|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/2330 |
28.11.2025 |
BESLUT nr 1/2025 AV DEN SPECIALISERADE KOMMITTÉ FÖR VÄGTRANSPORT SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET OM HANDEL OCH SAMARBETE MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN, Å ENA SIDAN, OCH FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND, ANDRA SIDAN
av den 30 oktober 2025
om en förteckning över kategori, typ och allvarlighetsgrad i fråga om allvarliga överträdelser som kan leda till förlust av gott anseende för vägtransportörer [2025/2330]
DEN SPECIALISERADE KOMMITTÉN FÖR VÄGTRANSPORT HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (1) (handels- och samarbetsavtalet), särskilt artikel 468.5 och del A avsnitt 1 artikel 6.3 i bilaga 31, och
av följande skäl:
|
(1) |
I artikel 463.1 i handels- och samarbetsavtalet föreskrivs att vägtransportoperatörer som företar de transporter som avses i artikel 462 i handels- och samarbetsavtalet måste inneha ett giltigt tillstånd utfärdat i enlighet med artikel 463.2 i handels- och samarbetsavtalet. I del A avsnitt 1 artikel 3 b i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet fastställs att en vägtransportoperatör måste ha gott anseende i enlighet med del A avsnitt 1 artikel 6 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet. |
|
(2) |
I del A avsnitt 1 artikel 6 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet fastställs detaljerade villkor rörande kravet på gott anseende för vägtransportörer. I punkterna 2 och 3 fastställs i synnerhet under vilka omständigheter överträdelser förtecknade i punkt 1 b som begås av en transportör kan leda till att de behöriga myndigheterna i etableringsparten inleder ett administrativt förfarande och till att transportören förlorar sitt goda anseende. I tillägg 31-A-1-1 fastställs vidare de sju mest allvarliga överträdelserna som måste utlösa ett administrativt förfarande av den behöriga myndigheten i etableringsparten. |
|
(3) |
En gemensam förteckning över överträdelser av handels- och samarbetsavtalet eller av unionslagstiftning eller nationell lagstiftning på de punkter som förtecknas i artikel 6.1 tredje stycket led b i avsnitt 1 del a i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet kan förbättra genomförandet av handels- och samarbetsavtalet inom vägtransportsektorn. En förteckning över kategori, typ och allvarlighetsgrad i fråga om allvarliga överträdelser, utöver dem som anges i tillägg 31-A-1-1 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet, som kan leda till förlust av gott anseende bör därför antas genom ett beslut av den specialiserade kommittén för vägtransport i enlighet med del A avsnitt 1 artikel 6.3 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet. |
|
(4) |
Nationella rättsliga ramar kan behöva anpassas för att ta hänsyn till att ytterligare allvarliga överträdelser införs genom detta beslut. För att göra det möjligt för båda parter att i enlighet med del A avsnitt 1 artikel 14.5 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet komma överens om och fastställa villkoren för utbyte av information om allvarliga överträdelser som begås i den part som inte är etableringsparten är det dessutom lämpligt att fastställa ett datum för tillämpning av detta beslut. Detta beslut bör därför tillämpas från och med den 1 januari 2026. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kategori, typ och allvarlighetsgrad i fråga om överträdelser
I detta beslut fastställs en förteckning över kategori, typ och allvarlighetsgrad i fråga om allvarliga överträdelser av handels- och samarbetsavtalet vid godstransport på väg, utöver dem som anges i tillägg 31-A-1-1 till bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet, som enligt vad som fastställs i bilagorna till detta beslut kan leda till att en vägtransportoperatör förlorar sitt goda anseende.
Artikel 2
Ikraftträdande och tillämpning
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2026.
Utfärdat i Bryssel den 30 oktober 2025.
På den specialiserade kommitténs för vägtransport vägnar
Hanna TOOZE
Jean-Louis COLSON
Medordförande
(1) EUT L 149, 30.4.2021, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj.
BILAGA I
Följande tabeller innehåller kategorier och typer av allvarliga överträdelser av bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet, fördelade på tre kategorier av allvarlighetsgrad utifrån deras potential att medföra allvarlig risk för dödsfall eller svåra skador och/eller snedvridning av konkurrensen på vägtransportmarknaden: synnerligen allvarlig överträdelse (SAÖ), mycket allvarlig överträdelse (MAÖ) och allvarlig överträdelse (AÖ).
(1)
Grupper av överträdelser av del B avsnitt 2 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet, om inget annat anges.|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
|||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
||||
|
Körtider |
||||||
|
1. |
Artikel 4.1 och tillägg 31-A-1-1 |
Den dagliga körtiden (9 timmar) överstigs, om en förlängning till 10 timmar inte medgetts |
10h ≤ … < 11h |
|
|
X |
|
2. |
11h ≤ … |
|
X |
|
||
|
3. |
Den dagliga körtiden (9 timmar) överstigs med 50 % eller mer |
13h30 ≤ … |
X |
|
|
|
|
4. |
Den dagliga körtiden (10 timmar) överstigs, om förlängning medgetts |
11h ≤ … < 12h |
|
|
X |
|
|
5. |
12h ≤ … |
|
X |
|
||
|
6. |
Den dagliga körtiden (10 timmar) överstigs med 50 % eller mer |
15h ≤ … |
X |
|
|
|
|
7. |
Artikel 4.2 och tillägg 31-A-1-1 |
Körtiden under en vecka överstigs |
60h ≤ … < 65h |
|
|
X |
|
8. |
65h ≤ … < 70h |
|
X |
|
||
|
9. |
Körtiden under en vecka överstigs med 25 % eller mer |
70h ≤ … |
X |
|
|
|
|
10. |
Artikel 4.3 och tillägg 31-A-1-1 |
Den sammanlagda körtiden överstigs under två på varandra följande veckor |
100h ≤ … < 105h |
|
|
X |
|
11. |
105h ≤ … < 112h30 |
|
X |
|
||
|
12. |
Den sammanlagda körtiden överstigs med 25 % under två på varandra följande veckor |
112h30 ≤ … |
X |
|
|
|
|
Raster |
||||||
|
13. |
Artikel 5 |
Den oavbrutna körtiden på 4,5 timmar överstigs före rast |
5h ≤ … < 6h |
|
|
X |
|
14. |
6h ≤ … |
|
X |
|
||
|
Viloperioder |
||||||
|
15. |
Artikel 6.2 |
Otillräcklig dygnsvila (mindre än 11 timmar), om reducerad dygnsvila inte medgetts |
8 tim 30 min ≤ … < 10 tim |
|
|
X |
|
16. |
… < 8h30 |
|
X |
|
||
|
17. |
Otillräcklig reducerad dygnsvila (mindre än 9 timmar) om reducerad dygnsvila medgetts |
7h ≤ … < 8h |
|
|
X |
|
|
18. |
… < 7h |
|
X |
|
||
|
19. |
Otillräcklig uppdelning av dygnsvilan (mindre än 3 + 9 timmar) |
3h + [7h ≤ …< 8h] |
|
|
X |
|
|
20. |
3h + [… < 7h] |
|
X |
|
||
|
21. |
Artikel 6.5 |
Otillräcklig dygnsvila (mindre än 9 timmar) vid multibemanning |
7h ≤ … < 8h |
|
|
X |
|
22. |
… < 7h |
|
X |
|
||
|
23. |
Artikel 6.6 |
Otillräcklig reducerad veckovila (mindre än 24 timmar) |
20h ≤ … < 22h |
|
|
X |
|
24. |
… < 20h |
|
X |
|
||
|
25. |
Otillräcklig veckovila (mindre än 45 timmar), om reducerad veckovila inte medgetts |
36h ≤ … < 42h |
|
|
X |
|
|
26. |
… < 36h |
|
X |
|
||
|
27. |
Som inleds senare än sex på varandra följande 24-timmarsperioder efter föregående veckovila |
3h ≤ … < 12h |
|
|
X |
|
|
28. |
||||||
|
12h ≤ … |
|
X |
|
|||
|
29. |
Artikel 6.7 |
Ingen kompensationsvila för två på varandra följande perioder reducerad veckovila |
|
|
X |
|
|
30. |
Artikel 6.9 |
Normal veckovila eller annan veckovila (mer än 45 timmar) som tas i ett fordon. |
|
|
X |
|
|
31. |
Arbetsgivare som inte täcker kostnaderna för logi utanför fordonet. |
|
|
|
X |
|
|
Arbetsorganisation |
||||||
|
32. |
Artikel 6.10 |
Transportföretag som inte organiserar förarnas arbete på ett sådant sätt att de kan återvända till arbetsgivarens arbetsställe, eller till sin bostad. |
|
X |
|
|
|
33. |
Artikel 7.1 |
Samband mellan lön/betalning och tillryggalagd sträcka, leveranstid och/eller transporterad godsmängd |
|
X |
|
|
|
34. |
Artikel 7.2 |
Ingen eller felaktig organisation av förarens arbete, inga eller felaktiga instruktioner till föraren, med resultatet att lagen inte kan följas |
|
X |
|
|
(2)
Grupper av överträdelser av del B avsnitt 4 och del C avsnitt 2 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet.|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
Installation av färdskrivare |
|||||
|
1. |
Artiklarna 3 och 5 i avsnitt 2 i del C och tillägg 31-A-1-1 |
Typgodkänd färdskrivare har inte installerats och använts |
X |
|
|
|
Användning av färdskrivare, förarkort eller diagramblad |
|||||
|
2. |
Artikel 6.1 i avsnitt 2 i del C |
Använder en färdskrivare som inte har besiktigats av en godkänd verkstad |
|
X |
|
|
3. |
Artikel 3 i avsnitt 4 i del B och tillägg 31-A-1-1 |
Föraren innehar och/eller använder fler än ett eget förarkort |
|
X |
|
|
4. |
Föraren framför fordonet med ett förfalskat förarkort (betraktas som att framföra fordonet utan förarkort) |
X |
|
|
|
|
5. |
Föraren framför fordonet med ett förarkort som vederbörande inte är rättmätig innehavare av (betraktas som att framföra fordonet utan förarkort) |
X |
|
|
|
|
6. |
Föraren framför fordonet med ett förarkort som erhållits på grundval av oriktiga uppgifter och/eller falska handlingar (betraktas som att framföra fordonet utan förarkort) |
X |
|
|
|
|
7. |
Artikel 7.1 i del B avsnitt 4 och artikel 15.1 i del C avsnitt 2. |
Färdskrivaren fungerar inte korrekt (t.ex. på grund av bristfällig kontroll, kalibrering eller plombering) |
|
X |
|
|
8. |
Färdskrivare använd på felaktigt sätt (t.ex. avsiktligt, frivilligt eller påtvingat missbruk, avsaknad av instruktioner om korrekt användning osv.) |
|
X |
|
|
|
9. |
Artikel 7.2 i avsnitt 4 i del B och tillägg 31-A-1-1 |
Att det i fordonet finns och/eller används utrustning som bedrägligt kan ändra de uppgifter som registrerats av färdskrivaren |
X |
|
|
|
10. |
Förfalskning, döljande, hemlighållande eller förstörelse av uppgifterna på diagrambladen eller de uppgifter som lagras och överförs från färdskrivaren och/eller på förarkortet |
X |
|
|
|
|
11. |
Artikel 15.2 i avsnitt 2 i del C |
Företaget bevarar inte diagramblad, utskrifter och överförda uppgifter |
|
X |
|
|
12. |
Registrerade och lagrade uppgifter ej tillgängliga i minst ett år |
|
X |
|
|
|
13. |
Artikel 6.1 i avsnitt 4 i del B |
Felaktig användning av diagramblad/förarkort |
|
X |
|
|
14. |
Otillåtet avlägsnande av diagramblad eller förarkort, vilket påverkar registreringen av relevanta uppgifter |
|
X |
|
|
|
15. |
Användning av diagramblad eller förarkort under en längre tid än de är avsedda för, och försvunna uppgifter |
|
X |
|
|
|
16. |
Artikel 6.2 i avsnitt 4 i del B |
Användning av smutsiga eller skadade diagramblad eller förarkort med oläsliga uppgifter |
|
X |
|
|
17. |
Artikel 6.3 i avsnitt 4 i del B |
Ingen manuell inmatning trots att detta krävs |
|
X |
|
|
18. |
Artikel 6.4 i avsnitt 4 i del B |
Fel diagramblad eller förarkort i fel kortplats (multibemanning) |
|
|
X |
|
19. |
Artikel 6.5 i del B avsnitt 4 |
Felaktig användning av reglagen |
|
X |
|
|
Inlämning av uppgifter |
|||||
|
20. |
Artikel 6.5 b v i avsnitt 4 i del B |
Felaktig eller ingen användning av färje-/tågskyltar |
|
|
X |
|
21. |
Artikel 6.6 i del B avsnitt 4 |
All information som krävs inte införd i diagrambladet |
|
X |
|
|
22. |
Artikel 6.7 i del B avsnitt 4 |
Uppgifterna visar inte symbolerna för de länder vars gränser föraren passerat under den dagliga arbetsperioden |
|
|
X |
|
23. |
Artikel 6.7 i del B avsnitt 4 |
Uppgifterna visar inte symbolerna för de länder där förarens dagliga arbetsperiod påbörjades respektive avslutades |
|
|
X |
|
24. |
Artikel 10 i avsnitt 4 i del B |
Vägran att kontrolleras |
|
X |
|
|
25. |
Kan inte uppvisa manuella uppgifter och utskrifter som gjorts under den innevarande dagen och de föregående 56 dagarna |
|
X |
|
|
|
26. |
Kan inte uppvisa ett förarkort, om föraren innehar ett sådant |
|
X |
|
|
|
Fungerar inte på fullgott sätt |
|||||
|
27. |
Artikel 16.1 och artikel 5.1 i avsnitt 2 i del C |
Färdskrivaren ej reparerad av en godkänd montör eller verkstad |
|
X |
|
|
28. |
Artikel 11 i avsnitt 4 i del B |
Föraren för inte in all information för de tidsperioder som inte längre registreras när färdskrivaren inte är i funktion eller inte fungerar på fullgott sätt |
|
X |
|
(3)
Grupper av överträdelser av del B avsnitt 3 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet.|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
|||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
||||
|
Maximal veckoarbetstid |
||||||
|
1. |
Artikel 3 |
Överstiger maximal veckoarbetstid (48 timmar), om möjligheterna till en förlängning till 60 timmar redan uttömts |
56h ≤ … 60h |
|
|
X |
|
2. |
60h ≤ … |
|
X |
|
||
|
3. |
Överstiger maximal veckoarbetstid (60 timmar), om inget undantag beviljats enligt artikel 7 |
65 ≤ … < 70h |
|
|
X |
|
|
4. |
70h ≤ … |
|
X |
|
||
|
Raster |
||||||
|
5. |
Artikel 4 |
Otillräckliga obligatoriska raster när arbetstiden är mellan 6 och 9 timmar |
10 < … ≤ 20 min |
|
|
X |
|
6. |
… ≤ 10 min |
|
X |
|
||
|
7. |
Otillräckliga obligatoriska raster när arbetstiden överstiger 9 timmar |
20 < … ≤ 30min |
|
|
X |
|
|
8. |
… ≤ 20 min |
|
X |
|
||
|
Nattarbete |
||||||
|
9. |
Artikel 6 |
Arbetstid per dygn vid nattarbete, om inget undantag beviljats enligt artikel 7 |
11h ≤ … < 13h |
|
|
X |
|
10. |
13h ≤ … |
|
X |
|
||
|
Register |
||||||
|
11. |
Artikel 8 |
Arbetsgivare som förfalskar arbetstidsregister eller vägrar att förse kontrollant med uppgifter |
|
X |
|
|
|
12. |
Anställda förare eller förare som är egna företagare som förfalskar register eller vägrar att förse kontrollant med uppgifter |
|
X |
|
||
(4)
Grupper av överträdelser av del C avsnitt 1 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet.|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
|||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
||||
|
Vikter |
||||||
|
1. |
Artikel 1 och tillägg 31-A-1-1 |
Högsta tillåtna vikt överskrids för fordon i kategori N3 |
5 % ≤ … < 10 % |
|
|
X |
|
2. |
10 % ≤ … < 20 % |
|
X |
|
||
|
3. |
20 % ≤ … |
X |
|
|
||
|
4. |
Högsta tillåtna vikt överskrids för fordon i kategori N2 |
5 % ≤ … < 15 % |
|
|
X |
|
|
5. |
15 % ≤ … < 25 % |
|
X |
|
||
|
6. |
25 % ≤ … |
X |
|
|
||
|
Längder |
||||||
|
7. |
Artikel 1 |
Högsta tillåtna längd överskrids |
2 % < … < 20 % |
|
|
X |
|
8. |
20 % ≤ … |
|
X |
|
||
|
Bredd |
||||||
|
9. |
Artikel 1 |
Högsta tillåtna bredd överskrids |
2,65 ≤ … < 3,10 m |
|
|
X |
|
10. |
3,10 m ≤ … |
|
X |
|
||
(5)
Grupper av överträdelser av reglerna om tekniska vägkontroller|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
Trafiksäkerhet |
|||||
|
1. |
Bilaga 31 del A avsnitt 1 artikel 6.1 b iv och Tillägg 31-A-1-1 |
Körning utan giltigt bevis på godkänd trafiksäkerhetsprovning, enligt kraven i EU:s och Förenade kungarikets regelverk |
X |
|
|
|
2. |
Fordonet hålls inte i trafiksäkert skick, vilket leder till mycket allvarliga brister i bromssystemet, styrningskomponenter, hjul/däck, fjädring, chassi eller annan utrustning på ett sätt som skulle kunna medföra en sådan omedelbar risk för trafiksäkerheten att det leder till ett beslut om körförbud |
X |
|
|
|
(6)
Grupper av överträdelser av reglerna om hastighetsbegränsande anordningar|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
1. |
Bilaga 31 del A avsnitt 1 artikel 6.1 b vii |
Hastighetsbegränsande anordning som inte monterats |
X |
|
|
|
2. |
Hastighetsbegränsande anordning som inte uppfyller tillämpliga tekniska krav |
|
X |
|
|
|
3. |
Hastighetsbegränsande anordning som inte monterats av godkänd verkstad |
|
|
X |
|
|
4. |
Innehav och/eller användning av bedräglig utrustning som kan förfalska data från den hastighetsbegränsande anordningen eller innehav och/eller användning av manipulerad hastighetsbegränsande anordning |
X |
|
|
|
(7)
Grupper av överträdelser av del B avsnitt 1 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet.|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
Utbildning och körkort |
|||||
|
1. |
Artikel 3 |
Transport av gods utan obligatorisk grundläggande kompetens och/eller obligatorisk fortbildning |
|
X |
|
|
2. |
Artikel 9 och tillägg 31-B-1-2 |
Förare som inte kan förete giltigt yrkeskompetensbevis eller körkort med markering i enlighet med kraven i nationell lagstiftning (t.ex. förlorat, glömt, skadat, oläsligt) |
|
|
X |
(8)
Grupper av överträdelser av reglerna om körkortskrav|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
1. |
Bilaga 31, del A, avsnitt 1, artikel 6.1 b viii och tillägg 31-A-1-1 |
Transport av gods utan innehav av giltigt körkort |
X |
|
|
|
2. |
Användning av ett körkort som är skadat, oläsligt eller utformat på ett sätt som inte följer den gemensamma modellen |
|
|
X |
|
(9)
Grupper av överträdelser av reglerna om transport av farligt gods på väg|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
1. |
Bilaga 31, del A, avsnitt 1, artikel 6.1 b vi och tillägg 31-A-1-1 |
Transport av farligt gods som är belagt med transportförbud |
X |
|
|
|
2. |
Transport av farligt gods i förbjudna eller icke-tillåtna behållare, vilket riskerar människors liv eller miljön i sådan grad att det medför beslut om körförbud |
X |
|
|
|
|
3. |
Transport av farligt gods utan att fordonet försetts med varningsskyltning om farligt gods, vilket riskerar människors liv eller miljön i sådan grad att det medför beslut om körförbud |
X |
|
|
|
|
4. |
Läckage av farliga ämnen |
|
X |
|
|
|
5. |
Bulktransport i behållare som är i strukturellt otillfredsställande skick |
|
X |
|
|
|
6. |
Transport i fordon som saknar giltigt typgodkännandeintyg |
|
X |
|
|
|
7. |
Fordonet uppfyller inte längre typgodkännandenormerna och utgör en omedelbar fara |
|
X |
|
|
|
8. |
Reglerna om säkring och stuvning av lasten har åsidosatts |
|
X |
|
|
|
9. |
Reglerna om samlastning av kollin har åsidosatts |
|
X |
|
|
|
10. |
Bestämmelserna om begränsningar av de mängder som lastats i en transportenhet har inte efterlevts, inte heller de tillåtna fyllningsgraderna i behållare eller förpackningar |
|
X |
|
|
|
11. |
Avsaknad av relevant information om det ämne som transporteras, som möjliggör fastställande av överträdelsens allvarlighetsgrad (t.ex. UN-nummer, korrekt transportnamn och förpackningsgrupp) |
|
X |
|
|
|
12. |
Föraren saknar giltigt utbildningsbevis |
|
X |
|
|
|
13. |
Öppen låga eller oskyddade lampor används |
|
X |
|
|
|
14. |
Rökförbudet respekteras inte |
|
X |
|
|
|
15. |
Fordonet övervakas inte ordentligt eller är felparkerat |
|
|
X |
|
|
16. |
Transportenheten består av fler släpfordon än ett eller fler påhängsvagnar än en |
|
|
X |
|
|
17. |
Fordonet uppfyller inte längre typgodkännandenormerna, men utgör inte någon omedelbar fara |
|
|
X |
|
|
18. |
Fordonet saknar fungerande brandsläckare |
|
|
X |
|
|
19. |
Fordonet saknar den utrustning som föreskrivs i ADR eller i de skriftliga instruktionerna |
|
|
X |
|
|
20. |
Transporten omfattar kollin med skadad förpackning, IBC-behållare eller storförpackning eller med skadad och ej rengjord tömd förpackning |
|
|
X |
|
|
21. |
Transport av förpackat gods i behållare som är i strukturellt otillfredsställande skick |
|
|
X |
|
|
22. |
Tankar eller tankcontainrar (även sådana som är tömda och ej rengjorda) är inte ordentligt stängda |
|
|
X |
|
|
23. |
Felaktig etikettering, märkning eller skyltning på fordonet eller förpackningen |
|
|
X |
|
|
24. |
Det saknas skriftliga instruktioner som överensstämmer med ADR, eller också är de skriftliga instruktionerna inte relevanta för det transporterade godset |
|
|
X |
|
(10)
Grupper av överträdelser av reglerna i del två rubrik tre avdelning I i handels- och samarbetsavtalet, om inget annat anges.|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
Licens |
|||||
|
1. |
Artikel 463.1 och tillägg 31-A-1-1 |
Transport av gods utan innehav av giltigt tillstånd (dvs. tillstånd saknas, är förfalskat, har dragits in, löpt ut osv.) |
X |
|
|
|
2. |
Artikel 463.3 |
Transportföretaget eller föraren kan inte uppvisa ett giltigt tillstånd eller en giltig bestyrkt kopia av tillståndet för kontrollanten (dvs. tillstånd eller en bestyrkt kopia av det tillstånd som förlorats, glömts, skadats osv.) |
|
X |
|
|
Förartillstånd |
|||||
|
3. |
Bilaga 31, del A, avsnitt 1, artikel 6.1 b v |
Transport av gods utan innehav av giltigt förartillstånd (dvs. förartillstånd saknas, är förfalskat, har dragits in, löpt ut osv.) |
|
X |
|
|
4. |
Bilaga 31, del A, avsnitt 1, artikel 6.1 b v |
Föraren eller transportföretaget kan inte uppvisa ett giltigt förartillstånd eller en giltig bestyrkt kopia av förartillståndet för kontrollanten (dvs. förartillstånd eller en bestyrkt kopia av det förartillstånd som förlorats, glömts, skadats osv.) |
|
|
X |
|
Särskilda transporter som är tillåtna enligt handels- och samarbetsavtalet |
|||||
|
5. |
Punkterna 3–7 i artikel 462 |
Utföra cabotagetransporter eller andra transporter som inte är förenliga med de lagar och andra författningar, inbegripet begränsningar av antalet resor, som gäller i värdparten. |
|
X |
|
(11)
Grupper av överträdelser av reglerna om djurtransport|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
1. |
Bilaga 31, del A, avsnitt 1, artikel 6.1 b x |
Skiljeväggar är inte tillräckligt starka för att stå emot djurens vikt |
|
X |
|
|
2. |
Användning av ramper för i- och urlastning som har hal golvbeläggning, saknar sidoskydd eller är alltför branta |
|
|
X |
|
|
3. |
Användning av lyftplattformar och övre däck som saknar säkerhetsskrank för att förhindra att djuren faller eller rymmer under i- och urlastning |
|
|
X |
|
|
4. |
Transportmedel som inte godkänts för långa transporter, eller som inte godkänts för den djurtyp som transporteras. |
|
|
X |
|
|
5. |
Transporter utan giltiga handlingar, färdjournal, transportörtillstånd eller kompetensbevis |
|
|
X |
|
(12)
Grupper av överträdelser av tillämplig lag för avtalsförpliktelser|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
1. |
Bilaga 31, del A, avsnitt 1, artikel 6.1 b xii |
Överträdelse av tillämplig lag för avtalsförpliktelser |
|
X |
|
(13)
Grupper av överträdelser av del A avsnitt 2 i bilaga 31 till handels- och samarbetsavtalet.|
|
RÄTTSLIG GRUND |
TYP AV ÖVERTRÄDELSE |
ALLVARLIGHETS-GRAD |
||
|
SAÖ |
MAÖ |
AÖ |
|||
|
1. |
Artikel 6.1 a |
Ofullständig information i utstationeringsdeklarationen |
|
|
X |
|
2. |
Underlåtenhet att lämna in en utstationeringsdeklaration till det landtill vilket föraren är utstationerad senast vid utstationeringens början |
|
X |
|
|
|
3. |
Artikel 6.1 b |
Förarnas utstationeringsdeklaration är förfalskad |
|
X |
|
|
4. |
Det är omöjligt för föraren att uppvisa en giltig utstationeringsdeklaration |
|
X |
|
|
|
5. |
Underlåtenhet att förse föraren med en giltig utstationeringsdeklaration |
|
X |
|
|
|
6. |
Artikel 6.1 andra stycket |
Underlåtenhet att lämna in de begärda handlingarna till värdlandet (1) inom åtta veckor från begäran I artikel 6.1 c anges vilka typer av handlingar som måste tillhandahållas. |
|
X |
|
|
7. |
Artikel 6.4 |
Underlåtenhet från operatörens sida att hålla utstationeringsdeklarationerna uppdaterade i det offentliga gränssnitt som är anslutet till informationssystemet för den inre marknaden (IMI) |
|
|
X |
(1) Med land avses en medlemsstat i Europeiska unionen för Europeiska unionens del, och Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland för Förenade kungariket Storbritannien och Nordirlands del.
BILAGA II
Allvarlighetsgrad i fråga om allvarliga överträdelser
|
(1) |
Överträdelsernas allvarlighetsgrad ska vara allvarlig överträdelse (AÖ), mycket allvarlig överträdelse (MAÖ) och synnerligen allvarlig överträdelse (SAÖ). |
|
(2) |
Allvarliga och mycket allvarliga överträdelser som begås upprepade gånger av samma företag ska av den behöriga myndigheten i etableringsparten betraktas som mer allvarliga. Vid beräkningen av de upprepade överträdelsernas frekvens ska de behöriga myndigheterna i parten beakta följande faktorer:
|
|
(3) |
Med hänsyn till den potentiella risken för trafiksäkerheten ska den maximala frekvens för allvarliga överträdelser över vilken de bör betraktas som mer allvarliga fastställas enligt följande:
|
|
(4) |
Antalet överträdelser per fordon per år är ett genomsnitt som beräknas genom att dividera det totala antalet överträdelser av samma allvarlighetsgrad (AÖ eller MAÖ) med det genomsnittliga antalet använda fordon under året. Genom frekvensformeln föreskrivs ett högsta tröskelvärde för förekomsten av allvarliga överträdelser, över vilket dessa ska betraktas som mer allvarliga. Behöriga myndigheterna i parterna får införa strängare gränsvärden om så medges av deras nationella administrativa förfarande för bedömningen av gott anseende. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2330/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)