|
officiella tidning |
SV L-serien |
|
2024/804 |
8.3.2024 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/804
av den 7 mars 2024
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2023/265 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av keramiska plattor med ursprung i Indien och Turkiet
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (grundförordningen), särskilt artikel 14.1, och
av följande skäl:
1. Gällande åtgärder
|
(1) |
Efter en antidumpningsundersökning (den ursprungliga undersökningen) omfattas import av keramiska plattor med ursprung i Indien och Turkiet av antidumpningsåtgärder som infördes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/265 (den ursprungliga förordningen) (2). De antidumpningstullar som tillämpas på import från Indien varierar mellan 6,7 % och 8,7 %, medan de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import från Turkiet varierar mellan 4,8 % och 20,9 %. |
|
(2) |
Lavish Granito Limited och dess närstående företag gav sig till känna när undersökningen inleddes och ingick i urvalet. Såsom förklaras i skälen 202 och 208 i den ursprungliga förordningen konstaterades ingen dumpning när det gäller Lavish-gruppen. I artikel 1.3 i den ursprungliga förordningen angavs därför att antidumpningstullarna inte var tillämpliga på export från företag inom Lavish-gruppen. |
2. Begäran
|
(3) |
Den 16 februari 2023 begärde Lavish-gruppen och dess närstående företag (sökandena) att Silk Ceramics och Luxgres Ceramica LLP (Silk och Luxgres) skulle föras upp på förteckningen över exporterande tillverkare som ingår i Lavish-gruppen (Taric-tilläggsnummer C903). |
3. Analys av begäran
|
(4) |
Under den ursprungliga undersökningen konstaterades att de två företagen ingick i Lavish-gruppen, men eftersom de produkter som de tillverkade inte hade exporterats till unionen under den ursprungliga undersökningsperioden (1 juli 2020–30 juni 2021) förtecknades deras namn inte bland de företag som tillhör Lavish-gruppen i artikel 1.3 i den ursprungliga förordningen. |
|
(5) |
Kommissionen granskade de uppgifter som Silk och Luxgres lämnat i samband med den ursprungliga undersökningen och i inlagan av den 16 februari 2023. Kommissionen begärde och erhöll ytterligare upplysningar från de berörda parterna. |
|
(6) |
På grundval av detta bekräftade kommissionen att dessa två företag är närstående Lavish Granito Pvt Ltd, Lavish Ceramics, Lakme Vitrified LLP och Liva Ceramics, och att de under den ursprungliga undersökningsperioden inte hade exporterat keramiska plattor till unionen som de hade tillverkat. Kommissionen kunde dessutom fastställa att de hade börjat exportera keramiska plattor som tillverkats av dem till unionen efter den ursprungliga undersökningsperioden. Kommissionen bekräftade också att de två företagens försäljningsvolymer och priser i EU efter undersökningsperioden inte på något sätt undergrävde slutsatserna om Lavish-gruppens prissättning under undersökningen. Kommissionen noterade också att de två företagen samarbetade i den ursprungliga undersökningen, det ena som inhemsk tillverkare/handlare och det andra som närstående tillverkare som inledde sin verksamhet efter undersökningsperioden, och att de båda ansågs ingå i Lavish-gruppen. |
|
(7) |
Mot bakgrund av övervägandena i skälen ovan och i enlighet med artikel 14.1 i grundförordningen ansåg kommissionen att det var lämpligt att ändra artikel 1.3 i den ursprungliga förordningen genom att lägga till Silk Ceramics och Luxgres Ceramica LLP till de enheter i Lavish-gruppen som förtecknas under Taric-tilläggsnummer C903. |
4. Utlämnande av uppgifter
|
(8) |
Den 30 augusti 2023 underrättade kommissionen sökandena och unionsindustrin om sina slutsatser. |
|
(9) |
Efter en begäran hördes unionsindustrin den 25 oktober och den 1 december 2023 (3), då unionsindustrin upprepade sina tidigare skriftliga synpunkter, som sammanfattas och behandlas nedan, och lämnade en skriftlig inlaga efter hörandet. |
|
(10) |
Lavish-gruppen underrättades och uppmanades att lämna synpunkter på unionsindustrins inlaga efter hörandet. |
|
(11) |
Som svar på påståendena om bristande motivering (se skäl 14) tillhandahöll kommissionen den 15 december 2023 ytterligare ett utlämnande av uppgifter med den rättsliga grunden för sina slutsatser, som oavsiktligt hade saknats vid det första utlämnandet av uppgifter. Alla berörda parter gavs en ny möjlighet att lämna synpunkter på utlämnandet av uppgifter. |
|
(12) |
Lavish-gruppen lämnade synpunkter den 20 december 2023, men unionsindustrin lämnade inga synpunkter efter detta ytterligare utlämnande av uppgifter. |
|
(13) |
Alla synpunkter som mottagits under undersökningen behandlas i nästa avsnitt. |
5. Synpunkter på utlämnandet av uppgifter
|
(14) |
I sina synpunkter av den 18 september 2023 hävdade unionsindustrin att de två företag som var närstående Lavish-gruppen borde omfattas av den tullsats för övriga företag fram till dess att de kunde bli föremål för en korrekt översyn enligt artikel 11.4 i grundförordningen, med hänvisning till DS505 (United States – Countervailing Measures on Supercalendered Paper from Kanada) (4). Unionsindustrin hänvisade också till ett av kommissionens uttalanden i utlämnandet av uppgifter, nämligen att försäljningsvolymer och priser i EU efter undersökningsperioden inte på något sätt undergrävde slutsatserna om Lavish-gruppens prissättningsbeteende under undersökningen, och framhöll att ”prissättningsbeteende” inte definierades någonstans i grundförordningen. Unionsindustrin hävdade i stället att kommissionen borde ha gjort en bedömning av normalvärdet för alla sex exporterande tillverkare som ingick i Lavish-gruppen, dvs. de fyra som undersöktes i den ursprungliga undersökningen plus Silk och Luxgres. |
|
(15) |
Kommissionen höll inte med om att den inte hade lämnat en tillräcklig motivering. De viktigaste skäl som ligger till grund för kommissionens beslut är mycket tydliga: 1) de två företagen ingick i Lavish-gruppen, 2) de exporterade inte under undersökningsperioden, 3) Lavish-gruppens export omfattas inte av antidumpningsåtgärderna. I det andra utlämnandet av uppgifter klargjorde kommissionen vidare att de två företagen hade samarbetat i den ursprungliga undersökningen, det ena som inhemsk tillverkare/handlare och det andra som tillverkare som ännu inte hade startat någon verksamhet under den ursprungliga undersökningsperioden. Av synpunkterna av den 18 september framgår det tydligt att unionsindustrin hade full förståelse för kommissionens skäl, men att den inte delade uppfattningen att en grupp som inte befanns dumpa fritt kunde organisera sin verksamhet på det sätt som den önskade. Det faktum att Lavish-gruppen, mot bakgrund av slutsatserna från WTO:s tvistlösningspanel om nötkött och ris (5), uteslöts från åtgärderna i enlighet med artikel 9.3 i grundförordningen ifrågasätts inte av unionsindustrin. |
|
(16) |
Unionsindustrins hänvisning till WTO:s rättspraxis som stöd för dess argument att de två företagen i Lavish-gruppen bör omfattas av den övriga tullen fram till dess att en översyn avseende en ny exportör har genomförts befanns sakna relevans, eftersom omständigheterna i de två fallen skiljer sig markant åt. Lavish-gruppen omfattas inte av åtgärderna och både Silk och Luxgres har undersökts. |
|
(17) |
I samband med sitt uttalande om Lavish-gruppens prissättning klargjorde kommissionen att den inte på något sätt var rättsligt skyldig att göra någon prisanalys för att komma fram till den slutsats som anges i utlämnandet av uppgifter, nämligen att Silk och Luxgres, som en del av Lavish-gruppen, uttryckligen måste undantas från de åtgärder som infördes genom den ursprungliga förordningen (se skäl 15). |
|
(18) |
Det argument som unionsindustrin framförde i inlagan efter hörandet, nämligen att det i det allmänna utlämnandet av uppgifter av den 30 augusti 2023 inte fanns någon hänvisning till nötkött och ris, befanns vara felaktigt. I det andra utlämnandet av uppgifter angav kommissionen den rättsliga grunden för den aktuella ändringen av den ursprungliga förordningen, dvs. artikel 14.1 i grundförordningen. Såsom domstolen har konstaterat (6) ger denna bestämmelse kommissionen befogenhet att fastställa kriterier för uttag av antidumpningstullar. I det aktuella fallet har kommissionen, genom att ändra den ursprungliga förordningen, klargjort för tullmyndigheterna att antidumpningstullar inte ska tas ut på export från de två bolagen i fråga, eftersom de tillhör Lavish-gruppen. Dumpningen beräknas för företagsgrupper och åtgärder som tillämpas på alla närstående företag fastställs till samma nivå. Unionsindustrins uppfattning att de två företag som ingår i Lavish-gruppen bör behandlas som nya exportörer ansågs inte bara vara felaktig – särskilt med tanke på att dessa företag undersöktes under det ursprungliga ärendet – utan också rättsligt omöjlig att genomföra eftersom en översyn skulle behöva omfatta alla företag i gruppen och, såsom anges i skäl (15), uteslöts Lavish-gruppen från antidumpningsåtgärderna och kan inte bli föremål för en översyn. Unionsindustrin kritiserade kommissionens ståndpunkt, men tillhandahöll inget alternativ som var förenligt med den gällande rättsliga ramen. |
|
(19) |
Påståendena avvisades därför. |
|
(20) |
Unionsindustrin hävdade dessutom att den inte hade beviljats tillgång i tid till den öppna akten. |
|
(21) |
Såsom anges ovan omfattas Lavish-gruppen inte av antidumpningsåtgärder och kommissionen saknade därför rättslig grund för att utvidga åtgärderna till att omfatta de två företagen i gruppen. För att säkerställa öppenhet meddelade kommissionen unionsindustrin dock sin avsikt att ändra den ursprungliga förordningen före offentliggörandet. All relevant information gjordes tillgänglig för unionsindustrin, utan att konfidentialiteten åsidosattes, som gavs tillräckligt med tid för att lämna synpunkter både på utlämnandet av uppgifter och på den öppna akten. Den fick två formella möjligheter att lämna synpunkter på utlämnandet av uppgifter och beviljades också två höranden. Sammantaget hade unionsindustrin 34 dagar på sig, dvs. från och med den 8 september 2023 till och med den 12 oktober 2023, för att ta del av handlingarna i ärendet och lämna sina slutliga synpunkter. Med tanke på ärendets art är det mer än tillräckligt för att den fullt ut skulle kunna utöva sin rätt till försvar. Det faktum att unionsindustrin inte lämnade några synpunkter efter det andra utlämnandet av uppgifter bekräftar också att den var medveten om alla fakta och fullt ut förstod kommissionens skäl till sitt beslutsfattande. Påståendet avvisades därför. |
|
(22) |
Unionsindustrin hävdade vidare att sökandena hade lämnat vilseledande information om den exakta rollen och den ekonomiska verksamheten för varje närstående företag inom Lavish-gruppen. Företaget hävdade också att kommissionens slutsats att inkludera Silk och Luxgres i det Taric-nummer som redan var tillämpligt på de fyra tidigare undersökta exporterande tillverkarna var felaktig med tanke på Luxgres Ceramica LLP:s uppenbara bristande samarbetsvilja i den ursprungliga undersökningen. Detta påstående upprepades i inlagan av den 6 december 2023 efter hörandet trots att kommissionen redan under hörandet den 1 december 2023 hade klargjort att båda företagen hade samarbetat under undersökningen. Unionsindustrin tog också upp flera frågor/påståenden kopplade till den ursprungliga undersökningen, t.ex. att den inte kan förstå vilka företag som kontrollerades under den ursprungliga undersökningen och/eller om de ingick i gruppen. I detta avseende hävdade Lavish-gruppen att Silk och Luxgres samarbetade under hela den ursprungliga undersökningen. I synnerhet hade Silk lämnat in ett svar på frågeformuläret för exportörer via TRON, som kontrollerades på plats av kommissionen. Kommissionen hade också kontrollerat Luxgres lokaler på plats, vilket Lavish-gruppen påpekade. Lavish-gruppen uppgav dessutom att både Silk och Luxgres var närstående Lavish-gruppen. |
|
(23) |
Unionsindustrins bedömning av den öppna akten är felaktig. Kommissionen klargjorde i det andra utlämnandet av uppgifter att båda företagen, som del av Lavish-gruppen, samarbetade under den ursprungliga undersökningen. Kommissionen kunde få en korrekt bild av den exakta verksamheten för varje företag i Lavish-gruppen inom ramen för den kontroll som utfördes på plats. Kommissionen kunde framför allt bedöma att Silk och Luxgres var närstående andra relevanta enheter i företagsgruppen och att de inte exporterade keramiska plattor till unionen under den ursprungliga undersökningsperioden. Framför allt noterade kommissionen att syftet med det aktuella förfarandet var att korrekt införa den tullsats som är tillämplig på flera företag i Lavish-gruppen och inte till att revidera resultaten från den ursprungliga undersökningen. Om unionsindustrin hade haft några frågor om gruppens samarbete under den ursprungliga undersökningen, borde den ha tagit upp dem under det ursprungliga förfarandet. Om de två närstående företagen inte hade samarbetat kunde Lavish-gruppen som helhet ha omfattats av artikel 18 i grundförordningen (tillgängliga uppgifter). Påståendena avvisades därför. |
|
(24) |
Unionsindustrin hävdade vidare i sin inlaga av den 6 december 2023 efter hörandet att om de två företagen skulle inkluderas som en del av Lavish-gruppen i en ändrad förordning, skulle EU:s antidumpningsåtgärder bli betydligt försvagade, och detta skulle kunna leda till att de fungerar som ett nav för andra företags investeringar och omfattas av nolltullsats. |
|
(25) |
Förutom att detta påstående var mycket spekulativt och helt frikopplat från de fakta som för närvarande bedöms, erinrade kommissionen om att Lavish-gruppen inte befanns bedriva dumpning och att det därför inte finns några rättsliga begränsningar för gruppens verksamhet. Unionsindustrins påståenden om att Lavish-gruppen kringgår de gällande antidumpningsåtgärderna genom att till unionen exportera produkter som tillverkas av de två nya tillverkarna saknar grund: Lavish-gruppen omfattas inte av åtgärder och därför kan det inte förekomma något kringgående av (icke-befintliga) åtgärder. Om unionsindustrin har bevis för att Lavish-gruppen inledde dumpning på unionsmarknaden efter de ursprungliga åtgärderna och att detta förfarande vållar unionsindustrin skada, måste den lämna in ett klagomål enligt artikel 5 i grundförordningen till kommissionen, som på nytt kommer att undersöka Lavish-gruppen i fråga om dumpning, skada och orsakssamband. |
|
(26) |
Dessutom är unionsindustrins påstående att nya exportörer som är närstående grupper som omfattas av handelspolitiska skyddsåtgärder i allmänhet skulle vara skyldiga att betala den övriga tullen felaktigt. Nya exportörer som ingår i grupper som ingick i urvalet under den ursprungliga undersökningen skulle omfattas av den tullsats som gäller för gruppen, såvida inte villkoren för en översyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen är uppfyllda. I så fall skulle en ny tullsats beräknas på grundval av gruppens nya exportstruktur. Å andra sidan skulle nya exportörer som är närstående företag som inte ingick i urvalet, och som förtecknas i bilagan till samarbetsvilliga exporterande tillverkare (som inte ingick i urvalet), få samma tullsats som de samarbetsvilliga företagen efter att kommissionen bekräftat att de ingick i den grupp som samarbetade och inte exporterade till unionen under den ursprungliga undersökningsperioden. Inget av dessa två scenarier är i vilket fall som helst tillämpligt på Lavish-gruppen, som, såsom förklarats ovan, inte omfattas av den berörda antidumpningsåtgärden. |
|
(27) |
Unionsindustrins ovanstående påståenden avvisades därför. |
|
(28) |
Unionsindustrin framförde också att kommissionens slutsatser, som lagts fram för parterna i detta förfarande, är oförenliga med slutsatserna i svaret på en påstått identisk begäran från en annan part som ingick i urvalet i den ursprungliga undersökningen. Unionsindustrin noterade att kommissionen, när det gäller en begäran från Conor-gruppen, inte beviljade införandet i den ursprungliga förordningen av ytterligare två exporterande tillverkare, Coral Plus Ceramic Private Limited och Cyan Granito LLP. Detta påstående upprepades i inlagan av den 6 december 2023 efter hörandet. |
|
(29) |
Kommissionen var tvungen att avvisa detta påstående. Situationen för de två grupperna är inte jämförbar, eftersom Conor-gruppens export omfattas av den antidumpningsåtgärd som infördes genom den ursprungliga förordningen, medan Lavish-gruppens export inte omfattas av den. Den övriga tullsats som var tillämplig på exporterande tillverkare i Indien baserades på och motsvarade den tullsats som fastställts för Conor-gruppen. Begäran var med andra ord verkningslös. Följaktligen behandlades de båda grupperna olika. |
|
(30) |
Unionsindustrin lämnade in en alternativ begäran om att Silk och Luxgres skulle ses över i enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen, och uppgav att de inte ingick i Lavish-gruppen under den ursprungliga undersökningen. Kommissionen noterade för det första att det är felaktigt att företagen inte ansågs ingå i Lavish-gruppen. De ansågs inte vara exporterande tillverkare, eftersom de inte exporterade till unionen under undersökningsperioden. De betraktades inte bara som en del av Lavish-gruppen, utan uppgifterna (vinstmarginalen för sålda keramiska plattor) från ett av företagen (en handlare under undersökningsperioden) användes även vid beräkningen av gruppens dumpningsmarginal. För det andra kan det enligt artikel 11.4 fjärde stycket inte göras någon översyn enligt artikel 11.4 när tullar har införts enligt artikel 9.6, det vill säga när stickprov har tagits. Den lösning som unionsindustrin föreslår skulle därför vara oförenlig med grundförordningen. |
|
(31) |
Slutligen noterade kommissionen att unionsindustrin i sin inlaga efter hörandet missuppfattade flera av de förtydliganden den fått från kommissionens avdelningar. |
|
(32) |
För det första hävdade unionsindustrin att kommissionen under hörandet lämnade felaktiga uppgifter om den metod som normalt används för att beräkna dumpning. Unionsindustrin hävdade vidare att kommissionens avdelningar frågade dem varför klagandena inte ifrågasatte beräkningen av dumpningsmarginalen för Lavish-gruppen vid tidpunkten för beräkningen. Unionsindustrin hävdade också att den inte kände till de två företagens existens och inte kunde ha ifrågasatt beräkningen av dumpningen. |
|
(33) |
När det gäller den metod som normalt används för beräkningen av dumpning var kommissionen förvånad över att unionsindustrin, när den ifrågasatte riktigheten i avdelningarnas uttalande, använde det mycket exceptionella exempel som avdelningarna gav under hörandet. Som avdelningarna förklarat beräknas dumpningsmarginalen för en grupp i princip per juridisk person och sedan baseras den slutliga dumpningsmarginalen på det vägda genomsnittet av varje enhets marginaler. I undantagsfall, t.ex. när företag i en grupp endast säljer på hemmamarknaden och andra endast exporterar, kommer jämförelsen dock att göras mellan koncernens totala normalvärde och gruppens totala exportpriser. Ferrosilicon (7), som unionsindustrin nämnde i sin inlaga efter hörandet, bekräftar i själva verket riktigheten i det förtydligande som mottogs under hörandet. I det fallet var det motiverat att ändra metod, eftersom den nya gruppstrukturen gjorde det möjligt att identifiera de enskilda tillverkarna inom gruppen med avseende på försäljning och tillverkning, och därför var det inte längre nödvändigt att lägga samman dem. Unionsindustrins redogörelse för de klargöranden som lämnades under hörandet är således felaktig och vilseledande och avvisades därför. |
|
(34) |
För det andra frågade kommissionens avdelningar inte varför unionsindustrin inte hade ifrågasatt dumpningsmarginalen. Som svar på de påståenden som framfördes under hörandet uppgav kommissionens avdelningar att den metod som användes för att beräkna dumpningsmarginalen under den ursprungliga undersökningen borde ha ifrågasatts under den undersökningen, och inte i det nuvarande förfarandet. Påståendet att företaget inte kunde ha ifrågasatt dumpningsberäkningen i det ursprungliga ärendet, eftersom företaget inte kände till de två företagens existens förrän meddelandet av uppgifter i detta förfarande, är under alla omständigheter felaktigt, eftersom flera handlingar som nämner de två företagen i Lavish-gruppen finns i den öppna akten i det ursprungliga ärendet från och med den 14 december 2021, dvs. en dag efter det att det inleddes. |
|
(35) |
I sina synpunkter av den 20 december 2023 upprepade Lavish-gruppen på nytt att inkluderandet av Silk och Luxgres som en del av Lavish-gruppen var förenligt med grundförordningen, och att kommissionen borde offentliggöra den föreslagna ändringen och inkludera Silk och Luxgres som en del av Lavish-gruppen. Lavish-gruppen bad kommissionen att agera skyndsamt för att undvika olägenheter för importörer och användare i unionen. |
|
(36) |
Såsom anges i föregående skäl instämde kommissionen i Lavish-gruppens ståndpunkt. |
6. Ändring av artikel 1.3 i den ursprungliga förordningen
|
(37) |
Mot bakgrund av övervägandena i skälen ovan ansåg kommissionen att det var lämpligt att ändra artikel 1.3 i den ursprungliga förordningen genom att lägga till Silk Ceramics och Luxgres Ceramica LLP till de enheter i Lavish-gruppen som förtecknas under Taric-tilläggsnummer C903. |
|
(38) |
Taric-tilläggsnummer C903, som tidigare tilldelats Lavish Granito Pvt Ltd, Lavish Ceramics, Lakme Vitrified LLP och Liva Ceramics, bör tillämpas även på Silk Ceramics och Luxgres Ceramica LLP från och med den 11 februari 2023. |
|
(39) |
Den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 15.1 i den ursprungliga förordningen har inte avgett något yttrande om de åtgärder som föreskrivs i denna förordning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Artikel 1.3 i genomförandeförordning (EU) 2023/265 ska ändras på följande sätt:
”Antidumpningstullar är inte tillämpliga på den indiska exporterande tillverkaren Lavish-gruppen, bestående av Lavish Granito Pvt Ltd, Lavish Ceramics, Lakme Vitrified LLP och Liva Ceramics (Taric-tilläggsnummer C903), och är inte tillämpliga på den turkiska exporterande tillverkaren Vitra Karo Sanayi ve Ticaret A.Ş. (Taric-tilläggsnummer C902).”
ska ersättas med
”Antidumpningstullar är inte tillämpliga på den indiska exporterande tillverkaren Lavish-gruppen, bestående av Lavish Granito Pvt Ltd, Lavish Ceramics, Lakme Vitrified LLP, Liva Ceramics, Silk Ceramics och Luxgres Ceramica LLP (Taric-tilläggsnummer C903), och är inte tillämpliga på den turkiska exporterande tillverkaren Vitra Karo Sanayi ve Ticaret A.Ş. (Taric-tilläggsnummer C902).”
2. Taric-tilläggsnummer C903, som tidigare tilldelats de indiska exporterande tillverkarna Lavish Granito Pvt Ltd, Lavish Ceramics, Lakme Vitrified LLP och Liva Ceramics, ska tillämpas även på Silk Ceramics och Luxgres Ceramica LLP från och med den 11 februari 2023.
3. Från och med den 11 februari 2023 ska all slutgiltig tull som betalats på import av produkter tillverkade av Silk Ceramics och Luxgres Ceramica LLP återbetalas eller efterges i enlighet med tillämplig tullagstiftning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 7 mars 2024.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/265 av den 9 februari 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av keramiska plattor med ursprung i Indien och Turkiet (EUT L 41, 10.2.2023, s. 1).
(3) Unionsindustrin gavs möjlighet till ett andra hörande på grund av tekniska problem under det första hörandet, vilket gjorde att den inte kunde avsluta sin presentation. Lavish-gruppen gavs tillfälle att lämna synpunkter på den presentation som unionsindustrin lämnade in den 1 december 2023.
(4) WT/DS505/ARB, 13 juli 2022, stycke 8.274 (s. 138).
(5) Panelens rapport, punkterna 7.248 och 7.251 (WT/DS295/R, 6.6.2005).
(6) Deichmann, C-256/16, punkt 60.
(7) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 360/2014 av den 9 april 2014 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av ferrokisel med ursprung i Folkrepubliken Kina och Ryssland efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 107, 10.4.2014, s. 13).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/804/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)