ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 334

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

65 årgången
28 december 2022


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/2573 av den 13 december 2022 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/323 vad gäller meddelandena om flyttningar av punktskattepliktiga varor under punktskatteuppskov enligt rådets förordning (EU) nr 389/2012

1

 

 

BESLUT

 

*

Rådets beslut (EU) 2022/2574 av den 19 december 2022 om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i det partnerskapsråd som inrättats genom avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, vad gäller förlängning av den övergångsperiod som avses i artikel 552.11 i det avtalet under vilken Förenade kungariket får avvika från skyldigheten att radera PNR-uppgifter om passagerare efter deras avresa från Förenade kungariket

96

 

*

Rådets beslut (EU) 2022/2575 av den 19 december 2022 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det partnerskapsråd som inrättats genom avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, vad gäller antagande av ett beslut om upprättande av en förteckning över personer som är villiga och kapabla att tjänstgöra som ledamöter av en skiljedomstol enligt det avtalet

99

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

28.12.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 334/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/2573

av den 13 december 2022

om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/323 vad gäller meddelandena om flyttningar av punktskattepliktiga varor under punktskatteuppskov enligt rådets förordning (EU) nr 389/2012

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 389/2012 av den 2 maj 2012 om administrativt samarbete i fråga om punktskatter och om upphävande av förordning (EG) nr 2073/2004 (1), särskilt artiklarna 9.2, 15.5 och 16.3, och

av följande skäl:

(1)

I rådets direktiv 2008/118/EG (2) fastställs det förfarande som ska följas vid flyttningar av punktskattepliktiga varor under ett uppskovsförfarande inom ramen för det datoriserade system (det datoriserade systemet) som inrättades genom artikel 1 i Europaparlamentets och rådets beslut nr 1152/2003/EG (3).

(2)

Direktiv 2008/118/EG kommer att upphävas och ersättas av rådets direktiv (EU) 2020/262 (4) med verkan från och med den 13 februari 2023. Från och med den dagen ska flyttningar av punktskattepliktiga varor under ett uppskovsförfarande, liksom punktskattepliktiga varor som frisläppts för konsumtion på en medlemsstats territorium och som flyttas till en annan medlemsstats territorium för att levereras där i kommersiellt syfte, övervakas av det datoriserade system som avses i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2020/263 (5).

(3)

Från och med den 13 februari 2023 ska flyttningar av punktskattepliktiga varor som frisläppts för konsumtion på en medlemsstats territorium och som flyttas till en annan medlemsstats territorium för att levereras där i kommersiellt syfte ske med stöd av ett elektroniskt förenklat administrativt dokument som lämnats in av avsändaren. Fram till den 13 februari 2023 tillämpas kommissionens förordning (EEG) nr 3649/92 (6), enligt vilken sådana flyttningar sker utanför det datoriserade systemet och med stöd av dokument i pappersform, s.k. förenklade ledsagardokument.

(4)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/323 (7) fastställs regler för samarbete och informationsutbyte mellan medlemsstaterna endast om varor som omfattas av ett uppskovsförfarande. Till följd av de ändringar som infördes genom direktiv (EU) 2020/262 behöver tillämpningsområdet för genomförandeförordning (EU) 2016/323 ändras så att det omfattar flyttningar av punktskattepliktiga varor som frisläppts för konsumtion på en medlemsstats territorium och som flyttas till en annan medlemsstats territorium för att levereras där i kommersiellt syfte.

(5)

Genomförandeförordning (EU) 2016/323 bör därför ändras i enlighet med detta.

(6)

För att anpassa tillämpningsdatumet för denna förordning till tillämpningsdatumet för de relevanta bestämmelserna i direktiv (EU) 2020/262 bör tillämpningen av denna förordning skjutas upp.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från kommittén för punktskatter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandeförordning (EU) 2016/323 ska ändras på följande sätt:

(1)

Titeln ska ersättas med följande:

”Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/323 av den 24 februari 2016 om fastställande av närmare bestämmelser om samarbete och informationsutbyte mellan medlemsstaterna om punktskattepliktiga varor enligt rådets förordning (EU) nr 389/2012”.

(2)

I artikel 1 ska de inledande orden ersättas med följande:

”För samarbete och informationsutbyte mellan medlemsstaterna om flyttningar av punktskattepliktiga varor enligt kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i rådets direktiv (EU) 2020/262 (*) fastställs i denna förordning närmare bestämmelser om följande:

(*)  Rådets direktiv (EU) 2020/262 av den 19 december 2019 om allmänna regler för punktskatt (EUT L 58, 27.2.2020, s. 4).”."

(3)

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Definitioner

I denna förordning avses med flyttning en flyttning av punktskattepliktiga varor mellan två eller flera medlemsstater i enlighet med kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i direktiv (EU) 2020/262.”

(4)

I artikel 3 ska punkt 2 ersättas med följande:

”2.   Om koder behövs för ifyllande av vissa uppgiftsfält i dokumenten för ömsesidigt administrativt bistånd enligt bilaga I till den här förordningen, ska de koder som förtecknas i bilaga II till den här förordningen, bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 612/2013 (*) och bilaga II till kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/1636 (**)användas enligt tabellerna i bilaga I till den här förordningen.

(*)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 612/2013 av den 25 juni 2013 om driften av registren över ekonomiska aktörer och skatteupplag, driftstatistik och rapportering enligt rådets förordning (EU) nr 389/2012 om administrativt samarbete i fråga om punktskatter (EUT L 173, 26.6.2013, s. 9)."

(**)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/1636 av den 5 juli 2022 om komplettering av rådets direktiv (EU) 2020/262 genom fastställande av form och innehåll för de dokument som utbyts i samband med flyttning av punktskattepliktiga varor och om fastställande av ett tröskelvärde för förluster till följd av varornas beskaffenhet (EUT L 247, 23.9.2022, s. 2)”."

(5)

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

(a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Om den administrativa referenskoden för det elektroniska administrativa dokument eller elektroniska förenklade administrativa dokument med stöd av vilket en flyttning sker, som har tilldelats i enlighet med artikel 20.3 tredje stycket eller artikel 36.2 tredje stycket i direktiv (EU) 2020/262, är känd för den begärande myndigheten, får denna lämna en begäran om varje dokument som avses i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2022/1636 och alla andra dokument som rör flyttningen.

För detta ändamål ska den begärande myndigheten översända ett dokument om begäran om nedladdning av flyttning, i enlighet med tabell 1 i bilaga I, till den tillfrågade myndigheten i avsändarmedlemsstaten. Begäran ska innehålla den administrativa referenskoden för det elektroniska administrativa dokument eller det elektroniska förenklade administrativa dokument med stöd av vilket flyttningen sker”.

(b)

I punkt 2 ska andra stycket ersättas med följande:

”Den tillfrågade myndigheten ska också skicka ett dokument om flyttningshistorik, enligt tabell 3 i bilaga I, med en kopia av det elektroniska administrativa dokument eller elektroniska förenklade administrativa dokument med stöd av vilket flyttningen sker och av alla andra dokument som rör den flyttningen.”

(6)

Artikel 5 ska ändras på följande sätt:

(a)

I punkt 1 ska första stycket ersättas med följande:

”Om den eller de administrativa referenskoderna för ett eller flera elektroniska administrativa dokument eller elektroniska förenklade administrativa dokument som den begärande myndigheten söker efter inte är kända, och den begärande myndigheten tror att en annan medlemsstat är avsändarmedlemsstaten, får den begärande myndigheten begära att en sökning utförs av den behöriga myndigheten i denna andra medlemsstat efter en förteckning över elektroniska administrativa dokument eller elektroniska förenklade administrativa dokument med stöd av vilket de relevanta flyttningarna sker.”.

(b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Den tillfrågade myndigheten ska besvara en begäran enligt punkt 1 genom att återsända en förteckning över elektroniska administrativa dokument eller elektroniska förenklade administrativa dokument som stämmer med de sökkriterierna som har valts ut i enlighet med punkt 1 andra stycket, identifierade genom deras administrativa referenskoder enligt ”Förteckning över e-AD/e-SAD som följer på en allmän sökning” i tabell 5 i bilaga I.”.

(7)

I artikel 6 ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.   Begäran om information om punktskattepliktiga varor enligt kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i direktiv (EU) 2020/262 som inte finns i det datoriserade systemet ska göras genom att skicka ett dokument som allmän begäran om administrativt samarbete enligt tabell 7 i bilaga I till denna förordning. Typen på begäran ska sättas till ”Administrativt samarbete”. ”

(8)

Artikel 6a ska ersättas med följande:

”Artikel 6a

Begäran om manuell stängning

Vid tillämpning av artikel 8.1 i förordning (EU) nr 389/2012 får den begärande myndigheten, när den flyttning av punktskattepliktiga varor som avses i kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i direktiv (EU) 2020/262 inte kan avslutas enligt artiklarna 24, 25 eller 37 i det direktivet, begära att den behöriga myndigheten i avsändarmedlemsstaten manuellt ska avsluta en flyttning av punktskattepliktiga varor i enlighet med kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i det direktivet. En sådan begäran ska göras genom att ett dokument sänds om ”begäran om manuell stängning” som anges i tabell 15 i bilaga I.”

(9)

Artikel 10 ska ersättas med följande:

”Artikel 10

Obligatoriskt informationsutbyte – Resultat av administrativt samarbete

Om något av de fall som avses i artikel 15.1 a–e i förordning (EU) nr 389/2012 upptäcks till följd av en dokumentkontroll eller fysisk kontroll av varor i lokaler som tillhör en registrerad mottagare i den mening som avses i artikel 3.9 i direktiv (EU) 2020/262 (registrerad mottagare), en godkänd upplagshavare i den mening som avses i artikel 3.1 i det direktivet (godkänd upplagshavare), en certifierad avsändare i den mening som avses i artikel 3.12 i det direktivet (certifierad avsändare) eller en certifierad mottagare i den mening som avses i artikel 3.13 i det direktivet (certifierad mottagare), ska obligatorisk överföring av nödvändig information ske via ett dokument om resultat av administrativt samarbete enligt tabell 10 i bilaga I till den här förordningen.

Dokumentet om resultat av administrativt samarbete ska skickas till den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter senast sju dagar efter kontrollen.”.

(10)

Artikel 13 ska ersättas med följande:

”Artikel 13

Obligatoriskt informationsutbyte – meddelande om varning eller avvisande

Om en behörig myndighet får kännedom om att punktskattepliktiga varor som avsänds i den mening som avses i kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i direktiv (EU) 2020/262 inte har begärts, eller att innehållet i det elektroniska administrativa dokumentet eller det elektroniska förenklade administrativa dokumentet är felaktigt, och den behöriga myndigheten misstänker att detta beror på något av de fall som avses i artikel 15.1 a, b, c eller e i förordning (EU) nr 389/2012, ska den skicka ett dokument om varning eller avvisande av e-AD/e-SAD enligt tabell 14 i bilaga I till den här förordningen till den behöriga myndigheten i avsändarmedlemsstaten.

Dokumentet om varning eller avvisande av e-AD/e-SAD ska skickas till avsändarmedlemsstatens behöriga myndighet senast en dag efter den tidpunkt då den behöriga myndigheten fick kännedom om de förhållanden som avses i första stycket.”.

(11)

I artikel 14a ska första stycket ersättas med följande:

”Vid tillämpning av artikel 15.1 c i förordning (EU) nr 389/2012 ska en behörig myndighet i avsändarmedlemsstaten som har fått bevis på att en flyttning av punktskattepliktiga varor i den mening som avses i kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i direktiv (EU) 2020/262 och flyttningen inte kan avslutas i enlighet med artiklarna 24, 25 eller 37 i det direktivet, besluta om huruvida flyttningen av punktskattepliktiga varor ska avslutas manuellt.”.

(12)

Bilaga I ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

(13)

Bilaga II ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 13 februari 2023.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 13 december 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 121, 8.5.2012, s. 1.

(2)  Rådets direktiv 2008/118/EG av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG ((EUT L 9, 14.1.2009, s. 12).

(3)  Europaparlamentets och rådets beslut nr 1152/2003/EG av den 16 juni 2003 om datorisering av uppgifter om förflyttningar och kontroller av punktskattepliktiga varor (EUT L 162, 1.7.2003, s. 5).

(4)  Rådets direktiv (EU) 2020/262 av den 19 december 2019 om allmänna regler för punktskatt (EUT L 58, 27.2.2020, s. 4).

(5)  Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2020/263 av den 15 januari 2020 om datorisering av uppgifter om förflyttningar och kontroller av punktskattepliktiga varor (EUT L 58, 27.2.2020, s. 43).

(6)  Kommissionens förordning (EEG) nr 3649/92 av den 17 december 1992 om förenklade ledsagardokument vid flyttning inom gemenskapen av punktskattepliktiga varor som redan har frisläppts för konsumtion i den avsändande medlemsstaten (EGT L 369, 18.12.1992, s. 17).

(7)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/323 av den 24 februari 2016 om fastställande av närmare bestämmelser om samarbete och informationsutbyte mellan medlemsstaterna om varor med punktskatteuppskov enligt rådets förordning (EU) nr 389/2012 (EUT L 66, 11.3.2016, s. 1).


BILAGA I

Bilaga I ska ändras på följande sätt:

(1)

Underrubriken ska ersättas med följande:

Elektroniska meddelanden för informationsutbyte om punktskattepliktiga varor i enlighet med kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i direktiv (EU) 2020/262”.

(2)

De förklarande anmärkningarna ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

”Dataelementen i de elektroniska meddelanden som används för informationsutbyte om punktskattepliktiga varor enligt kapitel IV och kapitel V, avsnitt 2 i direktiv (EU) 2020/262 med hjälp av det datoriserade system som avses i artikel 1 i beslut (EU) 2020/263 och i artikel 2.17 i förordning (EU) nr 389/2012 är organiserade i datagrupper och i tillämpliga fall dataundergrupper. Uppgifter om data och deras användning redovisas i tabellerna i denna bilaga, enligt följande:”

b)

I punkt 2 ska följande andra strecksats införas:

”–

e-FAD: elektroniskt förenklat administrativt dokument.”

(3)

Tabellerna 1–16 ska ersättas med följande:

”Tabell 1

(som det hänvisas till i artikel 4)

Begäran om nedladdning av flyttning

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Begärans korrelations-ID

R

 

Värdet för <Begärans korrelations-ID> är unikt för varje medlemsstat.

an..44

2

e-AD/e-FAD FÖR FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

 

c

Flagga för begäran om information om nationell flyttning

R

 

Den booleska variabeln är digital: ”0” eller ”1” (”0” = Nej eller Falskt; ”1” = Ja eller Sant).

n1

 

d

Status

R

 

Tillåtna värden är följande:

X01 = Godkänt

X02 = Annullerat

X03 = Levererat

X04 = Omdirigerat

X05 = Avvisat

X06 = Ersatt

X07 = e-AD/e-FAD stängt manuellt

X08 = Vägrat

X09 = Inget

X10 = Delvis vägrat

X11 = Exporterande

X12 = Godkänt för export

X13 = Stoppat

an3

 

e

Senast mottagen meddelandetyp

R

 

Tillåtna värden är följande:

IE801 = E-AD/E-FAD

IE803 = MEDDELANDE OM OMDIRIGERAT E-AD/E-FAD

IE807 = AVBRUTEN FLYTTNING

IE810= MEDDELANDE OM ANNULLERING AV E-AD/E-FAD

IE813 = ÄNDRING AV DESTINATION

IE818 = GODKÄND ELLER (DELVIS) AVVISAD MOTTAGNINGSRAPPORT/EXPORTRAPPORT

IE819 = VARNING ELLER AVVISANDE AV E-AD/E-FAD

IE829 = MEDDELANDE OM GODKÄND EXPORT

IE839 = AVVISANDE AV ETT E-AD FÖR EXPORT

IE881 = SVAR OM MANUELL STÄNGNING

IE905 = STATUSSVAR

Inget = INGET

Anmärkning:

IE905 ska endast tas med för tidigare flyttningar som stängts manuellt med ett IE905-meddelande

an..5

 

f

Meddelandetyp för statusbegäran

O

 

Tillåtna värden är följande:

1 = Begäran om statussynkronisering

2 = Begäran om flyttningshistorik

n1


Tabell 2

(som det hänvisas till i artikel 4)

Svar om nedladdning av flyttning

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Begärans korrelations-ID

R

 

Värdet för <Begärans korrelations-ID> är unikt för varje medlemsstat.

an..44

2

e-AD/e-FAD FÖR FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

 

c

Status

R

 

Tillåtna värden på <Status> är följande:

X01 = Godkänt

X02 = Annullerat

X03 = Levererat

X04 = Omdirigerat

X05 = Avvisat

X06 = Ersatt

X07 = e-AD/e-FAD stängt manuellt

X08 = Vägrat

X09 = Inget

X10 = Delvis vägrat

X11 = Exporterande

X12 = Godkänt för export

X13 = Stoppat

an3

 

d

Senast mottagen meddelandetyp

 

 

Tillåtna värden är följande:

IE801 = E-AD/E-FAD

IE803 = MEDDELANDE OM OMDIRIGERAT E-AD/E-FAD

IE807 = AVBRUTEN FLYTTNING

IE810= MEDDELANDE OM ANNULLERING AV E-AD/E-FAD

IE813 = ÄNDRING AV DESTINATION

IE818 = GODKÄND ELLER (DELVIS) AVVISAD MOTTAGNINGSRAPPORT/EXPORTRAPPORT

IE819 = VARNING ELLER AVVISANDE AV E-AD/E-FAD

IE829 = MEDDELANDE OM GODKÄND EXPORT

IE839 = AVVISANDE AV ETT E-AD FÖR EXPORT

IE881 = SVAR OM MANUELL STÄNGNING

IE905 = STATUSSVAR

Inget = INGET

Anmärkning:

IE905 ska endast tas med för tidigare flyttningar som stängts manuellt med ett IE905-meddelande

an..5


Tabell 3

(som det hänvisas till i artikel 4)

Flyttningshistorik

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Begärans korrelations-ID

R

 

Värdet för <Begärans korrelations-ID> är unikt för varje medlemsstat.

an..44

2

Alla godkända e-AD/e-FAD

R

 

Alla preliminära elektroniska (förenklade) administrativa dokument eller elektroniska (förenklade) administrativa dokument som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 1 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2022/1636

99x

3

Alla mottagningsrapporter/exportrapporter

O

 

Alla meddelanden om mottagningsrapporter/exportrapporter som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 6 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2022/1636

99x

4

Senaste meddelande om omdirigerat e-AD

O

 

Innehållet i det senaste meddelandet om ändring av destination/meddelandet om uppdelning som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 4 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2022/1636

1x

5

Alla kontrollrapporter

O

 

Alla meddelanden om kontrollrapporter som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 11

99x

6

Alla händelserapporter

O

 

Alla meddelanden om händelserapporter som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 12

99x

7

Alla förklaringar om fördröjd leverans

O

 

Alla meddelanden om förklaringar om fördröjd leverans som avser flyttningen

99x

7.1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Meddelandets roll

R

 

Tillåtna värden är följande:

1 = Förklaring av fördröjt avsändande av mottagningsrapporten/exportrapporten

2 = Förklaring av fördröjd uppgift om destination

n1

 

b

Datum och tidpunkt för godkännande av förklaring av fördröjningen

C

”R” efter godkännande

Annars ej tillämpligt

 

datumTid

 

c

Uppgiftslämnarens typ

R

 

Tillåtna värden är följande:

1 = Avsändare

2 = Mottagare

n1

 

d

Identifiering av uppgiftslämnare

R

 

<Identifiering av uppgiftslämnare> ska vara en ekonomisk aktörs punktskattenummer.

(se kodförteckning 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013)

an13

 

e

Förklaringskod

R

 

(se kodförteckning 7 i bilaga II)

n..2

 

f

Kompletterande upplysningar

C

”R” om <Förklaringskod> är ”Annan”

Annars ”O”

(se förklaringskod i fält 7.1e)

 

an..350

 

g

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

7.2

FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

8

Alla anmälningar av export

O

 

Alla meddelanden om anmälning av godkänd export som avser flyttningen

99x

8.1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Datum och tidpunkt för utfärdande

R

 

 

datumTid

8.2

e-AD/e-FAD FÖR FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

8.3

EKONOMISK AKTÖR Mottagare

C

Gäller inte om <Meddelandetyp> för alla berörda e-AD är ”Inlämning för export (lokalt klareringsförfarande)”

Annars ”R”

 

 

 

a

Identifiering av ekonomisk aktör

C

”R” om <Destinationstypkod> är:

”Destination – skatteupplag”

”Destination – registrerad mottagare”

”Destination – tillfälligt registrerad mottagare”

”Destination – direkt leveransplats”

”O” om <Destinationstypkod> är:

”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Möjliga värden för <Identifiering av ekonomisk aktör> anges i följande tabell:

an..16

Destinationstypkod

EKONOMISK AKTÖR MOTTAGARE. Identifiering av ekonomisk aktör

EKONOMISK AKTÖR Leveransplats.Identifiering av ekonomisk aktör

1 –

Destination – skatteupplag

Punktskattenummer (1)

Skatteupplags referensnummer (punktskattenummer) (5)

2 –

Destination – Registrerad mottagare

Punktskattenummer (2)

Eventuell identifieringskod (*)

3 –

Destination – tillfälligt registrerad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (4)

Eventuell identifieringskod (*)

4 –

Destination – Direkt leveransplats

Punktskattenummer (3)

(Ej tillämpligt)

5 –

Destination – undantagen mottagare

(Ej tillämpligt)

Eventuell identifieringskod (*)

6 –

Destination – export

Mervärdesskattenummer (fakultativt)

(Datagruppen <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats> existerar inte)

1)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen <EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

2)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

3)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare” eller ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare <Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

4)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt registrerad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

5)

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> i datauppsättningen <SKATTEUPPLAG>.

(*)

För leveransstället avses med ”eventuell identifieringskod” ett mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer, och det är fakultativt.

(se kodförteckning 1 och kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013, i förekommande fall)

 

b

Eori-nummer

C

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Ange Eori-numret för den person som ansvarar för att lämna in exportdeklarationen i enlighet med artikel 21.2 i rådets direktiv (EU) 2020/262.

an..17

 

c

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

d

Gata

R

 

 

an..65

 

e

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

f

Postnummer

R

 

 

an..10

 

g

Ort

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

8.4

KONTOR Exportplats

O

 

 

 

 

a

Referensnummer kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

8.5

GODTAGANDE FÖR EXPORT

R

 

 

 

 

a

Avsändare tullkontorsreferensnummer

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

b

Avsändande tulltjänsteman, identifiering

O

 

 

an..35

 

c

Godkännandedag

R

 

 

datum

 

d

MRN Export

R

 

Ett giltigt MRN eller SAD-nummer som bekräftats enligt tullmyndighetens data, beroende på tullärende.

MRN = huvudreferensnummer

SAD = administrativt enhetsdokument

an..21

9

Alla anmälningar om avslag av tullen

O

 

Alla meddelanden om tullens avvisande av e-AD som avser flyttningen

99x

9.1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Datum och tidpunkt för utfärdande

R

 

 

datumTid

9.2

Berörda preliminära e-AD

C

Vid avvisande vid import ska ett berört preliminärt e-AD anges, och vid avvisande vid export ska ett eller flera berörda godkända e-AD anges.

(se Alla berörda godkända e-AD i fält 9.3)

 

 

 

a

Lokalt referensnummer

R

 

 

an..22

9.3

Alla berörda godkända e-AD

C

Vid avvisande vid import ska ett berört preliminärt e-AD anges, och vid avvisande vid export ska ett eller flera berörda godkända e-AD anges.

(se Berörda preliminära e-AD i fält 9.2)

 

99x

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

 

n..2

9.4

AVVISANDE

R

 

 

 

 

a

Datum och tidpunkt för avvisande

R

 

 

datumTid

 

b

Kod för orsak till avvisande

R

 

Tillåtna värden är följande:

1 = importuppgifter hittades inte

2 = innehållet i e-AD överensstämmer inte med importuppgifterna

3 = exportuppgifter hittades inte

4 = innehållet i e-AD överensstämmer inte med exportuppgifterna

5 = varorna avvisas vid exportförfarande

n1

9.5

KORSREFERENSDIAGNOSER VID EXPORT

C

”R” om <Kod för orsak till avvisande> är ”Innehållet i e-AD överensstämmer inte med exportuppgifterna”

Annars ej tillämpligt

(Se kod för orsak till avvisande i fält 9.4b)

 

 

 

a

LRN Export

C

Minst ett av följande attribut ska finnas:

<MRN Export>

<LRN Export>

(se MRN Export i fält 9.5b)

 

an..22

 

b

MRN Export

C

Minst ett av följande attribut ska finnas:

<MRN Export>

<LRN Export>

(se LRN Export i fält 9.5a)

Ett giltigt MRN eller SAD-nummer som bekräftats enligt tullmyndighetens data, beroende på tullärende.

MRN = huvudreferensnummer

SAD = administrativt enhetsdokument

an..21

9.6

DIAGNOS

R

 

 

999x

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Varupostnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..3

 

c

Diagnoskod

R

 

Tillåtna värden är följande:

1 = Okänt ARC

2 = Varupostnumret finns inte i e-AD

3 = Ingen motsvarande VARUPOST i exportdeklarationen

4 = Vikt/massa stämmer inte överens

5 = Destinationstypkod i e-AD är inte export

6 = KN-nummer stämmer inte överens

n1

9.7

EKONOMISK AKTÖR Mottagare

C

Gäller inte om <Meddelandetyp> för alla berörda e-AD är ”Inlämning för export (lokalt klareringsförfarande)”

Annars ”R”

De möjliga meddelandetyperna är följande:

1 = Standardinlämning (ska alltid användas vid flyttning av varor under punktskatteuppskov, utom när inlämningen avser export enligt det lokala klareringsförfarandet)

2 = Inlämning för export enligt det lokala klareringsförfarandet för varor under punktskatteuppskov (tillämpning av artikel 283 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (1))

Meddelandetypen får inte förekomma i ett e-AD som tilldelats en ARC eller i de ersättningsdokument som avses i artikel 9.1 i delegerad förordning (EU) 2022/1636

 

 

a

Identifiering av ekonomisk aktör

C

”R” om <Destinationstypkod> är:

”Destination – skatteupplag”

”Destination – registrerad mottagare”

”Destination – tillfälligt registrerad mottagare”

”Destination – direkt leveransplats”

”O” om <Destinationstypkod> är:

”Destination – export”

Annars ej tillämpligt

Möjliga värden för <Identifiering av ekonomisk aktör> anges i följande tabell:

an..16

Destinationstypkod

EKONOMISK AKTÖR MOTTAGARE. Identifiering av ekonomisk aktör

EKONOMISK AKTÖR Leveransplats.Identifiering av ekonomisk aktör

1 –

Destination – skatteupplag

Punktskattenummer (1)

Skatteupplags referensnummer (punktskattenummer) (5)

2 –

Destination – Registrerad mottagare

Punktskattenummer (2)

Eventuell identifieringskod (*)

3 –

Destination – tillfälligt registrerad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (4)

Eventuell identifieringskod (*)

4 –

Destination – Direkt leveransplats

Punktskattenummer (3)

(Ej tillämpligt)

5 –

Destination – undantagen mottagare

(Ej tillämpligt)

Eventuell identifieringskod (*)

6 –

Destination – export

Mervärdesskattenummer (fakultativt)

(Datagruppen <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats> existerar inte)

1)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

2)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

3)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare” eller ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

4)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt registrerad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

5)

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> i datauppsättningen <SKATTEUPPLAG>.

(*)

För leveransstället avses med ”eventuell identifieringskod” ett mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer, och det är fakultativt.

(se kodförteckning 1 och kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013, i förekommande fall)

 

b

Eori-nummer

C

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Ange Eori-numret för den person som ansvarar för att lämna in exportdeklarationen i enlighet med artikel 21.2 i direktiv (EU) 2020/262.

an..17

 

c

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

d

Gata

R

 

 

an..65

 

e

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

f

Postnummer

R

 

 

an..10

 

g

Ort

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

9.8

KONTOR Exportplats

O

 

 

 

 

a

Referensnummer kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

10

Eventuella avbrott av flyttning

O

 

Alla meddelanden om eventuella avbrott av flyttningen som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 13.

1x

11

Eventuell annullering av e-AD

O

 

Innehållet i ett eventuellt meddelande om annullering som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 2 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2022/1636

1x

12

Alla ändringar av destination

O

 

Alla meddelanden om ändring av destination som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 3 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2022/1636

99x

13

Alla varningar eller avvisanden av ett e-AD/e-FAD

O

 

Alla meddelanden om varning eller avvisande av e-AD/e-FAD som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 14

99x

13.1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Datum och tidpunkt för godkännande av varning eller avvisande

C

”R” efter godkännande

Annars ej tillämpligt

 

datumTid

13.2

FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

13.3

EKONOMISK AKTÖR Mottagare

R

 

 

 

 

a

Identifiering av ekonomisk aktör

C

”R” om <Destinationstypkod> är:

”Destination – skatteupplag”

”Destination – registrerad mottagare”

”Destination – tillfälligt registrerad mottagare”

”Destination – direkt leveransplats”

”Destination – certifierad mottagare”

”Destination – tillfälligt certifierad mottagare”

”Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag”

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Möjliga värden för <Identifiering av ekonomisk aktör> anges i följande tabell:

an..16

Destinationstypkod

EKONOMISK AKTÖR MOTTAGARE. Identifiering av ekonomisk aktör

EKONOMISK AKTÖR Leveransplats.Identifiering av ekonomisk aktör

1 –

Destination – skatteupplag

Punktskattenummer (1)

Skatteupplags referensnummer (punktskattenummer) (5)

2 –

Destination – Registrerad mottagare

Punktskattenummer (2)

Eventuell identifieringskod (*)

3 –

Destination – tillfälligt registrerad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (4)

Eventuell identifieringskod (*)

4 –

Destination – Direkt leveransplats

Punktskattenummer (3)

(Ej tillämpligt)

5 –

Destination – undantagen mottagare

(Ej tillämpligt)

Eventuell identifieringskod (*)

6 –

Destination – export

Mervärdesskattenummer (fakultativt)

(Datagruppen <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats> existerar inte)

9 –

Destination – certifierad mottagare

Punktskattenummer (6)

Eventuell identifieringskod (*)

10 –

Destination – tillfälligt certifierad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

11 –

Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag

Punktskattenummer (6) eller Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

1)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare”. En befintlig identifierare <Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen <EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

2)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

3)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare” eller ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

4)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt registrerad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

5)

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> i datauppsättningen <SKATTEUPPLAG>.

6)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Certifierad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

7)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt certifierad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

(*)

För leveransstället avses med ”eventuell identifieringskod” ett mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer, och det är fakultativt.

(se kodförteckning 1 och kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013, i förekommande fall)

 

b

Eori-nummer

C

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Ange Eori-numret för den person som ansvarar för att lämna in exportdeklarationen i enlighet med artikel 21.2 i direktiv (EU) 2020/262.

an..17

 

c

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

d

Gata

R

 

 

an..65

 

e

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

f

Postnummer

R

 

 

an..10

 

g

Ort

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

13.4

DESTINATIONSKONTOR

R

 

 

 

 

a

Referensnummer kontor

R

 

(se kodförteckning 5 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

13.5

VARNING

R

 

 

 

 

a

Datum för varning

R

 

 

datum

 

b

Flagga för avvisad flyttning

R

 

Den booleska variabeln är digital: ”0” eller ”1” (”0” = Nej eller Falskt; ”1” = Ja eller Sant).

n1

13.6

Kod FÖR ORSAK TILL VARNING FÖR ELLER AVVISANDE AV FLYTTNING

C

”R” om <Flagga för avvisad flyttning> är Sant

”O” om <Flagga för avvisad flyttning> är Falskt

(se Flagga för avvisad flyttning i fält 13.5b)

 

9x

 

a

Kod för orsak till varning för eller avvisande av flyttning

R

 

(se kodförteckning 5 i bilaga II)

n..2

 

b

Kompletterande upplysningar

C

”R” om <Kod för orsak till varning för eller avvisande av flyttning> är ”Annan”

Annars ”O”

(se Kod för orsaker till varning för eller avvisande av flyttning i fält 13.6a)

 

an..350

 

c

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

14

Alla förklaringar om orsaken till underskott

O

 

 

99x

14.1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Uppgiftslämnarens typ

R

 

Tillåtna värden är följande:

1 = Avsändare

2 = Mottagare

n1

 

b

Datum och tidpunkt för godkännande av förklaring av underskott

C

”R” efter godkännande

Annars ej tillämpligt

 

datumTid

14.2

FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

14.3

EKONOMISK AKTÖR Avsändare

C

”R” om <Uppgiftslämnarens typ> är ”Avsändare”

Annars ej tillämpligt

(se Uppgiftslämnarens typ i fält 14.1a)

 

 

 

a

Ekonomisk aktörs punktskattenummer

R

 

För EKONOMISK AKTÖR Avsändare

En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

<Kod för typ av ekonomisk aktör> för berörd <EKONOMISK AKTÖR> måste vara:

”Godkänd upplagshavare” ELLER

”Registrerad avsändare” ELLER

”Certifierad avsändare”

ELLER

En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>. <Kod för typ av ekonomisk aktör> för berörd <EKONOMISK AKTÖR> måste vara ”Tillfälligt certifierad avsändare”.

För EKONOMISK AKTÖR Avsändningsplats

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> (punktskattenummer i SEED).

(se kodförteckning 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013)

an13

 

b

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

c

Gata

R

 

 

an..65

 

d

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

Ort

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

14.4

EKONOMISK AKTÖR Mottagare

C

”R” om <Uppgiftslämnarens typ> inte är ”Avsändare”

Annars ej tillämpligt

(se Uppgiftslämnarens typ i fält 14.1a)

 

 

 

a

Identifiering av ekonomisk aktör

C

”R” om <Destinationstypkod> är:

”Destination – skatteupplag”

”Destination – registrerad mottagare”

”Destination – tillfälligt registrerad mottagare”

”Destination – direkt leveransplats”

”Destination – certifierad mottagare”

”Destination – tillfälligt certifierad mottagare”

”Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag”

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Möjliga värden för <Identifiering av ekonomisk aktör> anges i följande tabell:

an..16

Destinationstypkod

EKONOMISK AKTÖR MOTTAGARE. Identifiering av ekonomisk aktör

EKONOMISK AKTÖR Leveransplats.Identifiering av ekonomisk aktör

1 –

Destination – skatteupplag

Punktskattenummer (1)

Skatteupplags referensnummer (punktskattenummer) (5)

2 –

Destination – Registrerad mottagare

Punktskattenummer (2)

Eventuell identifieringskod (*)

3 –

Destination – tillfälligt registrerad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (4)

Eventuell identifieringskod (*)

4 –

Destination – Direkt leveransplats

Punktskattenummer (3)

(Ej tillämpligt)

5 –

Destination – undantagen mottagare

(Ej tillämpligt)

Eventuell identifieringskod (*)

6 –

Destination – export

Mervärdesskattenummer (fakultativt)

(Datagruppen <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats> existerar inte)

8 –

Okänd destination

(Ej tillämpligt)

(Ej tillämpligt)

9 –

Destination – certifierad mottagare

Punktskattenummer (6)

Eventuell identifieringskod (*)

10 –

Destination – tillfälligt certifierad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

11 –

Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag

Punktskattenummer (6) eller Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

1)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

2)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

3)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare” eller ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

4)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt registrerad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

5)

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> i datauppsättningen <SKATTEUPPLAG>.

6)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Certifierad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

7)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt certifierad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

(*)

För leveransstället avses med ”eventuell identifieringskod” ett mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer, och det är fakultativt.

(se kodförteckning 1 och kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013, i förekommande fall)

 

b

Eori-nummer

 

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Ange Eori-numret för den person som ansvarar för att lämna in exportdeklarationen i enlighet med artikel 21.1 i rådets direktiv (EU) 2020/262.

an..17

 

c

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

d

Gata

R

 

 

an..65

 

e

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

f

Postnummer

R

 

 

an..10

 

g

Ort

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

14.5

ANALYS

C

Minst en av datagrupperna <ANALYS> eller <ANALYS varupost> ska finnas

 

 

 

a

Analysdatum

R

 

 

datum

 

b

Övergripande förklaring

R

 

 

an..350

 

c

Övergripande förklaring_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

14.6

ANALYS, varupost

C

Minst en av datagrupperna <ANALYS> eller <ANALYS varupost> ska finnas

 

999x

 

a

Varupostnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

Identifieraren <varupostnummer> måste vara unikt inom meddelandet och avse ett <varupostnummer> i huvuddelen för det därtill hörande e-ADe/e-FAD för vilket underskott eller överskott deklarerats.

n..3

 

b

Kod för punktskattepliktig vara

R

 

(se kodförteckning 10 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an4

 

c

Förklaring

O

 

 

an..350

 

d

Förklaring_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

e

Faktisk kvantitet

O

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..15,3

15

Alla påminnelsemeddelanden för flyttningar av punktskattepliktiga varor

O

 

 

99x

15.1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Meddelandetyp

R

 

Tillåtna värden är följande:

1 = Påminnelse att tidsfristen för ändring av destination (eller uppdelning) löper ut

2 = Påminnelse att tidsfristen för sändande av mottagningsrapport/exportrapport löper ut

3 = Påminnelse att tidsfristen för lämnande av destinationsuppgifter löper ut (artikel 22 i direktiv (EU) 2020/262)

n1

 

b

Datum och tidpunkt för utfärdande av påminnelse

R

 

 

datumTid

 

c

Datum och tidpunkt för tidsfrist

R

 

 

datumTid

 

d

Påminnelseinformation

O

 

 

an..350

 

e

Påminnelseinformation_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

15.2

FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2


Tabell 4

(som det hänvisas till i artikel 5)

Allmän begäran

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Typ av begäran

R

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

(reserverad)

2

=

Begäran om referensdata

3

=

(reserverad)

4

=

(reserverad)

5

=

Begäran om omsynkronisering av registret över ekonomiska aktörer

6

=

Begäran om inhämtning av förteckning över e-AD/e-FAD

7

=

Begäran om SEED-statistik

8

=

Begäran om inhämtning av förteckning över e-AD

9

=

Begäran om inhämtning av förteckning över e-FAD

n1

 

b

Begärans meddelandebeteckning

C

”R” om <Typ av begäran> är ”2”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

Tillåtna värden är följande:

”C_COD_DAT”

=

Gemensam förteckning över koder

”C_PAR_DAT”

=

Gemensamma systemparametrar

”ALL”

=

För komplett struktur

a..9

 

c

Begärande kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

d

Begärans korrelations-ID

C

”R” om <Typ av begäran> är ”2”,”5”, ”6” eller ”7”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

Värdet för <Begärans korrelations-ID> är unikt för varje medlemsstat.

an..44

 

e

Startdatum

C

För 1 e och f:

”R” om <Typ av begäran> är ”2” eller ”5”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

 

Datum

 

f

Slutdatum

C

 

Datum

 

g

Enda datum

C

”R” om <Typ av begäran> är ”2” eller ”5”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

 

Datum

2

BEGÄRAN OM FÖRTECKNING ÖVER e-AD/e-FAD

C

”R” om <Typ av begäran> är ”6”,”8” eller ”9”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

 

 

 

a

Medlemsstatskod

R

 

(se kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

a2

2.1

FA_PRIMÄRKRITERIUM

R

 

 

99x

 

a

Kod för typ av primärkriterium

R

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

ARC

2

=

Varas märkesnamn

3

=

Kategori för punktskattepliktig vara i flyttningen

4

=

(reserverad)

5

=

(reserverad)

6

=

(reserverad)

7

=

(reserverad)

8

=

Mottagares ort

9

=

Avsändares ort

10

=

Borgensmans ort

11

=

(reserverad)

12

=

Leveransplats (ort)

13

=

Avsändningsskatteupplags ort

14

=

Transportörs ort

15

=

Varans KN-nummer

16

=

Fakturadatum

17

=

Mottagares punktskattenummer

18

=

Avsändares punktskattenummer

19

=

Borgensmans punktskattenummer

20

=

(reserverad)

21

=

(reserverad)

22

=

Destinationsskatteupplagets punktskattenummer

23

=

Avsändningsskatteupplags punktskattenummer

24

=

(reserverad)

25

=

Kod för punktskattepliktig vara

26

=

Försändelsetid

27

=

Destinationsmedlemsstat

28

=

Avsändningsmedlemsstat

29

=

Mottagares namn

30

=

Avsändares namn

31

=

Borgensmans namn

32

=

(reserverad)

33

=

Leveransplats (beteckning)

34

=

Avsändningsskatteupplags namn

35

=

Transportörs namn

36

=

Fakturanummer

37

=

Mottagares postnummer

38

=

Avsändares postnummer

39

=

Borgensmans postnummer

40

=

(reserverad)

41

=

Leveransplats postnummer

42

=

Avsändningsskatteupplags postnummer

43

=

Transportörs postnummer

44

=

Varukvantitet (i en e-AD/e-FAD huvuddel)

45

=

Lokalt referensnummer (ett av avsändaren tilldelat serienummer)

46

=

Typ av transport

47

=

(reserverad)

48

=

(reserverad)

49

=

Mottagares mervärdesskattenummer

50

=

(reserverad)

51

=

Transportörs mervärdesskattenummer

52

=

Ändring av destination (löpnummer ≥ 2)

n..2

2.1.1

FA_PRIMÄRVÄRDE

O

 

 

99x

 

a

Värde

R

 

Om <kod för typ av primärkriterium> är ”46” (typ av transport) ska en befintlig <kod för transportsätt> i förteckningen över <TRANSPORTSÄTT> användas.

an..255

3

STA_BEGÄRAN

C

”R” om <Typ av begäran> är ”7”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

 

 

 

a

Typ av statistisk uppgift

R

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Aktiva/inaktiva och raderade ekonomiska aktörer

2

=

Godkännanden som håller på att löpa ut

3

=

Ekonomiska aktörer (uppdelade efter typ av aktör) och skatteupplag

4

=

Punktskatteverksamhet

5

=

Ändringar av punktskattegodkännanden

n1

3.1

Kod för FÖRTECKNING ÖVER MEDLEMSSTATER

R

 

 

99x

 

a

Medlemsstatskod

R

 

(se kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

a2

4

STA_PERIOD

C

”R” om <Typ av begäran> är ”7”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

 

 

 

a

År

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n4

 

b

Halvår

C

För 4 b, c och d:

Följande uppgiftsfält är fakultativa och utesluter varandra:

<Halvår>

<Kvartal>

<Månad>

(dvs. om ett av dessa uppgiftsfält ifylls, är de två andra fälten inte tillämpliga)

Tillåtna värden är följande:

1

=

Första halvåret

2

=

Andra halvåret

n1

 

c

Kvartal

C

Tillåtna värden är följande:

1

=

Första kvartalet

2

=

Andra kvartalet

3

=

Tredje kvartalet

4

=

Fjärde kvartalet

n1

 

d

Månad

C

Tillåtna värden är följande:

1

=

januari

2

=

februari

3

=

mars

4

=

april

5

=

maj

6

=

juni

7

=

juli

8

=

augusti

9

=

september

10

=

oktober

11

=

november

12

=

december

n..2

5

REF_BEGÄRAN

C

”R” om <Typ av begäran> är ”2”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

 

 

 

a

Flagga för gemensamma riskbedömningskritierier

O

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Nej eller Falskt

1

=

Ja eller Sant

n1

5.1

Kod för FÖRTECKNING ÖVER KODER

O

 

 

99x

 

a

Begärd förteckning över koder

O

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Måttenheter

2

=

Typer av händelser

3

=

Typer av belägg

4

=

(reserverad)

5

=

(reserverad)

6

=

Språkkoder

7

=

Nationella förvaltningar

8

=

Landskoder

9

=

Förpackningskoder

10

=

Orsaker till otillfredsställande mottagnings- eller kontrollrapport

11

=

Orsaker till avbrytande

12

=

(reserverad)

13

=

Transportsätt

14

=

Transportenheter

15

=

Vinodlingszoner

16

=

Koder för vinbehandling

17

=

Koder för kategorier för punktskattepliktiga varor

18

=

Punktskattepliktiga varor

19

=

KN-nummer

20

=

Överensstämmelser KN-nummer – punktskattepliktig vara

21

=

Orsaker till annullering

22

=

Orsaker till varningsangivelse för eller avvisande av e-AD

23

=

Förklaringar till fördröjning

24

=

(reserverad)

25

=

Personer som lämnar in händelserapporter

26

=

Orsaker till avslag

27

=

Orsaker till fördröjt resultat

28

=

Begärda åtgärder

29

=

Orsaker till begäran

30

=

(reserverad)

31

=

(reserverad)

32

=

(reserverad)

33

=

(reserverad)

34

=

Orsak till att åtgärd i form av administrativt samarbete inte är möjlig

35

=

(reserverad)

36

=

Typ av dokument

37

=

(reserverad)

38

=

(reserverad)

39

=

Orsak till begäran om manuell stängning

40

=

Orsak till avvisande av begäran om manuell stängning

41

=

Nationell förvaltning – Grader Plato

n..2


Tabell 5

(enligt artikel 5.2)

Förteckning över e-AD/e-FAD som följer på en allmän sökning

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Begärande kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

b

Begärans korrelations-ID

R

 

Värdet för <Begärans korrelations-ID> är unikt för varje medlemsstat.

an..44

2

POST i FÖRTECKNING ÖVER e-AD/e-FAD

O

 

 

99x

 

a

Datum för avsändning

R

 

 

datum

2.1

FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Datum och tidpunkt för godkännande av e-AD/e-FAD

R

 

 

datumTid

 

c

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

2.2

EKONOMISK AKTÖR Avsändare

R

 

 

 

 

a

Ekonomisk aktörs punktskattenummer

R

 

För EKONOMISK AKTÖR Avsändare

En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

<Kod för typ av ekonomisk aktör> för berörd <EKONOMISK AKTÖR> måste vara:

”Godkänd upplagshavare” ELLER

”Registrerad avsändare” ELLER

”Certifierad avsändare”

ELLER

En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>. <Kod för typ av ekonomisk aktör> för berörd <EKONOMISK AKTÖR> måste vara ”Tillfälligt certifierad avsändare”.

(se kodförteckning 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013)

an13

 

b

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

2.3

EKONOMISK AKTÖR Avsändningsplats

C

OM <e-AD/e-FAD.ursprungstypkod> är ”Ursprung – skatteupplag” eller ”Ursprung – beskattat”

är <EKONOMISK AKTÖR Avsändningsplats> ”R”

är <AVSÄNDNINGSKONTOR – Import> inte tillämpligt

ANNARS

är <EKONOMISK AKTÖR Avsändningsplats> inte tillämpligt

är < AVSÄNDNINGSKONTOR – Import>”R”

 

 

 

a

Skatteupplags referensnummer

R

 

För EKONOMISK AKTÖR Avsändningsplats

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> (punktskattenummer i SEED).

(se kodförteckning 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013)

an13

 

b

Ekonomisk aktörs namn

O

 

 

an..182

2.4

AVSÄNDNINGSKONTOR – Import

C

OM <e-AD.ursprungstypkod> är ”Ursprung – skatteupplag” eller ”Ursprung – beskattat”

är <EKONOMISK AKTÖR Avsändningsplats> ”R”

är <AVSÄNDNINGSKONTOR – Import> inte tillämpligt

ANNARS

är <EKONOMISK AKTÖR Avsändningsplats> inte tillämpligt

är < AVSÄNDNINGSKONTOR – Import> ”R”

 

 

 

a

Referensnummer kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

2.5

EKONOMISK AKTÖR Mottagare

C

”R” utom för meddelandetyp ”2 – Inlämning för export enligt det lokala klareringsförfarandet” eller för destinationstypkod 8

 

 

 

a

Identifiering av ekonomisk aktör

C

OM <Destinationstypkod> är:

”Destination – skatteupplag”

”Destination – registrerad mottagare”

”Destination – tillfällig registrerad mottagare”

”Destination – direkt leveransplats”

”Destination – certifierad mottagare”

”Destination – tillfälligt certifierad mottagare”

”Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag”

ÄR <EKONOMISK AKTÖR Mottagare.Identifiering av ekonomisk aktör> ”R”

ANNARS

OM <Destinationstypkod> är:

”Destination – Export”

ÄR <EKONOMISK AKTÖR Mottagare.Identifiering av ekonomisk aktör> ”O”

ANNARS ÄR EKONOMISK AKTÖR Mottagare.Identifiering av ekonomisk aktör> inte tillämpligt

Möjliga värden för <Identifiering av ekonomisk aktör> anges i följande tabell:

an..16

Destinationstypkod

EKONOMISK AKTÖR MOTTAGARE. Identifiering av ekonomisk aktör

EKONOMISK AKTÖR Leveransplats.Identifiering av ekonomisk aktör

1 –

Destination – skatteupplag

Punktskattenummer (1)

Skatteupplags referensnummer (punktskattenummer) (5)

2 –

Destination – Registrerad mottagare

Punktskattenummer (2)

Eventuell identifieringskod (*)

3 –

Destination – tillfälligt registrerad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (4)

Eventuell identifieringskod (*)

4 –

Destination – Direkt leveransplats

Punktskattenummer (3)

(Ej tillämpligt)

5 –

Destination – undantagen mottagare

(Ej tillämpligt)

Eventuell identifieringskod (*)

6 –

Destination – export

Mervärdesskattenummer (fakultativt)

(Datagruppen <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats> existerar inte)

8 –

Okänd destination

(Ej tillämpligt)

(Ej tillämpligt)

9 –

Destination – certifierad mottagare

Punktskattenummer (6)

Eventuell identifieringskod (*)

10 –

Destination – tillfälligt certifierad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

11 –

Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag

Punktskattenummer (6) eller Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

1)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

2)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

3)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare” eller ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

4)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt registrerad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

5)

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> i datauppsättningen <SKATTEUPPLAG>.

6)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Certifierad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

7)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt certifierad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

(*)

För leveransstället avses med ”eventuell identifieringskod” ett mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer, och det är fakultativt.

(se kodförteckning 1 och kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013, i förekommande fall)

 

b

Eori-nummer

C

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Ange Eori-numret för den person som ansvarar för att lämna in exportdeklarationen i enlighet med artikel 21.1 i rådets direktiv (EU) 2020/262.

an..17

 

c

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

2.6

EKONOMISK AKTÖR Leveransplats

C

Huruvida datagruppen <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats> är fakultativ anges nedan enligt <Destinationstypkod>:

”R” för destinationskod 1, 4, 9 och 10.

”O” för destinationskod 2, 3 och 5.

Annars ej tillämpligt

 

a

Identifiering av ekonomisk aktör

C

OM <Destinationstypkod> är ”Destination – skatteupplag” eller ”Destination – certifierad mottagare” eller ”Destination – tillfälligt certifierad mottagare”

SÅ är <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats. Identifiering av ekonomisk aktör> ”R”

ANNARS

OM <Destinationstypkod> är ”Destination – direkt leveransplats”

SÅ är <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats. Identifiering av ekonomisk aktör> inte tillämplig

ANNARS är <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats. Identifiering av ekonomisk aktör> ”O”

Möjliga värden för <Identifiering av ekonomisk aktör> anges i följande tabell:

an..16

Destinationstypkod

EKONOMISK AKTÖR MOTTAGARE. Identifiering av ekonomisk aktör

EKONOMISK AKTÖR Leveransplats.Identifiering av ekonomisk aktör

1 –

Destination – skatteupplag

Punktskattenummer (1)

Skatteupplags referensnummer (punktskattenummer) (5)

2 –

Destination – Registrerad mottagare

Punktskattenummer (2)

Eventuell identifieringskod (*)

3 –

Destination – tillfälligt registrerad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (4)

Eventuell identifieringskod (*)

4 –

Destination – Direkt leveransplats

Punktskattenummer (3)

(Ej tillämpligt)

5 –

Destination – undantagen mottagare

(Ej tillämpligt)

Eventuell identifieringskod (*)

6 –

Destination – export

Mervärdesskattenummer (fakultativt)

(Datagruppen <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats> existerar inte)

8 –

Okänd destination

(Ej tillämpligt)

(Ej tillämpligt)

9 –

Destination – certifierad mottagare

Punktskattenummer (6)

Eventuell identifieringskod (*)

10 –

Destination – tillfälligt certifierad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

11 –

Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag

Punktskattenummer (6) eller Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

1)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare”. En befintlig identifierare <Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

2)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

3)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare” eller ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

4)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt registrerad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

5)

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> i datauppsättningen <SKATTEUPPLAG>.

6)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Certifierad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

7)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt certifierad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

(*)

För leveransstället avses med ”eventuell identifieringskod” ett mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer, och det är fakultativt.

(se kodförteckning 1 och kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013, i förekommande fall)

 

b

Ekonomisk aktörs namn

C

OM <Destinationstypkod> är ”Destination – direkt leveransplats”

ÄR <Ekonomisk aktörs namn> ”O”

ANNARS är <Ekonomisk aktörs namn> ”R”

 

an..182

2.7

Destinationstullkontor

C

Huruvida datagruppen <Destinationstullkontor> är fakultativ anges nedan enligt <Destinationstypkod>:

”R” för destinationstypkod 6

Annars ej tillämpligt

 

 

 

a

Referensnummer kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

2.8

Kod för KATEGORI FÖR PUNKTSKATTEPLIKTIG VARA

R

 

 

9x

 

a

Kod för kategori för punktskattepliktig vara

R

 

(se kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013)

a1

2.9

EKONOMISK AKTÖR Transportanordnare

C

OM <E-AD/E-FAD Rubrik.Transportarrangemang>(IE801) (eller <E-AD/E-FAD Rubrik.Transportarrangemang>(IE815)) är ”Avsändare” eller ”Mottagare”

SÅ är <EKONOMISK AKTÖR Transportanordnare> inte tillämplig

ANNARS är <EKONOMISK AKTÖR Transportanordnare> ”R”

 

 

 

a

Mervärdesskattenummer

O

 

 

an..14

 

b

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

2.10

EKONOMISK AKTÖR Första transportör

O

 

 

 

 

a

Mervärdesskattenummer

O

 

 

an..14

 

b

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182


Tabell 6

(som det hänvisas till i artikel 5)

Avslag på allmän begäran

A

B

C

D

E

F

G

1

Meddelande om allmän begäran

R

 

Bakgrunden till det meddelande om allmän begäran som avser flyttningen, enligt strukturen i tabell 4

 

2

Avvisande

R

 

 

99x

 

a

Datum och tidpunkt för avvisande

R

 

 

datumTid

 

b

Kod för orsak till avvisande

R

 

Tillåtna värden är följande:

0 = Annat

2 = Ingen/inga hämtade e-AD/e-FAD matchar urvalskriterierna

3 = Referensuppgifter ej tillgängliga

4 = Förteckning över punktskattekontor ej tillgänglig

5 = SEED-uppgifter ej tillgängliga.

7 = Okända begärda uppgifter

8 = Löpnummer utanför tillåtet intervall

26 = Dublett upptäckt

112 = Felaktigt värde (kod)

115 = Stöds inte i denna position

n..3


Tabell 7

(enligt artikel 6.1)

Allmän begäran om administrativt samarbete

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Typ av begäran

R

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Administrativt samarbete

2

=

reserverad

n1

 

b

Tidsfrist för resultat

R

 

 

datum

2

UPPFÖLJNING

R

 

 

 

 

a

Uppföljningskorrelations-ID

R

 

(se kodförteckning 1 i bilaga II)

an28

 

b

Datum för utfärdande

R

 

 

datum

 

c

Avsändarmedlemsstatskod

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

d

Avsändarens kontorsreferensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

e

Avsändande tjänsteman

O

 

 

an..35

 

f

Mottagarmedlemsstatskod

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

g

Mottagarens kontorsreferensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

h

Mottagande tjänsteman

O

 

 

an..35

 

i

Nationellt ärendereferensnummer-ID

O

 

 

an..99

3

ACO_BEGÄRAN

C

”R” om <Typ av begäran> är ”1”

Annars ej tillämpligt

(se Typ av begäran i fält 1a)

 

 

 

a

Information om begäran om administrativt samarbete

R

 

 

an..999

 

b

Information om begäran om administrativt samarbete_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

c

Flagga

O

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Nej eller Falskt

1

=

Ja eller Sant

n1

3.1

Kod för ORSAK TILL BEGÄRAN

R

 

 

99x

 

a

Kod för orsak till begäran om administrativt samarbete

R

 

(se kodförteckning 8 i bilaga II)

n..2

 

b

ACO_kompletterande upplysningar

C

”R” om <Kod för orsak till begäran om administrativt samarbete> är ”Annan”

Annars ”O”

an..999

 

c

ACO_kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

3.1.1

RISKBEDÖMNINGSREFERENS

O

 

 

99x

 

a

Annan riskprofil

O

 

 

an..999

 

b

Annan riskprofil_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

3.2

ARC-förteckning

O

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

O

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

3.3

EKONOMISK AKTÖR person

O

 

 

99x

 

a

Ekonomisk aktörs punktskattenummer

C

För 3.3 a, b och c: Minst ett av följande attribut ska finnas:

<Ekonomisk aktörs punktskattenummer>

<Mervärdesskattenummer>

<Ekonomisk aktörs namn>

En befintlig identifierare (punktskattenummer) i datauppsättningen < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE> eller <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

(se kodförteckning 1 och kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013)

an13

 

b

Mervärdesskattenummer

C

 

an..14

 

c

Ekonomisk aktörs namn

C

 

an..182

 

d

Medlemsstatskod

C

”R” om <Ekonomisk aktörs namn> uppges och <Ekonomisk aktörs punktskattenummer> inte uppges och <Mervärdesskattenummer> inte uppges

Annars ej tillämpligt

(se punktskattenummer i fält 3.3a, medvärdesskattenummer i fält 3.3b, ekonomisk aktörs namn i fält 3.3c)

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

e

Gata

O

 

 

an..65

 

f

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

g

Postnummer

O

 

 

an..10

 

h

Ort

O

 

 

an..50

 

i

NAD_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

j

Telefonnummer

O

 

 

an..35

 

k

Faxnummer

O

 

 

an..35

 

l

E-postadress

O

 

 

an..70

3.4

STYRKANDE DOKUMENT

O

 

 

9x

 

a

Kort beskrivning av styrkande dokument

C

”R” om <Typ av styrkande dokument> är ”Annan”

Gäller inte annars

(se referens för styrkande dokument i fält 3.4c och dokumentbild i fält 3.4e)

 

an..999

 

b

Kort beskrivning av styrkande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

c

Referens för styrkande dokument

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se kort beskrivning av styrkande dokument i fält 3.4a och dokumentbild i fält 3.4e)

 

an..999

 

d

Referens för styrkande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

e

Dokumentbild

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se kort beskrivning av styrkande dokument i fält 3.4a och referens för styrkande dokument i fält 3.4c)

 

 

 

f

Typ av styrkande dokument

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

Se referens för styrkande dokument i fält 3.4c och dokumentbild i fält 3.4e

(se kodförteckning 15 i bilaga II)

an..4

3.5

Begärda ÅTGÄRDER

O

 

 

99x

 

a

Kod för administrativ samarbetsåtgärd

R

 

(se kodförteckning 9 i bilaga II)

n..2

 

b

ACO kompletterande åtgärd

C

”R” om <Kod för administrativ samarbetsåtgärd> är ”Annan”

Annars ”O”

(se kod för administrativ samarbetsåtgärd i fält 3.5a)

 

an..999

 

c

ACO kompletterande åtgärd_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

4

<reserverad>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

KONTAKT

O

 

 

 

 

a

Referensnummer kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

b

Inlämnande punktskattetjänsteman

O

 

 

an..35

 

c

Telefonnummer

O

 

 

an..35

 

d

Faxnummer

O

 

 

an..35

 

e

E-postadress

O

 

 

an..70


Tabell 8

(som det hänvisas till i artikel 7)

Svarsmeddelande

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Meddelandetyp

R

 

Tillåtna värden är följande:

1 = Svar på begäran om administrativt samarbete

2 = (reserverad)

n1

2

UPPFÖLJNING

R

 

 

 

 

a

Uppföljningskorrelations-ID

R

 

(se kodförteckning 1 i bilaga II)

an28

 

b

Datum för utfärdande

R

 

 

datum

 

c

Avsändarmedlemsstatskod

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636

a2

 

d

Avsändarens kontorsreferensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

e

Avsändande tjänsteman

O

 

 

an..35

 

f

Mottagarmedlemsstatskod

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636

a2

 

g

Mottagarens kontorsreferensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

h

Mottagande tjänsteman

O

 

 

an..35

 

i

Nationellt ärendereferensnummer-ID

C

”O” Om <Uppföljningskorrelations-ID> inte överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran

”R” Om <Uppföljningskorrelations-ID> överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran OCH

<Nationellt ärendereferensnummer-ID> finns i meddelandet om begäran

OM <Uppföljningskorrelations-ID> överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran OCH <Nationellt ärendereferensnummer-ID> finns i meddelandet om begäran

måste <Nationellt ärendereferensnummer-ID> vara lika med värdet för <Nationellt ärendereferensnummer-ID> i meddelandet om begäran.

an..99

3

SVAR

R

 

 

 

 

a

Tidsfrist för resultat

C

För 3 a och b:

”R” <Kod för orsak till avslag> om lämnas

Annars ej tillämpligt

(se Kod för orsak till avslag i fält 3c)

 

datumTid

 

b

Kod för orsak till fördröjt resultat

C

(se kodförteckning 3 i bilaga II)

n..2

 

c

Kod för orsak till avslag

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II)

n..2

 

d

Kompletterande orsak till avslag

C

”R” om <Kod för orsak till avslag> är ”Annan”

Annars ej tillämpligt

(se Kod för orsak till avslag i fält 3c)

 

an..999

 

e

Kompletterande orsak till avslag_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2


Tabell 9

(som det hänvisas till i artikel 7)

Påminnelsemeddelande om administrativt samarbete

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Meddelandetyp

R

 

Tillåtna värden är följande:

1 = Påminnelsemeddelande om resultat av administrativt samarbete

2 = (reserverad)

n1

2

UPPFÖLJNING

R

 

 

 

 

a

Uppföljningskorrelations-ID

R

 

(se kodförteckning 1 i bilaga II)

an28

 

b

Datum för utfärdande

R

 

 

datum

 

c

Avsändarmedlemsstatskod

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636

a2

 

d

Avsändarens kontorsreferensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

e

Avsändande tjänsteman

O

 

 

an..35

 

f

Mottagarmedlemsstatskod

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636

a2

 

g

Mottagarens kontorsreferensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

h

Mottagande tjänsteman

O

 

 

an..35

 

i

Nationellt ärendereferensnummer-ID

C

”O” Om <Uppföljningskorrelations-ID> inte överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran

”R” Om <Uppföljningskorrelations-ID> överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran OCH

<Nationellt ärendereferensnummer-ID> finns i meddelandet om begäran

Gäller inte annars

OM <Uppföljningskorrelations-ID> överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran OCH <Nationellt ärendereferensnummer-ID> finns i meddelandet om begäran

måste <Nationellt ärendereferensnummer-ID> vara lika med värdet för <Nationellt ärendereferensnummer-ID> i meddelandet om begäran.

an..99


Tabell 10

(enligt artikel 6.3, artikel 9.1, artikel 10 och artikel 16)

Resultat av administrativt samarbete

A

B

C

D

E

F

G

1

UPPFÖLJNING

R

 

 

 

 

a

Uppföljningskorrelations-ID

R

 

(se kodförteckning 1 i bilaga II)

an28

 

b

Datum för utfärdande

R

 

 

datum

 

c

Avsändarmedlemsstatskod

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

d

Avsändarens kontorsreferensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

e

Avsändande tjänsteman

O

 

 

an..35

 

f

Mottagarmedlemsstatskod

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

g

Mottagarens kontorsreferensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

h

Mottagande tjänsteman

O

 

 

an..35

 

i

Nationellt ärendereferensnummer-ID

C

”O” Om <Uppföljningskorrelations-ID> inte överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran

”R” Om <Uppföljningskorrelations-ID> överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran OCH

<Nationellt ärendereferensnummer-ID> finns i meddelandet om begäran

Gäller inte annars

OM <Uppföljningskorrelations-ID> överensstämmer med <Uppföljningskorrelations-ID> i ett meddelande om begäran OCH <Nationellt ärendereferensnummer-ID> finns i meddelandet om begäran

måste <Nationellt ärendereferensnummer-ID> vara lika med värdet för <Nationellt ärendereferensnummer-ID> i meddelandet om begäran.

an..99

2

KONTAKT

O

 

 

 

 

a

Referensnummer kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

b

Inlämnande punktskattetjänsteman

O

 

 

an..35

 

c

Telefonnummer

O

 

 

an..35

 

d

Faxnummer

O

 

 

an..35

 

e

E-postadress

O

 

 

an..70

3

ACO_ÅTGÄRD resultat

O

 

 

99x

 

a

ARC

O

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

C

”O” om <ARC> används

Annars ej tillämpligt

(se ARC i fält 3 a)

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

 

c

Kod för administrativ samarbetsåtgärd

R

 

(se kodförteckning 9 i bilaga II)

n..2

 

d

ACO kompletterande åtgärd

C

”R” om <Kod för administrativ samarbetsåtgärd> är ”Annan”

Annars ”O”

(se kod för administrativ samarbetsåtgärd i fält 3c)

 

an..999

 

e

ACO kompletterande åtgärd_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

f

Orsakskod om ACO-åtgärd inte är möjlig

O

 

(se kodförteckning 11 i bilaga II)

n..2

 

g

Kompletterande orsak om ACO-åtgärd inte är möjlig

C

”R” om <Orsakskod om ACO-åtgärd inte är möjlig> är ”Annan”

Annars ”O”

(Se orsakskod om ACO-åtgärd inte är möjlig i fält 3f)

 

an..999

 

h

Kompletterande orsak om ACO-åtgärd inte är möjlig_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

i

Resultat vid destination

O

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Annat resultat

1

=

(reserverad)

2

=

Sändningen korrekt

3

=

Sändningen har inte nått destination

4

=

Sändningen har anlänt med fördröjning

5

=

Underskott konstateras

6

=

Punktskattepliktiga varor ej korrekta

7

=

Sändning ej upptagen i lagerbokföringen

8

=

Ekonomisk aktör kan inte kontaktas

9

=

Ekonomisk aktör saknas

10

=

Överskott konstateras

11

=

Fel kod för punktskattepliktig vara

12

=

Fel destinationstypkod

13

=

Avvikelser bekräftade

14

=

Manuell stängning rekommenderas

15

=

Avbrott rekommenderas

16

=

Oriktigheter har konstaterats

n..2

 

j

Typ av annat resultat

C

”R” om <Resultat vid destination> är ”Annat resultat”

Annars ej tillämpligt

(se Resultat vid destination i fält 3i)

 

an..999

 

k

Typ av annat resultat_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

l

Kompletterande förklaringar

O

 

 

an..999

 

m

Kompletterande förklaringar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

n

Hänvisning till kontrollrapport

O

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II)

Ett meddelande om kontrollrapport finns i systemet (inbegripet i det fall det ingår i ett mottaget meddelande om flyttningshistorik) med samma <Hänvisning till kontrollrapport> som det inlämnade meddelandet. Om dessutom <ARC> lämnas i meddelandet sammanfaller det med <ARC> för det meddelande om kontrollrapport som det hänvisas till.

(se ARC i fält 3 a)

an16

4

BEGÄRAN OM ÅTERKOPPLING

O

 

 

 

 

a

Återkoppling begärd eller lämnad

R

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Ingen återkoppling begärd

1

=

Återkoppling begärd

2

=

Återkoppling lämnad

n1

 

b

Uppföljningsåtgärder

C

Minst ett av dessa två fält om fält 4a ifylls:

< Uppföljningsåtgärder>

<Informationens relevans>

an..999

 

c

Uppföljningsåtgärder_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

d

Den lämnade informationens relevans

C

Minst ett av dessa två fält om fält 4a ifylls:

< Uppföljningsåtgärder>

<Informationens relevans>

an..999

 

e

Informationens relevans_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

5

STYRKANDE DOKUMENT

O

 

 

9x

 

a

Kort beskrivning av styrkande dokument

C

”R” om <Typ av styrkande dokument> är ”Annan”

Gäller inte annars

(se Typ av styrkande dokument i fält 5f)

 

an..999

 

b

Kort beskrivning av styrkande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

c

Referens för styrkande dokument

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Kort beskrivning av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se Kort beskrivning av styrkande dokument i fält 5a och Dokumentbild i fält 5e)

 

an..999

 

d

Referens för styrkande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

e

Dokumentbild

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Kort beskrivning av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se kort beskrivning av styrkande dokument i fält 5 a och referens för styrkande dokument i fält 5c)

 

 

 

f

Typ av styrkande dokument

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Kort beskrivning av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se Kort beskrivning av styrkande dokument i fält 5a, Referens för styrkande dokument i fält 5c och Dokumentbild i fält 5e)

(se kodförteckning 15 i bilaga II)

an..4


Tabell 11

(enligt artikel 9.2 och artikel 11)

Kontrollrapport

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Meddelandetyp

R

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Godkänt dokument

n1

 

b

Datum och tidpunkt för godkännande av kontrollrapport

C

”R” efter godkännande

Annars ej tillämpligt

datumTid

2

RUBRIK TILL KONTROLLRAPPORT

R

 

 

 

 

a

Hänvisning till kontrollrapport

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II)

an16

2.1

KONTROLLKONTOR

R

 

 

 

 

a

Kontrollkontorets referensnummer

O

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

b

Medlemsstatskod

C

För 2.1 b, c, d, e, f och g:

”R” förutom för <Gatunummer> som är ”O”, om <Kontrollkontorets referensnummer> inte uppges

Annars ej tillämpligt

(se Kontrollkontorets referensnummer i fält 2.1a)

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

c

Kontrollkontorets namn

C

 

an..35

 

d

Gata

C

 

an..65

 

e

Gatunummer

C

 

an..11

 

f

Postnummer

C

 

an..10

 

g

Ort

C

 

an..50

 

h

Telefonnummer

C

För 2.1 h, i och j:

Om <Kontrollkontorets referensnummer> inte uppges ska minst ett av följande tre attribut anges:

<Telefonnummer>

<Faxnummer>

<E-postadress>

I annat fall är inget av de tre attributen tillämpligt

(se Kontrollkontorets referensnummer i fält 2.1a)

 

an..35

 

i

Faxnummer

C

 

an..35

 

j

E-postadress

C

 

an..70

 

k

NAD_LNG

C

”R” om motsvarande fritextfält används.

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

3

FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

C

En av datagrupperna <FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR> och <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> ska finnas

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

4

ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT

C

En av datagrupperna <FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR> och <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> ska finnas

 

 

 

a

Typ av annat åtföljande dokument

R

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Annan

2

=

SAAD

n1

 

b

Kort beskrivning av annat åtföljande dokument

C

”R” om <Typ av annat åtföljande dokument> är ”Annan”

Gäller inte annars

 

an…350

 

c

Kort beskrivning av annat åtföljande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

n2

 

d

Nummer för annat åtföljande dokument

R

 

 

an…350

 

e

Datum för annat åtföljande dokument

R

 

 

datum

 

f

Bild av annat åtföljande dokument

O

 

 

 

 

g

Avsändningsmedlemsstat

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

h

Destinationsmedlemsstat

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

4.1

EKONOMISK AKTÖR Person som deltar i flyttningen

O

 

 

9x

 

a

Ekonomisk aktörs punktskattenummer

C

Minst ett av följande attribut ska finnas:

<Ekonomisk aktörs punktskattenummer>

<Identifiering av ekonomisk aktör>

<Ekonomisk aktörs namn>

En befintlig identifierare (punktskattenummer) i datauppsättningen < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE> eller <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

(se kodförteckning 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013)

an13

 

b

Identifiering av ekonomisk aktör

C

Minst ett av följande attribut ska finnas:

<Ekonomisk aktörs punktskattenummer>

<Identifiering av ekonomisk aktör>

<Ekonomisk aktörs namn>

Ett mervärdesskattenummer eller annat nationellt nummer.

an16

 

c

Ekonomisk aktörs namn

C

Minst ett av följande attribut ska finnas:

<Ekonomisk aktörs punktskattenummer>

<Identifiering av ekonomisk aktör>

<Ekonomisk aktörs namn>

an..182

 

d

Typ av Ekonomisk aktör person

O

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Avsändare

2

=

Mottagare

3

=

Skatterepresentant

4

=

Säljare

5

=

Ansvarig person

6

=

Kund privatperson

n..2

 

e

Medlemsstatskod

C

”R” om <Ekonomisk aktörs namn> uppges OCH <Ekonomisk aktörs punktskattenummer> och <Identifiering av ekonomisk aktör> inte uppges

Gäller inte annars

(se kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

a2

 

f

Gata

O

 

 

an..65

 

g

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

h

Postnummer

O

 

 

an..10

 

i

Ort

O

 

 

an..50

 

j

NAD_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

k

Telefonnummer

O

 

 

an..35

 

m

E-postadress

O

 

 

an..70

4.2

VARUPOST

O

 

 

999x

 

a

Varubeskrivning

O

 

 

an..55

 

b

KN-nummer

C

”R” om <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT.Bild av annat åtföljande dokument> inte finns i datagruppen<ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT>

Annars ej tillämpligt

(se fält 4 och 4f)

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n8

 

c

Varornas handelsbeteckning

O

 

 

an..999

 

d

Tilläggsnummer

O

 

 

an..35

 

e

Kvantitet

C

”R” om <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT.Bild av annat åtföljande dokument> inte finns i datagruppen<ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT>

Annars ej tillämpligt

(se fält 4 och 4f)

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..15,3

 

f

Kod för måttenhet

C

”R” om <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT.Bild av annat åtföljande dokument> inte finns i datagruppen<ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT>

Annars ej tillämpligt

(se fält 4 och 4f)

(se kodförteckning 11 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

n..2

 

g

Bruttovikt

O

 

Bruttovikten måste vara lika med eller högre än nettovikten.

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..16,6

 

h

Nettovikt

O

 

Bruttovikten måste vara lika med eller högre än nettovikten.

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..16,6

4.3

TRANSPORTMEDEL

C

”R” om <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT.Bild av annat åtföljande dokument> inte finns i datagruppen<ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT>

Annars ej tillämpligt

(se fält 4 och 4f)

 

 

 

a

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

b

Gata

R

 

 

an..65

 

c

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

d

Transportörens land

R

 

Ange en ”landskod” i kodförteckning 3 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

Ort

R

 

 

an..50

 

g

Kod för transportsätt

R

 

Ange transportsätt med hjälp av koderna i kodförteckning 6 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636.

n..2

 

h

ACO_kompletterande upplysningar

C

”R” om <TRANSPORTMEDEL. Kod för transportsätt> är ”Annan”

Annars ej tillämpligt

(se fält 4.3 g)

 

an..999

 

i

ACO_kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

j

Registrering

R

 

 

an..35

 

k

Registreringsland

R

 

Ange en ”landskod” i kodförteckning 3 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636.

a2

5

KONTROLLRAPPORT

R

 

 

 

 

a

Datum för kontroll

R

 

 

datum

 

b

Kontrollställe

R

 

 

an..350

 

c

Kontrollställe_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

d

Typ av kontroll

R

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Fysisk kontroll

2

=

Dokumentkontroll

n1

 

e

Orsak till kontroll

R

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Annan orsak

1

=

Slumpmässig kontroll

2

=

Händelse anmäld

3

=

Begäran om assistans mottagen

4

=

Begäran från ett annat kontor

5

=

Varning mottagen

n1

 

f

Kompletterande ursprungshänvisning

O

 

 

an..350

 

g

Kompletterande ursprungshänvisning_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

h

Kontrolltjänstemans identitet

R

 

 

an..350

 

i

Kontrolltjänstemans identitet_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

j

Övergripande slutsats av kontrollen

R

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Tillfredsställande

2

=

Smärre avvikelser påträffade

3

=

Avbrott rekommenderas

4

=

Avsikt att göra en begäran enligt artikel 9 eller artikel 46 i rådets direktiv (EU) 2020/262

5

=

Tillåten förlust konstaterad i enlighet med artikel 6 eller artikel 45 i rådets direktiv (EU) 2020/262

n1

 

k

Kontroll vid ankomst krävs

R

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Nej eller Falskt

1

=

Ja eller Sant

n1

 

l

Flagga

R

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Nej eller Falskt

1

=

Ja eller Sant

n1

 

m

Kommentarer

O

 

 

an..350

 

n

Kommentarer_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

5.1

UTFÖRDA KONTROLLÅTGÄRDER

R

 

 

99x

 

a

Utförda kontrollåtgärder

R

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Andra kontrollåtgärder

1

=

Kontrollerade räknade förpackningar

2

=

Avlastat

3

=

Öppnade förpackningar

4

=

Kommenterad papperskopia av dokument (t.ex. SAAD)

5

=

Räkning

6

=

Stickprovstagning

7

=

Administrativ kontroll

8

=

Varor vägda/mätta

9

=

Slumpmässig kontroll

10

=

Kontroll av dokumentation

11

=

Jämföra uppvisade dokument med e-AD/e-FAD

n..2

 

b

Andra kontrollåtgärder

C

”R” om < Utförda kontrollåtgärder> är ”0”

Annars ej tillämpligt

(se Utförda kontrollåtgärder i fält 5.1a)

 

an..350

 

c

Andra kontrollåtgärder_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

5.2

STYRKANDE BELÄGG

C

”R” om < Utförda kontrollåtgärder> är ”2”

Annars ”O”

(se Orsak till kontroll i fält 5e)

 

9x

 

a

Utfärdande myndighet

O

 

 

an..35

 

b

Utfärdande myndighet_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

c

Kod för typ av belägg

R

 

(se kodförteckning 6 i bilaga II)

n..2

 

d

Kompletterande typ av belägg

C

”R” om <Kod för typ av belägg> är ”Annan”

Annars ej tillämpligt

(se Kod för typ av belägg i fält 5.2c)

 

an..350

 

e

Kompletterande typ av belägg_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

f

Hänvisning till belägg

O

 

 

an..350

 

g

Hänvisning till belägg_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

h

Bild av belägg

O

 

 

 

5.3

ORSAK TILL OTILLFREDSSTÄLLANDE RESULTAT

O

 

 

9x

 

a

Kod för orsak till otillfredsställande resultat

R

 

(se kodförteckning 12 i bilaga II)

n..2

 

b

Kompletterande upplysningar

C

”R” om <Kod för orsak till otillfredsställande resultat> är ”Annan”

Annars ej tillämpligt

(Se kod för orsak till otillfredsställande resultat i fält 5.3a)

 

an..350

 

c

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

5.4

UPPLYSNINGAR OM TRANSPORTEN

O

 

 

99x

 

a

Kod för transportenhet

R

 

(se kodförteckning 6 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

n..2

 

b

Identitet transportenhet

C

”R” om <Kod för transportenhet> inte är ”Fasta transportinstallationer”

Annars ej tillämpligt

(se Kod för transportenhet i fält 5,4 a)

 

an..35

 

c

Identitet försegling

O

 

 

an..35

 

d

Upplysningar om förseglingar

O

 

 

an..350

 

e

Upplysningar om förseglingar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

f

Kompletterande upplysningar

O

 

 

an..350

 

g

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

5.5

TEXT TILL KONTROLLRAPPORT

O

 

 

99x

 

a

Varupostnummer

C

”R” om datagruppen <FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR> finns

Annars ej tillämpligt

Detta värde avser <Varupostnummer> i huvuddelen för det därtill hörande e-AD/e-FAD och måste vara unikt inom meddelandet.

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..3

 

b

Varubeskrivning

C

”O” om datagruppen <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> finns

Annars ej tillämpligt

an..55

 

c

KN-nummer

C

”R” om datagruppen <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> finns

Annars ej tillämpligt

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n8

 

d

Tilläggsnummer

C

”O” om datagruppen <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> finns

Annars ej tillämpligt

an..35

 

e

Indikator för underskott eller överskott

O

 

Tillåtna värden är följande:

S

=

Underskott

E

=

Överskott

a1

 

f

Konstaterat underskott eller överskott

C

”R” om <Indikator för underskott eller överskott> uppges

Annars ej tillämpligt

(se Indikator för underskott eller överskott i fält 5.5e)

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..15,3

 

g

Kommentarer

O

 

 

an..350

 

h

Kommentarer_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

5.5.1

ORSAK TILL OTILLFREDSSTÄLLANDE RESULTAT

O

 

 

9x

 

a

Kod för orsak till otillfredsställande resultat

R

 

(se kodförteckning 12 i bilaga II)

n..2

 

b

Kompletterande upplysningar

C

”R” om <Kod för orsak till otillfredsställande resultat> är ”Annan”

Annars ”O”

(Se Indikator för kod för orsak till otillfredsställande resultat i fält 5.5.1a)

 

an..350

 

c

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2


Tabell 12

(enligt artikel 14)

Händelserapport

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Meddelandetyp

R

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Inledande meddelande

3

=

Godkänt dokument

n1

 

b

Datum och tidpunkt för godkännande av händelserapport

C

”R” efter godkännande

Annars ej tillämpligt

datumTid

2

RUBRIK TILL HÄNDELSERAPPORT

R

 

 

 

 

a

Händelserapportens nummer

C

”R” om <Meddelandetyp> är ”3”

Annars ej tillämpligt

(se Meddelandetyp i fält 1a)

(se kodförteckning 2 i bilaga II)

an16

 

b

Hänvisning till medlemsstat som lämnar in händelserapport

C

”R” om <Meddelandetyp> är ”1” eller ”3” och den medlemsstat som lämnar rapporten är en annan än den medlemsstat där händelsen inträffat

”O” om <Meddelandetyp> är ”1” eller ”3” och den medlemsstat som lämnar rapporten är densamma som den medlemsstat där händelsen inträffat

Annars ej tillämpligt

(se Meddelandetyp i fält 1a)

Formatet för <Hänvisning till medlemsstat som lämnar in händelserapport> är:

2 bokstäver: Identifierare för den nationella förvaltning som lämnar händelserapporten

följd av en nationellt tilldelad unik kod

an..35

 

c

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

d

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

3

ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT

C

En av datagrupperna <FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

> eller <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> ska finnas

 

 

 

a

Typ av annat åtföljande dokument

R

 

Tillåtna värden är följande:

0

=

Annan

2

=

SAAD

n1

 

b

Kort beskrivning av annat åtföljande dokument

C

”R” om <Typ av annat åtföljande dokument> är ”Annan”

Gäller inte annars

an..350

 

c

Kort beskrivning av annat åtföljande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

a2

 

d

Nummer för annat åtföljande dokument

R

 

 

an..350

 

e

Datum för annat åtföljande dokument

R

 

 

datum

 

f

Bild av annat åtföljande dokument

O

 

 

 

 

g

Avsändningsmedlemsstat

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

h

Destinationsmedlemsstat

R

 

En nationell förvaltning som identifieras genom en landskod enligt kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636.

a2

3.1

EKONOMISK AKTÖR Person som deltar i flyttningen

O

 

 

9x

 

a

Ekonomisk aktörs punktskattenummer

C

Minst ett av följande attribut ska finnas:

<Ekonomisk aktörs punktskattenummer>

<Identifiering av ekonomisk aktör>

<Ekonomisk aktörs namn>

En befintlig identifierare (punktskattenummer) <Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen <EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE> eller <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

(se kodförteckning 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013)

an13

 

b

Identifiering av ekonomisk aktör

C

Minst ett av följande attribut ska finnas:

<Ekonomisk aktörs punktskattenummer>

<Identifiering av ekonomisk aktör>

<Ekonomisk aktörs namn>

Ett mervärdesskattenummer eller annat nationellt nummer.

an16

 

c

Ekonomisk aktörs namn

C

Minst ett av följande attribut ska finnas:

<Ekonomisk aktörs punktskattenummer>

<Identifiering av ekonomisk aktör>

<Ekonomisk aktörs namn>

an..182

 

d

Typ av Ekonomisk aktör person

O

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Avsändare

2

=

Mottagare

3

=

Skatterepresentant

4

=

Säljare

5

=

Ansvarig person

6

=

Kund privatperson

n..2

 

e

Medlemsstatskod

C

”R” om <Ekonomisk aktörs namn> uppges OCH <Ekonomisk aktörs punktskattenummer> och <Identifiering av ekonomisk aktör> inte uppges

Gäller inte annars

(se kodförteckning 3 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

a2

 

f

Gata

O

 

 

an..65

 

g

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

h

Postnummer

O

 

 

an..10

 

j

NAD_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

k

Telefonnummer

O

 

 

an..35

 

l

Faxnummer

O

 

 

an..35

 

m

E-postadress

O

 

 

an..70

3.2

VARUPOST

O

 

 

999x

 

a

Varubeskrivning

O

 

 

an..55

 

b

KN-nummer

C

”R” om <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT.Bild av annat åtföljande dokument> inte finns i datagruppen<ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT>

Annars ej tillämpligt (se fält 3 och 3f)

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n8

 

c

Varornas handelsbeteckning

O

 

 

an..999

 

d

Tilläggsnummer

O

 

 

an..35

 

e

Kvantitet

C

”R” om <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT.Bild av annat åtföljande dokument> inte finns i datagruppen<ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT>

Annars ej tillämpligt

(se fält 3 och 3f)

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..15,3

 

f

Kod för måttenhet

C

”R” om <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT.Bild av annat åtföljande dokument> inte finns i datagruppen<ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT>

Annars ej tillämpligt

(se fält 3 och 3f)

(se kodförteckning 11 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

n..2

 

g

Bruttovikt

O

 

Bruttovikten måste vara lika med eller högre än nettovikten.

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..16,6

 

h

Nettovikt

O

 

Bruttovikten måste vara lika med eller högre än nettovikten.

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..16,6

3.3

TRANSPORTMEDEL

C

”R” om <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT.Bild av annat åtföljande dokument> inte finns i datagruppen<ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT>

Annars ej tillämpligt

(se fält 3 och 3f)

 

 

 

a

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

b

Gata

R

 

 

an..65

 

c

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

d

Transportörens land

R

 

Ange en ”landskod” i kodförteckning 3 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636.

a2

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

Ort

R

 

 

an..50

 

g

Kod för transportsätt

R

 

Ange transportsätt med hjälp av koderna i kodförteckning 6 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636.

n..2

 

h

ACO_kompletterande upplysningar

C

”R” om <TRANSPORTSÄTT.Kod för transportsätt> är ”Annan”

Annars ej tillämpligt

(se fält 3.3 g)

 

an..999

 

i

ACO_kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

j

Registrering

R

 

 

an..35

 

k

Registreringsland

R

 

Ange en ”landskod” i kodförteckning 3 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636.

a2

4

HÄNDELSERAPPORT

R

 

 

 

 

a

Tidpunkt för händelse

R

 

 

datum

 

b

Plats för händelse

R

 

 

an..350

 

c

Plats för händelse_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

d

Identifiering av punktskattetjänsteman

O

 

 

an..35

 

e

Uppgiftslämnare

R

 

 

an..35

 

f

Kod för uppgiftslämnare

R

 

(se kodförteckning 10 i bilaga II)

n..2

 

g

Kompletterande uppgift för uppgiftslämnare

C

”R” om <Kod för uppgiftslämnare> är ”Annan”

Annars ”O”

(se Kod för uppgiftslämnare i fält 4f)

 

an..350

 

h

Kompletterande uppgift för uppgiftslämnare_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

i

Ändrat transportarrangemang

O

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Avsändare

2

=

Mottagare

3

=

Varornas ägare

4

=

Annan

n1

 

j

Kommentarer

O

 

 

an..350

 

k

Kommentarer_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

5

BELÄGG FÖR HÄNDELSE

O

 

 

9x

 

a

Utfärdande myndighet

O

 

 

an..35

 

b

Utfärdande myndighet_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

c

Kod för typ av belägg

R

 

(se kodförteckning 6 i bilaga II)

n..2

 

d

Kompletterande typ av belägg

C

”R” om <Kod för typ av belägg> är ”Annan”

Annars ej tillämpligt

(se Kod för typ av belägg i fält 5c)

 

an..350

 

e

Kompletterande typ av belägg_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

2

 

f

Hänvisning till belägg

R

 

 

an..350

 

g

Hänvisning till belägg_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

h

Bild av belägg

O

 

 

 

6

EKONOMISK AKTÖR Ny transportanordnare

C

Gäller inte om <Ändrat transportarrangemang> är ”1”, ”2” eller inte används

Annars ”R”

(se Ändrat transportarrangemang i fält 4i)

 

 

 

a

Mervärdesskattenummer

O

 

 

an..14

 

b

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

c

Gata

R

 

 

an..65

 

d

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

Ort

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

7

EKONOMISK AKTÖR Ny transportör

O

 

 

 

 

a

Mervärdesskattenummer

O

 

 

an..14

 

b

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

c

Gata

R

 

 

an..65

 

d

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

Ort

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

8

UPPLYSNINGAR OM TRANSPORTEN

O

 

 

99x

 

a

Kod för transportenhet

R

 

(se kodförteckning 6 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636)

n..2

 

b

Identitet transportenhet

C

Gäller inte om <Kod för transportenhet> är ”Fasta transportinstallationer”

Annars ”R”

(se Kod för transportenhet i fält 8a)

 

an..35

 

c

Identitet försegling

O

 

 

an..35

 

d

Upplysningar om förseglingar

O

 

 

an..350

 

e

Upplysningar om förseglingar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

f

Kompletterande upplysningar

O

 

 

an..350

 

g

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

9

Text till HÄNDELSERAPPORT

C

”O” om <EKONOMISK AKTÖR Ny transportanordnare> används, eller om <EKONOMISK AKTÖR Ny transportör> används, eller <UPPLYSNINGAR OM TRANSPORTEN> används

Annars ”R”

(se EKONOMISK AKTÖR Ny transportanordnare under 6, EKONOMISK AKTÖR Ny transportör under 7 och UPPLYSNINGAR OM TRANSPORTEN under 8)

 

99x

 

a

Kod för händelsetyp

R

 

(se kodförteckning 14 i bilaga II)

n..2

 

b

Tillhörande upplysningar

C

”R” om <Kod för händelsetyp> är ”0”

Annars ”O”

(Se Kod för händelsetyp i fält 9a)

 

an..350

 

c

Tillhörande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

d

Varupostnummer

C

”R” om datagruppen <FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR> finns

Annars ej tillämpligt

Detta värde avser <Varupostnummer> i huvuddelen för det därtill hörande e-AD/e-FAD och måste vara unikt inom meddelandet.

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..3

 

e

Varubeskrivning

C

”O” om datagruppen <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> finns

Annars ej tillämpligt

an..55

 

f

KN-nummer

C

”R” om datagruppen <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> finns

Annars ej tillämpligt

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n8

 

g

Tilläggsnummer

C

”O” om datagruppen <ANNAT ÅTFÖLJANDE DOKUMENT> finns

Annars ej tillämpligt

an..35

 

h

Indikator för underskott eller överskott

C

För 9h och 9i:

”R” om <Varupostnummer> eller <Varubeskrivning> eller <KN-nummer> eller <Tilläggsnummer> uppges

Annars ej tillämpligt

(se Varupostnummer i fält 9d, Varubeskrivning i fält 9e, KN-nummer i fält 9f och Tilläggsnummer i fält 9g)

Tillåtna värden är följande:

S

=

Underskott

E

=

Överskott

a1

 

i

Konstaterat underskott eller överskott

C

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..15,3


Tabell 13

(som det hänvisas till i artikel 12)

Avbruten flyttning

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Datum och tidpunkt för utfärdande

R

 

 

datumTid

 

c

Kod för orsak till avbrott

R

 

(se kodförteckning 13 i bilaga II)

n..2

 

d

Punktskattekontors referensnummer

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636)

an8

 

e

Identifiering av punktskattetjänsteman

O

 

 

an..35

 

f

Kompletterande upplysningar

C

”R” om <Kod för orsak till avbrott> är ”Annan”

Annars ”O”

(se Kod för orsak till avbrott i fält 1c)

 

an..350

 

g

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

2

HÄNVISNING TILL KONTROLLRAPPORT

O

 

 

9x

 

a

Hänvisning till kontrollrapport

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II)

Ett meddelande om kontrollrapport finns i systemet (inbegripet i det fall det ingår i ett mottaget meddelande om flyttningshistorik) med samma <Hänvisning till kontrollrapport> och <ARC> som det inlämnade meddelandet.

(se ARC i fält 1a)

an16

3

HÄNVISNING TILL HÄNDELSERAPPORT

O

 

 

9x

 

a

Händelserapportens nummer

R

 

(se kodförteckning 2 i bilaga II)

Ett meddelande om händelse finns i systemet (inbegripet i det fall det ingår i ett mottaget meddelande om flyttningshistorik) med samma <Hänvisning till händelserapport> och <ARC> som det inlämnade meddelandet.

(se ARC i fält 1a)

an16


Tabell 14

(enligt artikel 13)

Alla varningar eller avvisanden av ett e-AD/e-FAD

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Datum och tidpunkt för godkännande av varning eller avvisande

C

”R” om motsvarande fält godkänns.

Annars ej tillämpligt

datumTid

2

FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Ange ARC för e-AD/e-FAD.

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..2

3

EKONOMISK AKTÖR Mottagare

C

”R” utom för meddelandetyp ”2 – Inlämning för export enligt det lokala klareringsförfarandet” eller för destinationstypkod 8.

 

 

 

a

Identifiering av ekonomisk aktör

C

”R” om <Destinationstypkod> är:

”Destination – skatteupplag”

”Destination – registrerad mottagare”

”Destination – tillfällig registrerad mottagare”

”Destination – direkt leveransplats”

”Destination – certifierad mottagare”

”Destination – tillfälligt certifierad mottagare”

”Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag”

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Möjliga värden för <Identifiering av ekonomisk aktör> anges i följande tabell:

an..16

Destinationstypkod

EKONOMISK AKTÖR MOTTAGARE. Identifiering av ekonomisk aktör

EKONOMISK AKTÖR Leveransplats.Identifiering av ekonomisk aktör

1 –

Destination – skatteupplag

Punktskattenummer (1)

Skatteupplags referensnummer (punktskattenummer) (5)

2 –

Destination – Registrerad mottagare

Punktskattenummer (2)

Eventuell identifieringskod (*)

3 –

Destination – tillfälligt registrerad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (4)

Eventuell identifieringskod (*)

4 –

Destination – Direkt leveransplats

Punktskattenummer (3)

(Ej tillämpligt)

5 –

Destination – undantagen mottagare

(Ej tillämpligt)

Eventuell identifieringskod (*)

6 –

Destination – export

Mervärdesskattenummer (fakultativt)

(Datagruppen <EKONOMISK AKTÖR Leveransplats> existerar inte)

9 –

Destination – certifierad mottagare

Punktskattenummer (6)

Eventuell identifieringskod (*)

10 –

Destination – tillfälligt certifierad mottagare

Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

11 –

Destination – åter till avsändarens avsändningsplats, för en flyttning av beskattade varor från företag till företag

Punktskattenummer (6) eller Referens till tillfälligt godkännande (7)

Eventuell identifieringskod (*)

1)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

2)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

3)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Godkänd upplagshavare” eller ”Registrerad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

4)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt registrerad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

5)

En befintlig identifierare <Referens till skatteupplag> i datauppsättningen <SKATTEUPPLAG>.

6)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Certifierad mottagare”. En befintlig identifierare < Ekonomisk aktörs punktskattenummer> i datauppsättningen < EKONOMISK AKTÖRS GODKÄNNANDE>

7)

Mottagarens kod för typ av ekonomisk aktör är ”Tillfälligt certifierad mottagare”. En befintlig <Referens till tillfälligt godkännande> i datauppsättningen <TILLFÄLLIGT GODKÄNNANDE>.

(*)

För leveransstället avses med ”eventuell identifieringskod” ett mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer, och det är fakultativt.

(se kodförteckning 1 och kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 612/2013, i förekommande fall)

 

b

Eori-nummer

C

”O” om <Destinationstypkod> är ”Destination – Export”

Annars ej tillämpligt

Ange Eori-numret för den person som ansvarar för att lämna in exportdeklarationen i enlighet med artikel 21.2 i direktiv (EU) 2020/262.

an..17

 

c

Ekonomisk aktörs namn

R

 

 

an..182

 

d

Gata

R

 

 

an..65

 

e

Gatunummer

O

 

 

an..11

 

f

Postnummer

R

 

 

an..10

 

g

Ort

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

4

DESTINATIONSKONTOR

R

 

 

 

 

a

Referensnummer kontor

R

 

(se kodförteckning 4 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an8

5

VARNING

R

 

 

 

 

a

Datum för varning

R

 

 

datum

 

b

Flagga för avvisat e-AD

R

 

Den booleska variabeln är digital: ”0” eller ”1” (”0” = Nej eller Falskt; ”1” = Ja eller Sant).

n1

6

Kod FÖR ORSAKER TILL VARNINGSANGIVELSE FÖR ELLER AVVISANDE AV E-AD/E-FAD

C

”R” OM <flagga för avvisat e-AD/e-FAD> är Sant

Annars ”O”

9x

 

a

Kod för orsak till varning för eller avvisande av flyttning

R

 

(se kodförteckning 5 i bilaga II)

n..2

 

b

Kompletterande upplysningar

C

”R” om <Kod för orsak till varning för eller avvisande av flyttning> är ”Annan”

Annars ”O”

(se Kod för orsaker till varning för eller avvisande av flyttning i fält 6a)

 

an..350

 

c

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2


Tabell 15

(enligt artikel 6a)

Begäran om manuell stängning

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Ange ARC för e-AD/e-FAD.

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Ange löpnummer för e-AD/e-FAD.

n..2

 

c

Kod för orsak till begäran om manuell stängning

R

 

(se kodförteckning 16 i bilaga II)

n1

 

d

Kompletterande orsak till manuell stängning

C

”R” om <Kod för orsak till begäran om manuell stängning> är ”Annan”

Annars ”O”

 

an..999

 

e

Kompletterande orsak till manuell stängning_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

2

STYRKANDE DOKUMENT

O

 

 

9x

 

a

Kort beskrivning av styrkande dokument

C

”R” om <Typ av styrkande dokument> är ”Annan”

Annars ej tillämpligt

 

an..999

 

b

Kort beskrivning av styrkande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

c

Referens för styrkande dokument

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se dokumentbild i fält 2e och typ av styrkande dokument i fält 2f)

 

an..999

 

d

Referens för styrkande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

e

Dokumentbild

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se referens för styrkande dokument i fält 2c och typ av styrkande dokument i fält 2f)

 

 

 

f

Typ av styrkande dokument

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se referens för styrkande dokument i fält 2c och dokumentbild i fält 2e)

(se kodförteckning 15 i bilaga II)

an..4

3

Text till MANUELL STÄNGNING

O

 

 

999X

 

a

Varupostnummer

R

 

Detta värde avser <Varupostnummer> i huvuddelen för det därtill hörande e-AD/e-FAD och måste vara unikt inom meddelandet.

Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.

n..3

 

b

Indikator för underskott eller överskott

O

 

Tillåtna värden är följande:

S

=

Underskott

E

=

Överskott

a1

 

c

Konstaterat underskott eller överskott

C

”R” om <Indikator för underskott eller överskott> uppges

Annars ej tillämpligt

(se Indikator för underskott eller överskott i fält 3b)

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..15,3

 

d

Kod för punktskattepliktig vara

O

 

(se kodförteckning 10 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an4

 

e

Avvisad kvantitet

O

 

Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.

n..15,3

 

f

Kompletterande upplysningar

O

 

 

an..350

 

g

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2


Tabell 16

(enligt artikel 14a)

Svar om manuell stängning

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Ange ARC för e-AD/e-FAD.

(se kodförteckning 2 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an21

 

b

Löpnummer

R

 

Ange löpnummer för e-AD/e-FAD

n..2

 

c

Punktskattepliktiga varors ankomstdatum

O

 

Den dag flyttningen avslutas i enlighet med artikel 19.2 i rådets direktiv (EU) 2020/262.

datum

 

d

Övergripande slutsats vid mottagande

O

 

Tillåtna värden är följande:

1

=

Varorna godtagna, utan anmärkning

2

=

Varorna godtagna, med anmärkning

3

=

Varorna vägrats

4

=

Varorna delvis vägrats

21

=

Utförsel godtagits, utan anmärkning

22

=

Utförsel godtagits, med anmärkning

23

=

Utförsel vägrats.

n..2

 

e

Kompletterande upplysningar

O

 

 

an..350

 

f

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

g

Kod för orsak till begäran om manuell stängning

R

 

(se kodförteckning 16 i bilaga II)

n1

 

h

Kompletterande orsak till manuell stängning

C

”R” om <Kod för orsak till begäran om manuell stängning> är ”Annan”

Annars ”O”

 

an..999

 

i

Kompletterande orsak till manuell stängning_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

j

Begäran om manuell stängning godkänd

R

Den booleska variabeln är digital: ”0” eller ”1” (”0” = Nej eller Falskt; ”1” = Ja eller Sant).

n1

 

k

Kod för orsak till avvisande om manuell stängning

C

”R” om <Begäran om manuell stängning godkänd> är ”0”

Annars ej tillämpligt

(se kodförteckning 17 i bilaga II)

n1

 

l

Kompletterande avvisande av manuell stängning

C

”R” om <Kod för orsak till avvisande av manuell stängning> är ”Annan”

Annars ”O”

 

an..999

 

m

Kompletterande avvisande om manuell stängning_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

2

STYRKANDE DOKUMENT

O

 

 

9x

 

a

Kort beskrivning av styrkande dokument

C

”R” om <Typ av styrkande dokument> är ”Annan”

Annars ej tillämpligt

 

an..999

 

b

Kort beskrivning av styrkande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

c

Referens för styrkande dokument

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se dokumentbild i fält 2e och typ av styrkande dokument i fält 2f)

 

an..999

 

d

Referens för styrkande dokument_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2

 

e

Dokumentbild

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se referens för styrkande dokument i fält 2c och typ av styrkande dokument i fält 2f)

 

 

 

f

Typ av styrkande dokument

C

Minst ett av dessa tre fält måste finnas med:

<Typ av styrkande dokument>

<Referens för styrkande dokument>

<Dokumentbild>

(se referens för styrkande dokument i fält 2c och dokumentbild i fält 2e)

(se kodförteckning 15 i bilaga II)

an..4

3

Text till MANUELL STÄNGNING

O

 

 

999X

 

a

Varupostnummer

R

 

Detta värde avser <Varupostnummer> i huvuddelen för det därtill hörande e-AD/e-FAD och måste vara unikt inom meddelandet.

Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.

n..3

 

b

Indikator för underskott eller överskott

O

 

Tillåtna värden är följande:

S

=

Underskott

E

=

Överskott

a1

 

c

Konstaterat underskott eller överskott

C

”R” om <Indikator för underskott eller överskott> uppges

Annars ej tillämpligt

(se Indikator för underskott eller överskott i fält 3b)

Dataelementets värde ska vara större än noll.

n..15,3

 

d

Kod för punktskattepliktig vara

O

 

(se kodförteckning 10 i bilaga II till förordning (EU) 2022/1636)

an4

 

e

Avvisad kvantitet

O

 

Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.

n..15,3

 

f

Kompletterande upplysningar

O

 

 

an..350

 

g

Kompletterande upplysningar_LNG

C

”R” om motsvarande textfält används.

Annars ej tillämpligt

Ange språkkod enligt kodförteckning 1 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636 för att ange vilket språk som används i denna datagrupp.

a2”


BILAGA II

I Bilaga II ska kodförteckningarna 1, 2, 4, 5, 6, 8, 11, 15 och 16 ersättas med följande motsvarande kodförteckningar:

Kodförteckning 1: Uppföljningskorrelations-ID

Fält

Innehåll

Fälttyp

Exempel

1

År

Numerisk 2

5

2

Anger den nationella förvaltning där meddelandet ursprungligen lämnades in

Alfabetisk 2

ES

3

Fri nationellt tilldelad kod

Alfanumerisk 21

ARC

4

Komplettering

Alfanumerisk 3

123

Fält 1 är de två sista siffrorna i årtalet.

Fält 2 tas från förteckningen över landskoder (se kodförteckning 3 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636).

Fält 3 ska fyllas i med en nationellt tilldelad identifieringskod. I vissa fall, för uppföljningskorrelations-ID, kan det vara ARC.

Fält 4 kompletterar fält 3, och tillsammans utgör de en unik identifierare (t.ex. för uppföljningskorrelations-ID när flera uppföljningsmeddelanden handlar om samma ARC).

Kodförteckning 2: Händelserapportnummer/Hänvisning till kontrollrapport

Fält

Innehåll

Fälttyp

Exempel

1

Identifierare för den nationella förvaltning där rapporten godkänns

Alfabetisk 2

ES

2

Nationellt tilldelad unik kod

Alfanumerisk 13

2005YTE17UIC2

3

Kontrollsiffra

Numerisk 1

9

Fält 1 tas från förteckningen över landskoder (se kodförteckning 3 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2022/1636).

Fält 2 ska fyllas i med en unik identifierare för varje rapport. Hur detta fält ska användas avgör medlemsstaternas myndigheter, men varje rapport ska ha ett unikt nummer. Det är möjligt, men inte obligatoriskt, att fylla i det år då rapporten först lämnades in (som i exemplet).

Fält 3 innehåller en kontrollsiffra för hela identifieraren, vilken ska bidra till att upptäcka fel när identifieraren matas in.”

Kodförteckning 4: Orsaker till avslag

Kod

Beskrivning

0

Annan

1

Begäran om utredning eller informationen för eget bruk kan inte godkännas enligt den tillfrågade medlemsstatens lagar eller administrativ praxis (t.ex. konfidentiell information)

2

(reserverad)

3

Utlämnande strider mot grunderna för rättsordningen i staten i fråga - Tillhandahållande av information skulle leda till att en affärshemlighet, företagshemlighet, yrkeshemlighet eller ett i näringsverksamhet använt förfaringssätt röjs eller om det rör sig om information vars utlämnande skulle strida mot grunderna för rättsordningen

4

En rättslig myndighet i den tillfrågade nationella förvaltningen har vägrat tillåta överföring av information som står under dess kontroll

5

Begäran avser information som inte längre är tillgängligt på grund av nationella regler för lagring av uppgifter (minst 5 år eller mer)

6

Den begärande myndigheten har inte uttömt de vanliga informationskällor som den skulle kunna ha använt allt efter omständigheterna

7

Antalet och arten av de förfrågningar om information som görs av den begärande myndigheten inom en viss period innebär en oproportionerlig administrativ börda för den tillfrågade myndigheten

8

Den begärande nationella förvaltningen är av rättsliga skäl förhindrad att lämna liknande information

9

Avsändaren har inte uttömt alla de informationskällor som den har till sitt förfogande för att erhålla bevis för att flyttningen av punktskattepliktiga varor mellan medlemsstaterna har avslutats

10

Inga kontroller gjorda.

11

Omfattas inte av direktiv 389/2012 (t.ex. Neapel II)

Kodförteckning 5: Orsaker till varningsangivelse för eller avvisande av e-AD

Kod

Beskrivning

0

Annan

1

Det mottagna e-AD/e-FAD rör inte mottagaren

2

De punktskattepliktiga varorna överensstämmer inte med beställningen

3

Kvantiteterna överensstämmer inte med beställningen

Kodförteckning 6: Typer av belägg

Kod

Beskrivning

0

Annan

1

Reserverad

2

Polisrapport

3

Annan rapport än polis- eller tullrapport

4

Tullrapport”

Kodförteckning 8: Orsak till begäran

Kod

Beskrivning

0

Annan

1

Mottagningsrapport/Exportrapport ej återsänd till avsändaren

2

Överskott eller underskott på varor uppgivet vid ankomst

4

Inlämnande av ett e-AD/e-FAD avvisades eftersom mottagarens uppgifter inte motsvarade uppgifterna om denne i SEED – begäran avser mer information

6

Har varor/kvantiteter som anges i e-AD/e-FAD förts in i mottagarens lagerbokföring?

7

Kontrollera att varorna faktiskt har lämnat EU (dag då export bestyrkts av tullen)

8

Varor har hänförts till ett suspensivt tullarrangemang (tullager, proviantlager, passiv förädling e.d.)

9

Återbetalning av punktskatt begärs

10

Stickprov

11

Exemplar 3 inte återlämnat till avsändaren

12

Överskott eller underskott angivet på baksidan av exemplar 3

13

Certifikat om mottagande ofullständigt

14

Mottagarens punktskattenummer inte i SEED

15

Uppgifter strukna/överskrivna utan officiellt godkännande

16

Begäran om manuell stängning

17

Exportstatus okänd

18

Begäran om avbrott av en flyttning

19

Intervju med behörigt ombud

20

Ersättningsdokument

21

Två e-AD/e-FAD har skapats för samma sändning

22

Klargörande rörande typ eller kvantitet av varor

23

Mottagandet av varorna avvisat/vägrat

24

Pågående punktskatteutredning

25

Misstanke om oriktigheter”

Kodförteckning 11: Orsak till att åtgärd i form av administrativt samarbete inte är möjlig

Kod

Beskrivning

0

Annan

1

Information saknas

2

Reserverad

3

Tid saknas

4

Fördjupad undersökning av ekonomisk aktör pågår, ej möjligt att ge ett svar på kort sikt

5

Ekonomisk aktör kan inte kontaktas

6

Ekonomisk aktör saknas”

Kodförteckning 15: Typ av dokument

Kod

Beskrivning

0

Annan

1

e-AD

2

SAAD eller e-FAD

3

Faktura

4

Följesedel

5

CMR

6

Konossement

7

Fraktsedel

8

Kontrakt

9

Ekonomisk aktörs ansökan

10

Officiellt dokument

11

Begäran

12

Svar

13

Ersättningsdokument, ersättningsutskrift

14

Foto

15

Exportdeklaration

16

Meddelande om förväntad export

17

Utförselresultat

18

SAD (administrativt enhetsdokument)

19

Intyg från oberoende små producenter av alkoholdrycker

<TARIC-NUMMER>

Varje Taric-nummer som används i fält 44 i SAD

Kodförteckning 16: Orsak till begäran om manuell stängning

Kod

Beskrivning

0

Annan

1

Export avslutad men ingen IE518 tillgänglig

2

Mottagaren är inte längre ansluten till EMCS

3

Undantagen mottagare

4

Utförsel bekräftad men ingen IE829 inlämnad (IE818 i fel ordning)

5

Ingen flyttning, men annullering är inte längre möjlig.

6

e-AD/e-FAD utfärdat flera gånger för en enda flyttning

7

e-AD/e-FAD omfattar inte faktisk flyttning

8

Felaktig mottagningsrapport

9

Felaktigt avvisande av ett e-AD/e-FAD”


BESLUT

28.12.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 334/96


RÅDETS BESLUT (EU) 2022/2574

av den 19 december 2022

om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i det partnerskapsråd som inrättats genom avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, vad gäller förlängning av den övergångsperiod som avses i artikel 552.11 i det avtalet under vilken Förenade kungariket får avvika från skyldigheten att radera PNR-uppgifter om passagerare efter deras avresa från Förenade kungariket

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 16.2 och 87.2 a jämförda med artikel 218.9,

med beaktande rådets beslut (EU) 2021/689 av den 29 april 2021 om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (1),

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 542 i avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (2) (handels- och samarbetsavtalet), fastställs i avdelning III i del tre (BROTTSBEKÄMPNING OCH STRAFFRÄTTSLIGT SAMARBETE) i handels- och samarbetsavtalet, regler enligt vilka passageraruppgifter (PNR-uppgifter) får överföras till, behandlas och användas av Förenade kungarikets behöriga myndighet för flygningar mellan unionen och Förenade kungariket, och det fastställs särskilda skyddsåtgärder i det avseendet.

(2)

Enligt artikel 552.4 i handels- och samarbetsavtalet ska Förenade kungariket radera PNR-uppgifterna om passagerare efter deras avresa från landet, såvida inte en riskbedömning visar på ett behov av att lagra sådana PNR-uppgifter.

(3)

I artikel 552.11 i handels- och samarbetsavtalet föreskrivs att Förenade kungariket tillfälligt får avvika från punkt 4 i den artikeln under en övergångsperiod, i avvaktan på att Förenade kungariket så snart som möjligt ska genomföra tekniska anpassningar. Under den övergångsperioden ska Förenade kungarikets behöriga myndighet förhindra användning av PNR-uppgifter som ska raderas i enlighet med artikel 552.4 i handels- och samarbetsavtalet genom att på PNR-uppgifterna tillämpa de ytterligare skyddsåtgärder som anges i artikel 552.11 a–d i handels- och samarbetsavtalet.

(4)

I enlighet med artikel 552.12 a i handels- och samarbetsavtalet ska det oberoende administrativa organ som avses i artikel 552.7 i handels- och samarbetsavtalet rapportera om, och Förenade kungarikets tillsynsmyndighet för dataskydd som avses i artikel 525.3 i handels- och samarbetsavtalet avge ett yttrande om, huruvida de ytterligare skyddsåtgärderna har tillämpats effektivt.

(5)

I artikel 552.10 i handels- och samarbetsavtalet föreskrivs att artikel 552.11 i handels- och samarbetsavtalet är tillämplig på grund av de särskilda omständigheter som hindrar Förenade kungariket från att göra de tekniska anpassningar som krävs för att omvandla de system för behandling av PNR-uppgifter som Förenade kungariket använde medan unionsrätten var tillämplig på landet till system som skulle göra det möjligt att radera PNR-uppgifter i enlighet med artikel 552.4 i handels- och samarbetsavtalet.

(6)

I artikel 552.13 i handels- och samarbetsavtalet föreskrivs att om de särskilda omständigheter som avses i artikel 552.10 i handels- och samarbetsavtalet kvarstår ska partnerskapsrådet förlänga den övergångsperiod som avses i artikel 552.11 i handels- och samarbetsavtalet med ett år. Ett beslut i det syftet fattades av partnerskapsrådet den 21 december 2021, varigenom övergångsperioden förlängdes till och med den 31 december 2022 (3).

(7)

Partnerskapsrådet ska förlänga övergångsperioden med ytterligare ett sista år, dvs. till och med den 31 december 2023, på samma villkor, om Förenade kungariket visar att betydande framsteg dessutom har gjorts när det gäller att omvandla systemen för behandling av PNR-uppgifter till system som skulle göra det möjligt att radera PNR-uppgifter i enlighet med artikel 552.4 i handels- och samarbetsavtalet, även om det ännu inte har varit möjligt att omvandla dem fullt ut för detta ändamål.

(8)

Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681 (4) om användning av PNR-uppgifter för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet är tillämpligt inom unionen i enlighet med fördragen.

(9)

Den 29 september 2022 överlämnade Förenade kungariket en bedömning i enlighet med artikel 552.12 b i handels- och samarbetsavtalet till den specialiserade kommitté för samarbete inom brottsbekämpning och rättsliga frågor som inrättats genom handels- och samarbetsavtalet (den specialiserade kommittén).

(10)

I sin bedömning drog Förenade kungariket slutsatsen att de särskilda omständigheter som avses i artikel 552.10 i handels- och samarbetsavtalet kvarstår och att betydande framsteg har gjorts för att omvandla landets system för behandling av PNR-uppgifter till system som möjliggör radering av PNR-uppgifter i enlighet med artikel 552.4 i handels- och samarbetsavtalet, även om det ännu inte har varit möjligt att omvandla dem fullt ut för det ändamålet. Förenade kungariket framhöll att man har utformat och byggt upp en kapacitet som möjliggör radering av PNR-uppgifter i enlighet med artikel 552.4 i handels- och samarbetsavtalet och att denna kapacitet nu befinner sig i betatestfasen. Förenade kungariket angav dessutom att arbete pågår med att utveckla en automatiserad riskbedömningsprocess, genom vilken det på grundval av objektiva bevis fastställs vilka PNR-uppgifter som behöver lagras efter en passagerares avresa från Förenade kungariket. Den specialiserade kommittén behandlade Förenade kungarikets bedömning den 13 oktober 2022 i enlighet med artikel 552.13 i handels- och samarbetsavtalet.

(11)

Den 29 september 2022 försåg Förenade kungariket den specialiserade kommittén med den i artikel 552.12 a i handels- och samarbetsavtalet föreskrivna rapporten från det oberoende administrativa organ som avses i artikel 552.7 i handels- och samarbetsavtalet, vilken innehöll ett yttrande från den tillsynsmyndighet i Förenade kungariket som avses i artikel 525.3 i handels- och samarbetsavtalet om att skyddsåtgärderna i artikel 552.11 i handels- och samarbetsavtalet har tillämpats effektivt.

(12)

I enlighet med artikel 552.13 i handels- och samarbetsavtalet behandlade den specialiserade kommittén Förenade kungarikets rapport den 13 oktober 2022. Vid detta tillfälle besvarade Förenade kungariket ett antal frågor från unionen och lämnade ytterligare information om tillämpningen av dataskyddsåtgärderna, vilken landet samtyckte till att senare göra tillgänglig skriftligen.

(13)

Den 21 november 2022 lämnade Förenade kungariket den ytterligare informationen skriftligen. Det anses därför att de särskilda omständigheter som avses i artikel 552.10 i handels- och samarbetsavtalet kvarstår och att Förenade kungariket har visat att landet har gjort betydande framsteg med att omvandla sina system för behandling av PNR-uppgifter till system som möjliggör radering av PNR-uppgifter i enlighet med artikel 552.4 i handels- och samarbetsavtalet, även om det ännu inte har varit möjligt att omvandla dem fullt ut för det ändamålet. Därför bör partnerskapsrådet, i enlighet med artikel 552.13 i handels- och samarbetsavtalet, förlänga den övergångsperiod som avses i artikel 552.11 i handels- och samarbetsavtalet med ett sista år, till och med den 31 december 2023.

(14)

Den specialiserade kommittén är det organ som är behörigt att övervaka och se över genomförandet av del tre i handels- och samarbetsavtalet, inbegripet den årliga bedömning av den strategi som tillämpas av Förenade kungarikets behöriga myndighet vad gäller behovet av att lagra PNR-uppgifter enligt artikel 552.4, vilken, enligt artikel 552.7 i handels- och samarbetsavtalet, utförs av det oberoende administrativa organet i Förenade kungariket. Förenade kungariket förväntas senast den 31 december 2023 ha slutfört alla tekniska anpassningar som krävs för att landets system för behandling av PNR-uppgifter ska kunna radera PNR-uppgifter i enlighet med artikel 552.4 i handels- och samarbetsavtalet, och kommer att informera den specialiserade kommittén om detta.

(15)

Handels- och samarbetsavtalet är bindande för alla medlemsstater enligt beslut (EU) 2021/689, som har artikel 217 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt som materiell rättslig grund.

(16)

Danmark och Irland är bundna av del tre i handels- och samarbetsavtalet genom beslut (EU) 2021/689 och deltar därför i antagandet och tillämpningen av det här beslutet som genomför handels- och samarbetsavtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i det partnerskapsråd som inrättats genom artikel 7.1 i handels- och samarbetsavtalet ska vara att samtycka till en andra och sista förlängning, till och med den 31 december 2023, av den övergångsperiod under vilken Förenade kungariket får avvika från skyldigheten att radera PNR-uppgifter om passagerare efter deras avresa från Förenade kungariket enligt artikel 552.13 i handels- och samarbetsavtalet.

Artikel 2

Partnerskapsrådets beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 2022.

På rådets vägnar

J. SÍKELA

Ordförande


(1)  EUT L 149, 30.4.2021, s. 2.

(2)  EUT L 149, 30.4.2021, s. 10.

(3)  Beslut nr 2/2021 av det partnerskapsråd som inrättats genom avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan av den 21 december 2021 vad gäller förlängning av den övergångsperiod under vilken Förenade kungariket får avvika från skyldigheten att radera PNR-uppgifter om passagerare efter deras avresa från Förenade kungariket (EUT L 467, 29.12.2021, s. 6).

(4)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681 av den 27 april 2016 om användning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet (EUT L 119, 4.5.2016, s. 132).


28.12.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 334/99


RÅDETS BESLUT (EU) 2022/2575

av den 19 december 2022

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det partnerskapsråd som inrättats genom avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, vad gäller antagande av ett beslut om upprättande av en förteckning över personer som är villiga och kapabla att tjänstgöra som ledamöter av en skiljedomstol enligt det avtalet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 217 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (1) (handels- och samarbetsavtalet) ingicks genom rådets beslut (EU) 2021/689 (2) och trädde i kraft den 1 maj 2021.

(2)

Enligt artikel 752.1 i handels- och samarbetsavtalet ska partnerskapsrådet, inrättat genom artikel 7.1 i detta avtal, upprätta en förteckning över personer som är villiga och kapabla att tjänstgöra som ledamöter av en skiljedomstol. Förteckningen ska bestå av tre delförteckningar: en delförteckning över enskilda personer som upprättats på grundval av förslag från unionen, en delförteckning över enskilda personer som upprättats på grundval av förslag från Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland (Förenade kungariket), och en delförteckning över personer som inte är medborgare i någondera parten som ska tjänstgöra som ordförande i skiljedomstolen.

(3)

Varje delförteckning ska omfatta minst fem personer.

(4)

Enligt artikel 741.2 i handels- och samarbetsavtalet ska partnerskapsrådet ska alla skiljemän vara personer vars oavhängighet inte kan ifrågasättas, som uppfyller nödvändiga villkor för utövande av de högsta domarämbetena i hemlandet eller är jurister med allmänt erkända kvalifikationer. De ska ha dokumenterad sakkunskap inom juridik och internationell handel, inbegripet i särskilda frågor som omfattas av del två rubrik ett avdelningarna I–VII, avdelning VIII kapitel 4, avdelningarna IX–XII eller av del två rubrik sex i handels- och samarbetsavtalet, eller inom juridik och alla andra frågor som omfattas av det avtalet och eventuella kompletterande avtal och, om det rör sig om en ordförande, även ha erfarenhet av tvistlösningsförfaranden,

(5)

I enlighet med artikel 752.3 i handels- och samarbetsavtalet ska förteckningen inte omfatta personer som är ledamöter, tjänstemän eller övriga anställda vid unionens institutioner eller i en medlemsstats eller Förenade kungarikets statsförvaltning.

(6)

På grundval av förslag från unionen och Förenade kungariket ska partnerskapsrådet enas om en delförteckning över åtta personer för posten som ordförande för skiljedomstolen och om två delförteckningar över sex personer för posten som ledamöter i skiljedomstolen.

(7)

Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska atomenergigemenskapens vägnar i partnerskapsrådet när det gäller frågor som omfattas av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen är föremål för ett separat förfarande.

(8)

Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i partnerskapsrådet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i det partnerskapsråd som inrättats genom artikel 7.1 i avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan framgår av det utkast till beslut av partnerskapsrådet som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Partnerskapsrådets beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 2022.

På rådets vägnar

J. SÍKELA

Ordförande


(1)  EUT L 149, 30.4.2021, s. 10.

(2)  Rådets beslut (EU) 2021/689 av den 29 april 2021 om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (EUT L 149, 30.4.2021, s. 2).


UTKAST TILL

BESLUT NR … AV DET PARTNERSKAPSRÅD SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET OM HANDEL OCH SAMARBETE MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN, Å ENA SIDAN, OCH FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND, Å ANDRA SIDAN

AV DEN

OM UPPRÄTTANDE AV EN FÖRTECKNING ÖVER PERSONER SOM ÄR VILLIGA OCH KAPABLA ATT TJÄNSTGÖRA SOM LEDAMÖTER AV EN SKILJEDOMSTOL ENLIGT HANDELS- OCH SAMARBETSAVTALET

PARTNERSKAPSRÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (1) (handels- och samarbetsavtalet), särskilt artikel 752.1, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 752.1 i handels- och samarbetsavtalet ska partnerskapsrådet upprätta en förteckning över personer som är villiga och kapabla att tjänstgöra som ledamöter av en skiljedomstol. Förteckningen ska omfatta minst 15 personer och bestå av tre delförteckningar: a) en delförteckning över enskilda personer som upprättats på grundval av förslag från unionen, b) en delförteckning över enskilda personer som upprättats på grundval av förslag från Förenade kungariket, och c) en delförteckning över personer som inte är medborgare i någondera parten som ska tjänstgöra som ordförande i skiljedomstolen.

(2)

Varje delförteckning ska omfatta minst fem personer.

(3)

Enligt artikel 741 i handels- och samarbetsavtalet ska partnerskapsrådet ska alla skiljemän ska vara personer vars oavhängighet inte kan ifrågasättas, som uppfyller nödvändiga villkor för utövande av de högsta domarämbetena i hemlandet eller är jurister med allmänt erkända kvalifikationer. De ska ha dokumenterad sakkunskap inom juridik och internationell handel, inbegripet i särskilda frågor som omfattas av del två rubrik ett avdelningarna I–VII, avdelning VIII kapitel 4, avdelningarna IX–XII eller av del två rubrik sex, eller inom juridik och alla andra frågor som omfattas av handels- och samarbetsavtalet och eventuella kompletterande avtal och, om det rör sig om en ordförande, även ha erfarenhet av tvistlösningsförfaranden,

(4)

I enlighet med artikel 752.3 i handels- och samarbetsavtalet ska förteckningen inte omfatta personer som är ledamöter, tjänstemän eller övriga anställda vid unionens institutioner eller i en medlemsstats eller Förenade kungarikets statsförvaltning.

(5)

På grundval av förslag från unionen och Förenade kungariket bör partnerskapsrådet enas om två delförteckningar över sex personer för posten som ledamöter i skiljedomstolen, och om en delförteckning över åtta personer för posten som ordförande för skiljedomstolen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förteckningen över personer som är villiga och kapabla att tjänstgöra som skiljemän enligt avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, fastställs i bilagan.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.

Utfärdat i

På partnerskapsrådets vägnar

Ordförandena


(1)  EUT L 149, 30.4.2021, s. 10.


BILAGA

a)

Delförteckning över enskilda personer som upprättats på grundval av förslag från unionen:

 

Laurence BOISSON DE CHAZOURNES

 

Irina BUGA

 

Hélène RUIZ FABRI

 

Michael HAHN

 

Crenguța LEAUA

 

Peter Leo Henri VAN DEN BOSSCHE

b)

Delförteckning över enskilda personer som upprättats på grundval av förslag från Förenade kungariket

 

Lorand Alexander BARTELS

 

Lawrence COLLINS

 

Jean E. KALICKI

 

Surya P. SUBEDI

 

David UNTERHALTER

 

Janet M. WHITTAKER

c)

Delförteckning över personer som ska tjänstgöra som ordförande i skiljedomstolen

 

Leora BLUMBERG

 

Thomas COTTIER

 

William J. DAVEY

 

Gavan GRIFFITH

 

Valerie HUGHES

 

Campbell MCLACHLAN

 

Penelope Jane RIDINGS

 

J. Christopher THOMAS