|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/492 |
14.3.2025 |
RÅDETS BESLUT (Euratom) 2025/492
av den 18 februari 2025
om godkännande av en kommissionsförordning avseende genomförandet av Euratoms kärnämneskontroll
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 79,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
av följande skäl:
Det är viktigt att kraven i kommissionens förordning (Euratom) nr 302/2005 (1) är förenliga med den nuvarande rättsliga ramen och framstegen på områdena kärn- och informationsteknik.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Utkastet till kommissionens förordning om tillämpningen av Euratoms kärnämneskontroll godkänns härmed.
Texten till det utkastet till förordning åtföljer detta beslut.
Utfärdad i Bryssel den 18 februari 2025.
På rådets vägnar
A. DOMAŃSKI
Ordförande
(1) Kommissionens förordning (Euratom) nr 302/2005 av den 8 februari 2005 om genomförandet av Euratoms kärnämneskontroll (EUT L 54, 28.2.2005, s. 1).
BILAGA
(utkast)
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (Euratom) …/…
av den …
om genomförandet av Euratoms kärnämneskontroll
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artiklarna 77, 78, 79 och 81,
av följande skäl:
|
(1) |
I kommissionens förordning (Euratom) nr 302/2005 (2) definieras arten och omfattningen av de krav som avses i artiklarna 78 och 79 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (fördraget). |
|
(2) |
Med tanke på de allt större mängder kärnämne som produceras, används, transporteras, materialåtervinns och avses slutförvaras i gemenskapen, och med tanke på utvecklingen av handeln med dessa material, är det viktigt att säkerställa att kärnämneskontrollen är effektiv och ändamålsenlig. Arten och omfattningen av de krav som avses i artikel 79 i fördraget och som anges i förordning (Euratom) nr 302/2005 bör därför aktualiseras mot bakgrund av utvecklingen, särskilt inom kärn- och informationsteknik. |
|
(3) |
Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Kroatien, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige och gemenskapen har ingått avtal 78/164/Euratom (3) med Internationella atomenergiorganet rörande tillämpningen av artikel III.1 och III.4 i fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen. Avtal 78/164/Euratom trädde i kraft den 21 februari 1977. Det kompletterades senare av tilläggsprotokoll 1999/188/Euratom (4), som trädde i kraft den 30 april 2004. |
|
(4) |
Avtal 78/164/Euratom innehåller ett särskilt åtagande av gemenskapen vad gäller genomförandet av kärnämneskontroll för råmaterial och speciellt klyvbart material inom territorier tillhörande de stater som inte har egna kärnvapen och som är parter i fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen. |
|
(5) |
De förfaranden som föreskrivs genom avtal 78/164/Euratom är resultatet av mycket omfattande internationella förhandlingar med Internationella atomenergiorganet om tillämpningen av artikel III.1 och III.4 i fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen. Atomenergiorganets styrelse har godkänt förfarandena. |
|
(6) |
Gemenskapen, Frankrike och Internationella atomenergiorganet är parter i ett avtal om kärnämneskontroller i Frankrike (5). Detta avtal trädde i kraft den 12 september 1981. Det kompletterades av ett tilläggsprotokoll (6) som trädde i kraft den 30 april 2004. |
|
(7) |
Inom Frankrikes territorium kan några anläggningar eller delar av anläggningar liksom vissa material ingå i produktionsförloppet för försvarets behov. Därför bör särskilda förfaranden för kärnämneskontroller som tar hänsyn till dessa omständigheter tillämpas. |
|
(8) |
Avtal om samarbete på kärnenergiområdet är samarbetsavtal om fredlig användning av kärnenergi som ingåtts mellan gemenskapen och tredjeländer. De syftar till att underlätta kärnteknisk handel, forskning och utveckling eller annan samarbetsverksamhet av ömsesidigt intresse för parterna i samband med fredlig användning av kärnenergi, samtidigt som de är förenliga med gemenskapens åtaganden och politik. Enligt artikel 77 b i fördraget bör kommissionen förvissa sig om att bestämmelserna om försörjning och alla särskilda kontrollåtaganden som gemenskapen har enligt ett sådant avtal fullgörs inom medlemsstaternas territorier. Denna förordning behandlar särskilda aspekter som rör rapporteringen av kärnämne i enlighet med vad som anges i vissa kärntekniska samarbetsavtal men omfattar inte andra produkter än kärnämne. |
|
(9) |
För att säkerställa att kärnämneskontrollen är ändamålsenlig är det viktigt att införliva dem i ett tidigt skede i planeringen och utformningen av nya anläggningar samt vid större ändringar och avveckling av befintliga anläggningar. |
|
(10) |
För att säkerställa att kärnämneskontrollen är effektiv bör arten och omfattningen av kraven för rapportering av kärnämne och redovisning av anläggningarnas grundläggande tekniska beskrivning beakta kärnämnets och anläggningens lämplighet att användas för icke-fredliga ändamål, utan att det påverkar något särskilt kontrollåtagande som gemenskapen har enligt ett avtal som ingåtts med ett tredjeland eller en internationell organisation. |
|
(11) |
I meddelandet till kommissionens av den 30 juni 2022, European Commission digital strategy – Next generation digital Commission (7) betonas vikten av att strukturera kommissionens och medlemsstaternas tillgång till och utbyte av data. Som en del av den strategin strävar kommissionen efter att möjliggöra gränsöverskridande digital interaktion, interoperabilitet och digital modernisering av de offentliga förvaltningarna. Mot denna bakgrund och för att öka effektiviteten hos kärnämneskontrollen bör rapporter och redovisningar lämnas in elektroniskt. |
|
(12) |
Denna förordning bör föreskriva ett mer graderat tillvägagångssätt och därmed en minskad börda för verksamhetsutövarna. I förekommande fall ingår olika bestämmelser i hela denna förordning, vilka står i proportion till det strategiska värdet av kärnämne och tillhörande anläggningar och verksamheter. |
|
(13) |
Bestämmelserna om säkerhetsbestämmelser i kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/443 (8) och i kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 (9) bör tillämpas på information som erhållits enligt denna förordning utan att det påverkar tillämpningen av förordning (Euratom) nr 3 av den 31 juli 1958 (10). |
|
(14) |
Kommissionen bör göra sitt yttersta för att skydda kommersiella, tekniska och industriella hemligheter samt annan konfidentiell information som kommer till dess kännedom vid tillämpning av denna förordning. |
|
(15) |
De inspektioner och annan verksamhet med anknytning till kärnämneskontroll som utförs av kommissionens inspektörer i enlighet med artiklarna 81 och 82 i fördraget bör begränsas till uppnåendet av målen i kapitel VII i fördraget i enlighet med principerna i artikel 84 andra stycket i fördraget. |
|
(16) |
Kommissionen bör i god tid ge relevant återkoppling om den information som lämnas av verksamhetsutövarna, såsom den anläggningsspecifika förteckningen över väsentlig utrustning och nödvändiga kvarvarande strukturer. Med tanke på att detta i många fall inte bara beror på kommissionen bör kommissionen sträva efter att, i tillämpliga fall, få nödvändig återkoppling från tredje parter och dela den med de berörda verksamhetsutövarna och de berörda medlemsstaterna. |
|
(17) |
Uppdaterade särskilda kontrollbestämmelser vid relevanta anläggningar är viktiga för genomförandet av kärnämneskontroll. Mot denna bakgrund bör kommissionen fortsätta att anta särskilda kontrollbestämmelser efter nära samråd med de berörda verksamhetsutövarna och de berörda medlemsstaterna, med särskild uppmärksamhet på säkerställande av att de är uppdaterade. I möjligaste mån bör kommissionen sträva efter att särskilda kontrollbestämmelser antas innan anläggningen tas i drift. |
|
(18) |
Tillämpningen av denna förordning bör utvärderas inom tio år från dess ikraftträdande mot bakgrund av den tekniska utvecklingen inom kärnindustrin och utvecklingen inom informationstekniken. Under särskilda omständigheter kan dock denna förordning behöva revideras före denna utvärdering, t.ex. för att uppfylla eventuella särskilda kontrollåtaganden som gemenskapen åtagit sig enligt ett avtal som ingåtts med ett tredjeland eller en internationell organisation. |
|
(19) |
Av rättssäkerhetsskäl bör kommissionens förordning (Euratom) nr 302/2005 upphävas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
Tillämpningsområde och definitioner
Artikel 1
Tillämpningsområde
Denna förordning ska tillämpas på varje person eller företag som uppför eller driver en anläggning för att framställa, separera, upparbeta, lagra, slutförvara eller på annat sätt använda kärnämne.
Denna förordning ska inte tillämpas på innehavare av slutprodukter såsom legeringar eller keramiska material som används för icke-nukleära ändamål och som innehåller kärnämne som i praktiken inte är möjliga att ta tillvara och inte heller på innehavare av mineral och besläktade bearbetade ämnen, andra än malmer, som används för icke-nukleära ändamål och inte för att erhålla råmaterial.
Artikel 2
Definitioner
Vid tillämpningen av denna förordning avses med:
|
1. |
icke-kärnvapenmedlemsstater: Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Kroatien, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Finland och Sverige, |
|
2. |
kärnvapenmedlemsstat: Frankrike. |
|
3. |
tredjeland: varje stat som inte är medlem av gemenskapen. |
|
4. |
kärnämne: malmer, råmaterial eller speciella klyvbara ämnen i enlighet med definitionen i artikel 197 i fördraget. |
|
5. |
malmer: malmer enligt definitionen i artikel 197.4 i fördraget och enligt Euratom-rådets förordning nr 9 (11). |
|
6. |
kategorier (av kärnämne): naturligt uran, utarmat uran, uran anrikat till mindre än 20 % med uran-235 eller uran-233, uran anrikat till minst 20 % med uran-235 eller uran-233, torium, plutonium och varje annat ämne som rådet har specificerat i enlighet med artikel 197 i fördraget. |
|
7. |
avfall: kärnämne i koncentrationer eller former som gör att kärnämne inte kan tillvaratas av praktiska eller ekonomiska skäl, för vilket ingen ytterligare användning planeras och som kan slutförvaras. |
|
8. |
förvarat avfall: avfall som uppstått under bearbetning eller till följd av en olyckshändelse under drift, som uppmäts eller uppskattas på grundval av mätningar och som har överförts till en specifik plats inom materialbalansområdet varifrån det kan återtas men som för närvarande inte anses kunna återvinnas. |
|
9. |
konditionerat avfall: avfall i vilket kärnämne som har uppmätts eller uppskattats på grundval av mätningar har konditionerats på ett sådant sätt (t.ex. genom inneslutning i glas, cement, betong eller bitumen) att det inte lämpar sig för ytterligare nukleär användning. |
|
10. |
utsläpp i miljön: kärnämne som uppmätts eller uppskattats på grundval av mätningar och som oåterkalleligt släppts ut i miljön genom ett planerat utsläpp på ett sådant sätt att det inte lämpar sig för ytterligare användning. |
|
11. |
slutförvaring: placering av avfall, använt bränsle eller annat kärnämne i en anläggning utan avsikt att återta det igen. |
|
12. |
använt bränsle: kärnbränsle som har bestrålats i och permanent avlägsnats från en reaktorhärd. Använt bränsle kan antingen betraktas som en användbar resurs som kan upparbetas eller som kan slutförvaras om ingen ytterligare användning planeras. |
|
13. |
artikel: identifierbar enhet, såsom en bränslepatron eller en bränslestav. |
|
14. |
sats: en mängd av kärnämne som behandlas som en enhet för bokföringsändamål vid en nyckelmätpunkt, och för vilket sammansättningen och mängden definierats genom en enda uppsättning av specifikationer eller mätningar. Kärnämnet kan vara i lös form eller inneslutet i ett antal artiklar. |
|
15. |
satsuppgifter: den sammanlagda vikten för varje kategori av kärnämne och, i fråga om plutonium och uran, den isotopiska sammansättningen i tillämpliga fall. För rapporteringsändamål ska vikten av enskilda artiklar i satsen adderas före avrundningen till närmaste enhet. |
|
16. |
effektivt kilogram: en särskild enhet som används inom ramen för kontroll av kärnämne och som avser följande:
|
|
17. |
materialbalansområde: ett område som, för att upprätta materialbalansen, är sådant att
|
|
18. |
nyckelmätpunkt: en plats där kärnämne förekommer i sådan form att det kan mätas för att bestämma materialflödet eller inventariet, vilket inbegriper, men är inte begränsat till, de platser där kärnämne förs in i, lämnar eller lagras i materialbalansområden. |
|
19. |
bokfört inventarium (av ett materialbalansområde): den algebraiska summan av den senaste fysiska inventeringen av materialbalansområdet och av alla inventarieförändringar som har ägt rum sedan den fysiska inventeringen gjordes. |
|
20. |
fysiskt inventarium: summan av alla uppmätta eller härledda skattningar av mängder kärnämne i satser som finns vid en given tidpunkt inom ett materialbalansområde som erhållits genom angivna förfaranden. |
|
21. |
oredovisad kärnämnesmängd: skillnaden mellan det fysiska inventariet och det bokförda inventariet. |
|
22. |
avsändare-mottagaredifferens: skillnaden mellan den mängd kärnämne i en sats som uppmätts vid det mottagande materialbalansområdet och den mängd som det avsändande materialbalansområdet uppgett. |
|
23. |
källuppgifter: de uppgifter som dokumenterats under mätning eller kalibrering eller som används för att härleda empiriska relationer, som identifierar kärnämne och ligger till grund för satsuppgifter, och som inbegriper föreningarnas vikt, omvandlingsfaktorer för att fastställa grundämnets vikt, specifik vikt, grundämneskoncentration, isotopförhållanden, förhållande mellan volym och manometeravläsningar och förhållande mellan framställt plutonium och genererad effekt. |
|
24. |
område: ett geografiskt område som anges av gemenskapen och icke-kärnvapenmedlemsstaten och som omfattar en eller flera anläggningar, inklusive stängda anläggningar, såsom dessa definieras i de relevanta grundläggande tekniska beskrivningarna, enligt följande:
|
|
25. |
högaktiv cell: en cell eller ett antal med varandra förbundna celler med en total volym om minst 6 m3, avskärmning som motsvarar minst 0,5 m betong och en densitet om minst 3,2 g/cm3, som är utrustad för fjärrhantering. |
|
26. |
områdesföreträdare: en person, ett företag eller en enhet som icke-kärnvapenmedlemsstaten har utsett till ansvarig för de deklarationer som avses i artikel 6.1. |
|
27. |
anläggning: från planeringsstadiet fram till dess att den bekräftas vara avvecklad:
|
|
28. |
lokaler på annan plats (LOF): lokaler som inte omfattas av definitionen i punkt 27 a, där råmaterial eller speciella klyvbara material förvaras eller regelbundet används i mängder som motsvarar ett effektivt kilogram eller mindre, |
|
29. |
nationella lokaler på annan plats: en särskild LOF som omfattar innehavare av små mängder kärnämne i enlighet med kriterier som överenskommits mellan den medlemsstat där materialet förvaras och kommissionen. |
|
30. |
catch-all-materialbalansområde (CAM): en särskild LOF som omfattar små mängder kärnämne enligt kriterierna i bilaga I-N. |
|
31. |
stängd: med avseende på en anläggning, att det har verifierats att driften har upphört och att allt kärnämne som omfattas av Euratoms kärnämneskontroll har avlägsnats. |
|
32. |
under avveckling: med avseende på en anläggning, att nedmontering eller tillvaratagande och avlägsnande av kärnämne eller avlägsnande av väsentlig utrustning pågår eller att denna utrustning håller på att göras obrukbar, i syfte att avveckla anläggningen. |
|
33. |
avvecklad: med avseende på en anläggning, att det har verifierats att allt kärnämne som omfattas av Euratoms kärnämneskontroll har avlägsnats och att kvarvarande strukturer och väsentlig utrustning för att använda anläggningen för andra ändamål än slutförvaring av kärnämne som inte längre omfattas av Euratoms kärnämneskontroll har avlägsnats eller gjorts obrukbara så att bearbetning eller användning av kärnämne inte längre är möjlig. |
|
34. |
verksamhetsutövare: varje person eller företag, inbegripet varje organisation, som planerar att uppföra eller som är juridiskt ansvarig för att uppföra eller driva en anläggning. |
|
35. |
likvärdighetsprincipen: att ett särskilt kontrollåtagande för en kvantitet kärnämne får överföras till en annan mängd kärnämne, med förbehåll för likvärdighetskriterier. |
|
36. |
likvärdighetskriterier: särskilda kriterier som ska uppfyllas när det gäller kärnämnets mängd, kategori, isotopsammansättning, fysisk form, kemisk form och materialtillstånd så att likvärdighetsprincipen ska kunna tillämpas. |
|
37. |
proportionalitetsprincipen: att när kärnämne som omfattas av ett särskilt kontrollåtagande blandas eller omvandlas till en viss proportion med kärnämne som inte omfattas av detta, ska produkten, biprodukten, avfallet eller förlusterna från bearbetningen omfattas av det särskilda kontrollåtagandet i samma proportion. |
|
38. |
poolbokföring: en särskild bokföringsmetod där en unik avtalskod (poolkod) används för att redovisa förteckningar över bokförda inventarier och fysiska inventarier till kommissionen i enlighet med artiklarna 14 och 15, även om kärnämnet kan omfattas av olika särskilda kontrollåtaganden. |
|
39. |
bokföringspool: den omfattning i vilken tillämpningen av poolbokföring har godkänts inom ett eller flera materialbalansområden. |
KAPITEL II
Grundläggande teknisk beskrivning och särskilda kontrollbestämmelser
Artikel 3
Redovisning av den grundläggande tekniska beskrivningen
1. Verksamhetsutövare ska för kommissionen redovisa den grundläggande tekniska beskrivningen av sina anläggningar.
För de anläggningar som avses i artikel 2.27 c är bestämmelserna i artiklarna 27 och 28 tillämpliga.
För de anläggningar som avses i artikel 2.29 är bestämmelserna i artikel 37 tillämpliga.
För de nya anläggningar som avses i artikel 2.27 a ska en preliminär redovisning lämnas till kommissionen och den berörda medlemsstaten så snart de viktigaste utformningsalternativen har fastställts så att kontrollåtgärder kan införlivas i ett tidigt skede i planeringsstadiet för anläggningen.
2. När den grundläggande tekniska beskrivningen redovisas för första gången (den första redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen) eller uppdateras ska det relevanta frågeformuläret i bilaga I användas för att fylla i relevant information som är tillämplig på anläggningen.
3. Redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen ska lämnas in elektroniskt.
4. Kommissionens inspektörer ska översända initiala observationer, inklusive gällande väsentlig utrustning när så är tillämpligt, eller begära inledande ytterligare information inom sex månader från verksamhetsutövarens redovisning av den grundläggande tekniska beskrivningen. På begäran ska ytterligare förklaringar i samband med de uppgifter som lämnas i redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen lämnas till kommissionen inom 30 dagar, eller inom en annan överenskommen tidsram.
Artikel 4
Tidsfrister för den första redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen
1. Den fullständiga redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen för nya anläggningar ska lämnas till kommissionen i enlighet med artikel 3.1 senast 200 dagar innan den första försändelsen av kärnämne beräknas bli mottagen.
2. För de nya anläggningar som avses i artikel 2.27 a ska all tillgänglig information om ägare, verksamhetsutövare, plats, anläggningens ändamål och typ och kapacitet samt information före drift meddelas till kommissionen så snart informationen finns tillgänglig eller inom en annan tidsram som verksamhetsutövaren, medlemsstaten och kommissionen har kommit överens om på grundval av den preliminära redovisning av den grundläggande tekniska beskrivningen som avses i artikel 3.1 fjärde stycket, dock senast vid den första inlämningen av ansökan om tillstånd att påbörja uppförande.
För att underlätta integreringen av kärnämneskontroll i ett tidigt skede av utformningen av anläggningar får typ, form och förväntad produktion samt inventarier av kärnämne liksom ritningar som visar förväntade flöden av och lagringsplatser för kärnämne tillhandahållas till kommissionen som en del av den information som avses i första stycket.
3. Alla verksamhetsutövare vid en anläggning som planerar att använda teknik för kemisk bearbetning av bestrålat material ska, samtidigt som den information som avses i punkt 2, tillhandahålla all ytterligare information som krävs för att kommissionen ska kunna godkänna dessa metoder i enlighet med artikel 78 i fördraget.
4. De uppgifter som krävs enligt punkterna 2 och 3 ska anges i de fält som är avsedda för dem i det relevanta frågeformuläret i bilaga I.
5. Alla verksamhetsutövare vid en anläggning inom territorier tillhörande stater som ansluter sig till Europeiska unionen ska redovisa anläggningens grundläggande tekniska beskrivning till kommissionen inom 30 dagar från denna förordnings ikraftträdande i den staten, eller inom en annan överenskommen tidsram.
Artikel 5
Redovisning av ändringar av den grundläggande tekniska beskrivningen
1. Betydande ändringar av den information som avses i artikel 4.2 och 4.3 ska meddelas till kommissionen och den berörda medlemsstaten närhelst anläggningens anmälda utformning ändras, eller inom en annan överenskommen tidsram.
2. Betydande ändringar av den grundläggande tekniska beskrivningen avseende anläggningens syfte, typ eller utformning, i synnerhet ändringar som påverkar tillfartsvägarna till områden där kärnämne används eller lagras, ska meddelas så snart beslutet om deras genomförande har fattats, och senast 20 dagar innan arbetet med ändringen planeras inledas. Ytterligare krav rörande de ändringar av den grundläggande tekniska beskrivningen som ska förhandsredovisas får specificeras i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8.
3. Ändringar av den grundläggande tekniska beskrivningen som inte kräver förhandsmeddelande enligt punkt 2 ska redovisas inom 30 dagar från det att ändringen har genomförts.
Avvecklingsplaner och tidsramarna för deras genomförande ska redovisas med hjälp av de därtill avsedda fälten i det relevanta frågeformuläret i bilaga I när någon av dem har antagits eller beslutats om. Eventuella uppdateringar ska redovisas närhelst informationen i frågeformuläret ändras.
4. Ändringar av den grundläggande tekniska beskrivningen till följd av avvecklingsverksamhet ska redovisas månadsvis före utgången av den följande månaden men endast om informationen i det relevanta frågeformuläret i bilaga I har ändrats under månaden.
Artikel 6
Deklaration av en allmän beskrivning av området
1. Varje medlemsstat som är part i tilläggsprotokoll 1999/188/Euratom ska utse en områdesföreträdare för varje område inom sitt territorium som ska lämna en deklaration med en allmän beskrivning av området till kommissionen i enlighet med bilaga II till denna förordning.
Deklarationen av en allmän beskrivning av området ska lämnas inom 120 dagar från den dag då tilläggsprotokoll 1999/188/Euratom träder i kraft i den berörda medlemsstaten. och en uppdatering ska göras senast den 1 april varje år. Deklarationen av en allmän beskrivning av området och uppdateringar av denna ska lämnas in elektroniskt.
Deklarationen av en allmän beskrivning av området ska uppfylla kraven i artikel 2 a iii i tilläggsprotokoll 1999/188/Euratom och vara åtskild från redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen.
2. Områdesföreträdaren ansvarar för att den relevanta informationen samlas in i rätt tid och att redovisningen av den allmänna beskrivningen av området överlämnas till kommissionen, däremot vilar ansvaret för att beskrivningarna är riktiga och fullständiga på de personer eller företag som uppför eller driver anläggningen, och ansvaret för de byggnader inom ett område i vilka det inte finns något kärnämne vilar på den berörda medlemsstaten.
3. På begäran ska ytterligare uppgifter eller förklaringar i samband med de uppgifter som lämnas i redovisningen av en allmän beskrivning av området lämnas till kommissionen inom 15 dagar.
Artikel 7
Verksamhetsprogram
1. För att kommissionen ska kunna planera sin kärnämneskontroll ska verksamhetsutövarna på elektronisk väg meddela kommissionen följande uppgifter:
|
a) |
Ett ramprogram för verksamheter på grundval av bilaga XI, i vilket särskilt preliminära datum för genomförandet av en fysisk inventering ska anges. |
|
b) |
Minst 40 dagar innan en fysisk inventering påbörjas: programmet för det arbetet. |
För anläggningar som avses i artikel 2.27 b ska minst de preliminära datumen för genomförandet av en fysisk inventering anges.
Förändringar som påverkar ramprogrammet för verksamheter och särskilt fysiska inventeringar ska utan dröjsmål meddelas till kommissionen.
2. Om inte annat anges i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8 ska verksamhetsprogrammet meddelas årligen, senast den 15 november året innan.
Artikel 8
Särskilda kontrollbestämmelser
1. Kommissionen antar, på grundval av redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen, särskilda kontrollbestämmelser med avseende på de uppgifter som anges i punkt 2.
Dessa särskilda kontrollbestämmelser får ses över på begäran av den berörda medlemsstaten.
För de anläggningar som avses i artikel 2.27 a ska de särskilda kontrollbestämmelserna upprättas genom ett beslut av kommissionen riktat till den berörda verksamhetsutövaren, med beaktande av operativa och tekniska begränsningar och efter nära samråd med den berörda verksamhetsutövaren samt den relevanta medlemsstaten.
För de anläggningar som avses i artikel 2.27 b får ett enda kommissionsbeslut, som riktar sig till flera eller alla av de verksamhetsutövare som berörs, upprättas i vilket de särskilda kontrollbestämmelserna anges. Dessa särskilda kontrollbestämmelser ska fastställas efter nära samråd med de berörda verksamhetsutövarna och den berörda medlemsstaten.
Den verksamhetsutövare till vilken ett beslut av kommissionen är riktat ska delges detta, och en kopia av delgivningen ska sändas till den berörda medlemsstaten.
2. För de anläggningar som avses i artikel 2.27 a ska de särskilda kontrollbestämmelserna omfatta följande:
|
a) |
Materialbalansområden och urvalet av nyckelmätpunkter för bestämning av flödet och lager av kärnämne. |
|
b) |
De ändringar av den grundläggande tekniska beskrivningen som kräver förhandsmeddelande. |
|
c) |
Förfaranden för att föra dokumentation över kärnämne för varje materialbalansområde samt för upprättande av rapporter. |
|
d) |
Frekvensen och förfarandena för genomförande av fysiska inventeringar för bokföringsändamål som en del av åtgärderna för kärnämneskontroll. |
|
e) |
Åtgärder för inneslutning och övervakning enligt överenskommelse med den berörda verksamhetsutövaren. |
|
f) |
Provtagning som genomförs av verksamhetsutövaren endast i kärnämneskontrollsyfte. |
|
g) |
En förteckning över väsentlig utrustning för anläggningen. |
För de anläggningar som avses i artikel 2.27 b får de särskilda kontrollbestämmelserna begränsas till leden a, c och d i första stycket i denna punkt.
3. I de särskilda kontrollbestämmelserna får även följande anges:
|
a) |
Innehållet i de efterföljande meddelanden som krävs enligt artikel 7 eller 16. |
|
b) |
Villkoren enligt vilka bestämmelserna i denna förordning tillämpas, särskilt de villkor enligt vilka avsändningar och mottaganden av kärnämne kräver förhandsanmälan. |
|
c) |
Andra överenskomna åtgärder för kärnämneskontroll som anses nödvändiga för att säkerställa att kärnämne inte används för andra ändamål än de avsedda, i enlighet med arrangemangen med berörd verksamhetsutövare. |
4. Kommissionen ska till de berörda verksamhetsutövarna återbetala kostnaderna för särskilda tjänster som anges i de särskilda kontrollbestämmelserna, eller som tillhandahålls till följd av en särskild begäran av kommissionen eller av dess inspektörer, uteslutande på grundval av ett avtal i vilket dessa kostnader anges jämte villkoren för deras återbetalning. Kostnaden för arbeten som utförs av verksamhetsutövaren innan avtalet undertecknas ska inte återbetalas. Återbetalningen ska begränsas till det belopp som är nödvändigt för att balansera verksamhetsutövarens kostnader för de särskilda tjänsterna och får inte resultera i någon vinst. Det förfarande som ska följas när verksamhetsutövaren begär ersättning för kostnaderna i samband med inspektionerna ska beskrivas i de riktlinjer som avses i artikel 42.
KAPITEL III
Bokföring av kärnämne
Artikel 9
Bokföringssystem
1. Från och med den tidpunkt då verksamhetsutövarna innehar kärnämne ska de upprätthålla ett system för bokföring och kontroll av kärnämne som effektivt ska förhindra, upptäcka och i tid åtgärda oriktigheter som leder till situationer där kärnämnet redovisas felaktigt. Detta system ska omfatta bokföringsdokumentation och driftrapporter, och särskilt uppgifter om kärnämnets mängd, kategori, form och sammansättning enligt kraven i artikel 21, deras faktiska placering och det särskilda kontrollåtagandet enligt artikel 19, tillsammans med närmare uppgifter om mottagaren eller avsändaren när kärnämne överförs.
2. Det mätsystem på vilket bokföringen grundas ska uppfylla senaste internationella standarder eller ska vara av en kvalitet som motsvarar dessa standarder. På grundval av denna dokumentation ska det vara möjligt att utarbeta och styrka all den bokföringsredovisning som sänds till kommissionen. All dokumentation som rör kärnämne ska bevaras så länge som kärnämnet finns i anläggningen och i minst fem år efter det att kärnämnet har avlägsnats från anläggningen om inga andra överenskommelser gjorts. Ytterligare uppgifter kan anges närmare i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8 för varje anläggning.
3. Bokföringsdokumentationen och driftrapporterna ska göras tillgängliga i elektroniskt format om anläggningen bevarar dem i detta format. För de anläggningar som avses i artikel 2.27 a ska en aktuell inventarieförteckning på motiverad begäran göras tillgänglig för kommissionens inspektörer i elektronisk form, med användning av den tillgängliga informationen i enlighet med det vägledande formatet i bilaga X.
Artikel 10
Driftrapporter
1. Driftrapporterna för varje materialbalansområde för en anläggning ska, när så är tillämpligt, omfatta
|
a) |
de driftuppgifter som används för att fastställa alla förändringar av mängder och sammansättning av det kärnämne som finns i anläggningen, däribland transportdokument för både mottagna och avsända satser av kärnämne, |
|
b) |
en så aktuell förteckning som möjligt över inventarierna och deras placering, |
|
c) |
uppgifter, inbegripet härledda skattningar av slumpmässiga fel och systematiska fel, som fås från kalibrering av tankar och instrument och från provtagning och analys, |
|
d) |
uppgifter, inbegripet härledda skattningar av slumpmässiga fel och systematiska fel, från kvalitetskontroll av systemet för bokföring av kärnämne, |
|
e) |
en beskrivning av den följd av åtgärder som vidtagits för att förbereda och genomföra en fysisk inventering och för att säkerställa att den är korrekt och fullständig, |
|
f) |
en beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att upptäcka, undersöka och åtgärda avvikelser som har uppstått i bokföringen och kontrollen av kärnämne, |
|
g) |
resultaten av förfarandena för kontroll inventering och, för anläggningar för bulkhantering, resultaten av testerna för godkännande av materialbalansen, med beaktande av motiverade osäkerheter rörande mätningar och behandling, |
|
h) |
en beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att fastställa orsaken till och omfattningen av varje oavsiktlig eller icke uppmätt förlust som kan ha förekommit, |
|
i) |
isotopsammansättningen av plutonium, inbegripet dess sönderfallsisotoper och referensdatum, om de registreras vid anläggningen av operativa skäl. |
2. Driftrapporter i original ska göras tillgängliga för kommissionens inspektörer, om möjligt i elektronisk form. På en motiverad begäran och i enlighet med artikel 40.2 ska kopior av driftrapporterna överlämnas till kommissionen, om möjligt i elektronisk form. På en motiverad begäran av verksamhetsutövaren får särskilda överenskommelser för informationens form och översändande avtalas.
Artikel 11
Bokföringsdokumentation
I bokföringsdokumentationen ska för varje materialbalansområde anges följande:
|
a) |
alla inventarieförändringar, så att bokfört inventarium alltid kan fastställas, |
|
b) |
alla mätnings- och beräkningsresultat som används för att bestämma det fysiska inventariet, |
|
c) |
alla korrigeringar av inventarieförändringar, bokförda inventarier och fysiska inventarier. |
I bokföringsdokumentationen för inventarieförändringar och fysiska inventarier ska för varje sats anges materialidentifikation, satsuppgifter och källuppgifter. Denna dokumentation ska redovisa uran, torium och plutonium separat i enlighet med de kategorier som anges i artikel 21.2 b. Dessutom ska vid varje inventarieförändring anges datum för denna ändring och, när så är lämpligt, det avsändande materialbalansområdet eller avsändaren och det mottagande materialbalansområdet eller mottagaren.
Artikel 12
Bokföringsrapporter
Från och med den tidpunkt då verksamhetsutövare innehar kärnämne ska de förse kommissionen med bokföringsrapporter.
Bokföringsrapporterna ska innehålla de uppgifter som är tillgängliga på rapportdagen och ska om nödvändigt rättas vid en senare tidpunkt. Bokföringsrapporterna ska översändas till kommissionen elektroniskt.
På motiverad begäran ska ytterligare uppgifter eller förklaringar i samband med dessa bokföringsrapporter lämnas till kommissionen inom tre veckor, eller inom en annan överenskommen tidsram.
Artikel 13
Första bokförda inventariet
Alla verksamhetsutövare på territorier tillhörande en stat som ansluter sig till Europeiska unionen ska inom 30 dagar från denna förordnings ikraftträdande i den staten förse kommissionen med ett första bokfört inventarium av allt kärnämne som de innehar inklusive kärnämne som tidigare ansågs vara förvarat avfall och kärnämne som tidigare var undantaget från IAEA:s kärnämneskontroll, med undantag för kärnämne där IAEA:s kärnämneskontroll har avslutats. Formatet i bilaga V ska användas.
Artikel 14
Rapport om inventarieförändringar
1. Från och med den tidpunkt då verksamhetsutövarna innehar kärnämne ska de, med användning av formatet i bilaga III, för varje materialbalansområde förse kommissionen med rapporter om inventarieförändringar avseende varje kärnämne.
Såvida inget annat anges i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8 för en anläggning ska rapporter om inventarieförändringar sändas månadsvis och senast 15 dagar efter utgången av månaden, och de ska innehålla uppgifter om alla de inventarieförändringar som har inträffat eller blivit kända under den månaden.
2. För månader då en fysisk inventering genomförs, och om dagen för den fysiska inventeringen inte är den sista dagen i månaden, ska två separata rapporter om inventarieförändringar tillhandahållas.
|
a) |
En första rapport om inventarieförändringar som innehåller alla förändringar fram till och med dagen för den fysiska inventeringen ska sändas senast tillsammans med den andra rapporten om inventarieförändringar eller tillsammans med förteckningen över fysiskt inventarium och rapporten om materialbalans om dessa sänds före den andra rapporten om inventarieförändringar. |
|
b) |
En andra rapport om inventarieförändringar som innehåller alla förändringar från den första dagen efter dagen för den fysiska inventeringen till slutet av månaden ska sändas inom 15 dagar från månadens utgång. |
3. För månader utan inventarieförändringar ska de berörda verksamhetsutövarna sända in rapporten om inventarieförändringar med utgående bokfört inventarium från föregående månad.
4. För att kunna rapporteras som en enda inventarieförändring får små förändringar, som överföring av prover för analysändamål, föras samman i enlighet med de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8 för den berörda anläggningen.
5. Rapporter om inventarieförändringar kan åtföljas av kommentarer som förklarar förändringarna.
Artikel 15
Rapport om materialbalans och förteckning över fysiskt inventarium
1. För varje materialbalansområde ska verksamhetsutövarna till kommissionen översända
|
a) |
rapporter om materialbalans, med användning av formatet i bilaga IV, med angivande av
|
|
b) |
en förteckning över fysiskt inventarium, med användning av formatet i bilaga V, som anger alla satser separat. |
2. De rapporter och den förteckning som avses i punkt 1 ska lämnas in snarast möjligt och senast inom 30 dagar från den dag när en fysisk inventering gjordes.
3. Om inget annat anges i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8 för en anläggning ska en förteckning över fysiskt inventarium, på grundval av en faktisk inventering av allt kärnämne som finns i materialbalansområdet, upprättas varje kalenderår. Perioden mellan två på varandra följande fysiska inventeringar ska inte överskrida 14 månader.
Artikel 16
Särskilda rapporter
Verksamhetsutövarna ska till kommissionen översända en särskild rapport närhelst någon av de omständigheter som avses i artikel 17 eller 25 uppstår.
De särskilda rapporterna och ytterligare uppgifter eller förklaringar som begärs i samband med dessa rapporter ska utan dröjsmål lämnas till kommissionen. Om ytterligare tekniska undersökningar krävs ska dessa särskilda rapporter innehålla den information som är tillgänglig på rapporteringsdagen och så snart som möjligt kompletteras med resultatet av dessa undersökningar.
Artikel 17
Ovanliga händelser
En särskild rapport ska enlighet vad som krävs i artikel 16 lämnas i följande fall:
|
a) |
Om det, till följd av ovanliga incidenter eller omständigheter, antas att det har skett eller kan ha skett en ökning eller förlust av kärnämne, inbegripet under överföring till eller från anläggningen. I sådana fall ska den särskilda rapporten innehålla en beskrivning av incidenten eller omständigheterna, vikten av uran, torium och plutonium, i enlighet med de kategorier som förtecknas i artikel 21.2 b, vikten av klyvbara isotoper när det gäller anrikat uran, samt en beskrivning av hur vikterna fastställdes och eventuella ytterligare åtgärder som vidtagits, inbegripet för att undvika att en förlust upprepas. |
|
b) |
Om inneslutningen oväntat har ändrats, så att ett otillåtet avlägsnande av kärnämne har blivit möjligt. I sådana fall ska den särskilda rapporten innehålla en beskrivning av incidenten eller omständigheterna och den kan också omfatta en beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att minska risken för otillåtet avlägsnande och undvika en upprepning av detta. |
Berörda verksamhetsutövare ska lämna in dessa särskilda rapporter så snart de har blivit medvetna om någon sådan ökning eller förlust eller någon sådan plötslig oväntad förändring, eller om någonting som får dem att tro att något sådant har inträffat. Orsakerna till sådana ovanliga händelser ska anges så snart de är kända.
För varje anläggning får närmare uppgifter om den information som ska lämnas specificeras i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8.
Artikel 18
Rapportering om nukleära transformationer
När det gäller reaktorer ska beräknade data om nukleära transformationer rapporteras i rapporten om inventarieförändringar senast när bestrålat bränsle överförs från reaktorns materialbalansområde. Dessutom kan andra förfaranden för att dokumentera och rapportera nukleära transformationer anges närmare i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8.
Artikel 19
Särskilda kontrollåtaganden
1. Kärnämne som är föremål för särskilda kontrollåtaganden enligt avtal som träffats mellan gemenskapen och ett tredjeland eller en internationell organisation ska identifieras med den korrekta avtalskoden, enligt vad som angetts av kommissionen, i följande anmälningar och dokumentation:
|
a) |
Första bokförda inventariet enligt artikel 13. |
|
b) |
Rapporter om inventarieförändringar, inbegripet utgående bokfört inventarium enligt artikel 14. |
|
c) |
Rapporter om materialbalans och förteckningar över fysiskt inventarium enligt artikel 15. |
|
d) |
Planerad export och import enligt artiklarna 23 och 24. |
|
e) |
Bokföringsdokumentation enligt artikel 11 första stycket a och c. |
Om det inte är uttryckligen förbjudet i något av dessa avtal med ett tredjeland eller en internationell organisation, ska den identifikation av kärnämne som avses i första stycket inte utesluta fysisk blandning av kärnämne
2. I tillämpliga fall ska tilldelningen av avtalskoder i den dokumentation som avses i artikel 11 och i de rapporter som avses i artiklarna 14 och 15 vara förenlig med proportionalitetsprincipen.
3. Punkt 1 ska inte gälla för avtal som gemenskapen och medlemsstaterna ingått med Internationella atomenergiorganet.
Artikel 20
Poolbokföring och byte av åtaganden
1. Användningen, omfattningen och rapporteringen av samt metoderna för poolbokföring kräver förhandsgodkännande från kommissionen, som kan beviljas från fall till fall om användningen är motiverad med hänsyn till anläggningens typ och verksamhet och i enlighet med de kriterier som beskrivs i den rekommendation som avses i artikel 42. Metoderna för poolbokföring ska inte påverka fullgörandet av gemenskapens åtaganden, såsom respekten för likvärdighetsprincipen och proportionalitetsprincipen.
En rimlig och motiverad begäran om godkännande att använda poolbokföring ska skriftligen lämnas in till kommissionen tillsammans med ett förslag på metoder för poolbokföring.
2. Den poolkod som kommissionen meddelar ska användas för att identifiera allt kärnämne i redovisningspoolen i de rapporter som avses i artiklarna 14 och 15. Den totala mängd kärnämne som tilldelas poolen ska alltid vara känd i fråga om varje avtalskod, och ska varje månad meddelas kommissionen i form av en elektronisk poolrapport.
3. Det godkännande som avses i punkt 1 får återkallas om bestämmelserna i denna förordning eller de villkor som specificerats i godkännandet inte längre är uppfyllda.
4. De särskilda kontrollåtaganden som avses i artikel 19 får bytas mellan två mängder av kärnämne, med förbehåll för de likvärdighetskriterier som gäller för de berörda kärntekniska samarbetsavtalen och för de särskilda villkor som meddelas den verksamhetsutövaren inom en överenskommen tidsram efter mottagandet av begäran och all relevant information.
En rimlig och motiverad begäran om byte av åtaganden ska lämnas till kommissionen på elektronisk väg med användning av formatet i bilaga XVI. Den berörda verksamhetsutövaren ska inom en överenskommen tidsram informeras om huruvida villkoren för byte av åtaganden är uppfyllda.
Artikel 21
Viktenheter och kategorier av kärnämne
1. I varje meddelande som avses i denna förordning ska mängden kärnämne som omfattas av denna förordning anges i gram.
I motsvarande dokumentation över bokfört material ska gram eller mindre enheter användas. Denna ska upprättas på ett sådant sätt att den blir pålitlig, och särskilt så att den uppfyller gällande praxis i medlemsstaterna.
I meddelandena får mängderna avrundas nedåt om den första decimalen är 0–4 och uppåt om den första decimalen är 5–9.
2. Om inget annat anges i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8 ska varje meddelande som avses i denna förordning innehålla följande:
|
a) |
Totalvikten av grundämnena uran, torium och plutonium samt för anrikat uran också totalvikten av de klyvbara isotoperna. |
|
b) |
Separata rapporter över materialbalans och separata poster i rapporterna om inventarieförändringar och i förteckningarna över fysiskt inventarium som upprättas för följande kategorier av kärnämne:
|
Artikel 22
Undantag
1. En verksamhetsutövare får undantas från bestämmelserna om periodicitet för de rapporter om inventarieförändringar som avses i artikel 14, för att ta hänsyn till eventuella särskilda omständigheter under vilka kontrollerat kärnämne används eller framställs.
Den berörda verksamhetsutövaren ska lämna in en ansökan om sådant undantag på elektronisk väg till kommissionen med användning av formatet i bilaga IX.
Ett sådant undantag får endast tillämpas på ett helt materialbalansområde där kärnämne inte bearbetas eller lagras tillsammans med kärnämne för vilket undantag inte beviljas.
2. Ett undantag får tillämpas på ett materialbalansområde som innehåller
|
a) |
mängder av kärnämne som motsvarar dem som anges i bilaga I-N och som bibehålls i samma skick under långa perioder, |
|
b) |
utarmat uran, naturligt uran eller torium som används uteslutande i icke-nukleär verksamhet, |
|
c) |
speciellt klyvbart material som används i gramkvantiteter eller mindre som sensorer i instrument, |
|
d) |
plutonium med en isotopisk koncentration av plutonium-238 som överstiger 80 %. |
3. Verksamhetsutövaren och den berörda medlemsstaten ska informeras om huruvida de villkor för undantag som avses i punkterna 1 och 2 är uppfyllda. Om villkoren är uppfyllda ska en årlig rapport om inventarieförändringar översändas elektroniskt till kommissionen senast den 31 januari, med användning av formatet i bilaga III. Den rapporten ska beskriva situationen den 31 december föregående kalenderår. Samtidigt ska en materialbalansrapport och en förteckning över fysiskt inventarium där alla satser anges separat överföras elektroniskt med användning av formaten i bilagorna IV och V.
4. Om inventarieförändringar inträffar under året i ett materialbalansområde som omfattas av ett undantag, ska den berörda verksamhetsutövaren dessutom, på elektronisk väg, översända en rapport om inventarieförändringar till kommissionen så snart som möjligt och senast 15 dagar efter utgången av den månad då inventarieförändringen inträffade, med användning av formatet i bilaga III.
5. Om de villkor för undantag som avses i punkterna 1 och 2 inte längre är uppfyllda, och efter kontroll med den berörda verksamhetsutövaren, ska den berörda verksamhetsutövaren och den relevanta medlemsstaten informeras om att undantaget inte längre gäller.
KAPITEL IV
Överföringar mellan stater
Artikel 23
Export och avsändning
1. Verksamhetsutövare ska i förväg anmäla till kommissionen om råmaterial eller speciella klyvbara material
|
a) |
exporteras till ett tredjeland, |
|
b) |
avsänds från en icke-kärnvapenmedlemsstat till en kärnvapenmedlemsstat, eller |
|
c) |
avsänds från en kärnvapenmedlemsstat till en icke-kärnvapenmedlemsstat. |
2. Föranmälan ska endast krävas
|
a) |
om försändelsen överskrider ett effektivt kilogram, eller |
|
b) |
om en anläggning till samma stat överför en total mängd av material som överskrider eller kan överskrida ett effektivt kilogram under en fortlöpande tolvmånadersperiod, även om ingen enskild försändelse överskrider ett effektivt kilogram. |
3. Föranmälan ska göras med användning av formatet i bilaga VI efter det att avtalet om överföringen har ingåtts, och den ska vara kommissionen tillhanda kommissionen minst åtta arbetsdagar innan materialet ska förpackas för överföring.
4. Om ett förhandsgodkännande från ett tredjeland krävs för överföringen ska överföringen inte ske förrän kommissionen har bekräftat att förhandsgodkännandet har beviljats.
5. På motiverad begäran av verksamhetsutövaren får särskilda överenskommelser för föranmälans form och översändande avtalas.
6. Export och avsändning av kärnämne som ingår i avfall eller malm omfattas inte av bestämmelserna i punkterna 1–4.
Artikel 24
Import och mottagande
1. Verksamhetsutövare ska i förväg anmäla till kommissionen om råmaterial eller speciella klyvbara material
|
a) |
importeras från ett tredjeland, |
|
b) |
tas emot i en icke-kärnvapenmedlemsstat från en kärnvapenmedlemsstat, eller |
|
c) |
tas emot i en kärnvapenmedlemsstat från en icke-kärnvapenmedlemsstat. |
2. Föranmälan ska endast krävas
|
a) |
om försändelsen överskrider ett effektivt kilogram, eller |
|
b) |
om en anläggning importerar eller mottar från samma stat en total mängd av ämne som överskrider eller skulle kunna överskrida ett effektivt kilogram under en fortlöpande tolvmånadersperiod, även om ingen enskild försändelse överskrider ett effektivt kilogram. |
3. Föranmälan ska göras med användning av formatet i bilaga VII så långt i förväg som möjligt före den förväntade ankomsten av materialet och senast på dagen för mottagandet, och den ska vara kommissionen tillhanda minst fem arbetsdagar innan kärnämnet packas upp.
4. På motiverad begäran av verksamhetsutövaren får särskilda överenskommelser för föranmälans form och översändande avtalas.
5. Denna artikel ska inte tillämpas på import och mottagande av kärnämne som ingår i avfall eller malmer.
Artikel 25
Förlust eller fördröjning under överföring
En särskild rapport som avses i artikel 16 ska lämnas in av de verksamhetsutövare som gör en anmälan om en överföring enligt artiklarna 23 eller 24, om de till följd av exceptionella omständigheter eller en incident har erhållit uppgift om att kärnämne har eller verkar ha gått förlorat eller om det har förekommit en avsevärd fördröjning under överföringen. I sådana fall ska den särskilda rapporten innehålla en beskrivning av incidenten eller omständigheterna och den får även innehålla eventuella ytterligare åtgärder som vidtagits.
För varje anläggning får närmare uppgifter om den information som ska anges specificeras i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8.
Artikel 26
Meddelande om ändrat datum
Varje ändring av de datum för förpackandet före överföringen, för transporten i samband med överföringen eller för uppackningen av kärnämne som anges i de föranmälningar som avses i artiklarna 23 och 24, ska utan dröjsmål meddelas med uppgift om nya datum om dessa är kända, dock inte om ändringarna föranleder en särskild rapport.
KAPITEL V
Särskilda bestämmelser
Artikel 27
Anläggningar för malmer
1. Varje verksamhetsutövare vid en anläggning enligt artikel 2.27 c på en medlemsstats territorium ska, minst 120 dagar före det att utvinningen av malmer påbörjas, redovisa en grundläggande teknisk beskrivning av anläggningen för kommissionen med användning av frågeformuläret i bilaga I-Q samt översända verksamhetsprogrammet enligt artikel 7.
2. Med undantag från artiklarna 9, 10 och 11 ska varje verksamhetsutövare som utvinner eller lagrar malmer föra bok över detta, och i denna bokföring ska särskilt framgå mängderna av den utvunna malmen och den genomsnittliga halten av uran och torium samt lagrad mängd av utvunna malmer vid gruvan. Bokföringen ska också innehålla upplysningar om avsändningar med uppgift om datum, mottagare och mängd i varje fall.
Denna redovisning ska bevaras under minst fem år.
3. Varje verksamhetsutövare vid en anläggning enligt artikel 2.27 c inom territorier tillhörande stater som ansluter sig till Europeiska unionen ska redovisa den grundläggande tekniska beskrivningen av den anläggningen till kommissionen inom 30 dagar från denna förordnings ikraftträdande i den staten.
Artikel 28
Rapporter om sändning/export av malmer
Med undantag från artiklarna 12–19 och 21 ska varje verksamhetsutövare som utvinner malm eller lagrar malm använda formatet i bilaga VIII för att rapportera till kommissionen
|
a) |
senast den 31 januari varje år, om mängden av malmer som avsänts från varje gruva under föregående kalenderår, och |
|
b) |
senast på avsändningsdagen, om export av malmer till tredjeländer. |
Artikel 29
Transportföretag och företag som tillhandahåller tillfällig lagring
Varje person eller företag som inom medlemsstaternas territorier transporterar kärnämne, eller tillfälligt lagrar kärnämne under transport, ska ta emot eller överlämna detta endast mot ett vederbörligen daterat och undertecknat mottagningsbevis. Detta mottagningsbevis ska innehålla namnen på överlämnande och mottagande part för transporterat kärnämne, transporterad mängd samt kärnämneskategori, form och sammansättning.
Om så krävs med hänsyn till fysiskt skydd, får beskrivningen av överfört kärnämne ersättas av en lämplig identifikation av försändelsen. Identifikationen ska vara spårbar till den dokumentation som innehas av de verksamhetsutövare som avsänder och tar emot kärnämnet.
Denna dokumentation ska bevaras av avtalsparterna under minst fem år.
Artikel 30
Ersättningsdokumentation för transportföretag och företag som tillhandahåller tillfällig lagring
Den dokumentation som avses i artikel 29 får ersättas av dokumentation som redan finns hos personer eller företag i enlighet med gällande förordningar som är tillämpliga på dem inom de medlemsstaters territorier där de bedriver sin verksamhet, förutsatt att den sistnämnda dokumentationen innehåller alla uppgifter som krävs enligt den artikeln.
Artikel 31
Mellanhänder
Alla mellanhänder som deltar i ingåendet av ett avtal om leverans av kärnämne, såsom auktoriserade agenter, mäklare eller kommissionärer, ska bevara all dokumentation som rör de transaktioner som genomförs av dem eller på deras vägnar under minst fem år efter det att avtalet har upphört att gälla. Dokumentationen ska innehålla uppgifter om avtalsparternas namn och avtalsdatum samt mängden, kategorin, formen, sammansättningen, ursprunget och bestämmelseorten för kärnämnet.
Artikel 32
Överföring av information och uppgifter
Kommissionen får till Internationella atomenergiorganet vidarebefordra information och uppgifter som erhållits enligt denna förordning.
Artikel 33
Preliminär lagerförteckning och bokföring avseende avfall
1. Varje verksamhetsutövare inom territorier tillhörande en stat som ansluter sig till Europeiska unionen och som innehar kärnämne i konditionerat avfall för vilket IAEA:s kärnämneskontroll har avslutats ska, inom 30 dagar från denna förordnings ikraftträdande i den staten, förse kommissionen meden preliminär lagerförteckning över allt sådant kärnämne, uppdelat per kategori.
2. Varje verksamhetsutövare som behandlar eller lagrar kärnämne som tidigare redovisats som förvarat eller konditionerat avfall ska föra dokumentation över detta.
Genom undantag från artiklarna 9–13, artikel 15 och artikel 19.1 i fråga om kärnämne som tidigare har redovisats som förvarat avfall och från artiklarna 9–15 och artikel 19.1 i fråga om kärnämne som tidigare har redovisats som konditionerat avfall ska dessa dokumentation innefatta
|
a) |
de driftuppgifter som används för att fastställa förändringar av mängder och sammansättning av kärnämnet, |
|
b) |
en lagerförteckning som ska uppdateras varje år efter den fysiska inventeringen, |
|
c) |
en beskrivning av den följd av åtgärder som vidtagits för att förbereda och genomföra en fysisk inventering och för att säkerställa att denna är korrekt och fullständig, |
|
d) |
en beskrivning av de åtgärder som vidtagits för att fastställa orsaken till och omfattningen av varje oavsiktlig förlust som kan ha förekommit, |
|
e) |
samtliga lagerförändringar så att det bokförda inventariet kan fastställas på begäran. |
Särskilda rapporteringskrav rörande behandling av avfall kan anges i de särskilda kontrollbestämmelser som avses i artikel 8.
Artikel 34
Avfallsbehandling
Verksamhetsutövare ska lämna in en föranmälan till kommissionen om varje behandlingskampanj avseende ämne som tidigare redovisats som förvarat eller konditionerat avfall, exklusive ompackning eller ytterligare konditionering utan separation av grundämnen.
Den föranmälan, ska innehålla uppgifter om mängden plutonium, höganrikat uran och uran-233 per sats, formen såsom. glas eller högaktiv vätska, kampanjens planerade längd och den plats där materialet förvaras före och efter kampanjen. Denna anmälan ska lämnas in till kommissionen i elektroniskt format med användning av formatet i bilaga XII, senast 200 dagar innan kampanjen inleds.
Artikel 35
Överföringar av konditionerat avfall
Verksamhetsutövare ska den 31 januari elektroniskt lämna in årsrapporter om
|
a) |
avsändningar eller export av konditionerat avfall till en anläggning inom eller utanför medlemsstaternas territorier med användning av formatet i bilaga XIII, |
|
b) |
mottagande eller import av konditionerat avfall från en anläggning inom eller utanför medlemsstaternas territorier med användning av formatet i bilaga XIV, |
|
c) |
ändringar i placeringen av konditionerat avfall som innehåller plutonium, höganrikat uran eller uran-233 med användning av formatet i bilaga XV. |
Artikel 36
Avslutande av kärnämneskontroll
1. Kärnämneskontroll enligt denna förordning får avslutas enligt följande:
|
a) |
När det gäller kärnämne som har uppmätts eller uppskattats på grundval av mätningar och som oåterkalleligt har släppts ut i miljön till följd av ett planerat utsläpp. För detta ändamål ska utsläpp till miljön redovisas i den rapport om inventarieförändringar som avses i artikel 14. |
|
b) |
När det gäller kärnämne som av praktiska eller ekonomiska skäl ej anses vara återvinningsbart och som ingår i slutprodukter som används för icke-nukleära ändamål, såsom legeringar eller keramiska material. För detta ändamål ska avslutande av användning redovisas i den rapport om inventarieförändringar som avses i artikel 14. |
|
c) |
När det gäller kärnämne som ingår i avfall i mycket låga koncentrationer som har uppmätts eller uppskattats på grundval av mätningar, även om dessa material inte slutförvaras. För detta ändamål ska avslutande av kärnämneskontroll redovisas i den rapport om inventarieförändringar som avses i artikel 14. |
|
d) |
Kärnämne i konditionerat avfall i mycket låga koncentrationer, som redan slutförvaras. För detta ändamål ska avslutande av kärnämneskontroll redovisas i den rapport om inventarieförändringar som avses i artikel 14. |
2. För kärnämneskontroll som avslutas enligt punkt 1 b, c och d ska en välgrundad och motiverad begäran översändas av en verksamhetsutövare till kommissionen. Den berörda verksamhetsutövaren och den relevanta medlemsstaten ska informeras om huruvida villkoren för att avsluta kärnämneskontrollen är uppfyllda.
Artikel 37
Nationell LOF
1. En nationell LOF, som omfattar enskilda innehavare av små mängder kärnämne (mindre innehavare) inom den medlemsstaten, får upprättas efter begäran till kommissionen av den ansvariga myndigheten i en medlemsstat. Flera nationella LOF kan upprättas i en medlemsstat.
2. Den ansvariga myndigheten ska bedriva tillsyn över nationella LOF och säkerställa genomförandet av artiklarna 3–7, 12–19, 21 och 23–26.
3. Det sammanlagda inventariet av råmaterial och speciellt klyvbart material i en nationell LOF får inte överstiga ett effektivt kilogram.
4. Redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen för en nationell LOF ska lämnas in av den ansvariga myndigheten till kommissionen med hjälp av frågeformuläret i bilaga I-M. Eventuella uppdateringar ska lämnas in senast när förteckningen över de fysiska inventarier som avses i artikel 15 översänds.
5. I redovisningen av den grundläggande tekniska beskrivningen ska, för tillämpningen av artiklarna 9–11, anges hur ansvaret delas mellan ansvariga myndigheter och enskilda mindre innehavare.
6. För tillämpningen av artiklarna 9, 14 och 15 ska den ansvariga myndigheten vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att
|
a) |
den fysiska inventeringen görs av alla enskilda mindre innehavare som ingår i en nationell LOF och uppgifterna från de mindre innehavarna återspeglar den faktiska inventeringen vid den tidpunkt för fysisk provtagning som fastställts av den ansvariga myndigheten, |
|
b) |
varje enskild mindre innehavares fysiska inventarium kan identifieras i den förteckning över fysiskt inventarium som översänds till kommissionen, |
|
c) |
bokföringsrapporterna är underbyggda med relevanta driftrapporter enligt artikel 10.1, |
|
d) |
bestämmelserna i denna förordning genomförs i praktiken inom ramen för en nationell LOF. |
Artikel 38
Internationella åtaganden
1. Bestämmelserna i denna förordning, särskilt artikel 6.1, artikel 34 och artikel 35 c, ska tillämpas i enlighet med gemenskapens och icke-kärnvapenmedlemsstaternas åtaganden enligt tilläggsprotokoll 1999/188/Euratom.
2. Bestämmelserna i denna förordning, särskilt artiklarna 19, 20, 23 och 24, ska tillämpas i enlighet med gällande kärntekniska samarbetsavtal mellan gemenskapen och tredjeländer och på ett sådant sätt att kommissionen kan fullgöra gemenskapens åtaganden om kärnämne enligt dessa kärntekniska samarbetsavtal.
3. Bestämmelserna i denna förordning, särskilt artiklarna 9–18, 22–26 och 36, ska tillämpas i enlighet med gemenskapens och dess medlemsstaters åtaganden enligt avtalen om kärnämneskontroll som ingåtts med Internationella atomenergiorganet.
KAPITEL VI
Tillämpning av särskilda bestämmelser inom kärnvapenmedlemsstaternas territorier
Artikel 39
Särskilda bestämmelser som är tillämpliga i kärnvapenmedlemsstaten
1. Denna förordning ska inte vara tillämplig på
|
a) |
anläggningar eller delar av anläggningar som har avdelats för att uppfylla försvarskrav och som är belägna inom kärnvapenmedlemsstatens territorium, eller |
|
b) |
kärnämne som har avdelats för att uppfylla försvarskrav av den kärnvapenmedlemsstaten. |
2. För kärnämne, anläggningar eller delar av anläggningar som kan komma att avdelas för att uppfylla försvarskrav och som är belägna inom en kärnvapenmedlemsstats territorium, ska omfattningen av tillämpningen av denna förordning och de förfaranden enligt vilka den tillämpas anges i ett avtal mellan kommissionen och kärnvapenmedlemsstaten, med hänsyn tagen till artikel 84 andra stycket i fördraget. Dessa förfaranden påverkar inte kommissionens inspektörers möjlighet att tillämpa kärnämneskontroll på civilt kärnämne och säkerställa att artikel 77 i fördraget följs. Förfarandena inbegriper bestämmelser för anläggningar eller delar av anläggningar som är under avveckling. Genom undantag kan man från fall till fall komma överens om att särskild dokumentation ska läggas fram för kommissionens inspektörer i stället för de transportdokument som avses i artikel 10.1 a.
3. Utan hinder av punkterna 1 och 2 i denna artikel ska
|
a) |
bestämmelserna i artiklarna 3.1, 4 och 8 gälla anläggningar eller delar av anläggningar som under vissa perioder endast drivs med kärnämne som kan komma att avdelas för att uppfylla försvarskrav, men som under andra perioder drivs uteslutande med civilt kärnämne, |
|
b) |
bestämmelserna i artiklarna 3.1, 4 och 8, med de undantag som krävs med hänsyn till nationens säkerhet, gälla anläggningar eller delar av anläggningar till vilka tillträde skulle kunna vara begränsat av dessa skäl, men som framställer, bearbetar, separerar, upparbetar, lagrar eller på annat sätt samtidigt använder både civilt kärnämne och kärnämne som avdelats eller kan komma att avdelas för att uppfylla försvarskrav, |
|
c) |
bestämmelserna i artiklarna 2, 7 och 9–37, punkterna 1 och 2 i den här artikeln och artiklarna 41, 42 och 43 gälla alla typer av civila kärnämne som finns i anläggningar eller delar av anläggningar som avses i leden a och b i denna punkt, |
|
d) |
bestämmelserna i artiklarna 6, 34 och 35 c inte gälla inom kärnvapenmedlemsstatens territorium. |
KAPITEL VII
Slutbestämmelser
Artikel 40
Konfidentiella uppgifter
1. Den information som kommissionen erhåller eller behandlar enligt denna förordning omfattas av säkerhetsbestämmelserna i beslut (EU, Euratom) 2015/443 och kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444, utan att det påverkar tillämpningen av förordning (Euratom) nr 3.
2. Säkerheten vid överföring av information ska vara förenlig med kommissionens regler om och medlemsstaternas krav på överföring av sådan information.
Artikel 41
Anläggningar som kontrolleras från en plats utanför gemenskapen
Om en anläggning kontrolleras av en person eller ett företag som har sitt säte utanför gemenskapen ska samtliga skyldigheter som fastställs i denna förordning uppfyllas av den lokala ledningen för den anläggningen.
Artikel 42
Genomförande och övervakning
1. Kommissionen ska genom en rekommendation anta och offentliggöra riktlinjer för tillämpningen av denna förordning och, vid behov, uppdatera dessa mot bakgrund av vunna erfarenheter, i nära samråd med medlemsstaterna och efter att ha erhållit synpunkter från berörda parter.
2. Kommissionen ska utvärdera tillämpningen av denna förordning inom tio år från dess ikraftträdande. Den ska rapportera om de viktigaste resultaten till rådet.
Artikel 43
Upphävande
Förordning (Euratom) nr 302/2005 ska upphöra att gälla med verkan från den dag då den här förordningen träder i kraft.
Bilagorna III–IX och XII–XV ska dock upphöra att gälla med verkan från den … [40 månader efter dagen för offentliggörandet av denna förordning], och bilagorna I, II och XI ska upphöra att gälla med verkan från och med den … [sex månader efter dagen för offentliggörandet av denna förordning].
Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen.
Artikel 44
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Bilagorna III–X och XII–XV ska tillämpas från och med den … [40 månader efter dagen för offentliggörandet av denna förordning] och bilagorna I, II, XI och XVI ska tillämpas från och med den …[sex månader efter dagen för offentliggörandet av denna förordning].
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den …
På kommissionens vägnar
Ledamot av kommissionen
BILAGA I
FRÅGEFORMULÄR FÖR REDOVISNING AV DEN GRUNDLÄGGANDE TEKNISKA BESKRIVNINGEN AV ANLÄGGNINGARNA
ANM.:
|
1. |
Med tanke på det breda spektrumet av anläggningar i gemenskapen är vissa frågor kanske inte relevanta för vissa anläggningar. Svaret ”ej tillämpligt” (not applicable) kan ges om frågan inte anses relevant med tanke på anläggningens särskilda status. I sådana fall måste skälet till att frågan inte anses vara tillämplig kortfattat förklaras. |
|
2. |
Grundläggande tekniska beskrivningar som redovisats innan denna förordning träder i kraft ska förbli giltiga till dess att de ändras. |
|
3. |
När det gäller uppdateringar av redovisningar ska de införda ändringarna särskilt markeras. Vid uppdateringar ska hela den grundläggande tekniska beskrivningen lämnas in med ett nytt versionsnummer. |
|
4. |
Kommissionen tillhandahåller elektroniska mallar för alla frågeformulär via en särskild plattform. |
|
5. |
Redovisningen, korrekt ifylld och undertecknad (om möjligt digitalt), ska sändas elektroniskt till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA I-A
REAKTORER FÖR KRAFTPRODUKTION OCH FORSKNING
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagning och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, påbörjande av uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året etc.). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, reaktor(er) och lagerutrymmen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Allmänna uppgifter om reaktorn
|
13. |
Beskrivning av anläggningen (ange den viktigaste utrustningen). |
|
14. |
Nominell termisk- och elektrisk effekt (i tillämpliga fall). |
|
15. |
Antal enheter. |
|
16. |
Reaktortyp. |
|
17. |
Typ av bränslebyte (cykellängd, under drift/ej under drift, procentandel av bränsle som byts). |
|
18. |
Anrikningsintervall och plutoniumhalt (vid jämviktsläge för on-load reaktorer under drift och inledande och slutlig för off-load reaktorer). |
|
19. |
Moderator. |
|
20. |
Kylmedel. |
|
21. |
Mantel, reflektor. |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH HANTERING AV MATERIAL
Beskrivning av kärnämne
|
22. |
Typer av obestrålat bränsle. |
|
23. |
Det obestrålade bränslets anrikning (U-235) och/eller plutoniumhalt (genomsnittlig anrikning för varje typ av patron). |
|
24. |
Nominell vikt av bränsle i patroner, med konstruktionstoleranser. |
|
25. |
Detaljerad beskrivning av patroner i reaktorn:
|
|
26. |
Detaljerad beskrivning av varje typ av obestrålat bränsle:
|
|
27. |
Anordningar för stavbyte i varje typ av bränslepatron. Ange om detta planeras bli en rutinåtgärd. |
|
28. |
Grundläggande bokföringsenheter (bränslepatroner, osv.). |
|
29. |
Andra typer av bokföringsenheter. |
|
30. |
Metoder för identifiering av kärnämne och/eller kärnbränsle. |
|
31. |
Annat kärnämne och blindutrustning (t.ex. avskärmning, fissionskammare, källor osv.). |
Flöde av kärnämne
|
32. |
Flödesschema för kärnämne (som visar mätpunkter, bokföringsområden, inventarieplatser). |
|
33. |
Inventarium med mängdintervall inklusive urananrikning och plutoniumhalt, antal artiklar i nyckelmätpunkter (under normala driftsförhållanden) i
|
|
34. |
Lastfaktor. |
|
35. |
Reaktorhärdens laddning (antal patroner). |
|
36. |
Krav avseende bränslebyte. |
|
37. |
Utbränning, genomsnittlig och maximal. |
|
38. |
Ange hur bestrålade bränslepatroner ska hanteras (ska våtlagras/torrlagras eller upparbetas). |
Hantering av kärnämne
|
39. |
Allmänt arrangemang för obestrålat bränsle:
|
|
40. |
Utrustning för förflyttning av bränsle (inklusive bränslebytesmaskin). |
|
41. |
Transportvägar för obestrålat bränsle, bestrålat bränsle, mantel och annat kärnämne. |
|
42. |
Reaktortank (som visar härdens placering, åtkomst till tanken, öppningar och bränslehantering i tanken). |
|
43. |
Ritning över reaktorhärden (som visar allmän utformning, gitter, form, gitteravstånd, härdens dimensioner, reflektor, mantel, placering, former och dimensioner för bränslepatroner, styrelement, experimentpatroner. |
|
44. |
Antal och storlek av kanaler för bränslepatroner och för styrelement i härden. |
|
45. |
Genomsnittligt neutronflöde i härden (termiskt/snabbt). |
|
46. |
Instrument för mätning av neutron- och gammaflöde. |
|
47. |
Allmänt arrangemang för bestrålat bränsle:
|
|
48. |
Bränslets/mantelns maximala strålningsnivå efter bränslebyte (dosrat på ytan och på ett avstånd av 1 meter). |
|
49. |
Metoder och utrustning för hantering av bestrålat bränsle (avlägsnande av stavar, topplatta). |
|
50. |
Provningsområde för kärnämne (om tillämpligt):
|
Uppgifter om kylmedel
|
51. |
Flödesdiagram (med angivande av massflöde, temperatur och tryck vid viktiga punkter osv.). |
Skydds- och säkerhetsregler.
|
52. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
53. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
54. |
Bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne ska beskrivas under följande rubriker:
|
|
55. |
Regler kopplade till befintliga eller planerade inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning med hänvisning till planritning och anläggningsöversikt som möjliggör installering av plomberingar, kameror och lasrar, dataöverföring på distans osv.). |
|
56. |
Ange för varje mätpunkt i materialbalansområdet följande information, i tillämpliga fall:
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
57. |
Datum i tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling). |
|
58. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
59. |
Andra frivilliga uppgifter och ritningar som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-B
KRITISKA OCH UNDERKRITISKA ANLÄGGNINGAR
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagning och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, lov att påbörja uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året etc.). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Allmänna uppgifter om anläggningen
|
13. |
Antal kritiska uppställningar i anläggningen och deras placering. |
|
14. |
Högsta förväntade drifteffekt och/eller neutronflöde. |
|
15. |
Beskrivning av moderatorn, reflektorn, manteln och kylmedlet. |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH HANTERING AV MATERIAL
Beskrivning av kärnämne
|
16. |
Huvudsakliga typer av kärnämne/bränsle och den nominella vikten av kärnämne på anläggningen. |
|
17. |
Bränslets anrikningsintervall och plutoniumhalt. |
|
18. |
Beskrivning, genom ritningar eller på annat sätt, av bränslematerial (för varje typ):
|
|
19. |
Kapslingsmaterial (tjocklek, materialets sammansättning och bindningsmetod). |
|
20. |
Deluppställningar med bränsle (antal bränslepatroner per uppställning, placering av bränslepatroner i deluppställning, konfiguration och nominell vikt av kärnämne per deluppställning med konstruktionstolerans). |
|
21. |
Grundläggande bokföringssenhet (bränslepatroner, osv.). |
|
22. |
Andra typer av enheter. |
|
23. |
Metoder för identifiering av kärnämne/kärnbränsle. |
|
24. |
Annat kärnämne och blindutrustning (beskriv kortfattat material, ändamål och användningsmetod, t.ex. som boosterstavar, avskärmning, fissionskammare, källor). |
Flöde av kärnämne
|
25. |
Flödesschema för kärnämne (som visar mätpunkter, bokföringsområden, inventarieplatser osv. för verksamhetsutövarens bruk). |
|
26. |
Inventarium med mängdintervall inklusive urananrikning och plutoniumhalt, för
|
Plats för och hantering av kärnämne (för varje bokföringsområde)
|
27. |
Härdritning (som för varje kritisk uppställning visar allmän utformning, härdens bärande strukturer, system för avskärmning och avledning av värme, kanaler för bränslepatroner eller deluppställningar, styrstavar, moderator, reflektor, bestrålningskanaler, dimensioner osv.). |
|
28. |
Intervall för kritisk massa och maximal radie. |
|
29. |
Beskrivning av de vanligaste konfigurationerna. |
|
30. |
Genomsnittligt neutronflöde i härden (termiskt/snabbt). |
|
31. |
Instrument för mätning av neutron- och gammaflöde (noggrannhet och typ av instrument, indikatorns och registreringsapparatens placering). |
|
32. |
Maximal strålningsnivå utanför/inuti avskärmningen på angivna platser (dosrat). |
|
33. |
Bränslets maximala strålningsnivå efter bränslebyte/drift (dosrat på ytan och på ett avstånd av 1 meter). |
|
34. |
Lagerområde för kärnämne:
|
|
35. |
Transportvägar för kärnämne. |
|
36. |
Den viktigaste utrustningen som används för
|
|
37. |
Eventuell utrustning för förflyttning av kärnämne. |
Skydds- och säkerhets regler
|
38. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
39. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
40. |
Bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne ska beskrivas under följande rubriker:
|
|
41. |
Frekvensen av demontering av härden för att möjliggöra verifiering av kärnämnet i härden. |
|
42. |
Regler kopplade till befintliga eller planerade inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning med hänvisning till planritning och anläggningsöversikt som möjliggör installering av plomberingar, kameror och lasrar, dataöverföring på distans osv.). |
|
43. |
Ange för varje mätpunkt i materialbalansområdet följande information, i tillämpliga fall:
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
44. |
Tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling). |
|
45. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
46. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-C
KONVERTERINGS- OCH BRÄNSLEFRAMSTÄLLNINGSANLÄGGNINGAR
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagning och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut att påbörja uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året etc.). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Övergripande processparametrar
|
13. |
Beskrivning av anläggningen (ange den viktigaste utrustningen). |
|
14. |
Processbeskrivning (med uppgift om typ av konvertering, tillverkningsmetod, provtagningsmetoder osv., även med indikerad ändring av fysisk eller kemisk form). |
|
15. |
Planerad kapacitet (i huvudprodukternas vikt per år). |
|
16. |
Förväntad produktionstakt (i form av en prognos i vilken anges andelen olika typer av tillfört material och olika produkter). |
|
17. |
Annan viktig utrustning för användning, produktion eller bearbetning av kärnämne (såsom provningsutrustning och experimentell utrustning). |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH BOKFÖRING AV MATERIAL, INNESLUTNING OCH ÖVERVAKNING
Beskrivning av kärnämne
|
18. |
Huvudsaklig materialbeskrivning (tillfört material, mellanprodukt, produkt):
|
|
19. |
Skrotat material. |
|
20. |
Avfallsmaterial (inklusive kontaminerad utrustning och förvarat avfall). För varje avfallsflöde, en beskrivning av
|
|
21. |
Avfallsbehandlingssystem (bifoga ritningar). |
|
22. |
Annat kärnämne i anläggningen och dess placering, i förekommande fall. |
|
23. |
Flödesschema för kärnämne (som visar provtagningspunkter, flödes- och inventariemätpunkter, bokföringsområden, inventarieplatser osv.). |
|
24. |
Typer, form, intervall för innehåll av kärnämne (inklusive anrikning, i tillämpliga fall), intervall för flöde av kärnämne för varje område där för kärnämne hanteras. |
|
25. |
Återvinningsprocesser (kort beskrivning av alla sådana processer, med angivande av källa och materialets form, lagringsmetod, normalt inventarium, bearbetningsfrekvens, varaktighet på tillfällig förvaring, tidsplaner för eventuell extern återvinning, mätmetod för klyvbart material i återvinningsmaterial). |
|
26. |
Maximal kapacitet:
|
Hantering av kärnämne
|
27. |
Beskrivning av behållare, förpackning och lagerutrymme.
För tillfört material, produkter och avfall, beskriv typ och storlek för de lagrings- och transportbehållare och förpackningar som används (inklusive nominell kapacitet och kapacitet vid normal användning samt typ av material), metoder för lagring eller packning, påfyllning och tömning, avskärmning och eventuella särskilda identitetsmarkörer. |
|
28. |
Metoder och medel för förflyttning av kärnämne (beskriv även utrustning som används för hantering av tillfört material, produkter, avfall). |
|
29. |
Transportvägar för kärnämne (med hänvisning till översikt över anläggningen). |
|
30. |
Avskärmning (gällande lagrings-, transport- och bearbetningsområde). |
Underhåll av anläggningen
|
31. |
Underhåll, dekontaminering, rengöring (om rengöring och/eller provtagning inte är möjlig, ange hur upplagringen (hold-up) av kärnämne mäts eller beräknas):
|
Skydds- och säkerhetsregler.
|
32. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
33. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa (bifoga dem separat om de är omfattande). |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
34. |
Beskrivning av bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne, metoden för registrering och rapportering av bokföringsuppgifter och fastställande av materialbalanser, de fysiska inventeringarnas frekvens, förfaranden för bokföringsjustering efter anläggningsinventering, misstag osv., under följande rubriker:
|
|
35. |
Specifikationer som rör inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning av tillämpade eller möjliga åtgärder med avseende på planritning eller översikt över anläggningen). |
|
36. |
För varje flödes- och inventariemätpunkt samt bokföringsområdenas provtagningspunkter anges följande:
|
|
37. |
Total felgräns. Beskriv förfaranden för att kombinera enskilda fastställda mätfel så att den totala felgränsen erhålls för
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
38. |
Tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling). |
|
39. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
40. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-D
UPPARBETNINGSANLÄGGNINGAR
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagning och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut att påbörja uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet och/eller bränslepatronerna. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Övergripande processparametrar
|
13. |
Beskrivning av anläggningen (ange den viktigaste utrustningen). |
|
14. |
Processbeskrivning (även med uppgift om modifiering av fysiska och kemisk form). |
|
15. |
Planerad kapacitet (i huvudprodukternas vikt per år). |
|
16. |
Förväntad produktionstakt (i form av en prognos i vilken anges andelen olika typer av tillfört material och olika produkter). |
|
17. |
Annan viktig utrustning för användning, produktion eller bearbetning av kärnämne (såsom provningsutrustning och experimentell utrustning). |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH BOKFÖRING AV MATERIAL, INNESLUTNING OCH ÖVERVAKNING
Beskrivning av kärnämne
|
18. |
Huvudsaklig materialbeskrivning (tillfört material, produkt (uran, plutonium)):
|
|
19. |
Avfallsmaterial (inklusive kontaminerad utrustning och förvarat avfall). För varje avfallsflöde, en beskrivning av
|
|
20. |
Avfallsbehandlingssystem (bifoga ritningar). |
|
21. |
Annat kärnämne i anläggningen och dess placering, i förekommande fall. |
|
22. |
Flödesschema för kärnämne (som visar provtagningspunkter, flödes- och inventariemätpunkter, bokföringsområden, inventarieplatser osv.). |
|
23. |
Typer, form, intervall för innehåll av kärnämne (inklusive anrikning, i tillämpliga fall), intervall för mängden kärnämne i flödet för varje område där kärnämne hanteras. |
|
24. |
Återvinningsprocesser (kort beskrivning av alla sådana processer, med angivande av källa och materialets form, lagringsmetod, normalt inventarium, bearbetningsfrekvens, varaktighet på tillfällig förvaring, tidsplaner för eventuell extern återvinning, mätmetod för klyvbart material i återvinningsmaterial). |
|
25. |
Maximal kapacitet:
|
Hantering av kärnämne
|
26. |
Beskrivning av behållare, förpackning och lagerutrymme.
För tillfört material, produkter och avfall, beskriv typen och storleken för de lagrings- och transportbehållare och förpackningar som används (inklusive nominell kapacitet och kapacitet vid normal användning samt typ av material). Metoder för lagring eller packning, påfyllning och tömning. |
|
27. |
Metoder och medel för förflyttning av kärnämne (beskriv även utrustning som används för hantering av tillfört material, produkter, avfall). |
|
28. |
Transportvägar för kärnämne (med hänvisning till översikt över anläggningen). |
|
29. |
Avskärmning (för lagring och transport). |
Underhåll av anläggningen
|
30. |
Underhåll, dekontaminering, rengöring (om rengöring och/eller provtagning inte är möjlig, ange hur upplagringen (hold-up) av kärnämne mäts eller beräknas):
|
Skydds- och säkerhetsregler.
|
31. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
32. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa (bifoga dem separat om de är omfattande). |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
33. |
Beskrivning av bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne, metoden för registrering och rapportering av bokföringsuppgifter och fastställande av materialbalanser, de fysiska inventeringarnas frekvens, förfaranden för bokföringsjustering efter anläggningsinventering, misstag osv., under följande rubriker:
|
|
34. |
Funktioner som rör inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning av tillämpade eller möjliga åtgärder med avseende på planritning eller översikt över anläggningen). |
|
35. |
För varje flödes- och inventariemätpunkt samt bokföringsområdenas provtagningspunkter anges följande uppgifter, i tillämpliga fall:
|
|
36. |
Total felgräns. Beskriv förfaranden för att kombinera bestämningen av enskilda mätfel så att den totala felgränsen erhålls för
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
37. |
Datum i tidsplan för avveckling (datum för urdrifttagandet och slutet på avvecklingen). |
|
38. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
39. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-E
ANLÄGGNINGAR FÖR ISOTOPANRIKNING
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagande och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, påbörjande av uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet och/eller bränslepatronerna. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Övergripande processparametrar
|
13. |
Beskrivning av anläggningen (ange den viktigaste utrustningen). |
|
14. |
Processbeskrivning (med uppgift om provtagnings- och nyckelmätpunkter, materialbalansområden, inventarieplatser). |
|
15. |
Planerad kapacitet (omsättning och energianvändning). |
|
16. |
Förväntad produktionstakt (i form av en prognos i vilken anges andelen olika typer av tillfört material och olika produkter). |
|
17. |
Annan viktig utrustning för användning, produktion eller bearbetning av kärnämne (såsom provningsutrustning och experimentell utrustning). |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH BOKFÖRING AV MATERIAL, INNESLUTNING OCH ÖVERVAKNING
Beskrivning av kärnämne
|
18. |
Huvudsaklig materialbeskrivning (tillfört material, produkt, restfraktion):
|
|
19. |
Avfallsmaterial:
|
|
20. |
Beskrivning av behållare och lagerutrymme. |
|
21. |
Utsläpp i miljön, konditionerat avfall och förvarat avfall som procent av insatsvarorna. |
|
22. |
Inventarium inom ramen för processen (inom anläggningen och utrustningen under normal drift; ange mängd, form och huvudsaklig placering och eventuella betydande förändringar över tid eller med omsättningen). |
Underhåll av anläggningen
|
23. |
Underhåll, dekontaminering, rengöring:
|
Skydds- och säkerhetsregler
|
24. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
25. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa (bifoga dem separat om de är omfattande). |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
26. |
Beskrivning av bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne, metoden för registrering och rapportering av bokföringsuppgifter och fastställande av materialbalanser, de fysiska inventeringarnas frekvens, förfaranden för bokföringsjustering efter anläggningsinventering, misstag osv., under följande rubriker:
|
|
27. |
Funktioner som rör inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning av tillämpade eller möjliga åtgärder med avseende på planritning eller översikt över anläggningen). |
|
28. |
För varje nyckelmätpunkt, ange följande information i tillämpliga fall:
|
|
29. |
Total felgräns. Beskriv förfaranden för att kombinera bestämningen av enskilda mätfel så att den totala felgränsen erhålls för
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
30. |
Datum i tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling). |
|
31. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
32. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-F
ANLÄGGNINGAR FÖR FORSKNING OCH UTVECKLING (FoU)
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagande och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, påbörjande av uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året etc.). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Allmänna uppgifter om anläggningen
|
13. |
Beskrivning av anläggningen (med angivande av bokföringsområden). |
|
14. |
Uppskattat totalt inventarium per plats och per kategori. |
|
15. |
Förväntad årlig omsättning per kategori. |
|
16. |
Beskrivning av användningen av kärnämne. |
|
17. |
Viktig utrustning för användning, produktion eller bearbetning av kärnämne. |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH HANTERING AV MATERIAL
Beskrivning av kärnämne
|
18. |
Huvudsakliga typer av bokföringsenheter som ska hanteras vid anläggningen. |
|
19. |
Beskriv genom ritningar eller på annat sätt allt kärnämne för varje bokföringsområde, utvisande
|
|
20. |
Avfallsmaterial:
|
|
21. |
Annat ej tidigare nämnt kärnämne och dess placering. |
|
22. |
Metoder för identifiering av kärnämne. |
|
23. |
Strålningsnivå på platser där kärnämne förvaras (dosrater på särskilt angivna platser). |
Flöde av kärnämne
|
24. |
Flödesschema för kärnämne (som visar mätpunkter, bokföringsområden, inventarieplatser osv. för verksamhetsutövarens bruk). |
|
25. |
Typer, form och mängdintervall för kärnämne i driftsområden, i lagringsutrymmen och på andra platser (genomsnittliga uppgifter för varje plats). |
Plats för och hantering av kärnämne (för varje bokföringsområde)
|
26. |
Beskrivning av varje lagerområde för kärnämne (ange kapacitet, förväntat inventarium och omsättning osv.). |
|
27. |
Maximal mängd kärnämne som ska hanteras i bokföringsområden. |
|
28. |
Modifiering av fysisk/kemisk form under drift. |
|
29. |
Förflyttning av kärnämne. |
|
30. |
Frekvens för mottagande och avsändning. |
|
31. |
Utrustning för förflyttning av kärnämne (om tillämpligt). |
|
32. |
Beskrivning av behållare som används för lagring och hantering. |
|
33. |
Transportvägar för kärnämne. |
|
34. |
Avskärmning (för lagring och transport). |
Skydds- och säkerhetsregler
|
35. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
36. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
37. |
Bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne (NMAC) ska beskrivas under följande rubriker:
|
|
38. |
Regler som är kopplade till befintliga eller planerade inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning med hänvisning till planritning och anläggningsöversikt som möjliggör installering av plomberingar, kameror och lasrar, dataöverföring på distans osv.). |
|
39. |
Ange för varje mätpunkt i materialbalansområdet följande information, i tillämpliga fall:
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
40. |
Datum i tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling). |
|
41. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
42. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-G
LAGRINGSANLÄGGNINGAR
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagande och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, påbörjande av uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året etc.). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Allmänna uppgifter om lagring
|
13. |
Beskrivning av anläggningen (ange huvudsaklig utrustning för varje lagringsutrymme). |
|
14. |
Planerad kapacitet. |
|
15. |
Förväntad årlig produktionstakt och förväntat årligt inventarium. |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH HANTERING AV MATERIAL
Beskrivning av kärnämne
|
16. |
Beskrivning av användningen av kärnämne. |
|
17. |
Beskriv genom ritningar eller på annat sätt alla kärnämne i anläggningen, utvisande
|
Flöde av kärnämne
|
18. |
Flödesschema för kärnämne (som visar mätpunkter, bokföringsområden, inventarieplatser osv. för verksamhetsutövarens bruk). |
Plats för och hantering av kärnämne
|
19. |
Beskrivning av varje lagringsområde för kärnämne (inventarieplatser). |
|
20. |
Uppskattat intervall för inventariet av kärnämne i varje lagringsområde. |
|
21. |
Metod för placering av kärnämne i lager. |
|
22. |
Transportvägar och utrustning som används för hantering och förflyttning av kärnämne. |
|
23. |
Frekvens för mottagande och avsändning. |
|
24. |
Lagrings- och/eller transportbehållare för kärnämne samt avskärmning. |
Skydds- och säkerhetsregler
|
25. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
26. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
27. |
Redovisnings- och kontrollsystemet för kärnämne ska beskrivas under följande rubriker:
|
|
28. |
Regler om befintliga eller planerade inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning med hänvisning till planritning och anläggningsöversikt som möjliggör installering av plomberingar, kameror och lasrar, dataöverföring på distans osv.). |
|
29. |
Ange för varje mätpunkt i materialbalansområdet följande information, i tillämpliga fall:
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
30. |
Datum i tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling). |
|
31. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
32. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-H
ANLÄGGNINGAR FÖR BEARBETNING, LAGRING OCH SLUTFÖRVARING AV AVFALL
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling, stängd (enbart för slutförvaringsanläggningar)). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagande och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, påbörjande av uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Övergripande processparametrar
|
13. |
Beskrivning av anläggningen (ange den viktigaste utrustningen). |
|
14. |
Processbeskrivning (även med uppgift om modifieringen av fysiska och kemiska former). |
|
15. |
Planerad kapacitet (i huvudprodukternas vikt per år). |
|
16. |
Förväntad produktionstakt (i form av en prognos i vilken anges andelen olika typer av tillfört material och olika produkter). |
|
17. |
Annan viktig utrustning för användning, produktion eller bearbetning av kärnämne (såsom provningsutrustning och experimentell utrustning). |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH BOKFÖRING AV MATERIAL, INNESLUTNING OCH ÖVERVAKNING
Beskrivning av kärnämne
|
18. |
Huvudsaklig materialbeskrivning:
|
|
19. |
Annat kärnämne i anläggningen och dess placering, i förekommande fall. |
|
20. |
Flödesschema för kärnämne (som visar provtagningspunkter, flödes- och inventariemätpunkter, bokföringsområden, inventarieplatser osv.). |
|
21. |
Typer, form, intervall för innehåll av kärnämne (inklusive anrikning, i tillämpliga fall), intervall för mängden kärnämne i flödet för varje område där kärnämne ska hanteras. |
Hantering av kärnämne
|
22. |
Beskrivning av behållare, förpackning och lagerutrymme. |
|
23. |
Metoder och medel för förflyttning av kärnämne (beskriv även den utrustning som används). |
|
24. |
Transportvägar för kärnämne (med hänvisning till översikt över anläggningen). |
|
25. |
Avskärmning (för lagring och transport). |
Underhåll av anläggningen
|
26. |
Underhåll, dekontaminering, rengöring (om rengöring och/eller provtagning inte är möjlig, ange hur upplagringen (hold-up) av kärnämne mäts eller beräknas):
|
Skydds- och säkerhetsregler
|
27. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
28. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa (bifoga dem separat om de är omfattande). |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
29. |
Beskrivning av bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne, metoden för registrering och rapportering av bokföringsuppgifter och fastställande av materialbalanser, de fysiska inventeringarnas frekvens, förfaranden för bokföringsjustering efter anläggningsinventering, misstag osv., under följande rubriker:
|
|
30. |
För varje flödes- och inventariemätpunkt samt bokföringsområdenas provtagningspunkter anges följande uppgifter, i tillämpliga fall:
|
|
31. |
Total felgräns. Beskriv förfaranden för att kombinera bestämningen av enskilda mätfel så att den totala felgränsen erhålls för
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
32. |
Datum i tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling). |
|
33. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
34. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-J
ANLÄGGNINGAR FÖR INKAPSLING AV ANVÄNT BRÄNSLE
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagande och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, påbörjande av uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året etc.). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen inklusive plan- och sektionsritningar:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Allmänna uppgifter om anläggningen
|
13. |
Beskrivning av process och platser med uppgift om
|
|
14. |
Processbeskrivning inklusive flödesschema för processen. |
|
15. |
Planerad kapacitet. |
|
16. |
Förväntad årlig produktionstakt och förväntat årligt inventarium i lagrings- och processområden. |
|
17. |
Viktigaste delar av den utrustning som används vid anläggningen, inklusive övervaknings- och mätutrustning, även i provnings- och experimentsyfte. |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH HANTERING AV KÄRNÄMNE
Beskrivning och flöde av kärnämne
|
18. |
Beskrivning av kärnämne:
|
|
19. |
Annat kärnämne i anläggningen förutom använt bränsle (typ, form, mängd och plats). |
|
20. |
Flöde av kärnämne:
|
|
21. |
Kärnämnets flödesmängder för varje hanteringsområde för kärnämne, inklusive intervall för och maximala mängder av kärnämne:
|
|
22. |
Planerade intervall för inventariet av kärnämne i varje lagrings- och bearbetningsområde. |
Hantering av kärnämne
|
23. |
Beskrivning av behållare, slutförvaringsbehållare och förpackningar i vilka kärnämne transporteras (inklusive storlek, utformning, intern kassettkonstruktion, använt material, kapacitet, tillslutning osv.). Hänvisa till ritningar när sådana finns tillgängliga. |
|
24. |
Beskrivning av varje lagrings- och bearbetningsområde för kärnämne. |
|
25. |
Avskärmning i olika bearbetnings-, lagrings- och transportområden. |
|
26. |
Metoder och medel för hantering och transport av kärnämne och transportbehållare i bearbetnings- och lagringsutrymmen. |
|
27. |
Transportvägar för kärnämne och dess behållare och slutförvaringsbehållare, med hänvisning till översikt över anläggningen. |
|
28. |
Underhåll och dekontaminering:
|
Skydds- och säkerhetsregler
|
29. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
30. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
31. |
Bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne ska beskrivas under följande rubriker:
|
|
32. |
Regler om befintliga eller planerade inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning med hänvisning till planritning och anläggningsöversikt som möjliggör installering av plomberingar, kameror och lasrar, dataöverföring på distans osv.). |
|
33. |
Ange för varje mätpunkt i materialbalansområdet följande information, i tillämpliga fall:
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
34. |
Datum i tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling). |
|
35. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
36. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen vid anläggningen. |
BILAGA I-K
GEOLOGISKA SLUTFÖRVAR
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (endast huvuddragen). |
|
6. |
Anläggningens typ och ändamål. |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, fas efter drift). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagande och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, påbörjande av uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Normalt driftsätt (gällande skiftsystem, ungefärliga datum för driftperioder under året etc.). |
|
10. |
Områdesöversikt (karta som visar anläggningen, gränser, byggnader, vägar, floder, järnvägar etc.). |
|
11. |
Översikt över anläggningen inklusive därtill hörande ritningar:
|
|
12. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
Allmänna uppgifter om anläggningen
|
13. |
Beskrivning av geologiska data:
|
|
14. |
Processbeskrivning, inklusive verksamhet ovan och under jord, utgrävning för ramp, tunnel och schakt, avlägsnande av utgrävt material, förberedelse av slutförvaringsbehållare, transport och lagring samt återfyllning och förslutning av tunnlar med nominell tidsplan för de olika processerna. |
|
15. |
Planerad kapacitet. |
|
16. |
Förväntad årlig slutförvaringsplan. |
|
17. |
Huvudsaklig utrustning som används vid anläggningen, inklusive högsta lastvikt för lyftdon och transportfordon för slutförvaringsbehållare. |
ALLMÄNNA ARRANGEMANG VID ANLÄGGNINGEN, INKLUSIVE SÅDANA SOM RÖR ANVÄNDNING OCH HANTERING AV KÄRNÄMNE
Beskrivning och flöde av kärnämne
|
18. |
Beskrivning av kärnämne:
|
|
19. |
Flöde av kärnämne:
|
|
20. |
Planerade intervall för inventariet av kärnämne i varje lagringsområde. |
Anläggningens drift och hantering av kärnämne
|
21. |
Beskrivning av behållare, slutförvaringsbehållare och förpackning i vilka kärnämne transporteras (inklusive storlek, utformning, intern kassettkonstruktion, använt material, kapacitet, tillslutning osv.). Hänvisa till ritningar när sådana finns tillgängliga. |
|
22. |
Avskärmning i olika lagrings- och transportområden. |
|
23. |
Metoder och medel för hantering och förflyttning av kärnämne och slutförvaringsbehållare i områden för lagring och placering, inklusive beskrivning av förflyttningsfordonet. |
|
24. |
Transportvägar för kärnämne med hänvisning till översikt över anläggningen. |
|
25. |
Beskrivning av varje lagringsområde för kärnämne. |
|
26. |
Metod för placering av kärnämne i lagringsområden. |
|
27. |
Metod för placering av kärnämne och återfyllnad. |
|
28. |
Beskrivning av och antal områden för placering av kärnämne och slutförvaringstunnlar. |
|
29. |
Beskrivning av underhållsverksamhet och underhållsområden. |
Skydds- och säkerhetsregler
|
30. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
31. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler som inspektörerna ska följa. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
32. |
Bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne ska beskrivas under följande rubriker:
|
|
33. |
Regler om befintliga eller möjliga inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning med hänvisning till planritning och anläggningsöversikt som möjliggör installering av plomberingar, kameror och lasrar, dataöverföring på distans osv.). |
|
34. |
Ange för varje mätpunkt i materialbalansområdet (t.ex. lagringsområde, depositionstunnel), följande information, i tillämpliga fall:
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
35. |
Andra frivilliga uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta. Detta kan bland annat omfatta
|
BILAGA I-L
LOKALER PÅ ANNAN PLATS (LOF)
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN OCH KÄRNÄMNE
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (huvuddrag). |
|
6. |
Syfte (avsedd användning av kärnämne). |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. under uppförande, i drift, stängd och/eller under avveckling). |
|
8. |
Områdesöversikt (som visar anläggningens läge, tillfartsvägar, floder, järnvägar osv.). |
|
9. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
|
10. |
Kategorier av kärnämne som används i anläggningen. |
|
11. |
Beskrivning av kärnämne:
|
|
12. |
Metoder för identifiering av kärnämne. |
|
13. |
Intervall för strålningsnivåer på platser där kärnämne förvaras (dosrater på särskilt angivna platser) (när så är relevant). |
|
14. |
Beskrivning av de huvudsakliga behållare som används för transport, lagring och hantering. |
|
15. |
Utrustning för förflyttning av kärnämne. |
Skydds- och säkerhetsregler
|
16. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
17. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
18. |
Beskriv bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne, inbegripet förfarandena rörande bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne, inklusive förfarandena för fysisk inventering (både för antalet artiklar och deras kärnämnesvikter). Utifrån inventarieförteckningen och förteckningen över fysiskt inventarium, samt för drifts- och bokföringsdokumentationen, ska placeringen för varje redovisad artikel/sats kunna identifieras. |
|
19. |
Regler om befintliga eller planerade inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning med hänvisning till planritning och anläggningsöversikt som möjliggör installering av plomberingar, kameror osv.). |
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
20. |
Andra uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen. |
BILAGA I-M
NATIONELLA LOKALER PÅ ANNAN PLATS (NATIONELL LOF)
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN/ANLÄGGNINGARNA OCH KÄRNÄMNET
|
1. |
Namn, postadress, e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer till den enhet (t.ex. myndighet) som ansvarar fören nationell LOF.
|
|
2. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
|
3. |
Förteckning över de olika anläggningar som tillhör en nationell LOF. Ett unikt identifieringsnummer krävs för identifiering av varje anläggning. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
4. |
För tillämpningen av artiklarna 9–11, en beskrivning av hur ansvaret delas mellan ansvariga myndigheter och enskilda mindre innehavare. |
|
5. |
Beskrivning av förfarandena rörande bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne, inklusive förfaranden för fysisk inventering (både för antalet artiklar och deras kärnämnesvikter). Utifrån inventarieförteckningen och förteckningen över fysiskt inventarium (PIL) ska innehavaren av varje redovisad artikel/sats kunna identifieras. |
Dessutom följande, för varje anläggning som tillhör en nationell LOF:
|
1. |
Anläggningens namn och identifikationsnummer. |
|
2. |
Plats. |
|
3. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person). |
|
4. |
Beskrivning av användningen av kärnämne. |
BILAGA I-N
ANLÄGGNINGAR SOM ÄR KANDIDATER TILL MEDLEMSKAP I CATCH-ALL-MATERIALBALANSOMRÅDET (CAM)
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
Anm.:
Information som lämnas enligt denna bilaga ska inte betraktas som information gällande bokföring av kärnämne som ska lämnas i form av en rapport om inventarieförändringar och en inventarieförteckning.
En annan mall måste användas om anläggningen inte ingår eller inte längre har rätt att ingå i catch-all-materialbalansområdet eller om en nationell LOF har inrättats i medlemsstaten.
För dessa innehavare av små mängder kärnämne (mindre innehavare) beräknas det totala inventariet som summan av innehav av varje kategori av kärnämne, vilket ska anges som en procentandel av följande gränsvärden:
|
Utarmat uran |
350 000 g eller |
|
Torium |
200 000 g eller |
|
Naturligt uran |
100 000 g eller |
|
Låganrikat uran |
1 000 g eller |
|
Höganrikat uran |
5 g eller |
|
Plutonium |
5 g |
Exempel:
|
a) |
En innehavare av 4 g plutonium har ett inventarium vars andel är 80 % (4/5). |
|
b) |
En innehavare av 1 g av höganrikat uran plus 20 000 g av naturligt uran har ett inventarium vars procentandel är 40 % (1/5 + 20 000/100 000). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN OCH KÄRNÄMNET
|
1. |
Namn. |
|
2. |
Ägare och/eller verksamhetsutövare. |
|
3. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
4. |
Typ och mängd av kärnämne. |
|
5. |
Beskrivning av behållare som används för lagring och hantering. |
|
6. |
Beskrivning av användningen av kärnämne. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
De mindre innehavarnas skyldigheter har förenklats enligt följande:
|
A. |
Begränsningar för innehav och förflyttning Om något enskilt mottagande av kärnämne överskrider de mängder som anges ovan, eller om ”procentandelen” för anläggningens inventarium överskrider 100 % vid någon tidpunkt, ska kommissionen omedelbart underrättas. |
|
B. |
Bokföringsdokumentation och driftrapporter som ska bevaras Bokföringsdokumentation och driftrapporter ska upprätthållas på ett sätt som gör det lätt att kontrollera rapporter som lämnats till kommissionen och eventuella korrigeringar av dessa. |
|
C. |
Rapporter om inventarieförändringar (ICR) En årlig rapport om inventarieförändringar ska överlämnas till kommissionen senast den 31 januari varje år, under förutsättning att inga inventarieförändringar skett under perioden. Denna rapport ska beskriva situationen den 31 december föregående kalenderår. Om en inventarieförändring skulle inträffa under årets gång ska en rapport om inventarieförändringar översändas till kommissionen så snart som möjligt och senast 15 dagar efter utgången av den månad då inventarieförändringen inträffade. Rapporter om inventarieförändringar ska tillhandahållas i enlighet med kraven i bilaga III, i elektronisk form med hjälp av en särskild Excel-mall som ska tillhandahållas av kommissionen. |
|
D. |
Inventarieförteckning (LII) En årlig inventarieförteckning med alla artiklar separat redovisade ska översändas till kommissionen senast den 31 januari följande år, i enlighet med kraven för förteckningen över fysiskt inventarium i bilaga V. Inventarieförteckningen ska översändas i elektronisk form. En särskild Excel-mall tillhandahålls av kommissionen för detta ändamål. |
BILAGA I-P
ANDRA ANLÄGGNINGAR SOM ANVÄNDER KÄRNÄMNE I MÄNGDER ÖVER ETT EFFEKTIVT KILOGRAM
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN OCH KÄRNÄMNET
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person) med kontaktuppgifter. |
|
5. |
Beskrivning (huvuddrag). |
|
6. |
Syfte (avsedd användning av kärnämne). |
|
7. |
Nuvarande status (t.ex. konstruktionsfas, under uppförande, i drift, stängd eller under avveckling). |
|
8. |
Information före drift.
Planerade datum för konstruktion och uppförande, uppskattade datum för idrifttagande och driftstart. Datum för begäran om och/eller godkännande av tillstånd (i fråga om t.ex. principbeslut, påbörjande av uppförande och förväntad drift). Information om förväntat datum för mottagande av kärnämnet. Konstruktionsritningar för anläggningen ska lämnas in så snart de finns tillgängliga. |
|
9. |
Områdesöversikt (som visar anläggningens läge, tillfartsvägar, floder, järnvägar osv.). |
|
10. |
Översikt över anläggningen (som visar områden för hantering och lagring av kärnämne, laboratorier, handskboxar, gränser, inhägnader osv.). |
|
11. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
|
12. |
Kategorier av kärnämne som används i anläggningen. |
|
13. |
Beskrivning av kärnämne:
|
|
14. |
Metoder för identifiering av kärnämne. |
|
15. |
Intervall för strålningsnivåer på platser där kärnämne förvaras (dosrater på särskilt angivna platser). |
|
16. |
Beskrivning av de huvudsakliga behållare som används för transport, lagring och hantering. |
|
17. |
Utrustning för förflyttning av kärnämne. |
|
18. |
Uppgift om mätpunkter, bokföringsområden, inventarieplatser, flödesschema i förekommande fall. |
Skydds- och säkerhetsregler
|
19. |
Särskilda regler för fysisk tillgång till kärnämnet som information till inspektörerna. |
|
20. |
Särskilda strålskyddsregler och hälso- och säkerhetsregler. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
21. |
Bokförings- och kontrollsystemet för kärnämne ska beskrivas under följande rubriker:
|
|
22. |
Regler om befintliga eller planerade inneslutnings- och övervakningsåtgärder (allmän beskrivning med hänvisning till planritning och anläggningsöversikt som möjliggör installering av plomberingar, kameror och lasrar, dataöverföring på distans osv.). |
|
23. |
Ange för varje mätpunkt i materialbalansområdet följande information, i tillämpliga fall:
|
INFORMATION EFTER DRIFT
|
24. |
Datum i tidsplan för avveckling (datum för tagande ur drift och avslutad avveckling) (i tillämpliga fall). |
|
25. |
Avvecklingsplan som ska innehålla följande (i tillämpliga fall):
|
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
26. |
Andra uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen. |
BILAGA I-Q
Anläggningar för MALMER
Administrativa uppgifter:
|
a) |
Datum (det datum då den grundläggande tekniska beskrivningen slutfördes). |
|
b) |
Version (unikt referensnummer). |
|
c) |
Ansvarig tjänsteman (namn och kontaktuppgifter). |
IDENTIFIKATION AV ANLÄGGNINGEN OCH KÄRNÄMNET
|
1. |
Anläggningens namn (ange i förekommande fall den vanliga förkortningen).
|
|
2. |
Ort, postadress och e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) samt telefonnummer. |
|
3. |
Ägare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person). |
|
4. |
Verksamhetsutövare (juridiskt ansvarigt organ eller juridiskt ansvarig person). |
|
5. |
Typ av kärnämne (uranmalm, toriummalm eller båda). |
|
6. |
Beskrivning av behållare för lagring och hantering (t.ex. för att fastställa om plombering är möjlig). |
|
7. |
Beskrivning av malmutvinning, bearbetning och användning av råmaterial, inklusive anläggningens utformning. |
|
8. |
Anläggningens potentiella årliga omsättning. |
|
9. |
Nuvarande status (t.ex. under uppförande, i drift eller stängd) |
|
10. |
Ansvarig för kärnämneskontroll, även för bokföring av kärnämne, med e-postadress (funktionsbrevlåda om sådan finns) och telefonnummer. |
BOKFÖRING OCH KONTROLL AV KÄRNÄMNE
|
11. |
Beskrivning av förfarandena för bokföring och kontroll av kärnämne, inklusive förfaranden för fysisk inventering. |
ÖVRIGA UPPLYSNINGAR SOM ÄR RELEVANTA FÖR GENOMFÖRANDET AV KÄRNÄMNESKONTROLL
|
12. |
Andra uppgifter som verksamhetsutövaren anser vara relevanta för kärnämneskontrollen. |
BILAGA II
ALLMÄN BESKRIVNING AV OMRÅDET (1)
Områdets beteckning
Deklarationens nr (2)
Deklarationssdatum
Rapporteringsperiod (3)
Områdesföreträdarens namn
Kommentarer (4)
|
Post (5) |
Ref. (6) |
MBA-kod (7) |
Byggnad (8) |
Allmän beskrivning, inkl. användningen av innehållet (9) |
Kommentarer (10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Förklaringar
|
1. |
Den första deklarationen ska inkludera alla kärntekniska anläggningar samt alla andra byggnader på området. En särskild post krävs för varje byggnad på området. Efterföljande årliga deklarationer för uppdatering ska endast omfatta de områden och byggnader som har genomgått ändringar sedan den föregående deklarationen. En karta över området ska bifogas den första deklarationen och uppdateras vid behov. |
|
2. |
”Deklarationerna” numreras löpande för varje område. Den första områdesdeklarationen har nummer ”1”. |
|
3. |
”Rapporteringsperioden” för den första deklarationen är ett ”från och med”-datum, medan datum då tidsperioden börjar och slutar ska anges i respektive post för alla senare årliga uppdateringar. Det förutsätts att den information som lämnas är giltig från och med slutdatumet. |
|
4. |
Kommentarer som gäller hela området. |
|
5. |
Varje ”post” i varje deklaration ska numreras löpande. Den första posten har nummer ”1”. |
|
6. |
”Ref.”-kolumnen ska användas för hänvisning till en annan post. I ”Ref.”-kolumnen anges den berörda deklarationens nummer och postens nummer (exempel: 10–20 hänvisar till post 20 i deklaration 10). Av hänvisningen framgår att den berörda posten kompletterar eller uppdaterar uppgifter som rapporterats tidigare. Flera hänvisningar får anges vid behov. |
|
7. |
I kolumnen ”MBA-kod” ska MBA-koden anges för byggnaden som denna post gäller. |
|
8. |
I kolumnen ”Byggnad” ska ett byggnadsnummer eller en annan beteckning anges som otvetydigt identifierar byggnaden på den schematiska kartan över området. |
|
9. |
I kolumnen ”Allmän beskrivning” ska följande anges för varje byggnad:
Beskrivningar av verksamhet som angetts tidigare i frågeformuläret för den grundläggande tekniska beskrivningen behöver dock inte upprepas. |
|
10. |
Kommentarerna gäller de individuella posterna. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM RAPPORTERNA
|
1. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
2. |
Rapporterna ska upprättas elektroniskt i ett överenskommet format. De ska skickas, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA III
RAPPORT OM INVENTARIEFÖRÄNDRINGAR (ICR)
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
MBA |
Tecken (4) |
MBA-kod för det rapporterande materialbalansområdet |
1 |
|
Report type |
Tecken (1) |
I för rapport om inventarieförändringar |
2 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
3 |
|
Report number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
4 |
|
Line count |
Nummer |
Totalt antal rader i rapporten |
5 |
|
Start report |
Datum (DDMMYYYY) |
Den första dagen i rapporteringsperioden |
6 |
|
End report |
Datum (DDMMYYYY) |
Den sista dagen i rapporteringsperioden |
7 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
8 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Transaction ID |
Nummer |
Löpnummer |
9 |
|
IC code |
Tecken (2) |
Typ av inventarieförändring |
10 |
|
Batch |
Tecken (20) |
Unik beteckning för en sats av kärnämne |
11 |
|
KMP |
Tecken (1) |
Nyckelmätpunkt |
12 |
|
Measurement |
Tecken (1) |
Mätkod |
13 |
|
Material form |
Tecken (2) |
Kod för materialform |
14 |
|
Material container |
Tecken (1) |
Kod för materialbehållare |
15 |
|
Material state |
Tecken (1) |
Kod för materialtillstånd |
16 |
|
Shipper MBA |
Tecken (4) |
MBA-kod för avsändande materialbalansområde (endast vid IC-koderna RD och RF) |
17 |
|
Receiver MBA |
Tecken (4) |
MBA-kod för mottagande materialbalansområde (endast vid IC-koderna SD och SF) |
18 |
|
Previous batch |
Tecken (20) |
Namn på den föregående satsen (endast vid IC-koden RB) |
19 |
|
Original date |
Datum (DDMMYYYY) |
Bokföringsdatum för den rad som ska rättas (alltid för första raden i rättelsekedjan) |
20 |
|
PIT date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum för den fysiska inventering (PIT) som justeringen av den oredovisade kärnämnesmängden hänvisar till (används endast vid IC-koden MF) |
21 |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
22 |
|
Accounting date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när inventarieförändringen ägde rum eller blev känd |
23 |
|
Number of items |
Nummer |
Antal artiklar |
24 |
|
Element category |
Tecken (1) |
Kärnämneskategori |
25 |
|
Element weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Grundämnets vikt |
26 |
|
Isotope |
Tecken (1) |
G för U-235, K för U-233, J för en blandning av U-235 och U-233 |
27 |
|
Fissile weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikt av klyvbar isotop |
28 |
|
Isotopic composition |
Numeriskt (24,3 ) (för varje isotop) |
Isotopisk vikt för uran, plutonium (endast om det medges enligt de särskilda kontrollbestämmelserna). |
29 |
|
Obligation |
Tecken (5) |
Kontrollåtagande |
30 |
|
Previous element category |
Tecken (1) |
Föregående kärnämneskategori för kärnämnet (används endast vid IC-koderna CB, CC och CE) |
31 |
|
Previous obligation |
Tecken (5) |
Föregående åtagande (används endast vid IC-koderna BR, CR, PR och SR) |
32 |
|
Shipper CAM code |
Tecken (8) |
Kod för att identifiera avsändande mindre innehavare |
33 |
|
Receiver CAM code |
Tecken (8) |
Kod för att identifiera mottagande mindre innehavare |
34 |
|
Document |
Tecken (70) |
Beteckning som verksamhetsutövaren fastställt för styrkande underlag |
35 |
|
Container ID |
Tecken (20) |
Beteckning som verksamhetsutövaren fastställt för behållare |
36 |
|
Correction |
Tecken (1) |
D för radering, A för tillägg (används endast i kombination med radering), L för rader som införts separat i efterhand |
37 |
|
Previous report |
Nummer |
Rapportnummer för den rad som ska rättas |
38 |
|
Previous line |
Nummer |
Radnummer för den rad som ska rättas |
39 |
|
Comment |
Tecken (256) |
Verksamhetsutövarens kommentar |
40 |
|
Burn-up |
Nummer |
Utbränning i MWd/t (används endast vid IC-koderna NL och NP i kärnreaktorer) |
41 |
|
CRC |
Nummer |
Hashkod för raden. Används för kvalitetskontroll |
42 |
|
Previous CRC |
Nummer |
Hashkod för rad som ska rättas |
43 |
|
Advance notification reference code |
Tecken (12) |
Referenskod för föranmälan som skickats till Euratom (används endast vid IC-koderna RD, RF, SD och SF) |
44 |
|
Campaign |
Tecken (12) |
Kampanjbeteckning för upparbetningsanläggningar |
45 |
|
Reactor |
Tecken (12) |
Reaktor-ID för upparbetningskampanjer |
46 |
|
Safeguards info |
Tecken (256) |
Kod för angivande av ytterligare information |
47 |
Förklaringar
|
1. |
MBA/MBA-kod: Kod för rapporterande materialbalansområde. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: I för inventarieförändringsrapporter. |
|
3. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
4. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer som används för rapporter om inventarieförändringar, materialbalansrapporter och förteckningar över fysiskt inventarium, utan avbrott. |
|
5. |
Line count/Radantal: Totalt antal rader i rapporten. |
|
6. |
Start report/Rapportstart: Den första dagen i rapporteringsperioden. |
|
7. |
End report/Rapportslut: Den sista dagen i rapporteringsperioden. |
|
8. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
9. |
Transaction ID/Transaktionsbeteckning: Löpnummer. Anger till vilken fysisk transaktion inventarieförändringsraden hör. |
|
10. |
IC code/IC-kod:
En av följande koder ska användas:
|
|
11. |
Batch/Sats: Satsbeteckningen får väljas av verksamhetsutövaren, dock
|
|
12. |
KMP/Nyckelmätpunkt: Nyckelmätpunkt. Koderna meddelas den berörda anläggningen och förtecknas i de särskilda kontrollbestämmelserna. Om inga särskilda koder har meddelats, ska et-tecknet (&) användas. |
|
13. |
Measurement/mätning: Den grundval på vilken mängden av rapporterat kärnämne fastställts ska anges. En av följande koder ska användas:
|
|
14. |
Material form/Materialform:
Följande koder ska användas:
|
|
15. |
Material container/Materialbehållare:
Följande koder ska användas:
|
|
16. |
Material state/Materialtillstånd:
Följande koder ska användas:
|
|
17. |
Shipper MBA/Avsändarens MBA-kod: Används endast i samband med inventarieförändringskoderna RD och RF. För inventarieförändringskoden RD rapporteras koden för det avsändande materialbalansområdet. Om den koden är okänd, anges ”F” eller ”W” (för avsändande materialbalansområde i Frankrike respektive en icke-kärnvapenstat) och avsändarens fullständiga namn och adress ska anges i kommentarfältet (fält 40). För inventarieförändringskoden RF anges landskoden för den exporterande staten, eller MBA-koden för den exporterande anläggningen om den är känd, och avsändarens fullständiga namn och adress anges i kommentarfältet (fält 40). |
|
18. |
Receiver MBA/Mottagarens MBA-kod: Används endast i samband med inventarieförändringskoderna SD och SF. För inventarieförändringskoden SD rapporteras koden för det mottagande materialbalansområdet. Om den koden är okänd, anges ”F” eller ”W” (för mottagande materialbalansområde i Frankrike respektive en icke-kärnvapenstat) och mottagarens fullständiga namn och adress ska anges i kommentarfältet (fält 40). För inventarieförändringskoden SF anges landskoden för den importerande staten, eller MBA-koden för den importerande anläggningen om den är känd, och mottagarens fullständiga namn och adress ska anges i kommentarfältet (fält 40). |
|
19. |
Previous batch/Föregående sats: Satsbeteckning före satsbyte. Satsbeteckningen efter satsbytet ska rapporteras i fält 11. |
|
20. |
Original date/Ursprungligt datum: Vid rättelse ska man rapportera dag, månad och år då den rättade raden ursprungligen rapporterades. Vid rättelser i flera led (rättelsekedja) ska det ursprungliga datumet alltid vara bokföringsdatumet för den första raden i kedjan. För rader som införts separat i efterhand anges som ursprungligt datum den dag då inventarieförändringen ägde rum. |
|
21. |
PIT date/PIT-datum: Datum för den fysiska inventering som angavs i den materialbalansrapport på vilken bokföringsjusteringen av oredovisad kärnämnesmängd grundar sig. Används endast med inventarieförändringskoden MF. |
|
22. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1” i varje rapport, utan avbrott. |
|
23. |
Accounting date/Bokföringsdatum: Datum när inventarieförändringen ägde rum eller blev känd. |
|
24. |
Number of items/Antal artiklar: Det antal artiklar som en sats består av ska rapporteras. Om en inventarieförändring består av flera rader, ska summan av antalet rapporterade artiklar vara lika med det totala antalet artiklar som tillhör samma transaktionsbeteckning. Om transaktionen omfattar mer än en kärnämneskategori, ska antalet artiklar enbart bokföras i raden/raderna för kärnämneskategorin av högst relevans för kärnämneskontrollen (i fallande ordning: P, H, L, N, D, T). |
|
25. |
Element category/Kärnämneskategori:
Följande koder ska användas:
|
|
26. |
Element weight/Grundämnets vikt: Vikten av den kärnämneskategori som avses i fält 25 ska rapporteras. Alla vikter ska anges i gram. Decimaltalen i rapportraderna kan anges med högst tre decimaler. |
|
27. |
Isotope/Isotop: Anger vilka klyvbara isotoper som berörs och ska användas endast när vikten av klyvbara isotoper rapporteras (fält 28).
Följande koder ska användas:
|
|
28. |
Fissile weight/Vikt av klyvbar isotop: Såvida inte annat anges i de särskilda kontrollbestämmelserna, ska vikten av klyvbara isotoper endast rapporteras för anrikat uran och kategoriförändringar där anrikat uran ingår. Alla vikter ska anges i gram. Decimaltalen i rapportraderna kan anges med högst tre decimaler. |
|
29. |
Isotopic composition/Isotopisk sammansättning: Om det anges i de särskilda kontrollbestämmelserna ska den isotopiska sammansättningen av U och/eller Pu rapporteras i formatet som en viktförteckning, avdelad med semikolon för att ange vikten för U-233, U-234, U-235, U-236 och U-238 eller Pu-238, Pu-239, Pu-240, Pu-241 och Pu-242. Decimaltalen i rapportraderna kan anges med högst tre decimaler. |
|
30. |
Obligation/Åtagande: Uppgift om det särskilda kontrollåtagande som gemenskapen har åtagit sig enligt ett avtal som träffats med ett tredjeland eller en internationell organisation gällande kärnämnet (artikel 19). Den kan också motsvara en poolkod, om detta är tillåtet i enlighet med artikel 20. Kommissionen ska meddela anläggningarna de lämpliga avtalskoderna på begäran. |
|
31. |
Previous element category/Föregående kärnämneskategori: Koden för kärnämneskategori före kategoribytet. Koden efter bytet ska rapporteras i fält 25. Den används endast i samband med inventarieförändringskoderna CE, CB och CC. |
|
32. |
Previous obligation/Föregående åtagande: Koden för det särskilda kontrollåtagande kärnämnet omfattades av före bytet. Avtalskoden efter bytet ska rapporteras i fält 30. Används endast vid inventarieförändringskoderna BR, CR, PR och SR. |
|
33. |
Shipper CAM code/Avsändarens CAM-kod: Kod för anläggning enligt bilaga I-N som avsänder material. Kommissionen ska meddela den tillämpliga koden till verksamhetsutövaren (eller till enheten). Förenklad rapportering gäller för dessa verksamhetsutövare. |
|
34. |
Receiver CAM code/Mottagarens CAM-kod: Kod för anläggning enligt bilaga I-N som mottar material. Kommissionen ska meddela den tillämpliga koden till verksamhetsutövaren (eller till enheten). Förenklad rapportering gäller för dessa verksamhetsutövare. |
|
35. |
Document/Dokument: Beteckning på styrkande underlag. |
|
36. |
Container ID/Beteckning för behållare: Nummer som verksamhetsutövaren själv fastställt för behållare. Uppgiften är frivillig och kan användas i de fall där numret på behållaren inte framgår av satsbeteckningen. |
|
37. |
Correction/Rättelse: Rättelser ska göras genom att den/de felaktiga raden/raderna raderas och den/de korrekta raden/raderna läggs till, om tillämpligt.
Följande koder ska användas:
|
|
38. |
Previous report/Föregående rapport: Ange rapportnumret (4) på den rad som ska rättas. |
|
39. |
Previous line/Föregående rad: Vid raderingar, eller tillägg som görs i kombination med radering, anges radnumret (22) på den rad som ska rättas. |
|
40. |
Comment/Kommentar: Fritextfält där verksamhetsutövaren kan lämna korta kommentarer. |
|
41. |
Burn-up/Utbränning: Vid inventarieförändringar av typ NP och NL i kärnreaktorer. Utbränning anges i MWd/t. |
|
42. |
CRC/Hashkod: Hashkod för raden. Används för kvalitetskontroll. Kommissionen ska informera verksamhetsutövaren om vilken algoritm som ska användas. |
|
43. |
Previous CRC/Föregående hashkod: Hashkod för den rad som ska rättas. |
|
44. |
Advance notification reference code/Beteckning på föranmälan: Referenskod som används för föranmälan. Ska användas med inventeringskoderna SF, RF, SD och RD när så krävs (artiklarna 23 och 24). |
|
45. |
Campaign/Kampanj: Unik beteckning för upparbetningskampanj. Används endast vid inventarieförändringar i ett eller flera materialbalansområden för upparbetningsanläggningar för använt bränsle. |
|
46. |
Reactor/Reaktor: Unik beteckning för den reaktor från vilken bestrålat bränsle lagras eller upparbetas. Används endast vid inventarieförändringar i anläggningar för lagring av använt bränsle eller upparbetningsanläggningar. |
|
47. |
Safeguards info/Kontrollinformation: Kompletterande upplysningar, om kommissionen så begär. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Vid förflyttning av kärnämne ska avsändaren förse mottagaren med alla uppgifter som behövs för inventarieförändringsrapporten. |
|
2. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
3. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
4. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
5. |
Rapporter ska upprättas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
6. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA IV
MATERIALBALANSRAPPORT (MBR)
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
MBA |
Tecken (4) |
MBA-kod för det rapporterande materialbalansområdet |
1 |
|
Report type |
Tecken (1) |
M för materialbalansrapport |
2 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
3 |
|
Start report |
Datum (DDMMYYYY) |
Materialbalansrapportens startdatum (datum för senaste fysiska inventering + 1 dag) |
4 |
|
End report |
Datum (DDMMYYYY) |
Materialbalansrapportens slutdatum (datum för den aktuella fysiska inventeringen) |
5 |
|
Report number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
6 |
|
Line count |
Nummer |
Totalt antal rader i rapporten |
7 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
8 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
IC code |
Tecken (2) |
Typ av inventarieförändring |
9 |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
10 |
|
Element category |
Tecken (1) |
Kärnämneskategori |
11 |
|
Element weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Grundämnets vikt |
12 |
|
Isotope |
Tecken (1) |
G för U-235, K för U-233, J för en blandning av U-235 och U-233 |
13 |
|
Fissile weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikt av klyvbar isotop |
14 |
|
Obligation |
Tecken (5) |
Kontrollåtagande |
15 |
|
Correction |
Tecken (1) |
D för radering, A för tillägg (används endast i kombination med radering), L för rader som införts separat i efterhand |
16 |
|
Previous report |
Nummer |
Rapportnummer för den rad som ska rättas |
17 |
|
Previous line |
Nummer |
Radnummer för den rad som ska rättas |
18 |
|
Comment |
Tecken (256) |
Verksamhetsutövarens kommentar |
19 |
|
CRC |
Nummer |
Hashkod för raden. Används för kvalitetskontroll |
20 |
|
Previous CRC |
Nummer |
Hashkod för rad som ska rättas |
21 |
Förklaringar
|
1. |
MBA/MBA-kod: Kod för rapporterande materialbalansområde. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: M för materialbalansrapport. |
|
3. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
4. |
Start report/Rapportstart: Materialbalansrapportens startdatum, dvs. datumet dagen efter den dag då närmast föregående fysiska inventering gjordes. |
|
5. |
End report/Rapportslut: Materialbalansrapportens slutdatum, dvs. datum för den aktuella fysiska inventeringen. |
|
6. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer som används för rapporter om inventarieförändringar, materialbalansrapporter och förteckningar över fysiskt inventarium, utan avbrott. |
|
7. |
Line count/Radantal: Totalt antal rader i rapporten. |
|
8. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
9. |
IC code/IC-kod: De olika typerna av inventarieuppgifter och inventarieförändringar ska anges i den ordningsföljd som anges nedan.
Följande koder ska användas:
För inventarieförändringar ska en av följande koder användas:
|
|
10. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1”, utan avbrott. |
|
11. |
Element category/Kärnämneskategori: Kärnämneskategori, med användning av de kategorikoder som anges i punkt 25 i bilaga III till denna förordning. |
|
12. |
Element weight/Grundämnets vikt: Vikten av den kärnämneskategori som avses i fält 11 ska rapporteras. Alla vikter ska anges i gram. Decimaltalen i rapportraderna kan anges med högst tre decimaler. |
|
13. |
Isotope/Isotop: Denna kod anger arten av klyvbara isotoper som ingår och ska användas när vikten av klyvbara isotoper rapporteras. De koder som anges i punkt 27 i bilaga III till denna förordning ska användas. |
|
14. |
Fissile weight/Vikt av klyvbar isotop: Såvida inte annat anges i de särskilda kontrollbestämmelserna, ska vikten av klyvbara isotoper endast rapporteras för anrikat uran och kategoriförändringar där anrikat uran ingår. Alla vikter ska anges i gram. Decimaltalen i rapportraderna kan anges med högst tre decimaler. |
|
15. |
Obligation/Åtagande: Uppgift om det särskilda kontrollåtagande som gemenskapen har åtagit sig enligt ett avtal som träffats med ett tredjeland eller en internationell organisation gällande kärnämnet (artikel 19). Den kan också motsvara en poolkod, om detta är tillåtet i enlighet med artikel 20. Kommissionen ska meddela anläggningarna de tillämpliga avtalskoderna på begäran. |
|
16. |
Correction/Rättelse: Rättelser ska göras genom att den/de felaktiga raden/raderna raderas och den/de korrekta raden/raderna läggs till, om tillämpligt.
Följande koder ska användas:
|
|
17. |
Previous report/Föregående rapport: Ange rapportnumret (6) på den rad som ska rättas. |
|
18. |
Previous line/Föregående rad: Vid raderingar, eller tillägg som görs i kombination med radering, anges radnumret (10) på den rad som ska rättas. |
|
19. |
Comment/Kommentar: Fritextfält där verksamhetsutövaren kan lämna korta kommentarer. |
|
20. |
CRC/Hashkod: Hashkod för raden. Används för kvalitetskontroll. Kommissionen ska informera verksamhetsutövaren om vilken algoritm som ska användas. |
|
21. |
Previous CRC/Föregående hashkod: Hashkod för den rad som ska rättas. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
De allmänna anmärkningarna 2, 3, 4, 5 och 6 i slutet av bilaga III gäller i tillämpliga delar.
BILAGA V
FÖRTECKNING ÖVER FYSISKT INVENTARIUM (PIL)
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
MBA |
Tecken (4) |
MBA-kod för det rapporterande materialbalansområdet |
1 |
|
Report type |
Tecken (1) |
P för förteckningar över fysiskt inventarium |
2 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
3 |
|
Report number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
4 |
|
PIT date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum för genomförandet av den fysiska inventeringen |
5 |
|
Line count |
Nummer |
Totalt antal rader i rapporten |
6 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
7 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Item ID |
Tecken (20) |
Löpnummer |
8 |
|
Batch |
Tecken (20) |
Unik beteckning för en sats med kärnämne |
9 |
|
KMP |
Tecken (1) |
Nyckelmätpunkt |
10 |
|
Measurement |
Tecken (1) |
Mätkod |
11 |
|
Element category |
Tecken (1) |
Kärnämneskategori |
12 |
|
Material form |
Tecken (2) |
Kod för materialform |
13 |
|
Material container |
Tecken (1) |
Kod för materialbehållare |
14 |
|
Material state |
Tecken (1) |
Kod för materialtillstånd |
15 |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
16 |
|
Number of items |
Nummer |
Antal artiklar |
17 |
|
Element weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Grundämnets vikt |
18 |
|
Isotope/ |
Tecken (1) |
G för U-235, K för U-233, J för en blandning av U-235 och U-233 |
19 |
|
Fissile weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikt av klyvbar isotop |
20 |
|
Obligation |
Tecken (5) |
Kontrollåtagande |
21 |
|
Document |
Tecken (70) |
Beteckning som verksamhetsutövaren fastställt för styrkande underlag |
22 |
|
Container ID |
Tecken (20) |
Beteckning som verksamhetsutövaren fastställt för behållare |
23 |
|
Correction |
Tecken (1) |
D för radering, A för tillägg (används endast i kombination med radering), L för rader som införts separat i efterhand |
24 |
|
Previous report |
Nummer |
Rapportnummer för den rad som ska rättas |
25 |
|
Previous line |
Nummer |
Radnummer för den rad som ska rättas |
26 |
|
Comment |
Tecken (256) |
Verksamhetsutövarens kommentar |
27 |
|
CRC |
Nummer |
Hashkod för raden. Används för kvalitetskontroll |
28 |
|
Previous CRC |
Nummer |
Hashkod för rad som ska rättas |
29 |
Förklaringar
|
1. |
MBA/MBA-kod: Kod för rapporterande materialbalansområde. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: P för förteckningar över fysiskt inventarium. |
|
3. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
4. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer som används för rapporter om inventarieförändringar, materialbalansrapporter och förteckningar över fysiskt inventarium, utan avbrott. |
|
5. |
PIT date/PIT-datum: Dag, månad och år när den fysiska inventeringen gjordes. Ska ange situationen kl. 24:00. |
|
6. |
Line count/Radantal: Totalt antal rader i rapporten. |
|
7. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
8. |
Item ID/Artikelbeteckning: Löpnummer, gemensamt för alla rader som avser samma fysiska objekt i förteckningen över fysiskt inventarium. |
|
9. |
Batch/Sats: Om en sats måste följas upp enligt de särskilda kontrollbestämmelserna ska samma satsbeteckning upprepas som tidigare använts för den satsen i en inventarieförändringsrapport eller tidigare förteckning över fysiskt inventarium. |
|
10. |
KMP/Nyckelmätpunkt: Nyckelmätpunkt. Koderna meddelas den berörda anläggningen och förtecknas i de särskilda kontrollbestämmelserna. Om inga särskilda koder har meddelats, ska et-tecknet ”&” användas. |
|
11. |
Measurement/mätning: Den grundval på vilken mängden rapporterat kärnämne fastställts ska anges, med användning av de kategorikoder som anges i punkt 13 i bilaga III till denna förordning. |
|
12. |
Element category/Kärnämneskategori: Kärnämneskategori, med användning av de kategorikoder som anges i punkt 25 i bilaga III till denna förordning. |
|
13. |
Material form/Materialform: Satsens materialform, med användning av den beskrivning av material som anges i punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
14. |
Material container/Materialbehållare: Typen av behållare som innehåller kärnämnet, med användning av de kategorikoder som anges i punkt 15 i bilaga III till denna förordning. |
|
15. |
Material state/Materialtillstånd: Satsens materialtillstånd, med användning av de materialtillståndskoder som anges i punkt 16 i bilaga III till denna förordning. |
|
16. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1” i varje rapport, utan avbrott. |
|
17. |
Number of items/Antal artiklar: På varje rad i förteckningen över fysiskt inventarium ska antalet berörda artiklar anges. Om en grupp av artiklar som hör till samma sats rapporteras som flera rader, ska summan av antalet artiklar som rapporteras vara lika med det totala antalet artiklar i gruppen. Om raderna omfattar mer än en kärnämneskategori, ska antalet artiklar enbart redovisas i raden/raderna för kärnämneskategorin av högst relevans för kärnämneskontrollen (i fallande ordning: P, H, L, N, D, T). |
|
18. |
Element weight/Grundämnets vikt: Vikten av den kärnämneskategori som avses i fält 12 ska rapporteras. Alla vikter ska anges i gram. Decimaltalen i rapportraderna kan anges med högst tre decimaler. |
|
19. |
Isotope/Isotop: Denna kod anger arten av klyvbara isotoper som ingår och ska användas när vikten av klyvbara isotoper rapporteras. De koder som anges i punkt 27 i bilaga III till denna förordning ska användas. |
|
20. |
Fissile weight/Vikt av klyvbar isotop: Såvida inte annat anges i de särskilda kontrollbestämmelserna, ska vikten av klyvbara isotoper endast rapporteras för anrikat uran och kategoriförändringar där anrikat uran ingår. Alla vikter ska anges i gram. Decimaltalen i rapportraderna kan anges med högst tre decimaler. |
|
21. |
Obligation/Åtagande: Uppgift om det särskilda kontrollåtagande som gemenskapen har åtagit sig enligt ett avtal som träffats med ett tredjeland eller en internationell organisation gällande kärnämnet (artikel 19). Den kan också motsvara en poolkod, om detta är tillåtet i enlighet med artikel 20. Kommissionen ska meddela anläggningarna de tillämpliga avtalskoderna på begäran. |
|
22. |
Document/Dokument: Beteckning på styrkande underlag. |
|
23. |
Container ID/Beteckning för behållare: Nummer som verksamhetsutövaren själv fastställt för behållare. Uppgiften är frivillig och kan användas i de fall där numret på behållaren inte framgår av satsbeteckningen. |
|
24. |
Correction/Rättelse: Rättelser ska göras genom att den/de felaktiga raden/raderna raderas och den/de korrekta raden/raderna läggs till, om tillämpligt.
Följande koder ska användas:
|
|
25. |
Previous report/Föregående rapport: Ange rapportnumret (4) på den rad som ska rättas. |
|
26. |
Previous line/Föregående rad: Vid raderingar, eller tillägg som görs i kombination med radering, anges radnumret (16) på den rad som ska rättas. |
|
27. |
Comment/Kommentar: Här kan verksamhetsutövaren fylla i en kort kommentar (ersätter separat kortfattad anmärkning). |
|
28. |
CRC/Hashkod: Hashkod för raden. Används för kvalitetskontroll. Kommissionen ska informera verksamhetsutövaren om vilken algoritm som ska användas. |
|
29. |
Previous CRC/Föregående hashkod: Hashkod för den rad som ska rättas. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Om det den dag då den fysiska inventeringen gjordes inte fanns något kärnämne på materialbalansområdet, ska endast etiketterna 1–7, 16, 17 och 28 ovan fyllas i. Dessutom ska etiketterna 24–26 och 29 fyllas i om så är tillämpligt. |
|
2. |
De allmänna anmärkningarna 2, 3, 4, 5 och 6 i slutet av bilaga III gäller i tillämpliga delar. |
BILAGA VI
FÖRANMÄLAN OM EXPORT ELLER AVSÄNDNING AV KÄRNÄMNE
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Legal entity or name of installation |
Tecken (256) |
Den juridiska personens eller anläggningens namn |
1 |
|
Report type |
Tecken (4) |
ANXS ska användas för denna rapporttyp |
2 |
|
Advance notification reference code |
Tecken (12) |
Referenskod för föranmälan |
3 |
|
Shipper MBA |
Tecken (4) |
Den avsändande anläggningens MBA-kod |
4 |
|
Receiver MBA |
Tecken (4) |
Den mottagande anläggningens MBA-kod |
5 |
|
Shipping installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den avsändande anläggningen |
6 |
|
Receiving installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den mottagande anläggningen |
7 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
8 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
9 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
10 |
|
Batch |
Tecken (20) |
Unik beteckning för en sats av kärnämne |
11 |
|
Element category |
Tecken (1) |
Kärnämneskategori |
12 |
|
Obligation |
Tecken (5) |
Kontrollåtagande |
13 |
|
Chemical composition |
Tecken (64) |
Kemisk sammansättning |
14 |
|
Isotope |
Tecken (1) |
Uranisotop |
15 |
|
Enrichment |
Numeriskt (3,3 ) |
Isotopisk sammansättning av uran-235 i procent |
16 |
|
Material state |
Tecken (1) |
Materialtillstånd |
17 |
|
Material form |
Tecken (2) |
Materialform |
18 |
|
Number of items |
Nummer |
Antal artiklar |
19 |
|
Description of containers and seals |
Tecken (256) |
Beskrivning av behållare och plomberingsalternativ |
20 |
|
Element weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Grundämnets vikt |
21 |
|
Fissile weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Den klyvbara isotopens vikt |
22 |
|
Material container |
Tecken (1) |
Kod för materialbehållare |
23 |
|
Means of transport |
Tecken (1) (för varje transportmedel) |
Transportmedel för kärnämne |
24 |
|
Location where material will be stored or prepared |
Tecken (256) |
Plats där kärnämnet kommer att förberedas för avsändning |
25 |
|
Last date when material can be identified |
Datum (DDMMYYYY) |
Sista dag då kärnämnet kan identifieras |
26 |
|
Date of dispatch |
Datum (DDMMYYYY) |
Förväntat avsändningsdatum |
27 |
|
Date of arrival |
Datum (DDMMYYYY) |
Förväntat ankomstdatum till destinationen |
28 |
|
Intended use |
Tecken (256) |
Avsedd användning av kärnämnet |
29 |
|
Euratom Supply Agency (ESA) contractual reference |
Tecken (64) |
Referensnummer för avtalet med ESA |
30 |
Förklaringar
|
1. |
Legal entity or name of installation/Den rättsliga enhetens eller anläggningens namn: Namnet på den rättsliga enhet eller den anläggning som underrättar kommissionen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: ANXS ska användas för denna rapporttyp. |
|
3. |
Advance notification reference code/Beteckning på föranmälan: Föranmälans referenskod. Används i inventarieförändringsrapporten. |
|
4. |
Shipper MBA/Avsändarens MBA-kod: Den kod för avsändarens materialbalansområde som kommissionen meddelat den berörda anläggningen. |
|
5. |
Receiver MBA/Mottagarens MBA-kod: Koden för mottagarens materialbalansområde vid överföring inom EU och, om den är känd, vid export till ett tredjeland. |
|
6. |
Shipping installation/Avsändande anläggning: Namn, adress och land för den anläggning som avsänder kärnämnet. |
|
7. |
Receiving installation/Mottagande anläggning: Namn, adress och land för den anläggning som tar emot kärnämnet. |
|
8. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
9. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
10. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1” i varje rapport, utan avbrott. |
|
11. |
Batch/Sats: Satsens identifieringsnummer. Informationen ska anges för varje sats. |
|
12. |
Element category/Kärnämneskategori: Kärnämneskategorin. De kategorikoder som anges i punkt 25 i bilaga III till denna förordning ska användas. |
|
13. |
Obligation/Åtagande: Uppgift om det särskilda kontrollåtagande som gemenskapen har åtagit sig enligt ett avtal som träffats med ett tredjeland eller en internationell organisation gällande kärnämnet (artikel 19). Kommissionen ska meddela anläggningarna de tillämpliga avtalskoderna på begäran. Informationen ska anges för varje sats. |
|
14. |
Chemical composition/Kemisk sammansättning: Satsens kemiska sammansättning. Informationen ska anges för varje sats. |
|
15. |
Isotope/Isotop: Denna kod anger arten av klyvbara isotoper som ingår och ska användas när vikten av klyvbara isotoper rapporteras. De isotopkoder som anges i punkt 27 i bilaga III till denna förordning ska användas. Informationen ska anges för varje sats som innehåller uran. |
|
16. |
Enrichment/Anrikning: Isotopisk sammansättning av U-235 i procent. Informationen ska anges för varje sats som innehåller uran. |
|
17. |
Material state/Materialtillstånd: Satsens materialtillstånd, med användning av de materialtillståndskoder som anges i punkt 16 i bilaga III till denna förordning. Informationen ska anges för varje sats. |
|
18. |
Material form/Materialform: Satsens materialform, med användning av den beskrivning av material som anges i punkt 14 i bilaga III till denna förordning. Informationen ska anges för varje sats. |
|
19. |
Number of items/Antal artiklar: Antalet artiklar i satsen i enlighet med punkt 24 i bilaga III till den här förordningen. |
|
20. |
Description of containers and seals/Beskrivning av behållare och plombering: En beskrivning av behållarna, inklusive detaljer som möjliggör plombering. Informationen ska anges för varje sats. |
|
21. |
Element weight/Grundämnets vikt: Grundämnets vikt ska anges i gram. Informationen ska anges för varje sats. |
|
22. |
Fissile weight/Vikt av klyvbar isotop: Den eller de klyvbara isotopernas vikt (för låganrikat uran och höganrikat uran: vikten av isotoperna U-233 och U-235) ska anges i gram. Informationen ska anges för varje sats som innehåller uran. |
|
23. |
Material container/Materialbehållare: Typen av behållare som innehåller kärnämnet, med användning av de kategorikoder som anges i punkt 15 i bilaga III till denna förordning. |
|
24. |
Means of transport/Transportmedel: Ange transportmedlet, om tillämpligt. Mer än en kod får användas om flera transportmedel används. I sådana fall ska koderna separeras med semikolon.
Följande koder ska användas:
|
|
25. |
Location where material will be stored or prepared/Plats där materialet kommer att lagras eller förberedas: Den plats inom materialbalansområdet där kärnämnet förbereds för avsändandet och kan identifieras, och där dess mängd och sammansättning kan kontrolleras. |
|
26. |
Last date when material can be identified/Sista dag då materialet kan identifieras: Sista dag när kärnämnet kan identifieras och när dess mängd och sammansättning kan kontrolleras. |
|
27. |
Date of dispatch/Datum för avsändande: Förväntat avsändningsdatum. Ett datum per sats ska anges. |
|
28. |
Date of arrival/Datum för ankomst: Förväntat ankomstdatum till destinationen. Ett datum per sats ska anges. |
|
29. |
Intended use/Avsedd användning: Den användning för vilken kärnämnet är avsett. |
|
30. |
Euratom Supply Agency (ESA) contractual reference/Euratoms försörjningsbyrås (ESA) avtalsreferens: Ange, om tillämpligt:
|
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
2. |
Vid överföring inom EU ska avsändaren förse mottagaren med all nödvändig information. |
|
3. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
4. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
5. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
6. |
Rapporter ska upprättas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
7. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA VII
FÖRANMÄLAN OM IMPORT ELLER MOTTAGANDE AV KÄRNÄMNE
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Legal entity or name of installation |
Tecken (256) |
Den rättsliga enhetens eller anläggningens namn |
1 |
|
Report type |
Tecken (4) |
ANIR ska användas för denna rapporttyp |
2 |
|
Advance notification reference code |
Tecken (12) |
Referenskod för föranmälan |
3 |
|
Shipper MBA |
Tecken (4) |
Den avsändande anläggningens MBA-kod |
4 |
|
Receiver MBA |
Tecken (4) |
Den mottagande anläggningens MBA-kod |
5 |
|
Shipping installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den avsändande anläggningen |
6 |
|
Receiving installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den mottagande anläggningen |
7 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
8 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
9 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
10 |
|
Batch |
Tecken (20) |
Unik beteckning för en sats med kärnämne |
11 |
|
Element category |
Tecken (1) |
Kärnämneskategori |
12 |
|
Obligation |
Tecken (5) |
Kontrollåtagande |
13 |
|
Chemical composition |
Tecken (64) |
Kemisk sammansättning |
14 |
|
Isotope |
Tecken (1) |
Klyvbar uranisotop |
15 |
|
Enrichment |
Numeriskt (3,3 ) |
Isotopisk sammansättning av uran-235 i procent |
16 |
|
Material state |
Tecken (1) |
Materialtillstånd |
17 |
|
Material form |
Tecken (2) |
Materialform |
18 |
|
Number of items |
Nummer |
Antal artiklar |
19 |
|
Description of containers and seals |
Tecken (256) |
Beskrivning av behållare och plomberingsalternativ |
20 |
|
Element weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Grundämnets vikt |
21 |
|
Fissile weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Den klyvbara isotopens vikt |
22 |
|
Means of transport |
Tecken (1) (för varje transportmedel) |
Transportmedel för kärnämne |
23 |
|
Date of arrival |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum för kärnämnets ankomst |
24 |
|
Location where materials will be unpacked |
Tecken (256) |
Plats där kärnämnet kommer att packas upp |
25 |
|
Date when materials will be unpacked |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när kärnämnet kommer att packas upp |
26 |
|
Intended use |
Tecken (256) |
Kärnämnets avsedda användning |
27 |
|
Euratom Supply Agency (ESA) contractual reference |
Tecken (64) |
Referensnummer för avtalet med ESA |
28 |
Förklaringar
|
1. |
Legal entity or name of installation/Den juridiska personens eller anläggningens namn: Namnet på den rättsliga enhet eller den anläggning som underrättar kommissionen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: ANIR ska användas för denna rapporttyp. |
|
3. |
Advance notification reference code/Beteckning på föranmälan: Föranmälans referenskod. Används i inventarieförändringsrapporten. |
|
4. |
Shipper MBA/Avsändarens MBA-kod: Koden för avsändarens materialbalansområde vid överföring inom EU och, om den är känd, vid import från ett tredjeland. |
|
5. |
Receiver MBA/Mottagarens MBA-kod: Den kod för mottagarens materialbalansområde som kommissionen meddelat den berörda anläggningen. |
|
6. |
Shipping installation/Avsändande anläggning: Namn, adress och land för den anläggning som avsänder kärnämnet. |
|
7. |
Receiving installation/Mottagande anläggning: Namn, adress och land för den anläggning som tar emot kärnämnet. |
|
8. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
9. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
10. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1” i varje rapport, utan avbrott. |
|
11. |
Batch/Sats: Satsens identifieringsnummer. Informationen ska anges för varje sats. |
|
12. |
Element category/Kärnämneskategori Kärnämneskategorin. De kategorikoder som anges i punkt 25 i bilaga III till denna förordning ska användas. |
|
13. |
Obligation/Åtagande: Uppgift om det särskilda kontrollåtagande som gemenskapen har åtagit sig enligt ett avtal som träffats med ett tredjeland eller en internationell organisation gällande kärnämnet (artikel 19). Kommissionen ska meddela anläggningarna de tillämpliga avtalskoderna på begäran. Informationen ska anges för varje sats. |
|
14. |
Chemical composition/Kemisk sammansättning: Satsens kemiska sammansättning. Informationen ska anges för varje sats. |
|
15. |
Isotope/Isotop: Denna kod anger arten av klyvbara isotoper som ingår och ska användas när vikten av klyvbara isotoper rapporteras. De isotopkoder som anges i punkt 27 i bilaga III till denna förordning ska användas. Informationen ska anges för varje sats som innehåller uran. |
|
16. |
Enrichment/Anrikning: Isotopisk sammansättning av uran-235 i procent. Informationen ska anges för varje sats som innehåller uran. |
|
17. |
Material state/Materialtillstånd: Satsens materialtillstånd, med användning av de materialtillståndskoder som anges i punkt 16 i bilaga III till denna förordning. Informationen ska anges för varje sats. |
|
18. |
Material form/Materialform: Satsens materialform, med användning av den beskrivning av material som anges i punkt 14 i bilaga III till denna förordning. Informationen ska anges för varje sats. |
|
19. |
Number of items/Antal artiklar: Antalet artiklar i satsen i enlighet med punkt 24 i bilaga III till den här förordningen. |
|
20. |
Description of containers and seals/Beskrivning av behållare och plombering: En beskrivning av behållarna, inklusive detaljer som möjliggör plombering. Informationen ska anges för varje sats. |
|
21. |
Element weight/Grundämnets vikt: Grundämnets vikt ska anges i gram. Informationen ska anges för varje sats. |
|
22. |
Fissile weight/Vikt av klyvbar isotop: Den eller de klyvbara isotopernas vikt (för låganrikat uran och höganrikat uran: vikten av isotoperna U-233 och U-235) ska anges i gram. Informationen ska anges för varje sats som innehåller anrikat uran. |
|
23. |
Means of transport/Transportmedel: Ange, i tillämpliga fall, transportmedlet med användning av de koder som anges i punkt 24 i bilaga VI till denna förordning. |
|
24. |
Date of arrival/Datum för ankomst: Förväntat eller faktiskt datum för ankomst till det rapporterande materialbalansområdet. |
|
25. |
Location where materials will be unpacked/Plats där materialet kommer att packas upp: Den plats inom materialbalansområdet där materialet kommer att packas upp och kan identifieras och där dess mängder och sammansättning kan kontrolleras. |
|
26. |
Date when materials will be unpacked/Datum när materialet kommer att packas upp: Förväntat datum då materialet kommer att packas upp. |
|
27. |
Intended use/Avsedd användning: Den användning för vilken kärnämnet är avsett. |
|
28. |
Euratom Supply Agency (ESA) contractual reference/Euratoms försörjningsbyrås (ESA) avtalsreferens: Ange, om tillämpligt:
|
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
2. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
3. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
4. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontrol underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
5. |
Rapporter ska upprättas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
6. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA VIII
RAPPORT OM EXPORT ELLER AVSÄNDNING AV MALMER
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Undertaking |
Tecken (256) |
Det rapporterande företagets namn och adress. |
1 |
|
Report type |
Tecken (5) |
OREXS ska användas för denna rapporttyp |
2 |
|
Mine name |
Tecken (256) |
Gruvans namn |
3 |
|
Mine code |
Tecken (4) |
Gruvans kod |
4 |
|
Report year |
Årtal |
Det år som rapporten omfattar |
5 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum då rapporten lämnas in |
6 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
7 |
|
Report number |
Nummer |
Unikt referensnummer |
8 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
9 |
|
Date of dispatch |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum för enskilda exportsändningar/avsändningar |
10 |
|
Consignee |
Tecken (256) |
Mottagaren av importen/försändelsen |
11 |
|
Uranium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Uranets vikt |
12 |
|
Thorium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Toriumets vikt |
13 |
|
Comment |
Tecken (256) |
Ytterligare kommentar |
14 |
Förklaringar
|
1. |
Undertaking/Företag: Det rapporterande företagets namn och adress. |
|
2. |
Report Type/Rapporttyp: OREXS ska användas för denna rapporttyp. |
|
3. |
Mine name/Gruvans namn: Namnet på den gruva för vilken rapporten lämnas. |
|
4. |
Mine code/Gruvans kod: Den kod för gruvan som kommissionen meddelat företaget. |
|
5. |
Report year/Rapporteringsår: Det kalenderår som rapporten omfattar. |
|
6. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
7. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
8. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer (utan avbrott) för rapporten om export eller avsändning av malm. |
|
9. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1” i varje rapport, utan avbrott. |
|
10. |
Date of dispatch/Datum för avsändande: Datum för enskilda exportsändningar/avsändningar. |
|
11. |
Consignee/Mottagare: Mottagaren av importen/sändningen. |
|
12. |
Uranium weight/Uranets vikt: Vikten av uranet i malmerna, i gram. |
|
13. |
Thorium weight/Toriumets vikt. Vikten av toriumet i malmerna, i gram. |
|
14. |
Comment/Kommentar: Eventuella ytterligare relevanta uppgifter om exporten/avsändningarna av malmer. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Rapporten om malm som avsänts ska göras senast vid utgången av januari varje år för närmast föregående år, med en särskild post för varje mottagare. En separat rad i rapporten ska införas för varje exportförsändelse på avsändningsdagen. |
|
2. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
3. |
Vid överföring inom EU ska avsändaren förse mottagaren med all nödvändig information. |
|
4. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
5. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
6. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
7. |
Rapporter ska upprättas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
8. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA IX
BEGÄRAN OM ETT UNDANTAG ENLIGT ARTIKEL 22
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Installation |
Tecken (256) |
Namn och adress för anläggningen |
1 |
|
Report type |
Tecken (5) |
DERRQ ska användas för denna rapporttyp |
2 |
|
MBA |
Tecken (4) |
MBA-kod för det rapporterande materialbalansområdet |
3 |
|
Element category |
Tecken (1) |
Kärnämneskategori |
4 |
|
Derogation type |
Tecken (1) |
Typ av undantag |
5 |
|
Intended use |
Tecken (256) |
Kärnämnets avsedda användningsområde(n) |
6 |
|
Request date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum då begäran översändes till kommissionen |
7 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
8 |
|
Report number |
Nummer |
Unikt referensnummer |
9 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
10 |
|
Enrichment |
Numeriskt (3,3 ) |
Isotopisk sammansättning av uran-235 i procent |
11 |
|
Isotopic composition |
Numeriskt (24,3 ) (för varje isotop) |
Plutoniumisotopvikt |
12 |
|
Element weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Grundämnets vikt |
13 |
|
Fissile weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Den klyvbara isotopens vikt |
14 |
|
Chemical composition |
Tecken (64) |
Inventarieartiklarnas kemiska sammansättning(ar) |
15 |
|
Material form |
Tecken (2) |
Materialform |
16 |
|
Number of items |
Nummer |
Antal artiklar |
17 |
|
Obligation |
Tecken (5) |
Kontrollåtagande |
18 |
Förklaringar
|
1. |
Installation/Anläggning: Namn och adress för anläggningen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: DERRQ ska användas för denna rapporttyp. |
|
3. |
MBA/MBA-kod: Koden för materialbalansområdet. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
4. |
Element category/Kärnämneskategori: Kärnämneskategori, med användning av de kategorikoder som anges i punkt 25 i bilaga III till denna förordning. |
|
5. |
Derogation type/Typ av undantag: Typen av undantag (artikel 22.2) ska anges.
Följande koder ska användas:
|
|
6. |
Intended use/Avsedd användning: Kärnämnets avsedda användning. |
|
7. |
Request date/Datum för begäran: Datum då begäran översändes till kommissionen. |
|
8. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
9. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer (utan avbrott) för ansökan om undantag. |
|
10. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1” i varje rapport, utan avbrott. |
|
11. |
Enrichment/Anrikning: Isotopisk sammansättning av uran-235 i procent. Informationen ska anges för varje sats som innehåller uran. |
|
12. |
Isotopic composition/Isotopisk sammansättning: Den isotopiska sammansättningen av Pu ska rapporteras i formatet som en viktförteckning, avdelad med semikolon för att ange vikten av Pu-238, Pu-239, Pu-240, Pu-241 och Pu-242. |
|
13. |
Element weight/Grundämnets vikt: Grundämnets vikt ska anges i gram. |
|
14. |
Fissile weight/Vikt av klyvbar isotop: Den eller de klyvbara isotopernas vikt (för låganrikat uran och höganrikat uran: vikten av isotoperna U-233 och U-235) ska anges i gram. |
|
15. |
Chemical composition/Kemisk sammansättning: Inventarieartiklarnas kemiska sammansättning(ar). |
|
16. |
Material form/Materialform: Inventarieartiklarnas fysiska form(er), med användning av den beskrivning av material som anges i punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
17. |
Number of items/Antal artiklar: Antal artiklar i inventariet. |
|
18. |
Obligation/Åtagande: Uppgift om det särskilda kontrollåtagande som gemenskapen har åtagit sig enligt ett avtal som träffats med ett tredjeland eller en internationell organisation gällande kärnämnet (artikel 19). Kommissionen ska meddela anläggningarna de lämpliga avtalskoderna på begäran. Informationen ska anges för varje sats. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
En separat begäran ska lämnas in för varje form av undantag (artikel 22.2) och för varje kärnämneskategori. |
|
2. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
3. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
4. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
5. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
6. |
Rapporter ska upprättas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
7. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA X
PRELIMINÄR INVENTARIEFÖRTECKNING (LII)
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM TILLHANDAHÅLLANDET AV INVENTARIEFÖRTECKNINGEN
|
1. |
Informationen ska lämnas för varje artikel närhelst den behövs för anläggningens normala drift. |
|
2. |
Informationen kan tillhandahållas som en del av en större uppsättning uppgifter som kommissionen och verksamhetsutövaren har kommit överens om. |
|
3. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
4. |
Om informationen lagras elektroniskt av anläggningen ska inventarieförteckningen tillhandahållas i elektroniskt format. |
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
MBA |
Tecken (4) |
MBA-kod för det rapporterande materialbalansområdet |
1 |
|
Report type |
Tecken (3) |
LII ska användas för denna rapporttyp |
2 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum då inventarieförteckningen är giltig |
3 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
4 |
|
Report number |
Nummer |
Unikt referensnummer |
5 |
|
Report version |
Nummer |
Den tillhandahållna inventarieförteckningens versionsnummer |
6 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
7 |
|
Item ID |
Tecken (20) |
Unik beteckning för en artikel med kärnämne |
8 |
|
Batch |
Tecken (20) |
Unik beteckning för en sats med kärnämne |
9 |
|
Container ID |
Tecken (20) |
Unik beteckning för en behållare med kärnämne |
10 |
|
KMP |
Tecken (1) |
Nyckelmätpunkt |
11 |
|
Area |
Tecken (10) |
Platsbeteckning (eller nyckelmätpunkt) |
12 |
|
Sub area |
Tecken (10) |
Delområdesbeteckning |
13 |
|
Element category |
Tecken (1) |
Kärnämneskategori |
14 |
|
Material form |
Tecken (2) |
Kod för materialform |
15 |
|
Material container |
Tecken (1) |
Kod för materialbehållare |
16 |
|
Material state |
Tecken (1) |
Kod för materialtillstånd |
17 |
|
Volume |
Numeriskt (24,3 ) |
Volym vätska i tanken |
18 |
|
Gross weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Behållarens och kärnämnets bruttovikt |
19 |
|
Nuclear material weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Kärnämnets totala vikt |
20 |
|
Uranium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Uranets totala vikt |
21 |
|
U233 weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikten av uranisotop 233 |
22 |
|
U235 weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikten av uranisotop 235 |
23 |
|
Plutonium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Plutoniumets totala vikt |
24 |
|
Thorium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Toriumets totala vikt |
25 |
|
Obligation |
Tecken (5) |
Kontrollåtagande |
26 |
|
Accessibility for physical verification |
Tecken (1) |
Uppgift om artikelns tillgänglighet för fysisk verifiering |
27 |
|
Comment |
Tecken (256) |
Verksamhetsutövarens kommentar |
28 |
Förklaringar
|
1. |
MBA/MBA-kod: Kod för rapporterande materialbalansområde. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: LII ska användas för denna rapporttyp. |
|
3. |
Report date/Rapportdatum: Datum då inventarieförteckningen är giltig. |
|
4. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
5. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer (utan avbrott) för inventarieförteckningen. |
|
6. |
Report version/Rapportversion: Inventarieförteckningens versionsnummer. Löpnummer, där den första inventarieförteckning som tillhandahölls ska vara version 1, utan avbrott. |
|
7. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1”, utan avbrott. |
|
8. |
Item ID/Artikelbeteckning: Unik beteckning för artikeln. |
|
9. |
Batch/Sats: Unik beteckning för en sats av kärnämne som består av en eller flera artiklar. Samma satsbeteckning kan därför användas för flera artiklar. |
|
10. |
Container ID/Beteckning för behållare: Unik beteckning för behållaren. Samma behållarbeteckning kan användas för flera artiklar. |
|
11. |
KMP/Nyckelmätpunkt: Nyckelmätpunkt. Koderna meddelas den berörda anläggningen och förtecknas i de särskilda kontrollbestämmelserna. Om inga särskilda koder har meddelats, ska et-tecknet ”&” användas. |
|
12. |
Area/Område: Område där artikeln finns. Detta kan vara en nyckelmätpunkt. |
|
13. |
Sub area/Delområde: Delområde där artikeln finns. |
|
14. |
Element category/Kärnämneskategori: Kärnämnets kategori, med användning av de kategorikoder som anges i punkt 25 i bilaga III till denna förordning. |
|
15. |
Material form/Materialform: Satsens materialform, med användning av den beskrivning av material som anges i punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
16. |
Material container/Materialbehållare: Typen av behållare som innehåller kärnämnet, med användning av de kategorikoder som anges i punkt 15 i bilaga III till denna förordning. |
|
17. |
Material state/Materialtillstånd: Satsens materialtillstånd, med användning av de materialtillståndskoder som anges i punkt 16 i bilaga III till denna förordning. |
|
18. |
Volume/Volym: Vätskevolymen i en tank. Ska rapporteras i liter med högst tre decimaler. |
|
19. |
Gross weight/Bruttovikt: Behållarens och kärnämnets bruttovikt. Ska rapporteras i gram, med högst tre decimaler. |
|
20. |
Nuclear material weight/Kärnämnets vikt: Kärnämnets totala vikt. Ska rapporteras i gram med högst tre decimaler. |
|
21. |
Uranium weight/Uranets vikt: Uranets vikt. Ska rapporteras i gram med högst tre decimaler. |
|
22. |
U233 weight/Vikten av U-233: Vikten av uran-233. Ska rapporteras i gram med högst tre decimaler. |
|
23. |
U235 weight/Vikten av U-235: Vikten av uran-235. Ska rapporteras i gram med högst tre decimaler. |
|
24. |
Plutonium weight/Plutoniumets vikt: Ska rapporteras i gram med högst tre decimaler. |
|
25. |
Thorium weight/Toriumets vikt. Ska rapporteras i gram med högst tre decimaler. |
|
26. |
Obligation/Åtagande: Uppgift om det särskilda kontrollåtagande som gemenskapen har åtagit sig enligt ett avtal som träffats med ett tredjeland eller en internationell organisation gällande kärnämnet (artikel 19). Den kan också motsvara en poolkod, om detta är tillåtet i enlighet med artikel 20. Kommissionen ska meddela anläggningarna de lämpliga avtalskoderna på begäran. |
|
27. |
Accessibility for physical verification/Tillgänglighet för fysisk verifiering: Uppgift om huruvida artikeln är tillgänglig för fysisk verifiering av kommissionens inspektörer.
Följande koder ska användas:
Om tillgängligheten är ”svår” eller ”omöjlig” krävs en motivering i kommentarfältet (28). |
|
28. |
Comment/Kommentar: Frivillig kommentar. |
BILAGA XI
RAMPROGRAM FÖR VERKSAMHETER
I ramprogrammet för verksamheter ska följande anges, i tillämpliga fall:
|
— |
Typer av verksamhet, dvs. föreslagna kampanjer med uppgift om typ och kvantitet av bränslepatroner som ska framställas eller upparbetas, anrikningsprogram, reaktordriftprogram, med planerade avställningar och planerade slutförvaringskampanjer. |
|
— |
Översikt över de viktigaste aktiviteterna i samband med uppförande eller avveckling av anläggningen. |
|
— |
Förväntad tidsplan för inkommande kärnämne med uppgift om mängd per sats, form (UF6, UO2, obestrålade eller bestrålade bränslen etc.), planerad typ av behållare eller förpackning. |
|
— |
Förväntad tidsplan för avfallsbehandlingskampanjer (andra än omförpackning eller ytterligare konditionering utan separation av grundämnen) med uppgift om mängden kärnämne per sats, form (inneslutning i glas, högaktiv vätska, etc.), planerad varaktighet och plats. |
|
— |
Datum när mängder material i produkter förväntas bli fastställda och avsändningsdatum. |
|
— |
Datum och varaktighet för fysisk inventering. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
2. |
Ramprogrammet för verksamheter ska tillhandahållas i elektronisk form och ska vidarebefordras till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA XII
FÖRANMÄLAN OM VIDAREBEHANDLING AV AVFALL
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
MBA |
Tecken (4) |
MBA-kod för det rapporterande materialbalansområdet |
1 |
|
Report type |
Tecken (5) |
ANFWP ska användas för denna rapporttyp |
2 |
|
Installation |
Tecken (256) |
Anläggningens namn |
3 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
4 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
5 |
|
Report number |
Nummer |
Unikt referensnummer |
6 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
7 |
|
Item ID |
Tecken (20) |
Unik beteckning för en artikel med kärnämne |
8 |
|
Waste type |
Tecken (2) |
Avfallstyp före konditionering |
9 |
|
Conditioned form |
Tecken (2) |
Avfallets aktuella konditionerade form |
10 |
|
Number of items |
Nummer |
Antal artiklar |
11 |
|
Plutonium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Plutoniumets vikt |
12 |
|
HEU weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikten av det höganrikade uranet |
13 |
|
U233 weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikten av U-233 |
14 |
|
Storage location |
Tecken (256) |
Den plats där avfallet befinner sig vid tidpunkten för anmälan |
15 |
|
Processing location |
Tecken (256) |
Den plats där den planerade behandlingen ska äga rum |
16 |
|
Processing start date |
Datum (DDMMYYYY) |
Behandlingens startdatum |
17 |
|
Processing end date |
Datum (DDMMYYYY) |
Behandlingens slutdatum |
18 |
|
Processing purpose |
Tecken (256) |
Det avsedda resultatet av behandlingen |
19 |
|
Previous report |
Nummer |
Rapport till vilken den aktuella posten hänvisar |
20 |
|
Previous line |
Nummer |
Rad i den rapport som anges under punkt 20 och till vilken den aktuella posten hänvisar |
21 |
Förklaringar:
|
1. |
MBA/MBA-kod: Det rapporterande materialbalansområdets MBA-kod. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: ANFWP ska användas för denna rapporttyp. |
|
3. |
Installation/Anläggning: Anläggningens namn. |
|
4. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
5. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
6. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer (utan avbrott) för föranmälan av vidarebehandling av avfall. |
|
7. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1”, utan avbrott. |
|
8. |
Item ID/Artikelbeteckning: Unik beteckning för en artikel med kärnämne. |
|
9. |
Waste type/Typ av avfall: Typen av avfall innan någon konditionering ägde rum. Använd koderna för materialform (de som rör rester, fast avfall eller flytande avfall) enligt punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
10. |
Conditioned form/Konditionerad form: Avfallets aktuella konditionerade form. Använd koderna för materialform (de som rör konditionerat avfall) enligt punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
11. |
Number of items/Antal artiklar: Antalet artiklar, t.ex. behållare för förglasat avfall eller cementblock, som en enskild behandlingskampanj ska omfatta. |
|
12. |
Plutonium weight/Plutoniumets vikt: Den totala vikten, i gram, av plutoniuminnehållet i samtliga artiklar. Vikten kan baseras på de viktuppgifter som används i inventarieförändringsrapporterna, och kräver inte någon mätning av varje artikel. |
|
13. |
HEU weight/Vikten av det höganrikade uranet: Den totala vikten, i gram, av innehållet av höganrikat uran i samtliga artiklar. Vikten kan baseras på de viktuppgifter som används i inventarieförändringsrapporterna, och kräver inte någon mätning av varje artikel. |
|
14. |
U233 weight/Vikten av U-233: Den totala vikten, i gram, av innehållet av uran-233 i samtliga artiklar. Vikten kan baseras på de viktuppgifter som används i inventarieförändringsrapporterna, och kräver inte någon mätning av varje artikel. |
|
15. |
Storage location/Lagringsplats: I kolumnen ”Plats” ska anges anläggningens namn och adress samt placeringen av avfallet vid tidpunkten för anmälan. Adressen ska vara så detaljerad att den utvisar platsens geografiska läge i förhållande till andra platser som anges i denna eller andra anmälningar och, om åtkomst krävs, hur platsen nås. Om en plats är inom en kärnteknisk anläggnings område, ska anläggningens kod anges i ”Plats”-kolumnen. |
|
16. |
Processing location/Behandlingsplats: Den plats där den planerade behandlingen ska äga rum. |
|
17. |
Processing start date/Startdatum för behandling: Det datum då vidarebehandlingskampanjen förväntas börja. |
|
18. |
Processing end date/Slutdatum för behandling: Det datum då vidarebehandlingskampanjen förväntas avslutas. |
|
19. |
Processing purpose/Behandlingsändamål: Det förväntade resultatet av behandlingen, t.ex. tillvaratagande av plutonium eller separation av angivna klyvningsprodukter. |
|
20. |
Previous report/Föregående rapport: Av ”föregående rapport” framgår att den berörda posten kompletterar eller uppdaterar uppgifter som rapporterats tidigare i den rapport som hänvisas till här. |
|
21. |
Previous line/Föregående rad: Av ”föregående rad” framgår att den berörda posten kompletterar eller uppdaterar uppgifter som rapporterats tidigare i rapporten i punkt 20, på den rad som hänvisas till här. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Detta format bör användas för att föranmäla när vidarebehandling av avfall planeras i enlighet med artikel 34. Eventuell senare ändring av behandlingsdatum eller behandlingsplats ska också anmälas. En särskild post krävs för varje vidarebehandlingskampanj som inte enbart innebär ompackning av avfallet eller ytterligare konditionering utan separation av grundämnen, för lagring eller slutförvaring. |
|
2. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
3. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
4. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
5. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
6. |
Rapporter ska upprättas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
7. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA XIII
ÅRSRAPPORT OM EXPORT ELLER AVSÄNDNING AV KONDITIONERAT AVFALL
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Shipping installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den avsändande anläggningen |
1 |
|
Shipper MBA |
Tecken (4) |
Den avsändande anläggningens MBA-kod |
2 |
|
Report type |
Tecken (4) |
CWXS ska användas för denna rapporttyp |
3 |
|
Start report |
Datum (DDMMYYYY) |
Den första dagen i rapporteringsperioden |
4 |
|
End report |
Datum (DDMMYYYY) |
Den sista dagen i rapporteringsperioden |
5 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
6 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
7 |
|
Report number |
Nummer |
Unikt referensnummer |
8 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
9 |
|
Date of dispatch |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum för enskilda exportsändningar/avsändningar |
10 |
|
Receiving installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den mottagande anläggningen |
11 |
|
Receiver MBA |
Tecken (4) |
Den mottagande anläggningens MBA-kod |
12 |
|
Conditioned form |
Tecken (2) |
Avfallets konditionerade form |
13 |
|
Plutonium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Plutoniumets vikt |
14 |
|
U235 weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikten av U-235 |
15 |
|
Uranium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Uranets vikt |
16 |
|
Thorium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Toriumets vikt |
17 |
|
Comment |
Tecken (256) |
Ytterligare kommentar |
18 |
Förklaringar:
|
1. |
Shipping installation/Avsändande anläggning: Namn och adress för den avsändande anläggningen. |
|
2. |
Shipper MBA/Avsändarens MBA-kod: Det rapporterande materialbalansområdets MBA-kod. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
3. |
Report type/Rapporttyp: CWXS ska användas för denna rapporttyp. |
|
4. |
Start report/Rapportstart: Datum för den första dagen i rapporteringsperioden. |
|
5. |
End report/Rapportslut: Datum för den sista dagen i rapporteringsperioden. |
|
6. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
7. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
8. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer (utan avbrott) för årsrapporten om export eller avsändning av konditionerat avfall. |
|
9. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1”, utan avbrott. |
|
10. |
Date of dispatch/Datum för avsändande: Datum för enskilda exportsändningar/avsändningar. |
|
11. |
Receiving installation/Mottagande anläggning: Den mottagande anläggningens namn och adress. |
|
12. |
Receiver MBA/Mottagarens MBA-kod: Den mottagande anläggningens kod för materialbalansområde (MBA-kod); ska fyllas i för avsändningar till anläggningar inom medlemsstaternas territorier. |
|
13. |
Conditioned form/Konditionerad form: Avfallets konditionerade form. Använd koderna för materialform (de som rör konditionerat avfall) enligt punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
14. |
Plutonium weight/Plutoniumets vikt: Plutoniumets vikt kan grunda sig på de viktuppgifter som registrerats vid anläggningen och kräver inte uppmätning av varje exporterad/avsänd artikel. |
|
15. |
U235 weight/Vikten av U-235: Vikten av uran-235 kan grunda sig på de viktuppgifter som registrerats vid anläggningen och kräver inte uppmätning av varje exporterad/avsänd artikel. |
|
16. |
Uranium weight/Uranets vikt: Uranets totala vikt kan grunda sig på de viktuppgifter som registrerats vid anläggningen och kräver inte uppmätning av varje exporterad/avsänd artikel. |
|
17. |
Thorium weight/Toriumets vikt: Toriumets vikt kan grunda sig på de viktuppgifter som registrerats vid anläggningen och kräver inte uppmätning av varje exporterad/avsänd artikel. |
|
18. |
Comment/Kommentar: En frivillig kommentar kan läggas till. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Denna rapport ska innehålla alla exportsändningar och avsändningar av konditionerat avfall som ägt rum under rapporteringsperioden till anläggningar inom eller utanför medlemsstaternas territorier. |
|
2. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
3. |
Vid överföring inom EU ska avsändaren förse mottagaren med all nödvändig information. |
|
4. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
5. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
6. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
7. |
Rapporter ska upprättas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
8. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA XIV
ÅRSRAPPORT OM IMPORT ELLER MOTTAGANDE AV KONDITIONERAT AVFALL
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Receiving installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den mottagande anläggningen |
1 |
|
Receiver MBA |
Tecken (4) |
Den mottagande anläggningens MBA-kod |
2 |
|
Report type |
Tecken (4) |
CWIR ska användas för denna rapporttyp |
3 |
|
Start report |
Datum (DDMMYYYY) |
Den första dagen i rapporteringsperioden |
4 |
|
End report |
Datum (DDMMYYYY) |
Den sista dagen i rapporteringsperioden |
5 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
6 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
7 |
|
Report number |
Nummer |
Unikt referensnummer |
8 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
9 |
|
Date of arrival |
Datum (DDMMYYYY) |
Ankomstdatum för det konditionerade avfallet |
10 |
|
Shipping installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den avsändande anläggningen |
11 |
|
Shipper MBA |
Tecken (4) |
Den avsändande anläggningens MBA-kod |
12 |
|
Conditioned form |
Tecken (2) |
Avfallets konditionerade form |
13 |
|
Plutonium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Plutoniumets vikt |
14 |
|
U235 weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikten av U-235 |
15 |
|
Uranium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Uranets vikt |
16 |
|
Thorium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Toriumets vikt |
17 |
|
Comment |
Tecken (256) |
Ytterligare kommentar |
18 |
Förklaringar:
|
1. |
Receiving installation/Mottagande anläggning: Den mottagande anläggningens namn och adress. |
|
2. |
Receiver MBA/Mottagarens MBA-kod: Den mottagande anläggningens MBA-kod. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
3. |
Report type/Rapporttyp: CWIR ska användas för denna rapporttyp. |
|
4. |
Start report/Rapportstart: Datum för den första dagen i rapporteringsperioden. |
|
5. |
End report/Rapportslut: Datum för den sista dagen i rapporteringsperioden. |
|
6. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
7. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
8. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer (utan avbrott) för årsrapporten om import eller mottagande av konditionerat avfall. |
|
9. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1”, utan avbrott. |
|
10. |
Date of arrival/Datum för ankomst: Ankomstdatum för det konditionerade avfallet. |
|
11. |
Shipping installation/Avsändande anläggning: Namn och adress för den avsändande anläggningen. |
|
12. |
Shipper MBA/Avsändarens MBA-kod: Den avsändande anläggningens kod för materialbalansområde (MBA-kod); ska fyllas i för mottagande från anläggningar inom medlemsstaternas territorier. |
|
13. |
Conditioned form/Konditionerad form: Avfallets konditionerade form. Använd koderna för materialform (de som rör konditionerat avfall) enligt punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
14. |
Plutonium weight/Plutoniumets vikt: Plutoniumets vikt kan grunda sig på de viktuppgifter som registrerats vid anläggningen och kräver inte uppmätning av varje importerad/mottagen artikel. |
|
15. |
U235 weight/Vikten av U-235: Vikten av uran-235 kan grunda sig på de viktuppgifter som registrerats vid anläggningen och kräver inte uppmätning av varje importerad/mottagen artikel. |
|
16. |
Uranium weight/Uranets vikt: Uranets totala vikt kan grunda sig på de viktuppgifter som registrerats vid anläggningen och kräver inte uppmätning av varje importerad/mottagen artikel. |
|
17. |
Thorium weight/Toriumets vikt: Toriumets vikt kan grunda sig på de viktuppgifter som registrerats vid anläggningen och kräver inte uppmätning av varje importerad/mottagen artikel. |
|
18. |
Comment/Kommentar: En frivillig kommentar kan läggas till. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Denna rapport ska innehålla alla importsändningar och alla mottaganden av konditionerat avfall som ägt rum under rapporteringsperioden från anläggningar inom eller utanför medlemsstaternas territorier. |
|
2. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
3. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
4. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
5. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
6. |
Rapporter ska utarbetas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
7. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA XV
ÅRSRAPPORT OM FÖRÄNDRINGAR I FRÅGA OM PLATS FÖR KONDITIONERAT AVFALL
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
MBA |
Tecken (4) |
Kod för materialbalansområde (MBA-kod) för den rapporterande anläggningen |
1 |
|
Report type |
Tecken (5) |
CWLOC ska användas för denna rapporttyp |
2 |
|
Installation |
Tecken (256) |
Den rapporterande anläggningens namn |
3 |
|
Report number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
4 |
|
Start report |
Datum (DDMMYYYY) |
Den första dagen i rapporteringsperioden |
5 |
|
End report |
Datum (DDMMYYYY) |
Den sista dagen i rapporteringsperioden |
6 |
|
Report date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum när rapporten blev klar |
7 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
8 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
9 |
|
Waste type |
Tecken (2) |
Avfallstyp före konditionering |
10 |
|
Conditioned form |
Tecken (2) |
Avfallets konditionerade form |
11 |
|
Number of items |
Nummer |
Antal artiklar |
12 |
|
Plutonium weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Plutoniumets vikt |
13 |
|
HEU weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikten av det höganrikade uranet |
14 |
|
U233 weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikten av U-233 |
15 |
|
Previous location |
Tecken (256) |
Den plats där avfallet befinner sig före ändringen av plats |
16 |
|
New location |
Tecken (256) |
Den plats där avfallet befinner sig efter ändringen av plats |
17 |
|
Previous report |
Nummer |
Rapport till vilken den aktuella posten hänvisar |
18 |
|
Previous line |
Nummer |
Rad i den rapport som anges under punkt 18 och till vilken den aktuella posten hänvisar |
19 |
Förklaringar:
|
1. |
MBA/MBA-kod: Den rapporterande anläggningens kod för materialbalansområde (MBA-kod). Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
2. |
Report type/Rapporttyp: CWLOC ska användas för denna rapporttyp. |
|
3. |
Installation/Anläggning: Den rapporterande anläggningens namn. |
|
4. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer, utan avbrott. |
|
5. |
Start report/Rapportstart: Datum för den första dagen i rapporteringsperioden |
|
6. |
End report/Rapportslut: Datum för den sista dagen i rapporteringsperioden |
|
7. |
Report date/Rapportdatum: Datum när rapporten blev klar. |
|
8. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
9. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1”, utan avbrott. |
|
10. |
Waste type/Typ av avfall: Typen av avfall innan någon konditionering ägde rum. Använd koderna för materialform (de som rör rester, fast avfall eller flytande avfall) enligt punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
11. |
Conditioned form/Konditionerad form: Avfallets konditionerade form. Använd koderna för materialform (de som rör konditionerat avfall) enligt punkt 14 i bilaga III till denna förordning. |
|
12. |
Number of items/Antal artiklar: Antalet artiklar, t.ex. behållare för förglasat avfall eller cementblock, som ska ingå i en enskild behandlingskampanj, eller antalet artiklar som förflyttas under året från samma ursprungliga (”föregående”) plats till samma nya plats. |
|
13. |
Plutonium weight/Plutoniumets vikt: Den totala vikten, i gram, av plutoniuminnehållet i samtliga artiklar. Vikten kan grunda sig på de viktuppgifter som används i inventarieförändringsrapporterna, t.ex. den genomsnittliga vikten av kärnämne per artikel, och kräver inte uppmätning av varje artikel. |
|
14. |
HEU weight/Vikten av det höganrikade uranet: Den totala vikten, i gram, av innehållet av höganrikat uran i samtliga artiklar. Vikten kan grunda sig på de viktuppgifter som används i inventarieförändringsrapporterna, t.ex. den genomsnittliga vikten av kärnämne per artikel, och kräver inte uppmätning av varje artikel. |
|
15. |
U233 weight/Vikten av U-233: Den totala vikten, i gram, av innehållet av uran-233 i samtliga artiklar. Vikten kan grunda sig på de viktuppgifter som används i inventarieförändringsrapporterna, t.ex. den genomsnittliga vikten av kärnämne per artikel, och kräver inte uppmätning av varje artikel. |
|
16. |
Previous location/Föregående plats: Den plats där avfallet befinner sig före ändringen av plats. |
|
17. |
New location/Ny plats: Platsen efter ändringen av plats |
|
18. |
Previous report/Föregående rapport: Av ”föregående rapport” framgår att den berörda raden kompletterar eller uppdaterar uppgifter som rapporterats tidigare i den rapport som hänvisas till här. |
|
19. |
Previous line/Föregående rad: Av ”föregående rad” framgår att den berörda raden kompletterar eller uppdaterar uppgifter som rapporterats tidigare i rapporten i punkt 18, på den rad som hänvisas till här. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANDET AV
|
1. |
Denna bilaga ska användas för årsrapporten för redovisning av eventuella förändringar i fråga om plats för avfall som omfattas av artikel 35 c, vilka ägde rum under närmast föregående kalenderår. En särskild post krävs för varje ny plats under året. |
|
2. |
Alla överföringar av konditionerat avfall ska grupperas enligt avfallstyp (före konditionering och efter konditionering) och enligt föregående plats. |
|
3. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
4. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
5. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
6. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
7. |
Rapporter ska upprättas i xml-format med hjälp av den mall som kommissionen tillhandahåller via en särskild plattform. |
|
8. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
BILAGA XVI
BEGÄRAN OM GODKÄNNANDE FÖR BYTE AV KONTROLLÅTAGANDEN RÖRANDE KÄRNÄMNE
Startdel (Header)
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Legal entity or name of installation |
Tecken (256) |
Namnet på den rättsliga enhet eller den anläggning som begär godkännande för ett byte av kontrollåtaganden |
1 |
|
Reporting MBA |
Tecken (4) |
Kod för materialbalansområde (MBA-kod) för den rapporterande anläggningen |
2 |
|
Reporting installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den rapporterande anläggningen |
3 |
|
Corresponding MBA |
Tecken (4) |
Den berörda anläggningens kod för materialbalansområde (MBA-kod) |
4 |
|
Corresponding installation |
Tecken (256) |
Kontaktuppgifter för den berörda anläggningen |
5 |
|
Nuclear material weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Kärnämnets vikt totalt för alla satser som ingår i bytet av åtaganden |
6 |
|
Exchange date |
Datum (DDMMYYYY) |
Föreslaget datum för bytet av åtaganden |
7 |
|
Request date |
Datum (DDMMYYYY) |
Datum för begäran om godkännande |
8 |
|
Report type |
Tecken (5) |
OBLRQ ska användas för denna rapporttyp |
9 |
|
Reporting person |
Tecken (64) |
Namn på den person som ansvarar för rapporten |
10 |
|
Report number |
Nummer |
Unikt referensnummer |
11 |
|
Justification |
Tecken (256) |
Motivering för bytet av åtaganden |
12 |
Poster
|
Etikett/tagg |
Innehåll |
Kommentarer |
# |
|
Line number |
Nummer |
Löpnummer, utan avbrott |
13 |
|
MBA |
Tecken (4) |
Det materialbalansområde där satsen finns (antingen rapporterande eller berört materialbalansområde) |
14 |
|
Batch |
Tecken (20) |
Identifieringsnummer för den sats som berörs av bytet av åtaganden |
15 |
|
Container ID |
Tecken (20) |
Identifieringsnummer för behållaren |
16 |
|
Element weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Grundämnets vikt |
17 |
|
Fissile weight |
Numeriskt (24,3 ) |
Vikt av klyvbar isotop |
18 |
|
Element category |
Tecken (1) |
Kärnämneskategori |
19 |
|
Chemical composition |
Tecken (64) |
Kemisk sammansättning |
20 |
|
Enrichment |
Numeriskt (3,3 ) |
Grad av anrikning |
21 |
|
Isotopic composition |
Numeriskt (24,3 ) (för varje isotop) |
Plutoniumisotopvikt |
22 |
|
Material state |
Tecken (1) |
Kod för materialtillstånd |
23 |
|
Material form |
Tecken (2) |
Kod för materialform |
24 |
|
Number of items |
Nummer |
Antal artiklar |
25 |
|
Intended use |
Tecken (256) |
Kärnämnets avsedda användning efter bytet av åtaganden |
26 |
|
Comment |
Tecken (256) |
Övriga relevanta uppgifter |
27 |
Förklaringar:
|
1. |
Legal entity or name of installation/Den rättsliga enhetens eller anläggningens namn: Namnet på den rättsliga enhet eller den anläggning som begär godkännande för ett byte av kontrollåtaganden |
|
2. |
Reporting MBA/Rapporterande materialbalansområde: Kod för rapporterande materialbalansområde. Koden lämnas av kommissionen till den berörda anläggningen. |
|
3. |
Reporting installation/Rapporterande anläggning: Namn och adress för den rapporterande anläggningen |
|
4. |
Corresponding MBA/Motsvarande MBA: Koden för det berörda materialbalansområdet vid byte av åtaganden inom EU och, om den är känd, vid byte av åtaganden med en anläggning i ett tredjeland. |
|
5. |
Corresponding installation/Berörd anläggning: Namn och adress för den berörda anläggningen. |
|
6. |
Nuclear material weight/Kärnämnets vikt: Grundämnets vikt totalt för alla satser som ingår i bytet av åtaganden. |
|
7. |
Exchange date/Datum för byte: Det datum som rapportören har föreslagit för bytet av åtaganden. |
|
8. |
Request date/Datum för begäran: Datum då begäran om godkännande översändes till kommissionen. |
|
9. |
Report type/Rapporttyp: OBLRQ ska användas för denna rapporttyp. |
|
10. |
Reporting person/Rapportör: Namn på den person som ansvarar för rapporten. |
|
11. |
Report number/Rapportnummer: Löpnummer (utan avbrott) för begäran om tillstånd. |
|
12. |
Justification/Motivering: En detaljerad motivering för behovet att byta åtaganden. |
|
13. |
Line number/Radnummer: Löpnummer som börjar med ”1”, utan avbrott. |
|
14. |
MBA/MBA-kod: Materialbalansområde där satsen finns (antingen rapporterande eller berört materialbalansområde). Ska tillhandahållas för varje sats som ingår i bytet av åtaganden. |
|
15. |
Batch/Sats: Identifieringsnummer för den sats som berörs av bytet av åtaganden. Kommissionen kan godta att satsens identifieringsnummer anges efter den första begäran, men före ett överenskommet datum. Ett utbyte behöver inte nödvändigtvis vara artikel per artikel. |
|
16. |
Container ID/Beteckning för behållare: Unik beteckning för behållaren. Samma behållarbeteckning kan användas för flera satser. Kommissionen kan godta att beteckningen för behållaren anges efter den första begäran, men före ett överenskommet datum. Ett utbyte behöver inte nödvändigtvis vara artikel per artikel. |
|
17. |
Element weight/Grundämnets vikt: Grundämnets vikt ska anges i gram. Informationen ska anges för varje sats. |
|
18. |
Fissile weight/Vikt av klyvbar isotop: Den eller de klyvbara isotopernas vikt (för låganrikat uran och höganrikat uran: vikten av isotoperna U-233 och U-235) ska anges i gram. Informationen ska anges för varje sats som innehåller uran. |
|
19. |
Element category/Kärnämneskategori: Kärnämneskategorin. De kategorikoder som anges i punkt 25 i bilaga III till denna förordning ska användas. |
|
20. |
Chemical composition/Kemisk sammansättning: Den kemiska sammansättningen för de satser som ingår i bytet av åtaganden. Den kemiska sammansättningen ska vara densamma för alla satser som ingår i bytet. |
|
21. |
Enrichment/Anrikning: Isotopisk sammansättning av uran-235 i procent. Informationen ska anges för varje sats som innehåller uran. |
|
22. |
Isotopic composition/Isotopisk sammansättning: Den isotopiska sammansättningen för satser som innehåller plutonium (vikten av Pu-238, Pu-239, Pu-240, Pu-241 och Pu-242). |
|
23. |
Material state/Materialtillstånd: Använd följande koder:
|
|
24. |
Material form/Materialform: Satsens materialform, med användning av de koder för materialform som anges i punkt 14 i bilaga III till denna förordning. Materialformen ska vara densamma för alla satser som ingår i bytet. |
|
25. |
Number of items/Antal artiklar: Antalet artiklar som ingår i satsen. |
|
26. |
Intended use/Avsedd användning: Kärnämnets avsedda användning efter bytet av åtaganden. |
|
27. |
Comment/Kommentar: Ange eventuell ytterligare relevant information här. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR OM FÄRDIGSTÄLLANNDET AV RAPPORTERNA
|
1. |
Alla begärda uppgifter ska lämnas i tillämpliga fall. |
|
2. |
Om sifferuppgifter innehåller decimaler, ska punkt användas som decimaltecken. |
|
3. |
Följande 55 tecken är tillåtna: de 26 stora bokstäverna A-Z, siffrorna 0–9 och tecknen ”plus”, ”minus”, ”snedstreck”, ”asterisk”, ”mellanslag”, ”lika med”, ”större än”, ”mindre än”, ”punkt”, ”komma”, ”främre parentestecken”, ”bortre parentestecken”, ”kolon”, ”dollar”, ”procent”, ”citattecken”, ”semikolon”, ”frågetecken” och ”et-tecken”. |
|
4. |
Enligt artikel 79 i fördraget ska de som är föremål för kärnämneskontroll underrätta den berörda medlemsstatens myndigheter om varje meddelande de lämnar till kommissionen enligt artikel 78 och artikel 79 första stycket i fördraget. |
|
5. |
Rapporterna, korrekt ifyllda och undertecknade (om möjligt digitalt), ska sändas till Europeiska kommissionen, Euratom Safeguards (Euratoms kontor för kärnämneskontroll). |
(1) Rådets beslut (Euratom) …/… (EUT L, …, ELI: …).
(+) EUT: För in nummer, datum, titel och EUT-hänvisning på beslutet i dokument ST 11949/24 i fotnoten.
(2) Kommissionens förordning (Euratom) nr 302/2005 av den 8 februari 2005 om genomförandet av Euratoms kärnämneskontroll (EUT L 54, 28.2.2005, s. 1).
(3) Avtal 78/164/Euratom mellan Belgien, Danmark, Italien, Irland, Nederländerna, Luxemburg, Västtyskland, Europeiska atomenergigemenskapen och Internationella atomenergiorganet om genomförande av artiklarna III.1 och III.4 i Fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen (EGT L 51, 22.2.1978, s. 1).
(4) Tilläggsprotokoll 1999/188/Euratom till avtalet mellan Konungariket Belgien, Konungariket Danmark, Republiken Finland, Republiken Grekland, Irland, Republiken Italien, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna, Republiken Portugal, Konungariket Spanien, Konungariket Sverige, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Österrike, Europeiska Atomenergigemenskapen och IAEA rörande tillämpningen av artikel III.1 och III.4 i fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen (EGT L 67, 13.3.1999, s. 1).
(5) Avtal av den 27 juli 1978 mellan Frankrike, kärnämneskontroller i Frankrike (IAEA-informationscirklär INFCIRC/290 från december 1981).
(6) Tilläggsprotokoll till avtal mellan Frankrike, Europeiska atomenergigemenskapen och Internationella atomenergiorganet om kärnämneskontroller i Frankrike (IAEA-informationscirkulär INFCIRC/290/Add.1 av den 24 februari 2005).
(7) C(2022)4388 final.
(8) Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/443 av den 13 mars 2015 om säkerhet inom kommissionen (EUT L 72, 17.3.2015, s. 41).
(9) Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 av den 13 mars 2015 om säkerhet inom kommissionen (EUT L 72, 17.3.2015, s. 53).
(10) Rådets förordning (Euratom) nr 3 av den 31 juli 1958 om genomförandet av artikel 24 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (EGT L 17, 6.10.1958, s. 406).
(11) Euratom-rådets förordning nr 9 om fastställandet av malmhalterna enligt artikel 197.4 i Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (EGT L 12, 2.1960, s. 482).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/492/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)