ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 57

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

65 årgången
28 februari 2022


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Rådets förordning (EU) 2022/334 av den 28 februari 2022 om ändring av rådets förordning (EU) nr 833/2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina

1

 

 

BESLUT

 

*

Rådets beslut (GUSP) 2022/335 av den 28 februari 2022 om ändring av beslut 2014/512/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina

4

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

28.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 57/1


RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2022/334

av den 28 februari 2022

om ändring av rådets förordning (EU) nr 833/2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,

med beaktande av beslut (Gusp) 2022/335 (1) av den 28 februari 2022 om ändring av beslut 2014/512/Gusp (2) om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina,

med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och

av följande skäl:

(1)

Den 31 juli 2014 antog rådet förordning (EU) nr 833/2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina.

(2)

Förordning (EU) nr 833/2014 ger verkan åt vissa åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2014/512/Gusp.

(3)

Den 28 februari 2022 antog rådet beslut (Gusp) 2022/335 om ändring av beslut 2014/512/Gusp, och om införande av ytterligare restriktiva åtgärder för att förbjuda ryska lufttrafikföretag, ryskregistrerade luftfartyg, och icke-ryskregistrerade luftfartyg som ägs eller chartras eller på annat sätt kontrolleras av ryska fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ, att landa på, starta från eller flyga över unionens territorium. Genom beslutet förbjuds även alla transaktioner med Rysslands centralbank. Genom beslutet förbjuds även alla transaktioner med Rysslands centralbank.

(4)

Dessa åtgärder omfattas av tillämpningsområdet för fördraget och lagstiftningsåtgärder måste därför vidtas på unionsnivå, i synnerhet för att säkerställa att åtgärderna tillämpas på ett enhetligt sätt i alla medlemsstater.

(5)

Förordning (EU) nr 833/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EU) 833/2014 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 1 ska följande led läggas till som led r:

”r)

ryskt lufttrafikföretag; ett lufttransportföretag med giltig operativ licens eller motsvarande utfärdad av Ryska federationens myndigheter.”

2.

Följande artiklar ska läggas till:

”Artikel 3d

1.   Det ska vara förbjudet för luftfartyg som flygs av ryska lufttrafikföretag, inbegripet som marknadsansvarigt lufttrafikföretag enligt avtal om gemensam linjebeteckning eller reserverad platskapacitet, eller för ryskregistrerade luftfartyg, eller för icke-ryskregistrerade luftfartyg som ägs eller chartras, eller på annat sätt kontrolleras av ryska fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ, att landa på, starta från eller flyga över unionens territorium.

2.   Punkt 1 ska inte gälla i fråga om nödlandning eller vid överflygning till följd av en nödsituation.

3.   Genom undantag från punkt 1 får behöriga myndigheter tillåta ett luftfartyg att landa på, starta från eller flyga över unionens territorium om behöriga de myndigheterna på förhand har fastställt att landningen, starten eller överflygningen är nödvändig för humanitära ändamål eller för andra ändamål som är förenliga med målen i denna förordning.

4.   Berörda medlemsstater ska underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om tillstånd som beviljas enligt punkt 3 inom två veckor från beviljandet.

Artikel 3e

1.   Den nätverksförvaltare som kommissionen har utsett i enlighet med genomförandebeslut (EU) 2019/709 ska bistå kommissionen och dess medlemsstater i säkerställandet av att artikel 3d tillämpas och efterlevs. Nätverksförvaltaren ska särskilt avvisa alla färdplaner inlämnade av luftfartygsoperatörer som tyder på en avsikt att bedriva verksamhet över unionens territorium som utgör en överträdelse av denna förordning eller av andra vidtagna säkerhetsåtgärder, så att piloten därigenom inte tillåts flyga.

2.   Nätverksförvaltaren ska på grundval av en analys av färdplaner regelbundet tillställa kommissionen och medlemsstaterna rapporter om tillämpningen av artikel 3d.”

3.

I artikel 5a ska följande punkter läggas till som punkterna 4, 5 och 6:

”4.   Transaktioner avseende förvaltningen av reserver samt Rysslands centralbanks tillgångar, inbegripet transaktioner med juridiska personer, enheter eller organ som agerar för eller på uppdrag av Rysslands centralbank är förbjudna.

5.   Genom undantag från punkt 4 får behöriga myndigheter tillåta transaktioner som är absolut nödvändiga för att säkerställa finansiell stabilitet i hela unionen eller den berörda medlemsstaten.

6.   Berörd medlemsstat ska omedelbart underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om sin avsikt att bevilja ett tillstånd enligt punkt 5.”

4.

Artikel 12 ska ersättas med följande:

”Artikel 12

Det ska vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att kringgå förbuden i denna förordning, inbegripet genom att agera som ersättare för fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som avses i artiklarna 5, 5a, 5b, 5e och 5f eller genom att agera till förmån för dem genom att utnyttja undantagen i artiklarna 5.6, 5a.2, 5a.5, 5b.2, 5e.2 eller 5f.2.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 februari 2022.

På rådets vägnar

J.-Y. LE DRIAN

Ordförande


(1)  EUT L 57, 28.2.2022.

(2)  Rådets beslut 2014/512/Gusp av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L 229, 31.7.2014, s. 13).


BESLUT

28.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 57/4


RÅDETS BESLUT (GUSP) 2022/335

av den 28 februari 2022

om ändring av beslut 2014/512/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 31 juli 2014 antog rådet beslut 2014/512/Gusp (1).

(2)

Unionen står fast vid sitt orubbliga stöd för Ukrainas suveränitet och territoriella integritet.

(3)

Den 24 februari 2022 tillkännagav Ryska federationens president en militär operation i Ukraina, och ryska väpnade styrkor inledde ett anfall mot Ukraina. Det anfallet utgör en flagrant kränkning av Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende.

(4)

I sina slutsatser av den 24 februari 2022 fördömde Europeiska rådet i starkast möjliga ordalag Ryska federationens oprovocerade och oberättigade militära aggression mot Ukraina. Genom sina olagliga militära åtgärder bryter Ryssland grovt mot internationell rätt och principerna i Förenta nationernas stadga och undergräver den europeiska och globala säkerheten och stabiliteten. Europeiska rådet uppmanade till ett snabbt utarbetande och antagande av ytterligare ett paket med individuella och ekonomiska sanktioner.

(5)

Med tanke på situationens allvar och som svar på Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina, är det lämpligt att införa ytterligare restriktiva åtgärder som rör finans- och luftfartssektorerna.

(6)

Man bör särskilt förbjuda alla transaktioner med Rysslands centralbank.

(7)

Det bör vidare krävas att medlemsstaterna nekar tillstånd att landa på, starta från eller flyga över deras territorium för alla luftfartyg som flygs av ryska lufttrafikföretag, inbegripet som marknadsansvarigt lufttrafikföretag, eller för ryskregistrerade luftfartyg och för icke-ryskregistrerade luftfartyg som ägs eller chartras, eller på annat sätt kontrolleras, av ryska fysiska eller juridiska personer.

(8)

Det krävs ytterligare insatser från unionens sida för att genomföra vissa åtgärder.

(9)

Beslut 2014/512/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2014/512/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 1a ska följande punkter införas:

”4.   Transaktioner relaterade till förvaltningen av reserver samt av tillgångar för den ryska centralbanken, inbegripet transaktioner med alla juridiska personer, enheter eller organ som agerar för eller på uppdrag av den ryska centralbanken är förbjudna.

5.   Genom undantag från punkt 4 får behöriga myndigheter tillåta transaktioner som är absolut nödvändiga för att säkerställa den finansiella stabiliteten i unionen som helhet eller i den berörda medlemsstaten.

6.   Berörd medlemsstat ska omedelbart underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om sin avsikt att bevilja ett tillstånd enligt punkt 5.”.

2.

Följande artiklar ska införas efter artikel 4d:

”Artikel 4e

1.   Medlemsstaterna ska i överensstämmelse med sina nationella bestämmelser och lagar samt i överensstämmelse med internationell rätt, särskilt relevanta internationella avtal om civil luftfart vägra varje luftfartyg som flygs av ryska lufttrafikföretag, inbegripet som marknadsansvarigt lufttrafikföretag enligt avtal om gemensam linjebeteckning eller reserverad platskapacitet, eller varje ryskregistrerat luftfartyg, eller varje icke-ryskregistrerat luftfartyg som ägs eller chartras, eller på annat sätt kontrolleras av ryska fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ, tillstånd att landa på, starta från eller flyga över unionens territorium.

2.   Punkt 1 ska inte gälla i fråga om nödlandning eller vid överflygning till följd av en nödsituation.

3.   Genom undantag från punkt 1 får behöriga myndigheter tillåta ett luftfartyg att landa på, starta från eller flyga över unionens territorium om de behöriga myndigheterna på förhand har fastställt att landningen, starten eller överflygningen är nödvändig för humanitära ändamål eller för andra ändamål som är förenliga med målen i detta beslut.

4.   Berörda medlemsstater ska underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om tillstånd som beviljas enligt punkt 3 inom två veckor från beviljandet.

Artikel 4f

1.   Den nätverksförvaltare som kommissionen har utsett i enlighet med genomförandebeslut (EU) 2019/709 ska bistå kommissionen och dess medlemsstater i säkerställandet av att artikel 4e tillämpas och efterlevs. Nätverksförvaltaren ska särskilt avvisa alla färdplaner inlämnade av luftfartygsoperatörer som tyder på en avsikt att bedriva verksamhet över unionens territorium som utgör en överträdelse av bestämmelserna i detta beslut eller av andra vidtagna säkerhetsåtgärder, så att piloten därigenom inte tillåts flyga.

2.   Nätverksförvaltaren ska på grundval av en analys av färdplaner regelbundet tillställa kommissionen och medlemsstaterna rapporter om tillämpningen av artikel 4e.”.

3.

Artikel 8 ska ersättas med följande:

”Artikel 8

Det ska vara förbjudet att medvetet eller avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att kringgå de förbud som anges i detta beslut, inbegripet genom att agera som ersättare för de fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som är föremål för dessa förbud, eller genom att agera till deras förmån genom att tillämpa något av de undantag som föreskrivs i detta beslut.”.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 28 februari 2022.

På rådets vägnar

J.-Y. LE DRIAN

Ordförande


(1)  Rådets beslut 2014/512/Gusp av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L 229, 31.7.2014, s. 13).