European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2024/2200

6.9.2024

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2024/2200

av den 4 september 2024

om ändring av genomförandebeslut (EU) 2017/996 om inrättande av ett europeiskt konsortium för forskningsinfrastruktur för ett europeiskt laboratorium för avskiljning och lagring av koldioxid (European Carbon Dioxide Capture and Storage Laboratory – European Research Infrastructure Consortium, ECCSEL ERIC)

[delgivet med nr C(2024) 5833]

(Endast de engelska. franska, italienska och nederländska texterna är giltiga)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT FÖLJANDE BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 723/2009 av den 25 juni 2009 om gemenskapens rättsliga ram för ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium) (1), särskilt artikel 11.1, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 723/2009 har införlivats i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 72/2015 (2).

(2)

Det europeiska konsortiet för forskningsinfrastruktur för ett europeiskt laboratorium för avskiljning och lagring av koldioxid (ECCSEL ERIC) inrättades som en europeisk forskningsinfrastruktur genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/996 (3).

(3)

Den 30 mars 2023 lämnade ECCSEL ERIC in ett förslag till kommissionen om ändring av stadgarna i enlighet med artikel 11.1 i förordning (EG) nr 723/2009.

(4)

Vissa ändringar rörande datastrategi, uppdatering av budgetbidrag och budgetfördelning, ändring av texten för att ta hänsyn till den begärda utvidgningen av tillämpningsområdet samt mindre grammatiska korrigeringar utan väsentliga ändringar, trädde i kraft i enlighet med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 723/2009.

(5)

Vissa ändringar – utvidgning av ECCSEL ERIC:s tillämpningsområde till att omfatta anpassade hållbara underjordiska energisystem för ett koldioxidfritt samhälle, införande av mindre ändringar i strategin för vetenskaplig utvärdering, i tillträdesstrategin för användare, i spridningsstrategin och i policyn för immateriell äganderätt – kräver kommissionens godkännande.

(6)

Kommissionen har utvärderat ansökan i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 723/2009 och konstaterat att den uppfyller kraven i den förordningen.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 20 i förordning (EG) nr 723/2009.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

ECCSEL ERIC:s stadgar som finns i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2017/996 ska ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike, Republiken Italien, Konungariket Nederländerna, Konungariket Norge och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.

Utfärdat i Bryssel den 4 september 2024.

På kommissionens vägnar

Iliana IVANOVA

Ledamot av kommissionen


(1)   EUT L 206, 8.8.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/723/oj.

(2)  Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 72/2015 av den 20 mars 2015 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (EUT L 129, 19.5.2016, s. 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/755/oj).

(3)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/996 av den 9 juni 2017 om inrättande av ett europeiskt konsortium för forskningsinfrastruktur för ett europeiskt laboratorium för avskiljning och lagring av koldioxid (European Carbon Dioxide Capture and Storage Laboratory – European Research Infrastructure Consortium, ECCSEL ERIC) (EUT L 149, 13.6.2017, s. 91, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/996/oj).


BILAGA

Stadgarna för ECCSEL ERIC som finns i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2017/996 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   ECCSEL ERIC ska inrätta och driva en distribuerad forskningsinfrastruktur som inrättas som en central knutpunkt med ansvar för en samordnad drift av flera anläggningar som drivs under ett gemensamt samlingsnamn, ECCSEL ERIC.

a)

ECCSEL ERIC ska samordna användningen av forskningsanläggningar i den distribuerade infrastrukturen och samordna planer för ombyggnad och nya investeringar. ECCSEL ERIC ska säkerställa internationellt öppet tillträde till infrastrukturen. ECCSEL ERIC ska inom ramen för sina medel och sin kompetens stödja ägarna av forskningsanläggningarna i deras ansträngningar att förbättra driften av sina anläggningar och deras ansträngningar att modernisera och skapa nya möjligheter.

b)

ECCSEL ERIC ska underlätta experimentell spetsforskning om ny och förbättrad avskiljning, transport, användning och lagring av koldioxid (CCUS) och anpassade hållbara underjordiska energisystem för ett samhälle med nettonollutsläpp av koldioxid, som syftar till kommersiell användning 2020–2030 respektive efter 2030.

c)

ECCSEL ERIC äger inte och driver inte forskningsanläggningar självt. Generalförsamlingen kan dock i framtiden besluta att ECCSEL ERIC ska investera i eller driva egna anläggningar. Medlemmar och observatörer som inte önskar delta i finansieringen av sådana anläggningar kan avstå från att finansiera dem i enlighet med förfarandet i artikel 9.2 a.

d)

ECCSEL ERIC ska främja öppen spridning av forskningsresultat och data som tas fram genom dess verksamhet. ECCSEL ERIC ska främja fastställande av berörda gemensamma standarder och metoder för att förbättra interoperabiliteten

e)

ECCSEL ERIC ska vidta samtliga därmed sammanhängande åtgärder som krävs för att dess syfte ska uppnås.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   ECCSEL ERIC ska ställa anläggningar som behövs för att bedriva forskning inom de prioriterade områdena till förfogande för det internationella forskarsamhället. Genom att göra detta kommer ECCSEL ERIC att bidra till att driva fram den tekniska utvecklingen utöver det aktuella forskningsläget och därigenom påskynda kommersialiseringen och spridningen av CCUS och anpassade hållbara underjordiska energisystem. I detta sammanhang ska ECCSEL ERIC behandla och främja spetsforskning bland forskare inom dessa områden och i enlighet med prioriteringarna för ECCSEL ERIC. ECCSEL ERIC ska upprätta ett register över enskilda forskningsanläggningar och ge det europeiska (i första hand) och icke-europeiska användarsamfundet tillgång till dessa resurser.”

c)

Punkt 4 ska ändras på följande sätt:

”4.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2.3 får ECCSEL ERIC bedriva begränsad ekonomisk verksamhet, under förutsättning att den är nära förknippad med ECCSEL ERIC:s huvuduppgifter och inte äventyrar dessa.”

2.

Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Den rådgivande vetenskapliga nämnden och strategin för vetenskaplig utvärdering

a)

Generalförsamlingen ska utse en oberoende rådgivande vetenskaplig nämnd bestående av upp till sex framstående, oberoende och erfarna forskare. Utnämning av ledamöter i den rådgivande vetenskapliga nämnden ska grundas på förslag från direktören, som ska inhämta råd från den rådgivande vetenskapliga nämnden och från samordningskommittén för forskningsinfrastruktur. Mandatperioden för medlemmarna i den rådgivande vetenskapliga nämnden är tre år. Denna period kan förlängas en gång. Delegater till generalförsamlingen kan inte ingå i denna nämnd.

b)

Direktören ska samråda med den rådgivande vetenskapliga nämnden minst en gång om året om den vetenskapliga kvaliteten på de tjänster som erbjuds av ECCSEL ERIC, organisationens vetenskapliga strategier, förfaranden och planer för framtiden.

c)

Den rådgivande vetenskapliga nämnden ska årligen genom direktören lägga fram en rapport om sin verksamhet till generalförsamlingen. Direktören ska lägga fram denna rapport till generalförsamlingen tillsammans med direktörens kommentarer och eventuella rekommendationer.”

3.

Artikel 16 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   Skattebefrielser som bygger på den norska lagen om mervärdesskatt från den 19 juni 2009, nr 58, § 10-3 ska begränsas till mervärdesskatten för sådana varor och tjänster som är avsedda för ECCSEL ERIC:s officiella och exklusiva användning och helt betalas och upphandlas av ECCSEL ERIC eller ECCSEL ERIC:s medlemsstater. Undantag från skatteplikt ska gälla för icke-ekonomisk verksamhet. Undantag ska inte gälla för ekonomisk verksamhet. Inga ytterligare begränsningar är tillämpliga.”

b)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Om en av ECCSEL ERIC:s medlemsstater får i uppdrag att fungera som värd för ett ECCSEL ERIC-kontor som av ECCSEL ERIC-medlemsstaten är erkänt som ett internationellt organ i den mening som avses i artiklarna 143.1 g och 151.1 b i rådets direktiv 2006/112/EG och som en internationell organisation i den mening som avses i artikel 11.1 b i rådets direktiv (EU) 2020/262, ska detta ECCSEL ERIC-kontor i fråga om varor och tjänster som förvärvats inom EU, för egna behov eller för att fullgöra de arbetsuppgifter som den tilldelats genom ECCSEL ERIC, som har ett värde som överstiger 300 EUR och som till fullo betalats och upphandlats av ECCSEL ERIC eller en medlem i ECCSEL ERIC, åtnjuta skattebefrielse på grundval av artiklarna 143.1 g och 151.1 b i rådets direktiv 2006/112/EG. Undantag från skatteplikt ska gälla för icke-ekonomisk verksamhet. Undantag ska inte gälla för ekonomisk verksamhet. Inga ytterligare begränsningar är tillämpliga.”

4.

Artikel 17.2 ska ersättas med följande:

”2.   Anställningsavtal ska omfattas av gällande lagar och andra författningar i det land där medarbetaren är anställd eller av lagstiftningen i det land där ECCSEL ERIC-verksamheten bedrivs. ECCSEL ERIC:s vakanser ska offentliggöras internationellt på ett lämpligt sätt.”

5.

Artikel 18 ska ersättas med följande:

”Artikel 18

Tillträdesstrategi för användare

1.   En väsentlig del av den tillgängliga forskningstiden för varje nationell anläggning som ingår i ECCSEL-infrastrukturen ska erbjudas det internationella forskarsamhället. Generalförsamlingen ska reservera en del av den tillgängliga tiden för forskare från stater som inte är medlemmar i ECCSEL ERIC.

2.   ECCSEL ERIC och ägarna till forskningsanläggningar ska ingå enskilda avtal som avser hur stor andel av den tillgängliga forskningstiden som kommer att göras tillgänglig för det internationella forskarsamhället, och villkoren för tillgång.

3.   Tillträde till ECCSEL ERIC ska vara öppet för forskare, vetenskapsmän och studenter. Beviljande av tillträde ska vara baserat på konkurrens och sakkunnigbedömning av ansökningar efter ett rättvist och öppet förfarande. De viktigaste konkurrenskriterierna ska vara vetenskaplig kompetens och betydelsen för ECCSEL ERIC:s strategier, som beslutas av generalförsamlingen.

4.   ECCSEL ERIC får inrätta ett system för autentisering och tillståndsgivning som säkerställer att endast de personer som har rätt att få tillgång till en anläggning får tillträde och tillåts använda den. ECCSEL ERIC får besluta att medlemmar och observatörer måste ansluta sig till ett sådant system om deras forskare ska beviljas tillträde.

5.   En detaljerad tillträdesstrategi för användare, som godkänts av generalförsamlingen, ska vara offentligt tillgänglig.”

6.

Artikel 19 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Det ska vara öppen tillgång till ECCSEL ERIC:s forskningsresultat och data i enlighet med de spridnings- och informationsstrategier som antagits av generalförsamlingen. Öppna forskningsresultat och data ska tillhandahållas berörda parter utan ersättning av andra kostnader än de kostnader som är förbundna med informationsspridningen. Vid tillämpning av denna bestämmelse avses med begreppet ’ECCSEL ERIC:s forskningsresultat och data’ sådana forskningsresultat och data på områdena avskiljning, lagring och användning av koldioxid (CCUS) respektive anpassade hållbara underjordiska energisystem som tas fram av ägarna till de anläggningar som deltar i ECCSEL ERIC:s infrastruktur.”

b)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   ECCSEL ERIC ska generellt sett uppmuntra användare av ECCSEL ERIC:s forskningsresultat att göra sina egna forskningsresultat offentligt tillgängliga, och begära att användarna på lämpligt sätt gör det känt vilken tillgång de erhållit inom ramen för ECCSEL ERIC.”

c)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   ECCSEL ERIC ska använda ett spektrum av olika metoder för att nå sin publik.”

d)

Följande punkt ska läggas till som punkt 6:

”6.   Spridningsstrategin ska innehålla en beskrivning av de olika målgrupperna och använda ett spektrum av olika metoder för att nå sin publik. I alla publikationer som rör resultat och kunskap som genererats genom eller inom ECCSEL-samarbetet ska ECCSEL ERIC anges på lämpligt sätt.”

7.

Artikel 20 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   När det gäller immaterialrättsliga frågor kommer förbindelser mellan medlemmarna att regleras av medlemmarnas nationella lagstiftning och gällande internationella regler och bestämmelser.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Immateriella rättigheter som medlemmarna tillhandahåller ECCSEL ERIC ska förbli i den ursprungliga immaterialrättsinnehavarens ägo. Om sådan egendom härrör från ECCSEL ERIC-finansierade arbeten (direkta bidrag eller in natura) ska de immateriella rättigheterna tillhöra ECCSEL ERIC såvida det inte har beslutats att de ska tillhöra den medlem som har skapat dem. Det eventuella ekonomiska värdet av tillträdet, utöver den avgift som betalats, ska inte betraktas som ECCSEL ERIC-finansierat arbete vad gäller immateriell äganderätt.”

c)

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6.   ECCSEL ERIC ska ge vägledning till forskare för att se till att forskning som genomförts med användning av material som tillgängliggjorts via ECCSEL ERIC sker med erkännande av ägarnas rättigheter.”

8.

Artiklarna 21–26 ska numreras om till artiklarna 22–27.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2200/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)