European flag

officiella tidning
Europeiska unionens

SV

Serien L


2024/364

19.1.2024

RÅDETS BESLUT (EU) 2024/364

av den 16 januari 2024

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten och om upphävande av beslut (EU) 2019/1563

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Unionen är medlem i Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten (WECAFC), som är en regional fiskerikommission inom FN:s livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO) och som inrättats i enlighet med artikel VI.1 i FAO:s stadga.

(2)

Unionen är medlem i FAO (1).

(3)

I enlighet med punkt 6 h i WECAFC:s reviderade stadga får WECAFC ge råd om förvaltningsåtgärder till medlemsregeringar och behöriga fiskeriorganisationer. Eftersom WECAFC har status som rådgivande organ är dess resolutioner inte bindande för dess medlemmar.

(4)

WECAFC kan anta rekommendationer och resolutioner om bevarande och förvaltning av levande marina resurser.

(5)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) föreskrivs att unionen ska säkerställa att fiske- och vattenbruksverksamheterna är miljömässigt hållbara på lång sikt och förvaltas på ett sätt som är förenligt med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt, socialt och sysselsättningshänseende samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen. Den föreskriver också att unionen ska tillämpa försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen och säkerställa att nyttjandet av de levande marina biologiska resurserna sker på ett sådant sätt att populationerna av fångade arter återställs till och bevaras över nivåer som säkerställer en maximal hållbar avkastning. Den föreskriver också att unionen bör sträva efter att vidta förvaltnings- och bevarandeåtgärder på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, stödja utvecklingen av vetenskapliga rön och vetenskaplig rådgivning, gradvis eliminera utkast och främja fiskemetoder som bidrar till ett mer selektivt fiske och till att oönskade fångster så långt möjligt undviks och minskas samt till ett fiske med liten inverkan på de marina ekosystemen och fiskeresurserna. I förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs dessutom uttryckligen att unionen ska tillämpa dessa mål och principer i sina yttre förbindelser på fiskeriområdet.

(6)

I enlighet med meddelandena från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén EU:s strategi för biologisk mångfald för 2030 Ge naturen större plats i våra liv, Att bygga upp ett klimatresilient Europa – den nya EU-strategin för klimatanpassning och Från jord till bord-strategin för ett rättvisare, hälsosammare och miljövänligare livsmedelssystem är det av yttersta vikt att skydda naturen och bromsa förstörelsen av ekosystem. Klimatförändringar och förlust av biologisk mångfald får inte äventyra tillgången till de varor och tjänster som sunda marina ekosystem tillhandahåller fiskare, kustsamhällen och mänskligheten i stort.

(7)

I meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi hänvisas till särskilda åtgärder för att minska plast- och havsföroreningar samt för att se till att fiskeredskap inte förloras eller överges till havs. Vidare är ett mål i meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén Vägen till en frisk planet för alla EU-handlingsplan: Med sikte på nollförorening av luft, vatten och mark att minska plastskräp till havs med 50 % och mikroplast som släpps ut i miljön med 30 %.

(8)

I det gemensamma meddelandet till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén Staka ut kursen för en hållbar blå planet betonas vikten av skydd och bevarande av den marina biologiska mångfalden inom ramen för unionens yttre åtgärder. Unionen är den största aktören i regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och fiskeriorgan världen över. Där arbetar unionen för att främja fiskbeståndens hållbarhet, främja transparent beslutsfattande utifrån välgrundade vetenskapliga rön, förbättra den vetenskapliga forskningen och stärka efterlevnaden.

(9)

Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i WECAFC under perioden 2024–2028, eftersom WECAFC uppmanas att anta icke-bindande akter som på ett avgörande sätt kommer att kunna påverka innehållet i unionsrätten, nämligen rådets förordningar (EG) nr 1005/2008 (3) och förordning (EG) nr 1224/2009 (4), och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 (5).

(10)

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid sessionerna i WECAFC fastställs för närvarande genom rådets beslut (EU) 2019/1563 (6). Det är lämpligt att upphäva det beslutet och ersätta det med ett nytt beslut som skulle omfatta perioden 2024–2028.

(11)

Med hänsyn till att fiskeresurserna inom WECAFC:s område befinner sig i ständig utveckling och att det finns ett behov av att unionens ståndpunkt beaktar ny utveckling, däribland nya vetenskapliga uppgifter och andra uppgifter som läggs fram före eller under sessionerna i WECAFC, bör förfaranden fastställas, i enlighet med principen om lojalt samarbete mellan unionens institutioner enligt artikel 13.2 i fördraget om Europeiska unionen, för den årliga specificeringen av unionens ståndpunkt för perioden 2024–2028.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid sessionerna i Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten (WECAFC) anges i bilaga I till.

Artikel 2

Den årliga specificeringen av den ståndpunkt som unionen ska inta under WECAFC:s sessioner ska ske i enlighet med bilaga II.

Artikel 3

Unionens ståndpunkt som anges i bilaga I ska utvärderas och, vid behov, revideras av rådet på kommissionens förslag, senast inför WECAFC:s årliga session 2029.

Artikel 4

Beslut (EU) 2019/1563 ska upphöra att gälla.

Artikel 5

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 16 januari 2024.

På rådets vägnar

V. VAN PETEGHEM

Ordförande


(1)  Förslag till rådets beslut av den 25 november 1991 om Europeiska gemenskapens anslutning till FAO vid FAO-konferensens 26:e möte (EGT C 292, 9.11.1991, s. 8).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(3)  Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1936/2001 och (EG) nr 601/2004 samt om upphävande av förordningarna (EG) nr 1093/94 och (EG) nr 1447/1999 (EUT L 286, 29.10.2008, s. 1).

(4)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008 (EUT L 347, 28.12.2017, s. 81).

(6)  Rådets beslut (EU) 2019/1563 av den 16 september 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten (WECAFC) (EUT L 241, 19.9.2019, s. 2).


BILAGA I

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten (WECAFC)

1.   PRINCIPER

Inom ramen för WECAFC ska unionen göra följande:

a)

Säkerställa att de åtgärder som antas inom ramen för WECAFC är förenliga med internationell rätt, särskilt i FN:s havsrättskonvention från 1982, FN:s avtal angående bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd från 1995, 1993 års FAO-avtal om att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det fria havet, samt 2009 års FAO-avtal om hamnstatsåtgärder.

b)

Främja målen i överenskommelsen inom ramen för FN:s havsrättskonvention om bevarande och hållbart nyttjande av marin biologisk mångfald i områden utanför nationell jurisdiktion och målen vid den 15:e partskonferensen för konventionen om biologisk mångfald, särskilt vad gäller att stärka skyddet av den marina biologiska mångfalden och skyddet av 30 % av världens hav genom marina skyddsområden.

c)

Bidra till genomförandet av den europeiska gröna given, i enlighet med rådets slutsatser av den 23 oktober 2020 om biologisk mångfald – hög tid att agera, rådets slutsatser av den 10 juni 2021 om att bygga upp ett klimatresilient Europa – den nya EU-strategin för klimatanpassning, särskilt vad gäller skyddet av natur, och med rådets slutsatser av den 19 oktober 2020 om från jord till bord-strategin, och ett starkare Europa i världen.

d)

Agera i enlighet med de mål och principer som unionen eftersträvar inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt genom att tillämpa försiktighetsansatsen och de mål som är kopplade till maximal hållbar avkastning enligt artikel 2.2. i förordning (EU) nr 1380/2013, för att främja genomförandet av en ekosystemansats i fiskeriförvaltningen, för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster och gradvis eliminera utkast och minimera fiskeverksamhetens inverkan på de marina ekosystemen och deras livsmiljöer samt, genom att främja ekonomiskt lönsamt och konkurrenskraftigt fiske i unionen, för att bidra till en rimlig levnadsstandard för dem som är beroende av fiskeverksamhet och ta hänsyn till konsumenternas intressen.

e)

Följa rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension.

f)

Följa rådets slutsatser av den 13 december 2022 om internationell världshavsförvaltning för en trygg, säker, ren, hälsosam och hållbar förvaltning av haven avseende bevarande av den marina biologiska mångfalden.

g)

Arbeta i riktning mot att intressenterna deltar på ett lämpligt sätt i utarbetandefasen för WECAFC:s åtgärder och säkerställa att de åtgärder som antas inom WECAFC är förenliga med WECAFC-bestämmelsernas mål.

h)

Främja ståndpunkter som är förenliga med bästa praxis inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer.

i)

Sträva efter samstämmighet och synergi med den politik som unionen för som en del av sina bilaterala fiskeriförbindelser med tredjeländer samt säkerställa överensstämmelse med dess övriga politik, i synnerhet på områdena yttre förbindelser, sysselsättning, miljö, handel, utveckling, forskning och innovation.

j)

Sträva efter att skapa likvärdiga förutsättningar för unionens flotta inom WECAFC-området, utifrån samma principer och standarder som tillämpas i enlighet med unionsrätten, och främja ett enhetligt genomförande av dessa principer och standarder.

k)

Främja samordning mellan WECAFC, befintliga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och regionala havskonventioner liksom samarbete med globala organisationer, beroende på vad som är tillämpligt, inom ramen för deras mandat, och vid behov.

l)

Främja samarbetsmekanismer mellan regionala fiskeriförvaltningsorganisationer för andra arter än tonfisk, liknande den så kallade Kobe-processen för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer för tonfisk.

2.   RIKTLINJER

Unionen ska, när så är lämpligt, stödja WECAFC:s antagande av följande åtgärder:

a)

Åtgärder för att främja bevarande och återställande av den biologiska mångfalden, och för att främja beståndens hållbarhet och integrering av klimataspekter i beslutsprocessen.

b)

Bevarande- och förvaltningsåtgärder för fiskeresurserna i WECAFC:s område, baserat på bästa tillgängliga vetenskapliga rekommendationer, inbegripet totala tillåtna fångstmängder och kvoter eller reglering av fiskeansträngningen för fångst av levande marina biologiska resurser som regleras av WECAFC, vilket skulle innebära att den maximala hållbara avkastningen skulle uppnås. Vid behov ska dessa bevarande- och förvaltningsåtgärder omfatta särskilda åtgärder för bestånd som påverkas negativt av överfiske, i syfte att hålla fiskeansträngningen i linje med tillgängliga fiskemöjligheter.

c)

Åtgärder för att främja datainsamling, vetenskaplig forskning och vetenskapligt baserade förvaltningsbeslut samt åtgärder för att stärka tillämpningskommittén, efterlevnadskulturen och de periodiska oberoende granskningarna av arbetet.

d)

Åtgärder för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) i konventionsområdet, däribland upprätta förteckningar över IUU-fartyg och korshänvisningar med andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och åtgärder för att främja spårbarhet för fisk och fiskeriprodukter på grundval av de frivilliga riktlinjerna för fångstdokumentationssystem.

e)

Uppföljnings-, kontroll- och övervakningsåtgärder i konventionsområdet i syfte att garantera en effektiv kontroll och överensstämmelse med de åtgärder som antagits inom WECAFC, inbegripet stärkt kontroll av omlastningar på grundval av de frivilliga riktlinjerna om omlastning.

f)

Åtgärder för att minimera fiskeverksamhetens negativa inverkan på den marina biologiska mångfalden och på marina ekosystem och deras livsmiljöer, inbegripet skyddsåtgärder för känsliga marina ekosystem i WECAFC-området i enlighet med WECAFC-bestämmelserna och FAO:s internationella riktlinjer för förvaltning av djuphavsfiske på det fria havet, och åtgärder för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster, särskilt av känsliga marina arter, och att gradvis eliminera utkast.

g)

Åtgärder för att minska havsföroreningar och förhindra utsläpp av plast till havs och för att minska påverkan på den marina biologiska mångfalden och ekosystemen från plast som finns i havet, inbegripet åtgärder för att minska påverkan från övergivna, förlorade eller på andra sätt kasserade fiskeredskap i havet och för att underlätta identifiering och bärgning av sådana redskap på grundval av FAO:s frivilliga riktlinjer för märkning av fiskeredskap.

h)

Åtgärder som syftar till förbud mot fiske som uteslutande bedrivs för att skörda hajfenor, och som kräver att alla hajar ska landas med alla hajfenor naturligt fästade vid hajkroppen.

i)

Vid behov och i den utsträckning som relevanta konstituerande handlingar så medger, rekommendationer som främjar genomförandet av Internationella arbetsorganisationens konvention om arbete ombord på fiskefartyg.

j)

Gemensamma metoder med andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, när så är lämpligt, i synnerhet med dem som deltar i fiskeriförvaltningen i samma region.

k)

Ytterligare tekniska åtgärder baserade på rekommendationer från underorgan till och arbetsgrupper inom WECAFC.

l)

Åtgärder som är förenliga med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt och socialt hänseende och sysselsättningshänseende samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen.


BILAGA II

Årlig specificering av unionens ståndpunkt under sessioner i Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten (WECAFC)

Före varje session i WECAFC, när detta organ ska anta beslut som på ett avgörande sätt kan påverka innehållet i bestämmelser som antas av unionen, ska nödvändiga åtgärder vidtas så att den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar tar hänsyn till de senaste vetenskapliga uppgifterna och andra uppgifter som översänts till kommissionen, i enlighet med de principer och riktlinjer som anges i bilaga I.

I detta syfte och på grundval av dessa uppgifter ska kommissionen i god tid före varje WECAFC-session tillställa rådet eller dess förberedande organ ett skriftligt dokument med uppgifter om den föreslagna specificeringen av unionens ståndpunkt för diskussion och antagande av den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar.

Om det under en WECAFC-session är omöjligt att nå en överenskommelse, även på plats, ska frågan hänskjutas till rådet eller dess förberedande organ så att nya element kan beaktas i unionens ståndpunkt.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/364/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)