ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 234

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

65 årgången
9 september 2022


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1490 av den 1 mars 2022 om godkännande av pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja som fodertillsatser för vissa djurarter ( 1 )

1

 

*

Kommissionens förordning (EU) 2022/1491 av den 8 september 2022 om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 vad gäller International Financial Reporting Standard 17 ( 1 )

10

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1492 av den 8 september 2022 om godkännande av L-valin framställt av Escherichia coli (CCTCC M2020321) som fodertillsats för alla djurarter ( 1 )

14

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1493 av den 8 september 2022 om godkännande av L-metionin framställt av Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 och Escherichia coli KCCM 80246 som fodertillsatser för alla djurarter ( 1 )

18

 

 

BESLUT

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/1494 av den 7 september 2022 om de olösta invändningarna vad gäller villkoren för att bevilja ett godkännande av biocidprodukten Mouskito Spray i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (delgivet med nr C(2022)6264)  ( 1 )

23

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/1495 av den 8 september 2022 om senareläggande av det datum då godkännandet av medetomidin för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 löper ut i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 ( 1 )

26

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/1496 av den 8 september 2022 om senareläggande av det datum då godkännandet av tebukonazol för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 löper ut i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 ( 1 )

28

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/1497 av den 8 september 2022 om fastställande av huruvida en produkt som innehåller expellerpressat extrakt av Capsicum är en biocidprodukt i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 ( 1 )

30

 

 

AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

 

*

Beslut nr 1/2022 av det gemensamma råd som inrättats genom det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska Unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, av den 26 juli 2022 om anpassningen av referenskvantiteter för vissa produkter som kan omfattas av skyddsåtgärder som förtecknas i bilaga IV till det ekonomiska partnerskapsavtalet EU–SADC [2022/1498]

32

 

*

Beslut nr 2/2022 av det gemensamma råd som inrättats enligt det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan av den 26 juli 2022 om Angolas ansökan enligt artikel 119.1 i avtalet om ekonomiskt partnerskap [2022/1499]

34

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1490

av den 1 mars 2022

om godkännande av pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja som fodertillsatser för vissa djurarter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt om de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden. Enligt artikel 10.2 i den förordningen ska fodertillsatser som godkänts i enlighet med rådets direktiv 70/524/EEG (2) utvärderas på nytt.

(2)

Pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja godkändes utan tidsbegränsning som fodertillsatser för alla djurarter i enlighet med direktiv 70/524/EEG. Tillsatserna infördes därefter i registret över fodertillsatser som befintliga produkter i enlighet med artikel 10.1 b i förordning (EG) nr 1831/2003.

(3)

En ansökan om en ny utvärdering av pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja som fodertillsatser för alla djurarter har lämnats in i enlighet med artikel 10.2 i förordning (EG) nr 1831/2003 jämförd med artikel 7 i samma förordning.

(4)

Sökanden begärde att pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja skulle godkännas också för användning i dricksvatten. Förordning (EG) nr 1831/2003 medger emellertid inte godkännande av ”aromämnen” för användning i dricksvatten. Därför bör användningen av pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja inte tillåtas i dricksvatten.

(5)

Sökanden begärde att tillsatserna skulle införas i kategorin ”organoleptiska tillsatser” och i den funktionella gruppen ”aromämnen”. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003.

(6)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) konstaterade i sitt yttrande av den 18 mars 2021 (3) att pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på djurs eller konsumenters hälsa eller på miljön. Livsmedelsmyndigheten konstaterade att sällskapsdjur och akvariefiskar normalt inte exponeras för pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja och destillerad eterisk limeolja, varför ingen slutsats kan dras för dessa djurarter. Dessa tillsatser kan följaktligen inte godkännas för dessa djurarter. Livsmedelsmyndigheten konstaterade också att pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja bör betraktas som hudsensibiliserande och som irriterande för hud, ögon och luftvägar samt att pressad citronolja och dess återstodsfraktion innehåller furokumariner som kan orsaka fototoxicitet. Kommissionen anser därför att lämpliga skyddsåtgärder bör vidtas för att motverka negativa effekter på människors hälsa, framför allt vad gäller användare av tillsatsen.

(7)

Livsmedelsmyndigheten konstaterade att det inte krävs någon ytterligare dokumentation om effektiviteten eftersom pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja används i livsmedel som aromämnen och deras funktion i stort sett är densamma i foder som i livsmedel. Den bekräftade även rapporten om analysmetoderna för fodertillsatserna i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(8)

Bedömningen av pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Ämnena bör därför godkännas för användning i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(9)

Det faktum att pressad eterisk citronolja, återstodsfraktion av destillerad pressad eterisk citronolja, destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) och destillerad eterisk limeolja inte får användas som aromämnen i dricksvatten utesluter inte användning i foderblandningar som administreras via vatten.

(10)

Eftersom det inte finns några säkerhetsskäl som kräver en omedelbar tillämpning av de ändrade villkoren för godkännande av det berörda ämnet, bör en övergångsperiod medges så att de berörda parterna kan anpassa sig till de nya krav som följer av godkännandet.

(11)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Godkännande

De ämnen i kategorin ”organoleptiska tillsatser” och den funktionella gruppen ”aromämnen” som anges i bilagan godkänns som fodertillsatser, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Övergångsbestämmelser

1.   De i bilagan angivna ämnena och de förblandningar innehållande dessa ämnen som har framställts och märkts före den 29 mars 2023 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 29 september 2022 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts.

2.   Foderblandningar och foderråvaror innehållande de i bilagan angivna ämnena som har framställts och märkts före den 29 september 2023 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 29 september 2022 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts, om de är avsedda för livsmedelsproducerande djur.

3.   Foderblandningar och foderråvaror innehållande de i bilagan angivna ämnena som har framställts och märkts före den 29 september 2024 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 29 september 2022 får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts, om de är avsedda för icke livsmedelsproducerande djur.

Artikel 3

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 1 mars 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Rådets direktiv 70/524/EEG av den 23 november 1970 om fodertillsatser (EGT L 270, 14.12.1970, s. 1).

(3)  EFSA Journal, vol. 19(2021):4, artikelnr 6548.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

mg aktiv substans/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

Kategori: organoleptiska tillsatser. Funktionell grupp: aromämnen.

2b139-eo

Pressad eterisk citronolja

Tillsatsens sammansättning

Pressad eterisk citronolja från fruktskal av Citrus limon (L.) Osbeck

Flytande form

Slaktkycklingar

35

1.

Tillsatsen ska användas i foder som förblandning.

2.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

3.

Blandning av pressad eterisk citronolja med andra växttillsatser är tillåten under förutsättning att mängden perillaldehyd, furokumariner och metoxikumariner i foderråvaror och foderblandningar är lägre än den mängd som erhålls vid användning av en enda tillsats vid den högsta eller rekommenderade halten för arten eller djurkategorin.

4.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker vid inandning, hudkontakt eller kontakt med ögonen. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

29 september 2032

Slaktkalkoner

Laxfiskar

40

Beskrivning av den aktiva substansen

Pressad eterisk citronolja som erhålls genom kallpressning av fruktskal av Citrus limon (L.) Osbeck enligt Europarådets definition (1)

 

D-Limonen: 60–73 %

 

β-Pinen (pin-2(10)-en): 9–18 %

 

γ-Terpinen: 6–12 %

 

α-Pinen (pin-2(3)-en): 1,3–3,0 %

 

Sabinen (4(10)-tujen): 0,3–3,0 %

 

Geranial: 0,1–2,0 %

 

Neral: 0,1–1,8 %

 

Perillaldehyd: ≤ 0,023 %

 

Furokumariner: ≤ 0,3 %

 

Metoxikumariner: ≤ 0,06 %

 

CAS-nr: 84929-31-7

 

Fema-nr: 2625

 

CoE-nr: 139

Värphöns

52

Slaktsvin

74

Smågrisar

62

Suggor

92

Kalvar (mjölkersättning)

Slaktnöt

Mjölkkor

90

Analysmetod  (2)

Bestämning av den fytokemiska markören D-limonen i fodertillsatsen eller i en blandning av aromämnen:

Gaskromatografi med flamjonisationsdetektion (GC-FID) (enligt ISO 855).

Hästar

137

Får/getter

Kaniner

30

2b139-rf

Återstodsfraktion av destillerad pressad citronolja

Tillsatsens sammansättning

Återstodsfraktion av destillerad pressad citronolja från fruktskal av Citrus limon (L.) Osbeck

Flytande form

Slaktkycklingar

11

1.

Tillsatsen ska användas i foder som förblandning.

2.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

3.

Blandning av återstodsfraktion av destillerad pressad citronolja med andra växttillsatser är tillåten under förutsättning att mängden perillaldehyd, furokumariner och metoxikumariner i foderråvaror och foderblandningar är lägre än den mängd som erhålls vid användning av en enda tillsats vid den högsta eller rekommenderade halten för arten eller djurkategorin.

4.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker vid inandning, hudkontakt eller kontakt med ögonen. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

29 september 2032

Värphöns

Slaktkalkoner

Kaniner

Laxfiskar

12

Beskrivning av den aktiva substansen

Återstodsfraktion av destillerad pressad citronolja som erhålls genom destillation av eterisk citronolja som pressats ur fruktskal av Citrus limon (L.) Osbeck

Specifikationer för den aktiva substansen:

 

D-Limonen 5989-27-5 01.045 51–63 53.3 49.3–56.8

 

C-Terpinen 99-85-4 01.020 8–17 16.9 12.8–23.3

 

Geranial 141-27-5 05.188 6–12 10.4 9.5–11.2

 

Neral 106-26-3 0.8724 5–9 7.8 6.2–8.9

 

B-Pinen (pin-2(10)-en) 127-91-3 01.003 0.3–5.5 1.24 0.32–3.38

 

B-Bisabolen 495-61-4 01.028 0.3–4

 

D-Limonen: 51–63 %

 

γ-Terpinen: 8–17 %

 

Geranial: 6–12 %

 

Neral: 5–9 %

 

β-Pinen (pin-2(10)-en): 0,3–5,5 %

 

β-Bisabolen: 0,3–4 %

 

Perillaldehyd: ≤ 0,092 %

 

Furokumariner: ≤ 0,8 %

 

Metoxikumariner: ≤ 0,22 %

 

CoE-nr: 139

Idisslare

20

Smågrisar

20

Slaktsvin

24

Suggor

30

Hästar

35

Analysmetod  (2)

Bestämning av den fytokemiska markören D-limonen i fodertillsatsen eller i en blandning av aromämnen:

Gaskromatografi med flamjonisationsdetektion (GC-FID) (enligt ISO 855).

2b139-di

Destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion)

Tillsatsens sammansättning

Destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) som erhålls från pressad eterisk citronolja från fruktskal av Citrus limon (L.) Osbeck

Flytande form

Slaktkycklingar

36

1.

Tillsatsen ska användas i foder som förblandning.

2.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

3.

Blandning av destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) med andra växttillsatser är tillåten under förutsättning att mängden perillaldehyd, furokumariner och metoxikumariner i foderråvaror och foderblandningar är lägre än den mängd som erhålls vid användning av en enda tillsats vid den högsta eller rekommenderade halten för arten eller djurkategorin.

4.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker vid inandning, hudkontakt eller kontakt med ögonen. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

29 september 2032

Värphöns

53

Kaniner

56

Slaktkalkoner

48

Beskrivning av den aktiva substansen

Destillerad eterisk citronolja (flyktig fraktion) som erhålls från pressad eterisk citronolja från fruktskal av Citrus limon (L.) Osbeck enligt Europarådets definition (1)

Specifikationer för den aktiva substansen:

 

D-Limonen: 66–78 %

 

β-Pinen (pin-2(10)-en): 5–20 %

 

γ-Terpinen: 1,5–9,5 % α-Pinen (pin-2(3)-en): 0,5–3,0 %

 

Sabinen: 0,3–3,0 %

 

Furokumariner: ≤ 0,1 mg/kg

 

Metoxikumariner: ≤ 0,1 mg/kg

 

CoE-nr: 139

Smågrisar

64

Slaktsvin

76

Suggor

94

Kalvar (mjölkersättning)

Slaktnöt

Får/getter

95

Hästar

141

Analysmetod  (2)

Bestämning av den fytokemiska markören D-limonen i fodertillsatsen eller i en blandning av aromämnen:

Gaskromatografi med flamjonisationsdetektion (GC-FID) (enligt ISO 855).

Mjölkkor

91

Laxfiskar

Akvariefiskar

Hundar

60

Katter

30

2b141-eo

Destillerad eterisk limeolja

Tillsatsens sammansättning

Destillerad eterisk limeolja som erhålls från oskalade frukter av växtarten Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle

Flytande form

Slaktkycklingar

8,5

1.

Tillsatsen ska användas i foder som förblandning.

2.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

3.

Blandning av destillerad eterisk limeolja med andra växttillsatser är tillåten under förutsättning att mängden perillaldehyd, furokumariner och metoxikumariner i foderråvaror och foderblandningar är lägre än den mängd som erhålls vid användning av en enda tillsats vid den högsta eller rekommenderade halten för arten eller djurkategorin.

4.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker vid inandning, hudkontakt eller kontakt med ögonen. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

29 september 2032

Värphöns

12,5

Slaktkalkoner

11

Smågrisar

15

Beskrivning av den aktiva substansen

Destillerad eterisk limeolja som erhålls genom ångdestillation av oskalade frukter av växtarten Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle enligt Europarådets definition (1)

Specifikationer för den aktiva substansen:

 

D-Limonen: 45–52 %

 

γ-Terpinen: 10–14 %

 

Terpinolen: 5,5–10,5 %

 

α-Terpineol: 6–8 %

 

β-Karyofyllen: 0,2–0,8 %

 

Furokumariner: ≤ 0,0083 %

 

Metoxikumariner: ≤ 0,03 %

 

CoE-nr: 141

Slaktsvin

18

Lakterande suggor

22

Slaktnöt

33,5

Kalvar (mjölkersättning)

35,5

Mjölkkor

21,5

Får/getter

Hästar

33,5

Kaniner

13,5

Laxfiskar

Akvariefiskar

30

Analysmetod  (2)

Bestämning av den fytokemiska markören D-limonen i fodertillsatsen eller i en blandning av aromämnen:

Gaskromatografi med flamjonisationsdetektion (GC-FID) (enligt ISO 855).


(1)  ”Natural sources of flavourings - Report No. 2” (2007).

(2)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/10


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2022/1491

av den 8 september 2022

om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 vad gäller International Financial Reporting Standard 17

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om tillämpningen av internationella redovisningsstandarder (1), särskilt artikel 3.1, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 (2) antogs vissa internationella redovisningsstandarder och tolkningar som förelåg per den 15 oktober 2008.

(2)

Den 19 november 2021 antog kommissionen, genom kommissionens förordning (EU) 2021/2036 (3), den nya International Financial Reporting Standard (IFRS) 17 Försäkringsavtal som utfärdades av International Accounting Standards Board (IASB) i maj 2017 och ändrades av International Accounting Standards Board i juni 2020. Standarden ska tillämpas från och med den 1 januari 2023. Tidigare tillämpning är tillåten.

(3)

Den 9 december 2021 offentliggjorde IASB ytterligare en ändring av IFRS 17. Ändringen av övergångsbestämmelserna i IFRS 17 gör det möjligt för företag att vid den första tillämpningen av IFRS 17 och IFRS 9 Finansiella instrument överbrygga sådana klassificeringsolikheter i jämförande information från föregående rapportperiod som uppstår en enda gång.

(4)

Den frivilliga klassificeringsöverlappning som införs genom ändringen gör det möjligt för företag att öka nyttan av den jämförande information som läggs fram vid den första tillämpningen av IFRS 17 och IFRS 9. Tillämpningsområdet omfattar finansiella tillgångar kopplade till försäkringsskulder, som hittills inte har räknats om för IFRS 9.

(5)

Efter samråd med European Financial Reporting Advisory Group konstaterar kommissionen att ändringen av IFRS 17 Försäkringsavtal uppfyller kriterierna för antagande i artikel 3.2 i förordning (EG) nr 1606/2002.

(6)

Förordning (EG) nr 1126/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den föreskrivande kommittén för redovisningsfrågor.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I bilagan till förordning (EG) nr 1126/2008 ska International Financial Reporting Standard (IFRS) 17 Försäkringsavtal ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Företag kan endast vid den första tillämpningen av IFRS 17 Försäkringsavtal och IFRS 9 Finansiella instrument tillämpa den ändring som avses i artikel 1.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 september 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EGT L 243, 11.9.2002, s. 1.

(2)  Kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 av den 3 november 2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (EUT L 320, 29.11.2008, s. 1).

(3)  Kommissionens förordning (EU) 2021/2036 av den 19 november 2021 om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 vad gäller International Financial Reporting Standard 17 (EUT L 416, 23.11.2021, s. 3).


BILAGA

Första gången IFRS 17 och IFRS 9 tillämpas – Jämförande information

Ändring av IFRS 17

Ändring av IFRS 17 Försäkringsavtal

Punkterna C2A, C28A-C28E, C33A och rubriken före punkt C28A läggs till. För att underlätta läsningen har dessa punkter ingen understrykning.

Bilaga C

Ikraftträdande och övergångsbestämmelser

...

IKRAFTTRÄDANDE

...

C2A

Genom Första gången IFRS 17 och IFRS 9 tillämpas – Jämförande information, utfärdad i december 2021, lades punkterna C28A–C28E och C33A till. Ett företag som väljer att tillämpa punkterna C28A–C28E och C33A ska tillämpa dem första gången IFRS 17 tillämpas.

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER

...

Jämförande information

...

Företag som för första gången tillämpar IFRS 17 och IFRS 9 samtidigt

C28A

Ett företag som för första gången tillämpar IFRS 17 och IFRS 9 samtidigt får tillämpa punkterna C28B–C28E (överlappande klassificering) för att presentera jämförande information om en finansiell tillgång om den jämförande informationen för den finansiella tillgången inte har räknats om för IFRS 9. Jämförande information om en finansiell tillgång kommer inte att räknas om för IFRS 9 om företaget antingen väljer att inte räkna om tidigare perioder (se punkt 7.2.15 i IFRS 9) eller om företaget räknar om tidigare perioder men den finansiella tillgången har tagits bort från rapporten över finansiell ställning under dessa tidigare perioder (se punkt 7.2.1 i IFRS 9).

C28B

Ett företag som tillämpar överlappande klassificering på en finansiell tillgång ska presentera jämförande information som om klassificerings- och värderingskraven i IFRS 9 hade tillämpats på den finansiella tillgången. Företaget ska använda rimliga och verifierbara uppgifter som är tillgängliga på övergångsdagen (se punkt C2 b) för att fastställa hur företaget förväntar sig att den finansiella tillgången skulle klassificeras och värderas första gången IFRS 9 tillämpas (exempelvis kan ett företag använda preliminära bedömningar som gjorts för att förbereda första gången IFRS 9 tillämpas).

C28C

Vid tillämpningen av överlappande klassificering på en finansiell tillgång är ett företag inte skyldigt att tillämpa nedskrivningskraven i avsnitt 5.5 i IFRS 9. Om den finansiella tillgången, på grundval av den klassificering som fastställts med tillämpning av punkt C28B, skulle omfattas av nedskrivningskraven i avsnitt 5.5 i IFRS 9, men företaget inte tillämpar dessa krav vid tillämpningen av överlappande klassificering, ska företaget fortsätta att redovisa alla belopp som redovisats avseende nedskrivningar under den föregående perioden i enlighet med IAS 39 Finansiella instrument: Redovisning och värdering. I annat fall ska sådana belopp återföras.

C28D

Eventuell skillnad mellan det tidigare redovisade värdet för en finansiell tillgång och det redovisade värdet per övergångsdagen som uppstår vid tillämpningen av punkterna C28B–C28C ska redovisas i den ingående balansen för balanserade vinstmedel (eller annan komponent i eget kapital, beroende på vad som är tillämpligt) per övergångsdagen.

C28E

Ett företag som tillämpar punkterna C28B–C28D ska

a)

offentliggöra kvalitativ information som gör det möjligt för användarna av finansiella rapporter att förstå

i)

i vilken utsträckning överlappade klassificering har tillämpats (t.ex. huruvida den har tillämpats på alla finansiella tillgångar som tagits bort från rapporten över finansiell ställning under jämförelseperioden),

ii)

huruvida och i vilken utsträckning nedskrivningskraven i avsnitt 5.5 i IFRS 9 har tillämpats (se punkt C28C),

b)

endast tillämpa dessa punkter på jämförande information för rapporteringsperioder mellan dagen för övergång till IFRS 17 och dagen då IFRS 17 tillämpas första gången (se punkterna C2 och C25), och

c)

dagen då IFRS 9 tillämpas första gången tillämpa övergångskraven i IFRS 9 (se avsnitt 7.2 i IFRS 9).

...

C33A

För en finansiell tillgång som tagits bort från rapporten över finansiell ställning mellan övergångsdagen och dagen då IFRS 17 tillämpas första gången får ett företag tillämpa punkterna C28B–C28E (överlappande klassificering) för att redovisa jämförande information som om punkt C29 hade tillämpats på den tillgången. Ett sådant företag ska anpassa kraven i punkterna C28B–C28E så att den överlappande klassificeringen baseras på hur företaget förväntar sig att den finansiella tillgången skulle identifieras med tillämpning av punkt C29 dagen då IFRS 17 tillämpas första gången.


9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/14


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1492

av den 8 september 2022

om godkännande av L-valin framställt av Escherichia coli (CCTCC M2020321) som fodertillsats för alla djurarter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt om de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden.

(2)

En ansökan om godkännande av L-valin framställt av Escherichia coli (CCTCC M2020321) som fodertillsats för alla djurarter har lämnats in i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1831/2003. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i den förordningen.

(3)

Ansökan gäller godkännande av L-valin framställt av Escherichia coli (CCTCC M2020321) som fodertillsats för alla djurarter i kategorin ”näringstillsatser” och den funktionella gruppen ”aminosyror, deras salter och analoger”.

(4)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) konstaterade i sitt yttrande av den 27 januari 2022 (2) att L-valin framställt av Escherichia coli (CCTCC M2020321) under föreslagna användningsvillkor som tillskott till foder i lämpliga mängder inte inverkar negativt på djurs hälsa, konsumenters säkerhet eller miljön. Vad gäller tillsatsens säkerhet för användaren kunde livsmedelsmyndigheten inte dra några slutsatser om tillsatsen potentiellt är giftig vid inandning eller irriterande för hud eller ögon, eller om dess potential att vara hudsensibiliserande eller luftvägssensibiliserande, och noterade att tillsatsens endotoxinaktivitet inte medför några risker för användare som hanterar tillsatsen. Livsmedelsmyndigheten konstaterade dessutom att tillsatsen anses vara en effektiv källa till den essentiella aminosyran L-valin i foder och att den för att vara effektiv för idisslare bör skyddas mot nedbrytning i våmmen. Livsmedelsmyndigheten ansåg inte att det behövs några särskilda krav på övervakning efter utsläppandet på marknaden. Den bekräftade även rapporterna om analysmetoden för fodertillsatsen i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(5)

Med beaktande av livsmedelsmyndighetens yttrande anser kommissionen därför att lämpliga skyddsåtgärder bör vidtas för att motverka negativa effekter på människors hälsa, framför allt vad gäller användare av tillsatsen.

(6)

Bedömningen av L-valin framställt av Escherichia coli (CCTCC M2020321) visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda.

(7)

Ämnet bör därför godkännas för användning i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det ämne i kategorin ”näringstillsatser” och den funktionella gruppen ”aminosyror, deras salter och analoger” som anges i bilagan godkänns som fodertillsats, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 september 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal, vol. 20(2022):2, artikelnr 7163.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

mg/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

Kategori: näringstillsatser. Funktionell grupp: aminosyror, deras salter och analoger.

3c371ii

L-Valin

Tillsatsens sammansättning

L-Valin med en lägsta halt på 98 % (torrsubstans) och en högsta vattenhalt på 1,5 %

Pulverform

Alla arter

 

 

1.

Tillsatsen får användas via dricksvatten.

2.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningen: lagringsvillkor, stabilitet vid värmebehandling och stabilitet i dricksvatten.

3.

Ange följande på märkningen av tillsatsen och förblandningen: ”Vid tillskott av L-valin, särskilt via dricksvattnet, bör det tas hänsyn till alla de essentiella och villkorligt essentiella aminosyrorna för att undvika obalans.”

4.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och lämpliga organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker. När risker inte kan minskas till en godtagbar nivå genom dessa rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med lämplig personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

29 september 2032

Beskrivning av den aktiva substansen

L-Valin ((2S)-2-amino-3-metylbutansyra) framställt av Escherichia coli (CCTCC M2020321)

Kemisk formel: C5H11NO2

CAS-nr: 72-18-4

Analysmetod  (1)

Identifiering av L-valin i fodertillsatsen:

Food Chemical Codex ”L-valine monograph”

Bestämning av halten valin i fodertillsatsen:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och optisk detektion (IEC-VIS)

Bestämning av halten valin i förblandningar, foderråvaror och foderblandningar:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och optisk detektion (IEC-VIS), kommissionens förordning (EG) nr 152/2009 (bilaga III del F)

Bestämning av halten valin i vatten:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och optisk detektion (IEC-VIS eller IEC-VIS/FLD)


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.


9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/18


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1493

av den 8 september 2022

om godkännande av L-metionin framställt av Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 och Escherichia coli KCCM 80246 som fodertillsatser för alla djurarter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser.

(2)

En ansökan om godkännande av L-metionin framställt av Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 och Escherichia coli KCCM 80246 har lämnats in i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1831/2003. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i den förordningen.

(3)

Ansökan gäller godkännande av L-metionin framställt av Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 och Escherichia coli KCCM 80246 som fodertillsatser i kategorin ”näringstillsatser” för alla djurarter.

(4)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) konstaterade i sitt yttrande av den 23 mars 2022 (2), att ingen av de två produkterna av L-metionin framställt av Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 eller Escherichia coli KCCM 80246 under föreslagna användningsvillkor har någon negativ inverkan på djurs och konsumenters hälsa eller på miljön. När det gäller säkerheten för användare av ämnet konstaterade livsmedelsmyndigheten att ämnet inte i någondera produkten är irriterande för hud/ögon eller hudsensibiliserande eller uppvisar någon toxicitet vid inandning. Produkten L-metionin ≥ 90 % utgör dock en risk för användaren med tanke på exponeringen för endotoxiner vid inandning. Kommissionen anser därför att lämpliga skyddsåtgärder bör vidtas för att motverka negativa effekter på människors hälsa, framför allt vad gäller användare av ämnet i denna form.

(5)

Livsmedelsmyndigheten konstaterade också att L-metionin framställt av Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 och Escherichia coli KCCM 80246 är en effektiv källa till metionin för alla djurarter och att ämnet för att vara lika effektiv för idisslare som för icke-idisslande arter bör skyddas mot nedbrytning i våmmen. Livsmedelsmyndigheten anser inte att det behövs några särskilda krav på övervakning efter utsläppandet på marknaden. Den bekräftade även den rapport om analysmetoden för fodertillsatserna i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(6)

Bedömningen av ämnet visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Ämnet bör därför godkännas för användning i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De ämnen i kategorin ”näringstillsatser” och den funktionella gruppen ”aminosyror, deras salter och analoger” som anges i bilagan godkänns som fodertillsatser, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 september 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal, vol. 20(2022):4, artikelnr 7247.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

mg/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

Kategori: näringstillsatser. Funktionell grupp: aminosyror, deras salter och analoger

3c305

L-Metionin

Tillsatsens sammansättning

L-Metionin med en lägsta halt på 98,5 % och en högsta vattenhalt på 0,5 %

Pulverform

Alla arter

1.

L-Metionin får användas via dricksvatten.

2.

Ange följande på märkningen av tillsatsen och förblandningarna:

”Vid tillskott av L-metionin, särskilt via dricksvattnet, bör det tas hänsyn till alla de essentiella och villkorligt essentiella aminosyrorna för att undvika obalans.”

3.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningen: lagringsvillkor, stabilitet vid värmebehandling och stabilitet i dricksvatten.

4.

Tillsatsens endotoxinhalt och dess dammrisk ska säkerställa att den maximala endotoxinexponeringen på 1 600 IU endotoxiner/m3 luft (3) inte överskrids.

5.

För användare av tillsatsen och förblandningar ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive andningsskydd.

29 september 2032

Beskrivning av den aktiva substansen

L-Metionin framställt genom fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 och Escherichia coli KCCM 80246

Kemisk formel: C5H11NO2S

CAS-nr: 63-68-3

Analysmetoder  (1)

Bestämning av halten L-metionin i fodertillsatsen:

Food Chemical Codex ”L-methionine monograph”

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och optisk detektion (IEC-VIS/FLD) – EN ISO 17180

Bestämning av halten metionin i förblandningar:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och optisk detektion (IEC-VIS/FD) – EN ISO 17180

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och fotometrisk detektion (IEC-VIS), kommissionens förordning (EG) nr 152/2009 (2) (bilaga III del F)

Bestämning av halten metionin i foderblandningar och foderråvaror:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och fotometrisk detektion (IEC-VIS), förordning (EG) nr 152/2009 (bilaga III del F)

Bestämning av halten metionin i vatten:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och fotometrisk detektion (IEC-VIS)

3c305ii

L-Metionin

Tillsatsens sammansättning

Preparat av L-metionin med en lägsta halt på 90 % och en högsta vattenhalt på 0,5 %

andra aminosyror ≤ 0,63 %

Pulverform

Alla arter

1.

L-Metionin får användas via dricksvatten.

2.

Ange följande på märkningen av tillsatsen och förblandningarna:

”Vid tillskott av L-metionin, särskilt via dricksvattnet, bör det tas hänsyn till alla de essentiella och villkorligt essentiella aminosyrorna för att undvika obalans.”

3.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningen: lagringsvillkor, stabilitet vid värmebehandling och stabilitet i dricksvatten.

4.

Tillsatsens endotoxinhalt och dess dammrisk ska säkerställa att den maximala endotoxinexponeringen på 1 600 IU endotoxiner/m3 luft (3) inte överskrids.

5.

För användare av tillsatsen och förblandningar ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive andningsskydd.

29 september 2032

Beskrivning av den aktiva substansen

L-Metionin framställt genom fermentering med Corynebacterium glutamicum KCCM 80245 och Escherichia coli KCCM 80246

Kemisk formel: C5H11NO2S

CAS-nr: 63-68-3

Analysmetoder  (1)

Bestämning av halten L-metionin i fodertillsatsen:

Food Chemical Codex ”L-methionine monograph”

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och optisk detektion (IEC-VIS/FLD) – EN ISO 17180

Bestämning av halten metionin i förblandningar:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och optisk detektion (IEC-VIS/FD) – EN ISO 17180

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och fotometrisk detektion (IEC-VIS), förordning (EG) nr 152/2009 (bilaga III del F)

Bestämning av halten metionin i foderblandningar och foderråvaror:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och fotometrisk detektion (IEC-VIS), förordning (EG) nr 152/2009 (bilaga III del F)

Bestämning av halten metionin i vatten:

Jonbyteskromatografi med post-kolonnderivatisering och fotometrisk detektion (IEC-VIS)


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.

(2)  Kommissionens förordning (EG) nr 152/2009 av den 27 januari 2009 om provtagnings- och analysmetoder för offentlig kontroll av foder (EUT L 54, 26.2.2009, s. 1).

(3)  Exponering beräknad på grundval av tillsatsens endotoxinhalt och dammrisk enligt den metod som används av Efsa (EFSA Journal, vol. 16(2018):10, artikelnr 5458). Analysmetod: Europeiska farmakopén 2.6.14 (bakteriella endotoxiner).


BESLUT

9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/23


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/1494

av den 7 september 2022

om de olösta invändningarna vad gäller villkoren för att bevilja ett godkännande av biocidprodukten Mouskito Spray i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012

(delgivet med nr C(2022)6264)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 36.3, och

av följande skäl:

(1)

Den 19 oktober 2015 lämnade företaget Laboratoria Qualiphar NV/S.A. (sökanden) in en ansökan till de behöriga myndigheterna i flera medlemsstater, inbegripet Frankrike, om parallellt ömsesidigt erkännande i enlighet med artikel 34 i förordning (EU) nr 528/2012 av biocidprodukten Mouskito Spray (biocidprodukten). Biocidprodukten är en bruksfärdig produkt avsedd att skydda människors hud mot insektsbett och innehåller som verksamt ämne etyl-butylacetylaminopropionat (IR 3535). Belgien är referensmedlemsstat och ansvarar för den utvärdering av ansökan som avses i artikel 34.1 i förordning (EU) nr 528/2012.

(2)

Sökandens påståenden om produkten var följande: skydd i områden med tempererat klimat mot myggor (Aedes aegypti, Culex quinquefasciatus), flugor (Stomoxys calcitrans), bin (Apis mellifera), getingar (Vespula vulgaris), sandmyggor (Phlebotomus) och kvalster (Trombicula autumnalis).

(3)

I enlighet med artikel 35.2 i förordning (EU) nr 528/2012 hänsköt Frankrike den 11 juli 2019 invändningar till samordningsgruppen och angav att biocidprodukten inte uppfyller villkoret i artikel 19.1 b i) i den förordningen för användningen mot bin och getingar. Invändningarna diskuterades i samordningsgruppen den 16 september 2019.

(4)

Eftersom ingen enighet nåddes i samordningsgruppen hänsköt Belgien i enlighet med artikel 36.1 i förordning (EU) nr 528/2012 den olösta invändningen till kommissionen den 7 november 2019. Belgien överlämnade till kommissionen en utförlig redogörelse för den fråga där medlemsstaterna inte hade kunnat nå en överenskommelse och skälen för de olika ståndpunkterna. Den redogörelsen vidarebefordrades till de berörda medlemsstaterna och sökanden.

(5)

Frankrike invänder mot referensmedlemsstatens rekommendation om godkännande av användningen mot getingar och bin. Närmare bestämt anser Frankrike att den specifika användningens effektivitet inte har påvisats i sökandens test med simulerad användning, eftersom testets utformning inte gjorde det möjligt att fastställa en tid för fullständigt skydd (2) och eftersom produkten inte applicerades på en yta som liknar mänsklig hud.

(6)

Belgien hävdar att sökanden har utfört de tester som krävs enligt den vägledning som fanns när ansökan lämnades in och påpekar att det inte finns något etablerat protokoll för getingar och bin. Belgien anser att ett specifikt påstående inte kan avvisas endast på grund av att det inte finns något etablerat testprotokoll och att en expertbedömning därför måste göras. Belgien medgav att det inte hade fastställts en tid för fullständigt skydd i sökandens test, men konstaterade på grundval av en expertbedömning att det fanns tillräckliga belägg för påståendet att produkten avskräcker bin och getingar.

(7)

Den 17 december 2021 begärde kommissionen ett yttrande i frågan från Europeiska kemikaliemyndigheten (kemikaliemyndigheten) i enlighet med artikel 36.2 i förordning (EU) nr 528/2012. Kemikaliemyndigheten ombads att meddela i) om en tid för fullständigt skydd måste fastställas för bedömningen av effektivitet vad gäller bin och getingar och om sökandens test med simulerad användning gör det möjligt att fastställa en tid för fullständigt skydd, ii) om tester med simulerad användning bör utföras på en yta som liknar mänsklig hud och iii) om testet med simulerad användning genererade uppgifter som visar att biocidprodukten bekämpar getingar och bin genom att avskräcka dessa organismer vid den rekommenderade dosen och därför stöder påståendet ”avskräcker bin och getingar”.

(8)

Kemikaliemyndighetens kommitté för biocidprodukter antog sitt yttrande den 2 mars 2022 (3).

(9)

Enligt kemikaliemyndigheten är uppgifter om effektivitet som är relevanta för de faktiska användningsförhållandena nödvändiga för att styrka produktpåståendena. Skyddstiden är en mycket viktig parameter, särskilt för produkter som är avsedda att användas mot farliga insekter, bland annat eftersom bi- och getingstick är en verklig fara för sårbara personer på grund av allergiska reaktioner mot giftet.

(10)

Kemikaliemyndigheten medger att det inte finns några överenskomna protokoll eller kriterier för effektivitetstester avseende avskräckningsmedel för utvärtes bruk mot getingar och bin, och anser att det är sökandens ansvar att lämna uppgifter om effektivitet från studier som har utformats för att härma den praktiska användningen för att styrka påståendet.

(11)

Sökandens tester var fältförsök som utfördes i fruktodlingar. Biocidproduktens avskräckningseffektivitet undersöktes med hjälp av fällor i form av plastflaskor som fylldes med sockerlösning och rengöringsmedel för att fånga målorganismerna. Fällornas yta behandlades med testprodukten eller behandlades inte. Enligt kemikaliemyndigheten kan det vara godtagbart att avskräckningsmedel mot bin och getingar testas med hjälp av fällor där tilldragande medel används som testsubjekt i stället för människor, särskilt på grund av etiska frågor som uppkommer om människor skulle utsättas för oundvikliga och smärtsamma bi- och getingstick. De uppgifter som samlades in under sökandens fältförsök gör det dock inte möjligt att fastställa en tid för fullständigt skydd.

(12)

Kemikaliemyndigheten påpekade också att ytan på de flaskor som användes som fällor, som består av ett icke-poröst material, skiljer sig avsevärt från material som simulerar egenskaperna hos mänsklig hud, särskilt i fråga om absorbans och lukt, vilket skulle kunna påverka avskräckningsmedlets effektivitet. Testet bör utformas så att det härmar den praktiska användningen så mycket som möjligt; till exempel bör en absorberande yta som liknar mänsklig hud eller textur som liknar djurhud användas, eller annat artificiellt poröst material som modifierats för att simulera mänsklig hud.

(13)

Enligt kemikaliemyndigheten är de uppgifter som sökanden lämnat in från fältförsöken i princip giltiga och skulle kunna påvisa effektiviteten hos produkter avsedda att användas som avskräckande medel rumsligt eller på ytor och styrka påståendet ”avskräcker getingar och bin”. Det rapporterade testet är dock inte relevant för den avsedda användningen, dvs. avskräckningsmedel för utvärtes bruk mot getingar och bin som ska appliceras på mänsklig hud och på så sätt skydda personer mot insektsbett/insektsstick. De genererade uppgifterna bör vara relevanta för denna avsedda användning. Den behandlade ytan på fällorna i testet härmar inte i tillräcklig utsträckning den praktiska användningen, och testets utformning kan därför inte anses vara lämplig för att påvisa produktens effektivitet för den påstådda användningen.

(14)

Med beaktande av kemikaliemyndighetens yttrande anser kommissionen att biocidprodukten inte uppfyller villkoret i artikel 19.1 b i) i förordning (EU) nr 528/2012 för användning som avskräckningsmedel mot getingar och bin.

(15)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för biocidprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Biocidprodukten med nummer BC-SC020110-71 i registret över biocidprodukter uppfyller inte villkoret i artikel 19.1 b i) i förordning (EU) nr 528/2012 för användning som avskräckningsmedel mot getingar och bin.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 7 september 2022.

På kommissionens vägnar

Stella KYRIAKIDES

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Tid för fullständigt skydd definieras som tiden mellan avskräckningsmedlets applicering och tidpunkten för två eller fler bett på den behandlade huden, eller det första bekräftade bettet (ett bett följt av ett annat inom 30 minuter).

(3)  Yttrande från Echa ECHA/BPC/318/2022, https://echa.europa.eu/documents/10162/3443002/art_38_ethyl_butylacetylaminopropionate_bpc_opinion_en.pdf/1b489ec3-7868-2814-a3aa-a34557f4374d?t=1655449588766.


9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/26


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/1495

av den 8 september 2022

om senareläggande av det datum då godkännandet av medetomidin för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 löper ut i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 14.5,

efter samråd med ständiga kommittén för biocidprodukter, och

av följande skäl:

(1)

Medetomidin godkändes som ett verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1731 (2), enligt de specifikationer och villkor som anges i bilagan till den förordningen.

(2)

Godkännandet av medetomidin för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 (godkännandet) löper ut den 31 december 2022. Den 27 juni 2021 inlämnades, i enlighet med artikel 13.1 i förordning (EU) nr 528/2012, en ansökan om förnyat godkännande (ansökan).

(3)

Den utvärderande behöriga myndigheten i Norge informerade den 10 december 2021 kommissionen om sitt beslut i enlighet med artikel 14.1 i förordning (EU) nr 528/2012 att det krävdes en fullständig utvärdering av ansökan. I enlighet med artikel 8.1 i den förordningen ska den utvärderande behöriga myndigheten göra en fullständig utvärdering av ansökan senast 365 dagar efter att ha validerat den.

(4)

Den utvärderande behöriga myndigheten får vid behov begära att sökanden lämnar tillräckliga uppgifter för att utvärderingen ska kunna genomföras, i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) nr 528/2012. I ett sådant fall ska 365-dagarsperioden tillfälligt upphävas under en period som inte får överskrida 180 dagar, såvida det inte är motiverat med ett längre tillfälligt upphävande på grund av uppgifternas art eller exceptionella omständigheter.

(5)

Europeiska kemikaliemyndigheten (kemikaliemyndigheten) ska senast 270 dagar efter det att en rekommendation från den utvärderande behöriga myndigheten har inkommit utarbeta och till kommissionen lämna in ett yttrande rörande förnyat godkännande av det verksamma ämnet i enlighet med artikel 14.3 i förordning (EU) nr 528/2012.

(6)

Av skäl som sökanden inte råder över kommer därför godkännandet sannolikt att löpa ut innan ett beslut om förnyat godkännande har fattats. Det datum då godkännandet löper ut bör därför senareläggas med en tidsperiod som är tillräckligt lång för att möjliggöra en granskning av ansökan. Med beaktande av tidsfristerna för den utvärderande behöriga myndighetens utvärdering och för kemikaliemyndighetens utarbetande och inlämning av sitt yttrande samt den tid som behövs för att besluta om godkännandet av medetomidin för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 kan förnyas bör det datum då godkännandet löper ut senareläggas till den 30 juni 2025.

(7)

Efter senareläggningen av det datum då godkännandet löper ut förblir medetomidin godkänt för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 enligt de specifikationer och villkor som anges i genomförandeförordning (EU) 2015/1731.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det datum då godkännandet av medetomidin för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 löper ut enligt genomförandeförordning (EU) 2015/1731 senareläggs till den 30 juni 2025.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 september 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1731 av den 28 september 2015 om godkännande av medetomidin som verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 21 (EUT L 252, 29.9.2015, s. 33).


9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/28


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/1496

av den 8 september 2022

om senareläggande av det datum då godkännandet av tebukonazol för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 löper ut i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 14.5,

efter samråd med ständiga kommittén för biocidprodukter, och

av följande skäl:

(1)

Tebukonazol har tagits upp i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG (2) som ett verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 8. Enligt artikel 86 i förordning (EU) nr 528/2012 ska det därmed anses vara godkänt inom ramen för den förordningen till och med den 31 mars 2020 enligt de krav som anges i bilaga I till direktiv 98/8/EG.

(2)

Den 27 september 2018 lämnades, i enlighet med artikel 13.1 i förordning (EU) nr 528/2012, en ansökan in om förnyat godkännande av tebukonazol för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 (ansökan).

(3)

Den utvärderande behöriga myndigheten i Danmark informerade den 6 februari 2019 kommissionen om sitt beslut i enlighet med artikel 14.1 i förordning (EU) nr 528/2012 att det krävdes en fullständig utvärdering av ansökan. I enlighet med artikel 8.1 i den förordningen ska den utvärderande behöriga myndigheten göra en fullständig utvärdering av ansökan senast 365 dagar efter att ha validerat den.

(4)

Den utvärderande behöriga myndigheten får vid behov begära att sökanden lämnar tillräckliga uppgifter för att utvärderingen ska kunna genomföras, i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) nr 528/2012. I ett sådant fall ska 365-dagarsperioden tillfälligt upphävas under en period som inte får överskrida 180 dagar, såvida det inte är motiverat med ett längre tillfälligt upphävande på grund av uppgifternas art eller exceptionella omständigheter.

(5)

Inom 270 dagar efter det att en rekommendation från den utvärderande behöriga myndigheten har inkommit, ska Europeiska kemikaliemyndigheten (kemikaliemyndigheten) utarbeta och till kommissionen lämna in ett yttrande rörande förnyat godkännande av det verksamma ämnet i enlighet med artikel 14.3 i förordning (EU) nr 528/2012.

(6)

Genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/1951 (3) har det datum då godkännandet av tebukonazol för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 löper ut senarelagts till den 30 september 2022 så att det ska finnas tillräckligt med tid för att granska ansökan.

(7)

Den utvärderande behöriga myndigheten informerade den 3 maj 2022 kommissionen om att den planerar att lämna in bedömningsrapporten om förnyelse till kemikaliemyndigheten under första halvåret 2024.

(8)

Följaktligen kommer godkännandet sannolikt att löpa ut innan ett beslut om förnyelse av ämnet har fattats, och detta av orsaker som den sökande inte råder över. Det datum då godkännandet löper ut bör därför senareläggas med en tidsperiod som är tillräckligt lång för att möjliggöra en granskning av ansökan. Med beaktande av tidsfristerna för den utvärderande behöriga myndighetens utvärdering och för kemikaliemyndighetens utarbetande och inlämning av sitt yttrande samt för kommissionen att besluta om godkännandet av tebukonazol för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 ska förnyas, bör det datum då godkännandet löper ut senareläggas till den 30 juni 2026.

(9)

Efter senareläggningen av det datum då godkännandet löper ut förblir tebukonazol godkänt för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 enligt de krav som anges i bilaga I till direktiv 98/8/EG.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det datum då godkännandet av tebukonazol för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 löper ut enligt genomförandeförordning (EU) 2019/1951 senareläggs till den 30 juni 2026.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 september 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG av den 16 februari 1998 om utsläppande av biocidprodukter på marknaden (EGT L 123, 24.4.1998, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/1951 av den 25 november 2019 om senareläggande av det datum då godkännandet av tebukonazol för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 löper ut (EUT L 304, 26.11.2019, s. 21).


9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/30


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/1497

av den 8 september 2022

om fastställande av huruvida en produkt som innehåller expellerpressat extrakt av Capsicum är en biocidprodukt i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 3.3, och

av följande skäl:

(1)

Den 8 september 2021 begärde Belgien att kommissionen skulle besluta huruvida en produkt som, enligt vad tillverkaren anger, innehåller expellerpressat extrakt av Capsicum och saluförs i Belgien av tillverkaren som ett avskräckande medel mot katter och hundar (produkten) är en biocidprodukt enligt definitionen i artikel 3.1 a i förordning (EU) nr 528/2012.

(2)

Enligt den information som Belgien lämnade är produkten en sprej för användning på ytor utomhus (bland annat terrasser, stigar, murar och staket) som ska avskräcka katter och hundar från dessa ytor. Produktens avsedda användning skiljer sig från sprejer som innehåller samma eller liknande ingredienser och som är avsedda att användas mot aggressiva djur i självförsvar.

(3)

I enlighet med artikel 3.2 i förordning (EU) nr 528/2012 avses med ämne vid tillämpningen av den förordningen samma sak som i artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (2), där ämne definieras som ett kemiskt grundämne och föreningar av detta grundämne i naturlig eller tillverkad form.

(4)

Enligt Europeiska kemikaliemyndighetens vägledning (3) anses hela levande eller obearbetade döda organismer eller delar därav (till exempel grenar, frukter eller blommor) inte vara ämnen i den mening som avses i förordning (EG) nr 1907/2006.

(5)

Expellerpressat extrakt av Capsicum är ett oljigt organiskt extrakt som erhålls genom expellerpressning av frukter från växter av släktet Capsicum. Expellerpressat extrakt av Capsicum tillverkas följaktligen av föreningar av kemiska grundämnen i naturlig form men det är inte en hel levande organism eller en obearbetad död organism eller delar därav.

(6)

Expellerpressat extrakt av Capsicum bör därför anses vara ett ämne i den mening som avses i artikel 3.1 i förordning (EG) nr 1907/2006 och följaktligen bör det i enlighet med artikel 3.2 a i förordning (EU) nr 528/2012 även anses vara ett ämne i den mening som avses i den förordningen.

(7)

Under vissa omständigheter kan katters och hundars närvaro vara oönskad eller skadlig för människor, mänsklig verksamhet eller produkter som människor använder eller producerar och kan därför omfattas av definitionen av skadlig organism i den mening som avses i artikel 3.1 g i förordning (EU) nr 528/2012. Eftersom det expellerpressade extraktet av Capsicum i produkten är avsett att inverka på sådana skadliga organismer är det ett verksamt ämne i den mening som avses i artikel 3.1 c i den förordningen.

(8)

Eftersom produkten innehåller ett verksamt ämne och är avsett att avskräcka en skadlig organism på annat sätt än enbart genom fysisk eller mekanisk inverkan, bör produkten betraktas som en biocidprodukt enligt definitionen i artikel 3.1 a i förordning (EU) nr 528/2012.

(9)

Produkttyp 19, enligt definitionen i bilaga V till förordning (EU) nr 528/2012, inkluderar produkter som används för att bekämpa skadliga organismer genom att avskräcka eller dra till sig dem. Eftersom produkten är avsedd att användas för att avskräcka katter och hundar omfattas användningen av beskrivningen för produkttyp 19.

(10)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för biocidprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

En produkt som innehåller expellerpressat extrakt av Capsicum som används på ytor utomhus för att avskräcka katter och hundar från dessa ytor ska anses vara en biocidprodukt i den mening som avses i artikel 3.1 a i förordning (EU) nr 528/2012 och ska omfattas av produkttyp 19 enligt definitionen i bilaga V till den förordningen.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 september 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).

(3)  Guidance for Annex V – Exemptions from the obligation to register (se s. 19): https://echa.europa.eu/documents/10162/2324906/annex_v_en.pdf/8db56598-f7b7-41ba-91df-c55f9f626545.


AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/32


BESLUT nr 1/2022 AV DET GEMENSAMMA RÅD SOM INRÄTTATS GENOM DET EKONOMISKA PARTNERSKAPSAVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH DESS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH DE AVTALSSLUTANDE SADC-STATERNA, Å ANDRA SIDAN,

av den 26 juli 2022

om anpassningen av referenskvantiteter för vissa produkter som kan omfattas av skyddsåtgärder som förtecknas i bilaga IV till det ekonomiska partnerskapsavtalet EU–SADC [2022/1498]

GEMENSAMMA RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (avtalet), särskilt artiklarna 35 och 102, och av gemensamma rådets beslut 1/2019 (Gemensamma rådets arbetsordning).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I enlighet med fotnot 1 i bilaga IV till avtalet ska de referenskvantiteter som fastställs i den bilagan för de tullpositioner som markeras med en asterisk anpassas i enlighet med artikel 35 i avtalet, i överensstämmelse med bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel och Gaborone.

På gemensamma rådets vägnar

Mmusi KGAFELA

Företrädare för de avtalsslutande SADC-staterna

Valdis DOMBROVSKIS

Företrädare för EU


BILAGA

ANPASSADE REFERENSKVANTITETER SOM AVSES I ARTIKEL 1 I DETTA BESLUT

 

2016

2017

2018

2019

2020

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Tullpositioner

År 1

År 2

År 3

År 4

År 5

År 6

År 7

År 8

År 9

År 10

År 11

År 12

0206 21 00

100

110

121

133

146

161

177

195

215

237

261

287

0206 29 00

1 005

1 106

1 206

1 307

1 407

1 508

1 609

1 709

1 810

1 910

2 011

2 111

0206 49 00

5 000

5 500

6 000

6 500

7 000

7 500

8 000

8 500

9 000

9 500

10 000

10 500

1104 19 10

150

165

182

200

220

242

266

293

322

354

390

429

1107 10 10

2 373

2 613

2 874

3 161

3 478

3 825

4 204

4 628

5 089

5 595

6 152

6 771

0401 20 07

6 353

6 986

7 701

8 457

9 315

10 234

11 256

12 379

13 625

14 973

16 485

18 119

2001 10 00

1 302

1 432

1 576

1 732

1 905

2 096

2 305

2 536

2 791

3 069

3 376

3 714

2001 90 10

270

297

328

360

396

436

480

527

580

638

701

771

1806 31

3 046

3 350

3 655

3 959

4 264

4 569

4 873

5 178

5 482

5 787

6 091

6 396

1806 32

938

1 032

1 126

1 220

1 314

1 408

1 501

1 595

1 689

1 783

1 877

1 971

1806 90

7 196

7 916

8 635

9 355

10 074

10 794

11 514

12 233

12 953

13 672

14 392

15 112


9.9.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 234/34


BESLUT nr 2/2022 AV DET GEMENSAMMA RÅD SOM INRÄTTATS ENLIGT DET EKONOMISKA PARTNERSKAPSAVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH DESS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH DE AVTALSSLUTANDE SADC-STATERNA, Å ANDRA SIDAN

av den 26 juli 2022

om Angolas ansökan enligt artikel 119.1 i avtalet om ekonomiskt partnerskap [2022/1499]

GEMENSAMMA RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (avtalet), särskilt artiklarna 100, 101 och 119, och av artikel 8.4 i gemensamma rådets beslut 1/2019 (Gemensamma rådets arbetsordning), och

med erinran om att det i artikel 119.3 i avtalet anges att parterna, vid en begäran från Angola till gemensamma rådet om anslutning till avtalet, är överens om att förhandlingar om villkoren för anslutningen bör ske på grundval av avtalet, med hänsyn till Angolas specifika situation.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Gemensamma rådet samtycker till Angolas begäran om att inleda förhandlingar om villkoren för landets eventuella anslutning till det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan EU och de avtalsslutande SADC-staterna i enlighet med artikel 119.1 i det ekonomiska partnerskapsavtalet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel och Gaborone.

På gemensamma rådets vägnar

Mmusi KGAFELA

Företrädare för de avtalsslutande SADC-staterna

Valdis DOMBROVSKIS

Företrädare för EU