|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2024/2675 |
10.10.2024 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/2675
av den 10 oktober 2024
om ekonomiskt krisstöd till de jordbrukssektorer som drabbats av allvarliga klimathändelser i Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 221.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
Under sommaren 2024 drabbades Bulgarien av allvarliga klimathändelser av aldrig tidigare skådad omfattning, nämligen ovanligt höga temperaturer i kombination med ihållande torka som allvarligt påverkade produktionen av grödor som sås under våren, särskilt majs och solros, samt osedvanliga bränder som påverkade jordbruksproduktionen i de drabbade områdena. |
|
(2) |
Under senare delen av april 2024 drabbades delar av Tyskland av allvarliga klimathändelser av aldrig tidigare skådad omfattning, nämligen frost, som allvarligt skadade fruktodlingar och vinstockar och därmed produktionen av vissa frukter och viner. |
|
(3) |
Under juli och början av augusti 2024 drabbades delar av Estland av allvarliga klimathändelser av aldrig tidigare skådad omfattning, nämligen synnerligen intensiva skyfall och översvämningar, som föregicks av extraordinära allvarliga klimathändelser under vintern och våren 2024. Perioder av frost och kyla, med rekordlåga temperaturer under december 2023 och januari 2024, följdes av ovanligt höga temperaturer från och med mars 2024, vilket ledde till torka, och därefter frost i början av maj 2024 och hagel i början av juni 2024. Dessa växlande extraordinära väderförhållanden påverkade produktionen av grödor, särskilt potatis, raps, frukt och grönsaker. |
|
(4) |
Under första hälften av 2024 drabbades delar av Italien av svåra klimatförhållanden av aldrig tidigare skådad omfattning. Ovanligt höga temperaturer och torka registrerades i södra delen av landet och på öarna, vilket drabbade produktionen av frukt och grönsaker, vin och jordbruksgrödor, särskilt spannmålssektorn, svårt. |
|
(5) |
Under juli 2024 drabbades delar av Rumänien av allvarliga klimathändelser av aldrig tidigare skådad omfattning, nämligen värmeböljor med våldsamma stormar och kraftigt hagel, följt av ovanligt höga temperaturer och torka, vilket orsakade betydande skador på produktionen av jordbruksgrödor. Dessa extraordinära väderhändelser har drabbat produktionen av oljeväxtfrön och spannmålssektorn svårt. |
|
(6) |
Även om det finns tecken på att liknande allvarliga klimathändelser inträffar i hela unionen i ett övergripande sammanhang med tilltagande klimatrelaterade risker för jordbruket, så har dessa händelser i Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien varit extraordinära och drabbat stora områden och en hög andel av produktionen. |
|
(7) |
De stora skador som dessa allvarliga klimathändelser har orsakat jordbruksproducenterna och den därav följande inkomstförlusten för de drabbade jordbrukarna i Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien äventyrar jordbruksföretagens lönsamhet. |
|
(8) |
En undantagsåtgärd bör därför antas för att bidra till hanteringen av de specifika problem som uppstått till följd av de allvarliga klimathändelserna i Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien. |
|
(9) |
De omfattande skador och ekonomiska förluster för jordbruksproducenterna som orsakats av allvarliga klimathändelser utgör ett specifikt problem i den mening som avses i artikel 221 i förordning (EU) nr 1308/2013 och kan inte hanteras genom åtgärder som vidtas i enlighet med artiklarna 219 eller 220 i samma förordning. Situationen är inte direkt kopplad till en identifierad unik marknadsstörning eller en direkt risk för en sådan. Den är inte heller kopplad till åtgärder för att bekämpa spridning av djursjukdomar eller till minskat konsumentförtroende på grund av risker för folkhälsa, djurhälsa eller växtskydd. |
|
(10) |
De belopp som ska göras tillgängliga för Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien bör fastställas med särskild hänsyn till dessa medlemsstaters respektive andel inom unionens jordbrukssektor, baserat på nettotaken för direktstöd i bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 (2) samt konsekvenserna av de allvarliga klimathändelserna i dessa medlemsstater. |
|
(11) |
Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien bör fördela stödet via de mest ändamålsenliga kanalerna på grundval av objektiva och icke-diskriminerande kriterier med hänsyn till omfattningen av de svårigheter och ekonomiska skador som drabbar de berörda jordbrukarna. De bör säkerställa att jordbrukarna är de slutliga stödmottagarna och undvika snedvridning av marknaden eller konkurrensen. |
|
(12) |
Eftersom de belopp som tilldelas Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien endast kommer att kompensera för en del av de ekonomiska svårigheter som jordbrukarna drabbas av bör dessa medlemsstater få bevilja kompletterande nationellt stöd till producenterna på de villkor som fastställs i denna förordning. |
|
(13) |
Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien bör ha flexibilitet att fördela stödet enligt vad som krävs för att hantera de berörda jordbrukarnas svårigheter och bör därför få kumulera det med annat stöd som finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling, utan att överkompensera jordbrukarna. |
|
(14) |
För att undvika överkompensation bör Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien ta i beaktande det stöd som beviljas inom ramen för andra nationella stödinstrument eller unionsstödinstrument eller privata system för att hantera de ekonomiska förlusterna. |
|
(15) |
Eftersom unionsstödet fastställs i euro är det, för att säkra en enhetlig och samtidig tillämpning, nödvändigt att fastställa ett datum för omräkningen av det belopp som tilldelas medlemsstater som inte har infört euron som nationell valuta, vilket är fallet för Bulgarien och Rumänien. Eftersom det inte fastställs någon tidsfrist för inlämning av stödansökningarna i den här förordningen är det lämpligt att betrakta dagen för ikraftträdandet av den här förordningen som den avgörande faktorn för växelkursen för de belopp som anges i den här förordningen vid tillämpningen av artikel 30.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 (3). |
|
(16) |
Av budgetskäl bör unionen endast finansiera de utgifter som Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien ådragit sig i enlighet med denna undantagsåtgärd om utbetalningarna gjorts inom en viss tidsfrist. Stödet för denna undantagsåtgärd bör därför betalas ut senast den 30 april 2025. |
|
(17) |
Eftersom inga utbetalningar ska göras efter den 30 april 2025 bör artikel 5.2 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127, som föreskriver en proportionell minskning av de månadsbetalningar som görs efter tidsfristen, inte tillämpas. |
|
(18) |
Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien bör överlämna detaljerad information om genomförandet av denna förordning till kommissionen så att unionen kan övervaka effektiviteten av den åtgärd som införs genom denna förordning. |
|
(19) |
För att säkerställa att jordbrukarna får stödet så snart som möjligt bör Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien ges möjlighet att genomföra denna förordning utan dröjsmål. Denna förordning bör därför träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
|
(20) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Unionsstöd till ett sammanlagt belopp på 119 700 000 euro ska göras tillgängligt för Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien för att ge exceptionellt stöd till jordbrukare på de villkor som anges i denna förordning.
2. Unionens utgifter i enlighet med denna förordning får inte överstiga ett totalt belopp på
|
a) |
10 900 000 euro för Bulgarien, |
|
b) |
46 500 000 euro för Tyskland, |
|
c) |
3 300 000 euro för Estland, |
|
d) |
37 400 000 euro för Italien, |
|
e) |
21 600 000 euro för Rumänien. |
3. Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien ska använda de belopp som anges i punkt 2 för åtgärder som syftar till att kompensera de hårdast drabbade jordbrukarna inom sektorer och produktioner som påverkats av allvarliga klimathändelser i de berörda regionerna för ekonomiska förluster som påverkar deras lönsamhet.
4. De åtgärder som anges i punkt 3 ska vidtas på grundval av objektiva och icke-diskriminerande kriterier med hänsyn till de faktiska ekonomiska förlusterna för de berörda jordbrukarna och säkerställa att utbetalningarna inte orsakar någon snedvridning av marknaden eller konkurrensen.
5. Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien ska säkerställa att de ekonomiska fördelarna med unionsstödet i sin helhet kommer jordbrukarna till godo när jordbrukarna inte är de direkta mottagarna av unionsstödet.
6. Utgifter som betalas av Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien enligt punkt 2 i samband med utbetalningarna för de åtgärder som avses i punkt 3 ska endast berättiga till unionsstöd om utbetalningarna görs senast den 30 april 2025.
7. Åtgärder enligt denna förordning får kumuleras med annat stöd som finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling.
8. Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien får bevilja kompletterande nationellt stöd för åtgärder som vidtas enligt punkt 3 upp till högst 200 % av respektive belopp i punkt 2, på grundval av objektiva och icke-diskriminerande kriterier och under förutsättning att utbetalningarna inte orsakar någon snedvridning av marknaden eller konkurrensen, eller någon överkompensation. Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien ska betala ut det kompletterande nationella stödet senast den 31 juli 2025.
9. För att undvika överkompensation ska Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien, vid beviljandet av stöd enligt denna förordning, ta i beaktande det stöd som beviljas inom ramen för andra nationella stödinstrument eller unionsstödinstrument eller privata system för att hantera de ekonomiska förlusterna i fråga.
Artikel 2
1. Utan dröjsmål och senast den 31 december 2024 ska Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien meddela kommissionen följande vad gäller åtgärder som genomförs enligt artikel 1.3:
|
(a) |
En beskrivning av de åtgärder som ska vidtas. |
|
(b) |
De kriterier som använts för att fastställa metoderna för beviljande av stöd, stödbeloppen och motiveringen till fördelningen av stödet mellan jordbrukarna. |
|
(c) |
Åtgärdernas avsedda effekter när det gäller att kompensera jordbrukare för ekonomiska förluster. |
|
(d) |
Hur det kontrolleras att åtgärdernas avsedda effekter uppnås. |
|
(e) |
Hur snedvridning av konkurrensen och överkompensation undviks. |
|
(f) |
Utbetalningsprognosen för unionens utgifter per månad till och med den 30 april 2025. |
|
(g) |
Nivån på det kompletterande nationella stöd som ska beviljas i enlighet med artikel 1.8. |
|
(h) |
Hur jordbrukarnas stödberättigande kontrolleras och hur unionens ekonomiska intressen skyddas. |
2. Senast den 31 oktober 2025 ska Bulgarien, Tyskland, Estland, Italien och Rumänien meddela kommissionen det sammanlagda utbetalade stödbeloppet per åtgärd, uppdelat per unionsstöd och kompletterande nationellt stöd i tillämpliga fall, antalet och typen av stödmottagare och bedömningen av åtgärdens ändamålsenlighet.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 10 oktober 2024.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 av den 2 december 2021 om fastställande av regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (strategiska GJP-planer) och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) samt om upphävande av förordningarna (EU) nr 1305/2013 och (EU) nr 1307/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 av den 7 december 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 med bestämmelser om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 20, 31.1.2022, s. 95, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/127/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2675/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)