|
officiella tidning |
SV Serien L |
|
2024/699 |
15.3.2024 |
KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2024/699
av den 26 februari 2024
om godkännande på Europeiska unionens vägnar av ändringen av bilaga X till det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets beslut (EU) 2021/270 av den 25 januari 2021 om ingående på unionens vägnar av det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan (1), särskilt artikel 3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, (avtalet) tillämpades provisoriskt från den 1 juni 2018 och trädde i kraft den 1 mars 2021. |
|
(2) |
Genom artikel 240 i avtalet inrättas en underkommitté för geografiska beteckningar som ska se till att underavsnittet om geografiska beteckningar i avtalet fungerar på ett korrekt sätt och som bl.a. ansvarar för ändringar av förteckningarna över skyddade geografiska beteckningar i bilaga X till avtalet. |
|
(3) |
Enligt artikel 232 i avtalet ska det vara möjligt att i bilaga X till avtalet lägga till nya geografiska beteckningar som ska skyddas, efter det att invändningsförfarandet och en granskning av de nya geografiska beteckningarna genomförts med ett för båda parter tillfredsställande resultat. |
|
(4) |
Underkommittén för geografiska beteckningar har granskat den förteckning över nyligen registrerade geografiska beteckningar som har föreslagits för införande i bilaga X till avtalet samt föreslagna korrigeringar och strykningar av namn som för närvarande förtecknas i den bilagan, men som inte längre är skyddade i parterna. I enlighet med artikel 231.3 och 231.4 har parterna i avtalet genomfört invändningsförfarandet och granskningen av den ändrade förteckningen. |
|
(5) |
Bilaga X till avtalet kan därför ändras i enlighet med detta och ändringarna bör godkännas på unionens vägnar. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ändring av bilaga X till det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, som anges i utkastet till beslut av underkommittén för geografiska beteckningar godkänns härmed på Europeiska unionens vägnar.
Utkastet till beslut av underkommittén för geografiska beteckningar återfinns i bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Europeiska unionens företrädare i underkommittén för geografiska beteckningar bemyndigas att anta underkommitténs beslut på Europeiska unionens vägnar.
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Beslutet av underkommittén för geografiska beteckningar ska efter antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 26 februari 2024.
På kommissionens vägnar
Janusz WOJCIECHOWSKI
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 61, 22.2.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/270/oj.
BILAGA
BESLUT nr …/2024 AV UNDERKOMMITTÉN FÖR GEOGRAFISKA BETECKNINGAR EU–ARMENIEN
av den ………. 2024
om ändring av bilaga X till det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan
UNDERKOMMITTÉN FÖR GEOGRAFISKA BETECKNINGAR EU–ARMENIEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan (avtalet), särskilt artikel 240.3 c, och
av följande skäl:
|
(1) |
Det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, (avtalet) tillämpades provisoriskt från den 1 juni 2018 och trädde i kraft den 1 mars 2021. |
|
(2) |
Enligt artikel 232 i avtalet ska det vara möjligt att i bilaga X till avtalet lägga till nya geografiska beteckningar som ska skyddas, efter det att invändningsförfarandet och en granskning av de nya geografiska beteckningarna enligt artikel 231.3 och 231.4 i avtalet har genomförts med ett för båda parter tillfredsställande resultat. |
|
(3) |
Det förfarandet och den granskningen har genomförts, och därför får bilaga X ändras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga X till det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, ska ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Jerevan den
För underkommittén för geografiska beteckningar
Ordförande (chef för Republiken Armeniens delegation)
Sekreterare för underkommittén
Rafayel Gevorgyan
Sekreterare för Republiken Armenien
Kristine Hambaryan
Sekreterare för Europeiska unionen
Jesús González García
BILAGA
FÖRTECKNING ÖVER SKYDDADE GEOGRAFISKA BETECKNINGAR
Del A
Geografiska beteckningar för produkter från Europeiska unionen som avses i artikel 231.3
1. Förteckning över aromatiserade viner
|
Medlemsstat |
Namn som ska skyddas |
Transkription till armeniska bokstäver |
|
HR |
Samoborski bermet |
Սամոբորսկի բերմետ |
|
DE |
Nürnberger Glühwein |
Նյուրնբերգեր Գլյուվայն |
|
DE |
Thüringer Glühwein |
Թյուրինգեր Գլյուվայն |
|
IT |
Vermut di Torino / Vermouth di Torino |
Վերմուտ դի Տորինո / Վերմութ դի Տորինո |
|
ES |
Vino Naranja del Condado de Huelva |
Վինո Նարանխա դել Կոնդադո դե Ուելվա |
2. Förteckning över andra jordbruksprodukter och livsmedel än viner, spritdrycker och aromatiserade viner
|
Medlemsstat |
Namn som ska skyddas |
Typ (SUB/SGB) |
Produkttyp |
Transkription av beteckningen till armeniska bokstäver |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
SUB |
Ost |
Գայլթալեր Ալմքէզե |
|
AT |
Gailtaler Speck |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Գայլթալեր Շպեկ |
|
AT |
Marchfeldspargel |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մարխֆելդշպարգել |
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Մոստֆիրթլեր Բիրնմոսթ |
|
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Փյոլաուեր Հիրշբիրնը |
|
AT |
Steirische Käferbohne |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շտայրիշե Կեֆեբոնը |
|
AT |
Steirischer Kren |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շտայրըշեր Քըեն |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Շտայրըշես Քյուրբըսկերնոլ |
|
AT |
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse |
SUB |
Ost |
Թիրոլեր Ալմքէզե / Թիրոլեր Ալփքէզե |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
SUB |
Ost |
Թիրոլեր Բերգքէզե |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
SUB |
Ost |
Թիրոլեր Գրաուքէզե |
|
AT |
Tiroler Speck |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Թիրոլեր Շպեկ |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
SUB |
Ost |
Ֆորարլբերգեր Ալփքէզե |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
SUB |
Ost |
Ֆորարլբերգեր Բերգքէզե |
|
AT |
Wachauer Marille |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Վախաուեր Մարիլե |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Վալդֆիրտլեր Գրաումոն |
|
BE |
Beurre d'Ardenne |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Բերր դ՛Արդեն |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բրուսսելս Գրոնդվիթլոֆ |
|
BE |
Fromage de Herve |
SUB |
Ost |
Ֆրոմաժ դը Էրվ |
|
BE |
Gentse azalea |
SGB |
Blommor och prydnadsväxter |
Խենթսե Ազալեա |
|
BE |
Geraardsbergse mattentaart |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Խերաարդսբերխրե Մատընթաարթ |
|
BE |
Jambon d'Ardenne |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն դ՛Արդեն |
|
BE |
Liers vlaaike |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Լիրս Ֆլաիկը |
|
BE |
Pâté gaumais |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պաթե Գօմե |
|
BE |
Plate de Florenville |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Փլաթ դը Ֆլորանվիլլ |
|
BE |
Poperingse Hopscheuten / Poperingse Hoppescheuten |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոպըրինգսը Հոփսխըլթըն |
|
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պոտյեսվլէս այտ դը Վեստհուք |
|
BE |
Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոսիսոն դ'Աղդեն/ Կոլյե դ'Աղդեն/ Պիպ դ'Աղդեն |
|
BE |
Vlaams-Brabantse tafeldruif |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆլամս-Բրաբանթսե Տաֆըլդրայֆ |
|
BE |
Vlaamse laurier |
SGB |
Blommor och prydnadsväxter |
Ֆլամսե Լաուրիըր |
|
BE |
Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Ֆլեjս ֆան հետ ռոուտ րաս ֆան Վեստ-Ֆլանդերեն |
|
BG |
Българско розово масло |
SGB |
Eteriska oljor |
Բրլգառսկո ռոզովո մասլո |
|
BG |
Горнооряховски суджук |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Գոռնոոռյախովսկի սուդժուկ |
|
BG |
Странджански манов мед / Maнов мед от Странджа |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Ստրանժասկի մանով մեդ/ Մանով մեդ ուդ Ստրանժա |
|
HR |
Baranjski kulen |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Բարանյսկի կուլեն |
|
HR |
Bjelovarski kvargl |
SGB |
Ost |
Բjելովարսկի կվարգլ |
|
HR |
Brački varenik |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Բրաչկի վարենիկ |
|
HR |
Dalmatinski pršut |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Դալմատինսկի պռշուտ |
|
HR |
Drniški pršut |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Դռնիշկի պռշուտ |
|
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Էկստրա դյեվիչանսկո մասլինովո ուլյե Ցրես |
|
HR |
Istarski pršut / Istrski pršut |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Իստառսկի պռշուտ/Իստռսկի պռշուտ |
|
HR |
Krčki pršut |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կռչկի պռշուտ |
|
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կորչուլանսկո մասլինովո ուլjե |
|
HR |
Krčko maslinovo ulje |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կրըչկո մասլինովո ուլիե |
|
HR |
Lički krumpir |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լիչկի կռումպիռ |
|
HR |
Lička janjetina |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Լիչկա յանjետինա |
|
HR |
Malostonska kamenica |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Մալոստոնսկա կամենիցա |
|
HR |
Međimursko meso 'z tiblice |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Մեջիմուրսկո մեսո զէ տիբլիցե |
|
HR |
Neretvanska mandarina |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նեռետվանսկա մանդառինա |
|
HR |
Ogulinski kiseli kupus/Ogulinsko kiselo zelje |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օգուլինսկի կիսելի կուպուս/Օգուլինսկո կիսելո զելյե |
|
HR |
Paška janjetina |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պաշկա յանjետինա |
|
HR |
Paška sol |
SUB |
Salt |
Պաշկա սոլ |
|
HR |
Paški sir |
SUB |
Ost |
Պաշկի սիր |
|
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պոլjիչկի սոպարնիկ/Պոլjիչկի զելյանիկ/ Պոլիչկի ուլjենյակ |
|
HR |
Slavonski kulen / Slavonski kulin |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սլավոնսկի կուլեն/ Սլավոնսկի կուլին |
|
HR |
Slavonski med |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Սլավոնսկի մեդ |
|
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Շոլտանսկո մասլինովո ուլjե |
|
HR |
Varaždinski klipič |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Վարաժդինսկի կլիպիչ |
|
HR |
Varaždinsko zelje |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Վարաժդինսկո զելjե |
|
HR |
Zagorski mlinci |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Զագորսկի մլինծի |
|
HR |
Zagorski puran |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Զագորսկի պուրան |
|
HR, SI |
Istra |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Իստրա |
|
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ղլիկո Տրիադաֆիլո Աղրու |
|
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոլոկասի Շոտիրաս/Կոլոկասի-Պուլես Շոտիրաս |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կուֆետա Ամիրղալու Գերոսկիպու |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Լուկումի Գերոսկիպու |
|
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պաֆիտիկո Լուկանիկո |
|
CY |
Χοιρομέρι Πιτσιλιάς |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Խիրոմերի Պիցիլիաս |
|
CZ |
Březnický ležák |
SGB |
Öl |
Բրժեզնիցկի լեժակ |
|
CZ |
Brněnské pivo / Starobrněnské pivo |
SGB |
Öl |
Բռնյենսկե պիվո/ Ստառոբրենյենսկէ պիվո |
|
CZ |
Budějovické pivo |
SGB |
Öl |
Բուդյեյովիցկէ պիվո |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
SGB |
Öl |
Բուդյեյովիցկի մյեշտյանսկի վառ |
|
CZ |
Černá Hora |
SGB |
Öl |
Չեռնա Հոռա |
|
CZ |
České pivo |
SGB |
Öl |
Չեսկէ պիվո |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
SGB |
Öl |
Չեսկոբուդյովիցկէ պիվո |
|
CZ |
Český kmín |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Չեսկի կմին |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Շամոմիլլա բոհեմիկա |
|
CZ |
Chelčicko — Lhenické ovoce |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Խելչիցկո-Լհենիցկէ oվոցե |
|
CZ |
Chodské pivo |
SGB |
Öl |
Խոդսկէ պիվո |
|
CZ |
Hořické trubičky |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Հորժիցկէ տռուբիչկի |
|
CZ |
Jihočeská Niva |
SGB |
Ost |
Յիհոչեսկա Նիվա |
|
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
SGB |
Ost |
Յիհոչեսկա Զլատա Նիվա |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կառլովառսկէ օպլատկի |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կառլովառսկէ տռոյհռանկի |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կառլովառսկի սուխառ |
|
CZ |
Lomnické suchary |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Լոմնիցկէ սուխառի |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Մարիանսկոլազենյսկէ օպլատկի |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նոշովիցկէ կիսանէ զելի |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
SGB |
Ost |
Օլոմoուցկէ տվարուժկի |
|
CZ |
Pardubický perník |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պառդուբիցկի պեռնիկ |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Պոհորժելիցկի կապռ |
|
CZ |
Štramberské uši |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Շտռամբեռսկէ ուշի |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Տրժեբոնյսկի կապռ |
|
CZ |
VALAŠSKÝ FRGÁL |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
ՎԱԼԱՇՍԿԻ ՖՌԳԱԼ |
|
CZ |
Všestarská cibule |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Վշեստառսկա ցիբուլե |
|
CZ |
Žatecký chmel |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Ժատեցկի խմել |
|
CZ |
Znojemské pivo |
SGB |
Öl |
Զնոյեմսկէ պիվո |
|
DK |
Danablu |
SGB |
Ost |
Դանաբլու |
|
DK |
Danbo |
SGB |
Ost |
Դանբո |
|
DK |
Esrom |
SGB |
Ost |
Էսրոմ |
|
DK |
Havarti |
SGB |
Ost |
Հավարթի |
|
DK |
Lammefjordsgulerod |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լամմեֆյորսգուլըրոդ |
|
DK |
Lammefjordskartofler |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լամմեֆյորսքաթոֆլեր |
|
DK |
Vadehavslam |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վեդըհաուսլամ |
|
DK |
Vadehavsstude |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վեդըհաուստուդը |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կայնուն ռյոնտյոնեն |
|
FI |
Kitkan viisas |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Կիտկան վիիսաս |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լապին Պորոն կուիվալիհա |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լապին Պորոն կյուլմասավուլիհա |
|
FI |
Lapin Poron liha |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Լապին Պորոն լիհա |
|
FI |
Lapin Puikula |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լապին Պուիկուլա |
|
FI |
Puruveden muikku |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Պուրուվեդեն մուիկկու |
|
FR |
Abondance |
SUB |
Ost |
Աբոնդանս |
|
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Աբրիկո րուժ դյու Րուսսիյոն |
|
FR |
Agneau de lait des Pyrénées |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դը լե դէ Փիրենէ |
|
FR |
Agneau de l'Aveyron |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դր լ՛Ավերոն |
|
FR |
Agneau de Lozère |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դր Լոզեր |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դր Պոյակ |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դր Սիստերոն |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դյու Բուրբոնե |
|
FR |
Agneau du Limousin |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դյու Լիմուզան |
|
FR |
Agneau du Périgord |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դյու Պերիգոր |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դյու Փուաթյու-Շարանթ |
|
FR |
Agneau du Quercy |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյո դյու Քերսի |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Այ բլոն դը Լոմանյ |
|
FR |
Ail de la Drôme |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Այ դր լա Դրոմ |
|
FR |
Ail fumé d'Arleux |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Այ ֆյումէ դ՛Արլո |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Այ րոզ դր Լոտրեկ |
|
FR |
Ail violet de Cadours |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Աj վիոլե դե Կադուր |
|
FR |
Anchois de Collioure |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Անշուա դը Կոլյուր |
|
FR |
Artichaut du Roussillon |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Արտիշո դր Րուսսիյոն |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասպերժ դե սաբլը դե Լանդ |
|
FR |
Asperges du Blayais |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասպերժ դյու Բլայե |
|
FR |
Banon |
SUB |
Ost |
Բանոն |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բարեժ-Գավարնի |
|
FR |
Béa du Roussillon |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բեա դյու Րուսսիյոն |
|
FR |
Beaufort |
SUB |
Ost |
Բուֆոր |
|
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Բերգամոտ դը Նոնսի |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou ; Beurre des Charentes ; Beurre des Deux-Sèvres |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Բյոր Շարանթ-Պուաթու, Բյոր դե Շարանթ, Բյոր դե Դու-Սեվրը |
|
FR |
Beurre de Bresse |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Բյոր դը Բրես |
|
FR |
Beurre d'Isigny |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Բյոր դ՛Իզինյի |
|
FR |
Bleu d'Auvergne |
SUB |
Ost |
Բլյո դ՛Օվերն |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura ; Bleu de Septmoncel |
SUB |
Ost |
Բլյո դր Ժեքս Օ-ժուրա, Բլյո դր Սեմոնսել |
|
FR |
Bleu des Causses |
SUB |
Ost |
Բլյո դե Կոսս |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
SUB |
Ost |
Բլյո դյու Վերկոր-Սեսսնաժ |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բյոֆ շարոլե դյու Բուրբոնե |
|
FR |
Bœuf de Bazas |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բյոֆ դր Բազաս |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բյոֆ դը Շալոսս |
|
FR |
Bœuf de Charolles |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բյոֆ դը Շարոլ |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բյոֆ դը Վոնդե |
|
FR |
Bœuf du Maine |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բյոֆ դյու Մեն |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Բուդան բլոն դը Րետել |
|
FR |
Brie de Meaux |
SUB |
Ost |
Բրի դը Մո |
|
FR |
Brie de Melun |
SUB |
Ost |
Բրի դը Մոլան |
|
FR |
Brillat-Savarin |
SGB |
Ost |
Բրjա-Սավարան |
|
FR |
Brioche vendéenne |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Բրիոշ վոնդեեն |
|
FR |
Brocciu Corse / Brocciu |
SUB |
Ost |
Բրոչշու կորս/Բրոչշու |
|
FR |
Brousse du Rove |
SUB |
Ost |
Բրուս դու Րով |
|
FR |
Bulot de la Baie de Granville |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Բուլո դը լա Բէ դը Գրանվիլ |
|
FR |
Camembert de Normandie |
SUB |
Ost |
Կեմոնբեր դը Նորմանդի |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կանար ա ֆուաո գրա դյու Սյուդ-Ուեստ (Շալոսս, Գասկոնյ, Ժերս, Լանդ, Պերիգոր, Կերսի) |
|
FR |
Cantal / Fourme de Cantal |
SUB |
Ost |
Կանտալ / Ֆուրմը դը Կանտալ |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
SUB |
Ost |
Շաբիշու դյու Փուաթյու |
|
FR |
Chaource |
SUB |
Ost |
Շաուրս |
|
FR |
Chapon du Périgord |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Շապոն դու Պերիգորդ |
|
FR |
Charolais |
SUB |
Ost |
Շարոլե |
|
FR |
Charolais de Bourgogne |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Շարոլէ դը Բուրգոնj |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շասլա դը Մուասսակ |
|
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շատենյ դ՛Արդեշ |
|
FR |
Chevrotin |
SUB |
Ost |
Շըվրոտան |
|
FR |
Choucroute d'Alsace |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շուլկուտ դ'Ալզազ |
|
FR |
Cidre de Bretagne ; Cidre Breton |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Սիդրը դը Բրետանյ, Սիդրը Բրետոն |
|
FR |
Cidre Cotentin / Cotentin |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Սիդր Կոտանտեն/Կոտանտեն |
|
FR |
Cidre de Normandie ; Cidre Normand |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Սիդրը դը Նորմանդի, Սիդրը Նորման |
|
FR |
Citron de Menton |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սիտրոն դը Մանտոն |
|
FR |
Clémentine de Corse |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Քլեմանտին դը Կորս |
|
FR |
Coco de Paimpol |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոկո դը Պամպոլ |
|
FR |
Comté |
SUB |
Ost |
Կոմտե |
|
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կոպա դը Կորս/Կոպա դե Կորսե – Կոպա դի Կորսիկա |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Կոկի Սան-Ժակ դե Կոտ դ՛Արմոր |
|
FR |
Cornouaille |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Կորնուայ |
|
FR |
Crème de Bresse |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Կրեմ դո Բրես |
|
FR |
Crème d'Isigny |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Կրեմ դ՛Իզինի |
|
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Կրեմ ֆրեշ ֆլուի դ՛Ալզաս |
|
FR |
Crottin de Chavignol / Chavignol |
SUB |
Ost |
Կրոտտոն դը Շավինյոլ/Շավինյոլ |
|
FR |
Dinde de Bresse |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Դանդ դը Բրես |
|
FR |
Domfront |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Դոմֆրոն |
|
FR |
Echalote d’Anjou |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Էշալոտ դ՛Անժու |
|
FR |
Emmental de Savoie |
SGB |
Ost |
Էմոնտալ դը Սավուա |
|
FR |
Emmental français est-central |
SGB |
Ost |
Էմոնտալ ֆրանսե է-սոնթրալ |
|
FR |
Époisses |
SUB |
Ost |
Էփուաս |
|
FR |
Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն/Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն – Գուինիզ դյու Բրեիզ |
|
FR |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆարին դյո շատանյ կորս/Ֆարինա կաստանինա կորսա |
|
FR |
Farine de Petit Epeautre de Haute Provence |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆարին դը Պտիտ Էպոտրը դը Ուտ Փրովոնս |
|
FR |
Figue de Solliès |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիգ դը Սոլյես |
|
FR |
Fin Gras/ Fin Gras du Mézenc |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Ֆան գրա/ֆան գրա դյու Մեզին |
|
FR |
Foin de Crau |
SUB |
Hay |
Ֆուան դը Կրո |
|
FR |
Fourme d'Ambert |
SUB |
Ost |
Ֆուրմը դ՛Ոմբեր |
|
FR |
Fourme de Montbrison |
SUB |
Ost |
Ֆուրմը դը Մոնբրիզոն |
|
FR |
Fraise du Périgord |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆրեզ դյու Պերիգոր |
|
FR |
Fraises de Nîmes |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆրեզ դը Նիմը |
|
FR |
Gâche vendéenne |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Գյաշ Վանդեեն |
|
FR |
Génisse Fleur d'Aubrac |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Ժենիս ֆլյոր դ՛Օբրակ |
|
FR |
Gruyère |
SGB |
Ost |
Գրուիեր |
|
FR |
Haricot de Castelnaudary |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Արիկոդ դե Կաստելնոդարի |
|
FR |
Haricot tarbais |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Արիկո տարբե |
|
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դ՛Էքս-ոն-Պրովանս |
|
FR |
Huile d'olive de Corse ; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր, Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր-Օլիու դի Կորսիկա |
|
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դը Օդը-Պրովանս |
|
FR |
Huile d'olive de Provence |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Վիլ դ'օլիվ դե Պրովանս |
|
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դյո լա Վալե դե Բո-դե-Պրովանս |
|
FR |
Huile d'olive de Nice |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիս |
|
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիմ |
|
FR |
Huile d'olive de Nyons |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նյոն |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
SUB |
Eteriska oljor |
Ուվիլ էսանսիել դը լավանդ դ Ո-Փրովանս/ էսոնս դը լավանդ դ Ո-Փրովանս |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Ուիթրը մարան Օլերոն |
|
FR |
Jambon d'Auvergne |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն դ՛Օվերնյ |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն դը Բայոն |
|
FR |
Jambon de Lacaune |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն դը Լակոն |
|
FR |
Jambon de l'Ardèche |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն դյո լ՛Արդեշ |
|
FR |
Jambon du Kintoa |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն դը Կինտոա |
|
FR |
Jambon noir de Bigorre |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն նոար դե Բիգոր |
|
FR |
Jambon de Vendée |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն դե Վանդե |
|
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն սեկ դը Կորս/ Ժամբոն սեկ դը Կորս – Փրիսութու |
|
FR |
Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ժամբոն սեկ դեզ Արդեն/ Նուա դե Ժամբոն սեկ դեզ Արդեն |
|
FR |
Kintoa |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կինտոա |
|
FR |
Kiwi de l'Adour |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կիուի դյո լ՛Ադյուր |
|
FR |
Kiwi de Corse |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կիվի դե Կողս |
|
FR |
Laguiole |
SUB |
Ost |
Լագյոլ |
|
FR |
Langres |
SUB |
Ost |
Լանգր |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լանտի վերտ դյու Փուի |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լանտի վերտ դյու Բերի |
|
FR |
Lingot du Nord |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լանգո դյու Նոր |
|
FR |
Livarot |
SUB |
Ost |
Լիվարո |
|
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լոնզո դը Կորս/Լոնզո դե Կորս-Լոնզու |
|
FR |
Lucques du Languedoc |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լուք դե Լանգեդոկ |
|
FR |
Mâche nantaise |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մաշ նանտեզ |
|
FR |
Mâconnais |
SUB |
Ost |
Մակոնե |
|
FR |
Maine - Anjou |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Մեն-Անժու |
|
FR |
Maroilles / Marolles |
SUB |
Ost |
Մարուալ/Մարոլ |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելոն դը Գուադելուպ |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելոն դյու Օ-Փուաթյու |
|
FR |
Melon du Quercy |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելոն դյու Կերսի |
|
FR |
Miel d'Alsace |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյել դ՛Ալզաս |
|
FR |
Miel de Corse ; Mele di Corsica |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյել դը Կորս, Մելե դի Կորսիկա |
|
FR |
Miel de Provence |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյել դը Պրովանս |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյել դը սապան դը Վոժ |
|
FR |
Miel des Cévennes |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյել դը Սեվեն |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Միրաբել դը Լորեն |
|
FR |
Mogette de Vendée |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մոժետ դը Վանդե |
|
FR |
Mont d'Or ; Vacherin du Haut-Doubs |
SUB |
Ost |
Մոն դ՛Օր, Վաշրոն դյու Օ-Դու |
|
FR |
Morbier |
SUB |
Ost |
Մորբյե |
|
FR |
Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Մուլ դը Բուշո դո լա Բե դյու Մոն-Սան-Միշել |
|
FR |
Moutarde de Bourgogne |
SGB |
Senapspasta |
Մուտարդը դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Munster ; Munster-Géromé |
SUB |
Ost |
Մանստեր, Մանստեր-Ժերոմե |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մյուսկա դյու Վոնտու |
|
FR |
Neufchâtel |
SUB |
Ost |
Նեշատել |
|
FR |
Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նուազետտ դո Սարվիոն-Նուչիոլա դի Չերվիոնի |
|
FR |
Noix de Grenoble |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նուա դը Գրենոբլ |
|
FR |
Noix du Périgord |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նուա դյու Պերիգոր |
|
FR |
Œufs de Loué |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Օ դը Լուե |
|
FR |
Oie d'Anjou |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Ուա դ՛Անժու |
|
FR |
Oignon de Roscoff |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օնիոն դը Րոսքոֆ |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օնյոն դու դե Սեվեն |
|
FR |
Olive de Nice |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օլիվ դը Նիս |
|
FR |
Olive de Nîmes |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օլիվ դը Նիմ |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օլիվ քասե դը լա Վալե դե Բո դը Պրովանս |
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օլիվ նուար դը լա Վալե դը Բո դը Պրովանս |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օլիվ նուար դը Նյոնս |
|
FR |
Ossau-Iraty |
SUB |
Ost |
Օսո-Իրատի |
|
FR |
Pâté de Campagne Breton |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պատե դը Կամպանյ Բրոտուն |
|
FR |
Pâtes d'Alsace |
SGB |
Pastaprodukter |
Պատ դ՛Ալզաս |
|
FR |
Pays d'Auge ; Pays d'Auge-Cambremer |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պեյ դ՛Օժ, Պեյ դ՛Օժ-Կոմբրըմեր |
|
FR |
Pélardon |
SUB |
Ost |
Պելարդոն |
|
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պետիտ Էպոտր դը Ուտ Պրովանս |
|
FR |
Picodon |
SUB |
Ost |
Պիկոդոն |
|
FR |
Piment d'Espelette ; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պիմոն դ՛Էսպելետ, Պիմոն դ՛Էսպելետ-Էզպելետակո Բիպեռա |
|
FR |
Pintade de l'Ardèche |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պենտադ դը լ'Արդեշ |
|
FR |
Pintadeau de la Drôme |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պանտադո դը լա Դրոմ |
|
FR |
Poireaux de Créances |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Փուարո դը Կրեանս |
|
FR |
Pomelo de Corse |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմելո դը Կորս |
|
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմմ դը տեր դը լ՛Իլ դը Րե |
|
FR |
Pomme du Limousin |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմ դյու Լիմուզան |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմմ դը տեր դո Մերվիլլ |
|
FR |
Pomme de terre de Noirmoutier |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմ դը տեղ դը Նուարմուտյե |
|
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմ դեզ Ալպ դը Οտ Դյորանս |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմ է պուար դը Սավուա/Պոմ դը Սավուա/ Պուար դը Սավուա |
|
FR |
Pont-l'Évêque |
SUB |
Ost |
Պոն-լ՛Էվեկ |
|
FR |
Porc d'Auvergne |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պոր դ՛Օվերնյ |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պոր դը Ֆրանշ-Կոնտե |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պոր դը լա Սարտ |
|
FR |
Porc de Normandie |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պոր դը Նորմանդի |
|
FR |
Porc de Vendée |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պոր դը Վանդե |
|
FR |
Porc du Limousin |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պոր դյու Լիմուզան |
|
FR |
Porc du Sud-Ouest |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պոր դյու Սյուդ-Ուեստ |
|
FR |
Porc noir de Bigorre |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պող նուա դե Բիգոր |
|
FR |
Poularde du Périgord |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պուլաղ դե Պերիգոր |
|
FR |
Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պուլե դը Լ'Արդեշ/Շապոն դը լ'Արդեշ |
|
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պուլե դե Սեվեն/Շապոն դե Սեվեն |
|
FR |
Poulet du Périgord |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պուլետ դե Պերիգող |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
SUB |
Ost |
Պուլինյի-Սան-Փիեր |
|
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պրե-սալէ դե լա բե դը Սոմ |
|
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պրե-սալէ դյու Մոն-Սան-Միշել |
|
FR |
Pruneaux d'Agen |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պրյունո դ՛Աժան |
|
FR |
Raclette de Savoie |
SGB |
Ost |
Ղակլետ դե Սավուա |
|
FR |
Raviole du Dauphiné |
SGB |
Pastaprodukter |
Րավյոլ դյու Դոֆինի |
|
FR |
Reblochon ; Reblochon de Savoie |
SUB |
Ost |
Րեբլոշոն, Րեբլոշոն դը Սավուա |
|
FR |
Rigotte de Condrieu |
SUB |
Ost |
Րիգոտ դը Կոնդրիյո |
|
FR |
Rillettes de Tours |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Րիյետ դո Թուր |
|
FR |
Riz de Camargue |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Րի դը Կամարգ |
|
FR |
Rocamadour |
SUB |
Ost |
Ռոկամադուր |
|
FR |
Roquefort |
SUB |
Ost |
Ռոկֆոր |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
SUB |
Ost |
Սանտ-Մոր դը Տուրեն |
|
FR |
Saint-Marcellin |
SGB |
Ost |
Սան-Մարսոլան |
|
FR |
Saint-Nectaire |
SUB |
Ost |
Սան-Նեկտեր |
|
FR |
Salers |
SUB |
Ost |
Սալեր |
|
FR |
Saucisse de Montbéliard |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոսիս դը Մունբելիար |
|
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոսիս դը Մարթու/Ժեզյու դը Մարթու |
|
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոսիսոն դը Լաքոն/ Սոսիս դը Լաքոն |
|
FR |
Saucisson de l'Ardèche |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոսիսոն դը լ՛Արդեշ |
|
FR |
Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոսիսոն սեկ դ'յուվեղնj/Սոսիս սեշ դ'յուվեղնj |
|
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Սել դո Գերանդ/Ֆլյոր դը սել դը Գերանդ |
|
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
SGB |
Salt |
Սել դե Սալի դե Բեարն |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
SUB |
Ost |
Սել-սյոր-Շեր |
|
FR |
Soumaintrain |
SGB |
Ost |
Սումատղա |
|
FR |
Taureau de Camargue |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Տուրու դը Կամարգ |
|
FR |
Thym de Provence |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Տեն դե Պրովանս |
|
FR |
Tome des Bauges |
SUB |
Ost |
Տոմ դե Բուժ |
|
FR |
Tomme de Savoie |
SGB |
Ost |
Տոմ դը Սավուա |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
SGB |
Ost |
Տոմ դը Փիրենէ |
|
FR |
Valençay |
SUB |
Ost |
Վալանսե |
|
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վո դ՛Ավերոն է դյու Սեգալա |
|
FR |
Veau du Limousin |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վո դյու Լիմուզան |
|
FR |
Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Բրես/Պուլե դը Բրես/Պուլարդը դը Բրես/Շապոն դը Բրես |
|
FR |
Volailles d'Alsace |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դ՛Ալզաս |
|
FR |
Volailles d'Ancenis |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դ՛Անսենի |
|
FR |
Volailles d'Auvergne |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դ՛Օվերնյ |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Բրետանյ |
|
FR |
Volailles de Challans |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Շալոն |
|
FR |
Volailles de Cholet |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Շոլե |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Գասքոնյ |
|
FR |
Volailles de Houdan |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Ուդոն |
|
FR |
Volailles de Janzé |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Ժոնզե |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը լա Շամպանյ |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը լա Դրոմ |
|
FR |
Volailles de l'Ain |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը լ՛Ան |
|
FR |
Volailles de Licques |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դո Լիկ |
|
FR |
Volailles de l'Orléanais |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը լ’Օրլեանե |
|
FR |
Volailles de Loué |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Լուե |
|
FR |
Volailles de Normandie |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Նորմանդի |
|
FR |
Volailles de Vendée |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դը Վանդե |
|
FR |
Volailles des Landes |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դե Լանդ |
|
FR |
Volailles du Béarn |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Բեարն |
|
FR |
Volailles du Berry |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Բերի |
|
FR |
Volailles du Charolais |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Շարոլե |
|
FR |
Volailles du Forez |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Ֆորե |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Գաթինե |
|
FR |
Volailles du Gers |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Ժերս |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Լանդեգոկ |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Լուրագե |
|
FR |
Volailles du Maine |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Մեն |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու պլատո դը Լանգր |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Վալ դե Սեվր |
|
FR |
Volailles du Velay |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վոլայ դյու Վելե |
|
DE |
Aachener Printen |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Աախներ Փրինտըն |
|
DE |
Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
ԱախներՎայնախտս-Լեբերվուրստ/Օեխեր Վայնախտսլեբերվուրսթ |
|
DE |
Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Աբենսբերգեր Շպարգըլ/ Աբենսբերգեր Քֆալիթետսշպարգըլ |
|
DE |
Aischgründer Karpfen |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Աիյշգրունդեր Քարպֆըն |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
SUB |
Ost |
Ալգոյեր Բեագքէզե |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
SUB |
Ost |
Ալգոյերր Էմընթալեր |
|
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
SUB |
Ost |
Ալգոյեր Զենալպքէզե |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
SUB |
Ost |
Ալթենբուրգեր Ցիգենքէզե |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken ; Ammerländer Katenschinken |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ամալենդը Դիենրաուխշինըն, Ամալենդը Քաթընշինկըն |
|
DE |
Ammerländer Schinken ; Ammerländer Knochenschinken |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ամալենդեր շինըն, Ամալենդեր Քնոխընշինըն |
|
DE |
Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բամբերգեր Հյորնլա / Բամբերգեր Հյորնլե/ Բամբերգեր Հյորնխըն |
|
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Բայերիշը Բրեցը/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցե |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich ; Bayerischer Kren |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բայերիշեր Մերեթիխ, Բայերիշեր Քրեն |
|
DE |
Bayerisches Bier |
SGB |
Öl |
Բայերիշես Բիր |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բայերիշես Րինդֆլայշ/ Րինդֆլայշ աուս Բայերն |
|
DE |
Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Բայրիշ Բլոքմալց/ Բայրիշեր Բլոքմալց/ Էխշտ Բայրիշ Բլոքմալց/ Էխշտ Բայրիշեր Բլոքմալց |
|
DE |
Beelitzer Spargel |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բէլեցեր Շպարգել |
|
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Borneim |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բորնհայմեր Շպարգըլ/ Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգեբիտ Բորնհայմ |
|
DE |
Bremer Bier |
SGB |
Öl |
Բրեմեր Բիր |
|
DE |
Bremer Klaben |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Բրեմեր Քլաբըն |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Դիփհոլյցեր Մոշնոքը |
|
DE |
Dithmarscher Kohl |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Դիտմարշեր Քոլ |
|
DE |
Dortmunder Bier |
SGB |
Öl |
Դորտմունդեր Բիր |
|
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Դրեզդներ Քրիստշտոլեն/ Դրեզդներ Շտոլեն/ Դրեզդներ Վայնախտսշտոլեն |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
SGB |
Senapspasta |
Դյուսելդորֆեր Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Զենֆ Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Ուըթյուփ Մոստաթ/ Էխտեր Դյուսելդորֆեր Մոստերթ |
|
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Այխսֆելդեր Ֆելդգիքեր/ Այխսֆելդեր Ֆելդկիքեր |
|
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Էլբը-Զալը Հոպֆըն |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆելդսալատ ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
|
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիլդերքրաութ/ Ֆիլդերշպիցքրաութ |
|
DE |
Flönz |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ֆլոյնց |
|
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆրանֆուրթեր Գրյունը Զոսը/ ֆրանֆուրթեր Գրի Զոս |
|
DE |
Fränkischer Grünkern |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆրենկիշեր Գրյունքեն |
|
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Ֆրենկիշեր Քարպֆըն / Ֆրանկընքարպֆըն/ Քարպֆըն աուս Ֆրանկըն |
|
DE |
Glückstädter Matjes |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Գլյուկշտեդթեր Մատյես |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Գյոթինգեր Ֆելդքիքեր |
|
DE |
Göttinger Stracke |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Գյոթինգեր Շտրաքը |
|
DE |
Greußener Salami |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Գրոյսեներ Զալամի |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Գուրկըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Հալբըրշտեթեր Վյուրստխեն |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Հեսիշեր Ապֆելվայն |
|
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
SGB |
Ost |
Հեսիշեր Հանդքէզե/ Հեսիշեր Հանդքիզ |
|
DE |
Hofer Bier |
SGB |
Öl |
Հոֆեր Բիր |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Հոֆեր Րինֆլայշվուրսթ |
|
DE |
Holsteiner Karpfen |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Հոլյշտեներ Քապֆըն |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Հոլյշտեներ Քաընշինըն / Հոլշտայներ Շինըն/ Հոլշտեներ Քատենրաուրշինկըն/ Հոլշտենը Քնոխընշինըն |
|
DE |
Holsteiner Tilsiter |
SGB |
Ost |
Հոլշտեներ Թիլզիթը |
|
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Հոփֆըն աուս դե Հալաթաու |
|
DE |
Höri Bülle |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Հուորի Բյուլը |
|
DE |
Kölsch |
SGB |
Öl |
Քոլչ |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
SGB |
Öl |
Քուլմբախեր Բիր |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Լաուզիցեր Լայնոիլ |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Լյուբեքեր Մացիփան |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լյունեբորգեր Հայդեքարթոֆելն |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Լյունեբորգեր Հայդշնոքը |
|
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
ՈյՇեր Փուտես/Աախեներյ Փուտես |
|
DE |
Mainfranken Bier |
SGB |
Öl |
Մայնֆրանկըն Բիր |
|
DE |
Meißner Fummel |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Մայսներ Ֆումմե |
|
DE |
Münchener Bier |
SGB |
Öl |
Մյունխներ Բիր |
|
DE |
Nieheimer Käse |
SGB |
Ost |
Նիհեմեր Քիզը |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste ; Nürnberger Rostbratwürste |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Նյունբերգեր Բրատվյուրստը, Նյունբերգեր Րոստբրատվյուրստը |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Նյուրնբերգեր Լեբքուխըն |
|
DE |
Obazda / Obatzter |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Օբազդա/Օբացթեր |
|
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Օբերլաուզիցեր Բիոքարպֆըն |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Օբերպֆելցեր Քարպֆըն |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
SUB |
Ost |
Օդենվելդեր ֆրյուստյուքսքէզե |
|
DE |
Reuther Bier |
SGB |
Öl |
Րոյթեր Բիր |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Րայնիշըս Ապֆելքրաութ |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Րայնիշըս Ցուկըուբենքրաութ/ Րայնիշըս Ցուկըուբենզիրոփ/ Րայնիշըս Րուբընքրաութ |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Զալաթե ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Զալցվեդեըլեր Բաումքուխըն |
|
DE |
Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շրոբընհաուզըներ Շպարգըլ/Շպարգըլ աուս դեմ Շրոբընհաուզըներ Լանթ/Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգըբիթ Շրոբընհաուզըն |
|
DE |
Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen |
SGB |
Pastaprodukter |
Շվիբիշը Մաուլյթաշըն/ Շվիբիշը Զոպընմաուլյթաշըն |
|
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
SGB |
Pastaprodukter |
Շվեբիշը Սպեցլը/ Շվեբիշը Քնոպֆլը |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Շվեբիշ-Հելիշես Քվալիթիթսշվայնըֆլայշ |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շվացվելդեր Շինքըն |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Շվարցվալդֆորելը |
|
DE |
Spalt Spalter |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Շպալթ Շպալթեր |
|
DE |
Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շպարգըլ աուս Ֆրանկըն /Ֆրենքիշեր Շպարգըլ/ Ֆրանկըն-Շպարգըլ |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շպրեվելդեր Գուրկըն |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շպրեվելդեր Մերըթիխ |
|
DE |
Stromberger Pflaume |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շտրոմբերգեր Փֆլաումը |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Թետնանգեր Հոպֆըն |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Թյուրիներ Լիբըվոսթ |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Թյուրիներ Րոստբրատվուրսթ |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Թյուրիներ Րուտվուրսթ |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Թոմատըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու |
|
DE |
Walbecker Spargel |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Վալբեքեր Շպարգըլ |
|
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վայդըոքսը ֆոմ Լիմփուրգեր Րինդ |
|
DE |
Weißlacker / Allgäuer Weißlacker |
SUB |
Ost |
Վայսլաքեր / Ալգոյեր Վայսլաքեր |
|
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Վեսթֆելիշեր Քնոխընշինկըն |
|
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Վեսթֆելիշեր Փումփըրնիքըլ |
|
GR |
Αγκινάρα Ιρίων |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Անգինարա Իրիոն |
|
GR |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Այյոս Մատթեոս Կերկիրաս |
|
GR |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Աղուրելիո Խալկիդիկիս |
|
GR |
Ακτινίδιο Πιερίας |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ակտինիդիո Պիերիաս |
|
GR |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ակտինիդիո Սպերխիու |
|
GR |
Ανεβατό |
SUB |
Ost |
Անեվատո |
|
GR |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ապոկորոնաս Խանիոն Կրիտիս |
|
GR |
Αρσενικό Νάξου |
SUB |
Ost |
Արսենիկո Նակսու |
|
GR |
Αρνάκι Ελασσόνας |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Առնակի Էլասոնաս |
|
GR |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Արխանես Իրակլիու Կրիտիս |
|
GR |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Ավղոտարախո Մեսոլոնգիու |
|
GR |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Վիանոս Իրակլիու Կրիտիս |
|
GR |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Վորիոս Միլոպոտամոս Րեթիմնիս Կրիտիս |
|
GR |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ղալանո Մետանգիցիու Խալկիդիկիս |
|
GR |
Γαλοτύρι |
SUB |
Ost |
Ղալոտիրի |
|
GR |
Γραβιέρα Αγράφων |
SUB |
Ost |
Ղրավյերա Աղրաֆոն |
|
GR |
Γραβιέρα Κρήτης |
SUB |
Ost |
Ղրավյերա Կրիտիս |
|
GR |
Γραβιέρα Νάξου |
SUB |
Ost |
Ղրավյերա Նաքսու |
|
GR |
Ελαιόλαδο Μάκρης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Էլեոլադո Մակրիս |
|
GR |
Ελιά Καλαμάτας |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Էլյա Կալամատաս |
|
GR |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Էքսերետիկո պարթենո էլեոլադո «Տրիզինիա» |
|
GR |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Էքսերետիկո պարթենո էլէոլադո Թրափսանո |
|
GR |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Էքսերետիկո Պարթենո Էլէոլադո Սելինո Կրիտիս |
|
GR |
Ζάκυνθος |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Զակինթոս |
|
GR |
Θάσος |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Թասոս |
|
GR |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Թրուբա Ամպադյաս Րեթիմնիս Կրիտիս |
|
GR |
Θρούμπα Θάσου |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Թրուբա Թասու |
|
GR |
Θρούμπα Χίου |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Թրուբա Խիու |
|
GR |
Καλαθάκι Λήμνου |
SUB |
Ost |
Կալաթակի Լիմնու |
|
GR |
Καλαμάτα |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կալամատա |
|
GR |
Κασέρι |
SUB |
Ost |
Կասերի |
|
GR |
Κατίκι Δομοκού |
SUB |
Ost |
Կատիկի Դոմոկու |
|
GR |
Κατσικάκι Ελασσόνας |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կացիկակի Էլասոնաս |
|
GR |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կելիֆոտո Ֆիստիկի Ֆթիոտիդաս |
|
GR |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կերասյա տրաղանա Րոդոխորիու |
|
GR |
Κεφαλογραβιέρα |
SUB |
Ost |
Կեֆալողրավյերա |
|
GR |
Κεφαλονιά |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կեֆալոնյա |
|
GR |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կոլիմվարի Խանիոն Կրիտիս |
|
GR |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոնսերվոլյա Ամֆիսիս |
|
GR |
Κονσερβολιά Άρτας |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոնսերվոլյա Արտաս |
|
GR |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոնսերվոլյա Ատալանդիս |
|
GR |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոնսերվոլյա Պիյու Վոլու |
|
GR |
Κονσερβολιά Ροβίων |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոնսերվոլյա Րովիոն |
|
GR |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոնսերվոլյա Ստիլիդաս |
|
GR |
Κοπανιστή |
SUB |
Ost |
Կոպանիստի |
|
GR |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կորինթիակի Ստաֆիդա Վոստիցա |
|
GR |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կում Կուատ Կերկիրաս |
|
GR |
Κρασοτύρι Κω / Τυρί της Πόσιας |
SGB |
Ost |
Կրասոտիրի Կո/ Տիրի տիս Պոսսjաս |
|
GR |
Κρανίδι Αργολίδας |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կրանիդի Արղոլիդաս |
|
GR |
Κρητικό παξιμάδι |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կրիտիկո Պաքսիմադի |
|
GR |
Κριτσά |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կրիցա |
|
GR |
Κροκεές Λακωνίας |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կրոկես Լակոնիաս |
|
GR |
Κρόκος Κοζάνης |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Կրոկոս Կոզանիս |
|
GR |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
SUB |
Ost |
Լադոտիրի Միտիլինիս |
|
GR |
Λακωνία |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Լակոնիա |
|
GR |
Λέσβος ; Mυτιλήνη |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Լեսվոս, Միտիլինի |
|
GR |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Լիղուրյո Ասկիպիիու |
|
GR |
Μανούρι |
SUB |
Ost |
Մանուրի |
|
GR |
Μανταρίνι Χίου |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մանդարինի Խիու |
|
GR |
Μαστίχα Χίου |
SUB |
Naturliga gummi- och hartsvaror |
Մաստիխա Խիու |
|
GR |
Μαστιχέλαιο Χίου |
SUB |
Eteriska oljor |
Մաստիխելեո Խիու |
|
GR |
Μελεκούνι |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Մելեկունի |
|
GR |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Մելի Էլատիս Մենալու Վանիլյա |
|
GR |
Μεσσαρά |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մեսարա |
|
GR |
Μετσοβόνε |
SUB |
Ost |
Մեցովոնե |
|
GR |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Միլա Զաղորաս Պիլիու |
|
GR |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Միլա Տելիսիուս Պիլաֆա Տրիպոլեոս |
|
GR |
Μήλο Καστοριάς |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Միլո Կաստորյաս |
|
GR |
Μπάτζος |
SUB |
Ost |
Բաձոս |
|
GR |
Ξερά σύκα Κύμης |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Քսերա սիկա Կիմիս |
|
GR |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Քսիրա Սիկա Տաքսիարխի |
|
GR |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας |
SUB |
Ost |
Քսիղալո Սիտիաս/ Քսիղալո Սիտիաս |
|
GR |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
SUB |
Ost |
Քսինոմիզիթրա Կրիտիս |
|
GR |
Ολυμπία |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Օլիմբիա |
|
GR |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատատա Կատո Նեվրոկոպիու |
|
GR |
Πατάτα Νάξου |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատատա Նաքսու |
|
GR |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Պեզա Իրակիլիու Կրիտիս |
|
GR |
Πέτρινα Λακωνίας |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Պետրինա Լակոնիաս |
|
GR |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Պեֆկոթիմարոմելո Կրիտիս |
|
GR |
Πηχτόγαλο Χανίων |
SUB |
Ost |
Պիխտողալո Խանիոն |
|
GR |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պորտոկալյա Մալեմե Խանիոն Կրիտիս |
|
GR |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պրասինես Էլյես Խալկիդիկիս |
|
GR |
Πρέβεζα |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Պրեվեզա |
|
GR |
Ροδάκινα Νάουσας |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռոդակինա Նաուսաս |
|
GR |
Ρόδι Ερμιόνης |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռոդի Էրմիոնիս |
|
GR |
Ρόδος |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ռոդոս |
|
GR |
Σάμος |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սամոս |
|
GR |
Σαν Μιχάλη |
SUB |
Ost |
Սան Միխալի |
|
GR |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սիտիա Լասիթիու Կրիտիս |
|
GR |
Σταφίδα Ζακύνθου |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ստաֆիդա Զակինթու |
|
GR |
Σταφίδα Ηλείας |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ստաֆիդա Իլիաս |
|
GR |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ստաֆիդա Սուլտանինա Կրիտիս |
|
GR |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սիկա Վրավրոնաս Մարկոպուլու Մեսոյիոն |
|
GR |
Σφέλα |
SUB |
Ost |
Սֆելա |
|
GR |
Τοματάκι Σαντορίνης |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Տոմատակի Sանտորինիս |
|
GR |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ցակոնիկի Մելիձանա Լեոնիդիու |
|
GR |
Τσίχλα Χίου |
SUB |
Naturliga gummi- och hartsvaror |
Ցիխիա Խիու |
|
GR |
Φάβα Σαντορίνης |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆավա Սանտորինիս |
|
GR |
Φάβα Φενεού |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆավա Ֆենեու |
|
GR |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլյա (Յիրանդես Էլեֆանդես) Պրեսպոն Ֆլորինաս |
|
GR |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլյա (պլակե մեղալոսպերմա) Պրեսպոն Ֆլորինաս |
|
GR |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլյա Վանիլյես Ֆենեու |
|
GR |
Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլjա Կատավjաս Ռոդու/Լոպիա Կատավjաս Ռոդու |
|
GR |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
ՖԱՍՈԼՅԱ ՅԻՂԱՆԴԵՍ – ԷԼԵՖԱՆԴԵՍ ԿԱՍՏՈՐՅԱՍ |
|
GR |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլյա յիղանդես էլեֆանդես Կատո Նեվրոկոպիու |
|
GR |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլյա կինա մեսոսպերմա Կատո Նեվրոկոպիու |
|
GR |
Φέτα |
SUB |
Ost |
Ֆետա |
|
GR |
Φιρίκι Πηλίου |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիրիկի Պիլիու |
|
GR |
Φοινίκι Λακωνίας |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ֆինիկի Լակոնիաս |
|
GR |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
SUB |
Ost |
Ֆորմաելա Արախովաս Պարնասու |
|
GR |
Φυστίκι Αίγινας |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիստիկի Էգինաս |
|
GR |
Φυστίκι Μεγάρων |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիստիկի Մեղարոն |
|
GR |
Χανιά Κρήτης |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Խանյա Կրիտիս |
|
HU |
Akasztói szikiponty |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Ակաստույի սիկիպոնչ |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Ալֆյոլդի կամիլլավիրագզատ |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Բուդապեշտի տիլիսալամի |
|
HU |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Չաբաի կոլբաս/ Չաբաի վաստագկոլբաս |
|
HU |
Gönci kajszibarack / Gönci kajszi |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Գյունցի կայսիբարացկ/Գյունցի կայսի |
|
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Գյուլաի կոլբաս/ Գյուլաի պարոշկոլբաս |
|
HU |
Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt |
SGB |
Ost |
Գյոր Մյոշոն Շոպրոն մեջեի Չէմեգե շայjտ |
|
HU |
Hajdúsági torma |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Հայդուշագի տորմա |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika örlemény |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Կալոչաի ֆյուսերպապրիկա օրլեմէնյ |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Մագյար սուրկեմարհա հուշ |
|
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մակոի պետրեժեյեմջոկյէր |
|
HU |
Makói vöröshagyma ; Makói hagyma |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մակոի վորոշհագյմա, Մակոի հագյմա |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Սեգեդի ֆուսերպապրիկա – օրլեմէնյ / Սեգեդի պապրիկա |
|
HU |
Szegedi szalámi ; Szegedi téliszalámi |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սեգեդի սալամի, Սեգեդի տէլիսալամի |
|
HU |
Szentesi paprika |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սենտեշի պապրիկա |
|
HU |
Szilvásváradi pisztráng |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Սիլվաշվարադի պիստրանգ |
|
HU |
Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սոմոյայի րովիդսարու ֆեկետե չերեսնjե |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
SGB |
Blommor och prydnadsväxter |
Սյորեգի ռոժատո |
|
IE |
Clare Island Salmon |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Քլեր Այլնդ Սալմոն |
|
IE |
Connemara Hill lamb ; Uain Sléibhe Chonamara |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Քոնեմարա Հիլ լեմ, Ուեն Շլեյվը Խոնըմարա |
|
IE |
Imokilly Regato |
SUB |
Ost |
Այմոկիլի Րեգատո |
|
IE |
Oriel Sea Minerals |
SUB |
Salt |
Օրիէլ Սի Միներալս |
|
IE |
Oriel Sea Salt |
SUB |
Salt |
Օրիէլ Սի Սոլտ |
|
IE |
Sneem Black Pudding |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սնիմ Բլէք Փուդինգ |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Թիմոլիգ Բրաուն Փուդինգ |
|
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ուաթերֆորդ Բլաա/ Բլաա |
|
IT |
Abbacchio Romano |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Աբաքքիո Ռոմանո |
|
IT |
Acciughe sotto sale del Mar Ligure |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Աչուգե սոտո սալե դել Մառ Լիգուրե |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Աչետո Բալսամիկո դի Մոդենա |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Մոդենա |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Ռեջիո Էմիլիա |
|
IT |
Aglio Bianco Polesano |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ալյո Բյանկո Պոլեզանո |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ալյո դի Վոգիերա |
|
IT |
Agnello del Centro Italia |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյելլո դել Ճենտրո Իտալիա |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Անյելլո դի Սարդենյա |
|
IT |
Alto Crotonese |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ալտո Կրոտոնեզե |
|
IT |
Amarene Brusche di Modena |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ամարենե Բրուսկե դի Մոդենա |
|
IT |
Anguria Reggiana |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Անգուրիա Ռեջջանա |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ապրուտինո Պեսկարեզե |
|
IT |
Arancia del Gargano |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Արանչիա դել Գարգանո |
|
IT |
Arancia di Ribera |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Արանչյա դի Ռիբերա |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Արանչյա Ռոսսա դի Սիչիլիա |
|
IT |
Asiago |
SUB |
Ost |
Ազիագո |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասպառագո Բյանկո դի Բասսանո |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասպառագո բյանկո դի Չիմադոլոմո |
|
IT |
Asparago di Badoere |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասպառագո դի Բադոերե |
|
IT |
Asparago di Cantello |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասպառագո դի Կանտելլո |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասպառագո վեռդե դի Ալտեդո |
|
IT |
Basilico Genovese |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բազիլիկո Ջենովեզե |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
SUB |
Eteriska oljor |
Բեռգամոտտո դի Ռեջջիո Կալաբռիա – Օլիո էսենցիալե |
|
IT |
Bitto |
SUB |
Ost |
Բիտտո |
|
IT |
Bra |
SUB |
Ost |
Բռա |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Բռեզաոլա դելլա Վալտելլինա |
|
IT |
Brisighella |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Բրիզիգելլա |
|
IT |
Brovada |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բռովադա |
|
IT |
Bruzio |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Բռուցիո |
|
IT |
Burrata di Andria |
SGB |
Ost |
Բուրրատա դի Անդրիա |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
SUB |
Ost |
Կաչիոկավալլո Սիլանո |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
SGB |
Ost |
Կանիստրատո դի Մոլիտեռնո |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
SUB |
Ost |
Կանիստրատո Պուլյեզե |
|
IT |
Canino |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կանինո |
|
IT |
Cantuccini Toscani/Cantucci Toscani |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կանտուչչինի Տոսկանի/ Կանտուչչի Տոսկանի |
|
IT |
Cappero delle Isole Eolie |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կապերո դելլե Իզոլե Էոլիե |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կեպոկոլլո դի Կալաբրիա |
|
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
SGB |
Pastaprodukter |
Կապպելաչչի դի ցուկկա ֆեռառեզի |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կապպեռո դի Պանտելլերիա |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կառչոֆո Բրինդիզինո |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կառչոֆո դի Պեստում |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կառչոֆո Ռոմանեսկո դել Լացիո |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կառչոֆո Սպինոզո դի Սառդենյա |
|
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կառոտե դելլ՛Ալտոպիանո դել Ֆուչինո |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կառոտա Նովելլա դի Իսպիկա |
|
IT |
Cartoceto |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կառտոչետո |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
SUB |
Ost |
Կազատելլա Տռեվիջիանա |
|
IT |
Casciotta d'Urbino |
SUB |
Ost |
Կաշոտտա դ՛Ուրբինո |
|
IT |
Castagna Cuneo |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստանյա Կունեո |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստանյա դել Մոնտե Ամիատա |
|
IT |
Castagna di Montella |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստանյա դի Մոնտելլա |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստանյա դի Վալլեռանո |
|
IT |
Castelmagno |
SUB |
Ost |
Կաստելմանյո |
|
IT |
Chianti Classico |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կիանտի Կլասիկո |
|
IT |
Ciauscolo |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Չիաուսկոլո |
|
IT |
Cilento |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Չիլենտո |
|
IT |
Ciliegia dell'Etna |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Չիլիեջա դել՛Էտնա |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Չիլիեջա դի Մառոստիկա |
|
IT |
Ciliegia di Vignola |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Չիլիեջա դի Վինյոլա |
|
IT |
Cinta Senese |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Չինտա Սենեզե |
|
IT |
Cioccolato di Modica |
SGB |
Choklad och härledda produkter |
Չոկոլատո դի Մոդիկա |
|
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Չիպոլլա բյանկա դի Մառգերիտա |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Չիպոլլա Ռոսա դի Տռոպեա Կալաբրիա |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Չիպոլլոտտո Նոչերինո |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կլեմենտինե դել Գոլֆո դի Տառանտո |
|
IT |
Clementine di Calabria |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կլեմենտինե դի Կալաբրիա |
|
IT |
Colatura di alici di Cetara |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Կոլատուրա դի ալիչի դի Չետարա |
|
IT |
Collina di Brindisi |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կոլլինա դի Բռինդիզի |
|
IT |
Colline Pontine |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կոլլինե Պոնտինե |
|
IT |
Colline di Romagna |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կոլլինե դի Ռոմանյա |
|
IT |
Colline Salernitane |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կոլլինե Սալեռնիտանե |
|
IT |
Colline Teatine |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Կոլլինե Տեատինե |
|
IT |
Culurgionis d'Ogliastra |
SGB |
Pastaprodukter |
Կուլուրջոնիս դ'Ոլjաստրա |
|
IT |
Coppa di Parma |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կոպպա դի Պառմա |
|
IT |
Coppa Piacentina |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կոպպա Պիասենտինա |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կոպպիա Ֆեռառեզե |
|
IT |
Cotechino Modena |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կոտեկինո Մոդենա |
|
IT |
Cozza di Scardovari |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Կոցցա դի Սկառդովարի |
|
IT |
Crudo di Cuneo |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կռուդո դի Կունեո |
|
IT |
Culatello di Zibello |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կուլատելլո դի Ձիբելլո |
|
IT |
Dauno |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Դաունո |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆաջոլի Բիանկի դի Ռոտոնդա |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆաջոլո Կաննելլինո դի Ատինա |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆաջոլո Կունեո |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆաջոլո դի Լամոն դելլա Վալլատա Բելլունեզե |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆաջոլո դի Սառկոնի |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆաջոլո դի Սորանա |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆարինա դի կաստանյե դելլա Լունիջիանա |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆարինա դի Նեչչիո դելլա Գառֆանյանա |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆառո դելլա Գառֆանյանա |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆառո դի Մոնտելեոնե դի Սպոլետո |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիկի դի Կոզենցա |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիկո Բյանկո դել Չիլենտո |
|
IT |
Ficodindia dell'Etna |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիկոդինդիա դել՛Էտնա |
|
IT |
Ficodindia di San Cono |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆիկոդինդիա դի Սան Կոնո |
|
IT |
Finocchiona |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ֆինոկկիոնա |
|
IT |
Fiore Sardo |
SUB |
Ost |
Ֆիորե Սարդո |
|
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ֆոկաչչա դի Ռեկո կոլ Ֆոռմաջջո |
|
IT |
Fontina |
SUB |
Ost |
Ֆոնտինա |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
SUB |
Ost |
Ֆորմաջջելլա դել Լուինեզե |
|
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
SUB |
Ost |
Ֆորմաջջո դի Ֆոսսա դի Սոլյանո |
|
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
SUB |
Ost |
Ֆորմաի դե Մուտ դել՛Ալտա Վալլե Բռեմբանա |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆունգո դի Բոռգոտառո |
|
IT |
Garda |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Գառդա |
|
IT |
Gorgonzola |
SUB |
Ost |
Գոռգոնձոլա |
|
IT |
Grana Padano |
SUB |
Ost |
Գռանա Պադանո |
|
IT |
Insalata di Lusia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ինսալատա դի Լուզիա |
|
IT |
Irpinia - Colline dell'Ufita |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Իռպինիա – Կոլլինե դել՛Ուֆիտա |
|
IT |
Kiwi Latina |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կիուի Լատինա |
|
IT |
La Bella della Daunia |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լա Բելլա Դելլա Դաունիա |
|
IT |
Laghi Lombardi |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Լագի Լոմբառդի |
|
IT |
Lametia |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Լամեթիա |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լառդո դի Կոլոննատա |
|
IT |
Lenticchia di Altamura |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լենտիկկիա դի Ալտամուրա |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լենտիքքիա դի Կաստելլուչչո դի Նորցա |
|
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լիմոնե Կոստա դ՛Ամալֆի |
|
IT |
Limone dell'Etna |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լիմոնե դել Էտնա |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լիմոնե դի Ռոկկա իմպերիալե |
|
IT |
Limone di Siracusa |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լիմոնե դի Սիրակուզա |
|
IT |
Limone di Sorrento |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լիմոնե դի Սոռենտո |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լիմոնե Ֆեմմինելլո դել Գարգանո |
|
IT |
Limone Interdonato Messina |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լիմոնե Ինտեռդոնատո Մեսսինա |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Լիկուիրիցիա դի Կալաբրիա |
|
IT |
Lucca |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Լուկկա |
|
IT |
Lucanica di Picerno |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լուկանիկա դի Պիչերնո |
|
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
SGB |
Pastaprodukter |
Մակկերոնչինի դի Կամպոֆիլոնե |
|
IT |
Marche |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մարկե |
|
IT |
Marrone del Mugello |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառռոնե դել Մուջելլո |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառռոնե դելլա Վալե դի Սուզա |
|
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառռոնե դի Կապռեզե Միկելանջելո |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառռոնե դիԿաստել դել Ռիո |
|
IT |
Marrone di Combai |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառռոնե դի Քոմբայ |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառռոնե դի Ռոկկադասպիդե |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառռոնե դի Սան Զենո |
|
IT |
Marrone di Serino / Castagna di Serino |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մարոնե դի Սերինո/Կաստանյա դի Սերինո |
|
IT |
Marroni del Monfenera |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառռոնի դել Մոնֆենեռա |
|
IT |
Mela Alto Adige ; Südtiroler Apfel |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելա Ալտո Ադիջե, Սուդտիրոլեռ Աաֆել |
|
IT |
Mele del Trentino |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելե դել Տրենտինո |
|
IT |
Mela di Valtellina |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելա դի Վալտելլինա |
|
IT |
Mela Rossa Cuneo |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելա Ռոսա Կունեո |
|
IT |
Mela Val di Non |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելա Վալ դի Նոն |
|
IT |
Melannurca Campana |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելաննուռկա Կամպանա |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելանցանա Ռոսա դի Ռոտոնդա |
|
IT |
Melone Mantovano |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելոնե Մմանտովանո |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Միելե դելլա Լունիջանա |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Միելե դելլե Դոլոմիտի Բելլունեզի |
|
IT |
Miele Varesino |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Միելե Վարեզինո |
|
IT |
Molise |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մոլիզե |
|
IT |
Montasio |
SUB |
Ost |
Մոնտազիո |
|
IT |
Monte Etna |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մոնտե Էտնա |
|
IT |
Monte Veronese |
SUB |
Ost |
Մոնտե Վերոնեզե |
|
IT |
Monti Iblei |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մոնտի Իբլեի |
|
IT |
Mortadella Bologna |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Մոռտադելլա Բոլոնյա |
|
IT |
Mortadella di Prato |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Մոռտադելլա դի Պռատո |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
SUB |
Ost |
Մոցառելլա դի Բուֆալա Կամպանա |
|
IT |
Mozzarella di Gioia del Colle |
SUB |
Ost |
Մոցցարելլա դի Ջոիա դել Կոլլէ |
|
IT |
Murazzano |
SUB |
Ost |
Մուռացանո |
|
IT |
Nocciola del Piemonte ; Nocciola Piemonte |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նոչոլա դել Պիմոնտե, Նոչոլա Պիմոնտե |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նոչոլա դի Ջիֆոնի |
|
IT |
Nocciola Romana |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նոչոլա Ռոմանա |
|
IT |
Nocellara del Belice |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նոչելլառա դել Բելիչե |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
SUB |
Ost |
Նոստրանո Վալտրոմպիա |
|
IT |
Olio di Calabria |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Օլիո դի Կալաբրիա |
|
IT |
Olio di Puglia |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Օլիո դի Պուլjա |
|
IT |
Olio lucano |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Օլիո լուկանո |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օլիվա Ասկոլանա դել Պիչենո |
|
IT |
Oliva di Gaeta |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օլիվա դի Գաէտա |
|
IT |
Ossolano |
SUB |
Ost |
Օսսոլանո |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
SUB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պանյոտա դել Դիտտայնո |
|
IT |
Pampapato di Ferrara/Pampepato di Ferrara |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պամպապատո դի Ֆեռռառա/ Պամպիպատո դի ֆեռռառա |
|
IT |
Pampepato di Terni / Panpepato di Terni |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պամպեպատո դի Տերնի/Պենպեպատո դի Տերնի |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պանչետտա դի Կալաբրիա |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պանցետտա Պիաչենտինա |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պանե կազառեչչո դի Ջենցանո |
|
IT |
Pane di Altamura |
SUB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պանե դի Ալտամուռա |
|
IT |
Pane di Matera |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պանե դի Մատեռա |
|
IT |
Pane Toscano |
SUB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պանե Տոսկանո |
|
IT |
Panforte di Siena |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պանֆոռտե դի Սիենա |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
SUB |
Ost |
Պառմիջանո Ռիջջանո |
|
IT |
Pasta di Gragnano |
SGB |
Pastaprodukter |
Պաստա դի Գռանյանո |
|
IT |
Patata del Fucino |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատատա դել Ֆուչինո |
|
IT |
Patata dell’Alto Viterbese |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատակա դել՛Ալտո Վիտեռբեզե |
|
IT |
Patata della Sila |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատատա դելլա Սիլա |
|
IT |
Patata di Bologna |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատատա դի Բոլոնյա |
|
IT |
Patata novella di Galatina |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատատա նովելլա դի Գալանտինա |
|
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատատա Ռոսսա դի Կոլֆիորիտո |
|
IT |
Pecorino Crotonese |
SUB |
Ost |
Պեկորինո Կռոտոնեզե |
|
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
SUB |
Ost |
Պեկորինո դելլե Բալցե Վոլտեռանե |
|
IT |
Pecorino del Monte Poro |
SUB |
Ost |
Պեկորինո դել Մոնտե Պորո |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
SUB |
Ost |
Պեկորինո դի Ֆիլիանո |
|
IT |
Pecorino di Picinisco |
SUB |
Ost |
Պեկորինո դի Պիչինիսկո |
|
IT |
Pecorino Romano |
SUB |
Ost |
Պեկորինո Ռոմանո |
|
IT |
Pecorino Sardo |
SUB |
Ost |
Պեկորինո Սարդո |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
SUB |
Ost |
Պեկորինո Սիչիլիանո |
|
IT |
Pecorino Toscano |
SUB |
Ost |
Պեկորինո Տոսկանո |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Պենիզոլա Սոռռենտինա |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեպեռոնե դի Պոնտեկոռվո |
|
IT |
Peperoni di Senise |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեպեռոնե դի Սենիզե |
|
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեռա դել՛էմիլիա Ռոմանյա |
|
IT |
Pera mantovana |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեռա մանտովանա |
|
IT |
Pesca di Leonforte |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեսկա դի Լեոնֆոռտե |
|
IT |
Pesca di Verona |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեսկա դի Վեռոնա |
|
IT |
Pesca e Nettarina di Romagna |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեսկա է Նետտարինա դի Ռոմանյա |
|
IT |
Pescabivona |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեսկաբիվոնա |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
SUB |
Ost |
Պիաչենտինու Էննեզե |
|
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պիադինա Ռոմանյոլա/ Պիադա Ռոմանյոլա |
|
IT |
Piave |
SUB |
Ost |
Պիավե |
|
IT |
Pistacchio verde di Bronte |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պիստաքքիո վեռդե դի Բռոնտե |
|
IT |
Pitina |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պիտինա |
|
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
SGB |
Pastaprodukter |
Պիցցոկկերի դելլա Վալտելլինա |
|
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմոդորինո դել Պիեննոլո դել Վեզուվիո |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմոդոռո դի Պակինո |
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պոմոդոռո Ս. Մառցանո դելլ՛Ագռո Սառնեզե Նոչերինո |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պոռկետտա դի Առիչչա |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Պռետուցիանո դելլե Կոլլինե Տեռամանե |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո Ամատրիչանո |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո դի Կառպենյա |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո դի Մոդենա |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո դի Նոռչա |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո դի Պառմա |
|
IT |
Prosciutto di S. Daniele |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո դի Ս. Դանիելե |
|
IT |
Prosciutto di Sauris |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո դի Սաուրիս |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո Տոսկանո |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռոշուտտո Վենիտո Բերիկո-Էուգանեո |
|
IT |
Provola dei Nebrodi |
SUB |
Ost |
Պրովոլա դեի Նեբրոդի |
|
IT |
Provolone del Monaco |
SUB |
Ost |
Պռովոլոնե դել Մոնակո |
|
IT |
Provolone Valpadana |
SUB |
Ost |
Պռովոլոնե Վալպադանա |
|
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
SUB |
Ost |
Պուցցոնե դի Մոենա/ Սպռեց Ծաորի |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
SUB |
Ost |
Կուառտիռալո Լոմբառդո |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռադիկկիո դի Կիոջջա |
|
IT |
Radicchio di Verona |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռադիկկիո դի Վեռոնա |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռադիկկիո Ռոսո դի Տռեվիզո |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռադիկկիո Վարեգատո դի Կաստալֆռանկո |
|
IT |
Ragusano |
SUB |
Ost |
Ռագուզանո |
|
IT |
Raschera |
SUB |
Ost |
Ռասկեռա |
|
IT |
Ricciarelli di Siena |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ռիչչառելլի դի Սիենա |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Ռիկոտտա դի Բուֆալա Կամպանա |
|
IT |
Ricotta Romana |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Ռիկոտտա Ռոմանա |
|
IT |
Riso del Delta del Po |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռիզո դել Դալտա դել Պո |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռիզո դի Բառաջջա Բիելլեզե է Վեռչելլեզե |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռիզո Նանո Վիալոնե Վեռոնեզե |
|
IT |
Riviera Ligure |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ռիվիեռա Լիգուռե |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
SUB |
Ost |
Ռոբիոլա դի Ռոկկավեռանո |
|
IT |
Rucola della Piana del Sele |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ռուկոլա դելլա Պիանա դել Սելե |
|
IT |
Sabina |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սաբինա |
|
IT |
Salama da sugo |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամա դա սուգո |
|
IT |
Salame Brianza |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամե Բրիանցա |
|
IT |
Salame Cremona |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամե Կռեմոնա |
|
IT |
Salame di Varzi |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամե դի Վառցի |
|
IT |
Salame d'oca di Mortara |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամե դ՛օքա դի Մորտառա |
|
IT |
Salame Felino |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամե Ֆելինո |
|
IT |
Salame Piacentino |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամե Պիաշենտինո |
|
IT |
Salame Piemonte |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամե Պիեմոնտե |
|
IT |
Salame S. Angelo |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամե Սան Անջելո |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամինի իտալիանի ալլա կաչչատորա |
|
IT |
Sale Marino di Trapani |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Սալե Մարինո դի Տրապանի |
|
IT |
Salmerino del Trentino |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Սալմերինո դել Տրենտինո |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալսիչչա դի Կալաբրիա |
|
IT |
Salva Cremasco |
SUB |
Ost |
Սալվա Կռեմասկո |
|
IT |
Sardegna |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սառդենյա |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սկալոնյո դի Ռոմանյա |
|
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սեդանո Բիանկո դի Սպեռլոնգա |
|
IT |
Seggiano |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սեջջանո |
|
IT |
Sicilia |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սիչիլիա |
|
IT |
Silter |
SUB |
Ost |
Սիլտեռ |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոպռեսատա դի Կալաբրիա |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոպռեսա Վիչենտինա |
|
IT |
Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սպեկ Ալտո Ադիջե/ Սուդտիրոլեռ Մառկենսպեկ/ Սուդտիրոլեռ Սպեկ |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
SUB |
Ost |
Սպռեսա դելլե Ջուդիկարիե |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
SUB |
Ost |
Սքուաքուեռոնե դի Ռոմանյա |
|
IT |
Stelvio ; Stilfser |
SUB |
Ost |
Ստելվիո, Ստիլֆսեռ |
|
IT |
Strachitunt |
SUB |
Ost |
Ստռակիտունտ |
|
IT |
Susina di Dro |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սուզինա դի Դրո |
|
IT |
Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Սուդտիրոլեր Շուտելբրոտ/Շուտելբրոտ Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Taleggio |
SUB |
Ost |
Տալեջջո |
|
IT |
Tergeste |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Տերջեստե |
|
IT |
Terra di Bari |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Տեռա դի Բարի |
|
IT |
Terra d'Otranto |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Տեռա դ՛Օտրանտո |
|
IT |
Terre Aurunche |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Տեռե Աուռունկե |
|
IT |
Terre di Siena |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Տեռե դի Սյենա |
|
IT |
Terre Tarentine |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Տեռե Տառենտինե |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Տինկա Գոբբա Դոռատա դել Պիանալտո դի Պոիրինո |
|
IT |
Toma Piemontese |
SUB |
Ost |
Տոմա Պիեմոնտեզե |
|
IT |
Torrone di Bagnara |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Տոռոնե դի Բանյառա |
|
IT |
Toscano |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Տոսկանո |
|
IT |
Trote del Trentino |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Տռոտե դել Տռենտինո |
|
IT |
Tuscia |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Տուշշա |
|
IT |
Umbria |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ումբրիա |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ուվա դա տավոլա դի Կանիկատտի |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ուվա դա տավոլա դի Մաձձառոնե |
|
IT |
Uva di Puglia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ուվա դի Պուլիա |
|
IT |
Val di Mazara |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Վալ դի Մացառա |
|
IT |
Valdemone |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Վալդեմոնե |
|
IT |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Վալլե դ՛Աոստա Լառդ դ՛Առնադ/Վալլե դ՛Աոստե Լառդ դ՛Առնադ |
|
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
SUB |
Ost |
Վալե դ՛Աոստա Ֆռոմաձո |
|
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Վալե դ՛Աոստա Յամբոն դե Բոսսիս |
|
IT |
Valle del Belice |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
լդել Բելիչե |
|
IT |
Valli Trapanesi |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Վալլի Տռապանեզի |
|
IT |
Valtellina Casera |
SUB |
Ost |
Վալտելլինա Կազեռա |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
SUB |
Ost |
Վաստեդդա դելլա վալլե դել Բելիչե |
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Վենետո Վալպոլիչելլա, Վենետո Էուգաենեի է Բերիչի, Վենետո դել Գռապպա |
|
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino centrale |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վիտելլոնլ բյանկո դել՛Ապպեննինո չենտրալե |
|
IT |
Vitelloni Piemontesi della Coscia |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վիտելլոնի Պիեմոնտեզի դելլա Կոշա |
|
IT |
Vulture |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Վուլտուռե |
|
IT |
Zafferano dell'Aquila |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Ձաֆֆեռանո դելլ՛Աքուիլա |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Ձաֆֆեռանո դի Սան Ջիմինյանո |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Ձաֆֆեռանո դի Սառդենյա |
|
IT |
Zampone Modena |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ձամպոնե Մոդենա |
|
LV |
Carnikavas nēģi |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Ցառնիկավաս նէգյի |
|
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լատվիաս լիելիե պելէկիե զիռնյի |
|
LT |
Daujėnų naminė duona |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Դաույենի նամինե դուոնա |
|
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
SGB |
Ost |
Լիետուվիշկաս վարշկես սուրիս |
|
LT |
Liliputas |
SGB |
Ost |
Լիլիպուտաս |
|
LT |
Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Սեյնու/Լազդիյու կռաշտո մեդուս/ Միուդ զ սեյնենյսչինի/ Լոզյձիեյշչինի |
|
LT |
Stakliškės |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Ստակլիշկես |
|
LU |
Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Բեր րոզ – Մարք Նասիոնալ դյու Գրոն Դյուշ դը Լյուքսոմբուր |
|
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Միել - Մարքը նասիոնալ դյու Գրոն-Դյուշէ դը Լյուքսոմբուր |
|
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալեզոն ֆյումե, մարքը նասիոնալ գրոն-դյուշ դը Լյուքսեմբուր |
|
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վիյանդ դե պոր, մարք նասիոնալ գրոն-դյուշէ դը Լյուքսեմբուր |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
SUB |
Ost |
Բորեն-Լայդշը մեթ շլեութելս |
|
NL |
Brabantse Wal asperges |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բռաբանցե Վալ ասպեռժես |
|
NL |
De Meerlander |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Դե Մեերլանդեր |
|
NL |
Edam Holland |
SGB |
Ost |
Էդամ Հոլանդ |
|
NL |
Gouda Holland |
SGB |
Ost |
Խաուդա Հոլանդ |
|
NL |
Hollandse geitenkaas |
SGB |
Ost |
Հոլանդսը խայտենկաս |
|
NL |
Kanterkaas ; Kanternagelkaas ; Kanterkomijnekaas |
SUB |
Ost |
Կանտերկաս, Կանտերնախելկաս, Կանտերկոմայնըկաս |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
SUB |
Ost |
Նորդ-Հոլանդսե Էդամեր |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
SUB |
Ost |
Նորդ-Հոլանդսե Խաուդա |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Օպերդուզեր Րոնդե |
|
NL |
Westlandse druif |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Վեստլանդսե դրայֆ |
|
PL |
Andruty kaliskie |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Անդռուտի կալիսկիե |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
SUB |
Ost |
Բռինձա Պոդխալայնյսկա |
|
PL |
Cebularz lubelski |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Սեբուլաշ լուբելսկի |
|
PL |
Chleb prądnicki |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Խլեբ պռոդնիցկի |
|
PL |
Czosnek galicyjski |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Չոսնեկ գալիցիյսկի |
|
PL |
Fasola korczyńska |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլա կոռչինյսկա |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլա Փյենկնի Յաշ զ Դոլինի Դունայցա/ Ֆասոլա զ Դոլինի Դունայցա |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆասոլա Վժավսկա |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Յաբուկա գռույեցկյե |
|
PL |
Jabłka łąckie |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Յաբուկա ուոնցկյե |
|
PL |
Jagnięcina podhalańska |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Յագնյենչինա պոդխալանյսկա |
|
PL |
Karp zatorski |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Կառպ զատորսկի |
|
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կիեուբասա բիաուա պարժոնա վիելկոպոլսկա |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կիեուբասա լիշյեցկա |
|
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կիեուբասա պյաշչանjշկա |
|
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Կոուոչ շլոնսկի/կոուաչ շլոնսկի |
|
PL |
Krupnioki śląskie |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կրուպնոկի շլոնսկիե |
|
PL |
Miód drahimski |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյուդ դռահիմսկի |
|
PL |
Miód kurpiowski |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյուդ կուռպիովսկի |
|
PL |
Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մjուդ սպաջjովի զ Բեսկիդու Վիսպովեգո |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյուդ վժոսովի զ Բոռուվ Դոլնոշլոնսկիխ |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Օբվաժանեկ կռակովսկի |
|
PL |
Oscypek |
SUB |
Ost |
Օսցիպեկ |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Պոդկառպասկի մյուդ սպաջյովի |
|
PL |
Podpiwek kujawski |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պոդպիվեկ կույավսկի |
|
PL |
Redykołka |
SUB |
Ost |
Ռեդիկոլկա |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ռոգալ շվյեննտոմառչինյսկի |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
SGB |
Ost |
Սեռ կորչինյսկի սվոյսկի |
|
PL |
Śliwka szydłowska |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Շլիվկա շիդուովսկա |
|
PL |
Suska sechlońska |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սուսկա սեխլոնյսկա |
|
PL |
Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Տռուսկավկա կաշուբսկա լուբ Կաշեբսկո մալենա |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
SGB |
Ost |
Վյելկոպոլսկի սեռ սմաժոնի |
|
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Վիշնյա նադվիշլանկա |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ալյեյրա ր Բառոզո Մոնտալեգրե |
|
PT |
Alheira de Mirandela |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ալյեյրա դե Միրանդելա |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ալյեիրա դե Վինյաիս |
|
PT |
Ameixa d'Elvas |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ամեյշա դ՛Էլվաս |
|
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ամենդոա Կոբերտա դե Մոնկորվո |
|
PT |
Amêndoa Douro |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ամենդոա Դոուրո |
|
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Անանաս դոս Ասորես/Սաո միգել |
|
PT |
Anona da Madeira |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Անոնա դա Մադեյրա |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Առոզ Կարոլինո դազ Լեզիրիաս Ռիբատեժանաս |
|
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Առոզ Կառոլինո դո Բայշո Մոնդեգո |
|
PT |
Azeite de Moura |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ազեյտե դե Մուրա |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ազեյտե դե Տռազ-ուս-Մոնտես |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ազեյտե դո Ալենտեժո Ինտերիոր |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ազեյտե դա Բեյրա Ինտերիոր (Ազեյտե դա Բեյրա Ալտա, Ազեյտե դա Բեյրա Բայշա) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ազեյտես դո Նորտե Ալենտեժանո |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ազեյտես դո Ռիբատեժո |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ազեյտոնա դե կոնսեռվա Նեգռինյա դե Ֆռեյշո |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ազեյտոնաս դե կոնսեռվա դե Էլվաս ի Կամպո Մայոռ |
|
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բատատա դե Տռազ-oզ-Մոնտես |
|
PT |
Batata doce de Aljezur |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բատատա դոսի դե Ալժեզուռ |
|
PT |
Borrego da Beira |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բոռեգո դա Բեյրա |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բոռեգո դե Մոնտեմոր-օ-Նովո |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բոռեգո դո Բայշո Ալենտեժո |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բոռեգո դո Նոռդեստե Ալենտեժանո |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բոռեգո Սեռա դա Էստրելա |
|
PT |
Borrego Terrincho |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Բոռեգո Տեռինշո |
|
PT |
Butelo de Vinhais ; Bucho de Vinhais ; Chouriço de Ossos de Vinhais |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Բուտելո դե Վինյայս, Բուշո դե Վինյայս, Շոուրիսո դե Օսոս դե Վինյայս |
|
PT |
Cabrito da Beira |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կաբրիտո դա Բեյրա |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կաբրիտո դա Գրալյեյրա |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կաբրիտո դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կաբրիտո դե Բարոզո |
|
PT |
Cabrito do Alentejo |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կաբրիտո դո Ալենտեժո |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կաբրիտո Տրասմոնտանո |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կաշոլեյրա Բրանկա դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Capão de Freamunde |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կապաո դե Ֆրեամունդե |
|
PT |
Carnalentejana |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կառնալենտեժենա |
|
PT |
Carne Arouquesa |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե Առոուկեզա |
|
PT |
Carne Barrosã |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնի Բառոզա |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե Կաշենա դա Պենեդա |
|
PT |
Carne da Charneca |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե դա Շառնեկա |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmontano ; Carne de Porco Transmontano |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե դե Բիզարո Տրանսմոնտանո, Կարնե դե Պոռկո Տրանսմոնտանո |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե ջ Բովինո Կրուզադո դոս Լամեյռոս դո Բառոզո |
|
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե դե Բռավո դո Րիբատեժո |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե դե Պոռկո Ալենտեժանո |
|
PT |
Carne dos Açores |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե դոզ Ասորես |
|
PT |
Carne Marinhoa |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե Մարինյոա |
|
PT |
Carne Maronesa |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե Մառոնեզա |
|
PT |
Carne Mertolenga |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե Մեռտոլենգա |
|
PT |
Carne Mirandesa |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կարնե Միրանդեզա |
|
PT |
Castanha da Padrela |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստենյա դա Պադրելա |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստենյա դա Տեռա Ֆրիա |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստենյա դոս Սոուտոս դա Լապա |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստենյո Մառվաո-Պորտալեգրե |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սերեժա դա Կովա դա Բեյրա |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սերեժա դե Սոն Ջուլիաո-Պորտալեգրե |
|
PT |
Cereja do Fundão |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սերեժա դու Ֆունդաո |
|
PT |
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսա դե Կարնի դե Բառոզո-Մունտալեգրի |
|
PT |
Chouriça de Carne de Melgaço |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շուորիսա դե Կարնի ջե Մելգասո |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais ; Linguiça de Vinhais |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շուորիսա դե Կարնի ջե Վինյայս, Լինգուիսը դյո Վինյայս |
|
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսա ջե սենգե ջե Մելգասո |
|
PT |
Chouriça Doce de Vinhais |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսա Դոսե դե Վինյայս |
|
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais ; Azedo de Vinhais ; Chouriço de Pão de Vinhais |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսո Ազեդո դե Վինյայս, Ազեդո դե Վինյայս, Շոուրիսո ջե Պաո ջե Վինյայս |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսա դե Աբաբորա դե Բարոզու-Մունտալեգրի |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսո դե կարնե ջե Էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսո գռոսո ջե Էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շոուրիսո մոուրո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սիտրինոս դո Ալգարվե |
|
PT |
Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կորդեյրո Միրանդես/ Կանյոնո Միրանդես |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կորդեյրո Բրագանսանո |
|
PT |
Cordeiro de Barroso ; Anho de Barroso ; Cordeiro de leite de Barroso |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կորդեյրո դե Բառոզո, Անյո դե Բառոզո, Կորդեյրո դե լեյտե դե Բառոզո |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ֆարինեյրա դե Էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Ֆարինեյրա դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Fogaça da Feira |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ֆոգասա դա Ֆեjրա |
|
PT |
Folar de Valpaços |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ֆոլար դե Վալպասուս |
|
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ջինջա ջե Օբիդոս է Ալկոբասա |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լինգուիսա դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo ; Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լինգուիսա դո Բայշո Ալենտեժո, Շոուրիսո դե կարնե դո Բայշո Ալենտեժո |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լոմբո Բրենկո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լոմբո Էնգիտադո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մասա Բռավո դե Էսմոլֆե |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մասա դե Բեյրա Ալտա |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մասա դա Կովա դե Բեյրա |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մասա դե Ալկոբասա |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մասա դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մասա Ռիսկադինյա դե Պալմելա |
|
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մառակուժա դոզ Ասորիս/Ս. Միգել |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դա Սեռա դա Լուզա |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դա Տեռա դե Մոնշիկե |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դա Տեռա Կենտե |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո |
|
PT |
Mel de Barroso |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դե Բառոզո |
|
PT |
Mel do Alentejo |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դո Ալենտեժո |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դո Պառկե դե Մոնտեզինյո |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դո Ռիբադեժու Նորչե (Սերա դ՛Ադեր, Աբուֆեյրա դե Կաստելո դե Բոդե, Բայռո, Աուտո Նաբաո) |
|
PT |
Mel dos Açores |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մել դուզ Ասորես |
|
PT |
Meloa de Santa Maria — Açores |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելոա դե Սանտա Մարիա – Ասորես |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Մորսելա դե Ասար դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Մորսելա դե Կոսեռ դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Մորսելա դե Էստռեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Ovos Moles de Aveiro |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Oվոս Մոլես դե Ավեյրո |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պայա դե Էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պայա դե Լոմբո դե էստրեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պայա դե Տոուսիյո դե Էստռեմոզ է Բորբա |
|
PT |
Painho de Portalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պաինյո դե Պորտալեգրե |
|
PT |
Paio de Beja |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պայո դե Բեժա |
|
PT |
Pão de Ló de Ovar |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պաո դե Լո դե Օվար |
|
PT |
Pastel de Chaves |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պաստել դեւ Շավես |
|
PT |
Pastel deTentúgal |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պաստել դե Տենտուգալ |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պէռա Ռաշա դո Օեստե |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեսեգո դա Կովա դա Բեյրա |
|
PT |
Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռեզունտո դե Բառանկոս/Պալետա դե Բառանկոս |
|
PT |
Presunto de Barroso |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռեզունտո դե Բառոզո |
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas ; Paleta de Campo Maior e Elvas |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռեզունտո դե Կամպ Մայոռ ի Էլվաս, Պալետա դե Կամպո Մայոռ ի Էլվաս |
|
PT |
Presunto de Melgaço |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռեզունտտո դե Մելգասո |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra ; Paleta de Santana da Serra |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռեզունտո դե Սանտանա դա Սեռա, Պալետա դե Սանտանա դա Սեռա, |
|
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռեզունտո դե Վինյայս/ Պռեզունտո Բիզարո դե Վինյայս |
|
PT |
Presunto do Alentejo ; Paleta do Alentejo |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռեզունտո դո Ալենտեժո, Պալետա դո Ալենտեժո |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
SUB |
Ost |
Կեյժո դե Ազեյտաու |
|
PT |
Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho |
SUB |
Ost |
Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո/ Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո Վելյու |
|
PT |
Queijo de Évora |
SUB |
Ost |
Կեյժո դե Էվորա |
|
PT |
Queijo de Nisa |
SUB |
Ost |
Կեյժո դե Նիզա |
|
PT |
Queijo do Pico |
SUB |
Ost |
Կեյժո դո Պիկո |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
SGB |
Ost |
Կեյժո Մեստիսո դե Տոլոզա |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
SUB |
Ost |
Կեյժո Ռաբասալ |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
SUB |
Ost |
Կեյժո Ս. Ժորժե |
|
PT |
Queijo Serpa |
SUB |
Ost |
Կեյժո Սերպա |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
SUB |
Ost |
Կեյժո Սեռա դա Էստրելա |
|
PT |
Queijo Terrincho |
SUB |
Ost |
Կեյժո Տեռինշո |
|
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
SUB |
Ost |
Կեյժոս դա Բեյրա Բայշա (Կեյժո դե Կաստելու Բրանկու, Կեյժո Ամարելու դա Բեյրա Բայշա, Կեյժո Պիկանտե դա Բեյրա Բայշա) |
|
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Ռեկեյժաո դա Բեյրա Բայշա |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Ռեկեյժաո Սեռա դա Էստրելա |
|
PT |
Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Սալ դե Տավիրա/ Ֆլոր դե Սալ դե Տավիրա |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալպիքաո դե Բառոզո-Մոնտալեգրե |
|
PT |
Salpicão de Melgaço |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալպիքաո դե Մելգասո |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալպիքաո դե Վինյայս |
|
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սանգեյրա դե Բառոզո-Մոնտալեգրե |
|
PT |
Travia da Beira Baixa |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Տրավիա դա Բեյրա Բայշա |
|
PT |
Vitela de Lafões |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Վիտելա դե Լաֆոես |
|
RO |
Cârnaţi de Pleşcoi |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կըրնացի դե Պլեշկոյ |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մաջուն դե պրունե Տոպոլովենի |
|
RO |
Novac afumat din Ţara Bârsei |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Նովակ աֆումատ դին Ծարա Բըրսեյի |
|
RO |
Salam de Sibiu |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալամ դե Սիբիու |
|
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Սկրումբիէ դե Դունըրե աֆումատը |
|
RO |
Telemea de Ibăneşti |
SUB |
Ost |
Տելեմեա դե Իբանեշտի |
|
RO |
Telemea de Sibiu |
SGB |
Ost |
Տելեմէա դե Սիբիու |
|
SK |
Klenovecký syrec |
SGB |
Ost |
Կլենովեցկի Սիռեց |
|
SK |
Levický slad |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Լեվիցկի սլադ |
|
SK |
Oravský korbáčik |
SGB |
Ost |
Օռավսկի կոռբաչիկ |
|
SK |
Paprika Žitava/Žitavská paprika |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պապրիկա Ժիտավա/ Ժիտավսկա պապրիկա |
|
SK |
Skalický trdelník |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Սկալիցկի տռդելնյիկ |
|
SK |
Slovenská bryndza |
SGB |
Ost |
Սլովենսկա բռինձա |
|
SK |
Slovenská parenica |
SGB |
Ost |
Սլովենսկա պառենիցա |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
SGB |
Ost |
Սլովենսկի օշտյեպոկ |
|
SK |
Stupavské zelé |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ստուպավսկէ զելէ |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
SGB |
Ost |
Տյեկովսկի սալամովի սիռ |
|
SK |
Zázrivské vojky |
SGB |
Ost |
Զազռիվսկէ վոյկի |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
SGB |
Ost |
Զազռիվսկի կոռբաչիկ |
|
SI |
Bovški sir |
SUB |
Ost |
Բովշկի սիռ |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Էկստռա դեվիշկո օլյչնո օլյե սլովենսկե իստռե |
|
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Յայցա իզպօդ Կամնիշկիհ պլանին |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Կոչեվսկի գոզդնի մեդ |
|
SI |
Kranjska klobasa |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կռանյսկա կլոբասա |
|
SI |
Kraška panceta |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կռաշկա պանցետա |
|
SI |
Kraški med |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Կռաշկի մեդ |
|
SI |
Kraški pršut |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կռաշկի պռշուտ |
|
SI |
Kraški zašink |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Կռաշկի զաշինկ |
|
SI |
Mohant |
SUB |
Ost |
Մոխանտ |
|
SI |
Nanoški sir |
SUB |
Ost |
Նանոշկի սիռ |
|
SI |
Piranska sol |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պիռանսկա սոլ |
|
SI |
Prekmurska Šunka |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռեկմուռսկա Շունկա |
|
SI |
Prleška tünka |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Պռլեշկա տյունկա |
|
SI |
Ptujski lük |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պտույսկի լյուկ |
|
SI |
Šebreljski želodec |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Շեբռելյսկի ժելոդեց |
|
SI |
Slovenski med |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Սլովենսկի մեդ |
|
SI |
Štajerski hmelj |
SGB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Շտայերսկի հմելյ |
|
SI |
Štajersko prekmursko bučno olje |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Շտայեռսկո պռեկմուռսկո բուչնո օլյե |
|
SI |
Tolminc |
SUB |
Ost |
Տոլմինց |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Զգոռնյեսավինյսկի ժելոդեց |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե Կամպո դե Կալատրավա |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե Կամպո դե Մոնտիել |
|
ES |
Aceite de Ibiza / Oli dEivissa |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե Իվիսա/ Օլի դԷլվիսա |
|
ES |
Aceite de Jaén |
SGB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե Խաեն |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե լա Ալկառիա |
|
ES |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե լա կոմունիտատ Վալենսիանա |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե լա Ռիոխա |
|
ES |
Aceite de Lucena |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե Լուսենա |
|
ES |
Aceite de Mallorca ; Aceite mallorquín ; Oli de Mallorca ; Oli mallorquí |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե Մայորկա, Ասեյտե Մայորկին, Օլի դե Մայորկա, Օլի մայոռկին |
|
ES |
Aceite de Navarra |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե Նավառա |
|
ES |
Aceite de Terra Alta ; Oli de Terra Alta |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե Տեռա Ալտա, Օլի դե Տեռա Ալտա |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià ; Oli del Baix Ebre-Montsià |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դե Բայշ Էբռե-Մոնցիա, Օլի դել Բայշ Էբռե-Մոնցիա |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե դել Վախո Արաղոն |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե Մոնտեռուբիո |
|
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Ասեյտե Սիեռա դել Մոնկայո |
|
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասեյտունա Ալորենյա դե Մալաղա |
|
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ասեյտունե դե Մայորկա/ Ասեյտունա Մայորկինա/ Օլիվա դե Մայորկա/ Օլիվա Մայորկինա |
|
ES |
Afuega'l Pitu |
SUB |
Ost |
Աֆուեղա՛լ Պիտու |
|
ES |
Ajo Morado de Las Pedroñeras |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ախո Մորադո դե լաս Պեդրոնյերաս |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló ; Carxofa de Benicarló |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ալկաչոֆա դե Բենիկառլո, Կառշոֆա դե Բենիկառլո |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ալկաչոֆա դե Տուդելա |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ալֆախոռ դե Մեդինա Սիդոնիա |
|
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ալմենդրա դե Մայորկա/ Ալմենդրա Մայորկինա/ Ամետլյա դե Մայորկա/ Ամետլյա Մայորկինա |
|
ES |
Alubia de La Bãneza-León |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ալուբիա դե Լա Բանյեսա-Լեոն |
|
ES |
Antequera |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Անտեկերա |
|
ES |
Arroz de Valencia ; Arròs de València |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Առոզ դե Վալենսիա, Առոս դե Վալենսիա |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Առոզ դել Դելտա դել Էբռո/ Առոս դել Դելտա դե լ՛Էբռե |
|
ES |
Arzùa-Ulloa |
SUB |
Ost |
Արսուա-Ույոա |
|
ES |
Avellana de Reus |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ավեյանա դե Ռեուս |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Ասաֆրսան դե լա Մանչա |
|
ES |
Baena |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Բաենա |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բերենխենա դե Ալմաղրո |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Բոտիյո դել Բյերսո |
|
ES |
Caballa de Andalucia |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Կաբայա դե Անդալուսիա |
|
ES |
Cabrales |
SUB |
Ost |
Կաբրալես |
|
ES |
Calasparra |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կալասպառա |
|
ES |
Calçot de Valls |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կալսոտ դե Վալս |
|
ES |
Capón de Vilalba |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կապոն դե Վիլալբա |
|
ES |
Carne de Ávila |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կառնե դե Ավիլա |
|
ES |
Carne de Cantabria |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կառնե դե Կանտաբրիա |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կառնե դե լա Սիեռա դե Գուադառամա |
|
ES |
Carne de Salamanca |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կառնե դե Սալամանկա |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կառնե դե Վակունո դել Պաիս Վասկո/Էուսկալ Օկելա |
|
ES |
Castaña de Galicia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կաստանյա դե Գալիսիա |
|
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սեբոյա Ֆուենտես դե Էբրո |
|
ES |
Cebreiro |
SUB |
Ost |
Սեբրեյրո |
|
ES |
Cecina de León |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սեսինա դե Լեոն |
|
ES |
Cereza del Jerte |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սերեսա դել Խեռտե |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սերեսաս դե լա Մոնտանյա դե Ալիկանտե |
|
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Malaga |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Չիրիմոյա դե լա Կոստա Տռոպիկալ դե Գրանադա-Մալագա |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Չորիսո դե Կանտիմպալոս |
|
ES |
Chorizo Riojano |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Չորիսո Ռիոխանո |
|
ES |
Chosco de Tineo |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Չոսկո դե Տինեո |
|
ES |
Chufa de Valencia |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Չուֆա դե Վալենսիա |
|
ES |
Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Սիտրիկոս Վալենսիանոս/ Սիտրիկս Վալենսիանս |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro ; Clementines de les Terres de l'Ebre |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կլեմենտինաս դե լաս Տյեռաս դել Էբռո, Կլեմենտինես դե լես Տեռես դե լ՛Էբռե |
|
ES |
Cochinilla de Canarias |
SUB |
Koschenill (obearbetad produkt av animaliskt ursprung) |
Կոչինիյա դե Կանարիաս |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կոլիֆլոռ դե Կալաոռա |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կորդերո դե Էքստրեմադուրա |
|
ES |
Cordero de Navarra ; Nafarroako Arkumea |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կորդերո դե Նավառա, Նաֆառոակո Առկումեա |
|
ES |
Cordero Manchego |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կորդերո Մանչեգո |
|
ES |
Cordero Segureño |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Կորդերո Սեղուրենյո |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Դեեսա դե Էքստրեմադուրա |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca ; Ensaimada mallorquina |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Էնսաիմադա դե Մայորկա, Էնսաիմադա Մայորկինա |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Էսպառաղո դե Ուետոռ-Տախառ |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Էսպառաղո դե Նավառա |
|
ES |
Estepa |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Էստեպա |
|
ES |
Faba Asturiana |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆաբա Աստուրիանա |
|
ES |
Faba de Lourenzá |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆաբա դե Լոուրենսա |
|
ES |
Fesols de Santa Pau |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ֆեսոս դե Սանտա Պաու |
|
ES |
Gall del Penedès |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Գալ դել Պենեդես |
|
ES |
Gamoneu ; Gamonedo |
SUB |
Ost |
Գամոնու, Գամոնեդո |
|
ES |
Garbanzo de Escacena |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Գառբանսո դե Էսկասենա |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Գառբանսո դե Ֆուենտեսաուկո |
|
ES |
Gata-Hurdes |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Գատա-Ուռդես |
|
ES |
Gofio Canario |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Գոֆիո Կանարիո |
|
ES |
Granada Mollar de Elche/Granada de Elche |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Գռանադա Մոյառ դե Էլչե/ Գրանադա դե Էլչե |
|
ES |
Grelos de Galicia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Գրելոս դե Գալիսիա |
|
ES |
Guijuelo |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Գիխուելո |
|
ES |
Idiazábal |
SUB |
Ost |
Իդիասաբալ |
|
ES |
Jabugo |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Խաբուգո |
|
ES |
Jamón de Serón |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Խամոն դե Սերոն |
|
ES |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Խամոն դե Տերուել/ Պալետա դե Տերուել |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Խամոն դե Տրեվելես |
|
ES |
Jijona |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Խիխոնա |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Խուդիաս դ էլ Վառկո դե Ավիլա |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Կակի Ռիբեռա դել Շուկեռ |
|
ES |
Lacón Gallego |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լակոն Գայեգո |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Լեչասո դե Կաստիյա ի Լեոն |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լենտեխա դե լա Առմունյա |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Լենտեխա դե Տիեռա դե Կամպոս |
|
ES |
Les Garrigues |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Լես Գառիգես |
|
ES |
Los Pedroches |
SUB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Լոս Պեդրոչես |
|
ES |
Mahón-Menorca |
SUB |
Ost |
Մաոն-Մենորկա |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Մանտեկադաս դե Աստորգա |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Մանտեկադոս դե Էստեպա |
|
ES |
Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya ; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մանտեկիյա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա, Մանտեգա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մանտեկիյա դե Սորիա |
|
ES |
Manzana de Girona ; Poma de Girona |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մանցանա դե Խիրոնա, Պոմա դե Խիրոնա |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մանսանա Ռեյնետա դել Բյեռսո |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Մասապան դե Տոլեդո |
|
ES |
Mejillón de Galicia ; Mexillón de Galicia |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Մեխիյոն դե Գալիսիա, Մեսիյոն դե Գալիսիա |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելոկոտոն դե Կալանդա |
|
ES |
Melón de la Mancha |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելոն դե լա Մանչա |
|
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մելոն դե Տոռե Պաչեկո Մուրսիա |
|
ES |
Melva de Andalucia |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Մելվա դե Անդալուսիա |
|
ES |
Miel de Galicia ; Mel de Galicia |
SGB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Միել դե Գալիսիա, Մել դե Գալիսիա |
|
ES |
Miel de Granada |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյել դե Գրանադա |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյել դե լա Ալկառիա |
|
ES |
Miel de Liébana |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Միել դե Լիեբանա |
|
ES |
Miel de Tenerife |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Մյել դե Տեներիֆե |
|
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
SUB |
Andra produkter från djur (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.) |
Միել Վիլjուերկաս-Լբորես |
|
ES |
Mojama de Barbate |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Մոխամա դե Բարբատե |
|
ES |
Mojama de Isla Cristina |
SGB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Մոխամա դե Իսլա Կրիստինա |
|
ES |
Mollete de Antequera |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Մոլյետե դե Անտեկիերա |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Մոնժետա դե Գանշետ |
|
ES |
Montes de Granada |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մոնտես դե Գրանադա |
|
ES |
Montes de Toledo |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մոնտես դե Տոլեդո |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Մոնտոռո-Ադամուս |
|
ES |
Morcilla de Burgos |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Մորսիլjա դե Բուրգոս |
|
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Նիսպերոս կայյոսա դ՛էն Սառիա |
|
ES |
Oli de l’Empordà/Aceite de L’Empordà |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Օլի դե լ՛Էմպոռդա/ Ասեյտե դե լ՛Էմպոռդա |
|
ES |
Pa de Pagès Català |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պա դե Պաժես Կատալա |
|
ES |
Pan de Alfacar |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պան դե Ալֆակառ |
|
ES |
Pan de Cea |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պան դե Սեա |
|
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պան դե Կրուս դե Սիդադ Ռեալ |
|
ES |
Pan Galego / Pan Gallego |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պան Գալեգո/Պան Գալjեգո |
|
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պապաս Անտիղուաս դե Կանարիաս |
|
ES |
Pasas de Málaga |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պասաս դե Մալագա |
|
ES |
Pataca de Galicia / Patata de Galicia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատակա դե Գալիսիա/ Պատատա դե Գալիսիա |
|
ES |
Patatas de Prades ; Patates de Prades |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պատատաս դե Պռադես, Պատատես դե Պռադես |
|
ES |
Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պեբրե բորդ դե Մալjորկա/Պիմենտոն դե Մալjորկա |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեմենտո դ Առնոյա |
|
ES |
Pemento de Herbón |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեմենտո դե Էրբոն |
|
ES |
Pemento de Mougán |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեմենտո դե Մուգան |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեմենտո դե Օիմբրա |
|
ES |
Pemento do Couto |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեմենտո դո Կոուտո |
|
ES |
Pera de Jumilla |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեռա դե Խումիյա |
|
ES |
Pera de Lleida |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեռա դե Լեիդա |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պեռաս դե Ռինկոն դե Սոտո |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
SUB |
Ost |
Պիկոն Բեխես-Տրեսվիսո |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պիմենտոն դե լա Վերա |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Պիմենտոն դե Մուրսիա |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պիմիենտո Ասադո դել Բյերսո |
|
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պիմիենտո դե Ֆրեսնո-Բենավենտե |
|
ES |
Pimiento de Gernika eller Gernikako Piperra |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պիմիենտո դե Գեռնիկա օր Գեռնիկակո Պիպեռա |
|
ES |
Pimiento Riojano |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պիմիենտո Ռիոխանո |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պիմիենտոս դել Պիկիյո դե Լոդոսա |
|
ES |
Plátano de Canarias |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Պլատանո դե Կանարիաս |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Պոյո ի Կապոն դել Պրատ |
|
ES |
Polvorones de Estepa |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Պոլվորոնես դե Էստեպա |
|
ES |
Poniente de Granada |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Պոնիենտե դե Գրանադա |
|
ES |
Priego de Córdoba |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Պրիեգո դե Կորդոբա |
|
ES |
Queso Camerano |
SUB |
Ost |
Կեսո Կամերանո |
|
ES |
Queso Casín |
SUB |
Ost |
Կեսո Կասին |
|
ES |
Queso Castellano |
SGB |
Ost |
Կեսո Կաստելjանո |
|
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
SUB |
Ost |
Կեսո դե Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Մեդիա Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Գիա |
|
ES |
Queso de La Serena |
SUB |
Ost |
Կեսո դե լա Սերենա |
|
ES |
Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya |
SUB |
Ost |
Կեսո դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա |
|
ES |
Queso de Murcia |
SUB |
Ost |
Կեսո դե Մուրսիա |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
SUB |
Ost |
Կեսո դե Մուրսիա ալ Վինո |
|
ES |
Queso de Valdeón |
SGB |
Ost |
Կեսո դե Վալդեոն |
|
ES |
Queso Ibores |
SUB |
Ost |
Կեսո Իբորես |
|
ES |
Queso Los Beyos |
SGB |
Ost |
Կեսո Լոս Բեյոս |
|
ES |
Queso Majorero |
SUB |
Ost |
Կեսո Մախորերո |
|
ES |
Queso Manchego |
SUB |
Ost |
Կեսո Մանչեգո |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
SUB |
Ost |
Կեսո նատա դե Կանտաբրիա |
|
ES |
Queso Palmero ; Queso de la Palma |
SUB |
Ost |
Կեսո Պալմերո, Կեսո դե լա Պալմա |
|
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
SUB |
Ost |
Կեսո Տետիլյա/Կեjշո Տետիլjա |
|
ES |
Queso Zamorano |
SUB |
Ost |
Կեսո Սամորանո |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
SUB |
Ost |
Կեսուկոս դե Լիեվանա |
|
ES |
Roncal |
SUB |
Ost |
Ռոնկալ |
|
ES |
Salchichón de Vic ; Llonganissa de Vic |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սալթիթոն դե Վիկ, Լյոնգանիսա դե Վիկ |
|
ES |
San Simón da Costa |
SUB |
Ost |
Սան սիմոն դա Կոստա |
|
ES |
Sidra de Asturias ; Sidra d'Asturies |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Սիդրա դե Աստուրիաս, Սիդրա դ՛Աստուրիես |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սիեռա դե Կադիս |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սիեռա դե Կասոռլա |
|
ES |
Sierra de Segura |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սիեռա դե Սեգուռա |
|
ES |
Sierra Mágina |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սիեռա Մախինա |
|
ES |
Siurana |
SUB |
Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.) |
Սիուրանա |
|
ES |
Sobao Pasiego |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Սովաո Պասյեգո |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
SGB |
Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) |
Սոբրասադա դե Մայորկա |
|
ES |
Tarta de Santiago |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Տառտա դե Սանտիագո |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Տեռնասկո դե Արագոն |
|
ES |
Ternera Asturiana |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Տեռներա Աստուրիանա |
|
ES |
Ternera de Aliste |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Տեռներա դե Ալիստե |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Տեռներա դե Էքստրեմադուրա |
|
ES |
Ternera de Navarra ; Nafarroako Aratxea |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Տեռնեռա դե Նավառա, Նաֆառոակո Առաթեա |
|
ES |
Ternera Gallega |
SGB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Տեռներա Գալյեգա |
|
ES |
Tomate La Cañada |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Տոմատե դե Կանյադա |
|
ES |
Torta del Casar |
SUB |
Ost |
Տոռտա դել Կասար |
|
ES |
Turrón de Agramunt ; Torró d'Agramunt |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Տուռռոն դե Ագռամունտ, Տոռռո դ՛Ագռամունտ |
|
ES |
Turrón de Alicante |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Տուռռոն դի Ալիկանտե |
|
ES |
Uva de mesa embolsada ”Vinalopó” |
SUB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Ուվա դե մեսա էմբոլսադա «Վինալոպո» |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Վինագրե դե Խերես |
|
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Վինագրե դե Մոնտիյա-Մորիլես |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
SUB |
Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.) |
Վինագրե դել Կոնդադո դե Ուելվա |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
SGB |
Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade |
Բրունա բոնոր ֆրոն Էլանդ |
|
SE |
Hånnlamb |
SUB |
Färskt kött (och slaktbiprodukter) |
Հոնլամբ |
|
SE |
Kalix Löjrom |
SUB |
Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav |
Քոլիքս Լյոյրոմ |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
SGB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Սկոնսկ սպետտքաքա |
|
SE |
Svecia |
SGB |
Ost |
Սվեցիա |
|
SE |
Upplandskubb |
SUB |
Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror |
Ուփփլանդսքուբ |
3. Förteckning över spritdrycker
|
Medlemsstat |
Namn som ska skyddas |
Transkription till armeniska bokstäver |
|
AT |
Inländerrum |
Ինլենդեռում |
|
AT |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Յեգեռտտե/Յագեռտե/Յագատե |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
Մարիացելեռ Մագենլիկյոռ |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
Շտայնֆելդեռ Մագենբիտեռ |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
Վախաուեռ Մարիլենբրանդ |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
Վախաուեռ Մարիլենլիկյոռ |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
Վախաուեռ Վայնբռանդ |
|
BE (Balegem) |
Balegemse jenever |
Բալեգեմսե Յենեվեռ |
|
BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) |
Hasseltse jenever/Hasselt |
Հասելտսե Յենեվեռ/Հասելտ |
|
BE (Oost-Vlaanderen) |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Օ՛ դե ֆլանդեռ-Օստ-Վլամսեե Գռանյենեվեռ |
|
BE (Région wallonne) |
Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie |
Պեկետ-Պեկէտ/Պէկե-Պեկէ դե Վալոնի |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
Բուռգասկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիյա օտ Բուռգաս |
|
BG |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
Կառլովսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա Ռակիյա օտ Կառլովո |
|
BG |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
Լովեշկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Լովեչ |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
Պոմոռիյսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Պոմորիյե |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
Սլիվենսկա պեռլա (Սլիվենսկա գռոզդովա ռակիյա / Գռոզդովա ռակիք օտ Սլիվեն) |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
Ստռալջանսկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիք օտ Ստռալջա |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
Սունգուռլասկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սունգուռլառե |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
Սուխինդոլսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սուխինդոլ |
|
BG |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
Տռոյանսկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Տռոյան |
|
BG |
Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol |
Յամբոլսկա գրոզդովա րակիյա/Գրոզդովա րակիjա ոտ Յամբոլ |
|
HR |
Hrvatska loza |
Հրվատսկա լոզա |
|
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
Հրվատսկա ստարա շլյիվովիցա |
|
HR |
Hrvatska travarica |
Հրվատսկա տրավարիցա |
|
HR |
Hrvatski pelinkovac |
Հրվատսկի պելինկովաց |
|
HR |
Slavonska šljivovica |
Սլավոնսկա շլյիվովիցա |
|
HR |
Zadarski maraschino |
Զադարսկի մարասկինո |
|
CY |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
Զիվանյիա / Ձիվանիա / Զիվանա / Զիվանիա |
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
Կառլովառսկա Հորժկա |
|
EE |
Estonian vodka |
Էստոնիան վոդկա |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
Սուոմալայնեն Մարյալիկյօրի / Սուոմալայնեն Հեդելմալիկյօրի / Ֆինսկ ԲԷրլիկյոր / Ֆինսկ Ֆրւկտլիկյոր / Ֆինիշ բերի լիկյոր/ Ֆինիսշ ֆրուտ լիկյոր |
|
FI |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
Սուոմալայնեն Վոդկա / Ֆինսկ Վոդկա / Վոդկա օֆ Ֆինլանդ |
|
FR |
Absinthe de Pontarlier |
Աբսենտ դե Պոնտարլյէ |
|
FR |
Armagnac |
Արմանյակ |
|
FR |
Calvados |
Կալվադոս |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
Կալվադոս Դոմֆրոնտե |
|
FR |
Calvados Pays d'Auge |
Կալվադոս Պեյ դ՛Oժ |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
Կասիս դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Cassis de Dijon |
Կասիս դը Դիժոն |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
Կասիս դը Սենտոնժ |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac / Eau-de-vie des Charentes / Cognac |
Oդվի դե Կոնյակ / Oդվի դե Շարանտ / Կոնյակ |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
O-դը-վի դը սիդրը դը Բռետանյ |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
O-դը-վի դը սիդրը դը Նորմանդի |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
O-դը-վի դը սիդրր դյու Մեն |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères/Faugères |
O-դը-վի դը Ֆոժեր/Ֆոժեր |
|
FR |
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Մար դը Բուրգոնյ/ Ըյո-դը-վի դը մար դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
Մար դը Շամպանյ/ Օ-դը-վի դը մար դը Շամպանյ |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Մար դե Կոտ-դյու-Ռոն/ Օ-դը-վի դը մար դե Կոտ դյու Ռոն |
|
FR |
Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Մար դյու Բյուժե/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Բյուժե |
|
FR |
Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Մար դը Պրովանս/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Պրովանս |
|
FR |
Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Մար դը Սավուա/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Սավուա |
|
FR |
Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Մար դյու Լանգուեդոկ/ Օ-դը-վի դը մր օրիժիներ դյու Լանգուեդոկ |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Օ-դը-վի դը պուարե դը Նորմանդի |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
Օ-դը-վի դը վեն դը լա Մարն |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Օ-դը-վի դը վեն դե Կոտ-դյու-Ռոն |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Օ-դը-վի դը վեն օրինիներ դյու Բյուժե |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Օ-դը-վի դը վեն օրիժիներ դյու Լանգեդոկ |
|
FR |
Fine Bordeaux |
Ֆին Բորդո |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
Ֆին դը Բուրգոնյ |
|
FR |
Framboise d'Alsace |
Ֆրամբուազ դ՛Ալզաս |
|
FR (franska departementen Nord (59) och Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre Flandres Artois |
Ժենյեվր Ֆլանդրը Արտուա |
|
FR |
Kirsch d'Alsace |
Կիրշ դ՛Ալզաս |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
Կիրշ դը Ֆուժրոլ |
|
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
Մարկ դ՛Ալզաս Գևյուրցտռամիներ |
|
FR |
Marc d'Auvergne |
Մարկ դ՛Օվերնյ |
|
FR |
Marc du Jura |
Մարկ դյու Յուռա |
|
FR |
Mirabelle d'Alsace |
Միրաբել դ՛Ալզաս |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
Միրաբել դը Լորեն |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
Պոմո դը Բրետանյ |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
Պոմո դե Նորմանդի |
|
FR |
Pommeau du Maine |
Մոնո դյու Մեն |
|
FR |
Quetsch d'Alsace |
Քետցր դ՛Ալզաս |
|
FR |
Ratafia champenois |
Ռատաֆիա Շամպընուա |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
Ռյում դը լա Գուադելուպ |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
Ռյում դը լա Գիյան |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
Ռյում դը լա Մարտինիկ |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
Ռյում դը լա Ռեունյոն |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Ռյում դը սուկրերի դը լա Բէ դյու Գալիոն |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
Ռյում դեզ Անտիյ ֆրանսեզ |
|
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
Ռյում դե դեպարտման ֆրանսե դ՛ուտրը մեր |
|
FR |
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
Վիսկի ալզասիան/ Վիսկի դ՛Ալզաս |
|
FR |
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
Վիսկի բրետոն/ Վիսկի դը բրետանյ |
|
DE |
Bärwurz |
Բերվուրց |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
Բայերիշեր Գեբիրգզենցիան |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
Բայերիշեր Քրաութերլիքյոր |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
Բենեդիկտբոյրեր Կլոսթերլիքյոր |
|
DE |
Berliner Kümmel |
Բերլիներ Քյումմել |
|
DE |
Blutwurz |
Բլյութվուրց |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
Քիմզեեր Քլոսթերլիկյոր |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
Դոյչեր Վայնբրանդ |
|
DE |
Emsländer Korn/Kornbrand |
Էմսլենդեր Քորն/Քորնբրանդ |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
Էթալլեր Քլոսթերլիքյոր |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
Ֆրենքիշեր Oբսթլեր |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
Ֆրենքիշես Քիրշվասսեր |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Ֆրենքիշես Ցվեթշգենվասսեր |
|
DE |
Hamburger Kümmel |
Համբուրգեր Քյումմել |
|
DE |
Haselünner Korn/Kornbrand |
Հազելյուններ Քորն/Քորնբրանդ |
|
DE |
Hasetaler Korn/Kornbrand |
Հազեթալեռ Քորն/Քորնբրանր |
|
DE |
Hüttentee |
Հյութթենթե |
|
DE |
Münchener Kümmel / Münchner Kümmel |
Մյունխեներ Քյումել / Մյունխներ Քյումել |
|
DE |
Münsterländer Korn/Kornbrand |
Մյունշտերլենդեր Քորն/Քորնբրանդ |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
Օսթֆրիզիշեր Քորնգենեվեր |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
Օսթփրոյզիշեր Բերենֆանգ |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
Փֆելցեր Վայնբրանդ |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
Րայնբերգեր Քրոյթեր |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
Շվարցվալդեր Հիմբերգայսթ |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
Շվարցվալդեր Քիրշվասսեր |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Շվարցվալդեր Միրաբելլենվասսեր |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
Շվարցվալդեր Վիլիամսբիրնե |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Շվարցվելդեր Ցվեթշգենվվասսեր |
|
DE |
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
Զենդենհորսեր Քորն/Քորնբրանդ |
|
DE |
Steinhäger |
Շթայնհեգեր |
|
GR |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
Կիտրո Նաքսոս |
|
GR |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
Կումկուատ Կերկիրաս / Կում Կուատ օֆ Կորֆու |
|
GR |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
Մաստիխա Խիու / Մասթիխա օֆ Խիոս |
|
GR |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
Ուզո Թրակիս / Ուզո օֆ Թրեյս |
|
GR |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
Ուզո Կալամատաս / Ուզո օֆ Կալամատա |
|
GR |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
Ուզո Մակեդոնիաս / Ուզո օֆ Մասեդոնիա |
|
GR |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
Ուզո Միտիլինիս / Ուզո օֆ Միտիլենե |
|
GR |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
Ուզո Պլոմարիու / Ուզո օֆ Պլոմարի |
|
GR |
Τεντούρα/Tentoura |
Տենտուրա |
|
GR |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
Ցիկուդյա Կրիտիս / Ցիկուդիա օֆ Կրետե |
|
GR |
Τσικουδιά/Tsikoudia |
Ցիկուդյա / Ցիկուդիա |
|
GR |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
Ցիպուրո Թեսալիաս / Ցիպուռո օֆ Թեսալի |
|
GR |
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
Ցիպուրո Մակեդոնիաս / Ցիպուռո օֆ Մասեդոնիա |
|
GR |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
Ցիպուրո Տիրնավու / Ցիպուռո օֆ Տիրնավոս |
|
GR |
Τσίπουρο/Tsipouro |
Ցիպուրո / Ցիպուռո |
|
HU |
Békési Szilvapálinka |
Բեկեշի Սիլվապալինկա |
|
HU |
Gönci Barackpálinka |
Գյոնծի Բառածկպալինկա |
|
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
Կեչկեմետի Բառածկպալինկա |
|
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
Սաբոլչի Ալմապալինկա |
|
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
Սատմարի Սիլվապալինկա |
|
HU |
Törkölypálinka |
Տյորկյոյպալինկա |
|
HU |
Újfehértói meggypálinka |
Ույֆեհերտոի մեձձպալինկա |
|
IE |
Irish Cream |
Այրիշ Քրիմ |
|
IE |
Irish Poteen/Irish Poitín |
Այրիշ Պոտին |
|
IE |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky |
Այրիշ Վիսկի / Իշկյը Բյահը Էրյընյըխ |
|
IT |
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
Ապրիկոտ տրենտինո/ Ապրիկոտ դել Տրենտինո |
|
IT |
Brandy italiano |
Բրենդի իտալիանո |
|
IT |
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
Դիստիլատո դի մելե տրենտինո/ Դիստիլատո դի մելե դել Տրենտինո |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
Ջենեպի դել Պիեմոնտե |
|
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
Գենեպի դելա Վալե դ՛Աոստա |
|
IT |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
Ջենցիանա տրենտինա/ Ջենցիանա դել Տրենտինո |
|
IT |
Grappa |
Գռապա |
|
IT |
Grappa di Barolo |
Գռապա դի Բարոլո |
|
IT |
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
Գռապա ֆրիուլանա/ Գռապա դել Ֆրիուլի |
|
IT |
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
Գռապա լոմբարդա/ Գռապա դի Լոմբարդիա |
|
IT |
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
Գռապա պիեմոնտեզե/ Գռապա դել Պիեմոնտե |
|
IT |
Grappa siciliana/Grappa di Sicilia |
Գռապա սիչիլիանա/ Գռապա դի Սիչիլիա |
|
IT |
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
Գռապա տրենտինա/ Գռապա դել Տրենտինո |
|
IT |
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
Գռապա վենետա/ Գռապա դել Վենետո |
|
IT |
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
Կիրշ Ֆրիուլանո/ Կիրշվասեր Ֆրիուլանո |
|
IT |
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
Կիրշ Տրենտինո/ Կիրշվասեր Տրենտինո |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
Լիկուորե դի լիմոնե դելա Կոստա դ՛Ամալֆի |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
Լիկուորե դի լիմոնե դի Սորենտո |
|
IT |
Mirto di Sardegna |
Միռտո դի Սարդենյա |
|
IT |
Nocino di Modena |
Նոչինո դի Մոդենա |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Սլիվովից դել Ֆրիուլի-Վենեցիա Ջուլիա |
|
IT |
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
Սլիվովից տրենտինո/ Սլիվովից դել Տրենտինո |
|
IT |
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր էնցիան/ Ջենցիանա դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Գոլդեն Դելիշիուս/ Գոլդեն Դելիշիուս դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Գռապա/ Գռապա դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Գռավենշտայներ/ Գռավենշտայներ դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Կիրշ/ Կիրշ դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Մարիլլե/ Մարիլլե դել՛ Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Oբստլեռ/ Oբստլեր դել՛ Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Ուիլիամս/ Ուլիամս դել՛Ալտո Ադիջե |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
Սուդտիրոլեր Զվեցշգելեռ/ Զվեցշլեգեր դել՛ալտո Ադիջե |
|
IT |
Williams friulano/Williams del Friuli |
Վիլիամս ֆրիուլանո/ Վիլիամս դել Ֆրիուլի |
|
IT |
Williams trentino/Williams del Trentino |
Վիլիամս տրենտինո/ Վիլիամս դել Տրենտինո |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
Օրիգինալի լյետւվիշկա դեգտինե / Օրիջինալ Լիթուենյան վոդկա |
|
LT |
Samanė |
Սամանե |
|
LT |
Trauktinė |
Տռաուկտինե |
|
LT |
Trauktinė Dainava |
Տռաուկտինե Դաինավա |
|
LT |
Trauktinė Palanga |
Տռաուկտինե Պալանգա |
|
LT |
Trejos devynerios |
Տռեժոս դեվիներյոս |
|
LT |
Vilniaus Džinas/Vilnius Gin |
Վիլնյաուս Ջինաս / Վիլնիուս Ջին |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
Ջենեպի դեզ Ալպ/ Ջենեպի դելի Ալպի |
|
BE, NL, FR (franska departementen Nord (59) och Pas-de-Calais (62)), DE (tyska delstaterna Nordrhein-Westfalen och Niedersachsen) |
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
Ժենիվրը օ ֆրուի/ Վրուխտենժենեվեր/ ժենեվեր մետ ֆռուխտեն/ Ֆրուխտգենեվեռ |
|
BE, NL, FR (Départements Nord (59) och Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever |
Ջենիեվրը դը գրեն/ Ջենիեվրը դ գրեն/ Գրանժենեվեր/ Գրանջենեվեր |
|
BE, NL, FR (franska departementen Nord (59) och Pas-de-Calais (62)), DE (tyska delstaterna Nordrhein-Westfalen och Niedersachsen) |
Genièvre/Jenever/Genever |
Ժենիեվրը/ ժենեվեր/ ժենեվեր |
|
BE, NL |
Jonge jenever/jonge genever |
Յոնգե յենեվեր/ Յոնգե ժենեվեր |
|
DE, AT, BE (tysktalande delen) |
Korn/Kornbrand |
Կորն/ Կորնբրանդ |
|
BE, NL |
Oude jenever/oude genever |
Աուդե յենեվեր/ Աուդե խենեվեր |
|
CY, GR |
Ouzo/Oύζο |
Ուզո |
|
HU, AT (för aprikossprit som enbart producerats i delstaterna Niederösterreich, Burgenland, Steiermark och Wien) |
Pálinka |
Պալինկա |
|
PL |
Örtvodka från norra Podlasie-lågländerna, smaksatt med extrakt av visentgräs/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Հերբալ վոդկա ֆրոմ դը Նորդ Պոդլասիե լոուլանդ արոմատայզդ ուիթ ըն էքստրակտ օֆ բիզոն գրաս / Վուդկա զյոլովա զ Նիզինի Պուլնոծնոպոդլասկյեյ արոմատիզովանա եկստրակեմ զ տրավի ժուբրովեյ |
|
PL |
Polska Wódka/Polish Vodka |
Պոլսկա Վուդկա / Պոլիշ Վոդկա |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Ագուարդենտե Բագասեյիա Ալենտեժո |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Ագուարդենտե Բագասեյիա Բայռադա |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Ագուարդենտե Բագասեյիա դա Ռեժաո դոս Վինյոս Վերդես |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Ագուարդենտե դե Վինյո դա Ռեժաո դոս Վինոս Վերդես |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
Ագուարդենտե դե Վինյո Ալենտեժո |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
Ագուարդենտեդե Վինյո Դoուրո |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Ագուարդենտե դե Վինյո Լoուրինյա |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Ագուարդենտե դե Վինյո Ռիբատեժո |
|
PT |
Medronho do Algarve |
Մեդրոնյո դո Ալգրավե |
|
PT |
Poncha da Madeira |
Պոնշա դա Մադեյրա |
|
PT |
Rum da Madeira |
Ռում դա Մադեյրա |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
Հորինկա դե Կամարզանա |
|
RO |
Pălincă |
Պալինկա |
|
RO |
Țuică de Argeș |
Ծուիկա դե Արջեշ |
|
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
Ծուիկա Զետեա դե Մեդիեշու Աուրիտ |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
Վինարս Մուրֆատլար |
|
RO |
Vinars Segarcea |
Վինարս Սեգարչեա |
|
RO |
Vinars Târnave |
Վինարս Տիրնավե |
|
RO |
Vinars Vaslui |
Վինարս Վասլուի |
|
RO |
Vinars Vrancea |
Վինարս Վրանչեա |
|
SK |
Spišská borovička |
Սպիշսկա բոռովիչկա |
|
SI |
Brinjevec |
Բռինյեվեց |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
Դոլենյսկի սադյեվեց |
|
SI |
Domači rum |
Դոմաչի ռում |
|
SI |
Pelinkovec |
Պելինկովեց |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Ագուարդիենտե դե իերբաս դե Գալիկա |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
Ագուարդիենտե դե սիդրա դե Աստուրիաս |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
Անիս Պալոմա Մոնֆորտե դել Սիդ |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
Ապերիտիվո Կաֆե դե Ալկոյ |
|
ES |
Brandy de Jerez |
Բրենդի դե Խերես |
|
ES |
Brandy del Penedés |
Բրենդի դել Բենդես |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
Կանտուեսո Ալիկանտինո |
|
ES |
Chinchón |
Չինչոն |
|
ES |
Gin de Mahón |
Ջին դե Մահոն |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
Էրբերո դե լա Սիեռա դե Մարիոլա |
|
ES |
Hierbas de Mallorca |
Իերբաս դե Մայորկա |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
Իերբաս Իբիսենկաս |
|
ES |
Licor café de Galicia |
Լիկոր կաֆե դե Գալիսիա |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
Լիկոր դե իերբաս դե Գալիսիա |
|
ES |
Orujo de Galicia |
Օրուխո դե Գալիսիա |
|
ES |
Pacharán navarro |
Պաչարան նավառո |
|
ES |
Palo de Mallorca |
Պալո դե Մայորկա |
|
ES |
Ratafia catalana |
Ռատիֆիա կատալանյա |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
Ռոնմյել դե Կանարիաս |
|
SE |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
Սվենսկ Ակուավիտ/Սվենսկ Ակվավիտ/ Սուիդիշ Ակվավիտ |
|
SE |
Svensk Punsch/Swedish Punch |
Սվենսկ Պունչ/ Սուիդիշ Փանչ |
|
SE |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Սվենսկ Վոդկա/ Սուիդիշ Վոդկա |
4. Förteckning över viner
|
Medlemsstat |
Namn som ska skyddas |
Likvärdig benämning / Transkription till latinska bokstäver |
Transkription till armeniska bokstäver |
Typ (SUB/SGB) |
|
AT |
Bergland |
|
Բերգլանդ |
SGB |
|
AT |
Burgenland |
|
Բուրգենլանդ |
SUB |
|
AT |
Carnuntum |
|
Կարնուտում |
SUB |
|
AT |
Eisenberg |
|
Այզենբեռգ |
SUB |
|
AT |
Kamptal |
|
Կամպթալ |
SUB |
|
AT |
Kärnten |
|
Կարնտեն |
SUB |
|
AT |
Kremstal |
|
Կրեմստալ |
SUB |
|
AT |
Leithaberg |
|
Լայտհաբեռգ |
SUB |
|
AT |
Mittelburgenland |
|
Միտելբուրգենլանդ |
SUB |
|
AT |
Neusiedlersee |
|
Նոյսիեդլեռզե |
SUB |
|
AT |
Neusiedlersee-Hügelland |
|
Նոյսիեդլեռսե-Հյուգելանդ |
SUB |
|
AT |
Niederösterreich |
|
Նիեդեռօյստեռայխ |
SUB |
|
AT |
Oberösterreich |
|
Օբեռօյսեռայխ |
SUB |
|
AT |
Salzburg |
|
Զալցբուրգ |
SUB |
|
AT |
Steiermark |
|
Ստայեռմառկ |
SUB |
|
AT |
Steirerland |
|
Շտայեռլանդ |
SGB |
|
AT |
Südburgenland |
|
Սուդբուռգենլանդ |
SUB |
|
AT |
Süd-Oststeiermark |
|
Սուդ-Օսթսթայեռմարկ |
SUB |
|
AT |
Südsteiermark |
|
Սուդսթայեռմարկ |
SUB |
|
AT |
Thermenregion |
|
Թեռմենրեգիոն |
SUB |
|
AT |
Tirol |
|
Տիրոլ |
SUB |
|
AT |
Traisental |
|
Թրայզենթալ |
SUB |
|
AT |
Vorarlberg |
|
Վորարլբերգ |
SUB |
|
AT |
Wachau |
|
Վախաու |
SUB |
|
AT |
Wagram |
|
Վագրամ |
SUB |
|
AT |
Weinland |
|
Վայնլանդ |
SGB |
|
AT |
Weinviertel |
|
Վայնֆիռթել |
SUB |
|
AT |
Weststeiermark |
|
Վեսթսթայեռմարկ |
SUB |
|
AT |
Wien |
|
Վին |
SUB |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
|
Կոտ դե Սամբր է Մյոզ |
SUB |
|
BE |
Crémant de Wallonie |
|
Կրեման դե Վալոնի |
SUB |
|
BE |
Hagelandse wijn |
|
Հագելանդսե վեյն |
SUB |
|
BE |
Haspengouwse wijn |
|
Հասպենգաուսե վեյն |
SUB |
|
BE |
Heuvellandse wijn |
|
Հյովելանդսե վեյն |
SUB |
|
BE |
Vin de pays des jardins de Wallonie |
|
Վեն դը պեյ դե ժարդեն դը Վալոնի |
SGB |
|
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
|
Վեն մուսյո դը կալիտե դե Վալոնի |
SUB |
|
BE |
Vlaamse landwijn |
|
Վլամսե լանդվեյն |
SGB |
|
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
|
Վլամսե մուսեռենդե կվալիտեյտսվեյն |
SUB |
|
BE, NL |
Maasvallei Limburg |
|
Մաասֆալեի Լիմբուրխ |
SUB |
|
BG |
Cakap |
Sakar |
Սակար |
SUB |
|
BG |
Асеновград |
Asenovgrad |
Ասենովգռադ |
SUB |
|
BG |
Болярово |
Bolyarovo |
Բոլյառովո |
SUB |
|
BG |
Брестник |
Brestnik |
Բռեստնիկ |
SUB |
|
BG |
Варна |
Varna |
Վառնա |
SUB |
|
BG |
Велики Преслав |
Veliki Preslav |
Վելիկի Պռեսլավ |
SUB |
|
BG |
Видин |
Vidin |
Վիդին |
SUB |
|
BG |
Враца |
Vratsa |
Վռացա |
SUB |
|
BG |
Върбица |
Varbitsa |
Վառբիցա |
SUB |
|
BG |
Долината на Струма |
Struma valley |
Դոլինատա նա Ստռումա |
SUB |
|
BG |
Драгоево |
Dragoevo |
Դռագոեվո |
SUB |
|
BG |
Дунавска равнина |
Danube Plain |
Դունավսկա ռավնինա |
SGB |
|
BG |
Евксиноград |
Evksinograd |
Էվկսինոգռադ |
SUB |
|
BG |
Ивайловград |
Ivaylovgrad |
Իվայլովգռադ |
SUB |
|
BG |
Карлово |
Karlovo |
Կառլովո |
SUB |
|
BG |
Карнобат |
Karnobat |
Կառնոբադ |
SUB |
|
BG |
Ловеч |
Lovech |
Լովեչ |
SUB |
|
BG |
Лозица |
Lozitsa |
Լոզիցա |
SUB |
|
BG |
Лом |
Lom |
Լոմ |
SUB |
|
BG |
Любимец |
Lyubimets |
Լյուբիմեց |
SUB |
|
BG |
Лясковец |
Lyaskovets |
Լյասկովեց |
SUB |
|
BG |
Мелник |
Melnik |
Մելնիկ |
SUB |
|
BG |
Монтана |
Montana |
Մոնտանա |
SUB |
|
BG |
Нова Загора |
Nova Zagora |
Նովա Զագոռա |
SUB |
|
BG |
Нови Пазар |
Novi Pazar |
Նովի Պազառ |
SUB |
|
BG |
Ново село |
Novo Selo |
Նովո սելո |
SUB |
|
BG |
Оряховица |
Oryahovitsa |
Օռյախովիցա |
SUB |
|
BG |
Павликени |
Pavlikeni |
Պավլիկենի |
SUB |
|
BG |
Пазарджик |
Pazardjik |
Պազառջիկ |
SUB |
|
BG |
Перущица |
Perushtitsa |
Պեռուշտիցա |
SUB |
|
BG |
Плевен |
Pleven |
Պլեվեն |
SUB |
|
BG |
Пловдив |
Plovdiv |
Պլովդիվ |
SUB |
|
BG |
Поморие |
Pomorie |
Պոմորիե |
SUB |
|
BG |
Русе |
Ruse |
Ռուսե |
SUB |
|
BG |
Сандански |
Sandanski |
Սանդանսկի |
SUB |
|
BG |
Свищов |
Svishtov |
Սվիշտով |
SUB |
|
BG |
Септември |
Septemvri |
Սեպտեմվրի |
SUB |
|
BG |
Славянци |
Slavyantsi |
Սլավյանցի |
SUB |
|
BG |
Сливен |
Sliven |
Սլիվեն |
SUB |
|
BG |
Стамболово |
Stambolovo |
Ստամբոլովո |
SUB |
|
BG |
Стара Загора |
Stara Zagora |
Ստառա զագոռա |
SUB |
|
BG |
Сунгурларе |
Sungurlare |
Սունգուռլառե |
SUB |
|
BG |
Сухиндол |
Suhindol |
Սուխինդոլ |
SUB |
|
BG |
Тракийска низина |
Thracian Lowlands |
Տռակիյսկա նիզինա |
SGB |
|
BG |
Търговище |
Targovishte |
Տըռգովիշե |
SUB |
|
BG |
Хан Крум |
Khan Krum |
Խան Կռում |
SUB |
|
BG |
Хасково |
Haskovo |
Խասկովո |
SUB |
|
BG |
Хисаря |
Hisarya |
Խիսարյա |
SUB |
|
BG |
Хърсово |
Harsovo |
Խըռսովո |
SUB |
|
BG |
Черноморски район |
Northen Black Sea |
Չեռնոմոռսկի ռայոն |
SUB |
|
BG |
Шивачево |
Shivachevo |
Շիվաչեվո |
SUB |
|
BG |
Шумен |
Shumen |
Շումեն |
SUB |
|
BG |
Южно Черноморие |
Southern Black Sea Coast |
Յուժնո Չեռնոմորիե |
SUB |
|
BG |
Ямбол |
Yambol |
Յամբոլ |
SUB |
|
HR |
Dalmatinska zagora |
|
Դալմատինսկա զագոռա |
SUB |
|
HR |
Dingač |
|
Դինգաչ |
SUB |
|
HR |
Hrvatska Istra |
|
Հռվատսկա իստռա |
SUB |
|
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
|
Հռվատսկո Պոդունավլյե |
SUB |
|
HR |
Hrvatsko primorje |
|
Հռվատսկո պրիմորիյե |
SUB |
|
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
|
Իտոսնա կոնտինենտալնա Հռվատսկա |
SUB |
|
HR |
Moslavina |
|
Մոսլավինա |
SUB |
|
HR |
Plešivica |
|
Պլեշիվիցա |
SUB |
|
HR |
Pokuplje |
|
Պոկուպլյե |
SUB |
|
HR |
Prigorje-Bilogora |
|
Պռիգորյե- Բիլգոռոա |
SUB |
|
HR |
Primorska Hrvatska |
|
Պրիմոռսկա Հռվատսկա |
SUB |
|
HR |
Sjeverna Dalmacija |
|
Սյևեռնա Դալմացիյա |
SUB |
|
HR |
Slavonija |
|
Սլավոնիյա |
SUB |
|
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
|
Սռեդնյա ի յուժնա Դալմացիյա |
SUB |
|
HR |
Zagorje – Međimurje |
|
Զագորյե-Մեդյիմուրյե |
SUB |
|
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
|
Զաբադնա կոնտինենտալնա Հրվատսկա |
SUB |
|
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης |
Vouni Panayia – Ambelitis |
Վունի Պանայաս – Ամբելիտիս |
SUB |
|
CY |
Κουμανδαρία |
Commandaria |
Կումանդարիա |
SUB |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού |
Krasohoria Lemesou |
Կրասոխորյա Լեմեսու |
SUB |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης |
Krasohoria Lemesou - Afames |
Կրասոխորյա Լեմեսու - Աֆամիս |
SUB |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα |
Krasohoria Lemesou - Laona |
Կրասոխորյա Լեմեսու - Լաոնա |
SUB |
|
CY |
Λαόνα Ακάμα |
Laona Akama |
Լաոնա Ակամա |
SUB |
|
CY |
Λάρνακα |
Larnaka |
Լառնակա |
SGB |
|
CY |
Λεμεσός |
Lemesos |
Լեմեսոս |
SGB |
|
CY |
Λευκωσία |
Lefkosia |
Լեֆկոսիա |
SGB |
|
CY |
Πάφος |
Pafos |
Պաֆոս |
SGB |
|
CY |
Πιτσιλιά |
Pitsilia |
Պիցիլյա |
SUB |
|
CZ |
Čechy |
|
Չեխի |
SUB |
|
CZ |
české |
|
Չեսկէ |
SGB |
|
CZ |
Litoměřická |
|
Լիտոմյերժիսկա |
SUB |
|
CZ |
Mělnická |
|
Մյելնիծկա |
SUB |
|
CZ |
Mikulovská |
|
Միկուլովսկա |
SUB |
|
CZ |
Morava |
|
Մորավա |
SUB |
|
CZ |
moravské |
|
Մորավսկե |
SGB |
|
CZ |
Novosedelské Slámové víno |
|
Նովոսեդելսկէ Սլամովէ վինո |
SUB |
|
CZ |
Slovácká |
|
Սլովածկա |
SUB |
|
CZ |
Šobes / Šobeské víno |
|
Շոբես/ Շոբեսկէ վինո |
SUB |
|
CZ |
Velkopavlovická |
|
Վելկոպավլովիծկա |
SUB |
|
CZ |
Znojemská |
|
Զնոյեմսկա |
SUB |
|
CZ |
Znojmo |
|
Զնոյմո |
SUB |
|
DK |
Bornholm |
|
Բոռհոլմ |
SGB |
|
DK |
Fyn |
|
Վին |
SGB |
|
DK |
Jylland |
|
Ժիլանդ |
SGB |
|
DK |
Sjælland |
|
Սժաելանդ |
SGB |
|
FR |
Agenais |
|
Աժենե |
SGB |
|
FR |
Coteaux de l'Ain |
|
Կուտու դե Լ'Էն |
SGB |
|
FR |
Ajaccio |
|
Այաչո / Այաչչո |
SUB |
|
FR |
Vin des Allobroges |
|
Վան դեզ Աոլբրոժ |
SGB |
|
FR |
Aloxe-Corton |
|
Ալոքս-կորտոն |
SUB |
|
FR |
Alpes-de-Haute-Provence |
|
Ալպ-դը-Oտ-Պռովանս |
SGB |
|
FR |
Alpes-Maritimes |
|
Ալպ-Մարիտիմ |
SGB |
|
FR |
Alpilles |
|
Ալպիյ |
SGB |
|
FR |
Alsace / Vin d'Alsace |
|
Ալզաս / Վեն դ՛Ալզաս |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten |
|
Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգբիետան |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Bergheim |
|
Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգայմ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim |
|
Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Վոլքսայմ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Brand |
|
Ալզաս գռան կրյու Բրան |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Bruderthal |
|
Ալզաս գռան կրյու Բրուդերթալ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Eichberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Այշբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Engelberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Անժելբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Florimont |
|
Ալզաս գռան կրյու Ֆլորիմոն |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Frankstein |
|
Ալզաս գռան կրյու Ֆրանկշտայն |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Froehn |
|
Ալզաս գռան կրյու Ֆռոն |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Furstentum |
|
Ալզաս գռան կրյու Ֆուրստանտում |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Geisberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Գայսբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Gloeckelberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Գլոկելբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Goldert |
|
Ալզաս գռան կրյու Գոլդեռր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Hatschbourg |
|
Ալզաս գռան կրյու Ատշբուր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Hengst |
|
Ալզաս գռան կրյու Անգստ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Kaefferkopf |
|
Ալզաս գռան կրյու Կաֆերկոպֆ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Kanzlerberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Կանցլերբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Kastelberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Կաստելբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Kessler |
|
Ալզաս գռան կրյու Կեսլեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Kirchberg de Barr |
|
Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Բար |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Birchberg de Ribeauvillé |
|
Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Րիբովիյ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Kitterlé |
|
Ալզաս գռան կրյու Կիթերլե |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Mambourg |
|
Ալզաս գռան կրյու Մամբուր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Mandelberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Մանդելբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Marckrain |
|
Ալզաս գռան կրյու Մարկռեն |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Moenchberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Մոենշբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Muenchberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Մյոանշբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Ollwiller |
|
Ալզաս գռան կրյու Օլվիլեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Osterberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Օստերբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Pfersigberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Պֆերսիգբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Pfingstberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Պֆենգստբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Praelatenberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Պրաելատանբեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Rangen |
|
Ալզաս գռան կրյու Րանժան |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Rosacker |
|
Ալզաս գռան կրյու Րոսակեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Saering |
|
Ալզաս գռան կրյու Սեռենգ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Schlossberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Շլոսբերգ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Schoenenbourg |
|
Ալզաս գռան կրյու Շոենանբուր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Sommerberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Սոմերբերգ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Sonnenglanz |
|
Ալզաս գռան կրյու Սոնենգլանց |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Spiegel |
|
Ալզաս գռան կրյու Սպիգել |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Sporen |
|
Ալզաս գռան կրյու Սպոռեն |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Steinert |
|
Ալզաս գռան կրյու Շտեյներ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Steingrubler |
|
Ալզաս գռան կրյու Ստեյնգրուբլեր |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Steinklotz |
|
Ալզաս գռան կրյու Ստեյնքլոց |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Vorbourg |
|
Ալզաս գռան կրյու Վորբուրգ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Wiebelsberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Վիբելսբերգ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Wineck-Schlossberg |
|
Ալզաս գռան կրյու վինեք-Շլոսբերգ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Winzenberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Վինցենբերգ |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Zinnkoepflé |
|
Ալզաս գռան կրյու Ցինկյոպֆլե |
SUB |
|
FR |
Alsace grand cru Zotzenberg |
|
Ալզաս գռան կրյու Ցոցենբերգ |
SUB |
|
FR |
Anjou |
|
Անժու |
SUB |
|
FR |
Anjou Villages |
|
Անժու Վիլաժ |
SUB |
|
FR |
Anjou Villages Brissac |
|
Անժու Վիլաժ Բրիսակ |
SUB |
|
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
|
Անժու-Կոտո դը լա Լուար |
SUB |
|
FR |
Arbois |
|
Արբուա |
SUB |
|
FR |
Ardèche |
|
Արդեշ |
SGB |
|
FR |
Ariège |
|
Արիեժ |
SGB |
|
FR |
Atlantique |
|
Ատլանտիկ |
SGB |
|
FR |
Aude |
|
Օդ |
SGB |
|
FR |
Auxey-Duresses |
|
Օքսե-Դյուրես |
SUB |
|
FR |
Aveyron |
|
Ավերոն |
SGB |
|
FR |
Bandol |
|
Բանդոլ |
SUB |
|
FR |
Banyuls |
|
Բանիուլս |
SUB |
|
FR |
Banyuls grand cru |
|
Բանիուլս գրան կրյու |
SUB |
|
FR |
Barsac |
|
Բարսակ |
SUB |
|
FR |
Bâtard-Montrachet |
|
Բատար-Մոնտրաշե |
SUB |
|
FR |
Béarn |
|
Բեարն |
SUB |
|
FR |
Beaujolais |
|
Բոժոլե |
SUB |
|
FR |
Beaumes de Venise |
|
Բոմ դե Վենիզ |
SUB |
|
FR |
Beaune |
|
Բոն |
SUB |
|
FR |
Bellet / Vin de Bellet |
|
Բելե / Վեն դը Բելե |
SUB |
|
FR |
Bergerac |
|
Բերժերակ |
SUB |
|
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
|
Բիենվենյու-Բատար-Մոնտրաշե |
SUB |
|
FR |
Blagny |
|
Բլանյի |
SUB |
|
FR |
Blaye |
|
Բլայե |
SUB |
|
FR |
Bonnes-Mares |
|
Բոն-Մար |
SUB |
|
FR |
Bonnezeaux |
|
Բոնեզո |
SUB |
|
FR |
Bordeaux |
|
Բորդո |
SUB |
|
FR |
Bordeaux supérieur |
|
Բորդո սուպերիյոր |
SUB |
|
FR |
Bouches-du-Rhône |
|
Բուշ դյու Ռոն |
SGB |
|
FR |
Bourg / Côtes de Bourg / Bourgeais |
|
Բուր / Կոտ դը Բուր / Բուրժէ |
SUB |
|
FR |
Bourgogne |
|
Բուրգոյն |
SUB |
|
FR |
Bourgogne aligoté |
|
Բուրգոյն ալիգոտե |
SUB |
|
FR |
Bourgogne mousseux |
|
Բուրգոյն մուսյո |
SUB |
|
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
|
Բուրգոյն Պաս-տու-գրեն |
SUB |
|
FR |
Bourgueil |
|
Բուրգեյ |
SUB |
|
FR |
Bouzeron |
|
Բուզերոն |
SUB |
|
FR |
Brouilly |
|
Բրույի |
SUB |
|
FR |
Brulhois |
|
Բրուլուա |
SUB |
|
FR |
Bugey |
|
Բյուժե |
SUB |
|
FR |
Buzet |
|
Բյուզե |
SUB |
|
FR |
Cabardès |
|
Կաբարդես |
SUB |
|
FR |
Cabernet d'Anjou |
|
Կաբարդե դ՛Անժու |
SUB |
|
FR |
Cabernet de Saumur |
|
Կաբերնե դը Սոմյուր |
SUB |
|
FR |
Cadillac |
|
կադիլակ |
SUB |
|
FR |
Cahors |
|
Կաոր |
SUB |
|
FR |
Cairanne |
|
Կերան |
SUB |
|
FR |
Calvados |
|
Կալվադոս |
SGB |
|
FR |
Canon Fronsac |
|
Կանոն Ֆրոնսակ |
SUB |
|
FR |
Cassis |
|
Կասի / Կասիս |
SUB |
|
FR |
Cathare |
|
Կատար |
SGB |
|
FR |
Cérons |
|
Սերոն |
SUB |
|
FR |
Cévennes |
|
Սեվան |
SGB |
|
FR |
Chablis |
|
Շաբլի |
SUB |
|
FR |
Chablis grand cru |
|
Շաբլի գրան կրյու |
SUB |
|
FR |
Chambertin |
|
Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
|
Շամբերտեն-Կլո դը Բեզ |
SUB |
|
FR |
Chambolle-Musigny |
|
Շամբոլ-Մյուզինյի |
SUB |
|
FR |
Champagne |
|
Շամպայն |
SUB |
|
FR |
Chapelle-Chambertin |
|
Շաբել-Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Charentais |
|
Շարանտե |
SGB |
|
FR |
Charlemagne |
|
Շարլեմայն |
SUB |
|
FR |
Charmes-Chambertin |
|
Շարմ-Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Chassagne-Montrachet |
|
Շասայն-Մոնտրաշե |
SUB |
|
FR |
Château-Chalon |
|
Շատո-Շալոն |
SUB |
|
FR |
Château-Grillet |
|
Շատո-Գրիյե |
SUB |
|
FR |
Châteaumeillant |
|
շատոմեյան |
SUB |
|
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
|
Շատոըյունոֆ-դյու-Պապ |
SUB |
|
FR |
Châtillon-en-Diois |
|
Շատիյոն-ան-Դիուա |
SUB |
|
FR |
Chénas |
|
Շենա |
SUB |
|
FR |
Chevalier-Montrachet |
|
Շեվալյե-Մոնտրաշե |
SUB |
|
FR |
Cheverny |
|
Շեվերնի |
SUB |
|
FR |
Chinon |
|
Շինոն |
SUB |
|
FR |
Chiroubles |
|
Շիրուբլ |
SUB |
|
FR |
Chorey-lès-Beaune |
|
Շորեյ-լե-Բոն |
SUB |
|
FR |
Cité de Carcassonne |
|
Սիտե դը Կարկասոն |
SGB |
|
FR |
Clairette de Bellegarde |
|
Կլերետ դը Բելգարդ |
SUB |
|
FR |
Clairette de Die |
|
Կլերետ դը Դի |
SUB |
|
FR |
Clairette du Languedoc |
|
Կլերետ դյու Լանգդոկ |
SUB |
|
FR |
Clos de la Roche |
|
Կլո դը լա Ռոշ |
SUB |
|
FR |
Clos de Tart |
|
Կլո դը Տար |
SUB |
|
FR |
Clos de Vougeot / Clos Vougeot |
|
Կլո դը Վուժո / Կլո Վուժո |
SUB |
|
FR |
Clos des Lambrays |
|
Կլո դե Լամբրեյ |
SUB |
|
FR |
Clos Saint-Denis |
|
Կլո Սեն-Դենի |
SUB |
|
FR |
Collines Rhodaniennes |
|
Կոլին Ռոդանիան |
SGB |
|
FR |
Collioure |
|
Կոլիուր |
SUB |
|
FR |
Comté Tolosan |
|
Կոնտե Տոլոզան |
SGB |
|
FR |
Comtés Rhodaniens |
|
Կոնտե Ռոդենիան |
SGB |
|
FR |
Condrieu |
|
Կոնդռիյո |
SUB |
|
FR |
Corbières |
|
Կորբիեր |
SUB |
|
FR |
Corbières-Boutenac |
|
Կորբիեր-Բուտենա |
SUB |
|
FR |
Cornas |
|
Կորնա |
SUB |
|
FR |
Vins de la Corrèze |
|
Վեն դը լա Կորեզ |
SGB |
|
FR |
Corse / Vin de Corse |
|
Կորս / Վեն դը Կորս |
SUB |
|
FR |
Corton |
|
Կորտոն |
SUB |
|
FR |
Corton-Charlemagne |
|
Կորտոն-Շարլմայն |
SUB |
|
FR |
Costières de Nîmes |
|
Կոստիեր դը Նիմ |
SUB |
|
FR |
Côte de Beaune |
|
Կոտ դը Բոն |
SUB |
|
FR |
Côte de Beaune-Villages |
|
Կոտ դը Բոն-Վիլաժ |
SUB |
|
FR |
Côte de Brouilly |
|
Կոտ դը Բրույի |
SUB |
|
FR |
Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits |
|
Կոտ դը Նյուի-Վիլաժ / Վեն ֆեն դը լա Կոտ դը Նյուի |
SUB |
|
FR |
Côte Roannaise |
|
Կոտ Ռոնե |
SUB |
|
FR |
Côte Rôtie |
|
Կոտ Րոտի |
SUB |
|
FR |
Côte Vermeille |
|
Կոտ Վերմեյ |
SGB |
|
FR |
Coteaux Bourguignons / Bourgogne grand ordinaire / Bourgogne ordinaire |
|
Կոտո Բուրգինյոն / Բուրգոնj գրան օրդինէր / Բուրգոնj օրդինէր |
SUB |
|
FR |
Coteaux champenois |
|
Կոտո շամպենուա |
SUB |
|
FR |
Côtes de la Charité |
|
Կոտ դը լա Շարիտէ |
SGB |
|
FR |
Coteaux d’Ensérune |
|
Կոտո դ՛Անսերյուն |
SGB |
|
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
|
Կոտո դ՛էս-ան-Պրովանս |
SUB |
|
FR |
Coteaux d'Ancenis |
|
Կոտո դ՛Անսենի |
SUB |
|
FR |
Coteaux de Coiffy |
|
Կոտո դը Կուաֆի |
SGB |
|
FR |
Coteaux de Die |
|
Կոտո դը Դի |
SUB |
|
FR |
Coteaux de Glanes |
|
Կոտո դը Գլան |
SGB |
|
FR |
Coteaux de l’Auxois |
|
Կոտո դը լ՛Օսուա |
SGB |
|
FR |
Coteaux de l'Aubance |
|
Կոտո դը լ՛Օբանս |
SUB |
|
FR |
Coteaux de Narbonne |
|
Կոտո դը Նարբոն |
SGB |
|
FR |
Coteaux de Peyriac |
|
Կոտո դը Պեյրիակ |
SGB |
|
FR |
Coteaux de Saumur |
|
Կոտո դը Սոմյուր |
SUB |
|
FR |
Coteaux de Tannay |
|
Կոտո դը Տանե |
SGB |
|
FR |
Coteaux des Baronnies |
|
Կոտո դը Բարոնի |
SGB |
|
FR |
Coteaux du Cher et de l'Arnon |
|
Կոտո դը Շեր Է դը լ՛Արնոն |
SGB |
|
FR |
Coteaux du Giennois |
|
Կոտո դը Ժիանուա |
SUB |
|
FR |
Coteaux du Layon |
|
Կոտո դյու Լեյոն |
SUB |
|
FR |
Coteaux du Libron |
|
Կոտո դյու Լիբրոն |
SGB |
|
FR |
Coteaux du Loir |
|
Կոտո դյու Լուար |
SUB |
|
FR |
Coteaux du Lyonnais |
|
Կոտո դյու Լիոնե |
SUB |
|
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
|
Կոտո դյու պոն դյու Գար |
SGB |
|
FR |
Coteaux du Quercy |
|
Կոտո դյու Կերսի |
SUB |
|
FR |
Coteaux du Vendômois |
|
Կոտո դյու դյու Վանդոմուա |
SUB |
|
FR |
Coteaux Varois en Provence |
|
Կոտո վարուա ան պրովանս |
SUB |
|
FR |
Côtes Catalanes |
|
Կոտ Կատալան |
SGB |
|
FR |
Côtes d'Auvergne |
|
Կոտ դ՛Օվերյն |
SUB |
|
FR |
Côtes de Bergerac |
|
Կոտ դը Բերժերակ |
SUB |
|
FR |
Côtes de Blaye |
|
Կոտ դը Բլայ |
SUB |
|
FR |
Côtes de Bordeaux |
|
Կոտ դը Բորդո |
SUB |
|
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
|
Կոտ դը Բորդո-Սեն-Մակեր |
SUB |
|
FR |
Côtes de Duras |
|
Կոտ դը Դյուրաս |
SUB |
|
FR |
Côtes de Gascogne |
|
Կոտ դը Գասկոյն |
SGB |
|
FR |
Côtes de la Charité |
|
Կոտ դը լա Շաղիտէ |
SGB |
|
FR |
Côtes de Meuse |
|
Կոտ դը Մյոզ |
SGB |
|
FR |
Côtes de Millau |
|
Կոտ դը Միլո |
SUB |
|
FR |
Côtes de Montravel |
|
Կոտ դը Մոնտրավել |
SUB |
|
FR |
Côtes de Provence |
|
Կոտ դը Պրովանս |
SUB |
|
FR |
Côtes de Thau |
|
Կոտ դը Տո |
SGB |
|
FR |
Côtes de Thongue |
|
Կոտ դը Տոնգ |
SGB |
|
FR |
Côtes de Toul |
|
Կոտ դը Տուլ |
SUB |
|
FR |
Côtes du Forez |
|
Կոտ դյու Ֆորեզ |
SUB |
|
FR |
Côtes du Jura |
|
Կոտ դյու Ժուրա |
SUB |
|
FR |
Côtes du Marmandais |
|
Կոտ դյու Մարմանդե |
SUB |
|
FR |
Côtes du Rhône |
|
Կոտ դյու Ռոն |
SUB |
|
FR |
Côtes du Rhône Villages |
|
Կոտ դյու Ռոն Վիլաժ |
SUB |
|
FR |
Côtes du Roussillon |
|
Կոտ դյու Ռուսիյոն |
SUB |
|
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
|
Կոտ դյու Ռուսիյոն Վիլաժ |
SUB |
|
FR |
Côtes du Tarn |
|
Կոտ դյու Տարն |
SGB |
|
FR |
Côtes du Vivarais |
|
Կոտ դյու Վիվարե |
SUB |
|
FR |
Cour-Cheverny |
|
Կուր-Շեվերնի |
SUB |
|
FR |
Crémant d'Alsace |
|
Կրեման դ՛Ալզաս |
SUB |
|
FR |
Crémant de Bordeaux |
|
Կրեման դը Բորդո |
SUB |
|
FR |
Crémant de Bourgogne |
|
Կրեման դը Բուրգոյն |
SUB |
|
FR |
Crémant de Die |
|
Կրեման դը Դի |
SUB |
|
FR |
Crémant de Limoux |
|
Կրեման դը Լիմու |
SUB |
|
FR |
Crémant de Loire |
|
Կրեման դը Լուար |
SUB |
|
FR |
Crémant du Jura |
|
Կրեման դյու Ժուրա |
SUB |
|
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
|
Կրիո-Բատար-Մոնտրաշե |
SUB |
|
FR |
Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage |
|
Կրոզ-Երմիտաժ / Կրոզ-էրմիտաժ |
SUB |
|
FR |
Drôme |
|
Դրոմ |
SGB |
|
FR |
Duché d’Uzès |
|
Դուշե դ՛Ուզես |
SGB |
|
FR |
Echezeaux |
|
Էշեզյո |
SUB |
|
FR |
Entraygues - Le Fel |
|
Անտրայգ – Լյո Ֆել |
SUB |
|
FR |
Entre-deux-Mers |
|
Անտրը-դյո-Մեր |
SUB |
|
FR |
Estaing |
|
Էստենգ |
SUB |
|
FR |
Faugères |
|
Ֆոժեր |
SUB |
|
FR |
Fiefs Vendéens |
|
Ֆյեֆ Վանդեն |
SUB |
|
FR |
Fitou |
|
Ֆիտու |
SUB |
|
FR |
Fixin |
|
Ֆիքսին |
SUB |
|
FR |
Fleurie |
|
Ֆլյորի |
SUB |
|
FR |
Floc de Gascogne |
|
Ֆլո դե Գասկոյն |
SUB |
|
FR |
Franche-Comté |
|
Ֆռանշ-Կոնտե |
SGB |
|
FR |
Fronsac |
|
Ֆրոնզակ |
SUB |
|
FR |
Fronton |
|
Ֆրոնտոն |
SUB |
|
FR |
Gaillac |
|
Գեյակ |
SUB |
|
FR |
Gaillac premières côtes |
|
Գեյակ պռեմիեր կոտե |
SUB |
|
FR |
Gard |
|
Գար |
SGB |
|
FR |
Gers |
|
Ժեր |
SGB |
|
FR |
Gevrey-Chambertin |
|
Ժեվրեյ-Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Gigondas |
|
Ժիգոնդաս |
SUB |
|
FR |
Givry |
|
Ժիվրի |
SUB |
|
FR |
Grand Roussillon |
|
Գրան Ռուսիյոն |
SUB |
|
FR |
Grands-Echezeaux |
|
Գրան-էշեզյո |
SUB |
|
FR |
Graves |
|
Գրավ |
SUB |
|
FR |
Graves de Vayres |
|
Գրավ դը Վեր |
SUB |
|
FR |
Graves supérieures |
|
Գրավ սուպերիյոր |
SUB |
|
FR |
Grignan-les-Adhémar |
|
Գրինյան-լեզ-Ադեմար |
SUB |
|
FR |
Griotte-Chambertin |
|
Գրիոտ-Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Gros Plant du Pays nantais |
|
Գրո Պլան դյու Պեյ նանտե |
SUB |
|
FR |
Haute Vallée de l'Aude |
|
Օտ Վալե դը լ՛Ոդ |
SGB |
|
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
|
Օտ Վալե դը լ՛Օրբ |
SGB |
|
FR |
Haute-Marne |
|
Օտ-Մարն |
SGB |
|
FR |
Hautes-Alpes |
|
Օտ-Ալպ |
SGB |
|
FR |
Haute-Vienne |
|
Օտ-Վիեն |
SGB |
|
FR |
Haut-Médoc |
|
Օտ-Մեդոկ |
SUB |
|
FR |
Haut-Montravel |
|
Օտ-Մոնտրավել |
SUB |
|
FR |
Haut-Poitou |
|
Օտ-Պուատու |
SUB |
|
FR |
Hermitage / Ermitage / L'Hermitage / L'Ermitage |
|
Էրմիտաժ / Էրմիտաժ / Լ՛Էրմիտաժ / Լ՛Էրմիտաժ |
SUB |
|
FR |
Île de Beauté |
|
Իյ դե Բոտե |
SGB |
|
FR |
Irancy |
|
Իրանսի |
SUB |
|
FR |
Irouléguy |
|
Իրուլժեգի |
SUB |
|
FR |
Isère |
|
Իսեր |
SGB |
|
FR |
Jasnières |
|
Ժասնիեր |
SUB |
|
FR |
Juliénas |
|
ժուլիեան |
SUB |
|
FR |
Jurançon |
|
Ժուասոն |
SUB |
|
ES |
La Clape |
|
Լա Կլապ |
SUB |
|
FR |
La Grande Rue |
|
Լյո Գրան Ռյու |
SUB |
|
FR |
La Romanée |
|
Լա Ռոմանե |
SUB |
|
FR |
La Tâche |
|
Լա Տաշ |
SUB |
|
FR |
Ladoix |
|
Լադուա |
SUB |
|
FR |
Lalande-de-Pomerol |
|
Լալանդ-դը-Պոմերոլ |
SUB |
|
FR |
Landes |
|
Լանդ |
SGB |
|
FR |
Languedoc |
|
Լանգեդոկ |
SUB |
|
FR |
Latricières-Chambertin |
|
Լատրիսիեր-Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Lavilledieu |
|
Լավիյդյո |
SGB |
|
FR |
Les Baux de Provence |
|
Լե Բո դը Պրովանս |
SUB |
|
FR |
L'Etoile |
|
լ՛Էտուալ |
SUB |
|
FR |
Limoux |
|
Լիմու |
SUB |
|
FR |
Lirac |
|
Լիրակ |
SUB |
|
FR |
Listrac-Médoc |
|
Լիստրակ-Մեդոկ |
SUB |
|
FR |
Côtes du Lot |
|
Կոտ դյու Լո |
SGB |
|
FR |
Loupiac |
|
Լուպիակ |
SUB |
|
FR |
Luberon |
|
Լյուբերոն |
SUB |
|
FR |
Lussac Saint-Emilion |
|
Լյուսակ Սենտ-Էմիյոն |
SUB |
|
FR |
Mâcon |
|
Մակոն |
SUB |
|
FR |
Macvin du Jura |
|
Մակվեն դյու Յուրա |
SUB |
|
FR |
Madiran |
|
Մադիրան |
SUB |
|
FR |
Malepère |
|
Մալեպեր |
SUB |
|
FR |
Maranges |
|
Մարայնժ |
SUB |
|
FR |
Marcillac |
|
Մարկիյակ |
SUB |
|
FR |
Margaux |
|
Մարգո |
SUB |
|
FR |
Marsannay |
|
Մարսանի |
SUB |
|
FR |
Maures |
|
Մոր |
SGB |
|
FR |
Maury |
|
Մորի |
SUB |
|
FR |
Mazis-Chambertin |
|
Մազի-Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Mazoyères-Chambertin |
|
Մազոյեր –Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Méditerranée |
|
Մեդիտերանե |
SGB |
|
FR |
Médoc |
|
Մեդոկ |
SUB |
|
FR |
Menetou-Salon |
|
Մենետու-Սալոն |
SUB |
|
FR |
Mercurey |
|
Մերկյուրեյ |
SUB |
|
FR |
Meursault |
|
Մյուրսոլ |
SUB |
|
FR |
Minervois |
|
Միներվուա |
SUB |
|
FR |
Minervois-la-Livinière |
|
Միներվուա-լա-Լիվինիեր |
SUB |
|
FR |
Monbazillac |
|
Մոնբազիյակ |
SUB |
|
FR |
Mont Caume |
|
Մոն կոմ |
SGB |
|
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
|
Մոնտայն-Սենտ-Էմիյոն |
SUB |
|
FR |
Montagny |
|
Մոնտայնի |
SUB |
|
FR |
Monthélie |
|
Մոնտելի |
SUB |
|
FR |
Montlouis-sur-Loire |
|
Մոնլուի-սյուր-Լուար |
SUB |
|
FR |
Montrachet |
|
Մոնտրաշե |
SUB |
|
FR |
Montravel |
|
Մոնտրավել |
SUB |
|
FR |
Morey-Saint-Denis |
|
Մորեյ-Սեն-Դենի |
SUB |
|
FR |
Morgon |
|
Մորգոն |
SUB |
|
FR |
Moselle |
|
Մոսել |
SUB |
|
FR |
Moulin-à-Vent |
|
Մուլեն-ա-Վան |
SUB |
|
FR |
Moulis / Moulis-en-Médoc |
|
Մուլի / Մուլի-ան-Մեդոկ |
SUB |
|
FR |
Muscadet |
|
Մուսկադե |
SUB |
|
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
|
Մուսկադե Կոտո դե լա Լուար |
SUB |
|
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
|
Մուսկադե Կոտե դե Գրանլյո |
SUB |
|
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
|
Մուսկադե Սեվռե է Մեյն |
SUB |
|
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
|
Մուսակ դը Բոմ-դե Վենիզ |
SUB |
|
FR |
Muscat de Frontignan / Frontignan / Vin de Frontignan |
|
Մուսկա դը Ֆրոնտինյան / Ֆրոնտինյան / Վեն դը Ֆրոնտինյան |
SUB |
|
FR |
Muscat de Lunel |
|
Մուսկա դը Լունել |
SUB |
|
FR |
Muscat de Mireval |
|
Մուսկա դը Միրեվալ |
SUB |
|
FR |
Muscat de Rivesaltes |
|
Մուսակ դը Ռիվսալտ |
SUB |
|
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
|
Մուսակ դը Սեն-ժան-դը-Միներվուա |
SUB |
|
FR |
Muscat du Cap Corse |
|
Մուսակ դյու Կապ Կորս |
SUB |
|
FR |
Musigny |
|
Մուսինյի |
SUB |
|
FR |
Nuits-Saint-Georges |
|
Նյուի-Սեն-Ժորժ |
SUB |
|
FR |
Orléans |
|
Օրլեան |
SUB |
|
FR |
Orléans-Cléry |
|
Օրլեան-Կլերի |
SUB |
|
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
|
Պաշերանկ դյու Վիկ-Բիլ |
SUB |
|
FR |
Palette |
|
Պալետ |
SUB |
|
FR |
Patrimonio |
|
Պատրիմոնյո |
SUB |
|
FR |
Pauillac |
|
Պոյիյակ |
SUB |
|
FR |
Pays d'Hérault |
|
Պեյ դ՛Էրոլ |
SGB |
|
FR |
Pays d'Oc |
|
Պայ դ՛Օք |
SGB |
|
FR |
Pécharmant |
|
Պեշարման |
SUB |
|
FR |
Périgord |
|
Պերիգոր |
SGB |
|
FR |
Pernand-Vergelesses |
|
Պերնան-Վերժլեսե |
SUB |
|
FR |
Pessac-Léognan |
|
Պեսակ-Լեոնյան |
SUB |
|
FR |
Petit Chablis |
|
Պըտի Շաբլի |
SUB |
|
FR |
Picpoul de Pinet |
|
Պիկպուլ դը Պինե |
SUB |
|
FR |
Pierrevert |
|
Պիյերվեր |
SUB |
|
FR |
Pineau des Charentes |
|
Պինո դե Շարան |
SUB |
|
FR |
Pomerol |
|
Պոմերոլ |
SUB |
|
FR |
Pommard |
|
Պոմար |
SUB |
|
FR |
Pouilly-Fuissé |
|
Պույի-Ֆուիս |
SUB |
|
FR |
Pouilly-Fumé / Blanc Fumé de Pouilly |
|
Պույի-Ֆյումէ / Բլան Ֆյումէ դը Պույի |
SUB |
|
FR |
Pouilly-Loché |
|
Պույի-Լոշե |
SUB |
|
FR |
Pouilly-sur-Loire |
|
Պույի-սյուր-Լուար |
SUB |
|
FR |
Pouilly-Vinzelles |
|
Պույի-Վենզել |
SUB |
|
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
|
Պռեմիեր Կոտ դը Բորդո |
SUB |
|
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
|
Պյուիսգեն Սեն-Էմիյոն |
SUB |
|
FR |
Puligny-Montrachet |
|
Պյուիլնի-Մոնտրաշե |
SUB |
|
FR |
Puy-de-Dôme |
|
Պույ-դը-Դոմ |
SGB |
|
FR |
Quarts de Chaume |
|
Կար դը Շոմ |
SUB |
|
FR |
Quincy |
|
Քուինսի |
SUB |
|
FR |
Rasteau |
|
Րաստո |
SUB |
|
FR |
Régnié |
|
Րեժինիե |
SUB |
|
FR |
Reuilly |
|
Րեուիյի |
SUB |
|
FR |
Richebourg |
|
Րիշբուր |
SUB |
|
FR |
Rivesaltes |
|
Րիվսալտ |
SUB |
|
FR |
Romanée-Conti |
|
Րոմանե-Կոնտի |
SUB |
|
FR |
Romanée-Saint-Vivant |
|
Րոմանե-Սեն-Վիվան |
SUB |
|
FR |
Rosé d'Anjou |
|
Ռոզե դ՛Անժու |
SUB |
|
FR |
Rosé de Loire |
|
Ռոզե դը Լուար |
SUB |
|
FR |
Rosé des Riceys |
|
Ռոզե դե Րիսեյ |
SUB |
|
FR |
Rosette |
|
Ռոզետ |
SUB |
|
FR |
Roussette de Savoie |
|
Ռուսետ դե Սավուա |
SUB |
|
FR |
Roussette du Bugey |
|
Ռուսետ դյու Բուժե |
SUB |
|
FR |
Ruchottes-Chambertin |
|
Ռուշոտ-Շամբերտեն |
SUB |
|
FR |
Rully |
|
Ռյուլի |
SUB |
|
FR |
Sable de Camargue |
|
Սաբլը դը Կամարգը |
SGB |
|
FR |
Saint-Amour |
|
Սենտ-Ամուր |
SUB |
|
FR |
Saint-Aubin |
|
Սենտ-Օբեն |
SUB |
|
FR |
Saint-Bris |
|
Սեն-Բռի |
SUB |
|
FR |
Saint-Chinian |
|
Սեն-Շինիան |
SUB |
|
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
|
Սենտ-Կրուա-դյու-Մոն |
SUB |
|
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
|
Սենտ-ֆոյ-Բորդո |
SUB |
|
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
|
Սենտ-Մերի-լա-Բլանշ |
SGB |
|
FR |
Saint-Emilion |
|
Սենտ-էմիյիոն |
SUB |
|
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
|
Սենտ-էմիյոն Գրան Կրյու |
SUB |
|
FR |
Saint-Estèphe |
|
Սենտ—Էստեֆ |
SUB |
|
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
|
Սեն-ժորժ-Սենտ-Էմիյիոն |
SUB |
|
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
|
Սեն-Գիլամ-լյո-Դեզեր |
SGB |
|
FR |
Saint-Joseph |
|
Սեն-Ժոզեֆ |
SUB |
|
FR |
Saint-Julien |
|
Սեն-Ժուլիեն |
SUB |
|
FR |
Saint-Mont |
|
Սեն-Մոն |
SUB |
|
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
|
Սեն-Նիկոլա-դը-Բուրգեյ |
SUB |
|
FR |
Saint-Péray |
|
Սեն-Պերեյ |
SUB |
|
FR |
Saint-Pourçain |
|
Սեն-Պուսեյն |
SUB |
|
FR |
Saint-Romain |
|
Սեն-Ռոմեյն |
SUB |
|
FR |
Saint-Sardos |
|
Սեն-Սարդոս |
SUB |
|
FR |
Saint-Véran |
|
Սեն-Վերան |
SUB |
|
FR |
Sancerre |
|
Սանսեր |
SUB |
|
FR |
Santenay |
|
Սանտենեյ |
SUB |
|
FR |
Saône-et-Loire |
|
Սաոն-է-Լուար |
SGB |
|
FR |
Saumur |
|
Սոմյուր |
SUB |
|
FR |
Saumur-Champigny |
|
Սոմյուր-Շամպինյի |
SUB |
|
FR |
Saussignac |
|
Սոսինյակ |
SUB |
|
FR |
Sauternes |
|
Սոտերն |
SUB |
|
FR |
Savennières |
|
Սավանիյեր |
SUB |
|
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
|
Սավանիյեր Կուլե դը Սերան |
SUB |
|
FR |
Savennières Roche aux Moines |
|
Սավանիյեր Ռոշ օ Մուեն |
SUB |
|
FR |
Savigny-lès-Beaune |
|
Սավինյի-լե-Բոն |
SUB |
|
FR |
Seyssel |
|
Սեյսել |
SUB |
|
FR |
Tavel |
|
Տավել |
SUB |
|
FR |
Thézac-Perricard |
|
Տեզակ-Պերիկար |
SGB |
|
FR |
Vallée du Torgan |
|
Վալէ դու Տորգան |
SGB |
|
FR |
Touraine |
|
Տուրեն |
SUB |
|
FR |
Touraine Noble Joué |
|
Տուրեն Նոբլը Ժուե |
SUB |
|
FR |
Tursan |
|
Տյուրսան |
SUB |
|
FR |
Urfé |
|
Ուրֆե |
SGB |
|
FR |
Vacqueyras |
|
Վակեյրա |
SUB |
|
FR |
Val de Loire |
|
Վալ դը Լուար |
SGB |
|
FR |
Valençay |
|
Վալենսեյ |
SUB |
|
FR |
Vallée du Paradis |
|
Վալե դյու Պարադի |
SGB |
|
FR |
Var |
|
Վար |
SGB |
|
FR |
Vaucluse |
|
Վոքլյուզ |
SGB |
|
FR |
Ventoux |
|
Վանտու |
SUB |
|
FR |
Vicomté d'Aumelas |
|
Վիկոնտե դ՛Oմելաս |
SGB |
|
FR |
Vin de Savoie / Savoie |
|
Վեն դը Սավուա / Սավուա |
SUB |
|
FR |
Vinsobres |
|
Վենսբրը |
SUB |
|
FR |
Viré-Clessé |
|
Վիրե-Կլեսե |
SUB |
|
FR |
Volnay |
|
Վոլնե |
SUB |
|
FR |
Vosne-Romanée |
|
Վոսն-Ռոմանե |
SUB |
|
FR |
Vougeot |
|
Վուժո |
SUB |
|
FR |
Vouvray |
|
Վուրեյ |
SUB |
|
FR |
Yonne |
|
Յոն |
SGB |
|
DE |
Ahr |
|
Ահռ |
SUB |
|
DE |
Ahrtaler Landwein |
|
Ահռթալեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Baden |
|
Բադեն |
SUB |
|
DE |
Badischer Landwein |
|
Բադիշեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
|
Բայերիշ Բոդանսե-Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Brandenburger Landwein |
|
Բրանդենբուրգեն Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Franken |
|
Ֆրանկեն |
SUB |
|
DE |
Hessische Bergstraße |
|
Հեսիշե Բերգշտասե |
SUB |
|
DE |
Landwein der Mosel |
|
Լանդվայն դեր Մոսել |
SGB |
|
DE |
Landwein der Ruwer |
|
Լանդվայն դեր Ռյուվեր |
SGB |
|
DE |
Landwein der Saar |
|
Լանդվայն դեր Սաար |
SGB |
|
DE |
Landwein Main |
|
Լանդվայ Մեյն |
SGB |
|
DE |
Landwein Neckar |
|
Լանդվայն Նեկտար |
SGB |
|
DE |
Landwein Oberrhein |
|
Լանդվայն Օբեռհայն |
SGB |
|
DE |
Landwein Rhein |
|
Լանդվայն Ռայն |
SGB |
|
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
|
Լանդվայն Ռայն-Նեկտար |
SGB |
|
DE |
Mecklenburger Landwein |
|
Մեկլենբուրգեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
|
Միտելդյոտշեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Mittelrhein |
|
Միտելրայն |
SUB |
|
DE |
Mosel |
|
Մոզել |
SUB |
|
DE |
Nahe |
|
Նահե |
SUB |
|
DE |
Nahegauer Landwein |
|
Նահեգաուեռ Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Pfalz |
|
Պֆալց |
SUB |
|
DE |
Pfälzer Landwein |
|
Պֆալզեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Regensburger Landwein |
|
Ռեգենսբուրգեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Rheinburgen-Landwein |
|
Ռեգենսբուրգեր-Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Rheingau |
|
Ռայնգաու |
SUB |
|
DE |
Rheingauer Landwein |
|
Ռայնգաուեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Rheinhessen |
|
Ռայնհեսեն |
SUB |
|
DE |
Rheinischer Landwein |
|
Ռայնշեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Saale-Unstrut |
|
Սաալե-Ունստռուտ |
SUB |
|
DE |
Saarländischer Landwein |
|
Սաառլենդիշեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Sachsen |
|
Զաքսեն |
SUB |
|
DE |
Sächsischer Landwein |
|
Զեքսսիշեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
|
Շլեշվիգ-Հոլշտայնիշեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Schwäbischer Landwein |
|
Շվեբիշեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Starkenburger Landwein |
|
Շտառկենբուրգեր Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Taubertäler Landwein |
|
Տաուբեռտելեռ Լանդվայն |
SGB |
|
DE |
Württemberg |
|
Վյուռտեմբեռգ |
SUB |
|
DE |
Würzburger Stein-Berg |
|
Վուրցբուրգեր Շտայն-Բերգ |
SUB |
|
GR |
Kως |
Kos |
Կոս |
SGB |
|
GR |
Malvasia Πάρος |
Malvasia Paros |
Մալվասիա Պարոս |
SUB |
|
GR |
Malvasia Σητείας |
Malvasia Sitia |
Մալվասիա Սիտիա |
SUB |
|
GR |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
Մալվասիա Խանդակաս – կանդիա |
SUB |
|
GR |
Άβδηρα |
Avdira |
Ավդիռա |
SGB |
|
GR |
Άγιο Όρος |
Mount Athos/ Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως |
Այիո Օրոս / Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթին Աթոս/ Մոնթ Աթոս |
SGB |
|
GR |
Αγορά |
Agora |
Ագոռա |
SGB |
|
GR |
Αγχίαλος |
Anchialos |
Անխիալոս |
SUB |
|
GR |
Αιγαίο Πέλαγος |
Aegean Sea/Aigaio Pelagos |
Էգիան Սի/Էյեո Պելաղոս |
SGB |
|
GR |
Αμύνταιο |
Amyndeon |
Ամինդեո / Ամինդեոն |
SUB |
|
GR |
Ανάβυσσος |
Anavyssos |
Անավիսոս |
SGB |
|
GR |
Αργολίδα |
Argolida |
Արղոլիդա |
SGB |
|
GR |
Αρκαδία |
Arkadia |
Առկադիա |
SGB |
|
GR |
Αρχάνες |
Archanes |
Արխանես |
SUB |
|
GR |
Αττική |
Attiki |
Ատիկի |
SGB |
|
GR |
Αχαΐα |
Achaia |
Ախաիա |
SGB |
|
GR |
Βελβεντό |
Velvento |
Վելվենտո |
SGB |
|
GR |
Βερντέα Ζακύνθου |
Verdea Onomasia kata paradosi Zakynthou/ Verdea Zakynthos/Verntea Zakynthos |
Վեռդեա Oնոմասիա կատա պառադոսի Զակինթու/վեռդեա Զակինթոս/ վեռնետեա Զակինթոս |
SGB |
|
GR |
Γεράνεια |
Gerania |
Գեռանիա |
SGB |
|
GR |
Γουμένισσα |
Goumenissa |
Ղումենիսա |
SUB |
|
GR |
Γρεβενά |
Grevena |
Ղռեվենա |
SGB |
|
GR |
Δαφνές |
Dafnes |
Դաֆնես |
SUB |
|
GR |
Δράμα |
Drama |
Դռամա |
SGB |
|
GR |
Δωδεκάνησος |
Dodekanese |
Դոդեկանիսոս |
SGB |
|
GR |
Έβρος |
Evros |
Էվռոս |
SGB |
|
GR |
Ελασσόνα |
Elassona |
Էլասոնա |
SGB |
|
GR |
Επανομή |
Epanomi |
Էպանոմի |
SGB |
|
GR |
Εύβοια |
Evia |
Էվիա |
SGB |
|
GR |
Ζάκυνθος |
Zakynthos |
Զակինթոս |
SGB |
|
GR |
Ζίτσα |
Zitsa |
Զիտսա |
SUB |
|
GR |
Ηλεία |
Ilia |
Իլիա |
SGB |
|
GR |
Ημαθία |
Imathia |
Իմանթիա |
SGB |
|
GR |
Ήπειρος |
Epirus |
Էպիռուս |
SGB |
|
GR |
Ηράκλειο |
Iraklio |
Իռակլիո |
SGB |
|
GR |
Θάσος |
Thasos |
Թասոս |
SGB |
|
GR |
Θαψανά |
Thapsana |
Թապսանա |
SGB |
|
GR |
Θεσσαλία |
Thessalia |
Թեսալիա |
SGB |
|
GR |
Θεσσαλονίκη |
Thessaloniki |
Թեսալոնիկի |
SGB |
|
GR |
Θήβα |
Thiva |
Թիվա |
SGB |
|
GR |
Θράκη |
Thrace |
Թրակի |
SGB |
|
GR |
Ικαρία |
Ikaria |
Իկարիա |
SGB |
|
GR |
Ίλιον |
Ilion |
Իլիոն |
SGB |
|
GR |
Ίσμαρος |
Ismaros |
Իսմարոս |
SGB |
|
GR |
Ιωάννινα |
Ioannina |
Իոանինա |
SGB |
|
GR |
Καβάλα |
Kavala |
Կավալա |
SGB |
|
GR |
Καρδίτσα |
Karditsa |
Կարդիցա |
SGB |
|
GR |
Κάρυστος |
Karystos |
Կարիտոս |
SGB |
|
GR |
Καστοριά |
Kastoria |
Կաստորյա |
SGB |
|
GR |
Κέρκυρα |
Corfu |
Կերկիրա / Կոռֆու |
SGB |
|
GR |
Κίσσαμος |
Kissamos |
Կիսամոս |
SGB |
|
GR |
Κλημέντι |
Klimenti |
Կլիմենտի |
SGB |
|
GR |
Κοζάνη |
Kozani |
Կոզանի |
SGB |
|
GR |
Κοιλάδα Αταλάντης |
Atalanti Valley |
Կիլադա Արալանտիս / Ատալանտի վալեյ |
SGB |
|
GR |
Κόρινθος |
Κορινθία /Korinthos/Korinthia |
Կորինթոս/Կորինթիա |
SGB |
|
GR |
Κρανιά |
Krania |
Կրանյա |
SGB |
|
GR |
Κραννώνα |
Krannona |
Կրանոնա |
SGB |
|
GR |
Κρήτη |
Crete |
Կրիտի |
SGB |
|
GR |
Κυκλάδες |
Cyclades |
Կիկլադես |
SGB |
|
GR |
Λακωνία |
Lakonia |
Լակոնիա |
SGB |
|
GR |
Λασίθι |
Lasithi |
Լասիթի |
SGB |
|
GR |
Λέσβος |
Lesvos |
Լեսվոս |
SGB |
|
GR |
Λετρίνοι |
Letrini |
Լետրինի |
SGB |
|
GR |
Λευκάδα |
Lefkada |
Լեֆկադա |
SGB |
|
GR |
Ληλάντιο Πεδίο |
Lilantio Pedio/Lilantio Field |
Լիլանտիո Պեդիո/Լիլանտիո Ֆիլդ |
SGB |
|
GR |
Λήμνος |
Limnos |
Լիմնոս |
SUB |
|
GR |
Μαγνησία |
Magnisia |
Մաղնիսիա |
SGB |
|
GR |
Μακεδονία |
Macedonia |
Մասեդոնիա / Մասեդոնիա |
SGB |
|
GR |
Μαντζαβινάτα |
Mantzavinata |
Մանցավինատա |
SGB |
|
GR |
Μαντινεία |
Mantinia |
Մանտինիա |
SUB |
|
GR |
Μαρκόπουλο |
Markopoulo |
Մարկոպուլո |
SGB |
|
GR |
Μαρτίνο |
Martino |
Մարտինո |
SGB |
|
GR |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας |
Mavrodaphne of Kefalonia/ Mavrodafne of Cephalonia |
Մավրոդաֆնի Կեֆալինիաս / Մավրոդաֆնի օֆ Կեֆալոնիա/ Մավրոդաֆնի օֆ Սեֆալոնիա |
SUB |
|
GR |
Μαυροδάφνη Πατρών |
Mavrodafni of Patra/Mavrodaphne of Patra |
Մավրոդաֆնի Պատրոն / Մավրոդաֆնի օֆ պատրա |
SUB |
|
GR |
Μεσενικόλα |
Mesenikola |
Մեսենիկոլա |
SUB |
|
GR |
Μεσσηνία |
Messinia |
Մեսինիա |
SGB |
|
GR |
Μεταξάτων |
Metaxata |
Մետաքսատոն / Մետաքսատա |
SGB |
|
GR |
Μετέωρα |
Meteora |
Մետեորա |
SGB |
|
GR |
Μέτσοβο |
Metsovo |
Մեցովո |
SGB |
|
GR |
Μονεμβασία- Malvasia |
Monemvasia-Malvasia |
Մոնեմվասիա-Մալվասիա |
SUB |
|
GR |
Μοσχάτο Πατρών |
Muscat of Patra |
Մոսխատո Պատրոն / Մուսկատ օֆ պատրա |
SUB |
|
GR |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας |
Muscat of Kefalonia/Muscat de Cephalonie / Muscat of Cephalonia |
Մոսխատոս Կեֆալինիաս / Մուսկատ օֆ Կեֆալոնիա/ Մուսկատ դը Սեֆալոնի/ Մուսկատ օֆ Սեֆալոնիա |
SUB |
|
GR |
Μοσχάτος Λήμνου |
Muscat of Limnos |
Մոսխատոս Լիմնու / Մուսկատ օֆ Լիմնոս |
SUB |
|
GR |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας |
Μοσχάτος Ρίου Πάρτας/ Μuscat of Rio Patra |
Մոսխատոս Ռիու Պատրաս / Մուսկատ օֆ Ռիո Պատրա |
SUB |
|
GR |
Μοσχάτος Ρόδου |
Muscat of Rodos |
Մոսխատոս Ռոդու / Մուսկատ օֆ Ռոդոս |
SUB |
|
GR |
Νάουσα |
Naoussa |
Նաուսա |
SUB |
|
GR |
Νέα Μεσημβρία |
Nea Mesimvria |
Նեա Մեսիմվրիա |
SGB |
|
GR |
Νεμέα |
Nemea |
Նեմէա |
SUB |
|
GR |
Οπούντια Λοκρίδας |
Opountia Locris |
Օպունտիա Լոկրիդաս / Օպունտիա Լոկրիս |
SGB |
|
GR |
Παγγαίο |
Paggeo /Pangeon |
Պագեո/Պանգեոն |
SGB |
|
GR |
Παλλήνη |
Pallini |
Պալինի |
SGB |
|
GR |
Παρνασσός |
Parnassos |
Պառնասոս |
SGB |
|
GR |
Πάρος |
Paros |
Պարոս |
SUB |
|
GR |
Πάτρα |
Patra |
Պատրա |
SUB |
|
GR |
Πεζά |
Peza |
Պեզա |
SUB |
|
GR |
Πέλλα |
Pella |
Պելա |
SGB |
|
GR |
Πελοπόννησος |
Peloponnese |
Պելոպոնիսոս / Պելեպոնիզ |
SGB |
|
GR |
Πιερία |
Pieria |
Պիերիա |
SGB |
|
GR |
Πισάτις |
Pisatis |
Պիսատիս |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Αιγιαλείας |
Slopes of Aigialia |
Պլայես Էյալիաս / Սլոուպս օֆ Էգիալիա |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Αίνου |
Slopes of Ainos |
Պլայես Էնու / Սլոուպս օֆ Էնոս |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Αμπέλου |
Slopes of ampelos |
Պլայես Ամպելու / Սլոուպս օֆ Ամպելոս |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Βερτίσκου |
Slopes of Vertiskos |
Պլայես Վեռտիսկու / Սլոուպս օֆ Վեռրիսկոս |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Κιθαιρώνα |
Slopes of Kithaironas |
Պլայես Կիթերոնա / Սլոուպս օֆ Կիթեռոնաս |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Κνημίδας |
Slopes of Knimida |
Պլայես Կնիմիդաս / Սլոուպս օֆ Կնիմիդա |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Μελίτωνα |
Slopes of Meliton |
Պլայես Մելիտոնա / Սլոուպս օֆ Մելիտոն |
SUB |
|
GR |
Πλαγιές Πάικου |
Slopes of Paiko |
Պլայես Պայկու / Սլոուպս օֆ Պաիկո |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Πάρνηθας |
Slopes of Parnitha |
Պլայես Պարնիթաս / Սլոուպս օֆ Պառնիթա |
SGB |
|
GR |
Πλαγιές Πεντελικού |
Slopes of Pendeliko/ Πλαγιές Πεντελικού |
Պլայես Պենդելիկու / Սլոուպս օֆ Պենդելիկո |
SGB |
|
GR |
Πυλία |
Pylia |
Պիլիա |
SGB |
|
GR |
Ραψάνη |
Rapsani |
Ռապսանի |
SUB |
|
GR |
Ρέθυμνο |
Rethimno |
Ռեթիմնո |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Αττικής |
Retsina of Attiki |
Ռեցինա Ատիկիս / Ռեցինա օֆ Ատիկի |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Βοιωτίας |
Retsina of Viotia |
Ռեցինա Վիոտիսաս / Ռեցինա օֆ Վիոտիա |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Γιάλτρων |
Retsina of Gialtra |
Ռեցինա Յալտրոն / Ռեցինա օֆ Գիալտռա |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Εύβοιας |
Retsina of Evoia |
Ռեցինա Էվիաս / Ռեցինա օֆ Էվոիա |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) |
Retsina of Thebes (Voiotias) |
Ռեցինա Թիվոն (Վիոտիաս) / Ռեցինա օֆ Թեբե (Վիոտիաս) |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Καρύστου |
Retsina of Karystos |
Ռեցինա Կարիստու / Ռեցինա օֆ Կարիստոս |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας |
Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
Ռեցինա Կորոպիու/ Ռեցինա Կրոպիաս |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) |
Retsina of Markopoulo (Attiki) |
Ռեցինա Մարկոպուլու (Ատիկիս) / Ռեցինա օֆ Մարկոպուլո (Ատիկի) |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Μεγάρων |
Ρετσίνα Μεγάρων Αττικής/Retsina of Megara (Attiki)/ Retsina of Megara Attiki |
Ռեցինա Մեղարոն / Ռեցինա օֆ Մեգառա (Ատիկի)/ Ռեցինա օֆ Մեգառա Ատիկի |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) |
Retsina of Mesogia (Attiki) |
Ռեցինա Մեսոյիոն / Ռեցինա օֆ Մեսօգիա (Ատիկի) |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου |
Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki |
Ռեցինա Պէանիաս / Ռեցինա Լjոպեսիու |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Παλλήνης |
Ρετσίνα Παλλήνης Αττικής/Retsina of Pallini/Retsina of Pallini Attiki |
Ռեցինա Պալինիս / Ռեցինա օֆ Պալինի/ Ռեցինա օֆ Պալինի Ատիկի |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Πικερμίου |
Ρετσίνα Πικερμίου Αττικής/Retsina of Pikermi Attiki/Retsina of Pikermi |
Ռեցինա Պիկերմիու / Ռեցինա օֆ Պիկեռմի Ատիկի/ Ռեցինա օֆ Պիկեռմի |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Σπάτων |
Ρετσίνα Σπάτων Αττικής/Retsina of Spata/Retsina of Spata Attiki |
Ռեցինա Սպատոն / Ռեցինա օֆ Սպատա/ Ռեցինա օֆ Սպատա Ատիկի |
SGB |
|
GR |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) |
Retsina of Halkida (Evoia) |
Սպատոն Խալկիդաս / Ռեցինա օֆ Խալկիդա(էվոյա) |
SGB |
|
GR |
Ριτσώνα |
Ritsona |
Ռիցոնա |
SGB |
|
GR |
Ρόδος |
Rodos/Rhodes |
Ռոդոս/Ռոդես / Ռոուդզ |
SUB |
|
GR |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας |
Robola of Kefalonia |
Ռոբոլա Կեֆալինիաս / Ռոբոլա օֆ Կեֆալոնիա |
SUB |
|
GR |
Σάμος |
Samos |
Սամոս |
SUB |
|
GR |
Σαντορίνη |
Santorini |
Սանտորինի |
SUB |
|
GR |
Σέρρες |
Serres |
Սեռես |
SGB |
|
GR |
Σητεία |
Sitia |
Սիտիա |
SUB |
|
GR |
Σιάτιστα |
Siatista |
Սյատիստա |
SGB |
|
GR |
Σιθωνία |
Sithonia |
Սիթոնիա |
SGB |
|
GR |
Σπάτα |
Spata |
Սպատա |
SGB |
|
GR |
Στερεά Ελλάδα |
Sterea Ellada |
Ստերեա Էլլադա |
SGB |
|
GR |
Τεγέα |
Tegea |
Տեգեա |
SGB |
|
GR |
Τριφυλία |
Trifilia |
Տրիֆիլիա |
SGB |
|
GR |
Τύρναβος |
Tyrnavos |
Տիրնավոս |
SGB |
|
GR |
Φθιώτιδα |
Fthiotida/Phthiotis |
Ֆթիոտիդա/Ֆթիոտիս |
SGB |
|
GR |
Φλώρινα |
Florina |
Ֆլորինա |
SGB |
|
GR |
Χαλικούνα |
Halikouna |
Խալիկունա |
SGB |
|
GR |
Χαλκιδική |
Halkidiki |
Խալկիդիկի |
SGB |
|
GR |
Χάνδακας - Candia |
Candia |
Խանդակաս - Կանդիա |
SUB |
|
GR |
Χανιά |
Chania |
Խանյա |
SGB |
|
GR |
Χίος |
|
Խիոս |
SGB |
|
HU |
Badacsony / Badacsonyi |
|
Բադաչոնյ / Բադաչոնյի |
SUB |
|
HU |
Balaton / Balatoni |
|
Բալատոն / Բալատոնի |
SUB |
|
HU |
Balatonboglár / Balatonboglári |
|
Բալատոնբոգլառ / Բալատոնբոգլառի |
SUB |
|
HU |
Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki |
|
Բալատոն-ֆելվիդէկ / Բալատոն-ֆելվիդէկի |
SUB |
|
HU |
Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred-Csopaki |
|
Բալատոնֆյուրեդ-Չոպակ / Բալատոնֆյուրեդ- Չոպակի |
SUB |
|
HU |
Balatonmelléki |
|
Բալատոնմելէկի |
SGB |
|
HU |
Bükk / Bükki |
|
Բյուկկ / Բյուկկի |
SUB |
|
HU |
Csongrád / Csongrádi |
|
Չոնգռադ / Չոնգռադի |
SUB |
|
HU |
Csopak / Csopaki |
|
Չոպակ/Չոպակի |
SUB |
|
HU |
Debrői Hárslevelű |
|
Դեբռոյ Հառշլեվելու |
SUB |
|
HU |
Duna / Dunai |
|
Դունա / Դունաի |
SUB |
|
HU |
Dunántúli / Dunántúl |
|
Դունատուլի / Դունատուլ |
SGB |
|
HU |
Duna-Tisza-közi |
|
Դունա-Տիսա-կյոզի |
SGB |
|
HU |
Eger / Egri |
|
էգեռ/Էգռի |
SUB |
|
HU |
Etyek-Buda / Etyek-Budai |
|
Էտյեկ-Բուդա / Էտյեկ-Բուդաի |
SUB |
|
HU |
Felső-Magyarország / Felső-Magyarországi |
|
Ֆելշյո-Մաձարոռսագ / Ֆելշյո-Մաձառոռսագի |
SGB |
|
HU |
Hajós-Baja |
|
Հայոշ-Բայա |
SUB |
|
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
|
Իժակի Առանյ Շառֆեհէռ |
SUB |
|
HU |
Káli |
|
Կալի |
SUB |
|
HU |
Kunság / Kunsági |
|
Կունշագ / Կունշագի |
SUB |
|
HU |
Mátra / Mátrai |
|
Մատռա / Մատռաի |
SUB |
|
HU |
Monor / Monori |
|
Մոնոր/Մոնորի |
SUB |
|
HU |
Mór / Móri |
|
Մոռ / Մոռի |
SUB |
|
HU |
Nagy-Somló / Nagy-Somlói |
|
Նաձ-Շոմլո / Նաձ-Շոմլոի |
SUB |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
|
Նեսմէյ / Նեսմէյի |
SUB |
|
HU |
Pannon |
|
Պաննոն |
SUB |
|
HU |
Pannonhalma / Pannonhalmi |
|
Պաննոնհալմա / Պաննոնհալմի |
SUB |
|
HU |
Pécs |
|
Պեչ |
SUB |
|
HU |
Soltvadkerti |
|
Շոլտվադկերտի |
SUB |
|
HU |
Somlói / Somló |
|
Շոմլոի / Շոմլո |
SUB |
|
HU |
Sopron / Soproni |
|
Շոպռոն / Շոպռոնի |
SUB |
|
HU |
Szekszárd / Szekszárdi |
|
Սեկսառդ / Սեկսառդի |
SUB |
|
HU |
Tihany / Tihanyi |
|
Տիհանյ / Տիհանյի |
SUB |
|
HU |
Tokaj / Tokaji |
|
Տոկայ / Տոկայի |
SUB |
|
HU |
Tolna / Tolnai |
|
Տոլնա / Տոլնաի |
SUB |
|
HU |
Villány / Villányi |
|
Վիլանյ / Վիլանյի |
SUB |
|
HU |
Zala / Zalai |
|
Զալա / Զալաի |
SUB |
|
HU |
Zemplén / Zempléni |
|
Զեմպլէն / Զեմպլէնի |
SGB |
|
IT |
Abruzzo |
|
Աբռուզո |
SUB |
|
IT |
Affile |
|
Ֆիլե |
SUB |
|
IT |
Aglianico del Taburno |
|
Ալյանիկո դել Տաբուռնո |
SUB |
|
IT |
Aglianico del Vulture |
|
Ալյանիկո դել Վուլտուրե |
SUB |
|
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
|
Ալիանիկո դել Վուլտուրե Սուպերիորե |
SUB |
|
IT |
Alba |
|
Ալբա |
SUB |
|
IT |
Albugnano |
|
Ալբունյանո |
SUB |
|
IT |
Alcamo |
|
Ալկամո |
SUB |
|
IT |
Aleatico di Gradoli |
|
Ալեատիկո դի Գռադոլի |
SUB |
|
IT |
Aleatico di Puglia |
|
Ալեատիկո դի Պուլիա |
SUB |
|
IT |
Alezio |
|
Ալեցիո |
SUB |
|
IT |
Alghero |
|
Ալգերո |
SUB |
|
IT |
Allerona |
|
Ալերոնա |
SGB |
|
IT |
Alpi Retiche |
|
Ալպի Ռետիկե |
SGB |
|
IT |
Alta Langa |
|
Ալտա լանգա |
SUB |
|
IT |
Alta Valle della Greve |
|
Ալտա Վալե դելա Գռեվե |
SGB |
|
IT |
Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
|
Ալտո Ադիջե / դել՛Ալտո Ադիջե / Սուդտիռոլ / Սուդտիռոլեռ |
SUB |
|
IT |
Alto Livenza |
|
Ալտո Լիվենցա |
SGB |
|
IT |
Alto Mincio |
|
Ալտո Մինիչիո |
SGB |
|
IT |
Amarone della Valpolicella |
|
Ամառոնե դելա Վալպոլիչելա |
SUB |
|
IT |
Amelia |
|
Ամելիա |
SUB |
|
IT |
Anagni |
|
Անանյի |
SGB |
|
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
|
Անասոնիկա Կոստա դել՛Առջենտարիո |
SUB |
|
IT |
Aprilia |
|
Ապրիլիա |
SUB |
|
IT |
Arborea |
|
Առբոռեա |
SUB |
|
IT |
Arcole |
|
Առկոլե |
SUB |
|
IT |
Arghillà |
|
Առգիլիա |
SGB |
|
IT |
Assisi |
|
Ասիզի |
SUB |
|
IT |
Asti |
|
Աստի |
SUB |
|
IT |
Atina |
|
Ատինա |
SUB |
|
IT |
Aversa |
|
Ավեռսա |
SUB |
|
IT |
Avola |
|
Ավոլա |
SGB |
|
IT |
Bagnoli di Sopra / Bagnoli |
|
Բանյոլի դի Սոպռա / Բանյոլի |
SUB |
|
IT |
Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli |
|
Բանյոլի Ֆրիուլարո / Ֆրիուլառո դի Բանյոլի |
SUB |
|
IT |
Barbagia |
|
Բառբաջիա |
SGB |
|
IT |
Barbaresco |
|
Բառբառեսկո |
SUB |
|
IT |
Barbera d'Alba |
|
Բառբեռա դ՛Ալբա |
SUB |
|
IT |
Barbera d'Asti |
|
Բառբեռա դ՛Աստի |
SUB |
|
IT |
Barbera del Monferrato |
|
Բառբեռա դել Մոնֆեռատո |
SUB |
|
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
|
Բառբեռա դել Մոնֆեռատե Սուպեռիորե |
SUB |
|
IT |
Barco Reale di Carmignano |
|
Բառկո ռեալե դի Կառմինյանո |
SUB |
|
IT |
Bardolino |
|
Բառդոլինո |
SUB |
|
IT |
Bardolino Superiore |
|
Բառդոլինո Սուպեռիորե |
SUB |
|
IT |
Barletta |
|
Բառլետա |
SUB |
|
IT |
Barolo |
|
Բառոլո |
SUB |
|
IT |
Basilicata |
|
Բազիլիկատա |
SGB |
|
IT |
Benaco Bresciano |
|
Բենակո Բռեշանո |
SGB |
|
IT |
Benevento / Beneventano |
|
Բենեվենտո / Բենեվենատանո |
SGB |
|
IT |
Bergamasca |
|
Բեռգամասկա |
SGB |
|
IT |
Bettona |
|
Բետոնա |
SGB |
|
IT |
Bianchello del Metauro |
|
Բիանկելո դել Մետաուռո |
SUB |
|
IT |
Bianco Capena |
|
Բիանկո Կապենա |
SUB |
|
IT |
Bianco del Sillaro / Sillaro |
|
Բիանկո դել Սիլլառո / Սիլլառո |
SGB |
|
IT |
Bianco dell'Empolese |
|
Բիանկո դել՛Էմպոլեզե |
SUB |
|
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
|
Բիանկո դի Կաստելֆռանկո Էմիլիա |
SGB |
|
IT |
Bianco di Custoza / Custoza |
|
Բիանկո դի Կուստոցա/Կուստոզա |
SUB |
|
IT |
Bianco di Pitigliano |
|
Բիանկո դի Պիտիլիանո |
SUB |
|
IT |
Biferno |
|
Բիֆեռնո |
SUB |
|
IT |
Bivongi |
|
Բիվոնջի |
SUB |
|
IT |
Boca |
|
Բոկա |
SUB |
|
IT |
Bolgheri |
|
Բոլգերի |
SUB |
|
IT |
Bolgheri Sassicaia |
|
Բոլգերի Սասիկայա |
SUB |
|
IT |
Bonarda dell'Oltrepò Pavese |
|
Բոնառդա դել՛Օլտռեպո Պավեզե |
SUB |
|
IT |
Bosco Eliceo |
|
Բոսկո Էլիչեո |
SUB |
|
IT |
Botticino |
|
Բոտիչինո |
SUB |
|
IT |
Brachetto d'Acqui / Acqui |
|
Բռակետտո դ՛Ակուի / Ակուի |
SUB |
|
IT |
Bramaterra |
|
Բռամատեռա |
SUB |
|
IT |
Breganze |
|
Բռեգանցե |
SUB |
|
IT |
Brindisi |
|
Բռինդիզի |
SUB |
|
IT |
Brunello di Montalcino |
|
Բռունելո դի Մոնտալչինո |
SUB |
|
IT |
Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese / Buttafuoco |
|
Բուտտաֆուկո դել՛Օլտռեպո Պավեզե / Բուտտաֆուոկո |
SUB |
|
IT |
Cacc'e mmitte di Lucera |
|
Կաչ՛ե միտե դի Լուչերա |
SUB |
|
IT |
Cagliari |
|
Կալիարի |
SUB |
|
IT |
Calabria |
|
Կալաբրիա |
SGB |
|
IT |
Calosso |
|
Կալոսո |
SUB |
|
IT |
Camarro |
|
Կամառո |
SGB |
|
IT |
Campania |
|
Կամպանիա |
SGB |
|
IT |
Campi Flegrei |
|
Կամպի Ֆլեգռեի |
SUB |
|
IT |
Campidano di Terralba / Terralba |
|
Կամպիդանո դի Տեռալբա / Տեռալբա |
SUB |
|
IT |
Canavese |
|
Կանավեզե |
SUB |
|
IT |
Candia dei Colli Apuani |
|
Կանդիա դեի Կոլի Ապուանի |
SUB |
|
IT |
Cannara |
|
Կանառա |
SGB |
|
IT |
Cannellino di Frascati |
|
Կանելինո դի Ֆռասկատի |
SUB |
|
IT |
Cannonau di Sardegna |
|
Կանոնաու դի Սարդենյա |
SUB |
|
IT |
Capalbio |
|
Կապալբիո |
SUB |
|
IT |
Capri |
|
Կապրի |
SUB |
|
IT |
Capriano del Colle |
|
Կապրիանո դել Կոլե |
SUB |
|
IT |
Carema |
|
Կառեմա |
SUB |
|
IT |
Carignano del Sulcis |
|
Կառինյանո դել Սուլչիս |
SUB |
|
IT |
Carmignano |
|
Կառմինյանո |
SUB |
|
IT |
Carso / Carso - Kras |
|
Կառսո / Կառսո - Կռաս |
SUB |
|
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
|
Կազավեկյա դի Պոնտելատոնե |
SUB |
|
IT |
Casorzo |
|
Կազորցո |
SUB |
|
IT |
Casteggio |
|
Կաստեջիո |
SUB |
|
IT |
Castel del Monte |
|
Կաստել դել Մոնտե |
SUB |
|
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
|
Կաստել դել Մոնտե Բոմբինո Նեռո |
SUB |
|
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
|
Կաստել դել Մոնտե Նեռո դի Տրոյա Ռիզերվա |
SUB |
|
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
|
Կաստել դել Մոնտե ռոսո Ռիզեռվա |
SUB |
|
IT |
Castel San Lorenzo |
|
Կաստել Սան Լոռենցո |
SUB |
|
IT |
Casteller |
|
Կաստելեռ |
SUB |
|
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
|
Կաստելի դի Յեզի Վեռդիկիո Ռիզեռվա |
SUB |
|
IT |
Castelli Romani |
|
Կաստելի Ռոմանի |
SUB |
|
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
|
Կատալանեսկա դել Մոնտե Սոմմա |
SGB |
|
IT |
Cellatica |
|
Չելլատիկա |
SUB |
|
IT |
Cerasuolo d'Abruzzo |
|
Չեռազուոլո դ՛Աբռուցո |
SUB |
|
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
|
Չեռազուոլո դի Վիտորիա |
SUB |
|
IT |
Cerveteri |
|
Չեռվետեռի |
SUB |
|
IT |
Cesanese del Piglio / Piglio |
|
Չեզանեզե դել Պիլjո / Պիլjո |
SUB |
|
IT |
Cesanese di Affile / Affile |
|
Չեզանեզե դի Աֆֆիլե/ Աֆֆիլե |
SUB |
|
IT |
Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano |
|
Չեզանեզե դի Oլեվանո Ռոմանո / Օլեվանո Ռոմանո |
SUB |
|
IT |
Chianti |
|
Կյանտի |
SUB |
|
IT |
Chianti Classico |
|
Կյանտի Կլասիկո |
SUB |
|
IT |
Cilento |
|
Չիլենտո |
SUB |
|
IT |
Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà |
|
Չինկուե Տեռե / Չինկուե Տեռե Շակետռա |
SUB |
|
IT |
Circeo |
|
Չիեռկո |
SUB |
|
IT |
Cirò |
|
Չիռո |
SUB |
|
IT |
Cisterna d'Asti |
|
Չիստեռնա դ՛Աստի |
SUB |
|
IT |
Civitella d'Agliano |
|
Չիվիտելա դ՛Ալիանո |
SGB |
|
IT |
Colli Albani |
|
Կոլի Ալբանի |
SUB |
|
IT |
Colli Altotiberini |
|
Կոլի Ալտոտիբեռինի |
SUB |
|
IT |
Colli Aprutini |
|
Կոլի Ապռունտինի |
SGB |
|
IT |
Colli Asolani - Prosecco / Asolo - Prosecco |
|
Կոլլի Ազոլանի-Պռոսեկկո / Ազոլո-Պռոսեկկո |
SUB |
|
IT |
Colli Berici |
|
Կոլի Բեռլիչի |
SUB |
|
IT |
Colli Bolognesi |
|
Կոլի Բոլոնյեզի |
SUB |
|
IT |
Colli Bolognesi Classico Pignoletto |
|
Կոլի Բոլոնյեզի Կլասիկո Պինյոլետո |
SUB |
|
IT |
Colli Cimini |
|
Կոլի Չիմինի |
SGB |
|
IT |
Colli del Limbara |
|
Կոլի դի Լիմբառա |
SGB |
|
IT |
Colli del Sangro |
|
Կոլի դել Սանգռո |
SGB |
|
IT |
Colli del Trasimeno / Trasimeno |
|
Կոլլի դել Տռազիմենո / Տռազիմենո |
SUB |
|
IT |
Colli della Sabina |
|
Կոլի դելա Սաբինա |
SUB |
|
IT |
Colli della Toscana centrale |
|
Կոլի դելա Տոսկանա չենտռալե |
SGB |
|
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
|
Կոլի դել՛Էտռուռիա Չենտռալե |
SUB |
|
IT |
Colli di Conegliano |
|
Կոլի դի Կոնելիանո |
SUB |
|
IT |
Colli di Faenza |
|
Կոլի դի Ֆաենզա |
SUB |
|
IT |
Colli di Luni |
|
Կոլի դի Լունի |
SUB |
|
IT |
Colli di Parma |
|
Կոլի դի Պառմա |
SUB |
|
IT |
Colli di Rimini |
|
Կոլի դի Ռիմինի |
SUB |
|
IT |
Colli di Salerno |
|
Կոլի դի Սալեռնո |
SGB |
|
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
|
Կոլի դի Սկանդինանո է դի Կանոսա |
SUB |
|
IT |
Colli d'Imola |
|
Կոլի դ՛Իմոլա |
SUB |
|
IT |
Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia |
|
Կոլլի Էտռուսկի Վիտեռբեզի / Տուշա |
SUB |
|
IT |
Colli Euganei |
|
Կոլի Էուգանեի |
SUB |
|
IT |
Colli Euganei Fior d'Arancio / Fior d'Arancio Colli Euganei |
|
Կոլլի Էուգանեի Ֆիոր դ՛Առանչո / Ֆիոր դ՛Առանչո կոլլի Էուգանեի |
SUB |
|
IT |
Colli Lanuvini |
|
Կոլի Լանուվինի |
SUB |
|
IT |
Colli Maceratesi |
|
Կոլի Մաչեռատեզի |
SUB |
|
IT |
Colli Martani |
|
Կոլի Մառտանի |
SUB |
|
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
|
Կոլի Օրիենտալի դել Ֆրիուլի Պիկոլիտ |
SUB |
|
IT |
Colli Perugini |
|
Կոլի Պեռուջինի |
SUB |
|
IT |
Colli Pesaresi |
|
Կոլի Պեզառեզի |
SUB |
|
IT |
Colli Piacentini |
|
Կոլի Պյաչենտինի |
SUB |
|
IT |
Colli Romagna centrale |
|
Կոլի Ռոմանյա չենտռալե |
SUB |
|
IT |
Colli Tortonesi |
|
Կոլի Տոռտոնեզի |
SUB |
|
IT |
Colli Trevigiani |
|
Կոլի Տռեվիջիանի |
SGB |
|
IT |
Collina del Milanese |
|
Կոլինա դել Միլանեզե |
SGB |
|
IT |
Collina Torinese |
|
Կոլինա Տորինեզե |
SUB |
|
IT |
Colline del Genovesato |
|
Կոլինե դել Ջենովեզատո |
SGB |
|
IT |
Colline di Levanto |
|
Կոլինե դի Լեվանտո |
SUB |
|
IT |
Colline Frentane |
|
Կոլինե Ֆռենտանե |
SGB |
|
IT |
Colline Joniche Tarantine |
|
Կոլինե Յոնիկե Տառանտինե |
SUB |
|
IT |
Colline Lucchesi |
|
Կոլինե Լուկեզի |
SUB |
|
IT |
Colline Novaresi |
|
Կոլինե Նովառեզի |
SUB |
|
IT |
Colline Pescaresi |
|
Կոլինե Պեսկառեզի |
SGB |
|
IT |
Colline Saluzzesi |
|
Կոլինե Սալուցեզի |
SUB |
|
IT |
Colline Savonesi |
|
Կոլինե Սավոնեզի |
SGB |
|
IT |
Colline Teatine |
|
Կոլինե Տեատինե |
SGB |
|
IT |
Collio Goriziano |
|
Կոլիո Գորիցիանո |
SUB |
|
IT |
Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco |
|
Կոնելյանո Վալդոբբիանդենե - Պռոսեկո / Վալդոբբիադենե - Պռոսեկկո / Կոնելյանո - Պռոսեկկո |
SUB |
|
IT |
Cònero |
|
Կոնեռո |
SUB |
|
IT |
Conselvano |
|
Կոնսելվանո |
SGB |
|
IT |
Contea di Sclafani / Valledolmo-Contea di Sclafani |
|
Կոնտեա դի Սկլաֆանի/ Վալեդօլմօ-Կոնտեա դի Սկլաֆանի |
SUB |
|
IT |
Contessa Entellina |
|
Կոնտեսա Էնտելինա |
SUB |
|
IT |
Controguerra |
|
Կոնտրոգուեռա |
SUB |
|
IT |
Copertino |
|
Կոպեռտինո |
SUB |
|
IT |
Cori |
|
Կորի |
SUB |
|
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
|
Կոռտեզե դել՛Ալտո Մոնֆեռատո |
SUB |
|
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
|
Կոռտի Բենեդետինե դել Պադովանո |
SUB |
|
IT |
Cortona |
|
Կոռտոնա |
SUB |
|
IT |
Costa d'Amalfi |
|
Կոստա դ՛Ամալֆի |
SUB |
|
IT |
Costa Etrusco Romana |
|
Կոստա Էտռուսկո Ռոմանա |
SGB |
|
IT |
Costa Toscana |
|
Կոստա Տոսկանա |
SGB |
|
IT |
Costa Viola |
|
Կոստա Վիոլա |
SGB |
|
IT |
Coste della Sesia |
|
Կոստե դելա Սեզիա |
SUB |
|
IT |
Curtefranca |
|
Կուռտեֆռանկա |
SUB |
|
IT |
Daunia |
|
Դաունիա |
SGB |
|
IT |
del Vastese / Histonium |
|
դել Վաստեզե / Հստոնիում |
SGB |
|
IT |
Delia Nivolelli |
|
Դելիա Նիվոլելի |
SUB |
|
IT |
delle Venezie / Beneških okolišev |
|
դելլե Վենեցիե/ Բենեշկիh Օկոլիշեվ |
SUB |
|
IT |
dell'Emilia / Emilia |
|
դել՛Էմիլիա / Էմիլիա |
SGB |
|
IT |
Dogliani |
|
Դոլիանի |
SUB |
|
IT |
Dolcetto d'Acqui |
|
Դոլչետո դ՛Ակի |
SUB |
|
IT |
Dolcetto d'Alba |
|
Դոլչետո դ՛Ալբա |
SUB |
|
IT |
Dolcetto d'Asti |
|
Դոլչետո դ՛Աստի |
SUB |
|
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba / Diano d'Alba |
|
Դոլչետտո դի Դիանո դ՛Ալբա/Դիանո դ՛Ալբա |
SUB |
|
IT |
Dolcetto di Ovada |
|
Դոլչետո դի Օվադա |
SUB |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada |
|
Դոլչետտո դի Օվադա Սուպերիորե / Օվադա |
SUB |
|
IT |
Dugenta |
|
Դուջենտա |
SGB |
|
IT |
Elba |
|
Էլբա |
SUB |
|
IT |
Elba Aleatico Passito / Aleatico Passito dell'Elba |
|
Էլբա Ալեատիկօ Պասիտօ / Ալեատիկո Պասիտո դել՛էլբա |
SUB |
|
IT |
Eloro |
|
Էլորո |
SUB |
|
IT |
Epomeo |
|
Էպոմեո |
SGB |
|
IT |
Erbaluce di Caluso / Caluso |
|
Էռբալուչե դի Կալուզո / Կալուզո |
SUB |
|
IT |
Erice |
|
Էռիչե |
SUB |
|
IT |
Esino |
|
Էզինո |
SUB |
|
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
|
Էստ! Էստ!! Էստ!!! դի Մոնտեֆիասկոնե |
SUB |
|
IT |
Etna |
|
Էտնա |
SUB |
|
IT |
Falanghina del Sannio |
|
Ֆալանգինա դել Սանյո |
SUB |
|
IT |
Falerio |
|
Ֆալերիո |
SUB |
|
IT |
Falerno del Massico |
|
Ֆալեռնո դել Մասիկո |
SUB |
|
IT |
Fara |
|
Ֆառա |
SUB |
|
IT |
Faro |
|
Ֆառո |
SUB |
|
IT |
Fiano di Avellino |
|
Ֆիանո դի Ավելինո |
SUB |
|
IT |
Fontanarossa di Cerda |
|
Ֆոնտանառոսա դի Չեռդա |
SGB |
|
IT |
Forlì |
|
Ֆոռլի |
SGB |
|
IT |
Fortana del Taro |
|
Ֆոնտանա դել Տառո |
SGB |
|
IT |
Franciacorta |
|
Ֆռանչիակոռտա |
SUB |
|
IT |
Frascati |
|
Ֆռասկատի |
SUB |
|
IT |
Frascati Superiore |
|
Ֆռասկատի Սուպեռիորե |
SUB |
|
IT |
Freisa d'Asti |
|
Ֆռեիզա դ՛Աստի |
SUB |
|
IT |
Freisa di Chieri |
|
Ֆռեիզա դի Կիերի |
SUB |
|
IT |
Friuli Annia |
|
Ֆրիուլի Անիա |
SUB |
|
IT |
Friuli Aquileia |
|
Ֆրիուլի Ակուիլեյա |
SUB |
|
IT |
Friuli Colli Orientali |
|
Ֆրիուլի Կոլի Օրիենտալի |
SUB |
|
IT |
Friuli Grave |
|
Ֆրիուլի Գրավե |
SUB |
|
IT |
Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli |
|
Ֆրիուլի Իզոնցո / Իզոնցո դել Ֆրիուլի |
SUB |
|
IT |
Friuli Latisana |
|
Ֆրիուլի Լատիզանա |
SUB |
|
IT |
Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina |
|
Ֆրիուլի/ Ֆրիուլի Վենեցիա Ջուլիա/ Ֆուրլանիjա/ Ֆուրլանիjա Յուլիյսկա կրայինա |
SUB |
|
IT |
Frusinate / del Frusinate |
|
Ֆրուզիանտե / դել Ֆրուզինատե |
SGB |
|
IT |
Gabiano |
|
Գաբիանո |
SUB |
|
IT |
Galatina |
|
Գալատինա |
SUB |
|
IT |
Galluccio |
|
Գալուչիո |
SUB |
|
IT |
Gambellara |
|
Գամելառա |
SUB |
|
IT |
Garda |
|
Գառդա |
SUB |
|
IT |
Garda Colli Mantovani |
|
Գառդա Կոլի Մանտովանի |
SUB |
|
IT |
Gattinara |
|
Գատինառա |
SUB |
|
IT |
Gavi |
|
Գավի |
SUB |
|
IT |
Genazzano |
|
Ջենացանո |
SUB |
|
IT |
Ghemme |
|
Գեմե |
SUB |
|
IT |
Gioia del Colle |
|
Ջիոյա դել Կոլե |
SUB |
|
IT |
Girò di Cagliari |
|
Ջիռո դի Կալիարի |
SUB |
|
IT |
Grance Senesi |
|
Գռանչե Սենեզի |
SUB |
|
IT |
Gravina |
|
Գռավինա |
SUB |
|
IT |
Greco di Bianco |
|
Գռեկո դի Բիանկո |
SUB |
|
IT |
Greco di Tufo |
|
Գռեկո դի Տուֆո |
SUB |
|
IT |
Grignolino d'Asti |
|
Գռինյոլինո դ՛Աստի |
SUB |
|
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
|
Գռինյոլինո դել Մոնֆեռատո Կազալեզե |
SUB |
|
IT |
Grottino di Roccanova |
|
Գռոտինո դի Ռոկանովա |
SUB |
|
IT |
Gutturnio |
|
Գուտուրինո |
SUB |
|
IT |
I Terreni di Sanseverino |
|
Ի տեռենի դի Սանսեվերինո |
SUB |
|
IT |
Irpinia |
|
Իպինիա |
SUB |
|
IT |
Ischia |
|
Իշիյա |
SUB |
|
IT |
Isola dei Nuraghi |
|
Իզոլա դեյ Նուռագի |
SGB |
|
IT |
Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d'Alba |
|
Լակռիմա դի Մոռո / Լակռիմա դի Մոռո դ՛Ալբա |
SUB |
|
IT |
Lago di Caldaro / Kalterersee / Caldaro / Kalterer |
|
Լագո դի Կալդարո / Կալտերերզէ / Կալդարո / Կալտերեր |
SUB |
|
IT |
Lago di Corbara |
|
Լագո դի Կորբառա |
SUB |
|
IT |
Lambrusco di Sorbara |
|
Լամբռուսկո դի Սեռբառա |
SUB |
|
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
|
Լամբռուսկո Գռասպառոսա դի Կաստելվեռտո |
SUB |
|
IT |
Lambrusco Mantovano |
|
Լամբռուսկո Մանտովանո |
SUB |
|
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
|
Լամբռուսկո Սալամանիո դի Սանտա Կռոչե |
SUB |
|
IT |
Lamezia |
|
Լամեցիա |
SUB |
|
IT |
Langhe |
|
Լանգե |
SUB |
|
IT |
Lazio |
|
Լացիո |
SGB |
|
IT |
Lessini Durello / Durello Lessini |
|
Լեսինի Դուրելո / Դուռելո Լեսինի |
SUB |
|
IT |
Lessona |
|
Լեսոնա |
SUB |
|
IT |
Leverano |
|
Լեվեռանո |
SUB |
|
IT |
Liguria di Levante |
|
Լիգուրիա դի Լեվանտե |
SGB |
|
IT |
Lipuda |
|
Լիպուդա |
SGB |
|
IT |
Lison |
|
Լիզոն |
SUB |
|
IT |
Lison-Pramaggiore |
|
Լիզոն-Պռամաջիորե |
SUB |
|
IT |
Lizzano |
|
Լիցիանո |
SUB |
|
IT |
Loazzolo |
|
Լոացոլո |
SUB |
|
IT |
Locorotondo |
|
Լոկոռոտոնդո |
SUB |
|
IT |
Locride |
|
Լոկռիդե |
SGB |
|
IT |
Lugana |
|
Լուգանա |
SUB |
|
IT |
Malvasia delle Lipari |
|
Մալվազիա դել Լիպարի |
SUB |
|
IT |
Malvasia di Bosa |
|
Մալվազիա դի Բոզա |
SUB |
|
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti / Malvasia di Casorzo / Casorzo |
|
Մալվազիա դի Կազորցո դ'Աստի/ Մալվազիա դի Կազորցո/ Կազորցո |
SUB |
|
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
|
Մալվազիա դի Կաստելնուովո Դոն Բոսկո |
SUB |
|
IT |
Mamertino / Mamertino di Milazzo |
|
Մամերտինո / Մամերտինո դի Միլացցո |
SUB |
|
IT |
Mandrolisai |
|
Մանդռոլիզայ |
SUB |
|
IT |
Marca Trevigiana |
|
Մառկա Տռեվիջինա |
SGB |
|
IT |
Marche |
|
Մարկե |
SGB |
|
IT |
Maremma toscana |
|
Մարեմա տոսկանա |
SUB |
|
IT |
Marino |
|
Մարինո |
SUB |
|
IT |
Marmilla |
|
Մարմիլա |
SGB |
|
IT |
Marsala |
|
Մարսալա |
SUB |
|
IT |
Martina / Martina Franca |
|
Մարտինա/ Մառտինա Ֆրանկա |
SUB |
|
IT |
Matera |
|
Մատերա |
SUB |
|
IT |
Matino |
|
Մատինո |
SUB |
|
IT |
Melissa |
|
Մելիսա |
SUB |
|
IT |
Menfi |
|
Մենֆի |
SUB |
|
IT |
Merlara |
|
Մերլարա |
SUB |
|
IT |
Mitterberg |
|
Միտերբեռգ |
SGB |
|
IT |
Modena / di Modena |
|
Մոդենա/դի Մոդենա |
SUB |
|
IT |
Molise / del Molise |
|
Մոլիզե/ դել Մոլիզե |
SUB |
|
IT |
Monferrato |
|
Մոնֆեռատո |
SUB |
|
IT |
Monica di Sardegna |
|
Մոնիկա դի Սառդենյա |
SUB |
|
IT |
Monreale |
|
Մոնռեալե |
SUB |
|
IT |
Montecarlo |
|
Մոնտեկառլո |
SUB |
|
IT |
Montecastelli |
|
Մոնտեկաստելի |
SGB |
|
IT |
Montecompatri Colonna / Montecompatri / Colonna |
|
Մենտեկոմպատրի Կոլոննա / Մոնտեկոմպատրի / Կոլոննա |
SUB |
|
IT |
Montecucco |
|
Մոնտեկուոկո |
SUB |
|
IT |
Montecucco Sangiovese |
|
Մոնտեկուոկո Սանջիովեզե |
SUB |
|
IT |
Montefalco |
|
Մոնտեֆալկո |
SUB |
|
IT |
Montefalco Sagrantino |
|
Մոնտեֆալկո Սագրանտինո |
SUB |
|
IT |
Montello Rosso / Montello |
|
Մոնտելլո Ռոսսո / Մոնտելլո |
SUB |
|
IT |
Asolo Montello / Montello Asolo |
|
Ազոլո Մոնտելլո/Մոնտելլո Ազոլո |
SUB |
|
IT |
Montenetto di Brescia |
|
Մոնտենետո դի Բրեշիա |
SGB |
|
IT |
Montepulciano d’Abruzzo |
|
Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո |
SUB |
|
IT |
Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane |
|
Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո Կոլինե Տեռամանե |
SUB |
|
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
|
Մոնտեռեջիո դի Մասա Մարիտիմա |
SUB |
|
IT |
Montescudaio |
|
Մոնտեսկուդայո |
SUB |
|
IT |
Monti Lessini |
|
Մոնտի Լեսինի |
SUB |
|
IT |
Morellino di Scansano |
|
Մորելինո դի Սկանսանո |
SUB |
|
IT |
Moscadello di Montalcino |
|
Մոսկադելո դի Մոնտալչինո |
SUB |
|
IT |
Moscato di Sardegna |
|
Մոսկատո դի Սարդենյա |
SUB |
|
IT |
Moscato di Sorso / Moscato di Sennori / Moscato di Sorso - Sennori |
|
Մոսկատո դի Սորսո / Մոսկատո դի Սեննորի / Մոսկատո դի Սորսո- Սեննորի |
SUB |
|
IT |
Moscato di Trani |
|
Մոսկատո դի Տրանի |
SUB |
|
IT |
Murgia |
|
Մուռջիա |
SGB |
|
IT |
Nardò |
|
Նառդո |
SUB |
|
IT |
Narni |
|
Նառնի |
SGB |
|
IT |
Nasco di Cagliari |
|
Նասկո դի Կալիարի |
SUB |
|
IT |
Nebbiolo d'Alba |
|
Մեբիոլո դ՛Ալբա |
SUB |
|
IT |
Negroamaro di Terra d'Otranto |
|
Նեգռոմառո դի Տեռա դ՛Օտռանո |
SUB |
|
IT |
Nettuno |
|
Նետունո |
SUB |
|
IT |
Nizza |
|
Նիցցա |
SUB |
|
IT |
Noto |
|
Նոտո |
SUB |
|
IT |
Nuragus di Cagliari |
|
Նուռգաուս դի Կալիարի |
SUB |
|
IT |
Nurra |
|
Նուռա |
SGB |
|
IT |
Offida |
|
Օֆիդա |
SUB |
|
IT |
Ogliastra |
|
Օլյաստռա |
SGB |
|
IT |
Oltrepò Pavese |
|
Օլտռեպո Պավեզե |
SUB |
|
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
|
Օլտռեպո Պավեզե մետոդո կլասիկո |
SUB |
|
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
|
Օլտռեպո Պավեզե Պինո գրիջո |
SUB |
|
IT |
Orcia |
|
Օրչա |
SUB |
|
IT |
Orta Nova |
|
Օրտա Նովա |
SUB |
|
IT |
Ortona |
|
Օրտոնա |
SUB |
|
IT |
Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini |
|
Օրտրուգո դեի Կոլլի Պիաչենտինի/ Օրտրուգո - Կոլլի Պիաչենտինի |
SUB |
|
IT |
Orvieto |
|
Օրվիետո |
SUB |
|
IT |
Osco / Terre degli Osci |
|
Օսկո / Տեռե դելjի Օշի |
SGB |
|
IT |
Ostuni |
|
Օստունի |
SUB |
|
IT |
Paestum |
|
Պաեստում |
SGB |
|
IT |
Palizzi |
|
Պալիցի |
SGB |
|
IT |
Pantelleria / Moscato di Pantelleria / Passito di Pantelleria |
|
Պանտելլերիա / Մոսկատո դի Պանտելլերիա / Պասիտո դի Պանտելլերիա |
SUB |
|
IT |
Parrina |
|
Պառինա |
SUB |
|
IT |
Parteolla |
|
Պարտեոլա |
SGB |
|
IT |
Pellaro |
|
Պելարո |
SGB |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
|
Պենիզոլա Սոռենտինա |
SUB |
|
IT |
Pentro di Isernia / Pentro |
|
Պենտռո դի Իզերնիա / Պենտռո |
SUB |
|
IT |
Pergola |
|
Պեռգոլա |
SUB |
|
IT |
Piave |
|
Պիավե |
SUB |
|
IT |
Piave Malanotte / Malanotte del Piave |
|
Պիավե Մալանոտտե / Մալանտոտտե դել Պիավե |
SUB |
|
IT |
Piemonte |
|
Պիեմոնտե |
SUB |
|
IT |
Pinerolese |
|
Պինեռոլեզե |
SUB |
|
IT |
Pinot nero dell'Oltrepò Pavese |
|
Պինո նեռո դել՛Օլտռեպո Պավեզե |
SUB |
|
IT |
Planargia |
|
Պլանառջիա |
SGB |
|
IT |
Pomino |
|
Պոմինո |
SUB |
|
IT |
Pompeiano |
|
Պոմպեյանո |
SGB |
|
IT |
Pornassio / Ormeasco di Pornassio |
|
Պոռնասիո / Օրմանեսկո դի Պոռնասիո |
SUB |
|
IT |
Portofino / Golfo del Tigullio - Portofino |
|
Պոռտոֆինո / Գոլֆո դել Տիգուլլիո Պոռտոֆինո |
SUB |
|
IT |
Primitivo di Manduria |
|
Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա |
SUB |
|
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
|
Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա Դոլչե Նատուռալե |
SUB |
|
IT |
Prosecco |
|
Պռոսեկկո |
SUB |
|
IT |
Provincia di Mantova |
|
Պռովինչա դի Մանտովա |
SGB |
|
IT |
Provincia di Nuoro |
|
Պռովինչա դի Նուոռո |
SGB |
|
IT |
Provincia di Pavia |
|
Պռովինչա դի Պավիա |
SGB |
|
IT |
Puglia |
|
Պուլիա |
SGB |
|
IT |
Quistello |
|
Կուիստելլո |
SGB |
|
IT |
Ramandolo |
|
Ռամանդոլո |
SUB |
|
IT |
Ravenna |
|
Ռավեննա |
SGB |
|
IT |
Recioto della Valpolicella |
|
Ռեչոտո դելա Վալպոլիչելա |
SUB |
|
IT |
Recioto di Gambellara |
|
Ռեչոտո դի Գամբելառա |
SUB |
|
IT |
Recioto di Soave |
|
Ռեչոտո դի Սոավե |
SUB |
|
IT |
Reggiano |
|
Ռեջջանո |
SUB |
|
IT |
Reno |
|
Ռենո |
SUB |
|
IT |
Riesi |
|
Ռիեզի |
SUB |
|
IT |
Riviera del Brenta |
|
Ռիվիեռա դել Բռենտա |
SUB |
|
IT |
Riviera del Garda Bresciano / Garda Bresciano |
|
Ռիվիեռա դել Գառդա Բռեշանո / Գառդա Բռեշանո |
SUB |
|
IT |
Riviera ligure di Ponente |
|
Ռիվիեռա լիգւռե դի Պոնետե |
SUB |
|
IT |
Roccamonfina |
|
Ռոկամոնֆինա |
SGB |
|
IT |
Roero |
|
Ռոեռո |
SUB |
|
IT |
Roma |
|
Ռոմա |
SUB |
|
IT |
Romagna |
|
Ռոմանյա |
SUB |
|
IT |
Romagna Albana |
|
Ռոմանյա Ալբանա |
SUB |
|
IT |
Romangia |
|
Ռոմանիյա |
SGB |
|
IT |
Ronchi di Brescia |
|
Ռոնկի դի Բռշիա |
SGB |
|
IT |
Ronchi Varesini |
|
Ռոնկի Վառեզինի |
SGB |
|
IT |
Rosazzo |
|
Ռոզացո |
SUB |
|
IT |
Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua |
|
Ռոսեզե դի Դոլչեակուա / Դոլչեակուա |
SUB |
|
IT |
Rosso Cònero |
|
Ռոսո Կոնեռո |
SUB |
|
IT |
Rosso di Cerignola |
|
Ռոսո դի Չեռինյոլա |
SUB |
|
IT |
Rosso di Montalcino |
|
Ռոսո դի Մոնտալչինո |
SUB |
|
IT |
Rosso di Montepulciano |
|
Ռոսո դի Մոնտեպուչանո |
SUB |
|
IT |
Rosso Orvietano / Orvietano Rosso |
|
Ռոսո Օրվիետանո / Օրվիետանո Ռոսո |
SUB |
|
IT |
Rosso Piceno / Piceno |
|
Ռոսո Պիչենո / Պիչենո |
SUB |
|
IT |
Rotae |
|
Ռոտաե |
SGB |
|
IT |
Rubicone |
|
Ռուբիկոնե |
SGB |
|
IT |
Rubino di Cantavenna |
|
Ռուբինո դի Կանտավեննա |
SUB |
|
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
|
Ռուկե դի Կաստանյոլե Մոնֆեռատո |
SUB |
|
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
|
Ս.Աննա դի Իզոլա Կապո Ռիցուտո |
SUB |
|
IT |
Sabbioneta |
|
Սաբիոնետա |
SGB |
|
IT |
Salaparuta |
|
Սալապարուտա |
SUB |
|
IT |
Salemi |
|
Սալեմի |
SGB |
|
IT |
Salento |
|
Սալենտո |
SGB |
|
IT |
Salice Salentino |
|
Սալիչե Սալենտինո |
SUB |
|
IT |
Salina |
|
Սալինա |
SGB |
|
IT |
Sambuca di Sicilia |
|
Սամբուկա դի Սիչիլիա |
SUB |
|
IT |
San Colombano al Lambro |
|
Սան Կոլոմբանո ալ Լամբռո |
SUB |
|
IT |
San Gimignano |
|
Սան Ջիմինյանո |
SUB |
|
IT |
San Ginesio |
|
Սան Ջինեզիո |
SUB |
|
IT |
San Martino della Battaglia |
|
Սան Մարտինո դելլա Բատալյա |
SUB |
|
IT |
San Severo |
|
Սան Սեվեռո |
SUB |
|
IT |
San Torpè |
|
Սան Տրոպե |
SUB |
|
IT |
Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese |
|
Սանգուե դի Ջուդա / Սանգուե դի Ջուդա դել Օլտռեպո Պավեզե |
SUB |
|
IT |
Sannio |
|
Սաննիո |
SUB |
|
IT |
Santa Margherita di Belice |
|
Սանտա Մառգերիտա դի Բելիչե |
SUB |
|
IT |
Sant'Antimo |
|
Սանտ՛Անտիմո |
SUB |
|
IT |
Sardegna Semidano |
|
Սառդենյա Սեմիդանո |
SUB |
|
IT |
Savuto |
|
Սավուտո |
SUB |
|
IT |
Scanzo / Moscato di Scanzo |
|
Սկանցո / Մոսկատո դի Սկանցո |
SUB |
|
IT |
Scavigna |
|
Սկավինյա |
SUB |
|
IT |
Sciacca |
|
Շիակկա |
SUB |
|
IT |
Scilla |
|
Շիլլա |
SGB |
|
IT |
Sebino |
|
Սեբինո |
SGB |
|
IT |
Serrapetrona |
|
Սեռապետրոնա |
SUB |
|
IT |
Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina |
|
Սֆորցատո դի Վալտելլինա / Սֆուրսատ դի Վալտելլինա |
SUB |
|
IT |
Sibiola |
|
Սիբիոլա |
SGB |
|
IT |
Sicilia |
|
Սիչիլիա |
SUB |
|
IT |
Siracusa |
|
Սիռակուզա |
SUB |
|
IT |
Sizzano |
|
Սիցիանո |
SUB |
|
IT |
Soave |
|
Սոավե |
SUB |
|
IT |
Soave Superiore |
|
Սոավե Սուպերիորե |
SUB |
|
IT |
Sovana |
|
Սովանա |
SUB |
|
IT |
Spello |
|
Սպելլո |
SGB |
|
IT |
Spoleto |
|
Սպոլետո |
SUB |
|
IT |
Squinzano |
|
Սկուինցանո |
SUB |
|
IT |
Strevi |
|
Ստռեվի |
SUB |
|
IT |
Suvereto |
|
Սուվեռտո |
SUB |
|
IT |
Tarantino |
|
Տարանտինո |
SGB |
|
IT |
Tarquinia |
|
Տարկինիա |
SUB |
|
IT |
Taurasi |
|
Տաուռասի |
SUB |
|
IT |
Tavoliere delle Puglie / Tavoliere |
|
Տավոլիերե դելլե Պուլjե / Տավոլjերե |
SUB |
|
IT |
Teroldego Rotaliano |
|
Տոռելդեգո Ռոտալիանո |
SUB |
|
IT |
Terra d'Otranto |
|
Տեռա դ՛Օտռանտո |
SUB |
|
IT |
Terracina / Moscato di Terracina |
|
Տեռաչինա / Մոսկատո դի Տեռաչինա |
SUB |
|
IT |
Terratico di Bibbona |
|
Տեռատիկո դի Բիբոնա |
SUB |
|
IT |
Terrazze dell'Imperiese |
|
Տեռացե դել՛Իմպերիեզե |
SGB |
|
IT |
Terre Alfieri |
|
Տեռե Ալֆիերի |
SUB |
|
IT |
Terre Aquilane / Terre de L'Aquila |
|
Տեռե Ակուիլանե / Տեռե դե լ՛Ակուիլա |
SGB |
|
IT |
Terre del Colleoni / Colleoni |
|
Տեռե դել Կոլլեոնի / Կոլլեոնի |
SUB |
|
IT |
Terre del Volturno |
|
Տեռե դել Վոլտուռնո |
SGB |
|
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
|
Տեռե դել՛Ալտա Վալ դ՛Ագրի |
SUB |
|
IT |
Terre di Casole |
|
Տեռե դի Կազոլե |
SUB |
|
IT |
Terre di Chieti |
|
Տեռե դի Կիետի |
SGB |
|
IT |
Terre di Cosenza |
|
Տեռե դի Կոզենցա |
SUB |
|
IT |
Terre di Offida |
|
Տեռե դի Օֆիդա |
SUB |
|
IT |
Terre di Pisa |
|
Տեռե դի Պիզա |
SUB |
|
IT |
Terre di Veleja |
|
Տեռե դի Վելեխա |
SGB |
|
IT |
Terre Lariane |
|
Տեռե Լարիանե |
SGB |
|
IT |
Terre Siciliane |
|
Տեռե Սիչիլիանե |
SGB |
|
IT |
Terre Tollesi / Tullum |
|
Տեռե Տոլլեզի / Տուլլում |
SUB |
|
IT |
Tharros |
|
Տառոս |
SGB |
|
IT |
Tintilia del Molise |
|
Տինտիլա դել Մոլիզե |
SUB |
|
IT |
Todi |
|
Տոսի |
SUB |
|
IT |
Torgiano |
|
Տոռջիանո |
SUB |
|
IT |
Torgiano Rosso Riserva |
|
Տոռջիանո Ռոսո Դիզեռվա |
SUB |
|
IT |
Toscano / Toscana |
|
Տոսկանո / Տոսկանա |
SGB |
|
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
|
Տռեբյանո դ՛Աբռուցո |
SUB |
|
IT |
Trentino |
|
Տռենտինո |
SUB |
|
IT |
Trento |
|
Տռենտո |
SUB |
|
IT |
Trexenta |
|
Տռեքսենտա |
SGB |
|
IT |
Umbria |
|
Ումբրիա |
SGB |
|
IT |
Val d'Arbia |
|
Վալ դ՛Առբիա |
SUB |
|
IT |
Val d'Arno di Sopra / Valdarno di Sopra |
|
Վալ դ՛Առնո դի Սոպռա / Վալդառնո դի Սոպռա |
SUB |
|
IT |
Val di Cornia |
|
Վալ դի Կոռնիա |
SUB |
|
IT |
Val di Cornia Rosso / Rosso della Val di Cornia |
|
Վալ դի Կոռնիա Ռոսո / Ռոսո դելլա Վալ դի Կորնիա |
SUB |
|
IT |
Val di Magra |
|
Վալ դի Մագռա |
SGB |
|
IT |
Val di Neto |
|
Վալ դի Նետո |
SGB |
|
IT |
Val Polcèvera |
|
Վալ Պոլչեվռա |
SUB |
|
IT |
Val Tidone |
|
Վալ Տիդոնե |
SGB |
|
IT |
Valcalepio |
|
Վալկալեպիո |
SUB |
|
IT |
Valcamonica |
|
Վալկամոնիկա |
SGB |
|
IT |
Valdadige / Etschtaler |
|
Վալդադիջե / Էտշտալեռ |
SUB |
|
IT |
Valdadige Terradeiforti |
|
Վալդադիջե Տեռաֆեիֆորտի |
SUB |
|
IT |
Valdamato |
|
Վալդամատո |
SGB |
|
IT |
Valdichiana toscana |
|
Վալդիկիանա տոսկանա |
SUB |
|
IT |
Valdinievole |
|
Վալդինիեվոլե |
SUB |
|
IT |
Vallagarina |
|
Վալագարինա |
SGB |
|
IT |
Valle Belice |
|
Վալե Բելիչե |
SGB |
|
IT |
Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste |
|
Վալե դ՛Աոստա / Վալէ դ՛Աոստ |
SUB |
|
IT |
Valle del Tirso |
|
Վալե դել Տիրսո |
SGB |
|
IT |
Valle d'Itria |
|
Վալե դ՛Իտիռա |
SGB |
|
IT |
Valli di Porto Pino |
|
Վալի դի Պոռտո Պինո |
SGB |
|
IT |
Valli Ossolane |
|
Վալի Օսոլանե |
SUB |
|
IT |
Valpolicella |
|
Վալպոլիչելա |
SUB |
|
IT |
Valpolicella Ripasso |
|
Վալպոլիչելա Ռիպասո |
SUB |
|
IT |
Valsusa |
|
Վալսուզա |
SUB |
|
IT |
Valtellina rosso / Rosso di Valtellina |
|
Վալտելլինա ռոսո / Ռոսո դի Վալտելլինա |
SUB |
|
IT |
Valtellina Superiore |
|
Վալտելինա Սուպերիորե |
SUB |
|
IT |
Valtènesi |
|
Վալտենեզի |
SUB |
|
IT |
Velletri |
|
Վելետրի |
SUB |
|
IT |
Veneto |
|
Վենետո |
SGB |
|
IT |
Veneto Orientale |
|
Վենետո Օրիենտալե |
SGB |
|
IT |
Venezia |
|
Վենեցիա |
SUB |
|
IT |
Venezia Giulia |
|
Վենեցիա Ջիուլիա |
SGB |
|
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
|
Վեռդիկիո դեի Կաստելի դի Ջեզի |
SUB |
|
IT |
Verdicchio di Matelica |
|
Վեռդիկիո դի Մատելիկա |
SUB |
|
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
|
Վեռդիկիո դի Մատելիկա Ռիզեռվա |
SUB |
|
IT |
Verduno Pelaverga |
|
Վեռդունո Պելավեռգա |
SUB |
|
IT |
Vermentino di Gallura |
|
Վեռմենտինո դի Գալուռա |
SUB |
|
IT |
Vermentino di Sardegna |
|
Վեռմենտինո դի Սարդենյա |
SUB |
|
IT |
Vernaccia di Oristano |
|
Վեռնաչչա դի Օրիստանո |
SUB |
|
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
|
Վեռնաչչա դի Սան Ջիմինյանո |
SUB |
|
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
|
Վեռնաչչա դի Սեռապետռոնա |
SUB |
|
IT |
Verona / Veronese / Provincia di Verona |
|
Վերոնա / Վերոնեզե / Պռովինչա դի Վերոնա |
SGB |
|
IT |
Vesuvio |
|
Վեզուվիո |
SUB |
|
IT |
Vicenza |
|
Վիչենցա |
SUB |
|
IT |
Vignanello |
|
Վինյանելո |
SUB |
|
IT |
Vigneti della Serenissima / Serenissima |
|
Վինյետի դելլա Սերենիսիմա / Սեռենիսիմա |
SUB |
|
IT |
Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten |
|
Վինյետի դելլե Դոլոմիտի / Վայնբերգ Դոլոմիտեն |
SGB |
|
IT |
Villamagna |
|
Վիլամանյա |
SUB |
|
IT |
Vin Santo del Chianti |
|
Վին սանտո դել Կիանտի |
SUB |
|
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
|
Վին սանտո դել Կիանտի Կլասիկո |
SUB |
|
IT |
Vin Santo di Carmignano |
|
Վին Սանտո դի Կարմինյանո |
SUB |
|
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
|
Վին սանտո դի Մոնտեպուլիչանո |
SUB |
|
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
|
Վինո Նոբիլե դի Մոնտեպուլիչիանո |
SUB |
|
IT |
Vittoria |
|
Վիտորիա |
SUB |
|
IT |
Zagarolo |
|
Զագառոլո |
SUB |
|
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
|
Մոզել Լյուքսեմբուրգուազ |
SUB |
|
MT |
Gozo / Għawdex |
|
Գոցո / Աուդեշ |
SUB |
|
MT |
Malta |
|
Մալտա |
SUB |
|
MT |
Maltese Islands |
|
Մալտեզ Այլանդզ |
SGB |
|
NL |
Drenthe |
|
Դռենտե |
SGB |
|
NL |
Achterhoek - Winterswijk |
|
Ախթերhուք-Վինթերսվէկ |
SUB |
|
NL |
Ambt Delden |
|
Ամբտ Դելբեն |
SUB |
|
NL |
Flevoland |
|
Ֆլեվոլանդ |
SGB |
|
NL |
Friesland |
|
Ֆրիսլանդ |
SGB |
|
NL |
Gelderland |
|
Գելդերլանդ |
SGB |
|
NL |
Groningen |
|
Գռոնինգեն |
SGB |
|
NL |
Limburg |
|
Լիմբուռգ |
SGB |
|
NL |
Mergelland |
|
Մերխելլանդ |
SUB |
|
NL |
Noord-Brabant |
|
Նորդ-Բռաբանտ |
SGB |
|
NL |
Noord-Holland |
|
Նորդ-Հոլանդ |
SGB |
|
NL |
Oolde |
|
Օլդը |
SUB |
|
NL |
Overijssel |
|
Օվեռիյսել |
SGB |
|
NL |
Utrecht |
|
Ուտռեխտ |
SGB |
|
NL |
Vijlen |
|
Ֆեյլըն |
SUB |
|
NL |
Zeeland |
|
Զեելանդ |
SGB |
|
NL |
Zuid-Holland |
|
Զուիդ-Հոլանդ |
SGB |
|
PT |
Açores |
|
Ասորես |
SGB |
|
PT |
Alenquer |
|
Ալենկեր |
SUB |
|
PT |
Alentejano |
|
Ալենտեժանո |
SGB |
|
PT |
Alentejo |
|
Ալենտեժո |
SUB |
|
PT |
Algarve |
|
Ալգառվե |
SGB |
|
PT |
Arruda |
|
Առուդա |
SUB |
|
PT |
Bairrada |
|
Բայռադա |
SUB |
|
PT |
Beira Interior |
|
Բեյռա ինտերիոր |
SUB |
|
PT |
Biscoitos |
|
Բիսկոիտոս |
SUB |
|
PT |
Bucelas |
|
Բուսելաս |
SUB |
|
PT |
Carcavelos |
|
Կառակավելոս |
SUB |
|
PT |
Colares |
|
Կոլարես |
SUB |
|
PT |
Dão |
|
Դաո |
SUB |
|
PT |
DoTejo |
|
Դո Տեժո |
SUB |
|
PT |
Douro |
|
Դոուռո |
SUB |
|
PT |
Duriense |
|
Դուրիենզե |
SGB |
|
PT |
Encostas d’Aire |
|
Էնկոստաս դ՛Աիրե |
SUB |
|
PT |
Graciosa |
|
Գրասիոզա |
SUB |
|
PT |
Lafões |
|
Լաֆոես |
SUB |
|
PT |
Lagoa |
|
Լագոա |
SUB |
|
PT |
Lagos |
|
Լագոս |
SUB |
|
PT |
Lisboa |
|
Լիսբոա |
SGB |
|
PT |
Madeira / Vinho da Madeira / Madère / Vin de Madère / Madera / Madeira Wein / Madeira Wine / Vino di Madera / Madeira Wijn |
|
Մադեյրա / Վինjո դա Մադեյրա / Մադէռ / Վեն դե Մադէռ / Մադերա / Մադեյրա Վայն / Մադեյրա Վայն / Վինո դի Մադեռա / Մադեյրա Վիյն |
SUB |
|
PT |
Madeirense |
|
Մադեյրենսե |
SUB |
|
PT |
Minho |
|
Մինհո |
SGB |
|
PT |
Óbidos |
|
Օբիդոս |
SUB |
|
PT |
Palmela |
|
Պալմելա |
SUB |
|
PT |
Península de Setúbal |
|
Պոնինսուլա դե Սետուբալ |
SGB |
|
PT |
Pico |
|
Պիկո |
SUB |
|
PT |
Portimão |
|
Պոռտիմաո |
SUB |
|
PT |
Porto / Port / vinho do Porto / Port Wine / vin de Porto / Oporto / Portvin / Portwein / Portwijn |
|
Պոռտո / Պոռտո / Վինjո դո Պոռտո / Պոռտ Վայն / Վեն դե Պոռտո / Օպորտո / Պոռտվեն / Պոռտվայն / Պոռտվեյն |
SUB |
|
PT |
Setúbal |
|
Սետուբալ |
SUB |
|
PT |
Tavira |
|
Տավիրա |
SUB |
|
PT |
Távora-Varosa |
|
Տավորա-Վարոսա |
SUB |
|
PT |
Tejo |
|
Տեխո |
SGB |
|
PT |
Terras Madeirenses |
|
Տեռաս Մադեյռենսես |
SGB |
|
PT |
Torres Vedras |
|
Տոռես Վեդռաս |
SUB |
|
PT |
Transmontano |
|
Տռանսմոնտանո |
SGB |
|
PT |
Trás-os-Montes |
|
Տռաս-օս-Մոնտես |
SUB |
|
PT |
Vinho Verde |
|
Վինհո Վեռդե |
SUB |
|
RO |
Adamclisi |
|
Ադամկլիսի |
SUB |
|
RO |
Aiud |
|
Աիուդ |
SUB |
|
RO |
Alba Iulia |
|
Ալբա Յուլիա |
SUB |
|
RO |
Babadag |
|
Բաբադագ |
SUB |
|
RO |
Banat |
|
Բանատ |
SUB |
|
RO |
Banu Mărăcine |
|
Բանու Մառաչինե |
SUB |
|
RO |
Bohotin |
|
Բոհոտին |
SUB |
|
RO |
Colinele Dobrogei |
|
Կոլինե Դոբռոջեյ |
SGB |
|
RO |
Coteşti |
|
Կոտեսի |
SUB |
|
RO |
Cotnari |
|
Կոնարի |
SUB |
|
RO |
Crişana |
|
Կրիշանա |
SUB |
|
RO |
Dealu Bujorului |
|
Դեալու Բուժորուլույ |
SUB |
|
RO |
Dealu Mare |
|
Դեալու մարե |
SUB |
|
RO |
Dealurile Crişanei |
|
Դեալուրիլե Կրիշանեյ |
SGB |
|
RO |
Dealurile Moldovei |
|
Դեալուրիլե Մոլդովեյ |
SGB |
|
RO |
Dealurile Munteniei |
|
Դեալուրիլե Մունտենիեյ |
SGB |
|
RO |
Dealurile Olteniei |
|
Դեալուրիլե Օլտենիեյ |
SGB |
|
RO |
Dealurile Sătmarului |
|
Դեալուրիլե Սատմարուլույ |
SGB |
|
RO |
Dealurile Transilvaniei |
|
Դեալուրիլե Տրանսիլվանիեյ |
SGB |
|
RO |
Dealurile Vrancei |
|
Դեալուրիլե Վռանսեյ |
SGB |
|
RO |
Dealurile Zarandului |
|
Դեալուրիլե Զարանդուլույ |
SGB |
|
RO |
Drăgăşani |
|
Դռագաշանի |
SUB |
|
RO |
Huşi |
|
Հուշի |
SUB |
|
RO |
Iana |
|
Իանա |
SUB |
|
RO |
Iaşi |
|
Իաշի |
SUB |
|
RO |
Însurăţei |
|
Ինսուրըձեի |
SUB |
|
RO |
Lechinţa |
|
Լեկինծա |
SUB |
|
RO |
Mehedinţi |
|
Մեհեդինծի |
SUB |
|
RO |
Miniş |
|
Մինիշ |
SUB |
|
RO |
Murfatlar |
|
Մուրֆատլար |
SUB |
|
RO |
Nicoreşti |
|
Նիկորեշտի |
SUB |
|
RO |
Odobeşti |
|
Օդոբեշտի |
SUB |
|
RO |
Oltina |
|
Օլտինա |
SUB |
|
RO |
Panciu |
|
Պանչու |
SUB |
|
RO |
Pietroasa |
|
Պյետրոասա |
SUB |
|
RO |
Recaş |
|
Ռեչաշ |
SUB |
|
RO |
Sâmbureşti |
|
Սամբուրետի |
SUB |
|
RO |
Sarica Niculiţel |
|
Սարիկա Նիկուլիծել |
SUB |
|
RO |
Sebeş-Apold |
|
Սեբեշ-Ապոլդ |
SUB |
|
RO |
Segarcea |
|
Սեգարչեա |
SUB |
|
RO |
Ştefăneşti |
|
Շտեֆանեշտի |
SUB |
|
RO |
Târnave |
|
Տիռնավե |
SUB |
|
RO |
Terasele Dunării |
|
Տեռասելե Դունարիի |
SGB |
|
RO |
Viile Caraşului |
|
Վիիլե Կառաշուլույ |
SGB |
|
RO |
Viile Timişului |
|
Վիիլե Տիմիշուլույ |
SGB |
|
SK |
Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský |
|
Յուժնոսլովենսկա / Յուժնոսլովենսկէ / Յուժնոսլովենսկի |
SUB |
|
SK |
Karpatská perla |
|
Կառպատսկա պեռլա |
SUB |
|
SK |
Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský |
|
Մալոկառպատսկա / Մալոկառպատսկէ / Մալոկառպատսկի |
SUB |
|
SK |
Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky |
|
Նիտրիանսկա / Նիտրիանսկէ / Նիտրիանսկի |
SUB |
|
SK |
Skalický rubín |
|
Սկալիցկի ռուբին |
SUB |
|
SK |
Slovenská / Slovenské / Slovenský |
|
Սլովենսկա/Սլովենսկէ/Սլովենսկի |
SGB |
|
SK |
Stredoslovenská / Stredoslovenský / Stredoslovenské |
|
Ստրեդոսլովենսկա / Ստրեդոսլովենսկի / Ստրեդոսլովենսկէ |
SUB |
|
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
|
Վինոխռադնիկա օբլաստ Տոկայ |
SUB |
|
SK |
Východoslovenská / Východoslovenský / Východoslovenské |
|
Վիխոդոսլովենսկա / Վիխոդոսլովենսկի / Վիխոդոսլովենսկէ |
SUB |
|
SI |
Bela krajina |
|
Բելա կռայինա |
SUB |
|
SI |
Belokranjec |
|
Բելոկռանյեց |
SUB |
|
SI |
Bizeljčan |
|
Բիզելյչան |
SUB |
|
SI |
Bizeljsko Sremič |
|
Բիզելյսկո Սռեմիչ |
SUB |
|
SI |
Cviček |
|
Ծվչեկ |
SUB |
|
SI |
Dolenjska |
|
Դոլենյսկա |
SUB |
|
SI |
Goriška Brda |
|
Գորիշկա Բրդա |
SUB |
|
SI |
Kras |
|
Կռաս |
SUB |
|
SI |
Metliška črnina |
|
Մետլիշկա չռնինա |
SUB |
|
SI |
Podravje |
|
Պոդրավյե |
SGB |
|
SI |
Posavje |
|
Պոսավյե |
SGB |
|
SI |
Prekmurje |
|
Պռեկմուրիյե |
SUB |
|
SI |
Primorska |
|
Պռիմորսկա |
SGB |
|
SI |
Slovenska Istra |
|
Սլովենսկա Իստռա |
SUB |
|
SI |
Štajerska Slovenija |
|
Շտայեռսկա Սլեվենիյա |
SUB |
|
SI |
Teran |
|
Տեռան |
SUB |
|
SI |
Vipavska dolina |
|
Վիպավսկա դոլինա |
SUB |
|
ES |
3 Riberas |
|
3 ռիբեռաս |
SGB |
|
ES |
Abona |
|
Աբոնա |
SUB |
|
ES |
Alella |
|
Ալեյա |
SUB |
|
ES |
Alicante |
|
Ալիկանտե |
SUB |
|
ES |
Almansa |
|
Ալմանսա |
SUB |
|
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
|
Ալտիպլանո դե Սիեռա Նեվադա |
SGB |
|
ES |
Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava |
|
Առբակո Տշակոլինա / Տշակոլի դե Ալավա / Չակոլի դե Ալավա |
SUB |
|
ES |
Arlanza |
|
Առլանսա |
SUB |
|
ES |
Arribes |
|
Արիբես |
SUB |
|
ES |
Aylés |
|
Այլես |
SUB |
|
ES |
Bailén |
|
Բայլեն |
SGB |
|
ES |
Bajo Aragón |
|
Բախո Առագոն |
SGB |
|
ES |
Barbanza e Iria |
|
Բառբանցա է Իրիա |
SGB |
|
ES |
Betanzos |
|
Բետանսոս |
SGB |
|
ES |
Bierzo |
|
Բիերսո |
SUB |
|
ES |
Binissalem |
|
Բինիսալեմ |
SUB |
|
ES |
Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia |
|
Բիսկայկո Տշակոլինա / Տշակոլի դե Բիսկայա / Չակոլի դե Բիսկայա |
SUB |
|
ES |
Bullas |
|
Բուլաս |
SUB |
|
ES |
Cádiz |
|
Կադիս |
SGB |
|
ES |
Calatayud |
|
Կալատայուդ |
SUB |
|
ES |
Calzadilla |
|
Կալսադիյա |
SUB |
|
ES |
Campo de Borja |
|
Կամպո դե Բորխա |
SUB |
|
ES |
Campo de Cartagena |
|
Կամպո դե Կարտախենա |
SGB |
|
ES |
Campo de La Guardia |
|
Կամպո դե լա Գուարդիա |
SUB |
|
ES |
Cangas |
|
Կանգաս |
SUB |
|
ES |
Cariñena |
|
Կարինյենա |
SUB |
|
ES |
Casa del Blanco |
|
Կասա դել Բլանկո |
SUB |
|
ES |
Castelló |
|
Կաստեյո |
SGB |
|
ES |
Castilla |
|
Կաստիյա |
SGB |
|
ES |
Castilla y León |
|
Կաստիյա ի Լեոն |
SGB |
|
ES |
Cataluña / Catalunya |
|
Կատալունյա |
SUB |
|
ES |
Cava |
|
Կավա |
SUB |
|
ES |
Cebreros |
|
Սեբրերոս |
SUB |
|
ES |
Chozas Carrascal |
|
Ճոսաս Կարասկալ |
SUB |
|
ES |
Cigales |
|
Սիգալես |
SUB |
|
ES |
Conca de Barberà |
|
Կոնկա դե Բարբերա |
SUB |
|
ES |
Condado de Huelva |
|
Կոնդադո դե Ուելվա |
SUB |
|
ES |
Córdoba |
|
Կորդոբա |
SGB |
|
ES |
Costa de Cantabria |
|
Կոստա դե Կանտաբրիա |
SGB |
|
ES |
Costers del Segre |
|
Կոստերս դել Սեխրե |
SUB |
|
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
|
Կումբրես |
SGB |
|
ES |
Dehesa del Carrizal |
|
Դեհեսա սել Կառիսալ |
SUB |
|
ES |
Desierto de Almería |
|
Դեսիեռտո դե Ալմերիա |
SGB |
|
ES |
Dominio de Valdepusa |
|
Դոմինիո դե Վալդեպուսա |
SUB |
|
ES |
El Hierro |
|
Էլ իեռո |
SUB |
|
ES |
El Terrerazo |
|
Էլ Տեռերասո |
SUB |
|
ES |
El Vicario |
|
Էլ Վիկարիո |
SUB |
|
ES |
Empordà |
|
Էմպոռդա |
SUB |
|
ES |
Extremadura |
|
Էստռեմադուռա |
SGB |
|
ES |
Finca Élez |
|
Ֆինկա էլեզ |
SUB |
|
ES |
Formentera |
|
Ֆորմենտեռա |
SGB |
|
ES |
Getariako Txakolina / Chacolí de Getaria / Txakolí de Getaria |
|
Խետարիակո Տշակոլինա / Չակոլի դե Խետարիա / Տշակոլի դե Խետարիա |
SUB |
|
ES |
Gran Canaria |
|
Գռան Կանարիա |
SUB |
|
ES |
Granada |
|
Գռանադա |
SUB |
|
ES |
Guijoso |
|
Գույխոսո |
SUB |
|
ES |
Ibiza / Eivissa |
|
Իբիսա / Էլվիսա |
SGB |
|
ES |
Illa de Menorca |
|
Իլյա դե Մենորկա |
SGB |
|
ES |
Illes Balears |
|
Իլյես Բալեարս |
SGB |
|
ES |
Isla de Menorca |
|
Իսլա դե Մենոռկա |
SGB |
|
ES |
Islas Canarias |
|
Իսլաս Կանարիաս |
SUB |
|
ES |
Jerez-Xérès-Sherry |
|
Խերես-Շերես-Շերի |
SUB |
|
ES |
Jumilla |
|
Խումիյա |
SUB |
|
ES |
La Gomera |
|
Լա Գոմերա |
SUB |
|
ES |
La Jaraba |
|
Լա Խարաբա |
SUB |
|
ES |
La Mancha |
|
Լա Մանչա |
SUB |
|
ES |
La Palma |
|
Լա Պալմա |
SUB |
|
ES |
Laderas del Genil |
|
Լադերաս դել Խենիլ |
SGB |
|
ES |
Lanzarote |
|
Լանցարոտե |
SUB |
|
ES |
Laujar-Alpujarra |
|
Լաուխար-Ալպուխարա |
SGB |
|
ES |
Lebrija |
|
Լեբրիխա |
SUB |
|
ES |
Liébana |
|
Լիեբանա |
SGB |
|
ES |
Los Balagueses |
|
Լոս Բալագուեսես |
SUB |
|
ES |
Los Cerrillos |
|
Լոս Սերրիլjոս |
SUB |
|
ES |
Los Palacios |
|
Լոս Պալասիոս |
SGB |
|
ES |
Málaga |
|
Մալագա |
SUB |
|
ES |
Mallorca |
|
Մայորկա |
SGB |
|
ES |
Manchuela |
|
Մանչուելա |
SUB |
|
ES |
Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda / Manzanilla |
|
Մանսանիլյա -Սանլուկար դե Բառամեդա / Մանսանիլյա |
SUB |
|
ES |
Méntrida |
|
Մենտրիդա |
SUB |
|
ES |
Mondéjar |
|
Մոնդեխար |
SUB |
|
ES |
Monterrei |
|
Մոնտեռեյ |
SUB |
|
ES |
Montilla-Moriles |
|
Մոնտիլյա-Մորիես |
SUB |
|
ES |
Montsant |
|
Մոնտսանտ |
SUB |
|
ES |
Murcia |
|
Մուրսիա |
SGB |
|
ES |
Navarra |
|
Նավառա |
SUB |
|
ES |
Norte de Almería |
|
Նոռտե դե Ալմերիա |
SGB |
|
ES |
Pago de Arínzano |
|
Պագո դե Արինզանո |
SUB |
|
ES |
Pago de Otazu |
|
Պագո դե Օտասու |
SUB |
|
ES |
Pago Florentino |
|
Պագո Ֆլորենտինո |
SUB |
|
ES |
Penedès |
|
Պենեդես |
SUB |
|
ES |
Pla de Bages |
|
Պլա դե Բախես |
SUB |
|
ES |
Pla i Llevant |
|
Պլա ի Յեվանտ |
SUB |
|
ES |
Prado de Irache |
|
Պռադո դե Իռաչե |
SUB |
|
ES |
Priorat / Priorato |
|
Պրիորատ/Պրիորատո |
SUB |
|
ES |
Rías Baixas |
|
Ռիաս Բաիխաս |
SUB |
|
ES |
Ribeira Sacra |
|
Ռիբեյրա Սակռա |
SUB |
|
ES |
Ribeiras do Morrazo |
|
Ռիբեjրաս դո Մորազո |
SGB |
|
ES |
Ribeiro |
|
Ռիբեյրո |
SUB |
|
ES |
Ribera del Andarax |
|
Ռիբերա դել Անդառաքս |
SGB |
|
ES |
Ribera del Duero |
|
Ռիբերա դել Դուերո |
SUB |
|
ES |
Ribera del Gállego - Cinco Villas |
|
Ռիբերա դել Գալեգո – Սինկո Վիյաս |
SGB |
|
ES |
Ribera del Guadiana |
|
Ռիբերա դել Գուադիանա |
SUB |
|
ES |
Ribera del Jiloca |
|
Ռիբեռա դել Խիլոկա |
SGB |
|
ES |
Ribera del Júcar |
|
Ռիբեռա դել Խուկար |
SUB |
|
ES |
Ribera del Queiles |
|
Ռիբեռա դել Կեյես |
SGB |
|
ES |
Rioja |
|
Ռիոխա |
SUB |
|
ES |
Rueda |
|
Ռուեդա |
SUB |
|
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
|
Սեռա դե Տռամունտանա-Կոստա Նոռդ |
SGB |
|
ES |
Sierra de Salamanca |
|
Սյեռա դե Սալամանկա |
SUB |
|
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
|
Սյեռա Նոռտե դե Սևիլյա |
SGB |
|
ES |
Sierra Sur de Jaén |
|
Սիեռա Սուռ դե Խաեն |
SGB |
|
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
|
Սյեռաս դե լաս Էստանսիաս ի Լոս Ֆիլաբռես |
SGB |
|
ES |
Sierras de Málaga |
|
Սյեռաս դե Մալագա |
SUB |
|
ES |
Somontano |
|
Սոմոնտանո |
SUB |
|
ES |
Tacoronte-Acentejo |
|
Տակոռոնտե-Ասենտեխո |
SUB |
|
ES |
Tarragona |
|
Տառագոնա |
SUB |
|
ES |
Terra Alta |
|
Տեռա Ալտա |
SUB |
|
ES |
León |
|
Լեոն |
SUB |
|
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
|
Տյեռա դել Վինո դե Սամոռա |
SUB |
|
ES |
Toro |
|
Տոռո |
SUB |
|
ES |
Torreperogil |
|
Տոռեպեռոխիլ |
SGB |
|
ES |
Uclés |
|
Ուկլես |
SUB |
|
ES |
Utiel-Requena |
|
Ուիել- Ռեքուենա |
SUB |
|
ES |
Valdejalón |
|
Վալդեխալոն |
SGB |
|
ES |
Valdeorras |
|
Վալդեոռաս |
SUB |
|
ES |
Valdepeñas |
|
Վալդեպենյաս |
SUB |
|
ES |
Valencia |
|
Վալենսիա |
SUB |
|
ES |
Valle de Güímar |
|
Վալե դե Խույմառ |
SUB |
|
ES |
Valle de la Orotava |
|
Վալե դե լա Oռոտավա |
SUB |
|
ES |
Valle del Cinca |
|
Վալե դել Սինկա |
SGB |
|
ES |
Valle del Miño-Ourense |
|
Վալե դել Մինյո-Oուռենսե |
SGB |
|
ES |
Vallegarcía |
|
Վալjեգարսիա |
SUB |
|
ES |
Valles de Benavente |
|
Վալես դե Բենավենտե |
SUB |
|
ES |
Valles de Sadacia |
|
Վալես դե Սադասիա |
SGB |
|
ES |
Valtiendas |
|
Վալտիենդաս |
SUB |
|
ES |
Vera de Estenas |
|
Վերա դե Եստենաս |
SUB |
|
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
|
Վիլավիսիոզա դե Կորդոբա |
SGB |
|
ES |
Vinos de Madrid |
|
Վինոս դե Մադրիդ |
SUB |
|
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
|
Իկոդեն-Դաուտե-Իսորա |
SUB |
|
ES |
Yecla |
|
Յեկլա |
SUB |
Del B
Geografiska beteckningar för produkter från Republiken Armenien som avses i artikel 231.4
|
Namn |
Transkription till latinska bokstäver |
Produkttyp |
|
ՍԵՎԱՆԻ ԻՇԽԱՆ |
Sevani Ishkhan |
Fisk och skaldjur |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/699/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)