|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/208 |
31.1.2025 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2025/208
av den 30 januari 2025
till stöd för ett projekt om främjande av effektiv vapenexportkontroll
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28.1 och 31.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
I den globala strategin för unionens utrikes- och säkerhetspolitik med titeln Delade visioner, gemensamma åtgärder: Ett starkare Europa, offentliggjord i juni 2016, bekräftas unionens stöd till universalisering, fullständigt genomförande och verkställande av fördrag och system som rör multilateral nedrustning, förhindrande av spridning och vapenkontroll. |
|
(2) |
Den 19 november 2018 antog rådet EU:s strategi mot olagliga skjutvapen, handeldvapen och lätta vapen och ammunition till dessa, med titeln Säkra vapnen – skydda medborgarna. I strategin anges bland annat att unionen kommer att fortsätta att främja ansvarstagande och effektiva kontroller av vapenexport och stödja universalisering och genomförande av vapenhandelsfördraget. |
|
(3) |
I rådets gemensamma ståndpunkt 2008/944/Gusp (1) fastställs åtta kriterier för bedömning av ansökningar för export av konventionella vapen. Ett antal tredjeländer har anpassat sig till den gemensamma ståndpunkten. |
|
(4) |
I gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp föreskrivs att medlemsstaterna ska göra sitt yttersta för att uppmuntra andra stater som exporterar militär teknik eller krigsmateriel att tillämpa kriterierna i den gemensamma ståndpunkten. |
|
(5) |
Unionens verksamhet för främjande av effektiv och transparentöppen vapenexportkontroll har utvecklats sedan 2008 inom ramen för rådets gemensamma åtgärd 2008/230/Gusp (2) samt rådets beslut 2009/1012/Gusp (3), 2012/711/Gusp (4), (Gusp) 2015/2309 (5), (Gusp) 2018/101 (6), (Gusp) 2020/1464 (7) och (Gusp) 2023/2539 (8). Den verksamhet som utförs har särskilt inneburit stöd till ytterligare regionalt samarbete samt ökad transparensöppenhet och större ansvar, i enlighet med principerna i gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp och de riskbedömningskriterier som anges däri. Verksamheten i fråga har riktat sig till tredjeländer i unionens östra och södra grannskap, till tredjeländer i Centralasien och till Mongoliet. |
|
(6) |
Ett antal av unionens kandidatländer har fått stöd inom ramen för unionens verksamhet för att främja effektiv och öppen vapenexportkontroll. I fortsättningen bör sådan verksamhet syfta till att stödja dessa länders strävan efter unions-anslutning och, före anslutningen, deras partnerskap med unionen och dess medlemsstater när det gäller vapenexportkontroll. |
|
(7) |
Syftet med vapenhandelsfördraget är att förbättra öppenheten och ansvaret inom vapenhandeln. Unionen stöder vapenhandelsfördragets effektiva genomförande och universella tillämpning via sina riktade program som antagits enligt rådets beslut 2013/768/Gusp (9), (Gusp) 2017/915 (10) och (Gusp) 2021/2309 (11). Dessa program ger ett antal tredjeländer, på deras begäran, hjälp med att stärka sina kontrollsystem för vapenöverföring i enlighet med kraven i vapenhandelsfördraget. |
|
(8) |
Det är därför viktigt att säkerställa komplementaritet mellan den utåtriktade verksamhet och biståndsverksamhet som föreskrivs i detta beslut och verksamheten inom ramen för unionsprogram i syfte att stödja vapenhandelsfördragets effektiva genomförande och universella tillämpning. För det ändamålet bör en samordningsmekanism i form av regelbundet informationsutbyte användas mellan genomförandeorganen för unionens utåtriktade verksamhet på området för vapenexportkontroll, samt mellan dessa genomförandeorgan och Europeiska utrikestjänsten. Inom ramen för denna samordningsmekanism kommer experter från andra medlemsstater att delta när så är relevant. |
|
(9) |
Under de senaste åren har unionen även tillhandahållit bistånd för att förbättra exportkontrollen av varor med dubbla användningsområden i tredjeländer. Effektiv samordning bör säkerställas mellan verksamhet inom ramen för det projekt som föreskrivs i detta beslut och verksamhet som är av relevans för sådan exportkontroll. |
|
(10) |
Rådet har anförtrott det tyska förbundskontoret för ekonomi och exportkontroll, Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (Bafa) det tekniska genomförandet av besluten 2009/1012/Gusp, 2012/711/Gusp, (Gusp) 2015/2309, (Gusp) 2018/101, (Gusp) 2020/1464 och (Gusp) 2023/2539. Bafa är även ett genomförandeorgan för projekt till stöd för ett effektivt genomförande av vapenhandelsfördraget enligt beslut 2013/768/Gusp, (Gusp) 2017/915 och (Gusp) 2021/2309. Sedan 2005 deltar Bafa i genomförandet av ett antal av unionens samarbetsprojekt på området för exportkontroll av varor med dubbla användningsområden. Bafa är Tysklands behöriga exportkontrollmyndighet och har, utöver sitt utbyte av central kompetens med behöriga myndigheter i andra stater, byggt upp ett omfattande kunnande och stor expertkunskap i fråga om utåtriktad verksamhet. |
|
(11) |
Verksamheter som får stöd genom detta beslut bidrar till mål 16 för hållbar utveckling i Förenta nationernas Agenda 2030 för hållbar utveckling. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. I syfte att genomföra EU:s strategi mot olagliga skjutvapen, handeldvapen och lätta vapen och ammunition till dessa med titeln Säkra vapnen – skydda medborgarna och rådets gemensamma ståndpunkt 2008/944/Gusp ska unionen även ge stöd till ett projekt om främjande av effektiv vapenexportkontroll.
2. Målet med det projekt som avses i punkt 1 ska vara
|
a) |
att göra internationell handel med konventionella vapen mer ansvarsfull och transparent, |
|
b) |
att minska risken för att vapen avleds till användare som saknar tillstånd. |
De mål som anges i första stycket i denna punkt ska uppnås genom överföring av expertkunskap i syfte att stödja anpassningen till unionens och dess medlemsstaters rättsliga och operativa standarder, i linje med gemensam ståndpunkt 2008/944/CFSP, med särskilt fokus på unionens kandidatländer.
3. Projektverksamheten ska genomföras på ett sätt som kompletterar och är i synergi med unionens stödprojekt på området för exportkontroll av konventionella vapen och varor med dubbla användningsområden och, om så är lämpligt, med andra givares stödprojekt på området för exportkontroll.
4. En detaljerad beskrivning av projektet återfinns i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
1. Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten) ska ansvara för genomförandet av detta beslut.
2. Det tekniska genomförandet av det projekt som avses i artikel 1 ska organiseras av det tyska förbundskontoret för ekonomi och exportkontroll, Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (Bafa).
3. Bafa ska utföra sina uppgifter under den höga representantens ansvar. För detta ändamål ska den höga representanten ingå nödvändiga överenskommelser med Bafa.
Artikel 3
1. Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av det unionsfinansierade projekt som avses i artikel 1 ska vara 2 100 000,00 EUR.
2. De utgifter som finansieras genom det referensbelopp som anges i punkt 1 ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som är tillämpliga på unionens budget.
3. Kommissionen ska övervaka att de utgifter som avses i punkt 2 förvaltas på rätt sätt. För detta ändamål ska den ingå nödvändig överenskommelse med Bafa. I överenskommelsen ska det fastställas att Bafa ska säkerställa att unionens bidrag synliggörs i proportion till dess storlek.
4. Kommissionen ska sträva efter att ingå den överenskommelse som avses i punkt 3 så snart som möjligt efter det att detta beslut har trätt i kraft. Den ska informera rådet om eventuella svårigheter i samband med detta och om datumet för överenskommelsens ingående.
Artikel 4
1. Den höga representanten ska rapportera till rådet om genomförandet av detta beslut på grundval av halvårsvisa rapporter utarbetade av Bafa.
2. Kommissionen ska rapportera om de finansiella aspekterna av det projekt som avses i artikel 1.
Artikel 5
1. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
2. Detta beslut upphör att gälla 36 månader efter det att den överenskommelse som avses i artikel 3.3 har ingåtts. Det ska dock upphöra att gälla sex månader efter dagen för dess ikraftträdande om ingen sådan överenskommelse har ingåtts inom den tiden.
Utfärdat i Bryssel den 30 januari 2025.
På rådets vägnar
A. SZŁAPKA
Ordförande
(1) Rådets gemensamma ståndpunkt 2008/944/Gusp av den 8 december 2008 om fastställande av gemensamma regler för kontrollen av export av militär teknik och krigsmateriel (EUT L 335, 13.12.2008, s. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
(2) Rådets gemensamma åtgärd 2008/230/Gusp av den 17 mars 2008 om stöd till EU:s åtgärder för att i tredjeländer främja kontrollen av vapenexport och principerna och kriterierna i EU:s uppförandekod för vapenexport (EUT L 75, 18.3.2008, s. 81, ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/230/oj).
(3) Rådets beslut 2009/1012/Gusp av den 22 december 2009 om stöd till EU:s åtgärder för att i tredjeländer främja kontrollen av vapenexport och principerna och kriterierna i gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp (EUT L 348, 29.12.2009, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/1012/oj).
(4) Rådets beslut 2012/711/Gusp av den 19 november 2012 om unionens åtgärder för att i tredjeländer främja kontrollen av vapenexport och principerna och kriterierna i gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp (EUT L 321, 20.11.2012, s. 62, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/711/oj).
(5) Rådets beslut (Gusp) 2015/2309 av den 10 december 2015 om främjande av effektiv vapenexportkontroll (EUT L 326, 11.12.2015, s. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2309/oj).
(6) Rådets beslut (Gusp) 2018/101 av den 22 januari 2018 om främjande av effektiv vapenexportkontroll (EUT L 17, 23.1.2018, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/101/oj).
(7) Rådets beslut (Gusp) 2020/1464 av den 12 oktober 2020 om främjande av effektiv vapenexportkontroll (EUT L 335, 13.10.2020, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1464/oj).
(8) Rådets beslut (Gusp) 2023/2539 av den 13 november 2023 om stöd till ett projekt om främjande av effektiv vapenexportkontroll (EUT L, 2023/2539, 14.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2539/oj).
(9) Rådets beslut 2013/768/Gusp av den 16 december 2013 om EU:s verksamhet till stöd för vapenhandelsfördragets genomförande, inom ramen för den europeiska säkerhetsstrategin (EUT L 341, 18.12.2013, s. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/768/oj).
(10) Rådets beslut (Gusp) 2017/915 av den 29 maj 2017 om unionens utåtriktade verksamhet till stöd för vapenhandelsfördragets genomförande (EUT L 139, 30.5.2017, s. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/915/oj).
(11) Rådets beslut (Gusp) 2021/2309 av den 22 december 2021 om unionens utåtriktade verksamhet till stöd för vapenhandelsfördragets genomförande (EUT L 461, 27.12.2021, s. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2309/oj).
BILAGA
PROJEKT FÖR FRÄMJANDE AV EFFEKTIV VAPENEXPORTKONTROLL
1. Bakgrund, syfte och mål
Syftet med detta beslut är att främja redovisningsskyldighet och ansvarstagande i fråga om den lagliga vapenhandeln i enlighet med gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp och därigenom bidra till fred, säkerhet och stabilitet i länderna i unionens grannskap. Målen med detta beslut är att göra den internationella handeln med konventionella vapen mer ansvarsfull och öppen, samt att minska risken för att vapen avleds till användare som saknar tillstånd genom överföring av expertis som syftar till att stödja anpassningen till EU:s och medlemsstaternas rättsliga och operativa normer, med särskilt fokus på EU:s kandidatländer och EU:s grannskap.
Genom rättslig, institutionell och annan relevant förändring och utveckling och genom anpassning till gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp bör åtgärden syfta till att effektivisera målländernas nationella vapenexportsystem, med målet att stödja tredjestaters anpassning till EU:s normer för vapenexportkontroll (EU:s regelverk) och bästa praxis för genomförandet av dessa, inbegripet, när så är lämpligt, vapenhandelsfördraget. För EU:s kandidatländers del kommer denna åtgärd att innebära ett stöd för deras strävanden inför en EU-anslutning och – före anslutningen – för deras partnerskap med EU och dess medlemsstater i frågor som rör vapenexportkontroll.
Resultaten bör eftersträvas samtidigt som man också försöker uppnå komplementaritet och synergier med unionens pågående biståndsprojekt till stöd för fördragets genomförande och på området exportkontroll av varor med dubbla användningsområden. De mottagare som omfattas av det här beslutet bör inte vara desamma som de mottagare som omfattas av EU:s projekt för utåtriktad verksamhet inom ramen för vapenhandelsfördraget (rådets beslut (Gusp) 2021/2309 och det efterföljande beslutet) med undantag av det som arbetsgruppen för export av konventionella vapen tidigare enats om.
För att uppnå de ovanstående målen bör unionen fortsätta att främja normerna i gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp, på grundval av de framsteg som har gjorts genom genomförandet av gemensam åtgärd 2008/230/Gusp och rådsbesluten 2009/1012/Gusp, 2012/711/Gusp, (Gusp) 2015/2309 (Gusp) 2018/101, (Gusp) 2020/1464 och (Gusp) 2023/2539, samt av vapenhandelsfördraget. Mottagande tredjeländer bör därför om lämpligt ges bistånd för utarbetandet, uppdateringen och genomförandet av relevanta lagstiftningsåtgärder, administrativa åtgärder och institutionella åtgärder för att stödja ett effektivt kontrollsystem för överföring av konventionella vapen.
Stöd bör även ges till utbildning av tillståndsbeviljande tjänstemän och tillsynstjänstemän med ansvar för genomförandet och verkställandet av kontroller av vapenöverföring samt till nationella och regionala åtgärder för att främja öppenhet och lämplig granskning vid export av konventionella vapen. Dessutom bör man främja kontakter med den privata sektorn (inbegripet näringslivet, forskningsinstitut och den akademiska världen) för att säkerställa att lagstiftning och föreskrifter om kontroll av vapenöverföring efterlevs, med särskild inriktning på interna efterlevnadsprogram.
Eftersom COARM-partnerländerna befinner sig i olika stadier i fråga om behovet av tekniskt bistånd kommer en differentierad strategi att användas för utformningen av den utåtriktade verksamheten, med beaktande av den specifika karaktären av samarbetet med respektive partnerland.
Inom ramen för projektet kommer de partnerländer som har status som kandidatländer att erbjudas en skräddarsydd utåtriktad strategi med större fokus på institutionellt minnesskapande och självförsörjning, bland annat genom att erbjuda ett utökat stöd vad gäller anpassning till EU:s regelverk om vapenexportkontroll när så är lämpligt.
2. Val av genomförandeorgan
Genomförandet av detta beslut ska anförtros Bafa. Bafa kommer vid behov att samarbeta med medlemsstaternas exportkontrollorgan, relevanta regionala och internationella organisationer, tankesmedjor, forskningsinstitut och icke-statliga organisationer.
Bafa har ledande erfarenhet av att tillhandahålla biståndsverksamhet och utåtriktad verksamhet avseende exportkontroll. Bafa har förvärvat sådan erfarenhet på samtliga relevanta områden inom strategisk exportkontroll avseende CBRN-relaterade varor, varor med dubbla användningsområden och varor med militär användning. Genom dessa program och denna verksamhet har Bafa förvärvat ingående kunskaper om exportkontrollsystemen hos merparten av de länder som omfattas av detta rådsbeslut.
När det gäller biståndsverksamhet och utåtriktad verksamhet avseende vapenexportkontroll har Bafa med framgång slutfört genomförandet av rådsbesluten 2009/1012/Gusp, 2012/711/Gusp, (Gusp) 2015/2309, (Gusp) 2018/101, (Gusp) 2020/1464 och (Gusp) 2023/2539. Bafa ansvarar även för det tekniska genomförandet av stödprogrammet för genomförandet av fördraget, som inrättats genom besluten 2013/768/Gusp, (Gusp) 2017/915 och (Gusp) 2021/2309, och andra partnerprojekt på området exportkontroll av varor med dubbla användningsområden, delvis för samma partnerländer som omfattas av detta rådsbeslut.
Bafa har därför unika förutsättningar att peka på styrkorna och svagheterna i exportkontrollsystemen hos länder som kommer att omfattas av den verksamhet som fastställs i detta beslut. Bafa kan också synnerligen väl underlätta synergier mellan olika biståndsprogram och utåtriktade program avseende vapenexportkontroll och undvika dubbelarbete. Detta är särskilt relevant för mottagarländer som har fått stöd genom tidigare unionssamarbetsprogram för stärkt lokal kapacitet i fråga om tillämpning och uppdatering av det nationella vapenhandelskontrollsystemet i enlighet med internationella normer och aktuell utveckling.
3. Samordning med andra unionsbiståndsprojekt på området exportkontroll
Utifrån erfarenheterna från Europeiska unionens tidigare utåtriktade verksamhet på exportkontrollområdet avseende både varor med dubbla användningsområden och konventionella vapen bör man eftersträva synergi och komplementaritet. När så är lämpligt kan synergi eftersträvas i anslutning till annan verksamhet som finansieras genom Gusp-budgeten eller annan verksamhet som avser exportkontroll av varor med dubbla användningsområden och som finansieras genom andra unionsfinansieringsinstrument än Gusp-budgeten. Detta bör ske i full överensstämmelse med de rättsliga och finansiella begränsningar som har fastställts för användningen av relevanta unionsfinansieringsinstrument.
4. Samordning med andra givares biståndsprojekt på området exportkontroll
När så är lämpligt bör man även eftersträva synergi och komplementaritet med andra givares biståndsprojekt på området utåtriktad verksamhet avseende exportkontroll. Samordning med andra givare bör ske, beroende på vad som är tillämpligt och lämpligt, från fall till fall för att på bästa vis utnyttja synergier och resurser samt undvika överlappning.
5. Strategi gentemot mottagarländer
Projektmålen kommer att eftersträvas genom tekniskt bistånd till ett antal mottagarländer som har visat sig villiga att utveckla sina normer och sin praxis angående vapenexportkontroll. Inom ramen för den biståndsverksamhet som ska utföras och omfattningen av det samarbete som ska erbjudas kommer man att beakta respektive mottagarlands särskilda status, framför allt vad gäller följande:
|
— |
Kandidatur för medlemskap i unionen och huruvida mottagarländerna är officiella kandidatländer eller potentiella kandidatländer. |
|
— |
Eventuellt medlemskap eller ansökan om medlemskap i internationella system för exportkontroll rörande överföring av konventionella vapen samt varor och teknik med dubbla användningsområden. |
|
— |
Deras kapacitet som producent, importör eller handelscentrum avseende handel med konventionell militär utrustning och teknik. |
|
— |
De befintliga nationella exportkontrollsystemens mognadsgrad, med särskilt beaktande av de framsteg som gjorts till följd av stöd som mottagits inom ramen för tidigare unionsfinansierade samarbetsprogram för vapenexportkontroll. |
|
— |
Deras ståndpunkt rörande fördraget. |
Vidareutvecklingen av samarbetet med EU:s kandidatländer bör fortlöpa i andan av den differentierade strategi och den verktygslåda som beskrivs nedan. Samarbetet med dessa länder kommer att inriktas på att stödja deras fullständiga anpassning till EU:s regelverk på området vapenexportkontroll och till gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp i syfte att stödja deras anslutningsprocess till EU, med förbehåll för en bedömning av de framsteg som gjorts. Det inbegriper att mottagarländerna framgångsrikt bygger upp en förmåga att skapa institutionellt minne och uppnå självförsörjning samt att de stärks i rollen som förmedlare och tillhandahållare av kunskap och expertis i sina respektive regioner, när så är lämpligt och tillämpligt, liksom i andra regioner, medan man fortsätter att stödja informationsutbyte och samarbete med EU:s experter och bland länder med samma mognadsgrad (även med anknytning till andra projekt för exportkontroll).
Dessa partnerländer bör därför fortsätta att delta i regionala evenemang inom sina geografiska områden, samt i utvärderingsevenemang. Samtidigt kommer viss riktad verksamhet att förbehållas dem, vilken även, i förekommande fall, kommer att inbegripa inslag av mentorskap.
6. Mottagarländer
Såvida inte annat överenskommits av arbetsgruppen för export av konventionella vapen bör de mottagare som omfattas av detta beslut inte vara desamma som omfattas av EU:s projekt för utåtriktad verksamhet inom ramen för vapenhandelsfördraget (rådets beslut (Gusp) 2021/2309 och det efterföljande beslutet).
Mottagarländer enligt det här beslutet är
|
a) |
länder i Sydösteuropa (Albanien, Bosnien och Hercegovina, Republiken Nordmakedonien, Montenegro, Serbien och Kosovo (*1)), |
|
b) |
de östeuropeiska länder och de länder i Kaukasus som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken (Armenien, Azerbajdzjan, Belarus (*2), Georgien och Republiken Moldavien), |
|
c) |
de länder i Nordafrika, Medelhavsområdet och det södra grannskapet som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken (Algeriet, Egypten, Marocko, Tunisien, Jordanien och Libanon), |
|
d) |
länder i Centralasien (Kazakstan, Tadzjikistan, Uzbekistan, Kirgizistan, Turkmenistan och Mongoliet), |
|
e) |
Ukraina. |
6.1 Bland dessa länder har följande mottagarländer för närvarande status som kandidatland:
Albanien, Bosnien och Hercegovina, Georgien, Republiken Nordmakedonien, Republiken Moldavien, Montenegro, Serbien och Ukraina.
För dessa länder kommer projektet att medföra skräddarsydd verksamhet som beskrivs i avsnitt 7.2.
6.2 Ändring av förteckningen över mottagarländer
Rådets arbetsgrupp för export av konventionella vapen kan efter samråd med genomförandeorganet besluta att lägga till länder på förteckningen över mottagare. Ändringar bör meddelas formellt mellan Bafa och unionen via arbetsgruppens ordförande.
7. Beskrivning av verksamheten
7.1 Verksamhet för länder som behöver särskilt tekniskt bistånd
7.1.1 Enskilt bistånd och bistånd på distans
Projektet kommer att genomföras i form av workshoppar genom vilka enskilda mottagarländer på begäran erbjuds stöd på områden av särskilt nationellt intresse. Statstjänstemän från mottagarländerna, inbegripet regerings- och tillsynstjänstemän samt tillståndsbeviljande tjänstemän, kommer att delta i workshopparna. Beroende på de specifika behoven och tillgängligheten hos mottagarländernas och medlemsstaternas experter kommer evenemangen i regel att pågå i två dagar. Vid behov kan verksamheten även anordnas online.
De enskilda biståndsworkshopparna kommer främst att hållas på mottagarländernas begäran. Syftet med dem är att behandla en särskild fråga med koppling till vapenexportkontroll som ett mottagarland har tagit upp. Workshopparna kan bland annat behandla riktade nationella kapacitetsuppbyggnadsåtgärder, utåtriktad verksamhet riktad mot näringslivet (inbegripet forskningsinstitut och den akademiska världen) samt nationella utbildningsstrategier på området vapenexportkontroll.
Dessutom kommer enskilt bistånd, när så är lämpligt och ändamålsenligt, att tillhandahållas på distans (t.ex. rättsliga prövningar, samråd i specifika ärenden, inbegripet stöd för teknisk värdering av en viss vara, etc.).
Experter från medlemsstaternas nationella förvaltningar (inbegripet före detta tjänstemän), företrädare för länder som har anslutit sig till gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp samt företrädare för den privata sektorn kommer att dela med sig av sin sakkunskap. Företrädare för mottagarländer med status som EU-kandidatländer, som har utbildats för detta i enlighet med beslut (Gusp) 2020/1464, (Gusp) 2023/2539 eller det föreliggande Gusp-beslutet kommer att kunna fungera som regionala experter och vid behov tillhandahålla sin specifika sakkunskap till andra mottagarländer som omfattas av detta projekt.
7.1.2 Multilateral verksamhet och kunskapsutbyte
Projektet kommer att bestå av multilateral verksamhet med minst två mottagarländer som är intresserade av en fråga av gemensamt intresse i syfte att utbyta kunskap, erfarenheter och nationella strategier avseende den frågan. Verksamheten kan anordnas i ett av de mottagarländer som omfattas av detta beslut, i en medlemsstat eller online.
7.2 Verksamhet för EU:s kandidatländer
7.2.1 Utbilda utbildaren
Projektet kommer att genomföras i form av upp till två utbilda utbildaren-kurser som kommer att ge ytterligare stöd för att bygga upp egen nationell kapacitet på grundval av det fortsatta genomförandet av Bafas utbilda utbildaren-strategi. I denna utbildning kommer bland annat färdigheter som didaktik, kunskapsöverföring och specifik utbildning i institutionellt minne att utvecklas. Vid genomförandet av den verksamhet som beskrivs i detta beslut bör de utbildade utbildarna ytterligare främjas och uppmuntras att delta i verksamhet som förmedlare eller tillhandahållare av kunskap och expertis på nationell, regional, regionöverskridande och internationell nivå. På så vis kommer dessa mottagarländer även att ges stöd att röra sig bort från enskilt bistånd och bli mer självständiga i genomförandet av strategiska handelskontroller på nationell och regional nivå. I förekommande fall kan ytterligare mottagarländer som inte anges i punkt 6.1 erbjudas att delta i den ena kursen eller i bägge kurser, när så är lämpligt och utifrån deras behov.
7.2.2 Peer-to-peer-besök
Projektet kommer att stödja anordnandet av peer-to-peer-besök med deltagande av minst två mottagarländer som antingen tillhör EU:s kandidatländer eller som har slutfört minst en utbilda utbildaren-kurs. Denna verksamhet bör utformas så att deltagarna kan utnyttja de färdigheter som utvecklats under utbilda utbildaren-kurserna och ge dem möjligheten att dela med sig av sina länders erfarenheter och framsteg när det gäller kapacitetsuppbyggnad för vapenexportkontroll, såväl med varandra som med andra partnerländer. Innehållet i besöket kommer att utarbetas av värdpartnerländerna, med återkoppling och framförallt logistiskt stöd från genomförandeorganet.
7.2.3 Institutionella kapacitetsuppbyggande åtgärder
Projektet kommer också att stödja mottagarländer som har slutfört minst en utbilda utbildaren-kurs i självorganisering och genomförande av nationell utbildning och utåtriktad verksamhet. Detta kan bland annat innefatta utåtriktad verksamhet mot näringslivet eller den akademiska världen samt utbildning för tillståndsbeviljande tjänstemän eller tulltjänstemän. Innehållet i både utbildningen och verksamheten kommer att utarbetas av mottagarländerna själva, med inslag av mentorskap och, i förekommande fall, ytterligare sakkunskap som tillhandahålls av genomförandeorganet, i enlighet med punkt 7.1.1.
7.2.4 Nationell och multilateral verksamhet
Projektet kommer att inbegripa såväl nationell som multilateral verksamhet i den utformning och med den sakkunskap som beskrivs i punkt 7.1.1, men som i detta fall särskilt syftar till att stödja en närmare anpassning till EU:s regelverk om vapenexportkontroll för EU:s kandidatländer.
7.2.5 Gemensamma konferenser
Detta projekt kommer att stödja gemensamma konferenser för alla EU:s kandidatländer. Konferenserna kommer att ge tillgång till ett forum för diskussioner på hög nivå, informationsutbyte och utbildningstillfällen. Experter från medlemsstaternas nationella förvaltningar (inbegripet före detta tjänstemän), företrädare för länder som har anslutit sig till gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp samt företrädare för den privata sektorn kommer att dela med sig av sin sakkunskap.
Ytterligare mottagarländer som omfattas av projektet men som inte nämns i punkt 6.1 kan komma att bjudas in när det anses lämpligt.
7.3 Verksamhet för alla partnerländer
7.3.1 Regionala workshoppar
Projektet kommer att innehålla två dagar långa regionala och regionöverskridande workshoppar med teoretisk och praktisk utbildning liksom möjligheter till dialog och informationsutbyte för att bland annat konsolidera regionala strategier inom områden kopplade till kontroll av export av konventionella vapen.
Workshopdeltagarna kommer bland annat att vara regeringstjänstemän från de mottagarländer som omfattas. När så är lämpligt kan dessutom bland annat representanter från nationella parlament och företrädare för näringslivet och det civila samhället bjudas in. När det gäller utbildningen kommer sakkunskap att tillhandahållas av experter som anges i punkt 7.1.1.
Workshopparna kan äga rum i ett mottagarland eller i ett annat land och kan anordnas antingen med fysisk närvaro, online eller i hybridformat (som samtidigt erbjuder närvaro fysiskt och online), beroende på vad som är lämpligt.
7.3.2 Evenemang för slutlig utvärdering
För att kunna utvärdera och granska resultatet av verksamheten enligt detta beslut kommer ett evenemang för slutlig utvärdering att anordnas antingen online eller i hybridformat. Evenemanget för slutlig utvärdering kommer att inbegripa deltagande av alla mottagarländer. Om möjligt kommer evenemanget att hållas i anslutning till ett möte i arbetsgruppen för export av konventionella vapen i Bryssel för att i största möjliga utsträckning möjliggöra medlemsstaternas fysiska deltagande.
8. Projektresultat och genomförandeindikatorer
Bedömningen av projektresultaten kommer att omfatta följande:
8.1 Enskild bedömning av mottagarländer
Med början i februari 2026 kommer Bafa att årligen lämna en uppdaterad lägesrapport om genomförandet för vart och ett av mottagarländerna till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen. Rapporterna kommer att utgöra en sammanfattning av den verksamhet som har ägt rum i varje mottagarland under detta besluts giltighetstid och bedöma och beskriva mottagarlandets kapacitet på området kontroll av vapenöverföring på grundval av information som Bafa har tillgång till inbegripet, beroende på vad som är lämpligt, den information som förtecknas i avsnitt 8.2.
8.2 Konsekvensbedömning och information som ska ingå i rapporterna
Konsekvenserna för mottagarländerna av åtgärdens verksamhet som anges i detta beslut bör bedömas när verksamheten har slutförts, dock senast sex månader efter beslutet upphört att gälla. Konsekvensbedömningen kommer att göras av Bafa i samarbete med utrikestjänsten och i förekommande fall med unionsdelegationerna i mottagarländerna samt andra berörda aktörer.
För detta ändamål bör följande information ingå i de rapporter som anges i 8.1, även för att bedöma framstegen:
|
— |
Förekomsten och funktionen av ett exportkontrollsystem samt lagstiftning för exportkontroll av teknik och utrustning i Europeiska unionens gemensamma militära förteckning. |
|
— |
Kapacitet att bedöma ansökningar om exportlicenser från fall till fall mot bakgrund av de kriterier som anges i gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp. |
|
— |
Kontrollens omfattning (inklusive export, förmedlingsverksamhet, transitering och omlastning samt immateriella överföringar av programvara och teknik). |
|
— |
Informationsutbyte (om exportlicenser och avslag) med andra länder. |
|
— |
Kontroll av slutdestination/slutanvändarintyg vid bedömning av ansökningar. |
|
— |
Offentliggörande av en årlig rapport om export av militär teknik och krigsmateriel och annan rapportering – (t.ex. FN:s register, årlig rapportering enligt fördraget, Wassenaar-arrangemanget, OSSE och rapporter till nationella parlament). |
|
— |
Eventuell information om tillsynsärenden. |
|
— |
Huruvida mottagarlandet har för avsikt att ansluta sig till eller har officiellt anslutit sig till gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp. |
9. Unionens synlighet
Bafa kommer att vidta alla lämpliga åtgärder för att informera om att åtgärden i sin helhet finansieras av unionen. Sådana åtgärder kommer att genomföras i enlighet med den handbok om kommunikation och synliggörande av unionens yttre åtgärder som kommissionen har offentliggjort. Bafa kommer följaktligen att säkerställa att unionens bidrag synliggörs med hjälp av ett lämpligt varumärke och lämplig marknadsföring och genom att belysa unionens roll samt öka medvetenheten om såväl motiven bakom detta beslut som unionens stöd för beslutet och resultaten av detta stöd. Material som tas fram inom projektet kommer att vara tydligt märkt med unionsflaggan i enlighet med relevanta unionsriktlinjer samt logotypen ”EU P2P export control programme”. Unionens delegationer bör medverka i evenemang i tredjeländer i syfte att stärka den politiska uppföljningen och synligheten.
Eftersom den planerade verksamheten varierar avsevärt vad gäller omfattning och art får man, i mån av tillgänglighet och lämplighet, använda ett antal marknadsföringsverktyg, inbegripet traditionella medier, webbplatser, sociala medier, informations- och marknadsföringsmaterial (såsom informationsgrafik, broschyrer, nyhetsbrev och pressmeddelanden samt andra verktyg beroende på vad som är lämpligt). Publikationer och offentliga evenemang som tillhandahålls inom ramen för projektet kommer att förses med denna märkning.
10. Varaktighet
Projektet beräknas pågå under sammanlagt 36 månader.
(*1) Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.
(*2) Belarus deltagande är fortfarande avbrutet.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/208/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)