ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 5

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

66 årgången
6 januari 2023


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/56 av den 19 juli 2022 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 vad gäller särskilda tekniska åtgärder för fläckpagell (Pagellus bogaraveo) i Ices-delområdena 6–8

1

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/57 av den 31 oktober 2022 om ändring och rättelse av delegerad förordning (EU) 2022/127 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116

7

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/58 av den 5 januari 2023 om godkännande för utsläppande på marknaden av Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform som ett nytt livsmedel och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ( 1 )

10

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/59 av den 5 januari 2023 om godkännande av ett preparat av Pediococcus pentosaceus (DSM 32292) som fodertillsats för alla djurarter ( 1 )

16

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/60 av den 5 januari 2023 om godkännande av konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester som fodertillsats för slaktsvin och mjölkkor (innehavare av godkännandet: BASF SE) ( 1 )

19

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/61 av den 5 januari 2023 om godkännande av ett preparat av endo-1,4-beta-glukanas från Aspergillus niger CBS 120604, ett preparat av endo-1,3(4)-beta-glukanas från Aspergillus neoniger MUCL 39199, ett preparat av endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride MUCL 39203 och ett preparat av endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride CBS 614.94 som fodertillsats för alla djurarter ( 1 )

24

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/62 av den 5 januari 2023 om rättelse av den polska språkversionen av förordning (EU) nr 1300/2014 om tekniska specifikationer för driftskompatibilitet avseende tillgängligheten till Europeiska unionens järnvägssystem för personer med funktionsnedsättningar och personer med nedsatt rörlighet ( 1 )

31

 

 

BESLUT

 

*

Beslut nr 1/2022 Av gemensamma jordbrukskommittén av den 17 november 2022 om ändring av bilagorna 1 och 2 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter [2023/63]

32

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

6.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/1


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2023/56

av den 19 juli 2022

om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 vad gäller särskilda tekniska åtgärder för fläckpagell (Pagellus bogaraveo) i Ices-delområdena 6–8

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (1), särskilt artiklarna 2.2 och 15.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EU) 2019/1241 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder (förordningen om tekniska åtgärder) trädde i kraft den 14 augusti 2019. I bilagorna VI och VII till den förordningen fastställs särskilda regionala tekniska åtgärder för unionens nordvästliga respektive sydvästliga vatten.

(2)

Belgien, Spanien, Frankrike, Irland och Nederländerna (medlemsstaterna för nordvästliga vatten) har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i nordvästliga vatten. Belgien, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Portugal (medlemsstaterna för sydvästliga vatten) har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i sydvästliga vatten. Den 5 mars 2021 lämnade de två regionala grupperna två gemensamma rekommendationer med förslag till åtgärder för att förbättra bevarandestatusen för fläckpagell (Pagellus bogaraveo). Internationella havsforskningsrådet (Ices) har rekommenderat nollfångst för denna art i Ices-delområdena 6–8 för perioden 2021–2022 (2). I mars 2022 lämnade medlemsstaterna uppdaterade versioner av de gemensamma rekommendationerna och föreslog att det föreslagna slutdatumet för vissa åtgärder skulle flyttas fram.

(3)

Den rådgivande nämnden för nordvästliga vatten och den rådgivande nämnden för sydvästliga vatten rådfrågades om de gemensamma rekommendationerna i mars 2021 respektive februari 2021.

(4)

Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) bedömde de gemensamma rekommendationerna och det underlag som lämnats in av medlemsstaterna för nordvästliga vatten respektive sydvästliga vatten vid plenarmötet i maj 2021 (3). I de gemensamma rekommendationerna föreslås en utvidgning av den typ av tekniska åtgärder som tidigare införts av Frankrike och Spanien på nationell nivå och som STECF bedömde vid plenarsessionerna i april 2019 (4) och juni 2019 (5) så att de kan tillämpas i nordvästliga vatten och sydvästliga vatten.

(5)

Expertgruppen för fiske och vattenbruk rådfrågades om de gemensamma rekommendationerna genom skriftligt förfarande i maj 2022.

(6)

I den gemensamma rekommendationen från medlemsstaterna för nordvästliga vatten föreslås en säsongsstängning för fisket efter fläckpagell med fartyg som för fransk flagg i Ices-delområdena 6 och 7. STECF (6) konstaterade att förvaltningsåtgärden har potential att minska fångsterna av fläckpagell och att säsongsstängningen för kommersiellt fiske sammanfaller med denna arts lekperiod. Den föreslagna åtgärden bör följaktligen införas i förordning (EU) 2019/1241.

(7)

I den gemensamma rekommendationen från medlemsstaterna för sydvästliga vatten föreslås i flera områden en säsongsstängning för kommersiellt fiske och en stängning hela året för fritidsfiske. Den gemensamma rekommendationen omfattar också en ytterligare säsongsstängning för fiske efter fläckpagell med fartyg som för fransk flagg i Ices-delområde 8. STECF (7) drog slutsatsen att stängningarna för kommersiellt fiske sker i det område där leken sannolikt äger rum och att stängningen för fritidsfiske verkar ske i de områden där unga fläckpageller samlas. De föreslagna åtgärderna bör följaktligen införas i förordning (EU) 2019/1241.

(8)

I båda de gemensamma rekommendationerna föreslås dessutom att det fastställs en minsta referensstorlek för bevarande på 36 cm respektive 40 cm för fläckpagell som fångas inom kommersiellt fiske respektive fritidsfiske. När det gäller nordvästliga vatten föreslås i denna förordning att bilaga VI ändras så att den minsta referensstorleken för bevarande ökas till 36 cm för kommersiellt fiske och till 40 cm för fritidsfiske. När det gäller sydvästliga vatten föreslås i denna förordning att bilaga VII ändras så att en minsta referensstorlek för bevarande på 36 cm införs för kommersiellt fiske. En minsta referensstorlek för bevarande på 40 cm för fritidsfiske är redan en rättslig skyldighet enligt kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/2013 (8).

(9)

STECF (9) konstaterade att den gemensamma rekommendationen innehåller positiva åtgärder som kommer att förbättra förvaltningen av bestånden, men på grund av bristen på stödjande data är det inte möjligt att fullt ut bedöma åtgärdernas inverkan på respektive bestånd. Medlemsstaterna kommer att se över åtgärderna senast den 31 december 2023 mot bakgrund av de pågående vetenskapliga studierna och i avvaktan på det nya utlåtande om fläckpagell som Ices väntas avge 2023. Med tanke på att både kommersiellt fiske och fritidsfiske bidrar till den totala fiskeridödligheten för ett bestånd för vilket det råder brist på data och för vilket en rekommendation om nollfångst avgetts, bör den föreslagna minsta referensstorleken för bevarande införas i bilagorna VI och VII till förordning (EU) 2019/1241, med undantag för fritidsfiske i bilaga VII, för vilket en rättslig skyldighet redan fastställts.

(10)

Även om STECF (10) inte kan bedöma om fångsterna av fläckpagell kommer att minska, utgör dessa förvaltningsåtgärder en förbättring jämfört med de åtgärder som lades fram 2019 och de har potential att minska fångsterna av fläckpagell jämfört med referensåtgärderna i förordning (EU) 2019/1241. Bilagorna VI och VII till förordning (EU) 2019/1241 bör därför ändras så att dessa åtgärder införs.

(11)

Eftersom de åtgärder som föreskrivs i denna förordning direkt påverkar planeringen av fiskeåret för unionsfartygen och den ekonomiska verksamhet som är knuten därtill, bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts.

(12)

Åtgärderna i denna förordning, som är tillämpliga på unionens vatten, syftar till att uppnå målen i artikel 494.1 och 494.2 i avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (11), och beaktar de principer som avses i artikel 494.3 i det avtalet. De påverkar inte åtgärder som är tillämpliga i Förenade konungariket Storbritanniens och Nordirlands vatten.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna VI och VII till förordning (EU) 2019/1241 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas till och med den 31 december 2023.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 juli 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 198, 25.7.2019, s. 105.

(2)  https://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2020/2020/sbr.27.6-8.pdf

(3)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

(4)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2485362/STECF+PLEN+19-01.pdf

(5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2620849/STECF+PLEN+19-03.pdf

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

(8)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/2013 av den 21 augusti 2020 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 vad gäller tekniska åtgärder för vissa demersala och pelagiska fisken i Nordsjön och i de sydvästliga vattnen (EUT L 415, 10.12.2020, s. 3).

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2874177/STECF+21-05+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

(11)  EUT L 149, 30.4.2021, s. 10.


BILAGA

Bilagorna VI och VII till förordning (EU) 2019/1241 ska ändras på följande sätt:

1.

I bilaga VI ska del A ändras på följande sätt:

a)

Den nittonde posten i tabellen ska ersättas med följande:

”Fläckpagell (Pagellus bogaraveo)

36 cm (1)  (2)  (3)

b)

Texten i punkt 1 under tabellen ska ersättas med följande:

”1.

De minsta referensstorlekar för bevarande som i denna del fastställs för torsk (Gadus morhua), kolja (Melanogrammus aeglefinus), gråsej (Pollachius virens), lyrtorsk (Pollachius pollachius), kummel (Merluccius merluccius), glasvarar (Lepidorhombus spp.), tungor (Solea spp.), rödspätta (Pleuronectes platessa), vitling (Merlangius merlangus), långa (Molva molva), birkelånga (Molva dipterygia), makrillar (Scomber spp.), sill (Clupea harengus), taggmakrillar (Trachurus spp.), ansjovis (Engraulis encrasicolus), havsabborre (Dicentrarchus labrax) och sardin (Sardina pilchardus) ska tillämpas inom fritidsfiske i nordvästliga vatten, med undantag för fläckpagell (Pagellus bogaraveo) för vilken en minsta referensstorlek för bevarande på 40 cm ska tillämpas i Ices-delområdena 6 och 7 till och med den 31 december 2023(1).

(1)

Om nya regler inte antagits före den 31 december 2023 ska den tillämpliga minsta referensstorleken för bevarande för fläckpagell från och med den 1 januari 2024 vara 33 cm.”

2.

I bilaga VI ska följande punkt läggas till i del C:

”11.

Stängda områden för bevarande av fläckpagell i Ices-delområdena 6 och 7

11.1

Under perioden 1 januari–30 juni 2023 ska allt fiske efter fläckpagell i Ices-delområdena 6 och 7 vara förbjudet för fartyg som för fransk flagg.”

3.

I bilaga VII del A ska den tjugonde posten i tabellen ersättas med följande:

”Fläckpagell (Pagellus bogaraveo)

36 cm (4)  (5)

4.

I bilaga VII ska följande punkt läggas till i del C:

”5.

Stängda områden för bevarande av fläckpagell i Ices-delområde 8

5.1

Under perioden 1 februari–30 september varje år ska det vara förbjudet att fiska med bottensatta långrevar (LLS) och bottentrålar (OTB) i västra delen av Kantabriska sjön, utanför Asturien och Galicien, inom de geografiska områden som avgränsas av linjer (loxodromer) som i angiven ordning förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet:

43°47'00'' N, 005°15'00'' V

43°47'00'' N, 005°12'00'' V

43°43'00'' N, 005°12'00'' V

43°43'00'' N, 005°15'00'' V

43°55'00'' N, 006°46'00'' V

43°55'00'' N, 006°37'00'' V

43°53'00'' N, 006°46'00'' V

43°53'00'' N, 006°37'00'' V

44°00'49'' N, 007°01'12'' V

44°00'49'' N, 006°57'26'' V

43°58'32'' N, 006°57'26'' V

43°58'32'' N, 007°01'12'' V

44°02'48'' N, 007°13'49'' V

44°00'15'' N, 007°10'03'' V

44°00'15'' N, 007°10'03'' V

44°00'15'' N, 007°13'49'' V

44°10'00'' N, 008°18'00'' V

44°10'00'' N, 008°14'00'' V

44°07'00'' N, 008°14'00'' V

44°07'00'' N, 008°18'00'' V

43°34'00'' N, 004°44'00'' V

43°34'00'' N, 004°39'00'' V

43°32'00'' N, 004°39'00'' V

43°32'00'' N, 004°44'00'' V

44°07'00'' N, 007°50'00'' V

44°07'00'' N, 007°45'00'' V

44°05'00'' N, 007°45'00'' V

44°05'00'' N, 007°50'00'' V

5.2

Under perioden 1 januari–30 juni varje år ska fiske efter fläckpagell i Ices-delområde 8 vara förbjudet för fartyg som för fransk flagg.

5.3

När det gäller fritidsfiske ska fiske efter fläckpagell vara förbjudet inom följande geografiska områden som avgränsas av linjer (loxodromer) som i angiven ordning förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet:

Område RF 1 (Cariño/Celeiro)

43°46'23'' N, 007°52'04'' V

43°48'30'' N, 007°52'04'' V

43°49'26'' N, 007°41'17'' V

43°45'44'' N, 007°33'21'' V

43°43'49'' N, 007°33'21'' V

Område RF 2 (Ribadeo)

43°33'26'' N, 007°02'58'' V

43°35'27'' N, 007°02'58'' V

43°35'29'' N, 007°01'20'' V

43°33'33'' N, 007°01'20'' V

Område RF 3 (Navia)

43°33'51'' N, 006°44'02'' V

43°35'52'' N, 006°44'02'' V

43°35'52'' N, 006°42'32'' V

43°33'52'' N, 006°42'32'' V

Område RF 4 (Ensenada Canero)

43°33'10'' N, 006°28'55'' V

43°34'53'' N, 006°30'17'' V

43°36'14'' N, 006°28'13'' V

43°34'18'' N, 006°28'13'' V

Område RF 5 (Ensenada de Cabrera/Ría San Martín de la Arena)

43°26'18'' N, 004°04'51'' V

43°28'22'' N, 004°04'51'' V

43°28'55'' N, 004°01'17'' V

43°26'56'' N, 004°01'17'' V

Område RF 6 (Ría de Treto)

43°27'49'' N, 003°25'58'' V

43°28'59'' N, 003°23'36'' V

43°26'16'' N, 003°22'27'' V

43°25'09'' N, 003°24'41'' V

Område RF 7 (Bilbao/Plentzia)

43°21'18'' N, 003°07'47'' V

43°23'18'' N, 003°07'47'' V

43°28'13'' N, 002°56'42'' V

43°26'08'' N, 002°56'42'' V

Område RF 8 (Bermeo/Mundaka)

43°25'36'' N, 002°43'23'' V

43°27'35'' N, 002°43'23'' V

43°26'57'' N, 002°38'45'' V

43°24'57'' N, 002°38'45'' V

5.4

De åtgärder som anges i punkterna 5.1–5.3 ska tillämpas till och med den 31 december 2023.”


(1)  Denna minsta referensstorlek för bevarande ska tillämpas till och med den 31 december 2023.

(2)  I Ices-delområdena 6 och 7 ska en minsta referensstorlek för bevarande på 40 cm tillämpas på fläckpagell som fångas inom fritidsfiske.

(3)  Om nya regler inte antagits före den 31 december 2023 ska den tillämpliga minsta referensstorleken för bevarande från och med den 1 januari 2024 vara 33 cm.”

(4)  Denna minsta referensstorlek för bevarande ska tillämpas till och med den 31 december 2023.

(5)  Om nya regler inte antagits före den 31 december 2023 ska den tillämpliga minsta referensstorleken för bevarande från och med den 1 januari 2024 vara 33 cm.”


6.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/7


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2023/57

av den 31 oktober 2022

om ändring och rättelse av delegerad förordning (EU) 2022/127 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 av den 2 december 2021 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av förordning (EU) nr 1306/2013 (1), särskilt artiklarna 44.5, 64.3 d och 94.5, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 (2) kompletterar förordning (EU) 2021/2116 med bestämmelser om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron.

(2)

I enlighet med artikel 44.3a i förordning (EU) 2021/2116 kan medlemsstaterna besluta att betala ut förskott till stödmottagare för de interventioner som avses i avdelning III kapitel III i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 (3) och för åtgärder till stöd för jordbruksmarknaderna. För att säkerställa att förskott utbetalas på ett enhetligt och icke-diskriminerande sätt och garantera skyddet av unionens medel är det lämpligt att fastställa särskilda villkor för utbetalning av förskott i form av maximala andelar av beräknade utgifter och krav på att stödmottagarna ska ställa en säkerhet.

(3)

Dessutom bör bestämmelserna om säkerheter i kapitel IV i delegerad förordning (EU) 2022/127 anpassas för att ta hänsyn till dessa särskilda villkor.

(4)

I artikel 24.4 i delegerad förordning (EU) 2022/127 är hänvisningen till artikel 27 felaktig och bör ersättas av en hänvisning till artikel 26 i den förordningen.

(5)

När det gäller utbetalningar av stöd inom ramen för biodlingsprogram i enlighet med artikel 55 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (4) är det lämpligt att säkerställa kontinuitet genom att bibehålla den nu gällande avgörande faktorn för växelkursen.

(6)

Delegerad förordning (EU) 2022/127 bör därför ändras och rättas i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av delegerad förordning (EU) 2022/127

Delegerad förordning (EU) 2022/127 ska ändras på följande sätt:

(1)

Följande kapitel ska införas som kapitel IIIa:

”KAPITEL IIIa

Särskilda villkor för utbetalning av förskott

Artikel 15a

Särskilda villkor för utbetalning av förskott enligt artikel 44.3a i förordning (EU) 2021/2116

1.   Utbetalning av förskott enligt artikel 44.3a i förordning (EU) 2021/2116 får inte överskrida 80 % av de beräknade utgifterna för det godkända operativa programmet eller, i förekommande fall, för de interventioner som avses i artiklarna 55 och 58 i förordning (EU) 2021/2115.

2.   Utbetalning av förskott enligt punkt 1 ska omfattas av kravet att en säkerhet ställts till ett belopp som minst motsvarar förskottsbeloppet.”

(2)

Artikel 27 ska ersättas med följande:

”Artikel 27

Tillämpningsområde

Detta avsnitt ska tillämpas i fall där det i särskilda unionsregler föreskrivs att ett belopp får betalas ut innan den fastställda skyldigheten att erhålla stöd eller förmåner har uppfyllts.”

(3)

I artikel 28 ska följande punkt införas som punkt 1a:

”1a.   Ansökningar om frisläppande av säkerheten för förskottsbetalningar ska åtföljas av verifikationer som styrker den slutliga rätten till det beviljade beloppet eller att det beviljade beloppet, plus eventuella tillägg enligt de särskilda unionsreglerna, har återbetalats.”

(4)

Följande artikel ska införas som artikel 31a:

”Artikel 31a

Biodlingsprogram

För belopp som betalas ut som stöd inom ramen för biodlingsprogram i enlighet med artikel 55 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska den avgörande faktorn för växelkursen vara den 1 januari det år då utbetalningen görs.”

Artikel 2

Rättelse av delegerad förordning (EU) 2022/127

I artikel 24 i delegerad förordning (EU) 2022/127 ska punkt 4 första stycket ersättas med följande:

”4.   Om skyldigheten fullgörs i tid och bevis därför ska lämnas in inom en viss tidsfrist ska säkerheten för den skyldigheten förverkas för varje kalenderdag efter tidsfristen enligt formeln 0,2/antal dagar efter tidsfristen, varvid hänsyn ska tas till artikel 26.”

Artikel 3

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 435, 6.12.2021, s. 187.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 av den 7 december 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 med bestämmelser om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 20, 31.1.2022, s. 95).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 av den 2 december 2021 om fastställande av regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (strategiska GJP-planer) och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) samt om upphävande av förordningarna (EU) nr 1305/2013 och (EU) nr 1307/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 1).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).


6.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/10


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/58

av den 5 januari 2023

om godkännande för utsläppande på marknaden av Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform som ett nytt livsmedel och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2017/2470

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 (1), särskilt artikel 12.1, och

av följande skäl:

(1)

Enligt förordning (EU) 2015/2283 får endast nya livsmedel som godkänts och införts i unionsförteckningen över nya livsmedel släppas ut på marknaden i unionen.

(2)

I enlighet med artikel 8 i förordning (EU) 2015/2283 har en unionsförteckning över nya livsmedel upprättats genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 (2).

(3)

Den 7 januari 2018 ansökte företaget Ynsect NL B.V. (tidigare känt som Proti-Farm Holding NV) (sökanden) hos kommissionen i enlighet med artikel 10.1 i förordning (EU) 2015/2283 om att få släppa ut Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform på marknaden i unionen som ett nytt livsmedel. Sökanden begärde att Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, (malen) pastaform, torkad form samt i (malen) pulverform skulle få användas som en livsmedelsingrediens i ett antal livsmedelsprodukter för befolkningen i allmänhet, och i pulverform i kosttillskott enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/46/EG (3) för vuxna.

(4)

Sökanden ansökte även hos kommissionen om skydd av äganderättsligt skyddade vetenskapliga data för ett antal studier som lämnats in till stöd för ansökan, nämligen analytiska uppgifter om det nya livsmedlets sammansättning (4), stabilitetsstudier om det nya livsmedlet (5), en studie om proteinets smältbarhet in vitro (6) och en subkronisk 90-dagars toxicitetsstudie (7).

(5)

Den 17 juli 2018 begärde kommissionen att Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) skulle göra en bedömning av de frysta och frystorkade formerna av Alphitobius diaperinus-larver som ett nytt livsmedel.

(6)

Den 26 april 2022 antog livsmedelsmyndigheten sitt vetenskapliga yttrande ”Safety of frozen and freeze-dried formulations of the lesser mealworm (Alphitobius diaperinus larvae) as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283” (8) i enlighet med artikel 11 i förordning (EU) 2015/2283.

(7)

I sitt vetenskapliga yttrande konstaterade livsmedelsmyndigheten att Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform är säkra under de föreslagna användningsvillkoren och vid de föreslagna halterna. Livsmedelsmyndighetens yttrande ger därför ett tillräckligt underlag för att man ska kunna fastställa att Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform uppfyller kraven för utsläppande på marknaden i artikel 12.1 i förordning (EU) 2015/2283 under de bedömda användningsvillkoren.

(8)

I det vetenskapliga yttrandet konstaterade livsmedelsmyndigheten också, på grundval av begränsade publicerade bevis för födoämnesallergi kopplad till insekter, att konsumtion av det nya livsmedlet kan orsaka en primär sensibilisering och allergiska reaktioner mot proteiner från buffalolarver. Livsmedelsmyndigheten rekommenderade att ytterligare undersökningar ska genomföras om allergiframkallande egenskaper hos Alphitobius diaperinus-larver.

(9)

För att bemöta livsmedelsmyndighetens rekommendation utforskar kommissionen för närvarande sätt att utföra nödvändiga undersökningar om allergiframkallande egenskaper hos Alphitobius diaperinus-larver. Till dess att de uppgifter som framkommer av undersökningen har bedömts av livsmedelsmyndigheten, och med beaktande av att inga slutsatser hittills har kunnat dras av de bevis som direkt kopplar konsumtion av Alphitobius diaperinus-larver till fall av primär sensibilisering och allergier, anser kommissionen att inga särskilda märkningskrav vad gäller risken att Alphitobius diaperinus-larver kan orsaka primär sensibilisering bör införas i unionsförteckningen över godkända nya livsmedel.

(10)

I sitt vetenskapliga yttrande konstaterade livsmedelsmyndigheten också att konsumtion av Alphitobius diaperinus-larver kan orsaka allergiska reaktioner hos personer som är allergiska mot kräftdjur och dammkvalster. Livsmedelsmyndigheten noterade dessutom att ytterligare allergener kan hamna i det nya livsmedlet om dessa allergener finns i det substrat som ges till insekterna. Det är därför lämpligt att Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, pastaform, torkad form och i pulverform, som sådana och som livsmedel som innehåller dem, märks på ett lämpligt sätt i enlighet med artikel 9 i förordning (EU) 2015/2283.

(11)

Kosttillskott som innehåller Alphitobius diaperinus-larver i pulverform bör inte konsumeras av personer under 18 år, och därför bör det finnas ett märkningskrav för att på ett korrekt sätt informera konsumenterna om detta.

(12)

Livsmedelsmyndigheten noterade i sitt vetenskapliga yttrande att dess slutsats om det nya livsmedlets säkerhet baserades på analytiska uppgifter om det nya livsmedlets sammansättning, stabilitetsstudier om det nya livsmedlet, en studie om proteinets smältbarhet in vitro och en subkronisk 90-dagars toxicitetsstudie, som lämnades in av sökanden, och utan vilka livsmedelsmyndigheten inte hade kunnat bedöma det nya livsmedlet och nå sin slutsats.

(13)

Kommissionen bad sökanden att ytterligare klargöra sin motivering till anspråket på äganderätten till dessa studier och att klargöra sitt anspråk på ensamrätt att använda dem i enlighet med artikel 26.2 b i förordning (EU) 2015/2283.

(14)

Sökanden har förklarat att när ansökan lämnades in hade sökande äganderätt och ensamrätt att använda vetenskapliga data från dessa studier.

(15)

Kommissionen bedömde alla uppgifter som sökanden lämnat och ansåg att sökanden lämnat tillräckliga belägg för att villkoren i artikel 26.2 i förordning (EU) 2015/2283 är uppfyllda. Dessa vetenskapliga data om det nya livsmedlets sammansättning, stabilitetsstudierna om det nya livsmedlet, studien om proteinets smältbarhet in vitro och den subkroniska 90-dagars toxicitetsstudien bör därför skyddas i enlighet med artikel 27.1 i förordning (EU) 2015/2283. Följaktligen bör enbart sökanden få släppa ut Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, pastaform, torkad form och i pulverform på marknaden i unionen under en period av fem år från och med den dag då den här förordningen träder i kraft.

(16)

Att godkännandet av Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, pastaform, torkad form och i pulverform enbart gäller sökanden och att enbart sökanden får hänvisa till de vetenskapliga data som ingår i ansökan innebär dock inte att andra sökande förbjuds att ansöka om godkännande att få släppa ut samma nya livsmedel på marknaden, förutsatt att deras ansökan bygger på lagligen erhållna uppgifter till stöd för ett sådant godkännande.

(17)

Införandet av Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, pastaform, torkad form och i pulverform som ett nytt livsmedel i unionsförteckningen över nya livsmedel bör omfatta de uppgifter som avses i artikel 9.3 i förordning (EU) 2015/2283.

(18)

Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, pastaform, torkad form och i pulverform bör införas i den unionsförteckning över nya livsmedel som fastställs i genomförandeförordning (EU) 2017/2470. Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 bör därför ändras i enlighet med detta.

(19)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i fryst form, pastaform, torkad form och i pulverform godkänns för utsläppande på marknaden i unionen.

Alphitobius diaperinus-larver i fryst form, pastaform, torkad form och i pulverform ska införas i den unionsförteckning över nya livsmedel som fastställs i genomförandeförordning (EU) 2017/2470.

2.   Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Enbart företaget Ynsect NL B.V. (9) får släppa ut det nya livsmedel som anges i artikel 1 på marknaden i unionen, under en period av fem år från och med den dag då denna förordning träder i kraft, såvida inte en senare sökande erhåller godkännande för det nya livsmedlet utan att använda de vetenskapliga data som skyddas i enlighet med artikel 3 eller med medgivande av Ynsect NL B.V.

Artikel 3

De vetenskapliga data som ingår i ansökan och som uppfyller villkoren i artikel 26.2 i förordning (EU) 2015/2283 får inte utan medgivande av Ynsect NL B.V. användas till förmån för en senare sökande under en period av fem år från och med den dag då den här förordningen träder i kraft.

Artikel 4

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 januari 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 327, 11.12.2015, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 av den 20 december 2017 om upprättande av en unionsförteckning över nya livsmedel i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 om nya livsmedel (EUT L 351, 30.12.2017, s. 72).

(3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/46/EG av den 10 juni 2002 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosttillskott (EGT L 183, 12.7.2002, s. 51).

(4)  Ynsect NL B.V., 2018, 2019, 2020 och 2021 (opublicerat).

(5)  Ynsect NL B.V., 2019 och 2020 (opublicerat).

(6)  Ynsect NL B.V., 2018 och 2019 (opublicerat).

(7)  Ynsect NL B.V., 2021 (opublicerat).

(8)  EFSA Journal, vol. 20(2022):7, artikelnr 7325.

(9)  Adress: Harderwijkerweg 141B, 3852 AB Ermelo, Nederländerna.


BILAGA

Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ska ändras på följande sätt:

1.

Följande post ska införas i tabell 1 (Godkända nya livsmedel):

Godkänt nytt livsmedel

Villkoren för hur det nya livsmedlet får användas

Ytterligare särskilda märkningskrav

Andra krav

Uppgiftsskydd

Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform

Angiven livsmedelskategori

Maximihalter (g/100 g)

1.

Det nya livsmedlet ska vid märkning av livsmedel där det ingår benämnas ’Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i fryst form/pastaform’ eller ’Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i torkad form/pulverform’, beroende på vilken form som används.

2.

Märkningen av kosttillskott som innehåller det nya livsmedlet ska innehålla en uppgift om att kosttillskotten inte bör intas av personer under 18 år.

3.

Märkningen av livsmedel som innehåller Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform ska innehålla en uppgift om att denna ingrediens kan orsaka en allergisk reaktion hos personer som är allergiska mot kräftdjur och produkter framställda därav samt mot dammkvalster.

Denna uppgift ska placeras nära innehållsförteckningen.

 

Godkänt den 26 januari 2023. Detta införande sker på grundval av äganderättsligt skyddade vetenskapliga data som skyddas i enlighet med artikel 26 i förordning (EU) 2015/2283.

Sökande: Ynsect NL B.V, Harderwijkerweg 141B, 3852 AB Ermelo, Nederländerna.

Under den tid som uppgiftsskyddet gäller får endast Ynsect NL B.V. släppa ut det nya livsmedlet på marknaden i unionen, såvida inte en senare sökande erhåller godkännande för det nya livsmedlet utan hänvisning till de äganderättsligt skyddade vetenskapliga data som skyddas i enlighet med artikel 26 i förordning (EU) 2015/2283 eller med medgivande av Ynsect NL B.V.

Datum då uppgiftsskyddet löper ut: 26.1.2028.”

Müslistänger

25 (torkad form)

25 (pulverform)

Matbröd och portionsbröd

20 (pulverform)

Bearbetad spannmål och frukostcerealier

10 (torkad form)

10 (pulverform)

Gröt

15 (pulverform)

Bakmixar (torkade)

10 (pulverform)

Torkade pastabaserade produkter

10 (pulverform)

Fyllda pastabaserade produkter

28 (fryst form eller pastaform)

10 (pulverform)

Vasslepulver

35 (pulverform)

Soppor

15 (pulverform)

Spannmålsbaserade, pastabaserade rätter

5 (pulverform)

Pizzabaserade rätter

5 (torkad form)

5 (pulverform)

Nudlar

10 (pulverform)

Snacks utom chips

10 (torkad form)

10 (pulverform)

Chips

10 (pulverform)

Kex och brödpinnar

10 (pulverform)

Jordnötssmör

15 (pulverform)

Konsumtionsfärdiga smakrika smörgåsar

20 (pulverform)

Köttberedningar

14 (fryst form eller pastaform)

5 (pulverform)

Icke köttbaserade motsvarigheter till köttprodukter

40 (fryst form eller pastaform)

15 (pulverform)

Mjölk och icke mjölkbaserade motsvarigheter till mjölkprodukter

10 (pulverform)

Chokladkonfektyr

5 (pulverform)

Kosttillskott enligt definitionen i direktiv 2002/46/EG för vuxna

4 g/dag (pulverform)

2.

Följande post ska införas i tabell 2 (Specifikationer):

Godkänt nytt livsmedel

Specifikation

Alphitobius diaperinus-larver (buffalolarver) i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform

Beskrivning/definition

Det nya livsmedlet består av hela buffalolarver i fryst form, pastaform, torkad form och pulverform. Uttrycket ’buffalolarver’ avser larvformen av Alphitobius diaperinus, en insektsart som tillhör familjen Tenebrionidae (svartbaggar).

Hela buffalolarven är avsedd som livsmedel, inga delar tas bort.

Det nya livsmedlet är avsett att marknadsföras i fyra olika former, nämligen i) hela, blancherade och frysta A. diaperinus-larver (fryst ADL), ii) pasta av hela, blancherade, malda och frysta A. diaperinus-larver (ADL i pastaform), iii) hela, blancherade och frystorkade A. diaperinus-larver (torkad ADL) och iv) pulver av hela, blancherade, frystorkade och malda A. diaperinus-larver (ADL i pulverform).

En fasteperiod på minst 24 timmar krävs innan insekterna dödas genom värmebehandling så att larverna kan tömma maginnehållet.

Egenskaper/sammansättning (fryst ADL eller ADL i pastaform)

 

Aska (% vikt/vikt): ≤ 1,5

 

Fukt (% vikt/vikt): 65–80

 

Råprotein (N × 6,25) (% vikt/vikt): 12–25

 

Lättsmälta kolhydrater (% vikt/vikt): 0,4–2

 

Fett (% vikt/vikt): 5–12

 

Peroxidhalt (mekv O2/kg fett): ≤ 0,2

 

Kostfiber (% vikt/vikt): 1–4

 

 (*1) Kitin (% vikt/vikt): 1,0–2,6

Tungmetaller

 

Bly: ≤ 0,1 mg/kg

 

Kadmium: ≤ 0,05 mg/kg

Mykotoxiner

 

Aflatoxiner (summan av B1 + B2 + G1 + G2): ≤ 4 μg/kg

 

Aflatoxin B1 (μg/kg): ≤ 2

 

Deoxynivalenol: ≤ 200 μg/kg

 

Ochratoxin A: ≤ 1 μg/kg

Mikrobiologiska kriterier

 

Aeroba mikroorganismer totalt: ≤ 105  (*2) CFU/g

 

Jäst och mögel: ≤ 100 CFU/g

 

Escherichia coli: ≤ 50 CFU/g

 

Salmonella spp.: ej påvisade i 25 g

 

Listeria monocytogenes: ej påvisade i 25 g

 

Sulfitreducerande anaeroba bakterier: ≤ 30 CFU/g

 

Bacillus cereus: ≤ 100 CFU/g

 

Enterobacteriaceae: ≤ 100 CFU/g

 

Koagulaspositiva stafylokocker: ≤ 100 CFU/g

Egenskaper/sammansättning (torkad ADL eller ADL i pulverform)

 

Aska (% vikt/vikt): ≤ 5

 

Fukt (% vikt/vikt): 1–5

 

Råprotein (N × 6,25) (% vikt/vikt): 50–70

 

Lättsmälta kolhydrater (% vikt/vikt): 1,5–3,5

 

Fett (% vikt/vikt): 20–35

 

Peroxidhalt (mekv O2/kg fett): ≤ 5

 

Kostfiber (% vikt/vikt): 3–6

 

 (*1) Kitin (% vikt/vikt): 3,0–9,1

Tungmetaller

 

Bly: ≤ 0,1 mg/kg

 

Kadmium: ≤ 0,05 mg/kg

Mykotoxiner

 

Aflatoxiner (summan av B1 + B2 + G1 + G2): ≤ 4 μg/kg

 

Aflatoxin B1 (μg/kg): ≤ 2

 

Deoxynivalenol: ≤ 200 μg/kg

 

Ochratoxin A: ≤ 1 μg/kg

Mikrobiologiska kriterier

 

Aeroba mikroorganismer totalt: ≤ 105 CFU/g

 

Jäst och mögel: ≤ 100 CFU/g

 

Escherichia coli: ≤ 50 CFU/g

 

Salmonella spp.: ej påvisade i 25 g

 

Listeria monocytogenes: ej påvisade i 25 g

 

Anaeroba sulfitreducerande bakterier: ≤ 30 CFU/g

 

Bacillus cereus: ≤ 100 CFU/g

 

Enterobacteriaceae: ≤ 100 CFU/g

 

Koagulaspositiva stafylokocker: ≤ 100 CFU/g


(*1)  Kitin beräknat som fiberfraktionen ADF (Acid Detergent Fibre).

(*2)  CFU: kolonibildande enheter.”


6.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/16


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/59

av den 5 januari 2023

om godkännande av ett preparat av Pediococcus pentosaceus (DSM 32292) som fodertillsats för alla djurarter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt om de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden.

(2)

En ansökan om godkännande av ett preparat av Pediococcus pentosaceus (DSM 32292) har lämnats in i enlighet med artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1831/2003. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003.

(3)

Ansökan gäller godkännande av preparatet av Pediococcus pentosaceus (DSM 32292) som fodertillsats i kategorin ”tekniska tillsatser” för alla djurarter, och i den funktionella gruppen ”ensileringstillsatser”.

(4)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) konstaterade i sitt yttrande av den 29 juni 2022 (2) att preparatet av Pediococcus pentosaceus DSM 32292 under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på djurs hälsa, konsumenters säkerhet eller miljön. Den konstaterade också att preparatet bör betraktas som luftvägssensibiliserande och angav att det inte går att dra några slutsatser om huruvida det kan vara irriterande för hud eller ögon eller hudsensibiliserande. Livsmedelsmyndigheten drog dessutom slutsatsen att tillsatsen vid föreslagen koncentration kan förbättra bevarandet av näringsämnen i ensilage som beretts med relativt svårensilerat material. Den bekräftade även den rapport om analysmetoden för fodertillsatserna i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(5)

Bedömningen av preparatet av Pediococcus pentosaceus (DSM 32292) visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Preparatet bör därför godkännas för användning. Kommissionen anser att lämpliga skyddsåtgärder bör vidtas för att motverka negativa effekter på människors hälsa, framför allt vad gäller användare av tillsatsen.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det preparat i kategorin ”tekniska tillsatser” och den funktionella gruppen ”ensileringstillsatser” som anges i bilagan godkänns som fodertillsats under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 januari 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal, vol. 20(2022):7, artikelnr 7426.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser.

1k1018

Pediococcus pentosaceus DSM 32292

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Pediococcus pentosaceus DSM 32292 som innehåller minst 1 × 1010 CFU/g tillsats

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga celler av Pediococcus pentosaceus DSM 32292

Analysmetod  (1)

Räkning i fodertillsatsen: Utstryk på platta med MRS-agar (EN 15786)

Identifiering: Pulsfältsgelelektrofores (PFGE) eller metoder för DNA-sekvensering

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra mikroorganismer som ensileringstillsatser: 5×107 CFU/kg i lättensilerade och relativt svårensilerade färskvaror (2).

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

26.1.2033


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.

(2)  Foder som är lättensilerat: > 3 % lösliga kolhydrater i färskvaror. Foder som är relativt svårensilerat: 1,5–3,0 % lösliga kolhydrater i färskvaror i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 429/2008 av den 25 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 avseende utformning och presentation av ansökningar samt bedömning och godkännande av fodertillsatser (EUT L 133, 22.5.2008, s. 1).


6.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/19


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/60

av den 5 januari 2023

om godkännande av konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester som fodertillsats för slaktsvin och mjölkkor (innehavare av godkännandet: BASF SE)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt om de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden.

(2)

Ämnet konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester har godkänts utan tidsbegränsning i enlighet med rådets direktiv 70/524/EEG (2) som fodertillsats för alla djurarter och införts i kategorin ”näringstillsatser” och den funktionella gruppen ”vitaminer, provitaminer och kemiskt väldefinierade ämnen med likartad effekt”. Ämnet infördes därefter i registret över fodertillsatser som en befintlig produkt i enlighet med artikel 10.1 b i förordning (EG) nr 1831/2003.

(3)

Införandet av konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester i gruppen ”vitaminer, provitaminer och kemiskt väldefinierade ämnen med likartad effekt” grundades på en rapport av den 18 mars 1994 från vetenskapliga kommittén för djurforder om klassificeringen av vitaminer i bilagan till direktiv 70/524/EEG. I denna rapport ansågs detta ämne ha en liknande effekt som ett vitamin.

(4)

En ansökan om godkännande av konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester som fodertillsats för slaktsvin och mjölkkor lämnades in den 13 oktober 2010 i enlighet med artikel 10.2 i förordning (EG) nr 1831/2003 jämförd med artikel 7 i samma förordning. Sökanden begärde att tillsatsen skulle införas i kategorin ”näringstillsatser” och i den funktionella gruppen ”vitaminer, provitaminer och kemiskt väldefinierade ämnen med likartad effekt”. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003.

(5)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) konstaterade i sitt yttrande av den 3 december 2015 (3) att konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester använd i foder för slaktsvin och mjölkkor under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på djurs hälsa, konsumenters säkerhet eller miljön. När det gäller slaktsvin konstaterade livsmedelsmyndigheten att konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester skulle kunna förbättra förhållandet mellan foderintag och viktökning. Den ökar fettets fasthet till följd av en ökad mängd mättade fettsyror i underhudsfettet. Det intramuskulära fettet, dess mättnadsgrad och marmoreringsgrad ökar också. Konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester kan eventuellt också öka andelen magert kött i förhållande till underhudsfett i slaktkroppen. I fråga om mjölkkor konstaterade livsmedelsmyndigheten att konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester minskar fetthalten i mjölk och har potential att minska mängden mjölkfett och energiutbytet i fråga om mjölk. I ett ytterligare yttrande av den 24 januari 2019 (4) konstaterade livsmedelsmyndigheten att det inte verkade motiverat att införa denna tillsats i kategorin ”näringstillsatser”. Kommissionen har, med beaktande av livsmedelsmyndighetens överväganden och tillsatsens effekter på slaktsvin och mjölkkor, beslutat att tillsatsen ska införas i kategorin ”zootekniska tillsatser” och den funktionella gruppen ”andra zootekniska tillsatser”.

(6)

Livsmedelsmyndigheten konstaterade att användarnas exponering genom inandning av den fasta produkten sannolikt är minimal. När det gäller den flytande produkten lämnades inga uppgifter om potentiell dimbildning. En beredning av den flytande produkten i form av kapslar gav upphov till mild men ihållande hudirritation, medan den inte var ögonirriterande. Hudsensibiliseringsrisken maskerades av placeboeffekten. Varken vätskan eller den fasta produkten testades som sådana med avseende på hud- och ögonirritation och hudsensibilisering. Livsmedelsmyndigheten konstaterade vidare att tillsatsen var effektiv. Livsmedelsmyndigheten anser inte att det behövs några särskilda krav på övervakning efter utsläppandet på marknaden. Den ursprungliga analysmetoden, som lämnades av sökanden, validerades av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003 och bekräftades av Efsa. På grund av att det fastställs högsta och lägsta halter i Efsas yttrande ansågs den första analysmetoden inte vara tillräcklig vid tillämpningen av förordning (EG) nr 1831/2003 eftersom metoden endast gällde fodertillsatser men inte förblandningar och foder, och inte kvantifierade hur mycket av tillsatsen som ingår i dessa förblandningar och foder. Sökanden lämnade en andra metod för kvantifiering i förblandningar och foder som validerades av referenslaboratoriet.

(7)

Bedömningen av konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Användningen av ämnet bör därför godkännas. Kommissionen anser att lämpliga skyddsåtgärder bör vidtas för att motverka negativa effekter på människors hälsa, framför allt vad gäller användare av tillsatsen.

(8)

Eftersom det inte finns några säkerhetsskäl som kräver en omedelbar tillämpning av de ändrade villkoren för godkännande av konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester för användning i foder för slaktsvin och mjölkkor bör en övergångsperiod medges så att de berörda parterna kan anpassa sig till de nya krav som följer av godkännandet.

(9)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det ämne i kategorin ”zootekniska tillsatser” och den funktionella gruppen ”andra zootekniska tillsatser” som anges i bilagan godkänns som fodertillsats för slaktsvin och mjölkkor, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

1.   Det i bilagan angivna ämnet och de förblandningar innehållande detta ämne avsedda för slaktsvin och mjölkkor, som har framställts och märkts före den 26 juli 2023 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 26 januari 2023 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts.

2.   Foderråvaror och foderblandningar som innehåller det i bilagan angivna ämnet, avsedda för slaktsvin och mjölkkor, som har framställts och märkts före den 26 januari 2024 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 26 januari 2023 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 januari 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Rådets direktiv 70/524/EEG av den 23 november 1970 om fodertillsatser (EGT L 270, 14.12.1970, s. 1).

(3)  EFSA Journal, vol. 14(2016):1, artikelnr 4348.

(4)  EFSA Journal, vol. 17(2019):3, artikelnr 5614.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

mg aktiv substans/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

Kategori: zootekniska tillsatser. Funktionell grupp: andra zootekniska tillsatser (förbättring av de zootekniska parametrarna/resultaten)

4d895

BASF SE

Konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester

Tillsatsens sammansättning

Preparat av omega-6-fettsyra som t10,c12-oktadekadiensyra (konjugerad linolsyra)-metylester (CLA(t10,c12)-ME)

Flytande form

CLA(t10,c12)-ME: ≥ 28 %

CLA(c9,t11)-ME: ≥ 28 %

CLA(t10,c12): < 2 %

CLA(c9,t11): < 2 %

Fettsyror av solrosolja: 38–42 % fria eller som metylestrar och mindre än 1 % som trans-transisomerer

Fast form

CLA(t10,c12)-ME: ≥ 9 %

CLA(c9,t11)-ME: ≥ 9 %

CLA(t10,c12): < 1 %

CLA(c9,t11): < 1 %

Fettsyror av solrosolja: 13–15 % (fria eller som metylestrar)

Vegetabiliska oljor (hydrogenerade triglycerider, främst stearinsyra och i mindre utsträckning palmitinsyra):

44,5 %

Silikagel: 15 %

Kalciumsulfat: 5 %

Beskrivning av den aktiva substansen

Konjugerad linolsyra (t10, c12)-metylester

Kemisk formel: C19H34O2

CAS-nr: 21870-97-3

Analysmetod  (1)

Bestämning av halten omega-6-fettsyra som oktadekadiensyra (trans-10, cis-12-isomer) i fodertillsatsen: Gaskromatografi med flamjonisationsdetektor (GC-FID)

Bestämning av halten CLA(t10,c12)-metylester i förblandningar och foder:

Vätskekromatografi med spektrofotometrisk detektion (HPLC-UV)

Slaktsvin

400

5 000

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

2.

För mjölkkor får halten CLA(t10,c12)-ME i dagsbehovet inte överstiga 10 g/djur/dag.

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella hälsorisker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive ögonskydd och hudskydd.

26.1.2033

Mjölkkor

 

175

350

 

 

 


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


6.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/24


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/61

av den 5 januari 2023

om godkännande av ett preparat av endo-1,4-beta-glukanas från Aspergillus niger CBS 120604, ett preparat av endo-1,3(4)-beta-glukanas från Aspergillus neoniger MUCL 39199, ett preparat av endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride MUCL 39203 och ett preparat av endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride CBS 614.94 som fodertillsats för alla djurarter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt om de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden. Enligt artikel 10.2 i den förordningen ska fodertillsatser som godkänts i enlighet med rådets direktiv 70/524/EEG (2) utvärderas på nytt. I artikel 10.7 i förordning (EG) nr 1831/2003 fastställs särskilda bestämmelser för utsläppande på marknaden och användning av produkter som används i unionen som ensileringsmedel.

(2)

Preparaten av endo-1,4-beta-glukanas från Aspergillus niger CBS 120604, endo-1,3(4)-beta-glukanas från Aspergillus neoniger MUCL 39199, endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride MUCL 39203 och endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride CBS 614.94 infördes i registret över fodertillsatser som befintliga produkter (3) i den funktionella gruppen ”ensileringstillsatser” för alla djurarter, i enlighet med artikel 10.1 b i förordning (EG) nr 1831/2003.

(3)

En ansökan om godkännande av preparaten av endo-1,4-beta-glukanas från Aspergillus niger CBS 120604, endo-1,3(4)-beta-glukanas från Aspergillus neoniger MUCL 39199, endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride MUCL 39203 och endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride CBS 614.94 som fodertillsatser för alla djurarter har lämnats in i enlighet med artikel 10.7 i förordning (EG) nr 1831/2003 jämförd med artikel 10.2 och artikel 7 i samma förordning. Sökanden begärde att preparaten skulle införas i kategorin ”tekniska tillsatser” och i den funktionella gruppen ”ensileringstillsatser”. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003.

(4)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) konstaterade i sina yttranden av den 7 mars 2018 (4) och den 29 juni 2022 (5) att de föreslagna preparaten under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på djurs hälsa, konsumenters hälsa eller miljön. Livsmedelsmyndigheten konstaterade också att det i avsaknad av uppgifter inte kunde dras några slutsatser om huruvida den är irriterande för hud eller ögon och hudsensibiliserande. På grund av de aktiva substansernas proteinhaltiga karaktär bör dessa preparat betraktas som potentiellt luftvägssensibiliserande. I sitt yttrande av den 29 juni 2022 drog livsmedelsmyndigheten också slutsatsen att de berörda preparaten kan förbättra produktionen av ensilage som beretts av lättensilerat, relativt svårensilerat och svårensilerat material. Den bekräftade även rapporten om analysmetoderna för fodertillsatserna i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(5)

Bedömningen av preparaten av endo-1,4-beta-glukanas från Aspergillus niger CBS 120604, endo-1,3(4)-beta-glukanas från Aspergillus neoniger MUCL 39199, endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride MUCL 39203 och endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride CBS 614.94 visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Preparaten bör därför godkännas för användning. Kommissionen anser att lämpliga skyddsåtgärder bör vidtas för att motverka negativa effekter på människors hälsa, framför allt vad gäller användare av tillsatsen.

(6)

Eftersom det inte finns några säkerhetsskäl som kräver en omedelbar tillämpning av de ändrade villkoren för godkännande av de berörda preparaten, bör en övergångsperiod fastställas så att de berörda parterna kan anpassa sig till de nya krav som följer av godkännandet.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Godkännande

De preparat i kategorin ”tekniska tillsatser” och den funktionella gruppen ”ensileringstillsatser” som anges i bilagan godkänns som fodertillsatser, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Övergångsbestämmelser

1.   De i bilagan angivna preparaten och de förblandningar innehållande dessa preparat som har framställts och märkts före den 26 juli 2023 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 26 januari 2023 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts.

2.   Foderblandningar och foderråvaror innehållande de i bilagan angivna preparaten som har framställts och märkts före den 26 januari 2024 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 26 januari 2023 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts, om de är avsedda för livsmedelsproducerande djur.

3.   Foderblandningar och foderråvaror innehållande de i bilagan angivna preparaten som har framställts och märkts före den 26 januari 2025 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 26 januari 2023 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts, om de är avsedda för icke livsmedelsproducerande djur.

Artikel 3

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 januari 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Rådets direktiv 70/524/EEG av den 23 november 1970 om fodertillsatser (EGT L 270, 14.12.1970, s. 1).

(3)  I registret över fodertillsatser identifierades endo-1,4-beta-glukanas från Aspergillus niger CBS 120604 som cellulas från Aspergillus niger CBS 120604, endo-1,3(4)-beta-glukanas från Aspergillus neoniger MUCL 39199 som beta-glukanas från Aspergillus niger MUCL 39199 eller Aspergillus tubingensis MUCL 39199, endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride MUCL 39203 som xylanas från Trichoderma longibrachiatum MUCL 39203 eller Trichoderma koningii MUCL 39203, och endo-1,4-beta-xylanas från Trichoderma citrinoviride CBS 614.94 som xylanas från Trichoderma longibrachiatum CBS 614.94.

(4)  EFSA Journal, vol. 16(2018):4, artikelnr 5224.

(5)  EFSA Journal, vol. 20(2022):7, artikelnr 7425.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

Aktivitet/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser.

1k105

Endo-1,4-beta-glukanas EC 3.2.1.4

Tillsatsens sammansättning

Preparat av endo-1,4-beta-glukanas framställt av

Aspergillus niger CBS 120604. Minsta aktivitet: 25 650 DNS (1)/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Endo-1,4-beta-glukanas (EC 3.2.1.4) framställt av Aspergillus niger CBS 120604

Analysmetod  (2)

Bestämning av endo-1,4-beta-glukanas i fodertillsatsen:

Kolorimetrisk (DNS) metod baserad på enzymatisk hydrolys av karboximetylcellulosa vid pH 4,5 och 37 °C

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra enzymer eller mikroorganismer som ensileringstillsatser: 3 DNS/kg färskt material

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

26 January 2033


Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

Aktivitet/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser.

1k106

Endo-1,3(4)-beta-glukanas

(EC 3.2.1.6)

Tillsatsens sammansättning

Preparat av endo-1,3(4)-beta-glukanas framställt av

Aspergillus neoniger (MUCL 39199). Minsta aktivitet: 10 000 DNS (3)/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Endo-1,3(4)-beta-glukanas (EC 3.2.1.6) framställt av Aspergillus neoniger MUCL 39199

Analysmetod  (4)

Bestämning av endo-1,3(4)-beta-glukanas i fodertillsatsen:

Kolorimetrisk (DNS) metod baserad på enzymatisk hydrolys av karboximetylcellulosa vid pH 4,5 och 37 °C

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra enzymer eller mikroorganismer som ensileringstillsatser: 3,4 DNS/kg färskt material

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

26 January 2033


Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

Aktivitet/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser.

1k107

Endo-1,4-beta-xylanas

(EC 3.2.1.8)

Tillsatsens sammansättning

Preparat av endo-1,4-beta-xylanas framställt av

Trichoderma citrinoviride MUCL

39203. Minsta aktivitet: 51 600 DNS (5)/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Endo-1,4-beta-xylanas (EC 3.2.1.8) framställt av Trichoderma citrinoviride MUCL 39203

Analysmetod  (6)

Bestämning av endo-1,4-beta-xylanas i fodertillsatsen:

Kolorimetrisk (DNS) metod baserad på enzymatisk hydrolys av xylan vid pH 4,5 och 37 °C

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra enzymer eller mikroorganismer som ensileringstillsatser: 3,2 DNS/kg färskt material

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

26 January 2033


Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

Aktivitet/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser.

1k108

Endo-1,4-beta-xylanas

(EC 3.2.1.8)

Tillsatsens sammansättning

Preparat av endo-1,4-beta-xylanas framställt av

Trichoderma citrinoviride CBS 614.94. Minsta aktivitet: 70 000 DNS (7)/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Endo-1,4-beta-xylanas (EC 3.2.1.8) framställt av Trichoderma citrinoviride CBS 614.94

Analysmetod  (8)

Bestämning av endo-1,4-beta-xylanas i fodertillsatsen:

Kolorimetrisk (DNS) metod baserad på enzymatisk hydrolys av xylan vid pH 4,5 och 37 °C

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra enzymer eller mikroorganismer som ensileringstillsatser: 15 DNS/kg färskt material

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

26 January 2033


(1)  1 DNS (3,5-dinitrosalicylsyra) motsvarar den mängd reducerande sockerarter som frigörs som glukosekvivalenter i μmol/g per minut vid pH 4,5 och 37 °C från stärkelse.

(2)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en

(3)  1 DNS (3,5-dinitrosalicylsyra) motsvarar den mängd reducerande sockerarter som frigörs som glukosekvivalenter i μmol/g per minut vid pH 4,5 och 37 °C från stärkelse.

(4)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en

(5)  1 DNS (3,5-dinitrosalicylsyra) motsvarar den mängd reducerande sockerarter som frigörs som xyloskvivalenter i μmol/g per minut vid pH 4,5 och 37 °C från stärkelse.

(6)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en

(7)  1 DNS (3,5-dinitrosalicylsyra) motsvarar den mängd reducerande sockerarter som frigörs som xyloskvivalenter i μmol/g per minut vid pH 4,5 och 37 °C från stärkelse.

(8)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en


6.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/31


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/62

av den 5 januari 2023

om rättelse av den polska språkversionen av förordning (EU) nr 1300/2014 om tekniska specifikationer för driftskompatibilitet avseende tillgängligheten till Europeiska unionens järnvägssystem för personer med funktionsnedsättningar och personer med nedsatt rörlighet

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/797 av den 11 maj 2016 om driftskompatibiliteten hos järnvägssystemet inom Europeiska unionen (1), särskilt artikel 5.11, och

av följande skäl:

(1)

Den polska språkversionen av bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 1300/2014 (2) innehåller ett fel i punkt 4.2.1.4 led 2 som utvidgar tillämpningsområdet för kravet i den bestämmelsen.

(2)

Den polska språkversionen av bilagan till förordning (EU) nr 1300/2014 bör därför rättas i enlighet med detta. Övriga språkversioner berörs inte.

(3)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet av den 30 januari 2014 från den kommitté som inrättats genom artikel 51.1 i direktiv (EU) 2016/797.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

(berör inte den svenska versionen)

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 januari 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 138, 26.5.2016, s. 44.

(2)  Kommissionens förordning (EU) nr 1300/2014 av den 18 november 2014 om tekniska specifikationer för driftskompatibilitet avseende tillgängligheten till Europeiska unionens järnvägssystem för personer med funktionsnedsättningar och personer med nedsatt rörlighet (EUT L 356, 12.12.2014, s. 110).


BESLUT

6.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/32


BESLUT nr 1/2022 AV GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉN

av den 17 november 2022

om ändring av bilagorna 1 och 2 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter [2023/63]

GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, särskilt artikel 11, och

av följande skäl:

(1)

Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 juni 2002.

(2)

Bilagorna 1 och 2 till avtalet innehåller de tullmedgivanden som beviljats av Schweiziska edsförbundet respektive Europeiska gemenskapen (nedan kallade parterna).

(3)

Parterna har enats om att ändra bilagorna 1 och 2 till avtalet efter den senaste revideringen av Harmoniserade systemet och till följd av ett fel vid den senaste anpassningen av bilaga 1 vad gäller tullmedgivandet för benfri skinka. Parterna beslutade också att i bilaga 1 till avtalet inkludera de tullmedgivanden som Schweiz 1996 beviljade för hund- och kattfoder avsett för försäljning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna 1 och 2 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den 1 januari 2023.

Utfärdat i Bryssel den 17 november 2022.

På gemensamma jordbrukskommitténs vägnar

Ordföranden och chefen för Europeiska unionens delegation

Frank BOLLEN

Chefen för Schweiz delegation

Michèle DRÄPPEN

Kommitténs sekreterare

Luis QUEVEDO LEY


BILAGA 1

SCHWEIZ MEDGIVANDEN

Schweiz beviljar följande tullmedgivanden för de produkter med ursprung i Europeiska unionen som anges nedan och som i vissa fall är begränsade till en årlig kvantitet:

Schweiziskt tulltaxenummer

Beskrivning

Tullsats i CHF/100 kg brutto

Årlig kvantitet i nettovikt (ton)

0101.2991

Levande hästar (utom renrasiga avelsdjur och djur för slakt) (uttryckt i djurenheter)

0,00

100 djurenheter

0204.5010

Kött av get, färskt, kylt eller fryst

40,00

100

0207.1481

Bröst av höns av arten Gallus domesticus, frysta

15,00

2 100

0207.1491

Ätbara styckningsdelar och slaktbiprodukter av höns av arten Gallus domesticus, inklusive lever (utom bröst), frysta

15,00

1 200

0207.2781

Bröst av kalkon, frysta

15,00

800

0207.2791

Ätbara styckningsdelar och slaktbiprodukter av kalkon, inklusive lever (utom bröst), frysta

15,00

600

0207.4210

Ankor, ostyckade, frysta

15,00

700

 

Fet ank- eller gåslever, färsk eller kyld

 

 

0207.4300

av anka

 

 

0207.5300

av gås

9,50

20

 

Ätbara styckningsdelar och slaktbiprodukter av anka, gås eller pärlhöns, frysta (utom fet lever)

 

 

0207.4591

av anka

 

 

0207.5591

av gås

 

 

0207.6091

av pärlhöna

15,00

100

0208.1000

Kött och ätbara slaktbiprodukter av kanin eller hare, färska, kylda eller frysta

11,00

1 700

0208.9010

Kött och ätbara slaktbiprodukter av vilt, färska, kylda eller frysta (utom av hare och vildsvin)

0,00

100

ex 0210.1191

Skinka och bog, samt delar därav, med ben: av svin (andra än vildsvin), saltat eller i saltlake, torkat eller rökt

 

 

ex 0210.1991

Skinka och bog, samt delar därav, benfritt: av svin (andra än vildsvin), saltat eller i saltlake, torkat eller rökt

0,00

1 000  (1)

0210.2010

Torkat kött av nötkreatur eller andra oxdjur

0,00

200  (2)

 

Fågelägg med skal

 

 

ex 0407.2110

av höns av arten Gallus domesticus, färska

 

 

ex 0407.2910

andra, färska

 

 

ex 0407.9010

andra, konserverade eller kokta

47,00

150

ex 0409.0000

Naturlig akaciehonung

8,00

200

ex 0409.0000

Annan naturlig honung (utom akacia)

26,00

50

0602.1000

Icke rotade sticklingar samt ympkvistar

0,00

Obegränsad

 

Plantor i form av grundstam av kärnfrukter (från fröstam eller förökningsmaterial):

 

 

0602.2011

ympade/okulerade, barrotade

 

 

0602.2019

ympade/okulerade, med rotklump

 

 

0602.2021

ej ympade/okulerade, barrotade

 

 

0602.2029

ej ympade/okulerade, med rotklump

0,00

 (3)

 

Plantor i form av grundstam av stenfrukter (från fröstam eller förökningsmaterial):

 

 

0602.2031

ympade/okulerade, barrotade

 

 

0602.2039

ympade/okulerade, med rotklump

 

 

0602.2041

ej ympade/okulerade, barrotade

 

 

0602.2049

ej ympade/okulerade, med rotklump

0,00

 (3)

 

Andra plantor än plantor i form av grundstam av kärnfrukter eller stenfrukter (från fröstam eller förökningsmaterial) av fruktträd:

 

 

0602.2051

barrotade

 

 

0602.2059

andra än barrotade

0,00

Obegränsad

 

Fruktträd och bärbuskar av ätbara sorter, barrotade:

 

 

0602.2071

av kärnfrukter

 

 

0602.2072

av stenfrukter

0,00

 (3)

0602.2079

av andra träd än av kärnfrukter och stenfrukter

0,00

Obegränsad

 

Fruktträd och bärbuskar av ätbara sorter, med rotklump:

 

 

0602.2081

av kärnfrukter

 

 

0602.2082

av stenfrukter

0,00

 (3)

0602.2089

av andra träd än av kärnfrukter och stenfrukter

0,00

Obegränsad

0602.3000

Rhododendron och azalea, även ympade/okulerade

0,00

Obegränsad

 

Rosor, även ympade/okulerade:

 

 

0602.4010

vildrosor och vildrosor på stam

 

 

 

andra än vildrosor och vildrosor på stam

 

 

0602.4091

barrotade

 

 

0602.4099

andra än barrotade, med rotklump

0,00

Obegränsad

 

Plantor (från fröstam eller förökningsmaterial) av nyttoväxter, svampmycelium:

 

 

0602.9011

köksväxtplantor och prefabricerad gräsmatta i rullar

 

 

0602.9012

svampmycelium

 

 

0602.9019

andra än köksväxtplantor, prefabricerad gräsmatta i rullar och svampmycelium

0,00

Obegränsad

 

Andra levande växter (inbegripet rötter):

 

 

0602.9091

barrotade

 

 

0602.9099

andra än barrotade, med rotklump

0,00

Obegränsad

0603.1110

Rosor, snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 1 maj–25 oktober

 

 

0603.1210

Nejlikor, snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 1 maj–25 oktober

 

 

0603.1310

Orkidéer, snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 1 maj–25 oktober

 

 

0603.1410

Krysantemum, snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 1 maj–25 oktober

 

 

0603.1510

Liljor (Lilium spp.), snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 1 maj–25 oktober

 

 

 

Andra snittblommor och blomknoppar till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 1 maj–25 oktober:

 

 

0603.1911

vedartade

 

 

0603.1918

– andra än vedartade

0,00

1 000

0603.1230

Nejlikor, snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 26 oktober–30 april

0,00

Obegränsad

0603.1330

Orkidéer, snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 26 oktober–30 april

 

 

0603.1430

Krysantemum, snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 26 oktober–30 april

 

 

0603.1530

Liljor (Lilium spp.), snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 26 oktober–30 april

 

 

0603.1930

Tulpaner, snittblommor, till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 26 oktober–30 april

 

 

 

Andra snittblommor och blomknoppar till buketter eller annat prydnadsändamål, friska, 26 oktober–30 april:

 

 

0603.1931

vedartade

 

 

0603.1938

andra än vedartade

0,00

Obegränsad

 

Tomater, färska eller kylda:

 

 

0702.0010

körsbärstomater:

från 21 oktober till 30 april

 

 

0702.0020

Peretti-tomater (avlånga):

från 21 oktober till 30 april

 

 

0702.0030

andra tomater, med en diameter på 80 mm eller mer (bifftomater):

från 21 oktober till 30 april

 

 

0702.0090

andra:

från 21 oktober till 30 april

0,00

10 000

 

Isbergssallat utan ytterblad:

 

 

0705.1111

från 1 januari till sista februari

0,00

2 000

 

Witloofcikoria, färsk eller kyld:

 

 

0705.2110

från 21 maj till 30 september

0,00

2 000

0707.0010

Gurkor, till sallad, 21 oktober–14 april

5,00

200

0707.0030

Gurkor för konservering av en längd på > 6 cm men ≤ 12 cm, färska eller kylda, 21 oktober–14 april

5,00

100

0707.0031

Gurkor för konservering av en längd på > 6 cm men ≤ 12 cm, färska eller kylda, 15 april–20 oktober

5,00

2 100

0707.0050

Små gurkor, s.k. cornichons, färska eller kylda

3,50

800

 

Auberginer, färska eller kylda:

 

 

0709.3010

från 16 oktober till 31 maj

0,00

1 000

0709.5100

0709.5900

Svampar, färska eller kylda, av släktet Agaricus eller andra, utom tryffel

0,00

Obegränsad

 

Paprika, färsk eller kyld:

 

 

0709.6011

1 november–31 mars

2,50

Obegränsad

0709.6012

Paprika, färsk eller kyld, 1 april–31 oktober

5,00

1 300

 

Zucchini (inklusive zucchiniblommor), färska eller kylda:

 

 

0709.9950

från 31 oktober till 19 april

0,00

2 000

ex 0710.8090

Svampar, även ångkokta eller kokta i vatten, frysta

0,00

Obegränsad

0711.9090

Grönsaker och blandningar av grönsaker, tillfälligt konserverade (t.ex. med svaveldioxidgas eller i saltlake, svavelsyrlighetsvatten eller andra konserverande lösningar) men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd

0,00

150

0712.2000

Kepalök (vanlig lök), torkad, hela, i bitar, skivad, krossad eller pulveriserad, men inte vidare beredd

0,00

100

0713.1011

Ärter (Pisum sativum), torkade, skalade, ej sönderdelade eller bearbetade, för användning som foder

Rabatt med 0,90 CHF av tillämplig tullsats

1 000

0713.1019

Ärter (Pisum sativum), torkade, skalade, ej sönderdelade eller bearbetade (ej inbegripet ärter avsedda att användas som foder, för teknisk användning eller för framställning av öl)

0,00

1 000

 

Hasselnötter (Corylus spp.), färska eller torkade:

 

 

0802.2190

med skal, ej avsedda att användas som foder eller för framställning av olja

 

 

0802.2290

skalade, ej avsedda att användas som foder eller för framställning av olja

0,00

Obegränsad

0802.3290

Nötter

0,00

100

ex 0802.9090

Pinjenötter, färska eller torkade

0,00

Obegränsad

0805.000

Apelsiner, färska eller torkade

0,00

Obegränsad

 

Mandariner (inbegripet tangeriner och satsumas); clementiner, wilkings och liknande citrushybrider, färska eller torkade

 

 

0805.2100

Mandariner (inbegripet tangeriner och satsumas)

0,00

Obegränsad

0805.2200

Klementiner

0,00

Obegränsad

0805.2900

Andra

0,00

Obegränsad

0807.1100

Vattenmeloner, färska

0,00

Obegränsad

0807.1900

Meloner, färska, andra än vattenmeloner

0,00

Obegränsad

 

Aprikoser, färska, i lös vikt:

 

 

0809.1011

1 september–30 juni

 

 

0809.1091

andra förpackningar:

1 september–30 juni

0,00

2 100

0809.4013

Plommon, färska, i lös vikt, 1 juli–30 september

0,00

600

0810.1010

Jordgubbar och smultron, färska, 1 september–14 maj

0,00

10 000

0810.1011

Jordgubbar och smultron, färska, 15 maj–31 augusti

0,00

200

0810.2011

Hallon, färska, 1 juni–14 september

0,00

250

0810.5000

Kiwifrukter, färska

0,00

Obegränsad

ex 0811.1000

Jordgubbar och smultron, även ångkokta eller kokta i vatten, frysta, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, ej förpackade för detaljhandelsförsäljning, avsedda för industrin

10,00

1 000

ex 0811.2090

Hallon, björnbär, mullbär, loganbär, vinbär och krusbär, även ångkokta eller kokta i vatten, frysta, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, ej förpackade för detaljhandelsförsäljning, avsedda för industrin

10,00

1 200

0811.9010

Blåbär, även ångkokta eller kokta i vatten, frysta, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

0,00

200

0811.9090

Ätliga frukter, även ångkokta eller kokta i vatten, frysta, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel (utom jordgubbar och smultron, hallon, björnbär, mullbär, loganbär, vinbär, krusbär, blåbär och tropiska frukter)

0,00

1 000

0904.2200

Frukter av släktena Capsicum och Pimenta, torkade, krossade eller malda

0,00

150

0910.2000

Saffran

0,00

Obegränsad

 

Vete samt blandsäd av vete och råg (utom durumvete), avsedd som foder

 

 

1001.9931

innehållande spannmål av andra slag enligt kapitel 10

 

 

1001.9939

andra slag

Rabatt med 0,60 CHF av tillämplig tullsats

50 000

 

Majs avsedd som foder

 

 

1005.9031

innehållande spannmål av andra slag enligt kapitel 10

 

 

1005.9039

andra slag

Rabatt med 0,50 CHF av tillämplig tullsats

13 000

 

Olivolja, jungfruolja, ej avsedd som foder:

 

 

1509.1091

i glasbehållare innehållande högst 2 l

60,60  (4)

Obegränsad

1509.1099

i glasbehållare innehållande mer än 2 l, eller i andra behållare

86,70  (4)

Obegränsad

 

Olivolja samt fraktioner av sådan olja, även raffinerad, men inte kemiskt modifierad, ej avsedd som foder:

 

 

1509.9091

i glasbehållare innehållande högst 2 l

60,60  (4)

Obegränsad

1509.9099

i glasbehållare innehållande mer än 2 l, eller i andra behållare

86,70  (4)

Obegränsad

ex 0210.1991

Skinka, i saltlake, benfri, omsluten av djurblåsa eller konsttarm (”jambon en vessie”)

 

 

ex 0210.1991

Benfri fläskkotlett, rökt (”jambon saumoné”)

 

 

ex 0210.1991

ex 1602.4910

Grishals, lufttorkad, även kryddad, hel eller i bitar eller tunna skivor (”Coppa”)

 

 

1601.0011

1601.0021

Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter eller blod; beredningar av dessa produkter av djur med nr 0101 –0104 med undantag av vildsvin

0,00

3 715

 

Tomater, hela eller i bitar, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra:

 

 

2002.1010

2002.1020

i förpackningar med en vikt av mer än 5 kg

i förpackningar med en vikt av högst 5 kg

2,50

4,50

Obegränsad

 

Tomater, andra än hela eller i bitar, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra:

 

 

2002.9010

i förpackningar med en vikt av mer än 5 kg

0,00

Obegränsad

2002.9021

Fruktkött, mos och koncentrat av tomat, i lufttäta förpackningar, med en torrsubstans på minst 25 viktprocent, innehållande tomater och vatten, även med tillsats av salt eller kryddor, i förpackningar med en vikt av högst 5 kg

0,00

Obegränsad

2002.9029

Tomater beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, andra än hela eller i bitar, och andra än i form av fruktkött, mos och koncentrat av tomat:

 

 

 

i förpackningar med en vikt av högst 5 kg

0,00

Obegränsad

2003.1000

Svampar av släktet Agaricus, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra

0,00

1 700

 

Kronärtskockor, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, frysta, med undantag av produkter enligt nr 2006:

 

 

ex 2004.9018

i förpackningar med en vikt av mer än 5 kg

17,50

Obegränsad

ex 2004.9049

i förpackningar med en vikt av högst 5 kg

24,50

Obegränsad

 

Sparris, beredd eller konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, ej fryst, med undantag av produkter enligt nr 2006:

 

 

2005.6010

i förpackningar med en vikt av mer än 5 kg

 

 

2005.6090

i förpackningar med en vikt av högst 5 kg

0,00

Obegränsad

 

Oliver, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, ej frysta, med undantag av produkter enligt nr 2006:

 

 

2005.7010

i förpackningar med en vikt av mer än 5 kg

 

 

2005.7090

i förpackningar med en vikt av högst 5 kg

0,00

Obegränsad

 

Kapris och kronärtskockor, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, ej frysta, med undantag av produkter enligt nr 2006:

 

 

ex 2005.9911

i förpackningar med en vikt av mer än 5 kg

17,50

Obegränsad

ex 2005.9941

i förpackningar med en vikt av högst 5 kg

24,50

Obegränsad

2008.3090

Citrusfrukter, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

0,00

Obegränsad

2008.5010

Fruktkött av aprikoser, på annat sätt berett eller konserverat utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, inte nämnt eller inbegripet någon annanstans

10,00

Obegränsad

2008.5090

Aprikoser, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

15,00

Obegränsad

2008.7010

Fruktkött av persikor, på annat sätt berett eller konserverat utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, inte nämnt eller inbegripet någon annanstans

0,00

Obegränsad

2008.7090

Persikor, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

0,00

Obegränsad

 

Saft av citrusfrukter, med undantag av apelsin och grapefrukt, ojäst och utan tillsats av alkohol:

 

 

ex 2009.3919

utan tillsats av socker eller andra sötningsmedel, koncentrat

6,00

Obegränsad

ex 2009.3920

med tillsats av socker eller annat sötningsmedel, koncentrat

14,00

Obegränsad

 

Söta viner, specialiteter och mistellavin i kärl:

 

 

2204.2150

innehållande högst 2 l (5)

8,50

Obegränsad

2204.2250

innehållande mer än 2 l men högst 10 l (5)

8,50

Obegränsad

2204.2960

innehållande mer än 10 l (5)

8,50

Obegränsad

ex 2204.2150

Portvin i kärl innehållande högst 2 l, enligt beskrivning (6)

0,00

1 000 hl

 

Retsina (ett grekiskt vitt vin) enligt beskrivning (7)

 

 

ex 2204.2121

i kärl innehållande högst 2 l

 

 

 

i kärl innehållande mer än 2 l men högst 10 l, med en alkoholhalt av

 

 

ex 2204.2221

mer än 13 volymprocent

 

 

ex 2204.2222

högst 13 volymprocent

 

 

 

i kärl innehållande mer än 10 l, med en alkoholhalt av:

 

 

ex 2204.2923

mer än 13 volymprocent

 

 

ex 2204.2924

högst 13 volymprocent

0,00

500 hl

 

Hund- och kattfoder i hermetiskt förslutna behållare, avsett för detaljhandelsförsäljning

 

 

2309.1021

innehållande mjölkpulver eller vassle

 

 

2309.1029

annat

0,00

6 000  (8)


(1)  Inklusive 480 ton för Parma- och San Danieleskinka, enligt skriftväxling mellan gemenskapen och Schweiz av den 25 januari 1972.

(2)  Inklusive 170 ton Bresaola, enligt skriftväxling mellan gemenskapen och Schweiz av den 25 januari 1972.

(3)  Inom ramen för en årlig tullkvot på 60 000 plantor.

(4)  Inklusive avgiften till garantifonden för obligatorisk lagring.

(5)  Omfattar endast produkter enligt bilaga 7 till avtalet.

(6)  Beskrivning: med Portvin avses ett kvalitetsvin framställt i ett specificerat område (Oporto i Portugal) i enlighet med förordning (EG) nr 1493/1999.

(7)  Beskrivning: med Retsina avses ett bordsvin enligt de gemenskapsbestämmelser som avses i punkt A.2 i bilaga VII till förordning (EG) nr 1493/1999.

(8)  Tullmedgivanden som Schweiz beviljade Europeiska gemenskapen genom skriftväxling av den 30 juni 1996.


BILAGA 2

EUROPEISKA UNIONENS MEDGIVANDEN

Europeiska unionen beviljar följande tullmedgivanden för de produkter med ursprung i Schweiz som anges nedan och som i vissa fall är begränsade till en årlig kvantitet:

KN-nummer

Beskrivning

Tullsats i EUR/100 kg netto

Årlig kvantitet i nettovikt (ton)

0102 29 41

0102 29 49

0102 29 51

0102 29 59

0102 29 61

0102 29 69

0102 29 91

0102 29 99

ex 0102 39 10

ex 0102 90 91

Levande nötkreatur och andra oxdjur med en vikt högre än 160 kg

0,00

4 600 djurenheter

ex 0210 20 90

Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, benfritt, torkat

0,00

1 200

ex 0401 40 10

0401 40 90

0401 50 11

0401 50 19

0401 50 31

0401 50 39

0401 50 91

0401 50 99

Grädde med en fetthalt av mer än 6 viktprocent

0,00

2 000

0403 10

Yoghurt

0402 29 11

ex 0404 90 83

Specialmjölk för barn, i hermetiskt tillslutna behållare med en nettovikt av högst 500 g och med en fetthalt av mer än 10 viktprocent (1)

43,80

Obegränsad

0602

Andra levande växter (inbegripet rötter), sticklingar och ympkvistar; svampmycelium

0,00

Obegränsad

0603 11 00

0603 12 00

0603 13 00

0603 14 00

0603 15 00

0603 19

Snittblommor och blomkroppar av sådana slag som är lämpliga till buketter eller annat prydnadsändamål, friska

0,00

Obegränsad

0701 10 00

Utsädespotatis, färsk eller kyld

0,00

4 000

0702 00 00

Tomater, färska eller kylda

0,00  (2)

1 000

0703 10 19

0703 90 00

Kepalök (vanlig lök), annan än sättlök

Purjolök och lök av andra Allium-arter, färska eller kylda

0,00

5 000

0704 10 00

0704 90

Kål, blomkål, kålrabbi, grönkål och liknande ätbar kål av släktet Brassica, utom brysselkål, färsk eller kyld

0,00

5 500

0705

Trädgårdsallat (Lactuca sativa) och cikoriasallat (Cichorium spp.), färska eller kylda

0,00

3 000

0706 10 00

Morötter och rovor, färska eller kylda

0,00

5 000

0706 90 10

0706 90 90

Rödbetor, haverrot (salsifi), rotselleri, rädisor och liknande rotfrukter, utom pepparrot (Cochlearia armoracia), färska eller kylda

0,00

3 000

0707 00 05

Gurkor, färska eller kylda

0,00  (2)

1 000

0708 20 00

Bönor (Vigna spp., Phaseolus spp.), färska eller kylda

0,00

1 000

0709 30 00

Auberginer, färska eller kylda

0,00

500

0709 40 00

Bladselleri (blekselleri), annan än rotselleri, färsk eller kyld

0,00

500

0709 51 00

0709 59

Svampar och tryffel, färska eller kylda

0,00

Obegränsad

0709 70 00

Vanlig spenat, nyzeeländsk spenat samt trädgårdsmålla, färsk eller kyld

0,00

1 000

0709 99 10

Sallat, med undantag av trädgårdssallat (Lactuca sativa) och cikoriasallat (Cichorium spp.), färsk eller kyld

0,00

1 000

0709 99 20

Mangold och kardon, färsk eller kyld

0,00

300

0709 99 50

Fänkål, färsk eller kyld

0,00

1 000

0709 93 10

Zucchini, färsk eller kyld

0,00  (2)

1 000

0709 93 90

0709 99 90

Andra grönsaker, färska eller kylda

0,00

1 000

0710 80 61

0710 80 69

Svampar, även ångkokta eller kokta i vatten, frysta

0,00

Obegränsad

0712 90

Torkade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade eller pulveriserade, även av grönsaker som först tillagats, men inte vidare beredda, utom kepalök, svampar och tryffel

0,00

Obegränsad

ex 0808 10 80

Äpplen, andra än för framställning av cider, färska

0,00  (2)

3 000

0808 30

0808 40

Päron och kvittenfrukter, färska

0,00  (2)

3 000

0809 10 00

Aprikoser, färska

0,00  (2)

500

0809 29 00

Körsbär, andra än surkörsbär (Prunus cerasus), färska

0,00  (2)

1 500  (3)

0809 40

Plommon och slånbär, färska

0,00  (2)

1 000

0810 10 00

Jordgubbar och smultron

0,00

200

0810 20 10

Hallon, färska

0,00

100

0810 20 90

Björnbär, mullbär och loganbär, färska

0,00

100

1106 30 10

Mjöl och pulver av bananer

0,00

5

1106 30 90

Mjöl och pulver av andra frukter enligt kapitel 8

0,00

Obegränsad

ex 0210 19 50

Skinka, i saltlake, benfri, omsluten av djurblåsa eller konsttarm

0,00

1 900

ex 0210 19 81

Benfri fläskkotlett, rökt

ex 0210 19 81

ex 1602 49 19

Grishals, lufttorkad, även kryddad, hel eller i bitar eller tunna skivor

ex 1601 00

Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter eller blod, beredningar av dessa produkter av djur med nr 0101 –0104 med undantag av vildsvin

ex 2002 90 91

ex 2002 90 99

Tomatpulver, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller stärkelse (4)

0,00

Obegränsad

2003 90 90

Svampar andra än av släktet Agaricus, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika och ättiksyra

0,00

Obegränsad

0710 10 00

Potatis (även ångkokta eller kokta i vatten), frysta

 

 

2004 10 10

2004 10 99

Potatis, beredd eller konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, frysta, andra än produkter enligt nr 2006, med undantag av mjöl eller flingor

 

 

2005 20 80

Potatis, beredd eller konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte fryst, andra än produkter enligt nr 2006, med undantag av beredningar i form av mjöl eller flingor och beredningar i tunna skivor, friterade eller stekta, med eller utan salt eller kryddor, i lufttäta förpackningar och lämpliga för omedelbar förtäring

0,00

3 000

ex 2005 91 00

ex 2005 99

Pulver av grönsaker och blandningar av grönsaker, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller stärkelse (4)

0,00

Obegränsad

ex 2008 30

Flingor och pulver av citrusfrukter, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller stärkelse (4)

0,00

Obegränsad

ex 2008 40

Flingor och pulver av päron, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller stärkelse (4)

0,00

Obegränsad

ex 2008 50

Flingor och pulver av aprikoser, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller stärkelse (4)

0,00

Obegränsad

2008 60

Körsbär, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

0,00

500

ex 0811 90 19

ex 0811 90 39

Körsbär, även ångkokta eller kokta i vatten, frysta, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel

0811 90 80

Söta körsbär, även ångkokta eller kokta i vatten, frysta, utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

ex 2008 70

Flingor och pulver av persikor, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller stärkelse (4)

0,00

Obegränsad

ex 2008 80

Flingor och pulver av jordgubbar och smultron, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller stärkelse (4)

0,00

Obegränsad

ex 2008 99

Flingor och pulver av annan frukt, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller stärkelse (4)

0,00

Obegränsad

ex 2009 19

Pulver av apelsinsaft, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

0,00

Obegränsad

ex 2009 21 00

ex 2009 29

Pulver av grapefruktsaft, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

0,00

Obegränsad

ex 2009 31

ex 2009 39

Pulver av saft av andra citrusfrukter, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

0,00

Obegränsad

ex 2009 41

ex 2009 49

Pulver av ananassaft, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

0,00

Obegränsad

ex 2009 71

ex 2009 79

Pulver av äppelsaft, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

0,00

Obegränsad

ex 2009 81

ex 2009 89

Pulver av saft av annan frukt eller andra grönsaker, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

0,00

Obegränsad


(1)  För tillämpningen av detta undernummer avses med specialmjölk för barn sådana produkter som är fria från patogena bakterier och toxinproducerande bakterier och som innehåller mindre än 10 000 revivifierande aeroba bakterier och mindre än två kolibakterier per gram.

(2)  I relevanta fall ska en särskild tullsats gälla i stället för minimitullsatsen.

(3)  Inklusive 1 000 ton enligt skriftväxlingen av den 14 juli 1986.

(4)  Se gemensam förklaring om tullklassificering av pulver av grönsaker och pulver av frukt.