European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2024/1423

13.6.2024

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr 327/2023

av den 8 december 2023

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2024/1423]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 100/2013 av den 15 januari 2013 om ändring av förordning (EG) nr 1406/2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Punkt 56o (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002) i bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till:

”—

32013 R 0100: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 100/2013 av den 15 januari 2013 (EUT L 39, 9.2.2013, s. 30)”.

2.

I anpassning b ska orden ”och artikel 2a” införas efter ”artikel 2”.

3.

Texten i anpassning c ska ersättas med följande:

”Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

i)

I punkt 3 ska följande läggas till: ’Byrån ska bistå Eftas övervakningsmyndighet, eller vid behov ständiga kommittén, i utförandet av dess uppgifter avseende erkända organisationer och utbildning och kvalifikationer för sjöfolk i tredjeländer i enlighet med EES-avtalet.’

ii)

I punkt 4 ska följande läggas till: ’När ett besök eller en inspektion har genomförts i en Eftastat på Eftas övervakningsmyndighets vägnar ska byrån skicka rapporten till Eftas övervakningsmyndighet och den berörda Eftastaten.’

iii)

I punkt 5 ska följande läggas till: ’Eftas övervakningsmyndighet ska också ta emot byråns analys.’”.

4.

Texten i anpassning e ska ersättas med följande:

”I artikel 6 ska följande punkt läggas till:

’4.   Genom undantag från artiklarna 12.2 a och 82.3 a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen får medborgare i Eftastaterna som åtnjuter fullständiga medborgerliga rättigheter anställas på kontrakt av byråns verkställande direktör.

Genom undantag från artiklarna 12.2 e, 82.3 e och 85.3 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen ska byrån, när det gäller dess personal, betrakta de språk som anges i artikel 129.1 i EES-avtalet som språk som anges i artikel 55.1 i fördraget om Europeiska unionen.’”

.

5.

Texten i anpassning f ska ersättas med följande:

”I artikel 7 ska följande stycke läggas till:

’Eftastaterna ska tillerkänna byrån och dess personal immunitet och privilegier motsvarande dem som anges i protokollet om Europeiska unionens immunitet och privilegier.’ ”.

6.

Texten i anpassning g ska ersättas med följande:

”I artikel 10.2 b ska orden ’Eftas övervakningsmyndighet,’ införas efter ’kommissionen,’ ”.

7.

Texten i anpassning h ska ersättas med följande:

”Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

i)

Följande ska läggas till i punkt 1:

’Eftas övervakningsmyndighet ska ha en företrädare i styrelsen, utan rösträtt.’

ii)

Följande ska läggas till i punkt 2:

’Eftas övervakningsmyndighet ska utse en ledamot i styrelsen samt en suppleant som ska företräda ledamoten i dennes frånvaro.’

iii)

Följande punkt ska läggas till:

’5.   Eftastaterna ska delta oinskränkt i styrelsen och ska ha samma rättigheter och skyldigheter som EU-medlemsstater, med undantag av rösträtt.’”

.

8.

I anpassning i ska talet ”7” ersättas med talet ”12”.

9.

Anpassning b ska betecknas anpassning c, och anpassningarna c, d, e, f, g, h, i och j ska betecknas anpassningarna f, g, h, i, j, k, l och m.

10.

Följande anpassningar ska införas:

”b)

I artikel 1.1 ska orden ’samt insatser vid föroreningar av havet orsakade av olje- och gasinstallationer’ inte gälla Eftastaterna, i den mån olje- och gasinstallationerna inte omfattas av EES-avtalets territoriella tillämpningsområde.”

”d)

I artiklarna 2.3 d och 2.5 ska orden ’samt föroreningar av havet orsakade av olje- och gasinstallationer’ inte gälla Eftastaterna, i den mån olje- och gasanläggningarna inte omfattas av EES-avtalets territoriella tillämpningsområde.”

”e)

Artiklarna 2.4 g och 2a.2 e ska inte tillämpas på Eftastaterna, i den mån olje- och gasinstallationerna inte omfattas av EES-avtalets territoriella tillämpningsområde.”

”n)

I artikel 10.2 c ska orden ’och Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’kommissionen’”.

”o)

Denna förordning ska inte tillämpas på Liechtenstein. Liechtenstein kommer därför varken att delta i arbetet i Europeiska byrån för sjösäkerhet eller bidra ekonomiskt till dess verksamhet.”

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 100/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 december 2023 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 december 2023.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ordförande

Pascal SCHAFHAUSER


(1)   EUT L 39, 9.2.2013, s. 30.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


Gemensam förklaring av de avtalsslutande parterna

till beslut nr 327/2023 om införlivande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 100/2013 med avtalet

Parterna erkänner att införlivandet av denna rättsakt inte påverkar den direkta tillämpningen av protokoll 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier på medborgare i Eftastater på Europeiska unionens medlemsstaters territorium, i enlighet med artikel 11 i det protokollet.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1423/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)