|
ISSN 1977-0820 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
66 årgången |
|
|
|
Rättelser |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/1 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2023/126
av den 21 oktober 2022
om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 vad gäller antal och beteckningar för variablerna inom området konsumtion
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 av den 10 oktober 2019 om fastställande av en gemensam ram för europeisk statistik om personer och hushåll, som grundas på uppgifter på individnivå som samlas in genom urvalsundersökningar, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 808/2004, (EG) nr 452/2008 och (EG) nr 1338/2008 samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 och rådets förordning (EG) nr 577/98 (1), särskilt artikel 6.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
I syfte att tillgodose de behov som identifierats inom de relevanta specifika ämnena ska kommissionen ange antal och beteckningar vad gäller variablerna för datauppsättningen inom området konsumtion (hushållsbudgetundersökningen). |
|
(2) |
Hushållsbudgetundersökningen är ett viktigt instrument för sammanställning av vikter för viktiga makroekonomiska indikatorer, t.ex. konsumentprisindex och harmoniserade konsumentprisindex, som mått på inflation samt för nationalräkenskapsändamål. Dessutom ger hushållsbudgetundersökningen detaljerade beskrivningar av privata hushålls totala konsumtionsutgifter med hjälp av karakteristika för hushåll som inkomst, bostad och många andra demografiska och socioekonomiska karakteristika, och ger därmed information om de ekonomiska och sociala levnadsvillkoren för hushåll och privatpersoner i medlemsstaterna. |
|
(3) |
För området konsumtion får antalet variabler som ska samlas in inte med mer än 5 % överstiga det antal variabler som fastställs i den första delegerade akt som antas för detta område. Detta är den första delegerade akten som antas för området konsumtion. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Antal och beteckningar vad gäller variablerna för datauppsättningen inom området konsumtion anges i bilagan.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 oktober 2022.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
BILAGA
Antal och beteckningar vad gäller variablerna inom området konsumtion
|
Ämne |
Specifikt ämne |
Variabelbeteckning |
Variabelns namn |
|
Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen 5 tekniska variabler |
HA02 |
Undersökningsår |
|
HC04C |
Datum för den första intervjun med hushållet |
||
|
MB03C |
Datum för den första intervjun med hushållsmedlem |
||
|
HA06 |
Stratum |
||
|
HA07 |
Primär urvalsenhet |
||
|
Identifiering 4 tekniska variabler |
HA04 |
Identifieringsnummer för hushållet (HH-fil) |
|
|
MA04 |
Identifieringsnummer för hushållet (HH-medlemsfil) |
||
|
MA05 |
Identifieringsnummer för hushållsmedlemmen (HH-medlemsfil) |
||
|
HA13 |
Identifieringsnummer för den medlem i hushållet som svarar på frågeformuläret för hushållet |
||
|
Vikter 1 teknisk variabel |
HA10 |
Slutlig vikt |
|
|
Karakteristika för intervjuer 3 tekniska variabler |
HA11 |
Använd intervjumetod (hushåll) |
|
|
MA11 |
Använd intervjumetod (individuell intervju) |
||
|
HA12 |
Använd intervjumetod (dagbok) |
||
|
Lokalisering 3 tekniska variabler |
MB012 |
Bosättningsland |
|
|
HA08 |
Bosättningsregion |
||
|
HA09 |
Urbaniseringsgrad |
||
|
Karakteristika för personer och hushåll |
Demografi 4 insamlade variabler 1 härledd variabel |
MB02 |
Hushållsmedlemmens kön |
|
MB03 |
Hushållsmedlemmens ålder (i fyllda år) |
||
|
MB03A |
Födelseår |
||
|
MB03B |
Passerad födelsedag vid datumet för den första intervjun |
||
|
MB04 |
Hushållsmedlemmens civilstånd |
||
|
Medborgarskap och migrantbakgrund 4 insamlade variabler |
MB01 |
Födelseland |
|
|
MB011 |
Huvudsakligt medborgarskap |
||
|
MB01F |
Faderns födelseland |
||
|
MB01M |
Moderns födelseland |
||
|
Hushållets sammansättning 1 insamlad variabel 1 härledd variabel |
MBGRIDXX |
Hushållsmatris |
|
|
MB042 |
Partner som bor i samma hushåll |
||
|
Hälsa: hälsostatus och funktionsnedsättning, tillgång till, tillgänglighet för och anlitande av hälso- och sjukvård samt hälsans bestämningsfaktorer |
Funktionsnedsättning och andra aspekter av det europeiska måttet på miniminormer för hälsa 3 insamlade variabler |
MH01 |
Allmänt hälsotillstånd enligt egen uppfattning |
|
MH02 |
Långvariga hälsoproblem |
||
|
MH03 |
Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem |
||
|
Arbetsmarknadsdeltagande |
Huvudsaklig verksamhet (egen utsago) 1 insamlad variabel |
ME01A |
Huvudsaklig verksamhet (egen utsago) |
|
Grundläggande karakteristika för arbete 5 insamlade variabler |
ME0908 |
Yrke inom huvudsysslan |
|
|
ME04 |
Arbetsställets näringsgren (för huvudsysslan) |
||
|
ME02 |
Huvudsyssla: Hel- eller deltidsarbete (egen utsago) |
||
|
ME12 |
Yrkesställning i huvudsysslan |
||
|
ME13 |
Sektor som hushållsmedlemmen arbetar i |
||
|
Utbildningsnivå och bakgrund |
Uppnådd utbildningsnivå 1 insamlad variabel |
MC01 |
Högsta uppnådda utbildningsnivå, |
|
Karakteristika för personer och hushåll |
Hushållets sammansättning – ytterligare specifika uppgifter 2 härledda variabler |
HB05 |
Hushållens storlek |
|
HB075 |
Typ av hushåll |
||
|
Levnadsvillkor, inbegripet materiell fattigdom, bostäder, levnadsförhållanden och tillgång till tjänster |
Huvudsakliga karakteristika för boendet 3 insamlade variabler |
HD01 |
Hushållets boendeform |
|
HD03 |
Bostadstyp |
||
|
HD06 |
Antal rum i hushållets bostad |
||
|
Deltagande i allmän och yrkesinriktad utbildning |
Deltagande i formell utbildning (för närvarande) 2 insamlade variabler |
MC02A |
Deltagande i formell utbildning och yrkesutbildning |
|
MC02B |
Nivå för nuvarande eller senaste formella utbildningsaktivitet |
||
|
Arbetsmarknadsdeltagande |
Anställningens längd 1 insamlad variabel |
ME03A |
Huvudsysslans anställningsform |
|
Inkomst, konsumtion och aspekter som rör förmögenhet, inklusive skulder |
Total årsinkomst på person- och hushållsnivå 1 insamlad variabel 1 härledd variabel |
MF099 |
Total årsinkomst netto från alla källor, inklusive icke-monetära delar, för hushållsmedlemmen |
|
HH099 |
Total årsinkomst netto från alla källor, inklusive icke-monetära delar |
||
|
Inkomstens huvudsakliga delar 3 insamlade variabler |
HH011 |
Hushållets nuvarande nettomånadsinkomst |
|
|
HH095 |
Monetär årsinkomst netto från alla källor |
||
|
HH012 |
Naturainkomster från anställning |
||
|
Naturainkomster från oavlönad verksamhet 1 insamlad variabel |
HH023 |
Naturainkomster från oavlönad verksamhet |
|
|
Imputerad hyra 1 insamlad variabel |
HH032 |
Imputerad hyra |
|
|
Huvudsaklig inkomstkälla 1 insamlad variabel |
HI11 |
Huvudsaklig inkomstkälla |
|
|
Aspekter som rör förmögenhet, inklusive bostadsägande 2 insamlade variabler |
HW10 |
Den primära bostadens värde |
|
|
HW20 |
Sparande (under en normal månad) |
||
|
Skatter och avgifter 1 insamlad variabel |
HW30 |
Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter |
|
|
Skuld 2 insamlade variabler |
HW40 |
Sammanlagt belopp som återstår att betala på hypotekslån för den primära bostaden |
|
|
HW50 |
Månatlig återbetalning av kapitalbelopp och ränta för hypotekslånet |
||
|
Förfallna skulder 1 insamlad variabel |
HW60 |
Förfallna skulder |
|
|
|
Konsumtion enligt ändamålsklassificering av individuell konsumtion (Coicop) (1) 507 insamlade variabler |
HE01A |
Livsmedel och alkoholfria drycker |
|
HE02A |
Alkoholhaltiga drycker, tobak och narkotika |
||
|
HE03A |
Kläder och skodon |
||
|
HE04A |
Bostäder, vatten, elektricitet, gas och andra bränslen |
||
|
HE05A |
Möbler, hushållsutrustning och rutinunderhåll av bostaden |
||
|
HE06A |
Hälso- och sjukvård |
||
|
HE07A |
Transporter |
||
|
HE08A |
Information och kommunikation |
||
|
HE09A |
Rekreation, sport och kultur. |
||
|
HE10A |
Utbildningstjänster |
||
|
HE11A |
Restauranger och logitjänster |
||
|
HE12A |
Försäkringstjänster och finansiella tjänster |
||
|
HE13A |
Personlig vård, socialt skydd och diverse varor och tjänster. |
||
|
Egen konsumtion 13 insamlade variabler |
HE01B |
Livsmedel och alkoholfria drycker |
|
|
HE02B |
Alkoholhaltiga drycker, tobak och narkotika |
||
|
HE03B |
Kläder och skodon |
||
|
HE04B |
Bostäder, vatten, elektricitet, gas och andra bränslen |
||
|
HE05B |
Möbler, hushållsutrustning och rutinunderhåll av bostaden |
||
|
HE06B |
Hälso- och sjukvård |
||
|
HE07B |
Transporter |
||
|
HE08B |
Information och kommunikation |
||
|
HE09B |
Rekreation, sport och kultur. |
||
|
HE10B |
Utbildningstjänster |
||
|
HE11B |
Restauranger och logitjänster |
||
|
HE12B |
Försäkringstjänster och finansiella tjänster |
||
|
HE13B |
Personlig vård, socialt skydd och diverse varor och tjänster. |
||
|
Utgifter för gränsöverskridande konsumtion enligt Coicop 13 insamlade variabler |
HJ01 |
Livsmedel och alkoholfria drycker |
|
|
HJ02 |
Alkoholhaltiga drycker, tobak och narkotika |
||
|
HJ03 |
Kläder och skodon |
||
|
HJ04 |
Bostäder, vatten, elektricitet, gas och andra bränslen |
||
|
HJ05 |
Möbler, hushållsutrustning och rutinunderhåll av bostaden |
||
|
HJ06 |
Hälso- och sjukvård |
||
|
HJ07 |
Transporter |
||
|
HJ08 |
Information och kommunikation |
||
|
HJ09 |
Rekreation, sport och kultur. |
||
|
HJ10 |
Utbildningstjänster |
||
|
HJ11 |
Restauranger och logitjänster |
||
|
HJ12 |
Försäkringstjänster och finansiella tjänster |
||
|
HJ13 |
Personlig vård, socialt skydd och diverse varor och tjänster. |
||
|
Mängder (2) (frivillig uppgift) 82 insamlade variabler |
HQ01 |
Livsmedel och alkoholfria drycker |
|
|
HQ02 |
Alkoholhaltiga drycker, tobak och narkotika |
(1) Monetär konsumtion enligt ändamålsklassificering av individuell konsumtion ska överföras på femsiffrig Coicop-nivå
(2) Mängder ska överföras för grupperna ”Livsmedel och alkoholfria drycker” och ”Alkoholhaltiga drycker, tobak och narkotika” på femsiffrig Coicop-nivå.
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/8 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2023/127
av den 18 januari 2023
om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för acekvinocyl i eller på vissa produkter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (1), särskilt artikel 14.1 a, och
av följande skäl:
|
(1) |
Gränsvärden har fastställts för acekvinocyl i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(2) |
I samband med ett förfarande för godkännande av användningen av ett växtskyddsmedel som innehåller det verksamma ämnet acekvinocyl på paprikor lämnades det i enlighet med artikel 6.1 i förordning (EG) nr 396/2005 in en ansökan om ändring av det befintliga gränsvärdet. |
|
(3) |
I enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 396/2005 utvärderades ansökan av den berörda medlemsstaten och utvärderingsrapporten sändes till kommissionen. |
|
(4) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) bedömde ansökan och utvärderingsrapporten, och undersökte då särskilt riskerna för konsumenter och, i förekommande fall, för djur, och lämnade därefter ett motiverat yttrande om det föreslagna gränsvärdet (2). Livsmedelsmyndigheten sände detta yttrande till sökanden, kommissionen och medlemsstaterna och gjorde det tillgängligt för allmänheten. |
|
(5) |
Livsmedelsmyndigheten fann att alla krav på de inlämnade uppgifternas fullständighet var uppfyllda och att den ändring av gränsvärdet som sökanden begärt var godtagbar ur konsumentsäkerhetssynpunkt, på grundval av en bedömning av konsumenternas exponering som omfattade 27 specifika europeiska konsumentgrupper. Livsmedelsmyndigheten tog därvid hänsyn till de senaste uppgifterna om ämnets toxikologiska egenskaper. Varken livstidsexponeringen för detta ämne genom konsumtion av alla de livsmedelsprodukter som kan innehålla det eller korttidsexponeringen till följd av stor konsumtion av de berörda produkterna visade på någon risk för att det acceptabla dagliga intaget eller den akuta referensdosen överskrids. |
|
(6) |
En ansökan i enlighet med artikel 6.1 i förordning (EG) nr 396/2005 om en ändring av det befintliga gränsvärdet för acekvinocyl har lämnats in för kaki/kakiplommon/sharon/persimon. |
|
(7) |
I fråga om den här ansökan har en medlemsstat begärt ett påskyndat förfarande i enlighet med de tekniska riktlinjerna om förfarandet för fastställande av gränsvärden (3), för att fastställa ett gränsvärde på grundval av resthaltsförsök på äpplen. |
|
(8) |
Livsmedelsmyndigheten bedömde nyligen resthaltsförsök på äpplen inom ramen för översynen av de befintliga gränsvärdena för acekvinocyl och lämnade ett motiverat yttrande om det föreslagna gränsvärdet (4). Detta yttrande från livsmedelsmyndigheten baserar sig på aktuella vetenskapliga och tekniska rön om ämnet. Eftersom det är lämpligt att extrapolera resthaltsförsöken på äpplen till kaki/kakiplommon/sharon/persimon, i enlighet med unionens befintliga riktlinjer för extrapolering av gränsvärden (5), är det inte nödvändigt att be livsmedelsmyndigheten avge ett motiverat yttrande om kaki/kakiplommon/sharon/persimon. |
|
(9) |
Det är därför lämpligt att fastställa gränsvärdet för kaki/kakiplommon/sharon/persimon till 0,05 mg/kg på grundval av de resthaltsförsök som gjorts på äpplen. |
|
(10) |
På grundval av livsmedelsmyndighetens motiverade yttranden och med hänsyn till faktorerna av relevans för ärendet i fråga uppfyller de föreslagna ändringarna av gränsvärdena kraven i artikel 14.2 i förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(11) |
Förordning (EG) nr 396/2005 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(12) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 23 februari 2023 när det gäller alla föreslagna gränsvärden.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 januari 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) ”Reasoned Opinion on the modification of the existing maximum residue level for acequinocyl in sweet peppers/bell peppers”, EFSA Journal, vol. 20(2022):3, artikelnr 7175. Efsas vetenskapliga rapporter finns på http://www.efsa.europa.eu.
(3) ”Technical guidelines MRL setting procedure in accordance with Articles 6 to 11 of Regulation (EC) No 396/2005 and Article 8 of Regulation (EC) No 1107/2009” (SANTE/2015/10595 Rev. 6.1).
(4) ”Reasoned Opinion on the review of the existing maximum residue levels for acequinocyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005”, EFSA Journal, vol. 18(2020):1, artikelnr 5983. Efsas vetenskapliga rapporter finns på http://www.efsa.europa.eu.
(5) ”Technical guidelines on data requirements for setting maximum residue levels, comparability of residue trials and extrapolation of residue data on products from plant and animal origin” (SANTE/2019/12752 – 23 november 2020).
BILAGA
I bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 ska kolumnen för acekvinocyl ersättas med följande:
” Bekämpningsmedelsrester och gränsvärden (mg/kg)
|
Kod |
Grupper och exempel på enskilda produkter som omfattas av gränsvärdena (1) |
Acekvinocyl (F) |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
0100000 |
FRUKTER, FÄRSKA ELLER FRYSTA; TRÄDNÖTTER |
|
||
|
0110000 |
Citrusfrukter |
0,6 (+) |
||
|
0110010 |
Grapefrukter |
(+) |
||
|
0110020 |
Apelsiner |
(+) |
||
|
0110030 |
Citroner |
(+) |
||
|
0110040 |
Limefrukter |
(+) |
||
|
0110050 |
Mandariner |
(+) |
||
|
0110990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0120000 |
Trädnötter |
0,01 (*) |
||
|
0120010 |
Mandlar |
|
||
|
0120020 |
Paranötter |
|
||
|
0120030 |
Cashewnötter |
|
||
|
0120040 |
Kastanjer |
|
||
|
0120050 |
Kokosnötter |
|
||
|
0120060 |
Hasselnötter |
(+) |
||
|
0120070 |
Macadamianötter |
|
||
|
0120080 |
Pekannötter |
|
||
|
0120090 |
Pinjenötter |
|
||
|
0120100 |
Pistaschmandlar |
|
||
|
0120110 |
Valnötter |
|
||
|
0120990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0130000 |
Kärnfrukter |
0,4 (+) |
||
|
0130010 |
Äpplen |
(+) |
||
|
0130020 |
Päron |
(+) |
||
|
0130030 |
Kvitten |
(+) |
||
|
0130040 |
Mispel |
(+) |
||
|
0130050 |
Japansk mispel |
(+) |
||
|
0130990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0140000 |
Stenfrukter |
|
||
|
0140010 |
Aprikoser |
0,01 (*) |
||
|
0140020 |
Körsbär (söta) |
0,1 |
||
|
0140030 |
Persikor |
0,1 |
||
|
0140040 |
Plommon |
0,03 |
||
|
0140990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
||
|
0150000 |
Bär och små frukter |
|
||
|
0151000 |
|
0,8 |
||
|
0151010 |
Bordsdruvor |
(+) |
||
|
0151020 |
Druvor för vinframställning |
(+) |
||
|
0152000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0153000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0153010 |
Björnbär |
|
||
|
0153020 |
Blåhallon |
|
||
|
0153030 |
Hallon (gula och röda) |
|
||
|
0153990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0154000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0154010 |
Amerikanska blåbär |
|
||
|
0154020 |
Amerikanska tranbär |
|
||
|
0154030 |
Vinbär (röda, svarta och vita) |
|
||
|
0154040 |
Krusbär (gröna, röda och gula) |
|
||
|
0154050 |
Nypon |
|
||
|
0154060 |
Mullbär (svarta och vita) |
|
||
|
0154070 |
Azarolhagtorn |
|
||
|
0154080 |
Fläderbär |
|
||
|
0154990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0160000 |
Diverse frukter med |
|
||
|
0161000 |
|
|
||
|
0161010 |
Dadlar |
0,01 (*) |
||
|
0161020 |
Fikon |
0,01 (*) |
||
|
0161030 |
Bordsoliver |
0,01 (*) |
||
|
0161040 |
Kumquat |
0,01 (*) |
||
|
0161050 |
Carambola/stjärnfrukter |
0,01 (*) |
||
|
0161060 |
Kaki/kakiplommon/sharon/persimon |
0,05 |
||
|
0161070 |
Jambolanäpplen |
0,01 (*) |
||
|
0161990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
||
|
0162000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0162010 |
Kiwifrukter (gröna, gula och röda) |
|
||
|
0162020 |
Litchi/litchiplommon |
|
||
|
0162030 |
Passionsfrukter/maracuja |
|
||
|
0162040 |
Kaktusfikon |
|
||
|
0162050 |
Stjärnäpplen |
|
||
|
0162060 |
Amerikansk persimon |
|
||
|
0162990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0163000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0163010 |
Avokado |
|
||
|
0163020 |
Bananer |
|
||
|
0163030 |
Mango |
|
||
|
0163040 |
Papaya |
|
||
|
0163050 |
Granatäpplen |
|
||
|
0163060 |
Kirimoja/cherimoya |
|
||
|
0163070 |
Guava |
|
||
|
0163080 |
Ananas |
|
||
|
0163090 |
Brödfrukter |
|
||
|
0163100 |
Durian/durio |
|
||
|
0163110 |
Taggannona/graviola/guanabana |
|
||
|
0163990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0200000 |
GRÖNSAKER, FÄRSKA ELLER FRYSTA |
|
||
|
0210000 |
Rot- och knölgrönsaker |
0,01 (*) |
||
|
0211000 |
|
|
||
|
0212000 |
|
|
||
|
0212010 |
Maniok/kassava |
|
||
|
0212020 |
Sötpotatis |
|
||
|
0212030 |
Jamsbönrot |
|
||
|
0212040 |
Arrowrot |
|
||
|
0212990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0213000 |
|
|
||
|
0213010 |
Rödbetor |
|
||
|
0213020 |
Morötter |
|
||
|
0213030 |
Rotselleri |
|
||
|
0213040 |
Pepparrot |
|
||
|
0213050 |
Jordärtskockor |
|
||
|
0213060 |
Palsternackor |
|
||
|
0213070 |
Rotpersilja/persiljerot |
|
||
|
0213080 |
Rädisor |
|
||
|
0213090 |
Haverrot |
|
||
|
0213100 |
Kålrötter |
|
||
|
0213110 |
Rovor/majrovor |
|
||
|
0213990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0220000 |
Lökgrönsaker |
0,01 (*) |
||
|
0220010 |
Vitlök |
|
||
|
0220020 |
Kepalök |
|
||
|
0220030 |
Schalottenlök |
|
||
|
0220040 |
Knipplök/salladslök och piplök |
|
||
|
0220990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0230000 |
Fruktgrönsaker |
|
||
|
0231000 |
|
|
||
|
0231010 |
Tomater |
0,3 (+) |
||
|
0231020 |
Paprikor |
0,3 |
||
|
0231030 |
Auberginer/äggplantor |
0,3 (+) |
||
|
0231040 |
Okra/gombo |
0,01 (*) |
||
|
0231990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
||
|
0232000 |
|
|
||
|
0232010 |
Slanggurkor |
0,08 |
||
|
0232020 |
Druvgurkor |
0,04 |
||
|
0232030 |
Zucchini/squash |
0,08 |
||
|
0232990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
||
|
0233000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0233010 |
Meloner |
|
||
|
0233020 |
Pumpor |
|
||
|
0233030 |
Vattenmeloner |
|
||
|
0233990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0234000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0239000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0240000 |
Kålgrönsaker (utom rötter och späda bladgrödor av Brassica) |
0,01 (*) |
||
|
0241000 |
|
|
||
|
0241010 |
Broccoli |
|
||
|
0241020 |
Blomkål |
|
||
|
0241990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0242000 |
|
|
||
|
0242010 |
Brysselkål |
|
||
|
0242020 |
Huvudkål |
|
||
|
0242990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0243000 |
|
|
||
|
0243010 |
Salladskål/kinakål |
|
||
|
0243020 |
Grönkål |
|
||
|
0243990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0244000 |
|
|
||
|
0250000 |
Bladgrönsaker, örter och ätliga blommor |
|
||
|
0251000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0251010 |
Vårklynne/vintersallat/vårsallat/mâche(sallat)/fältsallat |
|
||
|
0251020 |
Sallat |
|
||
|
0251030 |
Escarole/escarolesallat |
|
||
|
0251040 |
Smörgåskrasse och andra groddar och skott |
|
||
|
0251050 |
Vinterkrasse/vårgyllen |
|
||
|
0251060 |
Rucola/rucolasallat/senapskål |
|
||
|
0251070 |
Sareptasenap/salladssenap |
|
||
|
0251080 |
Späda bladgrödor/”baby leaf” (inklusive Brassica-arter) |
|
||
|
0251990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0252000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0252010 |
Spenat |
|
||
|
0252020 |
Portlaker |
|
||
|
0252030 |
Mangold/betblad |
|
||
|
0252990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0253000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0254000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0255000 |
|
0,01 (*) |
||
|
0256000 |
|
0,02 (*) |
||
|
0256010 |
Körvel |
|
||
|
0256020 |
Gräslök |
|
||
|
0256030 |
Bladselleri/snittselleri |
|
||
|
0256040 |
Persilja |
|
||
|
0256050 |
Salvia |
|
||
|
0256060 |
Rosmarin |
|
||
|
0256070 |
Timjan |
|
||
|
0256080 |
Basilika och ätliga blommor |
|
||
|
0256090 |
Lagerblad |
|
||
|
0256100 |
Dragon |
|
||
|
0256990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0260000 |
Baljväxter, färska |
0,01 (*) |
||
|
0260010 |
Bönor (med balja) |
|
||
|
0260020 |
Bönor (utan balja) |
|
||
|
0260030 |
Ärter (med balja) |
|
||
|
0260040 |
Ärter (utan balja) |
|
||
|
0260050 |
Linser |
|
||
|
0260990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0270000 |
Stjälkgrönsaker |
0,01 (*) |
||
|
0270010 |
Sparris |
|
||
|
0270020 |
Kardoner |
|
||
|
0270030 |
Stjälkselleri/blekselleri |
|
||
|
0270040 |
Fänkål |
|
||
|
0270050 |
Kronärtskockor |
|
||
|
0270060 |
Purjolök |
|
||
|
0270070 |
Rabarber |
|
||
|
0270080 |
Bambuskott |
|
||
|
0270090 |
Palmhjärtan |
|
||
|
0270990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0280000 |
Svampar, mossor och lavar |
0,01 (*) |
||
|
0280010 |
Odlade svampar |
|
||
|
0280020 |
Vilda svampar |
|
||
|
0280990 |
Mossor och lavar |
|
||
|
0290000 |
Alger och prokaryota organismer |
0,01 (*) |
||
|
0300000 |
BALJVÄXTER, TORKADE |
0,01 (*) |
||
|
0300010 |
Bönor |
|
||
|
0300020 |
Linser |
|
||
|
0300030 |
Ärter |
|
||
|
0300040 |
Lupiner |
|
||
|
0300990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0400000 |
OLJEVÄXTFRÖER OCH OLJEVÄXTFRUKTER |
0,01 (*) |
||
|
0401000 |
Oljeväxtfröer |
|
||
|
0401010 |
Linfrö |
|
||
|
0401020 |
Jordnötter |
|
||
|
0401030 |
Vallmofrö |
|
||
|
0401040 |
Sesamfrö |
|
||
|
0401050 |
Solrosfrö |
|
||
|
0401060 |
Rapsfrö |
|
||
|
0401070 |
Sojabönor |
|
||
|
0401080 |
Senapsfrö |
|
||
|
0401090 |
Bomullsfrö |
|
||
|
0401100 |
Pumpafrö |
|
||
|
0401110 |
Safflorfrö |
|
||
|
0401120 |
Gurkörtsfrö |
|
||
|
0401130 |
Oljedådrafrö |
|
||
|
0401140 |
Hampfrö |
|
||
|
0401150 |
Ricinfrö |
|
||
|
0401990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0402000 |
Oljeväxtfrukter |
|
||
|
0402010 |
Oliver för oljeproduktion |
|
||
|
0402020 |
Oljepalmkärnor |
|
||
|
0402030 |
Oljepalmfrukter |
|
||
|
0402040 |
Kapok |
|
||
|
0402990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0500000 |
SPANNMÅL |
0,01 (*) |
||
|
0500010 |
Korn |
|
||
|
0500020 |
Bovete och andra pseudocerealier |
|
||
|
0500030 |
Majs |
|
||
|
0500040 |
Hirs/vanlig hirs |
|
||
|
0500050 |
Havre |
|
||
|
0500060 |
Ris |
|
||
|
0500070 |
Råg |
|
||
|
0500080 |
Durra/sorgum |
|
||
|
0500090 |
Vete |
|
||
|
0500990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0600000 |
TE, KAFFE, ÖRTTEER, KAKAO OCH JOHANNESBRÖD |
0,05 (*) |
||
|
0610000 |
Te |
|
||
|
0620000 |
Kaffebönor |
|
||
|
0630000 |
Örtteer från |
|
||
|
0631000 |
|
|
||
|
0631010 |
Kamomill |
|
||
|
0631020 |
Rosellhibiskus |
|
||
|
0631030 |
Ros |
|
||
|
0631040 |
Jasmin |
|
||
|
0631050 |
Lind |
|
||
|
0631990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0632000 |
|
|
||
|
0632010 |
Jordgubbe |
|
||
|
0632020 |
Rooibos |
|
||
|
0632030 |
Mate/maté |
|
||
|
0632990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0633000 |
|
|
||
|
0633010 |
Vänderot/läkevänderot |
|
||
|
0633020 |
Ginseng |
|
||
|
0633990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0639000 |
|
|
||
|
0640000 |
Kakaobönor |
|
||
|
0650000 |
Johannesbröd |
|
||
|
0700000 |
HUMLE |
20 (+) |
||
|
0800000 |
KRYDDOR |
|
||
|
0810000 |
Frökryddor |
0,05 (*) |
||
|
0810010 |
Anis/anisfrö |
|
||
|
0810020 |
Svartkummin |
|
||
|
0810030 |
Selleri |
|
||
|
0810040 |
Koriander |
|
||
|
0810050 |
Spiskummin |
|
||
|
0810060 |
Dill |
|
||
|
0810070 |
Fänkål |
|
||
|
0810080 |
Bockhornsklöver |
|
||
|
0810090 |
Muskot |
|
||
|
0810990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0820000 |
Fruktkryddor |
0,05 (*) |
||
|
0820010 |
Kryddpeppar |
|
||
|
0820020 |
Sichuanpeppar |
|
||
|
0820030 |
Kummin |
|
||
|
0820040 |
Kardemumma |
|
||
|
0820050 |
Enbär |
|
||
|
0820060 |
Pepparkorn (gröna, svarta och vita) |
|
||
|
0820070 |
Vanilj |
|
||
|
0820080 |
Tamarind |
|
||
|
0820990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0830000 |
Barkkryddor |
0,05 (*) |
||
|
0830010 |
Kanel |
|
||
|
0830990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0840000 |
Rot- och jordstamskryddor |
|
||
|
0840010 |
Lakritsrot |
0,05 (*) |
||
|
0840020 |
Ingefära (10) |
|
||
|
0840030 |
Gurkmeja |
0,05 (*) |
||
|
0840040 |
Pepparrot (11) |
|
||
|
0840990 |
Övriga (2) |
0,05 (*) |
||
|
0850000 |
Kryddor bestående av knoppar |
0,05 (*) |
||
|
0850010 |
Kryddnejlika |
|
||
|
0850020 |
Kapris |
|
||
|
0850990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0860000 |
Kryddor bestående av pistiller |
0,05 (*) |
||
|
0860010 |
Saffran |
|
||
|
0860990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0870000 |
Kryddor bestående av frömantlar |
0,05 (*) |
||
|
0870010 |
Muskotblomma |
|
||
|
0870990 |
Övriga (2) |
|
||
|
0900000 |
SOCKERVÄXTER |
0,01 (*) |
||
|
0900010 |
Sockerbetsrötter |
|
||
|
0900020 |
Sockerrör |
|
||
|
0900030 |
Rotcikoria |
|
||
|
0900990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1000000 |
ANIMALISKA PRODUKTER – LANDLEVANDE DJUR |
|
||
|
1010000 |
Produkter från |
0,01 (*) |
||
|
1011000 |
|
|
||
|
1011010 |
Muskel |
(+) |
||
|
1011020 |
Fett |
(+) |
||
|
1011030 |
Lever |
(+) |
||
|
1011040 |
Njure |
(+) |
||
|
1011050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
|
||
|
1011990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1012000 |
|
|
||
|
1012010 |
Muskel |
(+) |
||
|
1012020 |
Fett |
(+) |
||
|
1012030 |
Lever |
(+) |
||
|
1012040 |
Njure |
(+) |
||
|
1012050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
|
||
|
1012990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1013000 |
|
|
||
|
1013010 |
Muskel |
|
||
|
1013020 |
Fett |
|
||
|
1013030 |
Lever |
|
||
|
1013040 |
Njure |
|
||
|
1013050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
|
||
|
1013990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1014000 |
|
|
||
|
1014010 |
Muskel |
|
||
|
1014020 |
Fett |
|
||
|
1014030 |
Lever |
|
||
|
1014040 |
Njure |
|
||
|
1014050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
|
||
|
1014990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1015000 |
|
|
||
|
1015010 |
Muskel |
(+) |
||
|
1015020 |
Fett |
(+) |
||
|
1015030 |
Lever |
(+) |
||
|
1015040 |
Njure |
(+) |
||
|
1015050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
|
||
|
1015990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1016000 |
|
|
||
|
1016010 |
Muskel |
|
||
|
1016020 |
Fett |
|
||
|
1016030 |
Lever |
|
||
|
1016040 |
Njure |
|
||
|
1016050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
|
||
|
1016990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1017000 |
|
|
||
|
1017010 |
Muskel |
|
||
|
1017020 |
Fett |
|
||
|
1017030 |
Lever |
|
||
|
1017040 |
Njure |
|
||
|
1017050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
|
||
|
1017990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1020000 |
Mjölk |
0,01 (*) |
||
|
1020010 |
Nötkreatur |
(+) |
||
|
1020020 |
Får |
|
||
|
1020030 |
Get |
|
||
|
1020040 |
Häst |
(+) |
||
|
1020990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1030000 |
Fågelägg |
0,01 (*) |
||
|
1030010 |
Tamhöna |
|
||
|
1030020 |
Anka |
|
||
|
1030030 |
Gås |
|
||
|
1030040 |
Vaktel |
|
||
|
1030990 |
Övriga (2) |
|
||
|
1040000 |
Honung och andra biodlingsprodukter (7) |
0,05 (*) |
||
|
1050000 |
Amfibier och reptiler |
0,01 (*) |
||
|
1060000 |
Landlevande ryggradslösa djur |
0,01 (*) |
||
|
1070000 |
Vilda landlevande ryggradsdjur |
0,01 (*) |
||
|
1100000 |
PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG - FISK, FISKERIPRODUKTER OCH ANDRA LIVSMEDEL FRÅN HAV OCH INSJÖAR (8) |
|
||
|
1200000 |
PRODUKTER ELLER DELAR AV PRODUKTER SOM ANVÄNDS ENBART TILL FODERPRODUKTION (8) |
|
||
|
1300000 |
BEARBETADE LIVSMEDELSPRODUKTER (9) |
|
||
|
Acekvinocyl (F) (F) Fettlöslig Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har konstaterat att det saknas vissa uppgifter om analysmetoder och lagringsstabilitet. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta de uppgifter som avses i första meningen, om de lämnas in senast den 2 augusti 2024, eller, om uppgifterna inte lämnas in senast detta datum, avsaknaden av uppgifter. 0120060 Hasselnötter Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har konstaterat att det saknas vissa uppgifter om analysmetoder. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta de uppgifter som avses i första meningen, om de lämnas in senast den 2 augusti 2024, eller, om uppgifterna inte lämnas in senast detta datum, avsaknaden av uppgifter. 1011010 Muskel 1011020 Fett 1011030 Lever 1011040 Njure 1012010 Muskel 1012020 Fett 1012030 Lever 1012040 Njure 1015010 Muskel 1015020 Fett 1015030 Lever 1015040 Njure 1020010 Nötkreatur 1020040 Häst Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har konstaterat att det saknas vissa uppgifter om hydrolysundersökningar som simulerar pastörisering, kokning och sterilisering. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta de uppgifter som avses i första meningen, om de lämnas in senast den 2 augusti 2024, eller, om uppgifterna inte lämnas in senast detta datum, avsaknaden av uppgifter. 0110000 Citrusfrukter 0110010 Grapefrukter 0110020 Apelsiner 0110030 Citroner 0110040 Limefrukter 0110050 Mandariner 0130000 Kärnfrukter 0130010 Äpplen 0130020 Päron 0130030 Kvitten 0130040 Mispel 0130050 Japansk mispel 0151010 Bordsdruvor 0151020 Druvor för vinframställning 0231010 Tomater 0231030 Auberginer/äggplantor Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har konstaterat att det saknas vissa uppgifter om lagringsstabilitet och hydrolysundersökningar som simulerar pastörisering, kokning och sterilisering. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta de uppgifter som avses i första meningen, om de lämnas in senast den 2 augusti 2024, eller, om uppgifterna inte lämnas in senast detta datum, avsaknaden av uppgifter. 0700000 HUMLE” |
||||
(*) Lägsta analytiska bestämningsgräns.
(1) Se bilaga I för en fullständig förteckning över produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung för vilka gränsvärden gäller.
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/22 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2023/128
av den 18 januari 2023
om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för benalaxyl, bromoxinil, klorsulfuron, epoxikonazol och fenamifos i eller på vissa produkter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (1), särskilt artiklarna 14.1 a och 18.1 b, och
av följande skäl:
|
(1) |
Gränsvärden har fastställts för benalaxyl, bromoxinil och fenamifos i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005. Gränsvärden har fastställts för klorsulfuron och epoxikonazol i del A i bilaga III till den förordningen. |
|
(2) |
Godkännandet av det verksamma ämnet benalaxyl förnyades inte genom kommissionens förordning (EU) 2020/1280 (2), bland annat av skäl som rör människors hälsa. Godkännandet löpte ut den 31 juli 2021. Alla befintliga godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller detta verksamma ämne har återkallats. |
|
(3) |
I samband med att godkännandet av benalaxyl inte förnyades kunde Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) inte utesluta att ämnet kan ha hormonstörande egenskaper (3). |
|
(4) |
Benalaxyl-M är ett godkänt verksamt ämne för användning i växtskyddsmedel. Definitionen av resthalt för både benalaxyl och benalaxyl-M är ”Benalaxyl inkl. andra blandningar av ingående isomerer inkl. benalaxyl-M (summan av isomerer)”. Gränsvärdena för benalaxyl när det gäller bordsdruvor, potatis, vitlök, kepalök, schalottenlök, vattenmeloner, sallat och purjolök är säkra för konsumenter och bör bibehållas för att ta hänsyn till den godkända användningen av benalaxyl-M på dessa produkter. De befintliga gränsvärdena när det gäller druvor för vinframställning och meloner motsvarar Codex-gränsvärdena. De är säkra för konsumenter och bör bibehållas i enlighet med artikel 14.2 e i förordning (EG) nr 396/2005. Gränsvärdena för godkänd användning av benalaxyl-M på auberginer/äggplantor och tomater är lägre än gränsvärdena för benalaxyl. Gränsvärdena för benalaxyl på dessa produkter bör därför sänkas till de befintliga gränsvärdena för benalaxyl-M. När det gäller paprikor och rapsfrö finns det ingen godkänd användning av benalaxyl-M och det finns inga Codexgränsvärden eller importtoleranser. Gränsvärdena för benalaxyl på dessa produkter bör sänkas i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 till bestämningsgränsen. |
|
(5) |
Godkännandet av det verksamma ämnet bromoxinil förnyades inte genom kommissionens förordning (EU) 2020/1276 (4), bland annat av skäl som rör människors hälsa. Godkännandet av ämnet löpte ut den 31 juli 2021. Alla befintliga godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller bromoxinil har återkallats och det finns inga Codexgränser eller importtoleranser för det verksamma ämnet. De gränsvärden som fastställs för detta ämne i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 bör därför strykas i enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 396/2005 jämförd med artikel 14.1 a i samma förordning. Gränsvärdena när det gäller alla produkter bör fastställas till bestämningsgränsen i bilaga V till förordning (EG) nr 396/2005 i enlighet med artikel 18.1 b i den förordningen. |
|
(6) |
Godkännande av det verksamma ämnet klorsulfuron löpte ut den 31 december 2019 och sökanden har inte lämnat någon ansökan om att förnya godkännandet. Alla befintliga godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller det verksamma ämnet har återkallats. Det finns inga Codexgränser eller importtoleranser för klorsulfuron. De gränsvärden som fastställs för detta ämne i del A i bilaga III till förordning (EG) nr 396/2005 bör därför strykas i enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 396/2005 jämförd med artikel 14.1 a i samma förordning. Gränsvärdena när det gäller alla produkter bör fastställas till bestämningsgränsen i bilaga V till förordning (EG) nr 396/2005 i enlighet med artikel 18.1 b i den förordningen. |
|
(7) |
Godkännande av det verksamma ämnet epoxikonazol löpte ut den 30 april 2020 och sökanden drog tillbaka ansökan om ett förnyat godkännande. Alla befintliga godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller det verksamma ämnet har återkallats. Det finns inga Codexgränser eller importtoleranser för epoxikonazol. De gränsvärden som fastställs för detta ämne i del A i bilaga III till förordning (EG) nr 396/2005 bör därför strykas i enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 396/2005 jämförd med artikel 14.1 a i samma förordning. Gränsvärdena när det gäller alla produkter bör fastställas till bestämningsgränsen i bilaga V till förordning (EG) nr 396/2005 i enlighet med artikel 18.1 b i den förordningen. |
|
(8) |
Godkännandet av det verksamma ämnet fenamifos förnyades inte genom kommissionens förordning (EU) 2020/1246 (5), bland annat av skäl som rör människors hälsa. Godkännandet av det verksamma ämnet löpte ut den 23 september 2020. Alla befintliga godkännanden av växtskyddsmedel som innehåller fenamifos har återkallats. |
|
(9) |
I samband med att godkännandet av fenamifos inte förnyades hade livsmedelsmyndigheten ett antal farhågor (6) som gällde riskerna för konsumenters hälsa och saknade uppgifter om representativa användningsområden när det gäller fruktgrönsaker. |
|
(10) |
Gränsvärdena när det gäller bordsdruvor och druvor för vinframställning motsvarar importtoleranserna, men eftersom uppgifterna om metaboliternas M01 och M02 genotoxicitet var ofullständiga och en bedömning av riskerna för konsumenterna inte kunde avslutas går det inte att utesluta att det finns en risk för konsumenter. Gränsvärdena när det gäller tomater, paprikor, auberginer/äggplantor, meloner och sockerbetsrötter baseras på EU:s användning av fenamifos som har återkallats. De gränsvärden som fastställs för detta ämne i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 bör därför strykas i enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 396/2005 jämförd med artikel 14.1 a i samma förordning. Gränsvärdena när det gäller alla produkter bör fastställas till bestämningsgränsen i bilaga V till förordning (EG) nr 396/2005 i enlighet med artikel 18.1 b i den förordningen. |
|
(11) |
Kommissionen har rådfrågat Europeiska unionens referenslaboratorier för bekämpningsmedelsrester om behovet av att anpassa vissa bestämningsgränser. För alla verksamma ämnen som omfattas av denna förordning föreslog laboratorierna produktspecifika bestämningsgränser som är analytiskt genomförbara. |
|
(12) |
Unionens handelspartner har inom ramen för Världshandelsorganisationen (WTO) tillfrågats om de nya gränsvärdena, och deras synpunkter har beaktats. |
|
(13) |
Förordning (EG) nr 396/2005 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(14) |
Innan de nya gränsvärdena blir tillämpliga bör medlemsstater, tredjeländer och livsmedelsföretagare ges en rimlig tidsperiod för att anpassa sig till de nya krav som följer av ändringarna av de relevanta gränsvärdena. |
|
(15) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna II, III och V till förordning (EG) nr 396/2005 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 8 augusti 2023.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 januari 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1280 av den 14 september 2020 om att inte förnya godkännandet av det verksamma ämnet benalaxyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 301, 15.9.2020, s. 4).
(3) ”Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance benalaxyl”, EFSA Journal, vol. 18(2020):1, artikelnr 5985.
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1276 av den 11 september 2020 om att inte förnya godkännandet av det verksamma ämnet bromoxinil i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 300, 14.9.2020, s. 32).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1246 av den 2 september 2020 om att inte förnya godkännandet av det verksamma ämnet fenamifos i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 288, 3.9.2020, s. 18).
(6) ”Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance fenamiphos”, EFSA Journal, vol. 17(2019):1, artikelnr 5557.
BILAGA
Bilagorna II, III och V till förordning (EG) nr 396/2005 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Bilaga II ska ändras på följande sätt:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
I del A i bilaga III ska kolumnerna för klorsulfuron och epoxikonazol utgå. |
|
3. |
I bilaga V ska följande kolumner för bromoxinil, klorsulfuron, epoxikonazol och fenamifos läggas till: ” Bekämpningsmedelsrester och gränsvärden (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*) Lägsta analytiska bestämningsgräns.
(1) Se bilaga I för en fullständig förteckning över produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung för vilka gränsvärden gäller.
(*) Lägsta analytiska bestämningsgräns.
(2) Se bilaga I för en fullständig förteckning över produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung för vilka gränsvärden gäller.
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/56 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2023/129
av den 18 januari 2023
om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för azoxistrobin, prosulfokarb, sedaxan och valifenalat i eller på vissa produkter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (1), särskilt artikel 14.1 a, och
av följande skäl:
|
(1) |
Gränsvärden har fastställts för azoxistrobin, prosulfokarb, sedaxan och valifenalat i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(2) |
Den 14 december 2021 antog Codex Alimentarius-kommissionen nya Codex-gränsvärden (CXL-värden) för azoxistrobin i guava och för valifenalat i kepalök, schalottenlök, tomater och auberginer/äggplantor (2). |
|
(3) |
Enligt artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 (3) ska internationella standarder, om sådana finns eller om de kan väntas inom kort, beaktas vid utformandet eller anpassningen av livsmedelslagstiftning, utom i de fall då sådana standarder eller väsentliga delar av dem skulle utgöra ett ineffektivt eller olämpligt sätt att uppnå de legitima målen med livsmedelslagstiftningen, när det är vetenskapligt befogat att inte beakta dem, eller när tillämpningen av dem skulle leda till en annan skyddsnivå än den som konstaterats vara lämplig i unionen. Dessutom ska unionen, i enlighet med artikel 13 e i den förordningen, främja överensstämmelse mellan internationella tekniska standarder och livsmedelslagstiftningen samtidigt som det garanteras att den höga skyddsnivå som antagits i unionen inte sänks. |
|
(4) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) bedömde de föreslagna CXL-värdena för azoxistrobin i guava och för valifenalat i kepalök, schalottenlök, tomater och auberginer/äggplantor, och konstaterade att de är säkra för konsumenterna i unionen (4). Unionen framförde inte några reservationer (5) , (6) till Codexkommittén för bekämpningsmedelsrester mot dessa föreslagna CXL-värden. |
|
(5) |
Dessa CXL-värden bör därför tas upp som gränsvärden i förordning (EG) nr 396/2005. Inom ramen för utvärderingen av det föreslagna CXL-värdet för valifenalat i tomater lämnades ett tillräckligt antal resthaltsförsök in och livsmedelsmyndigheten konstaterade att dessa uppgifter var tillräckliga för de aktuella användningsområdena. Därför bör respektive fotnot som belyser behovet av ytterligare uppgifter strykas i förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(6) |
För azoxistrobin lämnades det i enlighet med artikel 6.1 i förordning (EG) nr 396/2005 in en ansökan om ändring av de befintliga gränsvärdena när det gäller rapsfrö och linfrö. När det gäller prosulfokarb har en sådan ansökan lämnats in för örter och ätliga blommor. När det gäller sedaxan har en sådan ansökan lämnats in för potatis. |
|
(7) |
I enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 396/2005 utvärderades alla dessa ansökningar av de berörda medlemsstaterna och utvärderingsrapporterna sändes till kommissionen. |
|
(8) |
Livsmedelsmyndigheten bedömde ansökningarna och utvärderingsrapporterna, och undersökte då särskilt riskerna för konsumenter och, i förekommande fall, för djur, och lämnade därefter ett motiverat yttrande om de föreslagna gränsvärdena (7). Livsmedelsmyndigheten sände dessa yttranden till sökandena, kommissionen och medlemsstaterna och gjorde dem tillgängliga för allmänheten. |
|
(9) |
När det gäller azoxistrobin i linfrö konstaterade livsmedelsmyndigheten att de inlämnade uppgifterna inte var tillräckliga för att ändra det befintliga gränsvärdet. Detta gränsvärde bör därför inte ändras. |
|
(10) |
När det gäller alla de andra ändringarna av gränsvärdena som sökandena begärt för azoxistrobin prosulfokarb och sedaxan fann livsmedelsmyndigheten att alla krav på de inlämnade uppgifternas fullständighet var uppfyllda och att de ändringar av gränsvärdena som sökandena begärt var godtagbara ur konsumentsäkerhetssynpunkt, på grundval av en bedömning av konsumenternas exponering som omfattade 27 specifika europeiska konsumentgrupper. Livsmedelsmyndigheten tog därvid hänsyn till de senaste uppgifterna om ämnenas toxikologiska egenskaper. Varken långtidsexponeringen för dessa ämnen genom konsumtion av alla de livsmedelsprodukter som kan innehålla dessa ämnen eller korttidsexponeringen till följd av stor konsumtion av de berörda produkterna visade på någon risk för att det acceptabla dagliga intaget eller den akuta referensdosen överskrids. |
|
(11) |
När det gäller prosulfokarb i örter och ätliga blommor hade livsmedelsmyndigheten tidigare, inom ramen för översynen av de befintliga gränsvärdena för prosulfokarb i enlighet med artikel 12 i förordning (EG) nr 396/2005 (8), konstaterat att det saknades vissa uppgifter om resthaltsförsök. I kommissionens förordning (EU) nr 777/2013 (9) krävdes därför ytterligare uppgifter om resthalter, för att bekräfta det preliminära gränsvärdet på 0,05 mg/kg för det verksamma ämnet i dessa produkter. Inom ramen för den nya ansökan om ändring av gränsvärdena för prosulfokarb i örter och ätliga blommor lämnades nya användningsområden och nya resthaltsförsök in, och livsmedelsmyndigheten konstaterade att dessa uppgifter var tillräckliga för de aktuella användningsområdena och för att stödja ett nytt högre gränsvärde. Därför bör gränsvärdet ändras och respektive fotnot som belyser behovet av ytterligare uppgifter strykas i förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(12) |
På grundval av livsmedelsmyndighetens vetenskapliga rapport och motiverade yttranden och med hänsyn till de relevanta faktorer som förtecknas i artikel 14.2 i förordning (EG) nr 396/2005 uppfyller de föreslagna ändringarna av gränsvärdena kraven i artikel 14.2 i förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(13) |
Förordning (EG) nr 396/2005 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(14) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 26 februari 2023 i fråga om alla föreslagna gränsvärden.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 januari 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Rapport från det fyrtiofjärde sammanträdet i Codex Alimentarius-kommissionen (REP21/CAC) https://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-701-44%252FFINAL%252520REPORT%252FRep21_CACe.pdf.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1).
(4) ”Scientific support for preparing an EU position for the 52nd Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR)”, EFSA Journal, vol. 19(2021):8, artikelnr 6766.
(5) Unionens kommentarer om Codex CX/PR 21/52/5(REV): https://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-52%252FCRDs%252Fpr52_CRD22x.pdf.
(6) ”Report of the 52nd session of the Codex Committee on Pesticide Residues”, REP21/PR: https://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-52%252FREPORT%252FFINAL%2BREPORT%252FREP21_PR52e.pdf.
(7) Efsas vetenskapliga rapporter finns på http://www.efsa.europa.eu.
”Reasoned Opinion on the modification of the existing maximum residue levels for azoxystrobin in rapeseeds and linseeds”, EFSA Journal, vol. 20(2022):1, artikelnr 7051.
”Reasoned Opinion on the modification of the existing maximum residue levels for prosulfocarb in herbs and edible flowers”, EFSA Journal, vol. 20(2022):5, artikelnr 7334.
”Reasoned Opinion on the modification of the existing maximum residue level for sedaxane in potatoes”, EFSA Journal, vol. 20(2022):6, artikelnr 7371.
(8) Efsas vetenskapliga rapporter finns på http://www.efsa.europa.eu.
”Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for prosulfocarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005”, EFSA Journal, vol. 9(2011):8, artikelnr 2346.
(9) Kommissionens förordning (EU) nr 777/2013 av den 12 augusti 2013 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för klodinafop, klomazon, diuron, etalfluralin, ioxynil, iprovalikarb, maleinhydrazid, mepanipyrim, metkonazol, prosulfokarb och tepraloxydim i eller på vissa produkter (EUT L 221, 17.8.2013, s. 1).
BILAGA
I bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 ska kolumnerna för azoxistrobin, prosulfokarb, sedaxan och valifenalat ersättas med följande:
" Bekämpningsmedelsrester och gränsvärden (mg/kg)
|
Kod |
Grupper och exempel på enskilda produkter som omfattas av gränsvärdena (1) |
Azoxistrobin |
Prosulfokarb |
Sedaxan (summan av isomerer) |
Valifenalat (R) (A) |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
||
|
0100000 |
FRUKTER, FÄRSKA ELLER FRYSTA; TRÄDNÖTTER |
|
|
0,01 (*) |
|
||
|
0110000 |
Citrusfrukter |
15 |
0,01 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0110010 |
Grapefrukter |
|
|
|
|
||
|
0110020 |
Apelsiner |
|
|
|
|
||
|
0110030 |
Citroner |
|
|
|
|
||
|
0110040 |
Limefrukter |
|
|
|
|
||
|
0110050 |
Mandariner |
|
|
|
|
||
|
0110990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0120000 |
Trädnötter |
|
0,02 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0120010 |
Mandlar |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120020 |
Paranötter |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120030 |
Cashewnötter |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120040 |
Kastanjer |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120050 |
Kokosnötter |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120060 |
Hasselnötter |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120070 |
Macadamianötter |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120080 |
Pekannötter |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120090 |
Pinjenötter |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120100 |
Pistaschmandlar |
1 |
|
|
|
||
|
0120110 |
Valnötter |
0,01 |
|
|
|
||
|
0120990 |
Övriga (2) |
0,01 |
|
|
|
||
|
0130000 |
Kärnfrukter |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0130010 |
Äpplen |
|
|
|
|
||
|
0130020 |
Päron |
|
|
|
|
||
|
0130030 |
Kvitten |
|
|
|
|
||
|
0130040 |
Mispel |
|
|
|
|
||
|
0130050 |
Japansk mispel |
|
|
|
|
||
|
0130990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0140000 |
Stenfrukter |
2 |
0,01 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0140010 |
Aprikoser |
|
|
|
|
||
|
0140020 |
Körsbär (söta) |
|
|
|
|
||
|
0140030 |
Persikor |
|
|
|
|
||
|
0140040 |
Plommon |
|
|
|
|
||
|
0140990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0150000 |
Bär och små frukter |
|
|
|
|
||
|
0151000 |
|
3 |
0,01 (*) |
|
1 |
||
|
0151010 |
Bordsdruvor |
|
|
|
|
||
|
0151020 |
Druvor för vinframställning |
|
|
|
|
||
|
0152000 |
|
10 |
0,05 (+) |
|
0,01 (*) |
||
|
0153000 |
|
5 |
0,01 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0153010 |
Björnbär |
|
|
|
|
||
|
0153020 |
Blåhallon |
|
|
|
|
||
|
0153030 |
Hallon (gula och röda) |
|
|
|
|
||
|
0153990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0154000 |
|
|
0,01 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0154010 |
Amerikanska blåbär |
5 |
|
|
|
||
|
0154020 |
Amerikanska tranbär |
0,5 |
|
|
|
||
|
0154030 |
Vinbär (röda, svarta och vita) |
5 |
|
|
|
||
|
0154040 |
Krusbär (gröna, röda och gula) |
5 |
|
|
|
||
|
0154050 |
Nypon |
5 |
|
|
|
||
|
0154060 |
Mullbär (svarta och vita) |
5 |
|
|
|
||
|
0154070 |
Azarolhagtorn |
5 |
|
|
|
||
|
0154080 |
Fläderbär |
5 |
|
|
|
||
|
0154990 |
Övriga (2) |
5 |
|
|
|
||
|
0160000 |
Diverse frukter med |
|
0,01 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0161000 |
|
|
|
|
|
||
|
0161010 |
Dadlar |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0161020 |
Fikon |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0161030 |
Bordsoliver |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0161040 |
Kumquat |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0161050 |
Carambola/stjärnfrukter |
0,1 |
|
|
|
||
|
0161060 |
Kaki/kakiplommon/sharon/persimon |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0161070 |
Jambolanäpplen |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0161990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0162000 |
|
|
|
|
|
||
|
0162010 |
Kiwifrukter (gröna, gula och röda) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0162020 |
Litchi/litchiplommon |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0162030 |
Passionsfrukter/maracuja |
4 |
|
|
|
||
|
0162040 |
Kaktusfikon |
0,3 |
|
|
|
||
|
0162050 |
Stjärnäpplen |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0162060 |
Amerikansk persimon |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0162990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0163000 |
|
|
|
|
|
||
|
0163010 |
Avokado |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0163020 |
Bananer |
2 |
|
|
|
||
|
0163030 |
Mango |
4 |
|
|
|
||
|
0163040 |
Papaya |
0,3 |
|
|
|
||
|
0163050 |
Granatäpplen |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0163060 |
Kirimoja/cherimoya |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0163070 |
Guava |
0,2 |
|
|
|
||
|
0163080 |
Ananas |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0163090 |
Brödfrukter |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0163100 |
Durian/durio |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0163110 |
Taggannona/graviola/guanabana |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0163990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0200000 |
GRÖNSAKER, FÄRSKA ELLER FRYSTA |
|
|
|
|
||
|
0210000 |
Rot- och knölgrönsaker |
|
|
|
0,01 (*) |
||
|
0211000 |
|
7 |
0,01 (*) |
0,15 |
|
||
|
0212000 |
|
1 |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
|
||
|
0212010 |
Maniok/kassava |
|
|
|
|
||
|
0212020 |
Sötpotatis |
|
|
|
|
||
|
0212030 |
Jamsbönrot |
|
|
|
|
||
|
0212040 |
Arrowrot |
|
|
|
|
||
|
0212990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0213000 |
|
|
|
0,01 (*) |
|
||
|
0213010 |
Rödbetor |
1 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0213020 |
Morötter |
1 |
1 (+) |
|
|
||
|
0213030 |
Rotselleri |
1 |
0,08 (+) |
|
|
||
|
0213040 |
Pepparrot |
1 |
0,08 (+) |
|
|
||
|
0213050 |
Jordärtskockor |
1 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0213060 |
Palsternackor |
1 |
0,08 (+) |
|
|
||
|
0213070 |
Rotpersilja/persiljerot |
1 |
0,08 (+) |
|
|
||
|
0213080 |
Rädisor |
1,5 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0213090 |
Haverrot |
1 |
0,08 (+) |
|
|
||
|
0213100 |
Kålrötter |
1 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0213110 |
Rovor/majrovor |
1 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0213990 |
Övriga (2) |
1 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0220000 |
Lökgrönsaker |
10 |
|
0,01 (*) |
|
||
|
0220010 |
Vitlök |
|
0,01 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0220020 |
Kepalök |
|
0,03 |
|
0,5 |
||
|
0220030 |
Schalottenlök |
|
0,03 |
|
0,5 |
||
|
0220040 |
Knipplök/salladslök och piplök |
|
0,02 |
|
0,01 (*) |
||
|
0220990 |
Övriga (2) |
|
0,01 (*) |
|
0,01 (*) |
||
|
0230000 |
Fruktgrönsaker |
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
|
||
|
0231000 |
|
3 |
|
|
|
||
|
0231010 |
Tomater |
|
|
|
0,4 |
||
|
0231020 |
Paprikor |
|
|
|
0,01 (*) |
||
|
0231030 |
Auberginer/äggplantor |
|
|
|
0,4 |
||
|
0231040 |
Okra/gombo |
|
|
|
0,01 (*) |
||
|
0231990 |
Övriga (2) |
|
|
|
0,01 (*) |
||
|
0232000 |
|
1 |
|
|
0,01 (*) |
||
|
0232010 |
Slanggurkor |
|
|
|
|
||
|
0232020 |
Druvgurkor |
|
|
|
|
||
|
0232030 |
Zucchini/squash |
|
|
|
|
||
|
0232990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0233000 |
|
1 |
|
|
0,01 (*) |
||
|
0233010 |
Meloner |
|
|
|
|
||
|
0233020 |
Pumpor |
|
|
|
|
||
|
0233030 |
Vattenmeloner |
|
|
|
|
||
|
0233990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0234000 |
|
0,01 (*) |
|
|
0,01 (*) |
||
|
0239000 |
|
0,01 (*) |
|
|
0,01 (*) |
||
|
0240000 |
Kålgrönsaker (utom rötter och späda bladgrödor av Brassica) |
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0241000 |
|
5 |
|
|
|
||
|
0241010 |
Broccoli |
|
|
|
|
||
|
0241020 |
Blomkål |
|
|
|
|
||
|
0241990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0242000 |
|
5 |
|
|
|
||
|
0242010 |
Brysselkål |
|
|
|
|
||
|
0242020 |
Huvudkål |
|
|
|
|
||
|
0242990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0243000 |
|
6 |
|
|
|
||
|
0243010 |
Salladskål/kinakål |
|
|
|
|
||
|
0243020 |
Grönkål |
|
|
|
|
||
|
0243990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0244000 |
|
5 |
|
|
|
||
|
0250000 |
Bladgrönsaker, örter och ätliga blommor |
|
|
|
|
||
|
0251000 |
|
10 |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0251010 |
Vårklynne/vintersallat/vårsallat/mâche(sallat)/fältsallat |
|
|
|
|
||
|
0251020 |
Sallat |
|
|
|
|
||
|
0251030 |
Escarole/escarolesallat |
|
|
|
|
||
|
0251040 |
Smörgåskrasse och andra groddar och skott |
|
|
|
|
||
|
0251050 |
Vinterkrasse/vårgyllen |
|
|
|
|
||
|
0251060 |
Rucola/rucolasallat/senapskål |
|
|
|
|
||
|
0251070 |
Sareptasenap/salladssenap |
|
|
|
|
||
|
0251080 |
Späda bladgrödor/”baby leaf” (inklusive Brassica-arter) |
|
|
|
|
||
|
0251990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0252000 |
|
15 |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0252010 |
Spenat |
|
|
|
|
||
|
0252020 |
Portlaker |
|
|
|
|
||
|
0252030 |
Mangold/betblad |
|
|
|
|
||
|
0252990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0253000 |
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0254000 |
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0255000 |
|
0,3 |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0256000 |
|
70 |
20 |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
||
|
0256010 |
Körvel |
|
|
|
|
||
|
0256020 |
Gräslök |
|
|
|
|
||
|
0256030 |
Bladselleri/snittselleri |
|
|
|
|
||
|
0256040 |
Persilja |
|
|
|
|
||
|
0256050 |
Salvia |
|
|
|
|
||
|
0256060 |
Rosmarin |
|
|
|
|
||
|
0256070 |
Timjan |
|
|
|
|
||
|
0256080 |
Basilika och ätliga blommor |
|
|
|
|
||
|
0256090 |
Lagerblad |
|
|
|
|
||
|
0256100 |
Dragon |
|
|
|
|
||
|
0256990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0260000 |
Baljväxter, färska |
3 |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0260010 |
Bönor (med balja) |
|
|
|
|
||
|
0260020 |
Bönor (utan balja) |
|
|
|
|
||
|
0260030 |
Ärter (med balja) |
|
|
|
|
||
|
0260040 |
Ärter (utan balja) |
|
|
|
|
||
|
0260050 |
Linser |
|
|
|
|
||
|
0260990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0270000 |
Stjälkgrönsaker |
|
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0270010 |
Sparris |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0270020 |
Kardoner |
15 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0270030 |
Stjälkselleri/blekselleri |
15 |
1,5 (+) |
|
|
||
|
0270040 |
Fänkål |
10 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0270050 |
Kronärtskockor |
5 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0270060 |
Purjolök |
10 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0270070 |
Rabarber |
0,6 |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0270080 |
Bambuskott |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0270090 |
Palmhjärtan |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0270990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
|
|
||
|
0280000 |
Svampar, mossor och lavar |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0280010 |
Odlade svampar |
|
|
|
|
||
|
0280020 |
Vilda svampar |
|
|
|
|
||
|
0280990 |
Mossor och lavar |
|
|
|
|
||
|
0290000 |
Alger och prokaryota organismer |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0300000 |
BALJVÄXTER, TORKADE |
0,15 |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0300010 |
Bönor |
|
|
|
|
||
|
0300020 |
Linser |
|
|
|
|
||
|
0300030 |
Ärter |
|
|
|
|
||
|
0300040 |
Lupiner |
|
|
|
|
||
|
0300990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0400000 |
OLJEVÄXTFRÖER OCH OLJEVÄXTFRUKTER |
|
0,02 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0401000 |
Oljeväxtfröer |
|
|
|
|
||
|
0401010 |
Linfrö |
0,4 |
|
|
|
||
|
0401020 |
Jordnötter |
0,2 |
|
|
|
||
|
0401030 |
Vallmofrö |
0,5 |
|
|
|
||
|
0401040 |
Sesamfrö |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0401050 |
Solrosfrö |
0,5 |
|
|
|
||
|
0401060 |
Rapsfrö |
0,7 |
|
|
|
||
|
0401070 |
Sojabönor |
0,5 |
|
|
|
||
|
0401080 |
Senapsfrö |
0,5 |
|
|
|
||
|
0401090 |
Bomullsfrö |
0,7 |
|
|
|
||
|
0401100 |
Pumpafrö |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0401110 |
Safflorfrö |
0,4 |
|
|
|
||
|
0401120 |
Gurkörtsfrö |
0,4 |
|
|
|
||
|
0401130 |
Oljedådrafrö |
0,5 |
|
|
|
||
|
0401140 |
Hampfrö |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0401150 |
Ricinfrö |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0401990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0402000 |
Oljeväxtfrukter |
|
|
|
|
||
|
0402010 |
Oliver för oljeproduktion |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0402020 |
Oljepalmkärnor |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0402030 |
Oljepalmfrukter |
0,03 |
|
|
|
||
|
0402040 |
Kapok |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0402990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0500000 |
SPANNMÅL |
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0500010 |
Korn |
1,5 |
|
|
|
||
|
0500020 |
Bovete och andra pseudocerealier |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0500030 |
Majs |
0,02 |
|
|
|
||
|
0500040 |
Hirs/vanlig hirs |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0500050 |
Havre |
1,5 |
|
|
|
||
|
0500060 |
Ris |
5 |
|
|
|
||
|
0500070 |
Råg |
0,5 |
|
|
|
||
|
0500080 |
Durra/sorgum |
10 |
|
|
|
||
|
0500090 |
Vete |
0,5 |
|
|
|
||
|
0500990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
0600000 |
TE, KAFFE, ÖRTTEER, KAKAO OCH JOHANNESBRÖD |
|
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0610000 |
Te |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
||
|
0620000 |
Kaffebönor |
0,03 |
0,05 (*) |
|
|
||
|
0630000 |
Örtteer från |
|
|
|
|
||
|
0631000 |
|
60 |
2 |
|
|
||
|
0631010 |
Kamomill |
|
|
|
|
||
|
0631020 |
Rosellhibiskus |
|
|
|
|
||
|
0631030 |
Ros |
|
|
|
|
||
|
0631040 |
Jasmin |
|
|
|
|
||
|
0631050 |
Lind |
|
|
|
|
||
|
0631990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0632000 |
|
60 |
2 |
|
|
||
|
0632010 |
Jordgubbe |
|
|
|
|
||
|
0632020 |
Rooibos |
|
|
|
|
||
|
0632030 |
Mate/maté |
|
|
|
|
||
|
0632990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0633000 |
|
0,3 |
0,05 (*) |
|
|
||
|
0633010 |
Vänderot/läkevänderot |
|
|
|
|
||
|
0633020 |
Ginseng |
|
|
|
|
||
|
0633990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0639000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
||
|
0640000 |
Kakaobönor |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
||
|
0650000 |
Johannesbröd |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
||
|
0700000 |
HUMLE |
30 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0800000 |
KRYDDOR |
|
|
|
|
||
|
0810000 |
Frökryddor |
0,3 |
0,3 (+) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0810010 |
Anis/anisfrö |
|
(+) |
|
|
||
|
0810020 |
Svartkummin |
|
(+) |
|
|
||
|
0810030 |
Selleri |
|
(+) |
|
|
||
|
0810040 |
Koriander |
|
(+) |
|
|
||
|
0810050 |
Spiskummin |
|
(+) |
|
|
||
|
0810060 |
Dill |
|
(+) |
|
|
||
|
0810070 |
Fänkål |
|
(+) |
|
|
||
|
0810080 |
Bockhornsklöver |
|
(+) |
|
|
||
|
0810090 |
Muskot |
|
(+) |
|
|
||
|
0810990 |
Övriga (2) |
|
(+) |
|
|
||
|
0820000 |
Fruktkryddor |
0,3 |
0,3 (+) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0820010 |
Kryddpeppar |
|
(+) |
|
|
||
|
0820020 |
Sichuanpeppar |
|
(+) |
|
|
||
|
0820030 |
Kummin |
|
(+) |
|
|
||
|
0820040 |
Kardemumma |
|
(+) |
|
|
||
|
0820050 |
Enbär |
|
(+) |
|
|
||
|
0820060 |
Pepparkorn (gröna, svarta och vita) |
|
(+) |
|
|
||
|
0820070 |
Vanilj |
|
(+) |
|
|
||
|
0820080 |
Tamarind |
|
(+) |
|
|
||
|
0820990 |
Övriga (2) |
|
(+) |
|
|
||
|
0830000 |
Barkkryddor |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0830010 |
Kanel |
|
|
|
|
||
|
0830990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0840000 |
Rot- och jordstamskryddor |
|
|
|
|
||
|
0840010 |
Lakritsrot |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0840020 |
Ingefära (10) |
|
|
|
|
||
|
0840030 |
Gurkmeja |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0840040 |
Pepparrot (11) |
|
|
|
|
||
|
0840990 |
Övriga (2) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0850000 |
Kryddor bestående av knoppar |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0850010 |
Kryddnejlika |
|
|
|
|
||
|
0850020 |
Kapris |
|
|
|
|
||
|
0850990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0860000 |
Kryddor bestående av pistiller |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0860010 |
Saffran |
|
|
|
|
||
|
0860990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0870000 |
Kryddor bestående av frömantlar |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
0870010 |
Muskotblomma |
|
|
|
|
||
|
0870990 |
Övriga (2) |
|
|
|
|
||
|
0900000 |
SOCKERVÄXTER |
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
||
|
0900010 |
Sockerbetsrötter |
5 |
|
|
|
||
|
0900020 |
Sockerrör |
0,05 |
|
|
|
||
|
0900030 |
Rotcikoria |
0,09 |
|
|
|
||
|
0900990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
1000000 |
ANIMALISKA PRODUKTER – LANDLEVANDE DJUR |
|
|
|
|
||
|
1010000 |
Produkter från |
|
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,03 (*) |
||
|
1011000 |
|
|
|
|
|
||
|
1011010 |
Muskel |
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1011020 |
Fett |
0,05 (+) |
|
|
|
||
|
1011030 |
Lever |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1011040 |
Njure |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1011050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1011990 |
Övriga (2) |
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1012000 |
|
|
|
|
|
||
|
1012010 |
Muskel |
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1012020 |
Fett |
0,05 (+) |
|
|
|
||
|
1012030 |
Lever |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1012040 |
Njure |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1012050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1012990 |
Övriga (2) |
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1013000 |
|
|
|
|
|
||
|
1013010 |
Muskel |
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1013020 |
Fett |
0,05 (+) |
|
|
|
||
|
1013030 |
Lever |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1013040 |
Njure |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1013050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1013990 |
Övriga (2) |
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1014000 |
|
|
|
|
|
||
|
1014010 |
Muskel |
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1014020 |
Fett |
0,05 (+) |
|
|
|
||
|
1014030 |
Lever |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1014040 |
Njure |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1014050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
0,07 (+) |
|
|
|
||
|
1014990 |
Övriga (2) |
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1015000 |
|
|
|
|
|
||
|
1015010 |
Muskel |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
1015020 |
Fett |
0,05 |
|
|
|
||
|
1015030 |
Lever |
0,07 |
|
|
|
||
|
1015040 |
Njure |
0,07 |
|
|
|
||
|
1015050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
0,07 |
|
|
|
||
|
1015990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
1016000 |
|
0,01 (*)(+) |
|
|
|
||
|
1016010 |
Muskel |
(+) |
|
|
|
||
|
1016020 |
Fett |
(+) |
|
|
|
||
|
1016030 |
Lever |
(+) |
|
|
|
||
|
1016040 |
Njure |
(+) |
|
|
|
||
|
1016050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
(+) |
|
|
|
||
|
1016990 |
Övriga (2) |
(+) |
|
|
|
||
|
1017000 |
|
|
|
|
|
||
|
1017010 |
Muskel |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
1017020 |
Fett |
0,05 |
|
|
|
||
|
1017030 |
Lever |
0,07 |
|
|
|
||
|
1017040 |
Njure |
0,07 |
|
|
|
||
|
1017050 |
Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) |
0,07 |
|
|
|
||
|
1017990 |
Övriga (2) |
0,01 (*) |
|
|
|
||
|
1020000 |
Mjölk |
0,01 (*)(+) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,03 (*) |
||
|
1020010 |
Nötkreatur |
(+) |
|
|
|
||
|
1020020 |
Får |
(+) |
|
|
|
||
|
1020030 |
Get |
(+) |
|
|
|
||
|
1020040 |
Häst |
(+) |
|
|
|
||
|
1020990 |
Övriga (2) |
(+) |
|
|
|
||
|
1030000 |
Fågelägg |
0,01 (*)(+) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,03 (*) |
||
|
1030010 |
Tamhöna |
(+) |
|
|
|
||
|
1030020 |
Anka |
(+) |
|
|
|
||
|
1030030 |
Gås |
(+) |
|
|
|
||
|
1030040 |
Vaktel |
(+) |
|
|
|
||
|
1030990 |
Övriga (2) |
(+) |
|
|
|
||
|
1040000 |
Honung och andra biodlingsprodukter (7) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
||
|
1050000 |
Amfibier och reptiler |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,03 (*) |
||
|
1060000 |
Landlevande ryggradslösa djur |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,03 (*) |
||
|
1070000 |
Vilda landlevande ryggradsdjur |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,01 (*) |
0,03 (*) |
||
|
1100000 |
PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG - FISK, FISKERIPRODUKTER OCH ANDRA LIVSMEDEL FRÅN HAV OCH INSJÖAR (8) |
|
|
|
|
||
|
1200000 |
PRODUKTER ELLER DELAR AV PRODUKTER SOM ANVÄNDS ENBART TILL FODERPRODUKTION (8) |
|
|
|
|
||
|
1300000 |
BEARBETADE LIVSMEDELSPRODUKTER (9) |
|
|
|
|
||
|
Azoxistrobin Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har konstaterat att det saknas vissa uppgifter om metaboliters toxicitet. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta de uppgifter som avses i första meningen, om de lämnas in senast den 5 augusti 2024, eller, om uppgifterna inte lämnas in senast detta datum, avsaknaden av uppgifter. 1011000 a) svin 1011010 Muskel 1011020 Fett 1011030 Lever 1011040 Njure 1011050 Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) 1011990 Övriga (2) 1012000 b) nötkreatur 1012010 Muskel 1012020 Fett 1012030 Lever 1012040 Njure 1012050 Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) 1012990 Övriga (2) 1013000 c) får 1013010 Muskel 1013020 Fett 1013030 Lever 1013040 Njure 1013050 Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) 1013990 Övriga (2) 1014000 d) get 1014010 Muskel 1014020 Fett 1014030 Lever 1014040 Njure 1014050 Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) 1014990 Övriga (2) 1016000 f) fjäderfä 1016010 Muskel 1016020 Fett 1016030 Lever 1016040 Njure 1016050 Ätbara slaktbiprodukter (utom lever och njure) 1016990 Övriga (2) 1020000 Mjölk 1020010 Nötkreatur 1020020 Får 1020030 Get 1020040 Häst 1020990 Övriga (2) 1030000 Fågelägg 1030010 Tamhöna 1030020 Anka 1030030 Gås 1030040 Vaktel 1030990 Övriga (2) Prosulfokarb Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har konstaterat att det saknas vissa uppgifter om analysmetoder. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta de uppgifter som avses i första meningen, om de lämnas in senast den 17 augusti 2015, eller, om uppgifterna inte lämnas in senast detta datum, avsaknaden av uppgifter. 0810000 Frökryddor 0810010 Anis/anisfrö 0810020 Svartkummin 0810030 Selleri 0810040 Koriander 0810050 Spiskummin 0810060 Dill 0810070 Fänkål 0810080 Bockhornsklöver 0810090 Muskot 0810990 Övriga (2) 0820000 Fruktkryddor 0820010 Kryddpeppar 0820020 Sichuanpeppar 0820030 Kummin 0820040 Kardemumma 0820050 Enbär 0820060 Pepparkorn (gröna, svarta och vita) 0820070 Vanilj 0820080 Tamarind 0820990 Övriga (2) Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har konstaterat att det saknas vissa uppgifter om metabolism i grödor. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta de uppgifter som avses i första meningen, om de lämnas in senast den 17 augusti 2015, eller, om uppgifterna inte lämnas in senast detta datum, avsaknaden av uppgifter. 0213020 Morötter 0213030 Rotselleri 0213040 Pepparrot 0213060 Palsternackor 0213070 Rotpersilja/persiljerot 0213090 Haverrot 0270030 Stjälkselleri/blekselleri Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har konstaterat att det saknas vissa uppgifter om resthaltsförsök. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta de uppgifter som avses i första meningen, om de lämnas in senast den 17 augusti 2015, eller, om uppgifterna inte lämnas in senast detta datum, avsaknaden av uppgifter. 0152000 b) Jordgubbar Valifenalat (R) (A) (R) En annan definition av resthalt används för följande par bekämpningsmedel-kod: Valifenalat – kod 1000000 utom 1040000 : Valifenalat och valifenalatsyra (IR5839) (A) EU:s referenslaboratorier konstaterade att referensstandarden för valifenalatsyra (IR5839) inte är kommersiellt tillgänglig. När gränsvärdena ses över kommer kommissionen att beakta om den referensstandard som avses i första meningen är kommersiellt tillgänglig senast den 2 augusti 2023, eller, om referensstandarden inte är kommersiellt tillgänglig senast detta datum, avsaknaden av referensstandard." |
|||||||
(*) Lägsta analytiska bestämningsgräns.
(1) Se bilaga I för en fullständig förteckning över produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung för vilka gränsvärden gäller.
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/77 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/130
av den 18 januari 2023
om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 vad gäller presentationen av innehållet i de årliga prestationsrapporterna
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 av den 2 december 2021 om fastställande av regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (strategiska GJP-planer) och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) samt om upphävande av förordningarna (EU) nr 1305/2013 och (EU) nr 1307/2013 (1), särskilt artiklarna 134.14 och 150.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
I förordning (EU) 2021/2115 fastställs en rättslig ram för den gemensamma jordbrukspolitiken (GJP) utifrån en prestationsinriktad genomförandemodell. I den förordningen fastställs de specifika unionsmål som ska uppnås genom den gemensamma jordbrukspolitiken. I förordningen definieras också de olika interventionstyperna och gemensamma unionskrav som gäller för medlemsstaterna, samtidigt som medlemsstaterna har flexibilitet att utforma sin egen interventionsstrategi med hänsyn till sina lokala förhållanden, behov och interna arrangemang. I den förordningen anges att medlemsstaterna har ett större ansvar för hur de uppfyller de specifika målen för den gemensamma jordbrukspolitiken och andra mål, bland annat genom att säkerställa samstämmighet mellan de olika verktygen i den strategiska GJP-planen. |
|
(2) |
I artikel 128 i förordning (EU) 2021/2115 föreskrivs att en prestationsram ska fastställas för att möjliggöra rapportering, övervakning och utvärdering av prestationen när det gäller den strategiska GJP-planen under genomförandet, inbegripet regelbunden rapportering om bland annat prestations- och övervakningsverksamhet. Enligt artikel 129 b och c i den förordningen är prestationsramens mål att övervaka framstegen mot uppfyllelsen av målen för de strategiska GJP-planerna och bedöma konsekvenser, effektivitet, ändamålsenlighet, relevans och samstämmighet hos interventionerna inom ramen för de strategiska GJP-planerna. |
|
(3) |
En viktig del i prestationsramen är, enligt artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115 och artikel 9.3 b och artikel 10 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 (2), att medlemsstaterna ska lämna en årlig prestationsrapport om genomförandet den strategiska GJP-planen, med kvalitativ och kvantitativ information om genomförandet av den strategiska GJP-planen. |
|
(4) |
För att säkerställa att innehållet i den årliga prestationsrapporten ändamålsenligt motsvarar målen i den prestationsram som fastställs i artikel 129 i förordning (EU) 2021/2115 bör dess struktur göra det möjligt att tillhandahålla information om prestationen i förhållande till vart och ett av de specifika målen för den gemensamma jordbrukspolitiken och i förhållande till de övergripande delar som fastställs i den förordningen och som påverkar genomförandet av den strategiska GJP-planen som helhet. |
|
(5) |
Enligt artiklarna 124.3 a och b och 124.4 b i förordning (EU) 2021/2115 ska övervakningskommittén granska framstegen i genomförandet av den strategiska GJP-planen och avge ett yttrande om de årliga prestationsrapporterna. Den årliga prestationsrapporten bör därför innehålla all kvalitativ och kvantitativ information, inbegripet frågor som påverkar den strategiska GJP-planens framsteg och prestation under ett visst räkenskapsår så att övervakningskommittén kan utarbeta sitt yttrande om den årliga prestationsrapporten. |
|
(6) |
Enligt artikel 136 i förordning (EU) 2021/2115 ska de årliga prestationsrapporterna också fungera som viktig del för granskningen av de strategiska GJP-planernas prestation vid årliga översynsmöten. Informationen i de årliga prestationsrapporterna ska ligga till grund för den prestationsöversyn som ska ske vartannat år och som avses i artikel 135 i den förordningen. |
|
(7) |
I artikel 11.6 i förordning (EU) 2021/2115 föreskrivs att medlemsstaterna i de årliga prestationsrapporterna ska informera kommissionen om det totala antal hektar för vilket stöd faktiskt har betalats ut för de oljeväxtfrön som berörs av det samförståndsavtal som avses i artikel 11.1 i den förordningen. |
|
(8) |
I artikel 137 i förordning (EU) 2021/2115 föreskrivs att, senast den 15 februari 2025 och därefter senast den 15 februari varje år till och med 2030, ska de medlemsstater som beviljar det grödspecifika stöd för bomull som fastställs i avdelning III kapitel II avsnitt 3 underavsnitt 2 i den förordningen förse kommissionen med information om genomförandet av det stödet under föregående räkenskapsår. |
|
(9) |
I artikel 138 i förordning (EU) 2021/2115 föreskrivs att, senast den 15 februari 2025 och därefter senast den 15 februari varje år till och med 2030, ska de medlemsstater som beviljar det nationella övergångsstöd som fastställs i artikel 147 i den förordningen förse kommissionen med information om genomförandet av det stödet under föregående räkenskapsår. |
|
(10) |
Därför ska medlemsstaterna i den årliga prestationsrapporten tillhandahålla all kvantitativ och kvalitativ information som anges i artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115 och för räkenskapsåren 2024 och 2026 även motiveringar för avvikelser från de delmål som avses i artikel 135.2 i den förordningen. |
|
(11) |
Medlemsstaterna bör därför i den årliga prestationsrapporten tillhandahålla den kvantitativa information som avses i artikel 134.5 i förordning (EU) 2021/2115, inbegripet de utgifter som deklarerats i årsräkenskaperna och som är relevanta för genomförd output, liksom sanktioner eller andra minskningar, och för Ejflu de inställda eller indrivna medel som avses i artikel 134.5 b i den förordningen. På så sätt kan kommissionen kontrollera den beräkning av en avstämning mellan bruttoutgifter för den output som avses i artikel 134.5 första stycket a i förordning (EU) 2021/2115 och de belopp som deklarerats i årsräkenskaperna och som återspeglar nettoutgifterna, vilket föreskrivs i artikel 32.1 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/128 (3) och presenteras av medlemsstaterna. Detta är nödvändigt för de bedömningar som avses i artikel 54.2 i förordning (EU) 2021/2116. |
|
(12) |
I artikel 2.5 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1317 (4) föreskrivs att medlemsstater som utnyttjar något av de undantag som avses i artikel 1.1 i den genomförandeförordningen i den årliga prestationsrapport som ska lämnas in senast den 15 februari 2024 ska ta med en bedömning av effekterna av tillämpningen av sådana undantag på den globala livsmedelstryggheten, bevarandet av miljön och bekämpningen av klimatförändringar. |
|
(13) |
Enligt artikel 134.14 i förordning (EU) 2021/2115 bör därför regler om presentationen av innehållet i de årliga prestationsrapporterna och om överförandet av dessa rapporter till kommissionen fastställas. |
|
(14) |
Medlemsstaterna bör vid inlämnandet av de årliga prestationsrapporterna till kommissionen använda det elektroniska system för säkert informationsutbyte, SFC2021, som avses i artikel 3 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/2289 (5). |
|
(15) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den gemensamma jordbrukspolitiken. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Presentation av innehållet i den årliga prestationsrapporten
Medlemsstaterna ska presentera det innehåll i den årliga prestationsrapporten som föreskrivs i artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115 i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Inlämnande av den årliga prestationsrapporten
Medlemsstaterna ska lämna in den årliga prestationsrapporten i elektroniskt format, via det elektroniska systemet för säkert utbyte av information, SFC2021, vilket föreskrivs i artikel 3 i genomförandeförordning (EU) 2021/2289.
Artikel 3
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 januari 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 435, 6.12.2021, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 av den 2 december 2021 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av förordning (EU) nr 1306/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 187).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/128 av den 21 december 2021 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, räkenskapsavslutning, kontroller, säkerheter och öppenhet (EUT L 20, 31.1.2022, s. 131).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1317 av den 27 juli 2022 om undantag från Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 vad gäller tillämpningen av normerna för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden (GAEC-normer) 7 och 8 för ansökningsåret 2023 (EUT L 199, 28.7.2022, s. 1).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/2289 av den 21 december 2021 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 vad gäller presentationen av innehållet i de strategiska GJP-planerna och det elektroniska systemet för säkert informationsutbyte (EUT L 458, 22.12.2021, s. 463).
BILAGA
Presentation av innehållet i den årliga prestationsrapport som avses i artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115
1. EN SAMMANFATTNING AV LÄGET I GENOMFÖRANDET AV DEN STRATEGISKA GJP-PLANEN MED AVSEENDE PÅ DET FÖREGÅENDE RÄKENSKAPSÅRET
Detta avsnitt ska innehålla den kvalitativa information som avses i artikel 134.7 a i förordning (EU) 2021/2115.
1.1 Sammanfattning av läget i genomförandet av den strategiska GJP-planen
Detta underavsnitt ska innehålla en sammanfattning av framstegen i genomförandet av den strategiska GJP-planen under det föregående räkenskapsåret.
Detta underavsnitt kan också innehålla en sammanfattning av centrala frågor som påverkade prestationen för den strategiska GJP-planen under det föregående räkenskapsåret, vilka ska rapporteras utförligt i underavsnitt 1.2, inbegripet åtgärder som vidtagits för att hantera dessa frågor.
1.2 Läget i genomförandet av den strategiska GJP-planen med specifika och övergripande mål
För varje specifikt och övergripande mål som avses som avses i artikel 6.1 och 6.2 i förordning (EU) 2021/2115 ska detta underavsnitt omfatta en beskrivning av de frågor som påverkade den strategiska GJP-planens prestation under det föregående räkenskapsåret, vid behov med förklaringar och, om relevant, med en beskrivning av de åtgärder som vidtagits.
Detta underavsnitt kan innehålla förklaringar av avvikelser för uppnådda värden på resultatindikatorer från motsvarande delmål för att komplettera den information som ska tillhandahållas enligt underavsnitt 2.1.
1.3 Övergripande aspekter av genomförandet av den strategiska GJP-planen
Detta underavsnitt ska innehålla en beskrivning av de framsteg som gjorts med genomförandet av den strategiska GJP-planen under det föregående räkenskapsåret, identifiering av frågor som påverkade genomförandet av den strategiska GJP-planen under det föregående räkenskapsåret och, i förekommande fall, åtgärder för att hantera dem när det gäller styrning, nätverk och nationella lagstiftningsåtgärder eller andra åtgärder som är relevanta för genomförandet och resultatet av den strategiska GJP-planen.
Detta underavsnitt kan innehålla en beskrivning av de frågor som påverkade den strategiska GJP-planens prestation under det föregående räkenskapsåret och som inte kan rapporteras under specifika eller övergripande mål i underavsnitt 1.2.
1.4 Undantag från normerna för god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden (GAEC-normer) under 2023
Om medlemsstaten utnyttjade det undantag som avses i artikel 1 i genomförandeförordning (EU) 2022/1317 ska detta underavsnitt innehålla en bedömning av effekterna av tillämpningen av ett sådant undantag på den globala livsmedelstryggheten, bevarandet av miljön och bekämpningen av klimatförändringar, i enlighet med artikel 2.5 i den genomförandeförordningen.
2. KVANTITATIV INFORMATION, KVANTITATIV INFORMATION OM AVVIKELSER FÖR VÄRDEN PÅ RESULTATINDIKATORER FRÅN DELMÅL OCH MOTIVERING AV ÖVERSKRIDANDE AV GENOMFÖRDA ENHETSBELOPP JÄMFÖRT MED PLANERADE ENHETSBELOPP
Detta avsnitt ska innehålla den kvantitativa information som avses i artikel 134.4 och 134.5 i förordning (EU) 2021/2115. Det ska också innehålla kvalitativ information avseende avvikelser från de delmål som avses i artikel 134.7 b i den förordningen.
Det ska innehålla den obligatoriska kvalitativa information som avses i artikel 134.9 i den förordningen. Det kan innehålla den frivilliga kvalitativa information som avses i artikel 134.8 i den förordningen.
Uppnådda resultat och genomförd output ska rapporteras i enlighet med de beräkningsmetoder som fastställs i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/2290 (1).
2.1 Uppnådda värden för resultatindikatorer
Detta underavsnitt ska omfatta det värde som uppnåtts under det föregående räkenskapsåret för var och en av de resultatindikatorer som anges i den strategiska GJP-planen och avståndet till motsvarande årliga delmål i den strategiska GJP-planen, i förekommande fall med orsaker till avvikelser från delmål och vid behov en beskrivning av de åtgärder som vidtagits i enlighet med artikel 134.7 b i förordning (EU) 2021/2115.
I den årliga prestationsrapporten som ska lämnas in senast den 15 februari 2025 ska detta underavsnitt också innehålla en motivering till eventuella underskott på mer än 35 % från de relevanta delmålen för räkenskapsåret 2024, enligt vad som anges i artikel 135.2 i den förordningen.
I den årliga prestationsrapporten som ska lämnas in senast den 15 februari 2027 ska detta avsnitt också innehålla en motivering till eventuella underskott på mer än 25 % från de relevanta delmålen för räkenskapsåret 2026, enligt vad som anges i artikel 135.2 i den förordningen.
2.2 Genomförd output – enhetsbelopp – ytterligare nationell finansiering
För varje enhetsbelopp som anges i den strategiska GJP-planen ska detta underavsnitt omfatta genomförd output, motsvarande utgifter och genomförda enhetsbelopp i enlighet med artikel 134.5 i förordning (EU) 2021/2115.
Detta underavsnitt kan innehålla en motivering av eventuella överskott för det genomförda enhetsbeloppet jämfört med motsvarande referensenhetsbelopp enligt vad som anges i artikel 134.8 i den förordningen.
Detta underavsnitt ska innehålla en motivering av ett eventuellt överskott av det genomförda enhetsbeloppet jämfört med det referensenhetsbelopp som avses i artikel 134.6 och 134.8 i förordning (EU) 2021/2115, om detta överskott överstiger 50 %, i enlighet med artikel 134.9 i den förordningen.
Andra och tredje styckena är inte tillämpliga på outputindikatorer som anges i bilaga I till den förordningen eftersom de endast används för övervakning.
2.2.1 Genomförda enhetsbelopp för interventioner i form av direktstöd
Informationen i detta underavsnitt ska innehålla följande:
|
a) |
Genomförd output. |
|
b) |
Utgifter som beräknats enligt artikel 134.5 första stycket b i förordning (EU) 2021/2115 (bruttoutgift) och som är relevanta för genomförd output, inbegripet följande delar utifrån vilka beräkningen av bruttoutgifter genomfördes:
|
|
c) |
Resulterande genomförda enhetsbelopp. |
2.2.2 Genomförda enhetsbelopp för interventioner inom vissa sektorer
Informationen i detta underavsnitt ska innehålla följande:
|
a) |
Genomförd output. |
|
b) |
Utgifter som beräknats enligt artikel 134.5 första stycket b i förordning (EU) 2021/2115 (bruttoutgift) och som är relevanta för genomförd output, inbegripet följande delar utifrån vilka beräkningen av bruttoutgifter genomfördes:
|
|
c) |
Resulterande genomförda enhetsbelopp. |
2.2.3 Genomförda enhetsbelopp för interventioner för landsbygdsutveckling
Informationen i detta underavsnitt ska innehålla följande:
|
a) |
Genomförd output exklusive output som genererats uteslutande genom ytterligare nationell finansiering. |
|
b) |
Utgifter som beräknats enligt artikel 134.5 första stycket b i förordning (EU) 2021/2115 (bruttoutgift) och som är relevanta för genomförd output, inbegripet följande delar utifrån vilka beräkningen av bruttoutgifter genomfördes:
|
|
c) |
Resulterande genomförda enhetsbelopp. |
2.2.4 Ytterligare nationell finansiering
Genomförd output som genererats uteslutande genom ytterligare nationell finansiering ska rapporteras per intervention.
Nationellt ekonomiskt stöd och ytterligare nationell finansiering. som avses i artikel 134.11 och artikel 115.5 a och d i förordning (EU) 2021/2115 ska rapporteras per intervention.
2.3 Genomförd output – sammanlagda värden
Detta underavsnitt ska omfatta sammanlagda värden för outputindikatorer som rapporteras i enlighet med de beräkningsmetoder som fastställs i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2021/2290.
2.3.1 Sammanlagda värden för outputindikatorer per intervention och måttenheter
2.3.2 Sammanlagda värden för outputindikatorer per interventionstyper och måttenheter
2.3.3 Andra sammanlagda värden för outputindikatorer
2.4 Ytterligare referensenhetsbelopp
Om medlemsstaterna beslutar att utnyttja det alternativ som anges i artikel 134.6 i förordning (EU) 2021/2115 ska detta underavsnitt för varje berörd intervention innehålla den information som avses i artikel 134.6 första stycket a eller i artikel 134.6 första stycket b i den förordningen.
2.5 Användning av finansieringsinstrument i interventioner för landsbygdsutveckling
Detta underavsnitt ska innehålla ytterligare information om användningen av finansieringsinstrument under det föregående räkenskapsåret i enlighet med artikel 134.10 i förordning (EU) 2021/2115. Denna ytterligare information ska rapporteras per interventionstyp.
2.6 Information om oljeväxtfrö, bomull och nationellt övergångsstöd
Detta underavsnitt ska innehålla den information om oljeväxtfrö som ska rapporteras i enlighet med artikel 11.6 i förordning (EU) 2021/2115.
Detta underavsnitt ska också innehålla information om grödspecifikt stöd för bomull som ska rapporteras i enlighet med artikel 137 i förordning (EU) 2021/2115, med undantag för den årliga prestationsrapporten som ska lämnas in senast den 15 februari 2024.
Detta underavsnitt ska också innehålla information om nationellt övergångsstöd som ska rapporteras i enlighet med artikel 138 i förordning (EU) 2021/2115 och som ska rapporteras per intervention, med undantag för den årliga prestationsrapporten som ska lämnas in senast den 15 februari 2024.
3. SAMMANFATTNING AV UTVÄRDERINGAR
I den sista årliga prestationsrapporten som ska lämnas in senast den 15 februari 2030 ska detta avsnitt omfatta en sammanfattning av de utvärderingar som har genomförts under genomförandeperioden av den strategiska GJP-planen i enlighet med artikel 134.2 i förordning (EU) 2021/2115.
Den ska kompletteras med en förteckning över utvärderingar som genomförts under genomförandeperioden, och ska för varje utvärdering innehålla följande:
|
a) |
Rubrik. |
|
b) |
Datum för slutförandet. |
|
c) |
Kopplingen till ett eller flera av de specifika eller övergripande mål som avses i artikel 6.1 och 6.2 i förordning (EU) 2021/2115. |
|
d) |
Viktiga slutsatser och rekommendationer. |
|
e) |
Förklaring av hur de viktiga rekommendationerna följdes upp. |
|
f) |
Länk till utvärderingsrapporten. |
(1) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/2290 av den 21 december 2021 om fastställande av regler om beräkningsmetoder för de gemensamma output- och resultatindikatorer som anges i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 om fastställande av regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (strategiska GJP-planer) och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) samt om upphävande av förordningarna (EU) nr 1305/2013 och (EU) nr 1307/2013 (EUT L 458, 22.12.2021, s. 486).
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/84 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/131
av den 18 januari 2023
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/1259 om införande av en slutlig antidumpningstull på import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn och gjutjärn med sfäroidiserad grafit med ursprung i Folkrepubliken Kina och Thailand och om registrering av import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn och gjutjärn med sfäroidiserad grafit med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1), särskilt artikel 14.1,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (2), särskilt artikel 56.5, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1259 (3) införde Europeiska kommissionen slutgiltiga antidumpningstullar på import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn och gjutjärn med sfäroidiserad grafit, med undantag av kroppar av klämringskopplingar med metriska ISO-gängor DIN 13 och gängade runda kopplingsdosor av aducerat järn utan lock, med ursprung i Folkrepubliken Kina (Kina) och Thailand (den berörda produkten). |
|
(2) |
De viktigaste råvarorna för den berörda produkten är metallskrot, koks/elektricitet/gas, sand (för formning) och zink (för galvanisering). Första steget i tillverkningsprocessen är att smälta metallskrot. Efter detta följer formningsprocessen och gjutning av olika former som sedan separeras till enskilda bitar. Produkterna måste genomgå en utförlig glödgningsprocess för att säkerställa att de är tillräckligt aducerade för att användas i tillämpningar där t.ex. stöthållfasthet och motståndskraft mot vibrationer krävs och för att tåla snabba temperaturförändringar. Därefter kan rördelarna galvaniseras. Sedan sker den slutliga tillverkningen, inklusive gängning och annan maskinbearbetning. |
|
(3) |
Enligt genomförandeförordning (EU) 2019/1259 omfattas den kinesiska exporterande tillverkaren Jinan Meide Casting Co., Ltd (Jinan Meide), Taric (4)-tilläggsnummer B336, av de antidumpningsåtgärder som infördes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1259. |
|
(4) |
Under 2021 och 2022 lämnade unionsindustrin för den likadana produkten uppgifter till kommissionen om att Odlewnia Zawiercie SA, en tillverkare av den likadana produkten i Polen, hade förvärvats av Meide Group Co., Ltd (Meide Group), ett företag etablerat i Kina. |
|
(5) |
På grundval av offentlig information godkändes transaktionen av de behöriga nationella myndigheterna (5) och slutfördes därefter (6). |
|
(6) |
Meide Group är verksamt inom tillverkning och försäljning av bland annat den berörda produkten. Meide Group är dessutom verksamt inom import och export av både sina egna och tredje parters produkter (7). Den berörda produkten som Meide Group exporterat från Kina till unionen omfattas av de antidumpningsåtgärder som infördes genom genomförandeförordning (EU) 2019/1259. |
|
(7) |
Meide Group och Jinan Meide är närstående företag. |
|
(8) |
Kommissionen ansåg därför att slutförandet av transaktionen motiverade en ändring av de relevanta Taric-numren för en bättre övervakning av importen, av följande skäl. |
|
(9) |
Den berörda produkten klassificeras för närvarande enligt nummer ex 7307 19 10 i Kombinerade nomenklaturen (KN) (Taric-nummer 7307191010 och 7307191020). |
|
(10) |
Vid sidan av de Taric-nummer som är föremål för åtgärder omfattar det resterande Taric-numret 7307191090 ett antal produkter, bland annat de två produkter som uttryckligen undantas enligt produktdefinitionen för den berörda produkten (dvs. kroppar av klämringskopplingar med metriska ISO-gängor DIN 13 och gängade runda kopplingsdosor av aducerat järn utan lock) och även ogängade gjutna rördelar. |
|
(11) |
Gängning är endast det sista steget i tillverkningen av den berörda produkten. Ogängade och halvfärdiga gjutna rördelar skulle därför kunna importeras till unionen enligt det resterande Taric-nummer som inte omfattas av antidumpningsåtgärder och skulle kunna genomgå gängning i unionen. |
|
(12) |
Kommissionen ansåg att de uppgifter som kunde hämtas från den nuvarande Taric-nummerstrukturen inte var tillräckliga för att övervaka importflödena av ogängade gjutna rördelar från Kina, eftersom dessa för närvarande inte åtskiljs från det stora antalet produkter som omfattas av det resterandeTaric-numret 7307191090. |
|
(13) |
Taric-numren inom ramen för KN-nummer ex 7307 19 10 bör därför omstruktureras till gängade produkter (Taric-nummer 7307191003, 7307191005, 7307191010, 7307191013, 7307191020, 7307191030) eller ogängade produkter (Taric-nummer 7307191035, 7307191040, 7307191045). För både gängade och ogängade produkter bör det specificeras huruvida de är tillverkade av aducerat gjutjärn (Taric-nummer 7307191010 respektive 7307191035), gjutjärn med sfäroidiserad grafit (Taric-nummer 7307191020 respektive 7307191040) eller annat material (Taric-nummer 7307191030 respektive 7307191045). Inom kategorierna gängade rördelar av aducerat gjutjärn och av gjutjärn med sfäroidiserad grafit bör nya specifika Taric-nummer skapas för de produkter som uttryckligen undantas enligt produktdefinitionen för den berörda produkten, dvs. kroppar av klämringskopplingar med metriska ISO-gängor DIN 13, av aducerat gjutjärn (Taric-nummer 7307191003), gängade runda kopplingsdosor av aducerat gjutjärn utan lock (Taric-nummer 7307191005) och kroppar av klämringskopplingar med metriska ISO-gängor DIN 13, av gjutjärn med sfäroidiserad grafit (Taric-nummer 7307191013). |
|
(14) |
De Taric-nummer som åtgärderna gäller – Taric-nummer 7307191010 och 7307191020 – ändras inte, med undantag för beskrivningen som bör uppdateras till ”Andra” för att säkerställa överensstämmelse med den nya Taric-strukturen. |
|
(15) |
Denna nya Taric-struktur kommer att göra det möjligt för kommissionen att på ett adekvat sätt övervaka utvecklingen av importen av gjutna rördelar från Kina, särskilt importflödena av ogängade gjutna rördelar från Kina som inte omfattas av antidumpningsåtgärder, jämfört med importen av den berörda produkten som omfattas av antidumpningsåtgärder. För att säkerställa tillgången till uppgifter kommer importen av gjutna rördelar från Kina att övervakas. |
|
(16) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 15.1 i förordning (EU) 2016/1036 och från den tullkodexkommitté som inrättats genom artikel 285 i förordning (EU) nr 952/2013. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Följande punkter ska läggas till i artikel 1 i genomförandeförordning (EU) 2019/1259:
”6. Följande nya Taric-nummer och beskrivningar ska skapas för de angivna produkterna:
|
|
- - - - Gängade |
|
|
- - - - - Av aducerat gjutjärn |
|
7307191003 |
- - - - - - Kroppar av klämringskopplingar med metriska ISO-gängor DIN 13 |
|
7307191005 |
- - - - - - Runda kopplingsdosor utan lock |
|
|
- - - - - Av gjutjärn med sfäroidiserad grafit |
|
7307191013 |
- - - - - - Kroppar av klämringskopplingar med metriska ISO-gängor DIN 13 |
|
7307191030 |
- - - - - Andra |
|
|
- - - - Ogängade |
|
7307191035 |
- - - - - Av aducerat gjutjärn |
|
7307191040 |
- - - - - Av gjutjärn med sfäroidiserad grafit |
|
7307191045 |
- - - - - Andra |
7. Följande nya beskrivningar ska tilldelas de angivna Taric-numren:
|
7307191010 |
- - - - - - Andra |
|
7307191020 |
- - - - - - Andra” |
Artikel 2
Import med ursprung i Kina enligt de Taric-nummer som anges i artikel 1 eller varje motsvarande framtida nummer ska bli föremål för övervakning i enlighet med artikel 56.5 i förordning (EU) nr 952/2013, så att kommissionen kan följa de statistiska trenderna för importen av gjutna rördelar.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 januari 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1259 av den 24 juli 2019 om införande av en slutlig antidumpningstull på import av gängade gjutna rördelar av aducerat gjutjärn och gjutjärn med sfäroidiserad grafit med ursprung i Folkrepubliken Kina och Thailand efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 197, 25.7.2019, s. 2).
(4) Europeiska unionens integrerade tulltaxa.
(5) Se https://uokik.gov.pl/news.php?news_id=17989 och beslut DKK-83/2022 av den 16 mars 2022 som finns på: https://uokik.gov.pl/koncentracje.php?news_id=17397.
(6) Se både databasen Orbis M&A och ttps://globallegalchronicle.com/meide-groups-acquisition-of-odlewnia-zawiercie/.
(7) Se beslut DKK-83/2022, cit.
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/88 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/132
av den 18 januari 2023
om skyddsåtgärder vad gäller import av Indica-ris med ursprung i Kambodja till följd av återupptagandet av undersökningen i syfte att genomföra tribunalens dom av den 9 november 2022 i mål T-246/19 med avseende på kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/67
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av artikel 310.5 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av artiklarna 22 och 26 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 978/2012 av den 25 oktober 2012 om tillämpning av det allmänna preferenssystemet och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 732/2008 (1), och
av följande skäl:
1. Förfarande
|
(1) |
Den 17 januari 2019 offentliggjorde Europeiska kommissionen (kommissionen) kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/67 (2) om införande av skyddsåtgärder vad gäller import av Indica-ris med ursprung i Kambodja och Myanmar/Burma som klassificeras enligt KN-nummer 1006 30 27, 1006 30 48, 1006 30 67 och 1006 30 98, genom vilken kommissionen återinförde tullarna enligt Gemensamma tulltaxan på import av sådant ris för en period av tre år samt införde en gradvis minskning av den tillämpliga tullsatsen (den angripna förordningen) vad gäller importen av ris från Kambodja och Myanmar/Burma. |
|
(2) |
Konungariket Kambodja (Kambodja) och Cambodia Rice Federation väckte talan mot den angripna förordningen vid tribunalen. |
|
(3) |
Genom sin dom av den 9 november 2022 i målet T-246/19 konungariket Kambodja och Cambodia Rice Federation mot kommissionen (domen) ogiltigförklarade tribunalen den angripna förordningen. |
|
(4) |
Tribunalen fann att kommissionen gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning och gjort en uppenbart oriktig bedömning när den godtyckligt begränsade sin undersökning av den skada som vållats unionsindustrin till att endast omfatta kvarnar som mal helt eller delvis slipat Indica-ris som framställts av paddyris som odlats eller skördats i Europeiska unionen. Den felaktiga definitionen av unionstillverkare innebär således att även analysen av förekomsten av allvarliga störningar blir ogiltig, eftersom kommissionen uteslutit en del av producenterna från bedömningen av skada. |
|
(5) |
Tribunalen fann dessutom att kommissionen inte lämnat bevisning som uppfyller beviskraven när det gäller de justeringar som gjorts av prisunderskridandeanalysen. |
|
(6) |
Tribunalen fann vidare att kommissionen åsidosatt sökandenas rätt till försvar och skyldigheten att lämna ut de viktigaste omständigheterna och övervägandena samt de uppgifter som ligger till grund för dessa. I synnerhet har kommissionen underlåtit att lämna ut de uppgifter som ligger till grund för förbruknings- och skadeindikatorerna och för prisunderskridandeanalysen och de justeringar som gjorts till följd av de berörda parternas synpunkter på dokumentet med det allmänna utlämnandet. |
2. Skälen till återupptagandet av undersökningen och det tillfälliga avbrytandet av återbetalning av tullar
|
(7) |
Till följd av domen beslutade kommissionen genom ett tillkännagivande (tillkännagivandet om återupptagande) (3) att återuppta undersökningen, varvid återupptagandet sker i det skede då rättsstridigheten inträffade. |
|
(8) |
Såsom förklaras i tillkännagivandet om återupptagande är syftet med återupptagandet av den ursprungliga undersökningen att till fullo åtgärda de fel som tribunalen konstaterat och att göra en bedömning av huruvida tillämpningen av reglerna, såsom de förtydligats av tribunalen, motiverar ett återinförande av åtgärderna, vilket skulle leda till att tullarna enligt Gemensamma tulltaxan återinförs på import av Indica-ris med ursprung i Kambodja som klassificeras enligt KN-nummer 1006 30 27, 1006 30 48, 1006 30 67 och 1006 30 98 för den ursprungliga perioden av tre år, dvs. mellan den 18 januari 2019 och den 18 januari 2022. |
|
(9) |
Kommissionen kan anta en ny förordning på grundval av sina nya undersökningsresultat och resultatet av den återupptagna undersökningen, vilket är okänt i detta skede. Eftersom åtgärderna har avslutats kommer ett eventuellt återinförande av tullarna enligt Gemensamma tulltaxan endast att beröra import som ägt rum under den ursprungliga tillämpningsperioden för den angripna förordningen (dvs. import som ägt rum mellan den 18 januari 2019 och den 18 januari 2022). |
|
(10) |
Enligt artikel 310.5 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska budgeten genomföras i överensstämmelse med principen om en sund ekonomisk förvaltning. Medlemsstaterna och unionen ska samarbeta med varandra för att de anslag som tagits upp i budgeten ska användas i överensstämmelse med denna princip. För detta ändamål instrueras de nationella tullmyndigheterna att avvakta resultatet av den nya undersökningen innan de fattar beslut om eventuella ansökningar om återbetalning av den tull som ogiltigförklarats av tribunalen. Tullmyndigheterna åläggs således att vänta med att behandla ansökningar om återbetalning av ogiltigförklarade tullar till dess att resultaten av den nya undersökningen har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De nationella tullmyndigheterna ska avvakta offentliggörandet av kommissionens relevanta genomförandeförordning om avslutande av undersökningen beträffande import av Indica-ris med ursprung i Kambodja och Myanmar/Burma innan de fattar beslut om eventuella ansökningar om återbetalning och eftergift av de vanliga tullar som tagits ut på import av Indica-ris med ursprung i Kambodja.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 januari 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 303. 31.10.2012, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/67 av den 16 januari 2019 om införande av skyddsåtgärder vad gäller import av Indica-ris med ursprung i Kambodja och Myanmar/Burma (EUT L 15, 17.1.2019, s. 5).
BESLUT
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/90 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2023/133
av den 17 januari 2023
om utnämning av ledamöterna i den urvalskommitté som avses i artikel 14.3 i förordning (EU) 2017/1939
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (1), särskilt artikel 14.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
|
(1) |
Europeiska chefsåklagaren utnämns av Europaparlamentet och rådet bland de kandidater som valts ut av den urvalskommitté som föreskrivs i artikel 14.3 i förordning (EU) 2017/1939 (urvalskommittén). Rådet utnämner en av de tre kvalificerade kandidater som av varje medlemsstat nominerats till europeisk åklagare efter det att rådet har erhållit ett motiverat yttrande från denna urvalskommitté. |
|
(2) |
Enligt artikel 3 i rådets genomförandebeslut (EU) 2019/598 (2) ska ämbetsperioden för europeiska åklagare från åtta medlemsstater, vilka ska fastställas genom lottdragning, löpa på tre år och inte kunna förnyas. Ämbetsperioden för dessa europeiska åklagare kommer att löpa ut i juli 2023. |
|
(3) |
Enligt artikel 1 i rådets beslut (EU) 2018/1275 (3) löpte mandatet för urvalskommitténs nuvarande ledamöter ut den 9 oktober 2022. Nya ledamöter bör därför utnämnas. |
|
(4) |
Enligt artikel 14.3 i förordning (EU) 2017/1939 ska urvalskommittén bestå av tolv personer som valts ut bland före detta ledamöter av Europeiska unionens domstol och revisionsrätten, tidigare nationella ledamöter av Eurojust, ledamöter av nationella högsta domstolar, åklagare på hög nivå och jurister med erkänd kompetens. |
|
(5) |
En av ledamöterna i urvalskommittén ska föreslås av Europaparlamentet. Den 7 juni 2022 nominerade Europaparlamentet Margreet FRÖBERG som sitt förslag till ledamot i urvalskommittén. |
|
(6) |
Vid valet av ledamöter i urvalskommittén beaktade kommissionen behovet av geografisk balans, jämvikt mellan könen och vederbörlig representation av rättssystemen i de medlemsstater som deltar i det fördjupade samarbetet om Europeiska åklagarmyndigheten. |
|
(7) |
De elva personer som kommissionen föreslår utgörs av en före detta ledamot av Europeiska unionens domstol, en före detta ledamot av revisionsrätten, en före detta nationell ledamot av Eurojust, sex åklagare på hög nivå och två ledamöter av nationella högsta domstolar, varav sex är män och fem är kvinnor. |
|
(8) |
Ledamöterna i urvalskommittén bör därför utnämnas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande personer utnämnas till ledamöter i den urvalskommitté som föreskrivs i artikel 14.3 i förordning (EU) 2017/1939 för en period på fyra år från och med den 20 januari 2023:
|
|
Jean-François BOHNERT |
|
|
Vítor Manuel DA SILVA CALDEIRA |
|
|
Peter FRANK |
|
|
Margreet FRÖBERG |
|
|
Ulrike HABERL-SCHWARZ |
|
|
María Ángeles GARRIDO LORENZO |
|
|
Saale LAOS |
|
|
Ján MAZÁK |
|
|
Marin MRČELA |
|
|
Lorenzo SALAZAR |
|
|
Martine SOLOVIEFF |
|
|
Tuire TAMMINIEMI. |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 17 januari 2023.
På rådets vägnar
E. SVANTESSON
Ordförande
(1) EUT L 283, 31.10.2017, s. 1.
(2) Rådets genomförandebeslut (EU) 2019/598 av den 9 april 2019 om övergångsbestämmelserna för utnämningen av europeiska åklagare för och under den första mandatperioden, som föreskrivs i artikel 16.4 i förordning (EU) 2017/1939, (EUT L 103, 12.4.2019, s. 29).
(3) Rådets beslut (EU) 2018/1275 av den 18 september 2018 om utseende av ledamöterna i den urvalskommitté som avses i artikel 14.3 i förordning (EU) 2017/1939 (EUT L 238, 21.9.2018, s. 92).
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/92 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2023/134
av den 17 januari 2023
om ändring av genomförandebeslut (EU) 2018/1696 vad gäller användning av videokonferens för utfrågning av kandidater
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (1), särskilt artikel 14.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
|
(1) |
I rådets genomförandebeslut (EU) 2018/1696 (2) fastställs arbetssättet för urvalskommittén när det gäller utnämning av den europeiska chefsåklagaren och de europeiska åklagarna. |
|
(2) |
I regel VI.1 och VI.2 i dessa regler för urvalskommitténs arbetssätt föreskrivs att utfrågningen av kandidater till posterna som europeisk chefsåklagare och europeiska åklagare (kandidater) ska ske personligen. |
|
(3) |
Mot bakgrund av den nyligen rådande epidemiologiska situationen, som gjorde det väldigt svårt att genomföra utfrågningar personligen, är det nödvändigt att föreskriva att urvalskommitténs utfrågningen av kandidater även kan äga rum via videokonferens efter motiverat beslut av urvalskommittén, antingen på eget initiativ eller på begäran av en kandidat. |
|
(4) |
Det sätt på vilket utfrågningarna genomförs, personligen eller via videokonferens, skulle kunna påverka kandidaternas prestationer. Urvalskommittén bör säkerställa likabehandling av kandidater. |
|
(5) |
I regel IV i reglerna om urvalskommitténs arbetssätt framgår inte huruvida urvalskommittén kan genomföra överläggningar via videokonferens. Det är därför nödvändigt att klargöra att urvalskommittén, när utfrågningar av kandidater äger rum via videokonferens, kan genomföra sina överläggningar på samma sätt. |
|
(6) |
Genomförandebeslut (EU) 2018/1696 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2018/1696 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
I regel IV ska första stycket ersättas med följande: ”Urvalskommitténs överläggningar ska vara konfidentiella och ske bakom stängda dörrar. Om utfrågningen av kandidaterna sker via videokonferens får urvalskommitténs överläggningar genomföras med samma kommunikationsmedel. Urvalskommittén ska säkerställa likabehandling av kandidater. Urvalskommittén är endast beslutsför om minst nio av dess ledamöter är närvarande.” |
|
2. |
Regel VI ska ändras på följande sätt
|
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 17 januari 2023.
På rådets vägnar
E. SVANTESSON
Ordförande
(1) EUT L 283, 31.10.2017, s. 1.
(2) Rådets genomförandebeslut (EU) 2018/1696 av den 13 juli 2018 om arbetssättet för den urvalskommitté som anges i artikel 14.3 i förordning (EU) 2017/1939 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EUT L 282, 12.11.2018, s. 8).
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/94 |
EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2023/135
av den 30 december 2022
om Hrvatska narodna bankas inbetalning av kapital, överföring av reservtillgångar och bidrag till Europeiska centralbankens reserver och avsättningar (ECB/2022/51)
ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 30.1 och 30.3 samt artikel 48.1 och 48.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
Enligt artikel 1 i rådets beslut (EU) 2022/1211 (1), i enlighet med artikel 140.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt uppfyller Kroatien nu de nödvändiga villkoren för att införa euron och Kroatiens undantag enligt artikel 5 i 2012 års anslutningsakt (2) kommer att upphävas från och med 1 januari 2023. |
|
(2) |
Enligt artikel 48.1 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (nedan kallad ECBS-stadgan) ska den nationella centralbanken i en medlemsstat vars undantag har upphävts betala in sin tecknade andel av Europeiska centralbankens (ECB) kapital i samma omfattning som de nationella centralbankerna i de andra medlemsstaterna som har euron som valuta. De nationella centralbankerna i de nuvarande medlemsstaterna som har euron som valuta har fullt ut betalat in sina tecknade andelar av ECB:s kapital (3). Hrvatska narodna bankas vikt i ECB:s fördelningsnyckel är 0,6595 procent, i enlighet med artikel 2 i Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/137 (ECB/2020/3) (4). Hrvatska narodna banka har redan betalat in en del av sin andel i ECB:s tecknade kapital i enlighet med artikel 1 i Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/136 (ECB/2020/2) (5). Det utestående beloppet uppgår till 68 713 762,06 euro, vilket blir resultatet om man multiplicerar ECB:s tecknade kapital (10 825 007 069,61 euro) med Hrvatska narodna bankas vikt i fördelningsnyckeln (0,6595 procent) och drar av den andel i ECB:s tecknade kapital som redan har betalats in. |
|
(3) |
Av artikel 48.1 jämförd med artikel 30.1 i ECBS-stadgan framgår att den nationella centralbanken i den medlemsstat vars undantag har upphävts också måste överföra reservtillgångar till ECB. Enligt artikel 48.1 i ECBS-stadgan beräknas det belopp som ska föras över genom att man multiplicerar värdet uttryckt i euro, efter omräkning till den aktuella växelkursen, av de reservtillgångar som redan har förts över till ECB enligt artikel 30.1 i ECBS-stadgan, med kvoten mellan antalet andelar som har tecknats av den berörda nationella centralbanken och antalet andelar som redan har betalats in av de nationella centralbankerna i de andra medlemsstater som har euron som valuta. När man fastställer värdet av ”reservtillgångar […] som redan har förts över till ECB enligt artikel 30.1” bör hänsyn tas till sådana justeringar av ECB:s fördelningsnyckel som gjorts i enlighet med artikel 29.3 i ECBS-stadgan och förändringar av fördelningsnyckeln i enlighet med artikel 48.3 i ECBS-stadgan. Följaktligen uppgår, enligt Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/140 (ECB/2020/6) (6), värdet uttryckt i euro av de reservtillgångar som redan har överförts till ECB enligt artikel 30.1 i ECBS-stadgan till 40 343 940 778,93 euro. |
|
(4) |
De reservtillgångar som överförs av Hrvatska narodna banka bör vara denominerade i US-dollar och guld. |
|
(5) |
Enligt artikel 30.3 i ECBS-stadgan är ECB skyldig att kreditera varje nationell centralbank i en medlemsstat som har euron som valuta med en fordran som motsvarar de reservtillgångar som denna har överfört till ECB. De bestämmelser som avser denominering och avkastning av fordringar som redan har krediterats de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har euron som valuta (7) bör också tillämpas på denomineringen och avkastningen på Hrvatska narodna bankas fordran. |
|
(6) |
Enligt artikel 48.2 i ECBS-stadgan måste den nationella centralbanken i en medlemsstat vars undantag har upphävts bidra till ECB:s reserver, till sådana avsättningar som är likvärdiga med reserver samt till det belopp som återstår att tillföra reserverna och avsättningarna enligt saldot från resultaträkningen per den 31 december året innan undantaget upphävdes. Hur stort detta belopp är bestäms enligt artikel 48.2 i ECBS-stadgan. |
|
(7) |
I analogi till artikel 3.5 i arbetsordningen för Europeiska centralbanken (8) har chefen för Hrvatska narodna banka getts möjlighet att inkomma med synpunkter om detta beslut innan det antogs. |
|
(8) |
På grund av den korta tidsrymden mellan beräkningen av det belopp reservtillgångar uttryckta i euro som Hrvatska narodna banka ska överföra den 30 december 2022 och upphävandet av Kroatiens undantag den 1 januari 2023, bör detta beslut delges så snart som möjligt och tillämpas från och med den 1 januari 2023. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
I detta beslut gäller följande definitioner:
|
a) |
reservtillgångar: guld eller US-dollar, |
|
b) |
guld: uns finguld i form av s.k. London Good Delivery bars, enligt specifikation av London Bullion Market Association, |
|
c) |
US-dollar: Förenta staternas enligt lag giltiga valuta. |
Artikel 2
Omfattning och form av inbetalat kapital
1. Med verkan från och med den 1 januari 2023 ska Hrvatska narodna banka betala in återstoden av sin andel av ECB:s tecknade kapital som motsvarar 68 713 762,06 euro.
2. Hrvatska narodna banka ska betala det belopp som framgår av punkt 1 till ECB den 2 januari 2023 genom en separat överföring via det transeuropeiska automatiserade systemet för bruttoavveckling av betalningar i realtid (TARGET2) som avvecklas i euro i centralbankspengar.
3. Den 2 januari 2023 ska Hrvatska narodna banka, genom en separat överföring via TARGET2, till ECB betala upplupen ränta för den 1 januari 2023 på det belopp som ska betalas till ECB enligt punkt 2. Denna ränta beräknas dag för dag med tillämpning av faktiskt antal kalenderdagar på grundval av ett år med 360 dagar och en räntesats som motsvarar den marginalränta som använts av Eurosystemet vid dess senaste huvudsakliga refinansieringstransaktion.
Artikel 3
Överföring av reservtillgångar
1. Hrvatska narodna banka ska med verkan från och med den 1 januari 2023, i enlighet med denna artikel och de arrangemang som vidtas enligt denna, till ECB överföra en summa reservtillgångar som motsvarar 639 849 638,12 euro, enligt följande:
|
Kontanter i US-dollar uttryckt i euro |
Guld uttryckt i euro |
Sammanlagt belopp uttryckt i euro |
|
543 872 192,40 |
95 977 445,72 |
639 849 638,12 |
2. Det belopp reservtillgångar uttryckt i euro som Hrvatska narodna banka ska överföra enligt punkt 1 ska beräknas utifrån den valutakurs mellan euro och US-dollar som fastställs inom ramen för ECB:s referensväxelkurs den 30 december 2022 och, när det gäller guld, utifrån priset per uns finguld som fastställs i avstämningsförfarandet för ECB:s interna behov den 30 december 2022.
3. ECB ska så snart som möjligt informera Hrvatska narodna banka om det belopp som beräknats i enlighet med punkt 2.
4. Hrvatska narodna banka ska, i enlighet med punkt 1, till ECB överföra en summa US-dollar motsvarande det eurobelopp som anges i tabellen i punkt 1.
5. Överföringen av den summa US-dollar motsvarande det eurobelopp som anges i tabellen i punkt 1 ska ske till de konton som anges av ECB. Likviddagen för de kontanter i US-dollar som ska överföras till ECB ska vara den 3 januari 2023. Hrvatska narodna banka ska ge nödvändiga instruktioner så att överföringen till ECB genomförs.
6. Värdet på det guld som Hrvatska narodna banka överför till ECB i enlighet med punkt 1 ska ligga så nära som möjligt, men inte överstiga, 95 977 445,72 euro.
7. Hrvatska narodna banka ska överföra det guld som avses i punkt 1 i icke-investerad form till sådana konton och platser som specificeras av ECB. Likviddagen för det guld som ska överföras till ECB är den 3 januari 2023. Hrvatska narodna banka ska ge nödvändiga instruktioner så att överföringen till ECB genomförs.
8. Om Hrvatska narodna banka överför guld till ECB vars värde understiger det belopp som anges i artikel 1, ska banken den 3 januari 2023 överföra kontanter i US-dollar som täcker mellanskillnaden till ett av ECB angivet ECB-konto. Sådana kontanter i US-dollar ska inte utgöra en del av de reservtillgångar som Hrvatska narodna banka överför till ECB i enlighet med punkt 4.
9. Eventuell mellanskillnad mellan det sammanlagda belopp uttryckt i euro enligt punkt 1 och det belopp som avses i artikel 4.1 ska avräknas i enlighet med avtalet av den 30 december 2022 mellan Hrvatska narodna banka och Europeiska centralbanken avseende den fordran som krediteras Hrvatska narodna banka av Europeiska centralbanken enligt artikel 30.3 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (9).
Artikel 4
Denominering, avkastning och förfallodag för fordringar som motsvarar bidragen
1. Med verkan från och med den 1 januari 2023, och om inte annat följer av bestämmelserna i artikel 3 avseende likviddagarna för överföringar av reservtillgångar, ska ECB kreditera Hrvatska narodna banka med en fordran uttryckt i euro som motsvarar det sammanlagda belopp uttryckt i euro som Hrvatska narodna banka bidragit med till reservtillgångarna. Denna fordran uppgår till 327 152 181,93 euro.
2. Den fordran som ECB krediterar Hrvatska narodna banka ska förräntas fr.o.m. likviddagen. Räntan ska beräknas dag för dag med tillämpning av faktiskt antal kalenderdagar på grundval av ett år med 360 dagar till en räntesats som motsvarar 85 procent av den marginalränta som använts av Eurosystemet i dess senaste huvudsakliga refinansieringstransaktion.
3. Den upplupna räntan som beräknas i enlighet med punkt 2 ska betalas till Hrvatska narodna banka i slutet av varje räkenskapsår. ECB ska varje kvartal informera Hrvatska narodna banka om det ackumulerade beloppet.
4. Denna fordran kan inte lösas in.
Artikel 5
Bidrag till ECB:s reserver och avsättningar
1. Med verkan från och med den 1 januari 2023 ska Hrvatska narodna banka bidra till ECB:s reserver, till de avsättningar som är likvärdiga med reserver samt till det belopp som återstår att tillföra reserverna och avsättningarna enligt saldot för resultaträkningen per den 31 december 2022.
2. De belopp som Hrvatska narodna banka ska bidra med ska bestämmas i enlighet med artikel 48.2 i ECBS-stadgan. Hänvisningarna i artikel 48.2 till ”antalet andelar som har tecknats av den berörda centralbanken” och ”antalet andelar som redan har betalats in av de andra centralbankerna” ska avse Hrvatska narodna bankas vikt respektive vikterna för de nationella centralbankerna i de andra medlemsstaterna som har euron som valuta i ECB:s fördelningsnyckel, i enlighet med beslut (EU) 2020/140 (ECB/2020/6).
3. När det gäller punkt 1 ska ”ECB:s reserver” och ”avsättningar som är likvärdiga med reserver” bl.a. innefatta ECB:s allmänna reservfond, saldon på värderegleringskonton och avsättningar för finansiella risker.
4. Senast den första arbetsdagen efter ECB-rådets godkännande av ECB:s årsbokslut för år 2022 ska ECB beräkna, och till Hrvatska narodna banka bekräfta, det belopp som Hrvatska narodna banka ska bidra med enligt punkt 1.
5. På den andra arbetsdagen efter ECB-rådets godkännande av ECB:s årsbokslut för år 2022 ska Hrvatska narodna banka via TARGET2 till ECB betala
|
a) |
det belopp som förfaller till betalning till ECB enligt punkt 4, minus sådana belopp som betalats utöver den fordran som avses i artikel 4.1 på de avvecklingsdagar som framgår av artikel 3.5 och 3.7 (förskottsbetalning), och |
|
b) |
upplupen ränta för perioden från den 1 januari 2023 fram till den dag då det belopp som ska betalas till ECB enligt punkt 4 erläggs, minus eventuell förskottsbetalning. |
6. Ränta enligt punkt 5 b ska beräknas dag för dag med tillämpning av faktiskt antal kalenderdagar på grundval av ett år med 360 dagar till den marginalränta som använts av Eurosystemet i dess senaste huvudsakliga refinansieringstransaktion.
Artikel 6
Behörigheter
1. ECB:s direktion ska vid behov ge instruktioner till Hrvatska narodna banka för att förtydliga eller genomföra bestämmelser i detta beslut samt för att tillhandahålla lämpliga lösningar på problem som kan uppstå.
2. Varje instruktion som ECB:s direktion ger enligt punkt 1 ska ofördröjligen meddelas ECB-rådet och direktionen ska följa alla beslut som ECB-rådet fattar i frågan.
Artikel 7
Verkan
1. Detta beslut får verkan samma dag som det delges adressaten.
2. Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2023.
Artikel 8
Adressat
Detta beslut riktar sig till Hrvatska narodna banka.
Utfärdat i Frankfurt am Main den 30 december 2022.
Christine LAGARDE
ECB:s ordförande
(1) Rådets beslut (EU) 2022/1211 av den 12 juli 2022 om Kroatiens införande av euron den 1 januari 2023 (EUT L 187, 14.7.2022, s. 31).
(2) Akt om villkoren för Republiken Kroatiens anslutning och om anpassning av fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (EUT L 112, 24.4.2012, s. 21).
(3) Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/138 av den 22 januari 2020 om hur de nationella centralbankerna i medlemsstater som har euron som valuta ska betala in Europeiska centralbankens kapital och om upphävande av beslut (EU) 2019/44 (ECB/2020/4) (EUT L 27 I, 1.2.2020, s. 6).
(4) Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/137 av den 22 januari 2020 om de nationella centralbankernas procentandelar i fördelningsnyckeln för teckning av Europeiska centralbankens kapital och om upphävande av beslut (EU) 2019/43 (ECB/2020/3) (EUT L 27 I, 1.2.2020, s. 4).
(5) Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/136 av den 22 januari 2020 om hur nationella centralbanker utanför euroområdet ska betala in Europeiska centralbankens kapital och om upphävande av beslut (EU) 2019/48 (ECB/2020/2) (EUT L 27 I, 1.2.2020, s. 1).
(6) Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/140 av den 22 januari 2020 om fastställande av åtgärder för överföring av bidrag till Europeiska centralbankens samlade egna kapital och om ändring av de nationella centralbankernas fordringar motsvarande de reservtillgångar som överförts och om upphävande av beslut (EU) 2019/46 (ECB/2020/6) (EUT L 27 I, 1.2.2020, s. 15).
(7) Enligt Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2000/15 av den 3 november 1998 ändrad genom riktlinje av den 16 november 2000 om sammansättning, värdering och villkor för den inledande överföringen av reservtillgångar, samt denominering och avkastning på motsvarande fordringar (EGT L 336, 30.12.2000, s. 114).
(8) Europeiska centralbankens beslut ECB/2004/2 av den 19 februari 2004 om antagande av arbetsordningen för Europeiska centralbanken (EUT L 80, 18.3.2004, s. 33).
Rättelser
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/99 |
Rättelser till kommissionens förordning (EU) 2022/1363 av den 3 augusti 2022 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för 2,4-D, azoxistrobin, cyhalofopbutyl, cymoxanil, fenhexamid, flazasulfuron, florasulam, fluroxipyr, iprovalikarb och siltiofam i eller på vissa produkter
( Europeiska unionens officiella tidning L 205 av den 5 augusti 2022 )
På sidan 211, bilagan tabellen rubriken i den tionde kolumnen ska det
i stället för:
”Fluroxipyr (summan av fluroxipyr, dess salter, estrar och konjugat, uttryckt som fluroxipyr) (R)”
vara:
”Fluroxipyr (summan av fluroxipyr, dess salter, estrar och konjugat, uttryckt som fluroxipyr) (R) (A)”.
På sidan 226, bilagan ska det
i stället för:
”Fluroxipyr (summan av fluroxipyr, dess salter, estrar och konjugat, uttryckt som fluroxipyr) (R)
(R) = En annan definition av resthalt används för följande par bekämpningsmedel-kod:
Fluroxipyr – kod 1000000 utom 1040000: Fluroxipyr (summan av fluroxipyr och dess salter, uttryckt som fluroxipyr).”
vara:
”Fluroxipyr (summan av fluroxipyr, dess salter, estrar och konjugat, uttryckt som fluroxipyr) (R) (A)
(R) = En annan definition av resthalt används för följande par bekämpningsmedel-kod:
Fluroxipyr – kod 1000000 utom 1040000: Fluroxipyr (summan av fluroxipyr och dess salter, uttryckt som fluroxipyr).
(A) = EU:s referenslaboratorier konstaterade att referensstandarden för fluroxipyrkonjugat inte är kommersiellt tillgänglig. När gränsvärdet ses över kommer kommissionen att beakta om den referensstandard som avses i första meningen är kommersiellt tillgänglig senast den 1 juli 2016, eller, om referensstandarden inte är kommersiellt tillgänglig senast detta datum, avsaknaden av referensstandard.”.
|
19.1.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 17/100 |
Rättelse till rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal
( Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 95 av den 21 april 1993 )
(Svensk specialutgåva, Område 15, Volym 12, s. 169)
Sidan 171, artikel 4.2
I stället för:
”2. Bedömningen av avtalsvillkors oskälighet skall inte avse vare sig beskrivningen av avtalets huvudföremål eller å ena sidan förhållandet mellan pris och ersättning och å andra sidan sålda tjänster eller varor; detta gäller i den mån dessa villkor är klart och begripligt formulerade.”
ska det stå:
”2. Bedömningen av avtalsvillkors oskälighet skall inte avse vare sig beskrivningen av avtalets huvudföremål eller förhållandet mellan pris och ersättning, å ena sidan, och sålda tjänster eller varor, å andra sidan; detta gäller i den mån dessa villkor är klart och begripligt formulerade.”