European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2024/1255

6.5.2024

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/1255

av den 3 maj 2024

om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1998 vad gäller vissa detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 300/2008 av den 11 mars 2008 om gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten och om upphävande av förordning (EG) nr 2320/2002 (1), särskilt artikel 4.3, och

av följande skäl:

(1)

Erfarenheterna från genomförandet av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1998 (2) har visat att det finns ett behov av mindre ändringar av bestämmelserna för genomförandet av vissa gemensamma grundläggande standarder avseende luftfartsskydd.

(2)

Marktransporter mellan säkerhetsgodkända speditörers, kända avsändares och lufttrafikföretags lokaler av flygfrakt och flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna, läggs i många fall av sådana verksamhetsutövare ut på entreprenad till externa åkerier som bedriver verksamhet för deras räkning. Vissa villkor och regler som tillåter anlitande av åkerier samt vissa skyldigheter för sådana åkerier är redan fastställda i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998.

(3)

För att upprätthålla integriteten i den säkra leveranskedjan för flygfrakt och flygpost i unionen krävs ökad tydlighet när det gäller synlighet och ansvarsskyldighet i fråga om åkerierna och deras verksamhet, samt när det gäller behöriga myndigheters tillsyn. För detta ändamål bör krav på godkännande och tillsyn av åkerier införas i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998.

(4)

Kraven för godkända åkerier bör inte medföra onödiga administrativa och operativa bördor för verksamhetsutövare eller behöriga myndigheter. Bestämmelserna om dessa krav bör utformas med hänsyn tagen till erfarenheterna från de medlemsstater som har inrättat ett godkännande- och tillsynssystem för åkerier som bedriver verksamhet på nationell nivå.

(5)

För att möjliggöra ett gradvist införande av systemet med godkända åkerier i unionen bör de nuvarande kraven på åkerierna fortsätta gälla till och med den 31 december 2026. Detta skulle göra det lättare för både behöriga myndigheter och de verksamhetsutövare som är underställda myndigheterna att förbereda det obligatoriska genomförandet av systemet med godkända åkerier.

(6)

I tilläggen 3-B, 4-B, 5-A och 6-F till bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998 förtecknas de tredjeländer som tillämpar säkerhetsstandarder som är likvärdiga med de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd.

(7)

Kommissionen har kontrollerat att Svalbards flygplats (Svalbard är en självständig region i Konungariket Norge) uppfyller kriterierna i del E i bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 272/2009 (3) vad gäller säkerhetskontroll av passagerare och kabinbagage, säkerhetskontroll av lastrumsbagage, frakt- och postförsändelser och säkerhetsåtgärder för luftfartyg.

(8)

Det är därför nödvändigt att lägga till Svalbards flygplats i förteckningarna i tilläggen 3-B, 4-B, 5-A och 6-F till bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998.

(9)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/566 (4) infördes kravet på att ETD-utrustning som tagits i bruk den 1 september 2014 eller senare även ska upptäcka kemikalier från och med den 1 juli 2024. Erfarenheterna av det pågående genomförandet av de förberedande åtgärderna visar att datumet den 1 juli 2024 måste skjutas upp med 15 månader för att man ska kunna säkerställa att detta krav uppfylls och möjliggöra en smidig uppgradering för alla användare av den utrustning som tagits i bruk, utan att detta utgör en otillbörlig risk för luftfartsskyddet.

(10)

Dessutom bör vissa detaljerade bestämmelser avseende luftfartsskydd förtydligas, harmoniseras eller förenklas för att öka den rättsliga tydligheten, standardisera den gemensamma tolkningen av relevanta bestämmelser och ytterligare säkerställa bästa genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd.

(11)

Genomförandeförordning (EU) 2015/1998 bör därför ändras i enlighet med detta.

(12)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning överensstämmer med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 300/2008.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 3 maj 2024.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 97, 9.4.2008, s. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1998 av den 5 november 2015 om detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd (EUT L 299, 14.11.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1998/oj).

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 272/2009 av den 2 april 2009 om komplettering av de gemensamma grundläggande standarder för skydd av civil luftfart som fastställs i bilagan till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 300/2008 (EUT L 91, 3.4.2009, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/272/oj).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/566 av den 10 mars 2023 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1998 vad gäller vissa detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd (EUT L 74, 13.3.2023, s. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/566/oj).


BILAGA

Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998 ska ändras på följande sätt:

1.

I förteckningen i tillägg 3-B ska följande post införas efter posten för Jersey:

Konungariket Norge, när det gäller Svalbards flygplats ”.

2.

I förteckningen i tillägg 4-B ska följande post införas efter posten för Jersey:

Konungariket Norge, när det gäller Svalbards flygplats ”.

3.

I förteckningen i tillägg 5-A ska följande post införas efter posten för Jersey:

Konungariket Norge, när det gäller Svalbards flygplats ”.

4.

Följande punkter ska läggas till som punkterna 6.0.5 och 6.0.6:

”6.0.5

I denna bilaga avses med godkänt åkeri en verksamhetsutövare som på uppdrag av en säkerhetsgodkänd speditör eller känd avsändare säkerställer marktransport och skydd av flygfrakt och flygpost vilka tidigare varit föremål för säkerhetskontroller, och som har förfaranden som uppfyller gemensamma säkerhetsregler och säkerhetsstandarder i tillräcklig grad för att bevara försändelsernas integritet.

6.0.6

I denna bilaga avses med begränsad lagring den sammanlagda tid som är absolut nödvändig för att ett godkänt åkeri ska kunna lasta om frakt och post från ett transportmedel till det transportmedel som ska användas för den efterföljande delen av marktransporten av sändningen.

Vid tillämpningen av definitionen i första stycket ingår i absolut nödvändig tid

a)

den tid som behövs för att utföra den relaterade hanteringen och fullgöra de administrativa formaliteterna,

b)

om det är logistiskt nödvändigt, en kort lagring av sändningen mellan de två transportmedlen under vilken försändelsen hålls skyddad mot obehörig åtkomst i enlighet med punkterna 6.5.2, 6.6.1 och 6.6.2,

c)

ingen annan lagringsverksamhet än den som avses i led b, såvida inte åkeriet också är godkänt som säkerhetsgodkänd speditör.”

5.

Punkt 6.1.4 ska ersättas med följande:

”6.1.4

Tillträde till behörighetsområdena för frakt och post ska beviljas endast efter att det fastställts vilken av följande kategorier den verksamhetsutövare som transporterar försändelsen från landsidan tillhör:

a)

Säkerhetsgodkänd speditör.

b)

Känd avsändare.

c)

Åkeri som utsetts i enlighet med punkt 6.6.1.1 c och som transporterar försändelser för vilka säkerhetsåtgärder tidigare har tillämpats.

d)

Ett godkänt åkeri.

e)

Ingen av de verksamhetsutövare som avses i leden a–d.

Led c ska tillämpas till och med den 31 december 2026.”

6.

I punkt 6.3.1.1 fjärde stycket ska led d ersättas med följande:

”d)

Skydd och transport av försändelser till ett åkeri som uppfyller kraven i punkterna 6.5 och 6.6, beroende på vad som är tillämpligt.”

7.

Följande punkt ska läggas till som punkt 6.3.1.9:

”6.3.1.9

På begäran av den behöriga myndigheten ska den säkerhetsgodkända speditören tillhandahålla dokumentation som styrker befintliga avtal med varje godkänt åkeri som utför transporter för dess räkning. Om den godkännande behöriga myndigheten så kräver ska den säkerhetsgodkända speditören dessutom föra en förteckning som för varje godkänt åkeri, med vilket den har ingått ett transportavtal, innehåller åtminstone den unika alfanumeriska identitetskoden, avtalets första giltighetsdag och, i tillämpliga fall, dess sista giltighetsdag.

Förteckningen ska finnas tillgänglig för inspektion av den behöriga myndigheten.”

8.

Punkt 6.3.2.9 ska ersättas med följande:

”6.3.2.9

En säkerhetsgodkänd speditör ska säkerställa att all personal rekryteras i enlighet med kraven i kapitel 11 och får lämplig utbildning i enlighet med relevanta befattningsbeskrivningar. När det gäller utbildning ska personal med oövervakad tillgång till identifierbar flygfrakt eller identifierbar flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna betraktas som personal som genomför säkerhetsåtgärder. Förare utan tillträde eller med övervakad tillgång till identifierbar flygfrakt eller identifierbar flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna ska åtminstone få allmän utbildning om säkerhetsfrågor i enlighet med punkt 11.2.7.”

9.

Följande punkt ska läggas till som punkt 6.3.2.10:

”6.3.2.10

Säkerhetsåtgärder som ska genomföras av säkerhetsgodkända speditörer ska också omfattas av de kompletterande bestämmelser som fastställs i genomförandebeslut C(2015) 8005.”

10.

Följande punkt ska läggas till som punkt 6.4.1.8:

”6.4.1.8

På begäran av den behöriga myndigheten ska den kända avsändaren tillhandahålla dokumentation som styrker befintliga avtal med varje godkänt åkeri som utför transporter för dess räkning. Om den godkännande behöriga myndigheten så kräver ska den kända avsändaren dessutom föra en förteckning som för varje godkänt åkeri, med vilket den har ingått ett transportavtal, innehåller åtminstone den unika alfanumeriska identitetskoden, avtalets första giltighetsdag och, i tillämpliga fall, dess sista giltighetsdag.

Förteckningen ska finnas tillgänglig för inspektion av den behöriga myndigheten.”

11.

Punkt 6.4.2.1 b ska ersättas med följande:

”b)

all personal som genomför säkerhetsåtgärder och all personal med oövervakad tillgång till identifierbar flygfrakt eller identifierbar flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna rekryteras i enlighet med kraven i kapitel 11 och har genomgått säkerhetsutbildning i enlighet med punkt 11.2.3.9; förare utan tillträde eller med övervakad tillgång till identifierbar flygfrakt eller identifierbar flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna ska åtminstone få allmän utbildning om säkerhetsfrågor i enlighet med punkt 11.2.7, och”

12.

Följande punkt ska läggas till som punkt 6.4.2.3:

”6.4.2.3

Säkerhetsåtgärder som ska genomföras av en känd avsändare ska också omfattas av de kompletterande bestämmelser som fastställs i genomförandebeslut C(2015) 8005.”

13.

Punkt 6.5 ska ersättas med följande:

”6.5   GODKÄNDA ÅKERIER

6.5.1   Godkännande av åkerier

6.5.1.1

Åkerier ska godkännas av en behörig myndighet.

Sökanden, antingen en fysisk eller en juridisk person, ska ansöka om godkännande från den behöriga myndigheten i den medlemsstat där sökandens bostad eller registrerade adress, beroende på vad som är tillämpligt, är belägen. Utländska filialer till samma sökande eller till dess dotterbolag ska ansöka om godkännande från den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den utländska filialens eller dotterbolagets registrerade adress är belägen.

6.5.1.2

Sökanden ska lämna in ett säkerhetsprogram till den behöriga myndigheten. I programmet ska de metoder och förfaranden beskrivas som åkeriet ska tillämpa i syfte att följa bestämmelserna i förordning (EG) nr 300/2008 och dess genomförandeakter. Programmet ska innehålla detaljerade bestämmelser och förfaranden som åtminstone omfattar följande:

1.

Allmän information, inbegripet organisation, säkerhetsansvarig, kvalitetskontroll, samarbete med myndigheter, rapportering och andra planer och instruktioner.

2.

Skydd av frakt under hämtning, hantering, begränsad lagring, transport och leverans.

3.

Rekrytering och utbildning av personal, inbegripet dokumentation över genomgången utbildning och bevis på att säkerhetsprövningar har slutförts med godkänt resultat, beroende på vad som är tillämpligt.

4.

Åtgärder för att förhindra olagliga handlingar i fråga om försändelser av flygfrakt och flygpost som varit föremål för säkerhetsåtgärder, och åtgärder som ska vidtas vid sådana handlingar.

I programmet ska det också anges hur åkeriet självt kommer att övervaka efterlevnaden av dessa bestämmelser och förfaranden.

Programmet ska utarbetas med hjälp av den standardiserade mall som anges i tillägg 6-K – Det godkända åkeriets säkerhetsprogram. Verksamhetsutövare som ansöker om godkännande och som planerar att bedriva transportverksamhet i en annan medlemsstat än den där de är registrerade och godkända ska se till att deras säkerhetsprogram finns även på engelska.

Sökanden ska också lämna in ’Försäkran om åtagande - Godkänt åkeri’ som anges i tillägg 6-D. Försäkran ska undertecknas av sökandens rättsliga företrädare eller av dess säkerhetsansvarige.

I den undertecknade försäkran ska det tydligt anges vilken plats eller vilka platser som avses, och försäkran ska bevaras av den berörda behöriga myndigheten.

6.5.1.3

När säkerhetsprogrammet är inlämnat och har bedömts vara relevant och fullständigt, ska sökanden bli föremål för en kontroll på plats för bedömning av efterlevnaden av kraven i förordning (EG) nr 300/2008 och dess genomförandeakter. Kontrollen på plats ska omfatta övervakning av den relevanta verksamhet och de relevanta förfaranden som åkeriet har genomfört utan brister under hämtning, hantering, begränsad lagring, transport och leverans av försändelser, beroende på vad som är tillämpligt. Kontrollen på plats ska omfatta minst en av de verksamhetsplatser som ingår i åkeriets nätverk.

Den behöriga myndigheten ska i sitt nationella säkerhetsprogram för civil luftfart som avses i artikel 10 i förordning (EG) nr 300/2008 ange om bedömningen av säkerhetsprogrammet och kontrollen på plats ska utföras av myndigheten själv eller av en validerare för luftfartsskydd i EU som agerar på myndighetens vägnar.

När kontrollen på plats har avslutats ska den behöriga myndigheten, eller den validerare för luftfartsskydd i EU som agerar på dess vägnar, utarbeta en valideringsrapport med hjälp av den standardiserade checklista som anges i tillägg 6-L.

Om kontrollen på plats utförs av en validerare för luftfartsskydd i EU ska valideringsrapporten och försäkran om oberoende för validerare för luftfartsskydd i EU i tillägg 11-A, lämnas in till den behöriga myndigheten senast en månad efter besöket på plats.

Om det är tillämpligt och nödvändigt för att övervaka den relevanta verksamhet och de relevanta förfaranden som genomförs av åkeriet, kan den godkännande medlemsstaten begära bistånd och stöd från den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat där viss verksamhet äger rum. Med den godkännande medlemsstatens samtycke får en kontroll på plats av verksamheten utföras av en validerare för luftfartsskydd i EU som agerar på den behöriga myndighetens vägnar i den medlemsstat där viss verksamhet äger rum. De berörda medlemsstaterna ska samordna genomförandet av denna kontroll på plats i tid, komma överens om dess omfattning och innehåll samt fastställa formerna för utbyte av information om resultaten av kontrollen. I sådana fall ska den valideringsrapport som omfattar denna verksamhet, bestående av checklistan i tillägg 6-L, och i tillämpliga fall åtföljd av försäkran om oberoende – validerare för luftfartsskydd i EU i tillägg 11-A,

a)

vara avfattad på engelska eller på något annat av unionens officiella språk, enligt överenskommelse mellan de berörda medlemsstaterna,

b)

lämnas in till den godkännande behöriga myndigheten senast en månad efter besöket på plats.

När den godkännande behöriga myndigheten med tillfredsställande resultat har slutfört de steg som avses i denna punkt, och fastställt att sökanden uppfyller kraven i förordning (EG) nr 300/2008 och dess genomförandeakter, ska den bevilja status som godkänt åkeri för en period på högst fem år. I samband med beviljandet ska den behöriga myndigheten säkerställa att de erforderliga uppgifterna om åkeriet senast följande arbetsdag förs in i unionens databas för säkerhet i leveranskedjan. När dessa uppgifter förs in i databasen ska den behöriga myndigheten förse varje registrerad adress med en unik alfanumerisk identitetskod i standardformat.

Ett åkeri ska inte anses vara godkänt innan alla uppgifter har förts in i unionens databas för säkerhet i leveranskedjan.

6.5.1.4

Som ett alternativ till det förfarande som anges i punkt 6.5.1.3, och endast vid ett första godkännande, får den behöriga myndigheten, efter att säkerhetsprogrammet bedömts vara relevant och fullständigt, låta sökanden genomgå en dokumentbaserad granskning bestående av en grundlig intervju med den person som utsetts att ansvara för genomförandet av säkerhetsprogrammet och den relevanta verksamhet och de relevanta förfaranden som genomförts. Om den behöriga myndigheten fastställer att sökanden uppfyller kraven i förordning (EG) nr 300/2008 och dess genomförandeakter, ska den bevilja status som godkänt åkeri för en period på högst ett år, som inte kan förlängas, och under vilken åkeriet ska vara föremål för en kontroll på plats, i enlighet med punkt 6.5.1.3.

Efter kontrollen på plats ska den behöriga myndigheten, om den anser att sökanden uppfyller kraven i förordning (EG) nr 300/2008 och dess genomförandeakter, bevilja status som godkänt åkeri för en period på högst fem år.

Om kontrollen på plats inte äger rum inom ett år av skäl som åkeriet inte ansvarar för, får den godkännande behöriga myndigheten förlänga statusen med högst tre månader. Vid utgången av förlängningsperioden ska den behöriga myndigheten tillfälligt upphäva åkeriets status och inte återaktivera den förrän kontrollen på plats har slutförts.

6.5.1.5

Om den behöriga myndigheten inte är nöjd med den information som lämnats och bedömts enligt punkterna 6.5.1.2, 6.5.1.3 och 6.5.1.4, beroende på vad som är tillämpligt, ska den omedelbart informera den verksamhetsutövare som ansöker om godkännande som godkänt åkeri om skälen till detta.

6.5.1.6

Ett godkänt åkeri ska utse minst en person som ska ansvara för genomförandet av det inlämnade säkerhetsprogrammet och den relevanta verksamhet och de relevanta förfaranden som genomförs. Den personen ska med tillfredsställande resultat ha genomgått en utökad säkerhetsprövning i enlighet med punkt 11.1.1 b.

6.5.1.7

Ett godkänt åkeri ska med jämna mellanrum på högst 5 år omfattas av ett förfarande för förnyat godkännande för bedömning av om det fortfarande uppfyller kraven i förordning (EG) nr 300/2008 och dess genomförandeakter. Förfarandet ska omfatta en granskning av säkerhetsprogrammet och en kontroll på plats i enlighet med punkt 6.5.1.3.

En inspektion utförd av den godkännande behöriga myndigheten i enlighet med dess nationella program för kvalitetskontroll kan anses vara en kontroll på plats förutsatt att den omfattar alla krav för godkännande.

6.5.1.8

Om den godkännande behöriga myndigheten eller en annan behörig myndighet upptäcker brister i genomförandet av åkeriets verksamhet ska den omedelbart informera åkeriet om detta och begära att bristerna rättas till. Om bristerna inte rättas till inom rimlig tid eller om bristerna anses ha en betydande inverkan på säkerheten i leveranskedjan, ska den godkännande behöriga myndigheten tillfälligt upphäva eller återkalla statusen som godkänt åkeri, beroende på vad som är lämpligt.

Om den behöriga myndighet som beviljat godkännandet anser att det godkända åkeriet inte längre uppfyller kraven i förordning (EG) nr 300/2008 och dess genomförandeakter, ska den återkalla statusen som godkänt åkeri.

Omedelbart efter ett återkallande, och i alla händelser inom 24 timmar från återkallandet, ska den godkännande behöriga myndigheten säkerställa att det godkända åkeriets ändrade status anges i unionens databas för säkerhet i leveranskedjan.

6.5.1.9

Ett godkänt åkeri som godkänts i enlighet med punkt 6.5 i denna bilaga ska erkännas som sådant i alla medlemsstater.

6.5.2   Säkerhetsåtgärder som ska genomföras av ett godkänt åkeri

6.5.2.1

Ett godkänt åkeri ska säkerställa att

a)

säkerhetsnivån i dess lokaler och på de platser där verksamhet och förfaranden genomförs är tillräcklig för att skydda identifierbar flygfrakt och identifierbar flygpost som tidigare varit föremål för säkerhetsåtgärder,

b)

all personal som utför transport av frakt och post har genomgått allmän utbildning om säkerhetsfrågor i enlighet med punkt 11.2.7,

c)

all personal som avses i led b, som också beviljas oövervakad tillgång till frakt och post som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna, har genomgått säkerhetsutbildning i enlighet med punkt 11.2.3.9 och godkänts vid en säkerhetsprövning i enlighet med punkt 11.1.2 b,

d)

identifierbar flygfrakt och identifierbar flygpost som tidigare varit föremål för säkerhetsåtgärder skyddas mot obehörig åtkomst eller manipulering under hämtning, hantering, begränsad lagring, transport och leverans.

6.5.2.2

I syfte att säkerställa att försändelser som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna skyddas mot obehörig åtkomst vid verksamhet som utförs av det godkända åkeriet, ska följande krav gälla:

a)

Försändelsen ska förpackas eller förseglas av den säkerhetsgodkända speditören eller den kända avsändaren så att all eventuell manipulering upptäcks. Om detta inte är möjligt ska alternativa skyddsåtgärder som säkerställer försändelsens integritet vidtas.

b)

Omedelbart före lastningen ska lastutrymmet genomsökas och skyddas mot obehörig åtkomst tills lastningen är fullbordad.

c)

Lastrummet i det fordon i vilket försändelsen transporteras, ska vara låst eller förseglat, och fordon med gardinsida ska säkras med TIR-linor så att all manipulering kan upptäckas, och lastutrymmet på fordon med öppet flak ska hållas under observation,

d)

Alla förare ska bära identitetskort, pass, körkort eller annan fotolegitimation, utfärdad eller godkänd av de nationella myndigheterna. Kortet eller identitetshandlingen ska användas för att fastställa identiteten på den person som tar emot eller levererar försändelsen.

e)

Förare ska inte göra oplanerade stopp mellan hämtning och leverans. Om sådana stopp inte kan undvikas ska föraren vid återkomsten kontrollera lastens säkerhet och att lås och/eller förseglingar inte har manipulerats. Om föraren upptäcker tecken på manipulation ska han eller hon informera både sin överordnade och mottagaren av flygfrakten eller flygposten.

f)

Transporter får inte läggas ut på en tredje part, såvida inte den tredje parten själv är ett godkänt åkeri i enlighet med punkt 6.5 eller en säkerhetsgodkänd speditör i enlighet med punkt 6.3.

g)

Inga andra tjänster för hantering av flygfrakt (såsom begränsad lagring eller skydd) får läggas ut på underentreprenad till någon annan part än en säkerhetsgodkänd speditör.

6.5.3   Datum för tillämpning

6.5.3.1

Från och med den 1 januari 2027 får marktransport inom unionen av flygfrakt och flygpost som tidigare varit föremål för säkerhetsåtgärder, inbegripet transport med ett fordon enligt en flygfraktsedel och ett flightnummer för det lufttrafikföretag för vars räkning transporten utförs, i enlighet med mallen för Air Cargo Road Feeder Service, endast utföras av

a)

en säkerhetsgodkänd speditör, med egna medel och resurser enligt beskrivningen i dess säkerhetsprogram, vilket bekräftats under kontrollen på plats under godkännandeförfarandet,

b)

en känd avsändare, för frakt och post med avsändaren som upphovsman, med egna medel och resurser enligt beskrivningen i dess säkerhetsprogram, vilket bekräftats under kontrollen på plats under godkännandeförfarandet,

c)

ett åkeri som godkänts av en behörig myndighet i enlighet med punkt 6.5 och som ingått ett transportavtal med den säkerhetsgodkända speditören eller den kända avsändaren för vars räkning transporten utförs, eller om det rör sig om Air Cargo Road Feeder Service-verksamhet, direkt med det lufttrafikföretag för vars räkning transporten utförs.

Första stycket gäller inte transport inom behörighetsområden på flygplatser.”

14.

I punkt 6.6.1.1 ska andra och tredje styckena ersättas med följande:

”Om åkeriet har godkänts av en behörig myndighet i enlighet med punkt 6.5 får den åkeriförsäkran som avses i första stycket led c i denna punkt ersättas med en kontroll av det godkända åkeriets status i unionens databas för säkerhet i leveranskedjan.

Första stycket led c ska tillämpas till och med den 31 december 2026.”

15.

Följande tillägg 6-D ska läggas till:

TILLÄGG 6-D

FÖRSÄKRAN OM ÅTAGANDE – GODKÄNT ÅKERI

I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 300/2008 (1) om införande av gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten och dess genomförandeakter

intygar jag

att uppgifterna i företagets säkerhetsprogram, såvitt jag känner till, är fullständiga och sanningsenliga,

att de metoder och förfaranden som anges i detta säkerhetsprogram kommer att genomföras och upprätthållas vid alla anläggningar som omfattas av programmet,

att detta säkerhetsprogram kommer att ändras och anpassas för att överensstämma med alla framtida relevanta förändringar av unionslagstiftningen, såvida inte [företagets namn] meddelar [den behöriga myndighetens namn] att det inte längre önskar vara godkänt åkeri,

att [företagets namn] skriftligen kommer att meddela [den behöriga myndighetens namn] om

a)

mindre ändringar av företagets säkerhetsprogram, som företagsnamn, säkerhetsansvarig person eller person som är ansvarig för kontaktuppgifter, omgående och senast inom tio arbetsdagar,

b)

större planerade förändringar, som ändrade förfaranden som kan påverka företagets efterlevande av gällande unionslagstiftning eller nationell lagstiftning, eller ändring av anläggning eller adress, senast 15 arbetsdagar innan de planerade ändringarna träder i kraft,

att [företagets namn] i syfte att säkerställa att gällande unionslagstiftning efterlevs kommer att samarbeta till fullo vid alla inspektioner som krävs och ge tillgång till all dokumentation som inspektörerna begär,

att [företagets namn] kommer att meddela [den behöriga myndighetens namn] alla eventuella brister i säkerheten och alla misstänkta omständigheter som kan påverka flygfraktens eller flygpostens säkerhet, särskilt eventuella försök att gömma förbjudna föremål i försändelser eller manipulering av säkra transporter, eller bådadera,

att [företagets namn] kommer att säkerställa att all relevant personal får lämplig utbildning i enlighet med kapitel 11 i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1998 (2) och känner till sitt säkerhetsansvar inom ramen för företagets säkerhetsprogram,

att [företagets namn] kommer att meddela [den behöriga myndighetens namn] om

a)

det upphör med sin verksamhet,

b)

det inte längre är involverat i transport av flygfrakt/flygpost,

c)

det inte längre kan uppfylla kraven i gällande unionslagstiftning.

Jag ansvarar helt och fullt för denna försäkran.

Namn:

Befattning:

Företagets namn och registrerade adress:

Datum:

Underskrift:

(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 300/2008 av den 11 mars 2008 om gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten och om upphävande av förordning (EG) nr 2320/2002 (EUT L 97, 9.4.2008, s. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj)."

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1998 av den 5 november 2015 om detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd (EUT L 299, 14.11.2015, s. 1, ELI:http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1998/oj).” "

16.

I förteckning 6-Fi i tillägg 6-F ska följande post införas före posten för Montenegro:

Konungariket Norge, när det gäller Svalbards flygplats ”.

17.

Följande bilagor ska läggas till som tillägg 6-K och 6-L:

TILLÄGG 6-K

DET GODKÄNDA ÅKERIETS SÄKERHETSPROGRAM

Inledning

Denna mall för ett säkerhetsprogram för godkända åkerier är utformad för att hjälpa er att beskriva och bedöma era befintliga säkerhetsåtgärder på grundval av de kriterier för åkerier som anges i punkt 6.5 i genomförandeförordning (EU) 2015/1998. Syftet är att se till att ni uppfyller kraven innan ni blir föremål för en officiell kontroll.

Sökanden ska lämna in ett säkerhetsprogram till den behöriga myndigheten. I programmet ska de metoder och förfaranden beskrivas som åkeriet ska tillämpa i syfte att följa bestämmelserna i förordning (EG) nr 300/2008 och dess genomförandeakter.

Säkerhetsprogrammet för det godkända åkeriet ska skyddas från obehörig åtkomst och endast användas internt, eftersom det innehåller säkerhetsrelevant information. Alla personer som anförtrotts uppgifter avseende luftfartsskydd måste ha påvisbara kunskaper om innehållet och förmåga att tillämpa det.

Instruktioner för ifyllandet:

Om angivna förfaranden inte gäller för er verksamhetsplats måste detta anges i det godkända säkerhetsprogrammet för åkeriet.

Om ni ändrar ett kapitel i detta säkerhetsprogram, notera datumet för ändring av respektive kapitel i innehållsförteckningen och lämna in åkeriets hela säkerhetsprogram tillsammans med ändringarna till den behöriga myndighet som godkänt åkeriet. Dessutom måste ändringar av det godkända åkeriets säkerhetsprogram färgmarkeras.

Innehållsförteckning

Kapitel

Innehåll

Datum för den senaste ändringen

1

Kontaktuppgifter

 

2

Personal

 

3

Transport och skydd av flygfrakt och flygpost

 

4

Begränsad lagring/omlastning av flygfrakt och flygpost

 

5

Intern kvalitetssäkring

 

6

Insiderhot och säkerhetskultur

 

7

Tillägg: Nationella krav

 

KAPITEL 1

Kontaktuppgifter

1.1   Åkeriets namn, registrerade adress och kontaktuppgifter

Ange namn, fullständig adress och kontaktuppgifter (telefonnummer, e-postadress osv.) till företagets huvudkontor. Observera att företaget kommer att godkännas under det officiella företagsnamnet i handelsregistret. Små företag eller enmansföretag är godkända som åkare under för- och efternamn (enligt näringstillståndet).

Ange momsregistreringsnummer/registreringsnummer hos handelskammaren/företagets registreringsnummer (i förekommande fall)

1.2   Person som ansvarar för genomförandet av det godkända åkeriets säkerhetsprogram (säkerhetsansvarig)

Ange namn på och kontaktuppgifter (telefonnummer, e-postadress osv.) till den person som ansvarar för sammanställningen av säkerhetsprogrammet, dess genomförande och efterlevnad.

1.3   Företagets egen presentation

Lämna detaljerade uppgifter om företagets specifika affärsverksamhet, särskilt följande:

Vilken typ av last som transporteras (t.ex. levande djur, lättförstörbara varor, farligt gods osv.).

Om företaget till tredje part (dvs. en annan godkänd transportör eller säkerhetsgodkänd speditör) lägger ut (eller avser att lägga ut) transport av flygfrakt eller flygpost som varit föremål för säkerhetsåtgärder.

1.4   Verksamhetsplatser (ska fyllas i om de inte är identiska med 1.1)

1.4.1

Ange följande:

Namn på och fullständig adress till företagets alla verksamhetsplatser i medlemsstaten (i förekommande fall).

Det ungefärliga antalet anställda på varje verksamhetsplats (vid tidpunkten för upprättandet av detta säkerhetsprogram).

Typ och ungefärlig andel av verksamheten som utförs på varje verksamhetsplats (i procent av den totala verksamheten).

1.4.2

Ange följande:

Namn på och fullständig adress till alla verksamhetsplatser i varje medlemsstat förutom den godkännande medlemsstaten (i förekommande fall).

Det ungefärliga antalet anställda på varje verksamhetsplats (vid tidpunkten för upprättandet av detta säkerhetsprogram).

Typ och ungefärlig andel av verksamheten som utförs på varje verksamhetsplats (i procent av den totala verksamheten).

KAPITEL 2

Personal

Rekryteringsförfarandet och utbildningen av personal genomförs i enlighet med kapitel 11 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998, enligt beskrivningen nedan.

2.1   Rekrytering

Beskriv det befintliga rekryteringsförfarandet och hur det säkerställer överensstämmelse med punkterna 11.1.8, 11.1.9 och 11.1.10 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998.

Dokumentation över rekrytering och genomgången utbildning, inklusive resultaten av eventuella bedömningar, ska bevaras åtminstone under anställningsavtalets löptid. Beskriv hur förfarandena säkerställer överensstämmelse med punkt 11.1.10 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998.

2.2   Säkerhetsprövning

En utökad och godkänd säkerhetsprövning krävs för den person som ansvarar för genomförandet av det godkända åkeriets säkerhetsprogram (säkerhetsansvarig), såsom anges i punkt 1.2.

En godkänd säkerhetsprövning krävs för personer som har oeskorterad tillgång till flygfrakt och flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna samt för personer som genomför skydds- och andra säkerhetsåtgärder med avseende på denna flygfrakt och flygpost. Den behöriga myndighet som i enlighet med den gällande nationella lagstiftningen godkänner åkeriet är den myndighet som bestämmer om den obligatoriska säkerhetsprövningen ska vara en utökad säkerhetsprövning eller en vanlig säkerhetsprövning.

Beskriv förfarandet för säkerhetsprövning av de olika personalkategorierna och hur förfarandet säkerställer att den berörda personalen alltid har en giltig säkerhetsprövning.

Om en person inte godkänns vid en säkerhetsprövning eller om säkerhetsprövningen återkallas av den behöriga myndigheten, återkallas personens rätt till tillgång och tillträde omedelbart och personen kommer inte längre att delta i verksamhet som kräver en godkänd säkerhetsprövning. Beskriv det relevanta förfarande som är tillämpligt i sådana fall.

2.3   Personalkategorier och utbildning

Följande personalkategorier finns och omfattas av de relevanta utbildningsspecifikationerna i följande punkter i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998:

Person som ansvarar för genomförandet av det godkända åkeriets säkerhetsprogram (säkerhetsansvarig): utbildning i enlighet med punkt 11.2.5.

Personal med oövervakad eller oeskorterad tillgång som utför hämtning, transport, begränsad lagring och leverans av flygfrakt eller flygpost som varit föremål för säkerhetsåtgärder: utbildning i enlighet med punkt 11.2.3.9.

Personal med övervakad eller eskorterad tillgång som utför hämtning, transport, begränsad lagring och leverans av flygfrakt eller flygpost som varit föremål för säkerhetsåtgärder: utbildning i enlighet med punkt 11.2.7.

Personal som inte har tillgång till flygfrakt eller flygpost som varit föremål för säkerhetsåtgärder och som deltar i transporten eller i begränsad lagring av sådan flygfrakt eller flygpost: utbildning i enlighet med punkt 11.2.7.

Repetitionsutbildning för personal ska genomföras i enlighet med punkt 11.4.3 a i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998.

Personalen omfattar både företagets egen personal och personal från tjänsteleverantörer som arbetar på verksamhetsplatsen.

Det godkända åkeriet ska se till att en aktuell förteckning över den personal som avses i denna punkt och relevant utbildningsdokumentation när som helst på begäran görs tillgänglig för den behöriga myndigheten.

Beskriv det förfarande och de åtgärder som vidtagits för att se till att kraven i denna punkt alltid är uppfyllda.

KAPITEL 3

Transport och skydd av flygfrakt och flygpost

Vid hämtning, transport och leverans av flygfrakt eller flygpost som varit föremål för säkerhetsåtgärder ska åkeriet se till att det i sin verksamhet genomför kraven i punkterna 6.5.2.1, 6.5.2.2 och 6.6 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998.

Beskriv hur åkeriet ser till att dessa rättsliga krav efterlevs.

Beskriv de åtgärder som vidtagits av åkeriet om det finns skäl att anta att en försändelse som varit föremål för säkerhetsåtgärder har utsatts för olagliga handlingar eller inte har skyddats i enlighet med punkt 6.6 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998, eller bådadera.

KAPITEL 4

Begränsad lagring/omlastning av flygfrakt och flygpost

I enlighet med punkt 6.0.6 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998 avses med begränsad lagring den sammanlagda tid som är absolut nödvändig för att ett godkänt åkeri ska kunna lasta om frakt och post från ett transportmedel till det transportmedel som ska användas för den efterföljande delen av marktransporten av sändningen.

Under den begränsade lagringen ska sändningen skyddas mot obehörig åtkomst i enlighet med punkterna 6.5.2, 6.6.1 och 6.6.2 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998.

Ange huruvida åkeriet utför begränsad lagring. Om så är fallet:

Beskriv alla typer av och metoder för lagring som används på var och en av de platser där detta är tillämpligt (t.ex. lager, container osv.), skälen till att de används och de relevanta förfaranden som tillämpas.

Förklara hur flygfrakt och flygpost som varit föremål för säkerhetsåtgärder skyddas mot obehörig åtkomst under den begränsade lagringen.

Beskriv de åtgärder som vidtas av åkeriet om det finns skäl att anta att en försändelse som varit föremål för säkerhetsåtgärder har utsatts för olagliga handlingar eller inte har skyddats i enlighet med punkterna 6.5.2, 6.6.1 och 6.6.2 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998, eller bådadera.

KAPITEL 5

Intern kvalitetssäkring utförd av det godkända åkeriet

Det godkända åkeriet ska regelbundet utföra intern kvalitetssäkring i enlighet med nationella krav.

Det godkända åkeriet ska ange vilken person som ansvarar för det interna kvalitetsarbetet avseende luftfartsskydd (om det inte är samma person som i punkt 1.2).

Det godkända åkeriet ska se till att de lagstadgade kraven för skydd av flygfrakt eller flygpost som varit föremål för säkerhetsåtgärder uppfylls, och att de förfaranden som beskrivs i säkerhetsprogrammet är uppdaterade. I detta syfte ska åkeriet upprätta en intern kvalitetskontrollrapport.

Ange och beskriv följande för de kvalitetskontroller som utförs:

Kvalitetskontrollernas omfattning och frekvens.

Områden och punkter som ska kontrolleras.

Viktning av enskilda brister (t.ex. mindre, allvarlig eller mycket allvarlig brist).

Ansvar för åtgärdande av brister och för tidsfrister för slutförande samt eventuella rutiner för att lyfta problem till en annan nivå inom organisationen.

Det godkända åkeriet ska se till att den behöriga myndigheten när som helst på begäran får tillgång till dokumentation om internt kvalitetsarbete avseende luftfartsskydd.

KAPITEL 6

Insiderhot och säkerhetskultur

För att bekämpa och minska hotet från interna lagöverträdare (insiderhot) måste det godkända åkeriet fastställa lämpliga interna bestämmelser och relaterade förebyggande åtgärder för att öka medvetenheten och främja en säkerhetskultur.

Åkeriet vidtar därför förebyggande åtgärder för att identifiera insiderhot och radikalisering och motverka dessa hot, samt inför system för bedömning av incidenter som är relevanta för luftfartsskyddet. Vidtagna åtgärder och bedömningssystemen analyseras och korrigeras kontinuerligt i enlighet med följande:

Ange namn på och kontaktuppgifter till den person (om det inte är samma person som i punkt 1.2) eller den funktion som ansvarar för samordningen av dessa åtgärder.

Ange namn på och kontaktuppgifter till den person (om det inte är samma person som i punkt 1.2) eller den funktion som ansvarar för att bedöma inkommande rapporter och för att initiera och samordna de åtgärder som rapporterna leder till.

Beskriv åtgärderna för att öka personalens medvetenhet och informationen om det interna rapporteringssystemet.

KAPITEL 7

Tillägg: nationella krav

Bifoga all information och eventuella strategidokument eller regelverk som fastställts på nationell nivå och som det godkända åkeriet ska följa.

TILLÄGG 6-L

VALIDERINGSCHECKLISTA FÖR GODKÄNDA ÅKERIER

Förklarande anmärkningar

Observera att om svaret på en fråga i fetstil är NEJ, MÅSTE resultatet av valideringen vara AVSLAG, såvida inte frågan inte är tillämplig.

Observera att checklistan innehåller två typer av frågor: 1) frågor där ett negativt svar automatiskt innebär att företaget inte kan godtas som godkänt åkeri, och 2) frågor som används för att ge en allmän bild av företagets säkerhetsarrangemang, så att valideraren kan dra allmänna slutsatser. Områden där kraven anges i fetstil är områden där ’avslag’ registreras automatiskt. Om de krav som är angivna i fetstil leder till ett avslag kommer åkeriet att upplysas om skälen till detta och få råd om vilka anpassningar som krävs för godkännande.

DEL 1

Organisation och ansvarsfördelning

1.1

Valideringsdatum

 

dd/mm/åååå

 

1.2

Datum för föregående validering och unik alfanumerisk identitetskod (UAI) i förekommande fall

 

dd/mm/åååå

 

 

UAI

 

1.3

Namn på den organisation som ska valideras

 

Namn:

Momsregistreringsnummer/registreringsnummer hos handelskammaren/företagets registreringsnummer (i förekommande fall):

1.4

Verksamhetens geografiska täckning:

Har sökanden mer än en anläggning i den medlemsstat från vilken den ansöker om godkännande?

JA eller NEJ

 

Om JA, ange alla anläggningar i den medlemsstaten

 

Ange approximativt för varje anläggning:

Totalt antal anställda.

Antal anställda som hanterar säker flygfrakt och flygpost.

Andel av varje typ av verksamhet som utförs (i procent av den totala verksamheten).

 

1.5

Verksamhetens geografiska täckning:

Bedriver sökanden också verksamhet i en eller flera andra medlemsstater än den från vilken den ansöker om godkännande?

JA eller NEJ

 

Om JA, ange alla anläggningar i andra medlemsstater

 

Ungefärligt antal anställda vid varje anläggning

 

Ange typ och andel av verksamheten som utförs i de andra medlemsstaterna (i procent av den totala verksamheten).

 

1.6

Adress till den eller de anläggningar som ska valideras och skäl till urvalet om det rör sig om flera anläggningar.

Observera att detta även kan omfatta anläggningar i andra medlemsstater [lägg till rader vid behov].

 

Skäl till att anläggningen valts ut

 

 

Nummer/avdelning/byggnad

 

 

Gata

 

 

Ort

 

 

Postnummer

 

 

Land

 

1.7

Organisationens huvudadress (om den avviker från adressen till den anläggning som ska valideras) i den godkännande medlemsstaten

 

Nummer/avdelning/byggnad

 

 

Gata

 

 

Ort

 

 

Postnummer

 

 

Land

 

1.8

Namn och befattning på den som är ansvarig för flygfraktens/flygpostens säkerhet

 

Namn

 

 

Befattning

 

1.9

Telefonnummer

Tfn. nr

 

1.10

Kontaktpunktens e-postadress

E-post:

 

DEL 2

Rekrytering och utbildning av personal

Mål: Att säkerställa att all personal som omfattas av krav på att ha genomgått tillämplig säkerhetsprövning och utbildning i enlighet med kapitel 11 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998 uppfyller de kraven.

2.1

Omfattar förfarandet för att utse den namngivna person som ansvarar för tillämpning och övervakning av genomförandet av säkerhetsåtgärder vid anläggningen krav på utökad säkerhetsprövning i enlighet med punkt 11.1.1 b i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998?

JA eller NEJ

 

Om svaret är JA, beskriv.

 

2.2

Finns det ett rekryteringsförfarande för att säkerställa att all personal med oövervakad eller oeskorterad tillgång till sådan identifierbar flygfrakt eller flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna, har genomgått en säkerhetsprövning i enlighet med punkt 11.1.2 b i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998 och i den utsträckning som krävs av den godkännande behöriga myndigheten?

JA eller NEJ

 

Om svaret är JA, beskriv.

 

2.3

Finns det ett rekryteringsförfarande för att säkerställa att all personal som inte har oövervakad eller oeskorterad tillgång till och utför transport eller begränsad lagring av frakt eller post som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna, har genomgått allmän utbildning om säkerhetsfrågor i enlighet med punkt 11.2.7 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998?

JA eller NEJ

 

Om svaret är JA, beskriv.

 

2.4

Finns det ett rekryteringsförfarande för att säkerställa att all personal med oövervakad eller oeskorterad tillgång till identifierbar flygfrakt eller flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna, har genomgått säkerhetsutbildning i enlighet med punkt 11.2.3.9 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998?

JA eller NEJ

 

Om svaret är JA, beskriv.

 

2.5

Omfattar förfarandet för att utse den namngivna person som ansvarar för tillämpning och övervakning av genomförandet av säkerhetsåtgärder vid anläggningen säkerhetsutbildning i enlighet med punkt 11.2.5 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998?

JA eller NEJ

 

Om svaret är JA, beskriv.

 

2.6

Genomgår personal (som avses i punkterna 2.3, 2.4 och 2.5) repetitionsutbildning så ofta som föreskrivs för sådan utbildning?

JA eller NEJ

 

Om svaret är JA, beskriv.

 

2.7

Bedömning – är dessa åtgärder tillräckliga för att säkerställa att all personal med tillgång till identifierbar flygfrakt eller flygpost har rekryterats och utbildats på korrekt sätt i enlighet med kapitel 11 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998?

JA eller NEJ

 

Om svaret är NEJ, ange skäl.

 

DEL 3

Transport

Mål: Att skydda identifierbar flygfrakt eller flygpost från obehörig åtkomst eller manipulering.

3.1

Transporterar åkeriet flygfrakten eller flygposten på uppdrag av en säkerhetsgodkänd speditör eller en känd avsändare, eller båda?

JA eller NEJ

 

3.2

Använder åkeriet en underleverantör för transport?

JA eller NEJ

 

Om JA, beskriv hur åkeriet kontrollerar att underleverantören är ett godkänt åkeri eller en säkerhetsgodkänd speditör.

 

3.3

Kan transportfordonets lastutrymme säkras?

JA eller NEJ

 

Om svaret är JA, beskriv hur.

3.4 a)

Om transportfordonets lastutrymme kan säkras, görs detta med numrerade förseglingar?

JA eller NEJ

 

b)

Om numrerade förseglingar används, kontrolleras åtkomsten till dessa, och registreras numren när förseglingarna sätts fast?

JA eller NEJ

 

Om svaret är JA, beskriv hur.

 

3.5

Bedömning: Är åtgärderna tillräckliga för att skydda flygfrakt eller flygpost mot obehörig åtkomst under transport?

JA eller NEJ

 

Om svaret är NEJ, ange skäl.

 

DEL 4

Begränsad lagring/Omlastning

Mål: Att skydda identifierbar flygfrakt eller flygpost från obehörig åtkomst eller manipulering under begränsad lagring.

4.1

Utför åkeriet begränsad lagring eller omlastning?

JA eller NEJ

 

Om JA, beskriv den typ av lagring som används eller åtgärder för omlastning, eller båda:

 

4.2

Skyddas flygfrakten eller flygposten mot obehörig åtkomst under den begränsade lagringen eller omlastningen i enlighet med punkterna 6.5.2, 6.6.1 och 6.6.2 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998?

JA eller NEJ

 

Om JA, beskriv åtgärderna för att skydda flygfrakten eller flygposten:

 

4.3

Bedömning: Är förfarandena för begränsad lagring och omlastning sådana att identifierbar flygfrakt eller flygpost skyddas tillräckligt mot obehörig åtkomst eller manipulering, eller bådadera?

JA eller NEJ

 

Om svaret är NEJ, ange skäl.

DEL 5

Bedömning (och anmälan)

Godkänt/Ej godkänt

 

Om den övergripande bedömningen leder till att åkeriet inte godkänns, ange inom vilka områden åkeriet inte uppfyller de föreskrivna säkerhetsstandarderna eller uppvisar särskild sårbarhet. Ge också råd om vilka anpassningar som behövs för att åkeriet ska uppnå den föreskrivna standarden och därmed bli godkänt.

Underskrift

(Validerarens namn)”.

18.

I punkt 11.1.5 ska andra stycket ersättas med följande:

”När en utökad säkerhetsprövning krävs, ska den ha genomförts till fullo innan personen genomgår den utbildning som avses i punkterna 11.2.3.1–11.2.3.5.”

19.

I punkt 12.6.2 ska andra stycket ersättas med följande:

”Standarden för ETD-utrustning som använder partikelprovtagning för att detektera kemiska ämnen ska gälla från och med den 1 oktober 2025 för ETD-utrustning som tagits i bruk från och med den 1 september 2014.”


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 300/2008 av den 11 mars 2008 om gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten och om upphävande av förordning (EG) nr 2320/2002 (EUT L 97, 9.4.2008, s. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/300/oj).

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1998 av den 5 november 2015 om detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd (EUT L 299, 14.11.2015, s. 1, ELI:http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1998/oj).” ”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1255/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)