European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2025/184

29.1.2025

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2025/184

av den 28 januari 2025

om ändring av genomförandeförordningarna (EU) 2020/761 och (EU) 2020/1988 vad gäller skapande, ändring och förvaltning av vissa tullkvoter efter interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2014 av den 16 april 2014 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 1216/2009 och (EG) nr 614/2009 (2), särskilt artikel 16, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/761 (3) fastställs regler för import- och exporttullkvoter för jordbruksprodukter som förvaltas genom ett system med import- och exportlicenser samt särskilda regler för den förvaltningen.

(2)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1988 (4) fastställs regler för förvaltningen av importtullkvoter som är avsedda att tillämpas i kronologisk ordning efter datum för godtagande av tulldeklarationer (principen ”först till kvarn”).

(3)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2024/3016 (5) undertecknades interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile den 18 mars 2024.

(4)

De ändringar som gjordes genom det interimsavtalet bör återspeglas i bilagorna I, VIII, XI och XVI till genomförandeförordning (EU) 2020/761 och i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2020/1988.

(5)

Övergångsbestämmelser krävs för att klargöra vilka kvantiteter som ska tillämpas under det första tillämpningsåret och hur man ska hantera situationer som kan uppstå till följd av att tullkvoter stängs och öppnas under samma kvotperiod samt för ursprungsbevis som utfärdas före interimsavtalets ikraftträdande och nya ursprungsbevis som utfärdas i enlighet med interimsavtalet.

(6)

För att överensstämma med interimsavtalets ikraftträdande bör denna förordning träda i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning och den bör tillämpas från och med den 1 februari 2025.

(7)

Genomförandeförordningarna (EU) 2020/761 och (EU) 2020/1988 bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av genomförandeförordning (EU) 2020/761

Genomförandeförordning (EU) 2020/761 ska ändras på följande sätt:

(1)

I artikel 42 ska sjätte stycket ersättas med följande:

”I enlighet med interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile, vilket godkändes genom rådets beslut (EU) 2024/3016 (*1), har en tullkvot öppnats för import till unionen av nötkött, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.

(*1)  Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile (EUT L, 2024/3016, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3016/oj).” "

(2)

Artikel 67 ska ersättas med följande:

”Artikel 67

Tullkvoter

I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom rådets beslut 94/800/EG, har tullkvoter öppnats för import till unionen inom äggsektorn och för äggalbumin, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.

I enlighet med interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile har en tullkvot med löpnummer 09.4403 öppnats för import till unionen från Chile inom äggsektorn, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.

För varje tullkvot anges produktvolym, löpnummer, importtullkvotperiod och delperioder i bilaga XI till denna förordning.”

(3)

I artikel 68 ska följande punkt läggas till:

”6.   De omräkningsfaktorer som anges i del Aa i bilaga XVI ska användas för att räkna om produktvikten till skaläggsekvivalenter för tullkvoten med löpnummer 09.4403.”

(4)

Bilagorna I, VIII, XI och XVI ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

Artikel 2

Ändringar av genomförandeförordning (EU) 2020/1988

Bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2020/1988 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

Artikel 3

Övergångsbestämmelser

1.   För tullkvotperioden 2024 (1 juli 2024–30 juni 2025) är den kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.4181 4 004 167 kg (produktvikt).

För tullkvotperioden 2024 (1 juli 2024–30 juni 2025) drar man från ovannämnda kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.4181 av den kumulerade kvantitet för vilken licenser har utfärdats mellan den 1 juli 2024 och den 31 januari 2025 för denna tullkvot.

2.   För tullkvotperioden 2025 är den kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.4403 en proportionell kvantitet som beräknas som en andel från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas till och med tullkvotperiodens slut.

3.   Licenser som utfärdas innan denna förordning börjar tillämpas för tullkvoten 09.4181 ska fortsätta att vara giltiga tills deras giltighetstid löper ut.

4.   För tullkvotperioden 2025 är den kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1945 en proportionell kvantitet som beräknas som en andel från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas till och med tullkvotperiodens slut.

För tullkvotperioden 2025 drar man från ovannämnda kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1945 av de kumulerade kvantiteter som övergår till fri omsättning mellan den 1 och 31 januari 2025 för tullkvoter med löpnummer 09.1921 och 09.1944.

5.   För tullkvotperioden 2025 är den kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.2115, 09.2116 och 09.1922 en proportionell kvantitet som beräknas som en andel från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas till och med tullkvotperiodens slut.

För tullkvotperioden 2025 drar man från ovannämnda kvantitet som ska användas för tullkvoter med löpnummer 09.2115, 09.2116 och 09.1922 av den kumulerade kvantitet som övergår till fri omsättning mellan den 1 och 31 januari 2025 för dessa tullkvoter.

6.   För tullkvotperioden 2025 är den kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1946 en proportionell kvantitet som beräknas som en andel från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas till och med tullkvotperiodens slut.

För tullkvotperioden 2025 drar man från ovannämnda kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1946 av den kumulerade kvantitet som övergår till fri omsättning mellan den 1 och 31 januari 2025 för tullkvoten med löpnummer 09.1923.

7.   För tullkvotperioden 2025 är den kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1947 en proportionell kvantitet som beräknas som en andel från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas till och med tullkvotperiodens slut.

För tullkvotperioden 2025 drar man från ovannämnda kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1947 av den kumulerade kvantitet som övergår till fri omsättning mellan den 1 och 31 januari 2025 för tullkvoten med löpnummer 09.1925.

8.   För tullkvotperioden 2025 är den kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1955 en proportionell kvantitet som beräknas som en andel från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas till och med tullkvotperiodens slut.

För tullkvotperioden 2025 drar man från ovannämnda kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1955 av den kumulerade kvantitet som övergår till fri omsättning mellan den 1 och 31 januari 2025 för tullkvoten med löpnummer 09.1926.

9.   För tullkvotperioden 2025 är den kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1957 en proportionell kvantitet som beräknas som en andel från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas till och med tullkvotperiodens slut.

För tullkvotperioden 2025 drar man från ovannämnda kvantitet som ska användas för tullkvoten med löpnummer 09.1957 av den kumulerade kvantitet som övergår till fri omsättning mellan den 1 och 31 januari 2025 för tullkvoten med löpnummer 09.1927.

10.   För tullkvotperioden 2025 är de kvantiteter som ska användas för tullkvoterna med löpnummer 09.1948, 09.1949, 09.1956, 09.1958, 09.1959, 09.1953 och 09.1954 proportionella kvantiteter som beräknas som en andel från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas till och med tullkvotperiodens slut.

11.   Endast ursprungsbevis som utfärdats i enlighet med interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile ska godtas för sändningar av produkter som är under transitering eller i tillfällig lagring i tullager eller i frizoner i Europeiska unionen den dag då denna förordning börjar tillämpas.

Artikel 4

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 februari 2025.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 januari 2025.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

(2)   EUT L 150, 20.5.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/510/oj.

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/761 av den 17 december 2019 om tillämpningsföreskrifter för förordningarna (EU) nr 1306/2013, (EU) nr 1308/2013 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2014 vad gäller systemet för förvaltning av tullkvoter genom licenser (EUT L 185, 12.6.2020, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1988 av den 11 november 2020 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1308/2013 och (EU) nr 510/2014 vad gäller förvaltningen av importtullkvoter i enlighet med principen ”först till kvarn” (EUT L 422, 14.12.2020, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj).

(5)  Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile (EUT L, 2024/3016, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3016/oj).


BILAGA I

Bilagorna I, VIII, XI och XVI till genomförandeförordning (EU) 2020/761 ska ändras på följande sätt:

(1)

I bilaga I, efter raden avseende tullkvoten med löpnumret 09.4402, ska följande rad avseende tullkvoten med löpnumret 09.4403 införas:

”09.4403

Ägg

Import

EU: Samtidig behandling

Nej

Ja

 

Nej”

(2)

I bilaga VIII ska tabellen avseende tullkvoten med löpnumret 09.4181 ersättas med följande tabell:

”Löpnummer

09.4181

Internationellt avtal eller annan akt

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullkvotperiod

1 juli–30 juni

Delperioder inom tullkvotperioden

Nej

Licensansökan

I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning

Produktbeskrivning

Nöt- och kalvkött, färskt eller kylt eller fryst

Ursprung

Chile

Ursprungsbevis vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det

Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning.

Utfärdande myndighet: Asociación Gremial de Plantas Faenadoras Frigoríficas de Carnes de Chile Teatinos 20 – Oficina 55, Santiago, Chili

Ursprungsbevis för övergång till fri omsättning

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile,

och

äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning.

Kvantitet i kg

2024–2025: 4 004 167 kg (produktvikt)

2025–2026 och efterföljande år: 5 200 000 kg (produktvikt)

KN-nummer

0201 10 00 , 0201 20 20 , 0201 20 30 , 0201 20 50 , 0201 20 90 , 0201 30 00 , 0202 10 00 , 0202 20 10 , 0202 20 30 , 0202 20 50 , 0202 20 90 , 0202 30 10 , 0202 30 50 , 0202 30 90 , 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 10 , 0210 20 90 , 0210 99 51 , 1602 50 10 och 1602 90 61

Tullsats inom kvoten

0 euro

Bevis på handel

Nej

Säkerhet för importlicens

12 euro per 100 kg

Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen

I avsnitt 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ’ja’ i det avsnittet ska kryssas i

Licensens giltighetstid

I enlighet med artikel 13 i denna förordning

Är det möjligt att överlåta licensen?

Ja

Referenskvantitet

Nej

Är aktören registrerad i Lori-databasen?

Nej

Särskilda villkor

Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C”

(3)

I bilaga XI ska följande tabell avseende tullkvoten med löpnumret 09.4403 läggas till efter löpnumret 09.4402:

”Löpnummer

09.4403

Internationellt avtal eller annan akt

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Nej

Licensansökan

I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning

Produktbeskrivning

Ägg och äggprodukter

Ursprung

Chile

Ursprungsbevis vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det

Nej

Ursprungsbevis för övergång till fri omsättning

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Kvantitet i kg

2025: proportionell kvantitet 500 000 kg (skaläggsekvivalenter)

2026 och efterföljande år: 500 000 kg (skaläggsekvivalenter)

KN-nummer

0407 11 00 , 0407 19 11 , 0407 19 19 , 0407 21 00 , 0407 29 10 , 0407 90 10 , 0408 11 80 , 0408 19 81 , 0408 19 89 , 0408 91 80 , 0408 99 80 , 3502 11 90 och 3502 19 90

Tullsats inom kvoten

0 euro

Bevis på handel

Ja. 25 ton

Säkerhet för importlicens

20 euro per 100 kg

Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen

I avsnitt 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ’ja’ i det avsnittet ska kryssas i

Licensens giltighetstid

I enlighet med artikel 13 i denna förordning

Är det möjligt att överlåta licensen?

Ja

Referenskvantitet

Nej

Är aktören registrerad i Lori-databasen?

Nej

Särskilda villkor

Omräkningsfaktorer enligt de avkastningsgrader som fastställs i del Aa i bilaga XVI till denna förordning”

(4)

Efter del A i bilaga XVI ska följande del införas som del Aa:

”Del Aa

Omräkningsfaktorer för den kvot för ägg och äggprodukter som öppnats inom ramen för interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Chile

Följande omräkningsfaktorer ska användas för att räkna om produktvikt till skaläggsekvivalenter för produkter som omfattas av löpnummer 09.4403.

KN-nummer

Omräkningsfaktor

0407 11 00

100  %

0407 19 11

100  %

0407 19 19

100  %

0407 21 00

100  %

0407 29 10

100  %

0407 90 10

100  %

0408 11 80

246  %

0408 19 81

116  %

0408 19 89

116  %

0408 91 80

452  %

0408 99 80

116  %

3502 11 90

856  %

3502 19 90

116  %”


BILAGA II

Bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2020/1988 ska ändras på följande sätt:

a)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom sektorn för griskött” ska följande tabell avseende tullkvoten med löpnumret 09.1945 läggas till efter löpnumret 09.0832:

”Löpnummer

09.1945

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Griskött

0203 11 10 , 0203 12 11 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 13 , 0203 19 15 , 0203 19 55 , 0203 19 59 , 0203 21 10 , 0203 22 11 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 13 , 0203 29 15 , 0203 29 55 , 0203 29 59 , 1601 00 91 , 1601 00 99 , 1602 41 10 , 1602 42 10 , 1602 49 11 , 1602 49 13 , 1602 49 15 , 1602 49 19 , 1602 49 30 , 1602 49 50 och 1602 90 51

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 21 200 000 kg (produktvikt)

2026 och efterföljande år: 21 200 000 kg (produktvikt)

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt”

b)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom sektorn för fårkött och getkött” ska tabellen avseende tullkvoterna med löpnummer 09.2115, 09.2116 och 09.1922 ersättas med följande tabell:

”Löpnummer

09.2115

09.2116

09.1922

Särskild rättslig grund

Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Fårkött:

0204

’killing’ enligt definitionen i artikel 31 i denna förordning

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 12 927 000 kg (slaktkroppsviktsekvivalent)

2026 och efterföljande år: 12 927 000 kg (slaktkroppsviktsekvivalent)

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

I enlighet med artikel 31 i denna förordning”

c)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom sektorn för fjäderfäkött” ska följande tabell avseende tullkvoten med löpnumret 09.1946 läggas till:

”Löpnummer

09.1946

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Fjäderfäkött

0207 11 10 , 0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 10 , 0207 12 90 , 0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 40 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 70 , 0207 13 99 , 0207 14 10 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 40 , 0207 14 50 , 0207 14 60 , 0207 14 70 , 0207 14 99 , 0207 24 10 , 0207 24 90 , 0207 25 10 , 0207 25 90 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 40 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 26 99 , 0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 , 0207 27 80 , 0207 27 99 , 0207 41 20 , 0207 41 30 , 0207 41 80 , 0207 42 30 , 0207 42 80 , 0207 44 10 , 0207 44 21 , 0207 44 31 , 0207 44 41 , 0207 44 51 , 0207 44 61 , 0207 44 71 , 0207 44 81 , 0207 44 99 , 0207 45 10 , 0207 45 21 , 0207 45 31 , 0207 45 41 , 0207 45 51 , 0207 45 61 , 0207 45 71 , 0207 45 81 , 0207 45 99 , 0207 51 10 , 0207 51 90 , 0207 52 10 , 0207 52 90 , 0207 54 10 , 0207 54 21 , 0207 54 31 , 0207 54 41 , 0207 54 51 , 0207 54 61 , 0207 54 71 , 0207 54 81 , 0207 54 99 , 0207 55 10 , 0207 55 21 , 0207 55 31 , 0207 55 41 , 0207 55 51 , 0207 55 61 , 0207 55 71 , 0207 55 81 , 0207 55 99 , 0207 60 05 , 0207 60 10 , 0207 60 21 , 0207 60 31 , 0207 60 41 , 0207 60 51 , 0207 60 61 , 0207 60 81 , 0207 60 99 , 1602 32 11 och 1602 39 21

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 32 200 000 kg (produktvikt)

2026: 32 200 000 kg

2027: 32 200 000 kg

2028 och efterföljande år: 41 200 000 kg (produktvikt)

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt”

d)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom sektorn för frukt och grönsaker” ska följande tabeller avseende tullkvoterna med löpnummer 09.1947 och 09.1948 läggas till efter löpnumret 09.0027:

”Löpnummer

09.1947

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Vitlök

0703 20 00

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 2 000 000 kg

2026 och efterföljande år: 2 000 000 kg

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt


Löpnummer

09.1948

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Olivolja

1509 10 10 , 1509 10 20 , 1509 10 80 , 1509 90 00 , 1510 00 10 och 1510 00 90

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 11 000 000 kg

2026 och efterföljande år: 11 000 000 kg

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt”

e)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom spannmålssektorn” ska följande tabell avseende tullkvoterna med löpnummer 09.1949 och 09.1955 läggas till:

”Löpnummer

09.1949

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Stärkelse och stärkelseprodukter

1108 11 00 , 1108 12 00 , 1108 13 00 , 1108 14 00 , 1108 19 10 , 1108 19 90 , 1109 00 00, 2905 43 00 , 2905 44 11 , 2905 44 19 , 2905 44 91 , 2905 44 99 , 3505 10 10 , 3505 10 90 , 3824 60 11 , 3824 60 19 , 3824 60 91 och 3824 60 99

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 300 000 kg

2026 och efterföljande år: 300 000 kg

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt


Löpnummer

09.1955

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Bearbetad spannmål

1104

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 2 100 000 kg

2026: 2 150 000 kg

2027: 2 200 000 kg

Tullkvoten ska upphöra att gälla från och med den 1 januari 2028

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt”

f)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom spannmåls- och sockersektorn” ska följande tabell avseende tullkvoten med löpnumret 09.1956 läggas till:

”Löpnummer

09.1956

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Produkter med högt sockerinnehåll

0403 20 49 , 1702 30 10 , 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 10 , 1702 40 90 , 1702 50 00 , 1702 60 10 , 1702 60 80 , 1702 60 95 , 1702 90 30 , 1704 90 99 , 1806 10 30 , 1806 10 90 , 1806 20 95 , 1901 90 95 , 1901 90 99 , 2006 00 31 , 2006 00 38 , 2007 91 10 , 2101 12 98 , 2101 20 98 , ex 2106 90 98 och 3302 10 29 .

Från och med 2024 till och med 2030 även 1702 90 50 , 1702 90 71 , 1702 90 75 , 1702 90 79 , 1702 90 80 , 1702 90 95 , 2106 90 30 , 2106 90 55 och 2106 90 59

Taric-nummer

2106 90 98 26, 2106 90 98 34, 2106 90 98 53, 2106 90 98 60, 2106 90 98 69

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 1 000 000 kg

2026 och efterföljande år: 1 000 000 kg

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt”

g)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom sektorn för bearbetade frukter och grönsaker” ska följande tabeller avseende tullkvoterna med löpnummer 09.1957, 09.1958 och 09.1959 läggas till:

”Löpnummer

09.1957

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Beredda svampar

2003 10 20 och 2003 10 30

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 1 050 000 kg

2026: 1 075 000 kg

2027: 1 100 000 kg

2028: 1 125 000 kg

2029: 1 150 000 kg

2030: 1 175 000 kg

2031: 1 200 000 kg

Tullkvoten ska upphöra att gälla från och med den 1 januari 2032

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt


Löpnummer

09.1958

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Äppelsaft

2009 79 11 och 2009 79 91

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 2 000 000 kg

2026 och efterföljande år: 2 000 000 kg

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt


Löpnummer

09.1959

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Beredningar av frukter och bär

2007 10 10 , 2007 91 30 , 2007 99 20 , ex 2007 99 31 , ex 2007 99 33 , ex 2007 99 39 , 2008 30 19 och 2008 40 19

Taric-nummer

2007 99 31 25, 2007 99 31 99

2007 99 33 25, 2007 99 33 99, 2007 99 39 01

2007 99 39 02, 2007 99 39 03, 2007 99 39 04

2007 99 39 05, 2007 99 39 06, 2007 99 39 07

2077 99 39 08, 2007 99 39 80 och 2007 99 39 85

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 10 000 000 kg

2026 och efterföljande år: 10 000 000 kg

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt”

h)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom sektorn för spannmål samt bearbetade produkter av frukt och grönsaker” ska följande tabell avseende tullkvoten med löpnumret 09.1953 läggas till:

”Löpnummer

09.1953

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Sockermajs

2001 90 30 , 2004 90 10 och 2005 80 00

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 800 000 kg

2026 och efterföljande år: 800 000 kg

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt”

i)

I avsnittet under rubriken ”Tullkvoter inom sektorn för etylalkohol som framställts av jordbruksprodukter” ska följande tabell avseende tullkvoten med löpnumret 09.1954 läggas till:

”Löpnummer

09.1954

Särskild rättslig grund

Rådets beslut (EU) 2024/3016 av den 18 mars 2024 om ingående av interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Varubeskrivning och KN-nummer

Etanol

2207 10 00 och 2207 20 00

Taric-nummer

Ursprung

Chile

Kvantitet

2025: proportionell kvantitet 2 000 000 kg

2026 och efterföljande år: 2 000 000 kg

Tullkvotperiod

1 januari–31 december

Delperioder inom tullkvotperioden

Ej tillämpligt

Ursprungsbevis

I enlighet med kapitel 3 i interimsavtalet om handel mellan Europeiska unionen och Republiken Chile

Tullsats inom kvoten

0 euro

Säkerhet som ska ställas i enlighet med artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/1987

Ej tillämpligt

Särskilda villkor

Ej tillämpligt”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/184/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)