ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 43

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

65 årgången
24 februari 2022


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/268 av den 23 februari 2022 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/898 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet av ett preparat av Bacillus licheniformis (ATCC 53757) och dess proteas (EC 3.4.21.19) som fodertillsats, och genomförandeförordning (EU) 2018/982 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet av ett preparat av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra som fodertillsats ( 1 )

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/269 av den 23 februari 2022 om godtagande av en ansökan om status som ny exporterande tillverkare med avseende på de slutgiltiga antidumpningsåtgärder som införts på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/1198

4

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/270 av den 23 februari 2022 om rättelse av genomförandeförordning (EU) 2021/1410 om godkännande av ett preparat av Bacillus licheniformis DSM 28710 som fodertillsats för värphöns, mindre vanligt förekommande fjäderfäarter avsedda för värpning, fjäderfäarter avsedda för avel och burfåglar (innehavare av godkännandet: Huvepharma NV) ( 1 )

7

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/271 av den 23 februari 2022 om rättelse av genomförandeförordning (EU) 2020/1760 om godkännande av ett preparat av Bacillus subtilis (DSM 25841) som fodertillsats för alla svinarter, inklusive andra suggor än lakterande suggor, med syfte att inverka positivt på diande smågrisar (innehavare av godkännandet: Chr. Hansen A/S) ( 1 )

10

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/272 av den 23 februari 2022 om godkännande av ett preparat av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som fodertillsats för alla svin (Suidae), utom avvanda smågrisar och suggor, samt hundar (innehavare av godkännandet: Prosol SpA) ( 1 )

14

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/273 av den 23 februari 2022 om godkännande av preparat av Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 och Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 som ensileringstillsatser för alla djurarter ( 1 )

17

 

 

DIREKTIV

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/274 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i kallkatodlysrör och lysrör med extern elektrod för särskilda ändamål ( 1 )

25

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/275 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i andra högtrycksnatriumlampor för allmänna belysningsändamål ( 1 )

29

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/276 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för allmänna belysningsändamål ( 1 )

32

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/277 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för allmänna belysningsändamål < 30 W med en livslängd lika med eller över 20000 h ( 1 )

35

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/278 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i metallhalidlampor ( 1 )

38

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/279 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i andra urladdningslampor för särskilda ändamål ( 1 )

41

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/280 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i andra lågtrycksurladdningslampor ( 1 )

44

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/281 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för särskilda ändamål ( 1 )

47

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/282 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i icke-linjära trebandslysrör ( 1 )

51

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/283 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i högtrycksnatriumlampor med förbättrat färggivningsindex för allmänna belysningsändamål ( 1 )

54

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/284 av den 16 december 2021 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i dubbelsocklade linjära lysrör för allmänna belysningsändamål ( 1 )

57

 

 

BESLUT

 

*

Rådets beslut (EU) 2022/285 av den 22 februari 2022 om utnämning av två ledamöter och en suppleant i Regionkommittén på förslag av Republiken Malta

60

 

*

Rådets beslut (EU) 2022/286 av den 22 februari 2022 om utnämning av en ledamot i Regionkommittén på förslag av Förbundsrepubliken Tyskland

62

 

*

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2022/287 av den 13 december 2021 om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i lysrör för andra allmänna belysningsändamål och särskilda ändamål ( 1 )

64

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/288 av den 22 februari 2022 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2019/570 vad gäller rescEU-resurser för tillfälligt boende och om ändring av kvalitetskraven för resurser för akutsjukvårdsgrupp av typ 3 [delgivet med nr C(2022) 963]  ( 1 )

68

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/289 av den 22 februari 2022 om inrättande av ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur för analys och experiment avseende ekosystem (AnaEE-Eric) (delgivet med nr C(2022) 933)  ( 1 )

73

 

 

REKOMMENDATIONER

 

*

Rådets rekommendation (EU) 2022/290 av den 22 februari 2022 om ändring av rådets rekommendation (EU) 2020/912 om de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU och ett eventuellt avskaffande av dessa restriktioner

79

 

 

AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

 

*

Beslut nr 1/2022 av den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen av den 21 februari 2022 om ändring av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen [2022/291]

84

 

*

Beslut nr 2/2022 av den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade Konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen av den 21 februari 2022 om ändring av beslut nr 7/2020 om upprättande av en förteckning över 25 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som ledamöter i en skiljenämnd enligt avtalet [2022/292]

86

 

 

III   Andra akter

 

 

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

*

Eftas övervakningsmyndighets delegerade beslut nr 271/21/KOL av den 3 december 2021 om inrättande av ett flerårigt kontrollprogram för perioden 2022–2026 som ska genomföras i Island och Norge för att kontrollera tillämpningen av EES-lagstiftningen på livsmedels- och veterinärområdet [2022/293]

87

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/2026 av den 13 september 2021 om ändring av delegerad förordning (EU) 2020/592 vad gäller vissa tillfälliga undantag från Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 för att åtgärda de marknadsstörningar i vinsektorn som orsakats av covid-19-pandemin samt deras tillämpningsperiod ( EUT L 415, 22.11.2021 )

93

 

*

Rättelse till Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1702 av den 12 juli 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523 genom fastställande av ytterligare inslag i och detaljerade regler för InvestEU:s resultattavla ( EUT L 339, 24.9.2021 )

94

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/268

av den 23 februari 2022

om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/898 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet av ett preparat av Bacillus licheniformis (ATCC 53757) och dess proteas (EC 3.4.21.19) som fodertillsats, och genomförandeförordning (EU) 2018/982 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet av ett preparat av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra som fodertillsats

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1) särskilt artikel 13.3, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt om de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden.

(2)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/898 av den 8 juni 2016 (2) godkändes ett preparat av Bacillus licheniformis (ATCC 53757) och dess proteas (EC 3.4.21.19) som fodertillsats. Innehavaren av godkännandet är Novus Europe SA/NV.

(3)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/982 av den 11 juli 2018 (3) godkändes ett preparat av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra som fodertillsats.

(4)

Novus Europe NV har lämnat in en ansökan i enlighet med artikel 13.3 i förordning (EG) nr 1831/2003 med förslag om ändring av namnet på innehavaren av godkännandet i kommissionens genomförandeförordningar (EU) 2016/898 och (EU) 2018/982.

(5)

Sökanden menar att företaget har ändrat namn från Novus Europe SA/NV till Novus Europe NV. Ansökan åtföljdes av relevanta stödjande uppgifter.

(6)

Den föreslagna ändringen av villkoren för godkännandet är av rent administrativ karaktär och föranleder ingen ny bedömning av den berörda fodertillsatsen. Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har underrättats om ansökan.

(7)

För att sökanden ska kunna utnyttja sina försäljningsrättigheter under det nya namnet Novus Europe NV måste villkoren för godkännandet ändras.

(8)

Genomförandeförordningarna (EU) 2016/898 och (EU) 2018/982 bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

Eftersom det inte finns några säkerhetsskäl som kräver en omedelbar tillämpning av de ändringar i genomförandeförordningarna (EU) 2016/898 och (EU) 2018/982 som införs genom den här förordningen, bör en övergångsperiod fastställas under vilken befintliga lager av de berörda fodertillsatserna får användas.

(10)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av genomförandeförordning (EU) 2016/898

Genomförandeförordning (EU) 2016/898 ska ändras på följande sätt:

(1)

I titeln ska orden ”innehavare av godkännandet: Novus Europe SA/NV” ersättas med ”innehavare av godkännandet: Novus Europe NV”.

(2)

I bilagan ska orden ”Novus Europe SA/NV” i andra kolumnen, ”Namn på innehavaren av godkännandet”, ersättas med ”Novus Europe NV”.

Artikel 2

Ändringar av genomförandeförordning (EU) 2018/982

Genomförandeförordning (EU) 2018/982 ska ändras på följande sätt:

(1)

I titeln ska orden ”innehavare av godkännandet: Novus Europe N.A/S.V.” ersättas med ”innehavare av godkännandet: Novus Europe NV”.

(2)

I bilagan ska orden ”Novus Europe N.A./S.V.” i andra kolumnen, ”Namn på innehavaren av godkännandet”, ersättas med ”Novus Europe NV”.

Artikel 3

Övergångsbestämmelser

Befintliga lager av tillsatserna som uppfyller de bestämmelser som är tillämpliga före dagen för denna förordnings ikraftträdande får fortsätta att släppas ut på marknaden och användas till dess att lagren har tömts.

Artikel 4

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/898 av den 8 juni 2016 om godkännande av ett preparat av Bacillus licheniformis (ATCC 53757) och dess proteas (EC 3.4.21.19) som fodertillsats för slaktkycklingar, kycklingar som föds upp till värphöns och mindre fjäderfäarter avsedda för slakt och mindre fjäderfäarter som föds upp för värpning samt burfåglar (innehavare av godkännandet: Novus Europe SA/NV) (EUT L 152, 9.6.2016, s. 11).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/982 av den 11 juli 2018 om godkännande av ett preparat av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra som fodertillsats för slaktkycklingar, kycklingar som föds upp till värphöns (innehavare av godkännandet: Novus Europe N.A./S.V.) (EUT L 176, 12.7.2018, s. 13).


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/4


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/269

av den 23 februari 2022

om godtagande av en ansökan om status som ny exporterande tillverkare med avseende på de slutgiltiga antidumpningsåtgärder som införts på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/1198

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (nedan kallad grundförordningen),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1198 av den 12 juli 2019 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina (2), särskilt artikel 2, och

av följande skäl:

A.   GÄLLANDE ÅTGÄRDER

(1)

Den 13 maj 2013 införde rådet, genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 412/2013 (3) (nedan kallad den ursprungliga förordningen), en slutgiltig antidumpningstull på import till unionen av bords- och köksartiklar av keramiskt material (nedan kallad den berörda produkten) med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina).

(2)

Den 12 juli 2019 förlängde kommissionen, genom genomförandeförordning (EU) 2019/1198, åtgärderna i den ursprungliga förordningen med ytterligare fem år till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen.

(3)

Den 28 november 2019 ändrade kommissionen, genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2131 (4), genomförandeförordning (EU) 2019/1198 till följd av en undersökning av kringgående i enlighet med artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen.

(4)

Vid den ursprungliga undersökningen tillämpades ett stickprovsförfarande för att undersöka de exporterande tillverkarna i Kina i enlighet med artikel 17 i grundförordningen.

(5)

För de exporterande tillverkare som ingick i urvalet införde kommissionen individuella antidumpningstullsatser på mellan 13,1 % och 18,3 % på import av den berörda produkten. För de samarbetsvilliga exporterande tillverkare som inte ingick i urvalet infördes en tullsats på 17,9 %. De samarbetsvilliga exporterande tillverkare som inte ingick i urvalet förtecknas i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2019/1198, ändrad genom förordning (EU) 2019/2131. Vidare infördes en landsomfattande tullsats på 36,1 % på den berörda produkten för de kinesiska företag som varken gav sig till känna eller var samarbetsvilliga under undersökningen.

(6)

Enligt artikel 2 i genomförandeförordning (EU) 2019/1198 får kommissionen ändra bilaga I till den förordningen genom att en ny exporterande tillverkare beviljas den tullsats som är tillämplig för de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet eller inte beviljats individuell behandling, dvs. den vägda genomsnittliga tullsatsen på 17,9 %, om en ny exporterande tillverkare i Kina lämnar tillräcklig bevisning till kommissionen för att företaget

a)

inte exporterade den berörda produkten till unionen under den undersökningsperiod som ligger till grund för åtgärderna, dvs. 1 januari 2011–31 december 2011 (nedan kallad den ursprungliga undersökningsperioden),

b)

inte är närstående någon av de exportörer eller tillverkare i Kina som omfattas av de antidumpningsåtgärder som införs genom den förordningen, och

c)

faktiskt har exporterat den berörda produkten till unionen efter utgången av den ursprungliga undersökningsperioden eller genom avtal gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till unionen.

B.   ANSÖKAN OM STATUS SOM NY EXPORTERANDE TILLVERKARE

(7)

Företaget Hunan Jewelmoon Ceramics Co., Ltd (nedan kallat Jewelmoon eller sökanden) lämnade in en ansökan till kommissionen om att beviljas status som ny exporterande tillverkare och därmed omfattas av den tullsats som är tillämplig för de samarbetsvilliga företag i Kina som inte ingick i urvalet, dvs. 17,9 %. Sökanden hävdade att den uppfyllde alla tre villkor som anges i artikel 2 i genomförandeförordning (EU) 2019/1198.

(8)

För att avgöra om sökanden uppfyllde villkoren för att beviljas status som ny exporterande tillverkare enligt artikel 2 i genomförandeförordning (EU) 2019/1198 (nedan kallade villkoren för status som ny exporterande tillverkare) sände kommissionen först ett frågeformulär till sökanden med begäran om bevisning för att sökanden uppfyllde villkoren.

(9)

Efter att ha granskat svaren på frågeformuläret begärde kommissionen ytterligare upplysningar och styrkande handlingar, som sökanden då lämnade in.

(10)

Kommissionen strävade efter att kontrollera alla uppgifter den ansåg sig behöva för att kunna avgöra om sökanden uppfyllde villkoren för status som ny exporterande tillverkare. För detta ändamål granskade kommissionen den bevisning som sökanden lämnat i sitt svar på frågeformuläret, kontrollerade olika webbplatser, bl.a. sökandens webbplats och Qichacha (5), och dubbelkontrollerade företagets uppgifter mot uppgifter som lämnats i tidigare ärenden. Samtidigt underrättade kommissionen unionsindustrin om sökandens ansökan och uppmanade industrin att vid behov lämna synpunkter. Unionsindustrin lämnade synpunkter på ansökan.

C.   ANALYS AV ANSÖKAN

(11)

Vad gäller villkoret i artikel 2 a i genomförandeförordning (EU) 2019/1198, dvs. att sökanden inte exporterade den berörda produkten till unionen under den ursprungliga undersökningsperioden, fastställde kommissionen under undersökningen att sökanden uppfyller detta villkor. Sökande grundades den 8 november 2010 och började tillverka den berörda produkten 2011. Den första exportlicensen utfärdades den 4 maj 2011. Exportförsäljningen inleddes 2012, dvs. efter den ursprungliga undersökningsperioden. Sökanden tillhandahöll en kundreskontra för den ursprungliga undersökningsperioden varav framgick att det endast förekom inhemsk försäljning under denna period. Försäljningsvolymen i denna kundreskontra motsvarade de rörelseintäkter som angavs i resultaträkningen. Uppgifter om fakturor under den ursprungliga undersökningsperioden begärdes och lämnades.

(12)

Vad gäller villkoret i artikel 2 b i genomförandeförordning (EU) 2019/1198, dvs. att sökanden inte är närstående någon exportör eller tillverkare som omfattas av de antidumpningsåtgärder som infördes genom genomförandeförordning 2019/1198, fastställde kommissionen under undersökningen att sökanden inte hade något närstående företag som ägnar sig åt tillverkning, bearbetning, försäljning eller köp av den berörda produkten. Sökanden uppfyller således detta villkor.

(13)

Vad gäller villkoret i artikel 2 c i genomförandeförordning (EU) 2019/1198, dvs. att sökanden faktiskt har exporterat den berörda produkten till unionen efter den ursprungliga undersökningsperioden eller genom avtal gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till unionen, fastställde kommissionen att sökanden exporterat produkten till unionen sedan juli 2012 (dvs. efter den ursprungliga undersökningsperioden) och regelbundet sedan dess. Sökanden lämnade in fakturor, packsedlar, konossement och kvitton på betalning för två ordrar som lagts 2017 och 2018 av ett företag i EU. Sökanden uppfyller således detta villkor.

(14)

Sökanden uppfyller därmed samtliga tre villkor för att beviljas status som ny exporterande tillverkare i enlighet med artikel 2 i genomförandeförordning (EU) 2019/1198, och ansökan bör därför godtas. Följaktligen bör sökanden omfattas av den antidumpningstull på 17,9 % som gäller för samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet vid den ursprungliga undersökningen.

D.   UTLÄMNANDE AV UPPGIFTER

(15)

Sökanden och unionsindustrin underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som ledde fram till bedömningen att det är lämpligt att bevilja Jewelmoon den antidumpningstullsats som är tillämplig för de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet vid den ursprungliga undersökningen.

(16)

Parterna gavs möjlighet att lämna synpunkter. Inga synpunkter inkom.

(17)

Förordningen överensstämmer med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 15.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande företag ska läggas till i bilaga 1 till förordning (EU) 2019/2131 som innehåller en förteckning över de samarbetsvilliga företag som inte ingick i stickprovet:

Företag

Taric-tilläggsnummer

Hunan Jewelmoon Ceramics Co., Ltd

C764

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  EUT L 189, 15.7.2019, s. 8.

(3)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 412/2013 av den 13 maj 2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 131, 15.5.2013, s. 1).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2131 av den 28 november 2019 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/1198 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 321, 12.12.2019, s. 139).

(5)  Qichacha är en privat, vinstdriven kinesiskägd databas som levererar affärsdata, kreditinformation och analyser om Kinabaserade privata och offentliga företag till konsumenter/för yrkesmässigt bruk.


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/7


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/270

av den 23 februari 2022

om rättelse av genomförandeförordning (EU) 2021/1410 om godkännande av ett preparat av Bacillus licheniformis DSM 28710 som fodertillsats för värphöns, mindre vanligt förekommande fjäderfäarter avsedda för värpning, fjäderfäarter avsedda för avel och burfåglar (innehavare av godkännandet: Huvepharma NV)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Användningen av preparatet av Bacillus licheniformis DSM 28710 som fodertillsats för värphöns, mindre vanligt förekommande fjäderfäarter avsedda för värpning, fjäderfäarter avsedda för avel och burfåglar godkändes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1410 (2) för en tioårsperiod.

(2)

I bilagan till genomförandeförordning (EU) 2021/1410 har en felaktig identifieringsuppgift avseende de arter för vilka tillsatsen är godkänd, vilken uteslöt kalkoner avsedda för avel, förts in i kolumnen ”Djurart eller djurkategori”.

(3)

Genomförandeförordning (EU) 2021/1410 bör därför rättas i enlighet med detta. För tydlighetens skull bör hela bilagan till den genomförandeförordningen ersättas.

(4)

För att foderföretagare ska kunna anpassa märkningen av tillsatsen och de foder som innehåller tillsatsen till de rättade villkoren för godkännande bör en övergångsperiod fastställas för utsläppandet på marknaden av dessa produkter.

(5)

För att skydda de berörda parternas berättigade förväntningar avseende villkoren för godkännande av tillsatsen bör den här förordningen träda i kraft så snart som möjligt.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2021/1410 ska ersättas med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

1.   Det i bilagan angivna preparatet och de förblandningar innehållande detta ämne som har framställts och märkts före den 25 augusti 2022 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 25 februari 2022 får fortsätta att släppas ut på marknaden till dess att lagren har tömts.

2.   Foderråvaror och foderblandningar innehållande det preparat och de förblandningar som avses i punkt 1 och som har framställts och märkts före den 25 februari 2023 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 25 februari 2022 får fortsätta att släppas ut på marknaden till dess att lagren har tömts.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1410 av den 27 augusti 2021 om godkännande av ett preparat av Bacillus licheniformis DSM 28710 som fodertillsats för värphöns, mindre vanligt förekommande fjäderfäarter avsedda för värpning, fjäderfäarter avsedda för avel och burfåglar (innehavare av godkännandet: Huvepharma NV) (EUT L 304, 30.8.2021, s. 8).


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

Kategori: zootekniska tillsatser. Funktionell grupp: medel som stabiliserar tarmfloran

4b1828

Huvepharma NV

Bacillus licheniformis DSM 28710

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Bacillus licheniformis DSM 28710

som innehåller minst

3,2 × 109 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga sporer av Bacillus licheniformis DSM 28710

Analysmetod  (1)

Räkning av Bacillus licheniformis DSM 28710 i tillsatsen, förblandningar och foder:

Utstryk på platta (EN 15784)

Identifiering av Bacillus licheniformis DSM 28710:

Pulsfältsgelelektrofores (PFGE)

Värphöns

Mindre vanligt förekommande fjäderfäarter avsedda för värpning

Fjäderfäarter avsedda för avel

Burfåglar

1,6 × 109

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

2.

Får användas i foder som innehåller följande tillåtna koccidiostatika: diklazuril och lasalocid-A-natrium.

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och lämpliga organisatoriska åtgärder för att hantera risker vid inandning, hudkontakt eller kontakt med ögonen. När riskerna vid inandning, hudkontakt eller kontakt med ögonen inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med lämplig personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

19.9.2031


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/10


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/271

av den 23 februari 2022

om rättelse av genomförandeförordning (EU) 2020/1760 om godkännande av ett preparat av Bacillus subtilis (DSM 25841) som fodertillsats för alla svinarter, inklusive andra suggor än lakterande suggor, med syfte att inverka positivt på diande smågrisar (innehavare av godkännandet: Chr. Hansen A/S)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Användningen av Bacillus subtilis (DSM 25841) som fodertillsats för alla svinarter, inklusive andra suggor än lakterande suggor, godkändes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1760 (2) för en tioårsperiod, med syfte att inverka positivt på diande smågrisar.

(2)

I bilagan till genomförandeförordning (EU) 2020/1760 anges ett felaktigt identifieringsnummer i kolumnen ”Tillsatsens identifieringsnummer”.

(3)

Genomförandeförordning (EU) 2020/1760 bör därför rättas i enlighet med detta. För tydlighetens skull bör hela bilagan till den genomförandeförordningen ersättas med den rättade versionen.

(4)

För att foderföretagare ska kunna anpassa märkningen av tillsatsen och de foder som innehåller tillsatsen till de rättade villkoren för godkännande bör en övergångsperiod fastställas för utsläppandet på marknaden av dessa produkter.

(5)

För att skydda de berörda parternas berättigade förväntningar avseende villkoren för godkännande av tillsatsen bör den här förordningen träda i kraft så snart som möjligt.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2020/1760 ska ersättas med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

1.   De i bilagan angivna preparat och de förblandningar innehållande detta ämne som har framställts och märkts före den 25 augusti 2022 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 25 februari 2022 får fortsätta att släppas ut på marknaden till dess att lagren har tömts.

2.   Foderråvaror och foderblandningar innehållande det preparat och de förblandningar som avses i punkt 1 och som har framställts och märkts före den 25 februari 2023 i enlighet med de bestämmelser som tillämpades före den 25 februari 2022 får fortsätta att släppas ut på marknaden till dess att lagren har tömts.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1760 av den 25 november 2020 om godkännande av ett preparat av Bacillus subtilis (DSM 25841) som fodertillsats för alla svinarter, inklusive andra suggor än lakterande suggor, med syfte att inverka positivt på diande smågrisar (innehavare av godkännandet: Chr. Hansen A/S) (EUT L 397, 26.11.2020, s. 6).


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

CFU/l dricksvatten

Kategori: zootekniska tillsatser. Funktionell grupp: medel som stabiliserar tarmfloran

4b1902

Chr. Hansen A/S

Bacillus subtilis

(DSM 25841)

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Bacillus subtilis (DSM 25841) som innehåller minst 1,25 × 1010 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga sporer av Bacillus subtilis (DSM 25841)

Analysmetod  (1)

Identifiering av Bacillus subtilis (DSM 25841) Identifiering: Pulsfältsgelelektrofores (PFGE).

Räkning av Bacillus subtilis (DSM 25841) i fodertillsatsen, förblandningar och foder: Utstryk på platta med tryptonsojaagar – EN 15784.

Alla svinarter, inklusive andra suggor

än lakterande suggor, med syfte att inverka positivt på diande smågrisar

5 × 108

1,7 × 108

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

2.

Tillsatsen får användas i dricksvatten.

3.

När tillsatsen används i dricksvatten ska tillsatsen vara homogent blandad.

4.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning: potentiell luftvägssensibilisering, potentiell hudirritation och potentiell ögon- eller hudsensibilisering. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning.

16.12.2030


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/14


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/272

av den 23 februari 2022

om godkännande av ett preparat av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som fodertillsats för alla svin (Suidae), utom avvanda smågrisar och suggor, samt hundar (innehavare av godkännandet: Prosol SpA)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt om de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden.

(2)

En ansökan om godkännande av ett preparat av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 har lämnats in i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1831/2003. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003.

(3)

Ansökan gäller godkännande av ett preparat av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 som fodertillsats i kategorin ”zootekniska tillsatser” för alla svin (Suidae), utom avvanda smågrisar och suggor, samt hundar.

(4)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad livsmedelsmyndigheten) konstaterade i sina yttranden av den 23 juni 2021 (2) (3) att preparatet av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på djurs hälsa, konsumenters säkerhet eller miljön. Livsmedelsmyndigheten konstaterade också att preparatet betraktas som potentiellt irriterande för hud och ögon och som hud- och luftvägssensibiliserande. Kommissionen anser därför att lämpliga skyddsåtgärder bör vidtas för att motverka negativa effekter på människors hälsa, framför allt vad gäller användare av tillsatsen. Livsmedelsmyndigheten konstaterade även att preparatet kan vara effektivt som zooteknisk tillsats i foder för svin (Suidae) och när det gäller att förbättra avföringskonsistensen hos hundar. Livsmedelsmyndigheten anser inte att det behövs några särskilda krav på övervakning efter utsläppandet på marknaden. Den bekräftade även den rapport om analysmetoder för fodertillsatsen i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(5)

Bedömningen av preparatet av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Preparatet bör därför godkännas för användning i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det preparat i kategorin ”zootekniska tillsatser” och den funktionella gruppen ”medel som stabiliserar tarmfloran” som anges i bilagan godkänns som fodertillsats, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal, vol. 19(2021):7, artikelnr 6698.

(3)  EFSA Journal, vol. 19(2021):7, artikelnr 6699.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

Kategori: zootekniska tillsatser. Funktionell grupp: medel som stabiliserar tarmfloran

4b1710

Prosol SpA.

Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885

som innehåller minst

1 × 109 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga celler av Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885

Analysmetod  (1)

Räkning: ingjutningsmetod med användning av agar med kloramfenikol, glukos och jästextrakt (EN 15789).

Identifiering: polymeraskedjereaktion (PCR).

Alla svin (Suidae), utom för reproduktion och avvanda smågrisar

Alla svin (Suidae) för reproduktion, utom suggor

Hundar

3 × 109

6,4 × 109

7 × 1010

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

2.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och lämpliga organisatoriska åtgärder för att hantera risker vid inandning, hudkontakt eller kontakt med ögonen. När riskerna vid inandning, hudkontakt eller kontakt med ögonen inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med lämplig personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

16.3.2032


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/17


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/273

av den 23 februari 2022

om godkännande av preparat av Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 och Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 som ensileringstillsatser för alla djurarter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt om de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden.

(2)

Ansökningar om godkännande av preparat av Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 och Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 har lämnats in i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1831/2003. Till ansökningarna bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003.

(3)

Ansökningarna gäller godkännande av preparat av Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 och Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 som fodertillsatser i kategorin ”tekniska tillsatser” för alla djurarter.

(4)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) konstaterade i sina yttranden av den 23 juni 2021 (2) (3) (4) (5) (6) (7) att preparat av Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 och Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på djurs hälsa, konsumenters säkerhet eller miljön. Livsmedelsmyndigheten konstaterade också att tillsatserna bör betraktas som luftvägssensibiliserande och angav att det inte går att dra några slutsatser om huruvida tillsatserna kan vara irriterande för hud eller ögon eller hudsensibiliserande. Kommissionen anser därför att lämpliga skyddsåtgärder bör vidtas för att motverka negativa effekter på människors hälsa, framför allt vad gäller användare av tillsatserna. Livsmedelsmyndigheten drog också slutsatsen att dessa preparat kan förbättra bevarandet av näringsämnen i ensilage som beretts med lättensilerat och relativt svårensilerat material. Den bekräftade även den rapport om analysmetoden för fodertillsatserna i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(5)

Bedömningen av preparaten av Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 och Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Preparaten bör därför godkännas för användning i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De preparat i kategorin ”tekniska tillsatser” och den funktionella gruppen ”ensileringstillsatser” som anges i bilagan godkänns som fodertillsatser, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal, vol. 19(2021):7, artikelnr 6700.

(3)  EFSA Journal, vol. 19(2021):7, artikelnr 6701.

(4)  EFSA Journal, vol. 19(2021):7, artikelnr 6702.

(5)  EFSA Journal, vol. 19(2021):7, artikelnr 6703.

(6)  EFSA Journal, vol. 19(2021):7, artikelnr 6704.

(7)  EFSA Journal, vol. 19(2021):7, artikelnr 6705.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU tillsats/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser

1k21701

Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023 som innehåller

minst 1 × 1010 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga celler av Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023

Analysmetod  (1)

Identifiering: Pulsfältsgelelektrofores (PFGE).

Räkning i fodertillsatserna: Utstryk på platta med MRS-agar (EN 15787).

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra mikroorganismer som ensileringstillsatser: 1 × 109 CFU/kg i lättensilerade och relativt svårensilerade färskvaror (2).

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

16.3.2032


Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU tillsats/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser

1k21016

Pediococcus pentosaceus IMI 507024

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Pediococcus pentosaceus IMI 507024 som innehåller

minst 1 × 1010 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga celler av Pediococcus pentosaceus IMI 507024

Analysmetod  (3)

Identifiering: Pulsfältsgelelektrofores (PFGE).

Räkning i fodertillsatsen: Utstryk på platta med MRS-agar (EN 15786).

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra mikroorganismer som ensileringstillsatser: 1 × 109 CFU/kg i lättensilerade och relativt svårensilerade färskvaror (4).

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

16.3.2032


Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU tillsats/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser

1k21017

Pediococcus pentosaceus IMI 507025

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Pediococcus pentosaceus IMI 507025 som innehåller

minst 1 × 1010 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga celler av Pediococcus pentosaceus IMI 507025

Analysmetod  (5)

Identifiering: Pulsfältsgelelektrofores (PFGE).

Räkning i fodertillsatsen: Utstryk på platta med MRS-agar (EN 15786).

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra mikroorganismer som ensileringstillsatser: 1 × 109 CFU/kg i lättensilerade och relativt svårensilerade färskvaror (6).

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

16.3.2032


Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU tillsats/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser

1k21601

Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026 som innehåller

minst 1 × 1010 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga celler av Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026

Analysmetod  (7)

Identifiering: Pulsfältsgelelektrofores (PFGE).

Räkning i fodertillsatserna: Utstryk på platta med MRS-agar (EN 15787).

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra mikroorganismer som ensileringstillsatser: 1 × 109 CFU/kg i lättensilerade och relativt svårensilerade färskvaror (8).

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

16.3.2032


Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU tillsats/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser

1k21602

Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 som innehåller

minst 1 × 1010 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga celler av Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027

Analysmetod  (9)

Identifiering: Pulsfältsgelelektrofores (PFGE).

Räkning i fodertillsatserna: Utstryk på platta med MRS-agar (EN 15787).

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra mikroorganismer som ensileringstillsatser: 1 × 109 CFU/kg i lättensilerade och relativt svårensilerade färskvaror (10).

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

16.3.2032


Tillsatsens identifieringsnummer

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

CFU tillsats/kg färskt material

Kategori: tekniska tillsatser. Funktionell grupp: ensileringstillsatser

1k21603

Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028

Tillsatsens sammansättning

Preparat av Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 som innehåller

minst 1 × 1010 CFU/g tillsats

Fast form

Beskrivning av den aktiva substansen

Livsdugliga celler av Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028

Analysmetod  (11)

Identifiering: Pulsfältsgelelektrofores (PFGE).

Räkning i fodertillsatserna: Utstryk på platta med MRS-agar (EN 15787).

Alla djurarter

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor.

2.

Lägsta halt av tillsatsen när den inte används i kombination med andra mikroorganismer som ensileringstillsatser: 1 × 109 CFU/kg i lättensilerade och relativt svårensilerade färskvaror (12).

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive hudskydd, ögonskydd och andningsskydd.

16.3.2032


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(2)  Foder som är lättensilerat: > 3 % lösliga kolhydrater i färskvaror. Foder som är relativt svårensilerat: 1,5–3,0 % lösliga kolhydrater i färskvaror i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 429/2008 av den 25 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 avseende utformning och presentation av ansökningar samt bedömning och godkännande av fodertillsatser (EUT L 133, 22.5.2008, s. 1).

(3)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(4)  Foder som är lättensilerat: > 3 % lösliga kolhydrater i färskvaror. Foder som är relativt svårensilerat: 1,5–3,0 % lösliga kolhydrater i färskvaror i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 429/2008 av den 25 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 avseende utformning och presentation av ansökningar samt bedömning och godkännande av fodertillsatser (EUT L 133, 22.5.2008, s. 1).

(5)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(6)  Foder som är lättensilerat: > 3 % lösliga kolhydrater i färskvaror. Foder som är relativt svårensilerat: 1,5–3,0 % lösliga kolhydrater i färskvaror i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 429/2008 av den 25 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 avseende utformning och presentation av ansökningar samt bedömning och godkännande av fodertillsatser (EUT L 133, 22.5.2008, s. 1).

(7)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(8)  Foder som är lättensilerat: > 3 % lösliga kolhydrater i färskvaror. Foder som är relativt svårensilerat: 1,5–3,0 % lösliga kolhydrater i färskvaror i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 429/2008 av den 25 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 avseende utformning och presentation av ansökningar samt bedömning och godkännande av fodertillsatser (EUT L 133, 22.5.2008, s. 1).

(9)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(10)  Foder som är lättensilerat: > 3 % lösliga kolhydrater i färskvaror. Foder som är relativt svårensilerat: 1,5–3,0 % lösliga kolhydrater i färskvaror i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 429/2008 av den 25 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 avseende utformning och presentation av ansökningar samt bedömning och godkännande av fodertillsatser (EUT L 133, 22.5.2008, s. 1).

(11)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(12)  Foder som är lättensilerat: > 3 % lösliga kolhydrater i färskvaror. Foder som är relativt svårensilerat: 1,5–3,0 % lösliga kolhydrater i färskvaror i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 429/2008 av den 25 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 avseende utformning och presentation av ansökningar samt bedömning och godkännande av fodertillsatser (EUT L 133, 22.5.2008, s. 1).


DIREKTIV

24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/25


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/274

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i kallkatodlysrör och lysrör med extern elektrod för särskilda ändamål

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i kallkatodlysrör och lysrör med extern elektrod (undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 3.a, 3.b och 3.c i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Undantaget omfattar en heterogen grupp av lampor med olika utformning, teknik, tillämpning och ändamål. Kvicksilver används i urladdningsröret vilket är nödvändigt för att omforma elektrisk energi till ljus.

(6)

Kommissionen mottog den 15 januari 2015 en ansökning om förnyelse av undantaget (ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, vilken i januari 2020 följdes av ytterligare en ansökning om förnyelse från samma sökande. I enlighet med artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökningen om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att det för närvarande inte är tekniskt genomförbart att ta bort eller substituera kvicksilver i de berörda tillämpningarna. I studien framhölls dock att kvicksilverfria substitut i form av lysdioder (LED) är tillgängliga och att dessa används som ljuskällor i ny utrustning som kommer ut på marknaden. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(9)

Även om CCFL och EEFL har i många tillämpningar ersatts med kvicksilverfria substitut. Vissa tillämpningar kräver dock fortfarande sådana lampor för att säkerställa att de fungerar och för att undvika generering av elektriskt och elektroniskt avfall i förtid.

(10)

Det är därför lämpligt att bevilja förnyelse av undantaget med en period på tre år, i enlighet med artikel 5.2 första stycket i direktiv 2011/65/EU, endast för lampor som används i elektrisk och elektronisk utrustning som kom ut på marknaden före antagandet av detta direktiv. I enlighet med artikel 5.2 första stycket i direktiv 2011/65/EU är det osannolikt att undantagets varaktighet kommer att ha negativa konsekvenser för innovation.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkt 3, 3.a, 3.b och 3.c ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”3

Kvicksilver i kallkatodlysrör och externa elektrodlysrör (CCFL och EEFL) för särskilda ändamål som används i elektrisk och elektronisk utrustning som släppts ut på marknaden före den 24 februari 2022 och som inte överstiger (per lampa):

 

3.a

Korta (≤ 500 mm): 3,5 mg

Löper ut den 24 februari 2025

3.b

Medellånga (> 500 mm och ≤ 1 500  mm): 5 mg

Löper ut den 24 februari 2025

3.c

Långa (> 1 500  mm) 13 mg

Löper ut den 24 februari 2025”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/29


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/275

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i andra högtrycksnatriumlampor för allmänna belysningsändamål

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i högtrycksnatriumlampor för allmänna belysningsändamål (undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 4.c.I, 4.c.II och 4.c.III i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Kvicksilver används i högtrycksnatriumlampor för ljusfärg och färggivande egenskaper.

(6)

Kommissionen mottog den 15 januari 2015 en ansökan om förnyelse av undantaget (ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, vilken uppdaterades med ytterligare information den 20 januari 2020. I enlighet med artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökan om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att det för närvarande inte är tekniskt genomförbart att ta bort eller substituera kvicksilver i de berörda tillämpningarna. Bedömningen visade också att det tillåtna kvicksilverinnehållet i dessa särskilda tillämpningar bör minskas för att motsvara förändringarna på marknaden för de särskilda lamptyperna. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(9)

Det är därför lämpligt att bevilja förnyelse av undantaget avseende punkterna 4.c.I, 4.c.II och 4.c.III i bilaga III till direktiv 2011/65/EU med den maximala perioden på fem år, eftersom inga tillförlitliga substitut för närvarande är tillgängliga, i enlighet med artikel 5.2 första stycket i det direktivet. Mot bakgrund av resultaten av de pågående försöken att finna tillförlitliga substitut har undantagets varaktighet sannolikt inga negativa konsekvenser för innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkterna 4.c, 4.c.I, 4.c.II och 4.c.III ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”4.c)

Kvicksilver i andra högtrycksnatriumlampor för allmänna belysningsändamål, högst följande värden (per brännare):

 

4.c.I

P ≤ 155 W: 20 mg

Löper ut den 24 februari 2027

4.c.II

155 W < P ≤ 405 W: 25 mg

Löper ut den 24 februari 2027

4.c.III

P > 405 W: 25 mg

Löper ut den 24 februari 2027”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/32


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/276

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för allmänna belysningsändamål

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 b, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för allmänna belysningsändamål (undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 1.a, 1.b, 1.c, 1.d och 1.e i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Kvicksilver används i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för att generera ultraviolett ljus vilket sedan omvandlas till synligt ljus genom lampans fluorescerande ytbeläggning.

(6)

Kommissionen mottog den 19 december 2014 och den 15 januari 2015 två ansökningar om förnyelse av undantaget (ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, av vilka den ena uppdaterades med en förnyad ansökan den 20 januari 2020. I enlighet med artikel 5.5 andra stycket i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökningarna om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att tillräckligt tillförlitliga kvicksilverfria substitut för de lamptyper som omfattas av undantaget redan är allmänt tillgängliga och att substitution av kvicksilver i dessa lampor är vetenskapligt och tekniskt genomförbar. Bedömningen visade också att fördelarna med substitutionen tydligt överväger eventuella negativa effekter.

(8)

Bedömningen av ansökningarna om förnyelse omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(9)

Eftersom de villkor som anges i artikel 5.1 a i direktiv 2011/65/EU inte längre uppfylls bör ansökningarna om förnyelse avslås.

(10)

Sista giltighetsdag för undantaget bör fastställs i enlighet med artikel 5.6 i det direktivet. Det tidigast möjliga datumet, 12 månader efter det att kommissionen fattat beslut om att dra tillbaka undantaget, bör fastställas mot bakgrund av att det inte finns några praktiska omständigheter som skulle motivera en längre giltighetstid, särskilt med tanke på att många av lamporna i fråga även omfattas av kommissionens förordning (EU) 2019/2020 i vilken anges minimikrav för energieffektivitet som måste respekteras för att produkterna ska få släppas ut på marknaden, vilket kommer att leda till att dessa lampor inte kommer att släppas ut på marknaden från och med den 1 september 2021.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkterna 1, 1.a, 1.b, 1.c, 1.d och 1.e ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”1

Kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor som inte överskrider (per brännare):

 

1.a

För allmänna belysningsändamål < 30 W: 2,5 mg

Löper ut den 24 februari 2023

1.b

För allmänna belysningsändamål ≥ 30 W och < 50 W: 3,5 mg

Löper ut den 24 februari 2023

1.c

För allmänna belysningsändamål ≥ 50 W och < 150 W: 5 mg

Löper ut den 24 februari 2023

1.d

För allmänna belysningsändamål ≥ 150 W: 15 mg

Löper ut den 24 februari 2023

1.e

För allmänna belysningsändamål med cirkelform eller fyrkantig form och en rördiameter på ≤ 17 mm: 5 mg

Löper ut den 24 februari 2023”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/35


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/277

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för allmänna belysningsändamål < 30 W med en livslängd lika med eller över 20 000 h

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 b, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom delegerat direktiv 2014/14/EU (2) beviljade kommissionen ett undantag för användning av kvicksilver, med ett högsta innehåll på 3,5 mg, i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för allmänna belysningsändamål < 30 W med en livslängd lika med eller över 20 000 h (undantaget), vilket nu förtecknas som undantag 1.g i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 31 december 2017 i enlighet med bilaga III till direktiv 2014/14/EU.

(5)

Kvicksilver används i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för att generera ultraviolett ljus vilket sedan omvandlas till synligt ljus genom lampans fluorescerande ytbeläggning.

(6)

Kommissionen mottog den 28 juni 2016 en ansökning om förnyelse av undantaget (ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, vilken uppdaterades med en förnyad ansökan den 17 januari 2020. I enlighet med artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökningen om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att tillräckligt tillförlitliga kvicksilverfria substitut för de lamptyper som omfattas av undantaget är tillgängliga och att substitution är vetenskapligt och tekniskt genomförbar. Bedömningen visade också att fördelarna med substitutionen tydligt överväger eventuella negativa effekter. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under samråden offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Eftersom de villkor som anges i artikel 5.1 a i direktiv 2011/65/EU inte längre uppfylls bör undantaget dras tillbaka.

(9)

Sista giltighetsdag för detta undantag bör fastställs i enlighet med artikel 5.6 i direktiv 2011/65/EU. Medan en liten andel av de lamptyper (3) som omfattas av detta undantag är föremål för de krav på ekodesign som fastställs i bilaga II till kommissionens förordning (EU) 2019/2020 (4), vilka gäller från och med den 1 september 2021, och följaktligen inte längre kommer att släppas ut på marknaden, påverkas den stora majoriteten av de lampor som omfattas av det nuvarande undantaget inte av kraven i ovan nämnda förordning om ekodesign. Som följd av detta bör senast möjliga sista giltighetsdag fastställas, dvs 18 månader efter beslutet, för hela undantaget, i syfte att undvika onödigt höga samhällsekonomiska kostnader för marknadsaktörer som är direkt kopplade till substitutionen för den senare kategorin.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens delegerade direktiv 2014/14/EU av den 18 oktober 2013 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för 3,5 mg kvicksilver per lampa i enkelsocklade lysrörslampor för allmänna belysningsändamål < 30 W med en livslängd som är lika med eller över 20 000 h (EUT L 4, 9.1.2014, s. 71).

(3)  Kompakta lysrörslampor med integrerat drivdon omfattas av punkten ”Övriga ljuskällor som omfattas av tillämpningsområdet och inte nämnts ovan” i tabell 1 i bilaga II till kommissionens förordning (EU) 2019/2020 av den 1 september 2021.

(4)  I enlighet med skälen 9 och 10 i kommissionens förordning (EU) 2019/2020 fastställs inga specifika krav på ekodesign för kvicksilverinnehåll i den förordningen.


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkt 1.g ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”1.g

För allmänna belysningsändamål < 30 W med en livslängd som är lika med eller över 20 000 h: 3,5 mg

Löper ut den 24 augusti 2023”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/38


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/278

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i metallhalidlampor

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de användningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till det direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i metallhalidlampor (undantaget), som nu förtecknas som undantag 4 e i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle i enlighet med artikel 5.2 andra stycket a i det direktivet löpa ut den 21 juli 2016.

(5)

Kvicksilver används i metallhalidlampor för att förbättra färg, effektivitet, livslängd och stabil funktion i dessa specifika lampor.

(6)

Kommissionen mottog den 15 januari 2015 en ansökan om förnyelse av undantaget (förnyelseansökan) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU. En aktualiserad förnyelseansökan ingavs den 20 januari 2020. I enlighet med artikeln 5.5 i det direktivet är undantaget fortsatt giltigt fram till dess att beslut om förnyelseansökan har fattats.

(7)

Den slutsats som drogs efter utvärderingen av förnyelseansökan, varvid tillgången på substitut och substitutens socioekonomiska effekter beaktades, var att det för närvarande är tekniskt omöjligt att ersätta eller ta bort kvicksilver i de berörda användningarna. Utvärderingen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under samråden offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(9)

Det är därför lämpligt att bevilja förnyelse av undantaget för en period på högst fem år, i enlighet med artikel 5.2 första stycket i direktiv 2011/65/EU. Mot bakgrund av resultaten av de pågående försöken att finna tillförlitliga substitut har undantagets varaktighet sannolikt inga negativa konsekvenser för innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkt 4 e ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”4 e

Kvicksilver i metallhalidlampor (MH)

Undantaget löper ut den 24 februari 2027”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/41


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/279

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i andra urladdningslampor för särskilda ändamål

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i andra urladdningslampor för särskilda ändamål som inte uttryckligen nämns (undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 4.f i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Kvicksilvrets funktion i gasurladdningslampor för särskilda ändamål är förknippad med ljusgenereringsprocessen för att omvandla elektricitet till ljus.

(6)

Kommissionen mottog den 15 januari 2015 flera ansökningar om förnyelse av undantaget (ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU. I enlighet med artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

Vid bedömningen av ansökningarna om förnyelse, i vilken tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter beaktades, drogs slutsatsen att det för närvarande inte är tekniskt genomförbart att ta bort eller substituera kvicksilver i de tillämpningar som omfattas av undantaget. Mot bakgrund av möjligheten att undantaget i framtiden kan begränsas genom substitution är det dock lämpligt att förlänga undantaget med en period på endast tre år. Bedömningen visade också att det är möjligt att närmare definiera de tillämpningar som är berättigade förnyat undantag enligt kriterierna i artikel 5.1 a i direktiv 2011/65/EU på grund av deras särskilda funktionalitet och användningsområde, nämligen högtryckskvicksilverlampor i projektorer som används för att belysa trädgårdsgrödor och som avger ljus i det ultravioletta spektrumet. För dessa särskilda tillämpningar bör undantaget förnyas med den maximala giltighetstiden på fem år. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(9)

Mot bakgrund av resultaten av de pågående försöken att finna tillförlitliga substitut har undantagets varaktighet sannolikt inga negativa konsekvenser för innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

(1)   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

(2)   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkt 4.f ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”4.f.I

Kvicksilver i andra urladdningslampor för särskilda ändamål som inte uttryckligen nämns i denna bilaga

Löper ut den 24 februari 2025

4.f.II

Kvicksilver i högtryckskvicksilverånglampor som används i projektorer i vilka krävs en uteffekt på ≥ 2000 lumen ANSI.

Löper ut den 24 februari 2027

4.f.III

Kvicksilver i högtrycksnatriumlampor som används för belysning inom trädgårdsnäringen.

Löper ut den 24 februari 2027

4.f.IV

Kvicksilver i lampor som avger ljus i det ultravioletta spektrumet.

Löper ut den 24 februari 2027”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/44


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/280

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i andra lågtrycksurladdningslampor

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i andra lågtrycksurladdningslampor (undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 4.a i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Kvicksilver används i lågtrycksurladdningslampor för att generera ultraviolett ljus som används för desinfektion och/eller rening av luft, vatten och ytor.

(6)

Kommissionen mottog den 19 december 2014 och den 15 januari 2015 två ansökningar om förnyelse av undantaget (ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, av vilka den ena uppdaterades med en förnyad ansökan den 20 januari 2020. I enlighet med artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökan om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att det för närvarande inte är tekniskt genomförbart att ta bort kvicksilvret i de berörda tillämpningarna eller att substituera det med ett ämne med jämförbar prestanda. Bedömningen visade även att undantagets nuvarande tillämpningsområde kan begränsas till lågtrycksurladdningslampor som inte har en ytbeläggning av fosfor och som avger ljus i det ultravioletta området. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under samråden offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(9)

Det är därför lämpligt att bevilja förnyelse av undantaget med ändrad lydelse i vilken undantagets begränsade tillämpningsområde fastställs, för en maximal period på fem år i enlighet med artikel 5.2 första stycket i direktiv 2011/65/EU. I enlighet med artikel 5.6 i direktiv 2011/65/EU bör ett sista giltighetsdatum för det nuvarande undantaget 4.a fastställas till tolv månader. Mot bakgrund av resultaten av de pågående försöken att finna tillförlitliga substitut har undantagets varaktighet sannolikt inga negativa konsekvenser för innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkt 4.a ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”4.a

Kvicksilver i andra lågtrycksurladdningslampor (per lampa): 15 mg

Löper ut den 24 februari 2023

4.a.I

Kvicksilver i lågtrycksurladdningslampor utan ytbeläggning av fosfor, för tillämpningar som kräver att lampans huvudsakliga spektralområde är i det ultravioletta spektrumet: högst 15 mg kvicksilver får användas per lampa

Löper ut den 24 februari 2027”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/47


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/281

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för särskilda ändamål

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för särskilda ändamål (nedan kallat undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 1.f i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Kvicksilver används i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor för särskilda ändamål för att generera ultraviolett ljus vilket sedan omvandlas till synligt ljus genom lampans fluorescerande ytbeläggning.

(6)

Kommissionen mottog den 19 december 2014 och den 15 januari 2015 två ansökningar om förnyelse av undantaget (nedan kallad ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, av vilka den ena uppdaterades med en förnyad ansökan den 20 januari 2020. I enlighet med artikel 5.5 andra stycket i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökningarna om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att det för närvarande inte är tekniskt genomförbart att ta bort kvicksilvret i de berörda tillämpningarna eller att substituera det med ett ämne med jämförbar prestanda. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Undantag från begränsad användning av vissa specifika material eller komponenter bör begränsas avseende undantagens omfattning och varaktighet, i syfte att uppnå en gradvis utfasning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning. Bedömningen visade också dels att undantagets tillämpningsområde bör begränsas till ytterligare specificerade tillämpningar, och dels att varaktigheten för det nuvarande breda undantaget bör förkortas.

(9)

Undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(10)

Det är därför lämpligt att bevilja förnyelse av undantaget med den maximala perioden på fem år, i enlighet med artikel 5.2 första stycket i direktiv 2011/65/EU, för kompakta lysrörslampor som används för särskilda ändamål och som är utformade för att avge ljus i det ultravioletta spektrumet, eftersom inga tillförlitliga alternativ för närvarande är tillgängliga. För alla andra typer av kompakta lysrörslampor som ingår i kategorin kompakta lysrörslampor för särskilda ändamål bör undantaget förnyas för tre år, för att göra det möjligt för industrin att utarbeta detaljerad information som kan motivera undantagen för särskilda kategorier av lampor för särskilda ändamål, i enlighet med direktivets mål att undantagens tillämpningsområde och varaktighet bör vara begränsade. Mot bakgrund av resultaten av de pågående försöken att finna tillförlitliga substitut har undantagets varaktighet sannolikt inga negativa konsekvenser för innovation.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkt 1.f ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”1

Kvicksilver i enkelsocklade (kompakta) lysrörslampor som inte överskrider (per brännare):

 

1.f.I

För lampor som är utformade för att huvudsakligen avge ljus i det ultravioletta spektrumet: 5 mg

Löper ut den 24 februari 2027

1.f.II

För särskilda ändamål: 5 mg

Löper ut den 24 februari 2025”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/51


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/282

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i icke-linjära trebandslysrör

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i icke-linjära trebandslysrör med en rördiameter > 17 mm (t.ex. T9) (nedan kallat undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 2.b.3 i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Kvicksilver används i icke-linjära trebandslysrör för att generera ultraviolett ljus vilket sedan omvandlas till synligt ljus genom lampans fluorescerande ytbeläggning. Sammansättningen av ytbeläggningen, som innehåller kvicksilvret, avgör ljusfärgen och färgåtergivningen.

(6)

Kommissionen mottog den 19 december 2014 och den 15 januari 2015 två ansökningar om förnyelse av undantaget (nedan kallad ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, av vilka den ena uppdaterades med ytterligare information i januari 2020. I enlighet med artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökningarna om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att det för närvarande inte är tekniskt genomförbart att ta bort eller substituera kvicksilver i de berörda tillämpningarna. Bedömningen visade också att gränsen för kvicksilverkoncentration i de lampkategorier som omfattas av undantaget kan sänkas från 15 mg till 10 mg per lampa. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(9)

Det är därför lämpligt att bevilja förnyelse av undantaget med ändrad lydelse, i vilken undantagets begränsade tillämpningsområde fastställs, för en period på tre år i enlighet med artikel 5.2 första stycket i direktiv 2011/65/EU, i syfte att samla in ytterligare uppgifter om tillgängligheten av substitut för de särskilda lamptyper som omfattas av undantaget. I enlighet med artikel 5.6 i direktiv 2011/65/EU bör ett sista giltighetsdatum för det nuvarande undantaget 2.a.3 fastställas till tolv månader. Mot bakgrund av resultaten av de pågående försöken att finna tillförlitliga substitut har undantagets varaktighet sannolikt inga negativa konsekvenser för innovation.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkt 2.b.3 ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”2.b.3

Icke-linjära trebandslysrör med en rördiameter på > 17 mm (t.ex. T9): 15 mg

Löper ut den 24 februari 2023, 10 mg per lampa får användas från och med den 25 februari 2023 till och med den 24 februari 2025”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/54


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/283

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i högtrycksnatriumlampor med förbättrat färggivningsindex för allmänna belysningsändamål

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a och b, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i urladdningslampor för allmänna belysningsändamål som inte överstiger (per brännare) i lampor med förbättrat färggivningsindex Ra > 60 (nedan kallat undantaget), vilket nu förtecknas som undantag 4.b.I, 4.b.II och 4.b.III i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Kvicksilver används i högtrycksnatriumlampor för ljusfärg och färggivande egenskaper.

(6)

Kommissionen mottog i januari 2015 en ansökan om förnyelse av undantaget för tillämpningarna i punkterna 4.b.I, 4.b.II och 4.b.III (nedan kallad ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU. I januari 2020 lämnade samma sökande in en uppdaterad ansökan avseende endast punkt 4.b.I. I enlighet med artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökan om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att det för närvarande inte är tekniskt genomförbart att ta bort eller substituera kvicksilver i de berörda tillämpningarna när det gäller en del av punkt 4.b.I samt punkterna 4.b.II och 4.b.III i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. I bedömningen konstaterades dock att undantaget bör förnyas för den del av punkt 4.b.I som gäller lampor med ett färggivningsindex som är högre än 80, lika med eller lägre än 105 W och för vilka mängden kvicksilver, även om användningen av kvicksilver fortfarande är nödvändig, kan minska ytterligare. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Det är därför lämpligt att bevilja förnyelse av undantag 4.b.I och ge det ny beteckning som undantag 4.b, med den maximala perioden på fem år i enlighet med artikel 5.2 första stycket i direktiv 2011/65/EU. Detta förnyade undantag ska ha ändrad lydelse som fastställer undantagets ytterligare begränsade tillämpningsområde. Mot bakgrund av resultaten av de pågående försöken att finna tillförlitliga substitut har undantagets varaktighet sannolikt inga negativa konsekvenser för innovation.

(9)

Det förnyade undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(10)

Eftersom de villkor för förnyelse av undantaget som anges i artikel 5.1 a i direktiv 2011/65/EU inte längre uppfylls för de tillämpningar som förtecknas i den återstående delen av punkt 4.b.I och inte heller för punkterna 4.b.II och 4.b.III i bilaga III till det direktivet, bör undantaget för dessa tillämpningar dras tillbaka. Sista giltighetsdag för dessa undantag bör fastställas i enlighet med artikel 5.6 i direktiv 2011/65/EU.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkterna 4.b, 4.b.I, 4.b.II och 4.b.III ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”4.b

Kvicksilver i högtrycksnatriumlampor för allmänna belysningsändamål, högst följande värden (per brännare) i lampor med förbättrat färggivningsindex, dvs. Ra > 80 P ≤ 105 W: 16 mg får användas per brännare

Löper ut den 24 februari 2027

4.b.I

Kvicksilver i högtrycksnatriumlampor för allmänna belysningsändamål, högst följande värden (per brännare) i lampor med förbättrat färggivningsindex, dvs. Ra > 60 P ≤ 155 W: 30 mg får användas per brännare

Löper ut den 24 februari 2023

4.b.II

Kvicksilver i högtrycksnatriumlampor för allmänna belysningsändamål, högst följande värden (per brännare) i lampor med förbättrat färggivningsindex, dvs. Ra > 60: 155 W < P ≤ 405 W: 40 mg får användas per brännare

Löper ut den 24 februari 2023

4.b.III

Kvicksilver i högtrycksnatriumlampor för allmänna belysningsändamål, högst följande värden (per brännare) i lampor med förbättrat färggivningsindex, dvs. Ra > 60 P > 405 W: 40 mg får användas per brännare

Löper ut den 24 februari 2023”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/57


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/284

av den 16 december 2021

om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i dubbelsocklade linjära lysrör för allmänna belysningsändamål

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 b, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag, vilka förtecknas i bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i andra dubbelsocklade linjära lysrör för allmänna belysningsändamål (nedan kallat undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 2.a.1, 2.a.2, 2.a.3, 2.a.4 och 2.a.5 i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Kvicksilver används i dubbelsocklade linjära lysrör för allmänna belysningsändamål för att generera ultraviolett ljus vilket sedan omvandlas till synligt ljus genom lampans fluorescerande ytbeläggning.

(6)

Kommissionen mottog den 19 december 2014 och den 15 januari 2015 två ansökningar om förnyelse av undantaget (nedan kallad ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, av vilka den ena uppdaterades med en förnyad ansökning den 20 januari 2020. I enlighet med artikel 5.5 andra stycket i direktiv 2011/65/EU förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökningarna om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att tillräckligt tillförlitliga kvicksilverfria substitut för de lamptyper som omfattas av undantaget har blivit tillgängliga och att substitution av kvicksilver i dessa lampor är vetenskapligt och tekniskt genomförbar. Bedömningen visade också att fördelarna med substitutionen tydligt överväger eventuella negativa effekter.

(8)

Bedömningen av ansökningarna om förnyelse omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(9)

Eftersom de villkor som anges i artikel 5.1 a i direktiv 2011/65/EU inte längre uppfylls bör ansökningarna om förnyelse avslås. Sista giltighetsdag för undantaget bör fastställas i enlighet med artikel 5.6 i det direktivet.

(10)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 16 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkterna 2.a, 2.a.1, 2.a.2, 2.a.3, 2.a.4 och 2.a.5 ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”2.a

Kvicksilver i dubbelsocklade linjära lysrör för allmänna belysningsändamål som inte överskrider (per lampa):

 

2.a.1

Trebandslysrör med normal livslängd och en rördiameter på < 9 mm (t.ex. T2): 4 mg

Löper ut den 24 februari 2023

2.a.2

Trebandslysrör med normal livslängd och en rördiameter på ≥ 9 mm och ≤ 17 mm (t.ex. T5): 3 mg

Löper ut den 24 augusti 2023

2.a.3

Trebandslysrör med normal livslängd och en rördiameter på > 17 mm och ≤ 28 mm (t.ex. T8): 3,5 mg

Löper ut den 24 augusti 2023

2.a.4

Trebandslysrör med normal livslängd och en rördiameter på > 28 mm (t.ex. T12): 3,5 mg

Löper ut den 24 februari 2023

2.a.5

Trebandslysrör med lång livslängd (> 25 000 h): 5 mg

Löper ut den 24 februari 2023”


BESLUT

24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/60


RÅDETS BESLUT (EU) 2022/285

av den 22 februari 2022

om utnämning av två ledamöter och en suppleant i Regionkommittén på förslag av Republiken Malta

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 305,

med beaktande av rådets beslut (EU) 2019/852 av den 21 maj 2019 om Regionkommitténs sammansättning (1),

med beaktande av den maltesiska regeringens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 300.3 i fördraget ska Regionkommittén bestå av företrädare för regionala och lokala organ som antingen har valts till ett regionalt eller lokalt organ eller är politiskt ansvariga inför en vald församling.

(2)

Den 10 december 2019 antog rådet beslut (EU) 2019/2157 (2) om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2020–25 januari 2025.

(3)

Två platser som ledamot i Regionkommittén har blivit lediga till följd av att de nationella mandat på grundval av vilka Joseph CORDINA och Paul FARRUGIA föreslogs för utnämning har upphört.

(4)

En plats som suppleant i Regionkommittén har varit ledig sedan den 26 januari 2020.

(5)

Den maltesiska regeringen har föreslagit följande företrädare för regionala eller lokala organ som har valts till ett regionalt eller lokalt organ som ledamöter i Regionkommittén för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2025: Paul FARRUGIA, Reġjun Port – President (Hamnregionen – ordförande), och Mark GRECH, Kunsill Lokali Ħaż-Żabbar – Kunsillier Lokali (kommunfullmäktige i Żabbar – lokal fullmäktigeledamot).

(6)

Den maltesiska regeringen har även föreslagit Stephen SULTANA, som är företrädare för ett lokalt organ och har valts till ett lokalt organ, Kunsill Lokali Santa Venera – Sindku (kommunfullmäktige i Santa Venera – borgmästare), som suppleant i Regionkommittén för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2025, med avseende på den lediga plats som avses ovan.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande företrädare för regionala eller lokala organ som har ett folkvalt mandat utnämns härmed till Regionkommittén för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2025:

a)

som ledamöter:

Paul FARRUGIA, Reġjun Port – President (Hamnregionen – ordförande) (ändrat mandat),

Mark GRECH, Kunsill Lokali Ħaż-Żabbar – Kunsillier Lokali (kommunfullmäktige i Żabbar – lokal fullmäktigeledamot),

och

b)

som suppleant:

Stephen SULTANA, Kunsill Lokali Santa Venera – Sindku (kommunfullmäktige i Santa Venera – borgmästare).

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 22 februari 2022.

På rådets vägnar

C. BEAUNE

Ordförande


(1)  EUT L 139, 27.5.2019, s. 13.

(2)  Rådets beslut (EU) 2019/2157 av den 10 december 2019 om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2020–25 januari 2025 (EUT L 327, 17.12.2019, s. 78).


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/62


RÅDETS BESLUT (EU) 2022/286

av den 22 februari 2022

om utnämning av en ledamot i Regionkommittén på förslag av Förbundsrepubliken Tyskland

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 305,

med beaktande av rådets beslut (EU) 2019/852 av den 21 maj 2019 om Regionkommitténs sammansättning (1),

med beaktande av den tyska regeringens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 300.3 i fördraget ska Regionkommittén bestå av företrädare för regionala och lokala organ som antingen har valts till ett regionalt eller lokalt organ eller är politiskt ansvariga inför en vald församling.

(2)

Den 10 december 2019 antog rådet beslut (EU) 2019/2157 (2) om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2020–25 januari 2025.

(3)

En plats som ledamot i Regionkommittén har blivit ledig till följd av att Michael SCHNEIDER har avgått.

(4)

Den tyska regeringen har föreslagit Sven SCHULZE, som är företrädare för ett regionalt eller lokalt organ och politiskt ansvarig inför en vald församling, Minister für Wirtschaft, Tourismus, Landwirtschaft und Forsten des Landes Sachsen-Anhalt (minister för ekonomi, turism, jordbruk och skogsbruk i delstaten Sachsen-Anhalt), som ledamot i Regionkommittén för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2025.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Sven SCHULZE, som är företrädare för ett regionalt eller lokalt organ och politiskt ansvarig inför en vald församling, Minister für Wirtschaft, Tourismus, Landwirtschaft und Forsten des Landes Sachsen-Anhalt (minister för ekonomi, turism, jordbruk och skogsbruk i delstaten Sachsen-Anhalt), utnämns härmed till ledamot i Regionkommittén för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2025.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 22 februari 2022.

På rådets vägnar

C. BEAUNE

Ordförande


(1)  EUT L 139, 27.5.2019, s. 13.

(2)  Rådets beslut (EU) 2019/2157 av den 10 december 2019 om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2020–25 januari 2025 (EUT L 327, 17.12.2019, s. 78).


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/64


KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU) 2022/287

av den 13 december 2021

om ändring, för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för användning av kvicksilver i lysrör för andra allmänna belysningsändamål och särskilda ändamål

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (1), särskilt artikel 5.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Enligt direktiv 2011/65/EU ska medlemsstaterna säkerställa att elektrisk och elektronisk utrustning som släpps ut på marknaden inte innehåller de farliga ämnen som förtecknas i bilaga II till det direktivet. Den begränsningen gäller inte de tillämpningar som omfattas av undantag enligt bilaga III till direktivet.

(2)

De kategorier av elektrisk och elektronisk utrustning som omfattas av direktiv 2011/65/EU är upptagna i bilaga I till det direktivet.

(3)

Kvicksilver är ett ämne som omfattas av begränsningar enligt bilaga II till direktiv 2011/65/EU.

(4)

Genom beslut 2010/571/EU (2) beviljade kommissionen bland annat ett undantag för användning av kvicksilver i linjära lysrör för andra allmänna belysningsändamål och särskilda ändamål (t.ex. induktionslampor) (undantaget) vilket nu förtecknas som undantag 2.b.4 i bilaga III till direktiv 2011/65/EU. Undantaget skulle löpa ut den 21 juli 2016 i enlighet med artikel 5.2 andra stycket led a i det direktivet.

(5)

Undantaget omfattar en heterogen grupp av lampor med olika utformning, teknik, tillämpning och ändamål. Kvicksilver används i urladdningsröret vilket är nödvändigt för att omforma elektrisk energi till ljus.

(6)

Kommissionen mottog den 15 januari 2015 en ansökning om förnyelse av undantaget (ansökan om förnyelse) dvs. inom den tidsfrist som anges i artikel 5.5 i direktiv 2011/65/EU, vilken uppdaterades med en ytterligare ansökning om förnyelse den 20 januari 2020. I enlighet med artikel 5.5 i det direktivet förblir undantaget giltigt fram till dess att ett beslut om ansökan om förnyelse har fattats.

(7)

I bedömningen av ansökningen om förnyelse, i vilken hänsyn togs till tillgången på substitut och substitutionens samhällsekonomiska effekter, drogs slutsatsen att det för närvarande inte är tekniskt genomförbart att ta bort eller substituera kvicksilver i de berörda tillämpningarna. Bedömningen omfattade samråd med berörda parter i enlighet med artikel 5.7 i direktiv 2011/65/EU. De synpunkter som inkom under dessa samråd offentliggjordes på en särskild webbplats.

(8)

Undantaget är förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 (3) och försämrar sålunda inte det miljö- och hälsoskydd som föreskrivs där.

(9)

Det är därför lämpligt att bevilja förnyelse av undantaget, med beaktande av det allmänna målet att undantag från begränsad användning av vissa specifika material eller komponenter bör begränsas avseende undantagens tillämpningsområde och varaktighet, i syfte att uppnå en gradvis utfasning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.

(10)

I syfte att möjliggöra en ny bedömning av tillgången till kvicksilverfria ersättningslampor för det stora antalet olika lamptyper som omfattas av detta undantag är det lämpligt att bevilja förnyelse av undantaget för en tidsperiod som är begränsad till tre år. För vissa specifika lampkategorier, närmare bestämt lampor som avger ljus i det icke-synliga spektrumet (ny underpunkt 2.b.4.II i bilaga III) och nödlampor (ny underpunkt 2.b.4.III i bilaga III) finns tillräcklig information om att substitution inte är tekniskt praktiskt genomförbar under de kommande åren och för dessa lampkategorier är det motiverat med en giltighetstid på fem år, i enlighet med artikel 5.2 första stycket i direktiv 2011/65/EU. Mot bakgrund av resultaten av de pågående försöken att finna tillförlitliga substitut har undantagets varaktighet sannolikt inga negativa konsekvenser för innovation.

(11)

Direktiv 2011/65/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska senast den 30 september 2022 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 december 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Kommissionens beslut 2010/571/EU av den 24 september 2010 om ändring, mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, av bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/95/EG i fråga om undantag för användningar som innehåller bly, kvicksilver, kadmium, sexvärt krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar (EUT L 251, 25.9.2010, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA

I bilaga III till direktiv 2011/65/EU ska punkt 2.b.4 ersättas med följande:

Undantag

Tillämpningsområde och tillämpningsdatum

”2.b.4.I

Lampor för andra allmänna belysningsändamål och särskilda ändamål (t.ex. induktionslampor): 15 mg

Löper ut den 24 februari 2025

2.b.4.II

Lampor som huvudsakligen avger ljus i det ultravioletta spektrumet: 15 mg

Löper ut den 24 februari 2027

2.b.4.III

Nödlampor: 15 mg

Löper ut den 24 februari 2027”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/68


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/288

av den 22 februari 2022

om ändring av genomförandebeslut (EU) 2019/570 vad gäller rescEU-resurser för tillfälligt boende och om ändring av kvalitetskraven för resurser för akutsjukvårdsgrupp av typ 3

[delgivet med nr C(2022) 963]

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 1313/2013/EU av den 17 december 2013 om en civilskyddsmekanism för unionen (1), särskilt artikel 32.1 g, och

av följande skäl:

(1)

I beslut nr 1313/2013/EU fastställs den rättsliga ramen för rescEU. rescEU utgör en resursreserv på unionsnivå som syftar till att tillhandahålla bistånd i övermäktiga situationer där de totala sammanlagda resurserna på nationell nivå och de resurser som medlemsstaterna på förhand ställt till förfogande för den europeiska civilskyddspoolen inte kan säkerställa en effektiv insats vid naturkatastrofer och katastrofer orsakade av människor.

(2)

I enlighet med artikel 12.2 i beslut 1313/2013/EU ska rescEU-kapaciteten fastställas med beaktande av identifierade och framväxande risker, total kapacitet och brister på unionsnivå. rescEU bör särskilt fokusera på fyra områden, närmare bestämt luftburen skogsbrandsbekämpning, kemiska, biologiska, radiologiska och nukleära (CBRN) incidenter, akutsjukvård samt transport och logistik.

(3)

I kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/570 (2) fastställs den inledande sammansättningen av rescEU i fråga om resurser och kvalitetskrav. rescEU-reserven består i nuläget av resurser för luftburen skogsbrandsbekämpning, resurser för lufttransport under samtidig vård, resurser för akutsjukvårdsgrupper, resurser för lagerhållning av medicinsk utrustning eller personlig skyddsutrustning (nedan kallade resurser för medicinsk lagerhållning), eller bådadera, samt resurser för CBRN-dekontaminering och resurser för CBRN-lagerhållning.

(4)

En analys av identifierade och framväxande risker samt av resurser och brister på unionsnivå visar att det finns ett behov av resurser för tillfälligt boende.

(5)

Behovet av att åtgärda kvalitativa och kvantitativa brister när det gäller resurser för tillfälligt boende identifierades i samband med olika insatser inom ramen för unionens civilskyddsmekanism (nedan kallad unionsmekanismen) under de senaste åren, vilket redogjordes för i utvärderingen av definitioner av, brister i och kostnader för insatskapacitet för unionens civilskyddsmekanism (3) från 2019. De operativa erfarenheterna från de jordbävningar som drabbade Kroatien i mars och december 2020 bekräftade dessutom att det finns brister i fråga om resurser för tillfälligt boende trots att det inom ramen för unionsmekanismen gjordes snabba insatser som flera medlemsstater deltog i.

(6)

Huvudsyftet med rescEU:s resurs för tillfälligt boende, när den sätts in under en insats inom ramen för unionsmekanismen, är att tillhandahålla tillfälligt boende för den drabbade befolkningen, vilket inbegriper utrymme för bostäder, hygien och sanitet, grundläggande sjukvård och social samvaro.

(7)

Resursen för tillfälligt boende inom ramen för rescEU bör bestå av en fysisk reserv av högkvalitativa enheter för snabba insatser eller av en virtuell reserv med anpassningsbara enheter som kan sättas in i en senare fas när så krävs i samband med insatser inom ramen för unionsmekanismen, eller bådadera.

(8)

I enlighet med artikel 12.4 i beslut nr 1313/2013/EU ska kvalitetskraven för de insatsresurser som ingår i rescEU fastställas i samråd med medlemsstaterna. Minimistandarder för resurser för tillfälligt boende bör baseras på standarderna för tillfälligt boende i avsnittet om tillfälligt boende och boplats (4) i publikationen ”The Sphere Handbook”.

(9)

Resurser för tillfälligt boende bör inrättas för att hantera risker med låg sannolikhet och stora konsekvenser, i enlighet med de kategorier som avses i artikel 3d i genomförandebeslut (EU) 2019/570 och efter samråd med medlemsstaterna.

(10)

För att ekonomiskt bistånd från unionen ska kunna tillhandahållas för utveckling av sådana resurser för tillfälligt boende i enlighet med artikel 21.3 i beslut nr 1313/2013/EU bör de stödberättigande kostnaderna fastställas med beaktande av de kategorier som anges i bilaga Ia till det beslutet.

(11)

Världshälsoorganisationens (WHO) globala EMT-initiativ (Global Emergency Medical Team Initiative) har nyligen sett över standarderna (5) för resurser för akutsjukvårdsgrupp av typ 3 (sluten remissvård). Kvalitetskraven för denna typ av akutsjukvårdsgrupper som ingår i rescEU bör därför ändras i enlighet med detta.

(12)

På grundval av erfarenheterna från covid-19-krisen har man dessutom kunnat konstatera att rescEU-resurserna för akutsjukvårdsgrupper behöver vara ännu mer flexibla och anpassningsbara. Resurser för akutsjukvårdsgrupp av typ 2 (sluten kirurgisk akutvård) bör därför ingå i rescEU och kompletteras med specialiserade vårdtjänster, i linje med standarderna i WHO:s globala EMT-initiativ.

(13)

Genomförandebeslut (EU) 2019/570 bör därför ändras i enlighet med detta.

(14)

Bestämmelserna enligt detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i artikel 33.1 i beslut nr 1313/2013/EU.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandebeslut (EU) 2019/570 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1a ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   akutsjukvårdsgrupp av typ 3 (sluten remissvård): en utsändbar akutsjukvårdsgrupp bestående av medicinsk och annan nyckelpersonal som är utbildad och utrustad för behandling av patienter som drabbats av en katastrof och som tillhandahåller komplex sluten kirurgisk remissvård, och som även har resurser för intensivvård.”

b)

Följande punkt ska läggas till som punkt 3:

”3.   virtuell reserv för tillfälligt boende: ett eller flera avtal med utvalda leverantörer som kan aktiveras på begäran för att leverera vissa mängder specifika enheter inom en i förväg fastställd tidsram.”

2.

Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Den femte strecksatsen ska ersättas med följande:

”—

Berör inte den svenska versionen.”

ii)

Följande strecksats ska läggas till som en sjätte strecksats:

”—

Resurser för tillfälligt boende.”

b)

Punkt 2 ska ändras på följande sätt:

i)

Led e ska ersättas med följande:

”e)

Resurser för akutsjukvårdsgrupp av typ 2 (sluten kirurgisk akutvård) eller akutsjukvårdsgrupp av typ 3 (sluten remissvård), eller bådadera.”

ii)

Led h ska ersättas med följande:

”(h)

Berör inte den svenska versionen.”

iii)

Följande ska läggas till som led i:

”i)

Resurser för tillfälligt boende.”.

3.

Artikel 3a ska ersättas med följande:

”Artikel 3a

Stödberättigande kostnader för rescEU-resurser för lufttransport under samtidig vård, rescEU-resurser för akutsjukvårdsgrupp av typ 2 och typ 3, rescEU-resurser för medicinsk lagerhållning, rescEU-resurser för CBRN-dekontaminering, rescEU-resurser för CBRN-lagerhållning och rescEU-resurser för tillfälligt boende

Alla kategorier av kostnader som anges i bilaga IA till beslut nr 1313/2013/EU ska beaktas vid beräkningen av den totala stödberättigande kostnaden för rescEU-resurser.”

4.

I artikel 3e ska punkterna 3 och 4 ersättas med följande:

”3.   De rescEU-resurser som avses i artikel 2.2 c–i ska inrättas för att hantera risker med låg sannolikhet och stora konsekvenser.

4.   Om de rescEU-resurser som avses i artikel 2.2 c–i sätts in inom ramen för unionsmekanismen ska unionens ekonomiska bistånd täcka 100 % av de operativa kostnaderna i enlighet med artikel 23.4b i beslut nr 1313/2013/EU.”

5.

Bilagan ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 22 februari 2022.

På kommissionens vägnar

Janez LENARČIČ

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 924.

(2)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/570 av den 8 april 2019 om fastställande av regler för genomförande av Europaparlamentets och rådets beslut 1313/2013/EU vad gäller rescEU-resurser och om ändring av kommissionens genomförandebeslut 2014/762/EU (EUT L 99, 10.4.2019, s. 41).

(3)  https://ec.europa.eu/echo/system/files/2020-01/capacities_study_final_report_public.pdf.

(4)  Se The Sphere Handbook: Humanitarian Charter and Minimum Standards in Humanitarian Response, fjärde upplagan, Genève, Schweiz, 2018.

(5)  Se Classification and minimum standards for emergency medical teams, Världshälsoorganisationen. 2021.


BILAGA

Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2019/570 ska ändras på följande sätt:

1.

Avsnitt 5 ska ersättas med följande:

”5.

Resurser för akutsjukvårdsgrupp (EMT) av typ 2 (sluten kirurgisk akutvård) eller resurser för akutsjukvårdsgrupp (EMT) av typ 3 (sluten remissvård), eller bådadera

Uppgifter

Erbjuda typ 2 (sluten kirurgisk akutvård) eller typ 3 (sluten remissvård), eller bådadera, enligt WHO:s globala EMT-initiativ.

Erbjuda specialiserade vård- eller stödfunktioner, vid behov även via specialiserade vårdteam, enligt WHO:s globala EMT-initiativ.

Resurser

Resurs för minsta vårdkapacitet i enlighet med standarderna i WHO:s globala EMT-initiativ, då detta är tillgängligt.

Dag- och nattjänster (om nödvändigt 24/7).

Huvudkomponenter

I enlighet med standarderna i WHO:s globala EMT-initiativ, då detta är tillgängligt.

Autonomi

Gruppen bör ha tillräcklig autonomi under hela utsändningstiden i enlighet med standarderna i WHO:s globala EMT-initiativ. Artikel 12 i genomförandebeslut 2014/762/EU ska tillämpas.

Utsändning

Färdig att sändas ut inom högst 48–72 timmar efter det att erbjudandet har godtagits, och förmåga att bli operativ på plats i enlighet med i WHO:s globala globala EMT-initiativ.

Förmåga att vara operativ i enlighet med standarderna i WHO:s globala EMT-initiativ.”

2.

Följande avsnitt ska läggas till som avsnitt 9:

”9.

Resurser för tillfälligt boende

Uppgifter

Tillhandahålla tillfälligt boende för den drabbade befolkningen, inklusive utrymme för bostäder, hygien och sanitet, grundläggande sjukvård och social samvaro.

Tillhandahålla personal som vid behov kan hantera, mobilisera, montera, installera och underhålla enheter för tillfälligt boende. Utbilda relevant personal (lokal och/eller internationell), i det fall lokala myndigheter eller humanitära organisationer tar över, innan resursen för tillfälligt boende avvecklas.

Resurser

Resursen för tillfälligt boende (1) består av enheter som – när de sätts in samtidigt – kan hysa minst 5 000 personer.

Resursen ska bestå av en fysisk eller virtuell reserv av enheter för tillfällig boende, eller av bådadera.

Huvudkomponenter

Enheter för tillfälligt boende med uppvärmning (för vinterförhållanden), lämpliga ventileringssystem (för sommarförhållanden) och grundläggande utrustning såsom sängar med sovsäckar och/eller filtar.

Sanitets- och hygienfaciliteter.

Mottagning för grundläggande sjukvård.

Multifunktionella faciliteter för beredning och förtäring av livsmedel, distribution av dricksvatten och sociala sammankomster.

Generatorer och belysning.

Grundläggande hygienartiklar.

Lämpliga lagringsanläggningar i unionen (2), logistik och ett lämpligt system för övervakning av lagerhållningen.

Lämpliga överenskommelser som säkerställer att enheterna transporteras och levereras på ett tillfredsställande sätt.

Personal som är utbildad och utrustad för att hantera, mobilisera, montera, installera och underhålla fysiska enheter i det drabbade området.

Autonomi

Resursen ska kunna vara autonom under de första 96 timmarna av utsändningstiden.

Artikel 12 i genomförandebeslut 2014/762/EU ska tillämpas.

Utsändning

Färdig att sändas ut inom högst 24 timmar efter det att erbjudandet har godtagits.

Uppdragets varaktighet och, i tillämpliga fall, den tidpunkt då överlämningen inleds ska fastställas i samförstånd med det drabbade landet.”


(1)  Resursen för tillfälligt boende ska uppfylla minimistandarderna för inkvartering i avsnittet om tillfälligt boende och boplats i The Sphere Handbook: Humanitarian Charter and Minimum Standards in Humanitarian Response. Utsatta människors behov ska beaktas.

(2)  Vad beträffar logistiken rörande lagringsanläggningar ska ”i unionen” omfatta medlemsstaterna och de länder som deltar i unionens civilskyddsmekanism.


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/73


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/289

av den 22 februari 2022

om inrättande av ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur för analys och experiment avseende ekosystem (AnaEE-Eric)

(delgivet med nr C(2022) 933)

(Text av betydelse för EES)

(Endast de bulgariska, danska, finska, franska, italienska, nederländska, svenska och tjeckiska texterna är giltiga)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 723/2009 av den 25 juni 2009 om gemenskapens rättsliga ram för ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium) (1), särskilt artikel 6.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Frankrike, Italien, Finland och International Center for Advanced Mediterranean Agronomic Studies har lämnat in en ansökan till kommissionen om att inrätta ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur för analys och experiment avseende ekosystem (AnaEE-Eric) (AnaEE-Eric Analysis and Experimentation on Ecosystems Eric (ansökan)). Belgien har meddelat sitt beslut att inledningsvis delta i AnaEE-Eric som observatör. Sökandena har enats om att Frankrike ska vara värdmedlemsstat för AnaEE-Eric.

(2)

Förordning (EG) nr 723/2009 har införlivats i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 72/2015 (2).

(3)

Kommissionen har utvärderat ansökan i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 723/2009 och konstaterat att den uppfyller kraven i den förordningen. Under utvärderingen inhämtade kommissionen synpunkter från oberoende experter på området analys och experimentering av ekosystem.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 20 i förordning (EG) nr 723/2009.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Härmed inrättas ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur för analys och experiment avseende ekosystem (AnaEE-Eric) (AnaEE-Eric Analysis and Experimentation on Ecosystems Eric).

2.   De viktigaste delarna i stadgarna för AnaEE-Eric anges i bilagan.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Republiken Frankrike, Republiken Italien och Republiken Finland.

Utfärdat i Bryssel den 22 februari 2022.

På kommissionens vägnar

Mariya GABRIEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 206, 8.8.2009, s. 1.

(2)  Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 72/2015 av den 20 mars 2015 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (EUT L 129, 19.5.2016, s. 85).


BILAGA

DE VIKTIGASTE DELARNA AV STADGARNA FÖR AnaEE-Eric

Artikel 1

Namn

Ett konsortium för distribuerad europeisk forskningsinfrastruktur (Eric) ska inrättas med namnet ”Analysis and Experimentation on Ecosystems Eric” (AnaEE-Eric). Detta konsortium ska utgöra ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium) som inrättas i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 723/2009.

Artikel 2

Stadgeenligt säte

AnaEE-Eric ska ha sitt stadgeenliga säte i Gif-sur-Yvette, Frankrike.

Artikel 3

Uppgift och verksamhet

1.   AnaEE-Erics huvuduppgift ska vara att inrätta och driva en distribuerad forskningsinfrastruktur för analys och experiment avseende ekosystem. Dess mål är att tillhandahålla de verktyg, tjänster och kunskaper som krävs för att hantera de komplexa globala miljö- och klimatutmaningar som våra samhällen står inför.

2.   AnaEE-Eric ska verka tillsammans med det centrala navet (CH), centrumet för gränssnitt och syntes (ISC), teknikcentrumet (TC) och centrumet för datamodellering (DMC).

3.   Vid tillämpning av punkt 1 ska AnaEE-Eric

a.

samordna åtkomsten till de nationella plattformarna för experiment, analys och modellering och organisera samarbetet med europeiska anläggningar,

b.

underlätta europeiska forskningsprogram och forskningsprojekt,

c.

utveckla teknik, harmonisera metoder, bygga industriella partnerskap och underlätta kunskapsöverföring,

d.

bidra till kunskaps- och/eller kompetensutbyte inom det europeiska forskningsområdet och förbättra utnyttjandet av den intellektuella potentialen i hela Europa,

e.

utveckla åtkomst till, delning av och modellering av data,

f.

anordna utbildning,

g.

genomföra en kommunikationsstrategi,

h.

vidta alla därmed sammanhängande åtgärder som krävs för att dess syfte ska uppnås.

4.   AnaEE-Eric ska utföra sin huvuduppgift utan vinstsyfte. AnaEE-Eric får bedriva begränsad ekonomisk verksamhet om den är nära förknippad med de huvuduppgifter som anges i artikel 3.3 och inte äventyrar dessa.

Artikel 4

Varaktighet och förfarande för upplösning

1.   AnaEE-Eric ska inrättas för en inledande period på tio år. Medlemsförsamlingen kan besluta att förlänga varaktigheten med tio år i taget.

2.   Beslut om upplösning av AnaEE-Eric ska fattas av medlemsförsamlingen i enlighet med artikel 18.10 i stadgarna.

3.   AnaEE-Eric ska utan otillbörligt dröjsmål, och i alla händelser inom tio dagar från antagandet av ett beslut om upplösning av AnaEE-Eric, informera Europeiska kommissionen om detta beslut.

4.   De tillgångar som kvarstår efter betalning av AnaEE-Erics skulder ska fördelas bland medlemmarna i förhållande till deras ackumulerade årliga bidrag till AnaEE-Eric enligt artikel 17 i stadgarna.

5.   AnaEE-Eric ska utan otillbörligt dröjsmål och i alla händelser inom tio dagar från slutförandet av upplösningsförfarandet informera kommissionen om detta.

6.   AnaEE-Eric ska upphöra att existera den dag då Europeiska kommissionen offentliggör ett meddelande om detta i L-serien av Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 5

Ansvarsfrågor

1.   AnaEE-Eric ska ansvara för sina skulder.

2.   Medlemmarnas ekonomiska ansvar för AnaEE-Erics skulder, oavsett typ, ska begränsas till deras respektive bidrag till AnaEE-Eric under det sista hela verksamhetsåret.

3.   AnaEE-Eric ska teckna lämpliga försäkringar för att täcka de risker som är specifika för dess verksamhet.

Artikel 6

Åtkomstpolicy för användare

1.   Åtkomst till AnaEE-Erics anläggningar och tjänster via det centrala navet eller AnaEE-Erics olika centrum för tjänster ska ges på grundval av principer för öppen åtkomst. AnaEE-Eric ska tillämpa regler för åtkomst till infrastruktur med en avgiftspolicy som ger incitament till medlemmarna.

2.   AnaEE-Eric ska tillhandahålla information via sin webbportal om de klimatmässiga och biogeografiska gradienterna, och kompletterande kompetens och tekniker inom AnaEE-Erics plattformar, för att hjälpa forskare i samband med utarbetandet av projekt och för att underlätta inkubation av projekt med användning av flera av medlemmarnas plattformar.

3.   AnaEE-Erics centrala nav ska bevilja åtkomst till de av AnaEE-Erics anläggningar och tjänster som tillhandahålls av centrum för tjänster eller de nationella plattformarna, baserat på en bedömning av den föreslagna användningens vetenskapliga kvalitet, på grundval av en oberoende vetenskaplig utvärdering av en expertkommitté som utsetts av medlemsförsamlingen och en bedömning av teknisk genomförbarhet som gjorts av AnaEE-Eric. Eventuella etiska problem i ett förslag kommer att behandlas av den oberoende rådgivande etikkommittén (se artikel 25 i stadgarna).

4.   Om åtkomsten för forskningsändamål till AnaEE-Erics anläggningar och tjänster måste begränsas av kapacitetsskäl ska ett urval göras i enlighet med det förfarande som anges i stadgarnas verksamhetsregler, med beaktande av urvalskriterier baserade på vetenskaplig excellens och förslagens tekniska och finansiella genomförbarhet.

5.   AnaEE-Eric ska tillhandahålla metadata för varje projekt från första början, både för experimentella förhållanden inom nationella plattformar och för data som produceras av olika centrum för tjänster.

6.   Data ska göras tillgängliga i enlighet med AnaEE-Erics policy för öppen åtkomst. Åtkomsten kommer att regleras i enlighet med stadgarnas verksamhetsregler och i allmänhet ha en gemensam anståndsperiod varefter data ska göras tillgängliga för allmänheten. Åtkomstpolicyn ska beakta den europeiska rättsliga ramen för uppgiftsskydd (1) i samband med utbyte av användares personuppgifter mellan medlemmarna.

Artikel 7

Policy för vetenskaplig utvärdering

AnaEE-Erics verksamhet ska utvärderas vart femte år av en särskild oberoende vetenskaplig kommitté. Medlemsförsamlingen ska inleda en sådan utvärdering och, om så är lämpligt, ge specifika anvisningar. Principerna och förfarandena för denna utvärdering kommer att fastställas i stadgarnas verksamhetsregler.

Artikel 8

Spridningspolicy

1.   AnaEE-Eric ska främja forskning och generellt uppmuntra en så fri åtkomst till forskningsdata som möjligt.

2.   AnaEE-Eric ska begära att användarna offentliggör sina forskningsresultat, och att de gör sina resultat tillgängliga genom AnaEE-Eric.

3.   AnaEE-Eric ska använda flera olika kanaler för att nå sina målgrupper, inbegripet en webbportal, ett nyhetsbrev, seminarier, närvaro vid konferenser, artiklar i tidskrifter och dagstidningar samt sociala nätverk.

Artikel 9

Policy för immateriell äganderätt

1.   Alla immateriella rättigheter som skapas av, uppkommer från, erhålls av eller utvecklas av AnaEE-Eric under dess verksamhet ska ägas av AnaEE-Eric.

2.   Om inte annat föreskrivs i eventuella avtal mellan AnaEE-Eric och medlemmar eller observatörer ska alla immateriella rättigheter som skapas av, uppkommer från, erhålls av eller utvecklas av en medlem eller observatör ägas av den medlemmen eller observatören.

Artikel 10

Anställningspolicy

1.   AnaEE-Erics anställningsvillkor ska regleras av lagstiftningen i det land där personalen är anställd eller av lagstiftningen i det land där AnaEE-Eric bedriver sin verksamhet.

2.   Urvalsförfarandet för tjänster inom AnaEE-Eric ska vara öppet, icke-diskriminerande och baserat på lika möjligheter. Ingen diskriminering får ske vid rekrytering och anställning.

3.   Rekryteringen kommer att ske genom internationellt offentliggörande av en ansökningsomgång.

Artikel 11

Upphandlingspolicy

1.   AnaEE-Eric ska behandla upphandlingskandidater och anbudsgivare på ett likvärdigt och icke-diskriminerande sätt, oavsett om de är etablerade i Europeiska unionen eller inte. AnaEE-Erics upphandlingspolicy ska följa principerna om öppenhet, konkurrens och icke-diskriminering. Närmare regler om förfaranden och kriterier för upphandling ska fastställas i stadgarnas verksamhetsregler.

2.   När medlemmar och observatörer genomför upphandlingar som gäller AnaEE-Erics verksamhet ska vederbörlig hänsyn tas till AnaEE-Erics behov, tekniska krav och de specifikationer som utfärdats av berörda organ.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EGT L 119, 4.5.2016, s. 1).


REKOMMENDATIONER

24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/79


RÅDETS REKOMMENDATION (EU) 2022/290

av den 22 februari 2022

om ändring av rådets rekommendation (EU) 2020/912 om de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU och ett eventuellt avskaffande av dessa restriktioner

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA REKOMMENDATION

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 b och e samt artikel 292 första och andra meningen,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Den 30 juni 2020 antog rådet rekommendation (EU) 2020/912 om de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU och ett eventuellt avskaffande av dessa restriktioner (1).

(2)

Den 2 februari 2021 ändrade rådet rekommendation (EU) 2020/912 om tillfälliga restriktioner för icke nödvändiga resor till EU och ett eventuellt upphävande av sådana restriktioner (2) för att uppdatera de kriterier som används för att bedöma om icke nödvändiga resor från tredjeländer är säkra och bör tillåtas.

(3)

Genom samma ändring infördes mekanismer för att begränsa spridningen av varianter av särskild betydelse av viruset SARS-CoV-2 i EU+-området (3).

(4)

Den 20 maj 2021 ändrade rådet rekommendation (EU) 2020/912 (4) för att ta hänsyn till genomförandet av vaccinationskampanjer och deras positiva effekter när det gäller att begränsa spridningen av viruset, samt för att ytterligare begränsa införseln och spridningen i EU av de nya varianter som är av intresse respektive av särskild betydelse.

(5)

Den 14 juni 2021 antog parlamentet och rådet förordningarna (EU) 2021/953 (5) och (EU) 2021/954 (6) om EU:s digitala covidintyg. EU:s digitala covidintyg har visat sig vara ett grundläggande verktyg som bidrar till återupptagandet av resor inom EU.

(6)

Sedan antagandet av förordning (EU) 2021/953 har kommissionen antagit flera genomförandeakter i vilka det fastställs att covid-19-intyg som utfärdats av ett visst tredjeland ska betraktas som likvärdiga med intyg som utfärdats av medlemsstaterna i enlighet med den förordningen. Äktheten hos intyg om vaccination, testning och tillfrisknande som omfattas av sådana genomförandeakter kan således kontrolleras på ett säkert och tillförlitligt sätt. Därför har EU:s digitala covidintyg, och i synnerhet de genomförandebeslut som antagits på grundval av detta, också underlättat ett säkert återupptagande av resor från tredjeländer till EU (7).

(7)

Den nuvarande strategin i rekommendation (EU) 2020/912 bör uppdateras för att ta hänsyn till införandet av EU:s digitala covidintyg samt med tanke på pandemins utveckling, inbegripet den nya omikronvarianten av särskild betydelse, den ökande vaccinationstäckningen och det gradvisa avskaffandet av reserestriktioner över hela världen.

(8)

Mot bakgrund av utvecklingen av den epidemiologiska situationen efterlyste Europeiska rådet i sina slutsatser av den 22 oktober 2021 fortsatt samordning för att underlätta den fria rörligheten inom – och resor till – EU liksom en översyn av de två rekommendationerna, inbegripet rådets rekommendation (EU) 2020/912.

(9)

Standardperioden för godtagande av vaccinationsintyg som utfärdas av tredjeländer efter slutförandet av en primär vaccinationsserie bör fastställas till 270 dagar. För att säkerställa en samordnad strategi bör medlemsstaterna inte godta vaccinationsintyg som utfärdats efter slutförandet av den primära vaccinationsserien om det har gått mer än 270 dagar sedan den dos som anges i intyget administrerats. Medlemsstaterna bör i detta fall godta vaccinationsintyg som anger att ytterligare en dos har erhållits efter slutförandet av den primära vaccinationsserien.

(10)

För att ytterligare underlätta säkra resor till EU bör tröskeln för det samlade antalet bekräftade covid-19-fall under en 14-dagarsperiod höjas från 75 till 100 per 100 000 invånare. Samtidigt bör minimikravet för testfrekvensen per vecka ökas från 300 till 600 tester per 100 000 invånare, med hänsyn till den förbättrade testkapaciteten i nuläget, nästan två år efter det första utbrottet av viruset. Detta bör ytterligare öka tillförlitligheten hos de uppgifter som används för att avgöra i vilken utsträckning icke nödvändiga resor bör vara möjliga från ett visst tredjeland.

(11)

För att i högre grad möjliggöra icke nödvändiga resor till unionen och öka förutsägbarheten för resenärer från tredjeländer bör medlemsstaterna inte bara godta covid-19-vaccin som har godkänts för försäljning i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (8), utan även de som har genomgått Världshälsoorganisationens (WHO) godkännandeförfarande för användning i nödsituationer.

(12)

Som ett alternativ till vaccinering bör medlemsstaterna dessutom tillåta icke nödvändiga resor för personer som inom 180 dagar före resan till EU har tillfrisknat från covid-19 och innehar EU:s digitala covidintyg eller ett intyg som har erkänts som likvärdigt.

(13)

För att ytterligare minska risken för överföring av SARS-CoV-2-viruset kan medlemsstaterna också kräva ett giltigt bevis på att resenären testat negativt i ett polymeraskedjereaktionstest i realtid (RT-PCR) före avresan om denne antingen har i) fått ett covid-19-vaccin som har genomgått Världshälsoorganisationens (WHO) godkännandeförfarande för användning i nödsituationer men som inte finns med i förteckningen över vacciner som är godkända i EU enligt förordning (EG) nr 726/2004 eller ii) tillfrisknat från covid-19 inom 180 dagar före resan till EU.

(13a)

Eftersom det kanske inte är möjligt att kontrollera äktheten, integriteten och giltigheten hos de vaccinationsintyg som utfärdats av tredjeländer som inte använder tillitsramverket för EU:s digitala covidintyg eller ett vaccinationsintyg som har erkänts som likvärdigt, kan medlemsstaterna också kräva ett giltigt bevis på att resenären testat negativt i ett RT-PCR-test före avresan om denne är fullvaccinerad med ett covid-19-vaccin som har godkänts för försäljning i enlighet med förordning (EG) nr 726/2004 men som inte innehar EU:s digitala covidintyg eller ett intyg som har erkänts som likvärdigt.

(14)

Barn som är över 6 år och under 18 år bör kunna resa under förutsättning att de har testat negativt i ett RT-PCR-test före avresan. I dessa fall kan medlemsstaterna kräva ytterligare tester efter ankomsten, karantän eller självisolering. Om barn som är över 6 år och under 18 år har ett giltigt bevis på covid-19-vaccination som utfärdats på grundval av ett covid-19-vaccin som godkänts i EU i enlighet med förordning (EG) nr 726/2004 bör det inte krävas något test. Ytterligare krav bör inte ställas för barn som är under 6 år och reser med en vuxen.

(14a)

Medlemsstaterna kan tillåta icke nödvändiga resor för personer för vilka godkänd vaccination mot covid-19 är medicinskt kontraindicerad, förutsatt att dessa personer har lämnat in nödvändig dokumentation och har testat negativt i ett RT-PCR-test före avresan.

(15)

Med tanke på den ökande vaccinationstäckningen i hela världen är det lämpligt att överväga att gradvis övergå från den nuvarande lands- och personbaserade hybridstrategin till en rent personbaserad strategi och basera hävandet av reserestriktionerna enbart på resenärens vaccinationsstatus eller den funktion eller det behov som resenären fyller. För närvarande finns det dock fortfarande tredjeländer som antingen har begränsad tillgång till vaccin eller låg vaccinationstäckning. För att ge tredjeländerna tid att öka sin vaccinationsgrad, inbegripet administrering av boosterdoser för att säkerställa vaccinationsintygens giltighet och efter en allmän förhandsbedömning av vaccinationssituationen i tredjeländer på grundval av uppgifter från bland annat EU-delegationerna, senast den 30 april 2022, bör kommissionen se över rekommendationen i syfte att låta bilaga I utgå med tanke på den ökande vaccinationstäckningen i världen. Kommissionen bör rapportera till rådet och kan vid behov lägga fram ett förslag om att låta bilaga I utgå.

(16)

I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna rekommendation, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark. Eftersom denna rekommendation är en utveckling av Schengenregelverket bör Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna rekommendation, besluta huruvida landet ska genomföra den.

(17)

Denna rekommendation utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (9). Irland deltar därför inte i antagandet av detta direktiv, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

(18)

När det gäller Island och Norge utgör denna rekommendation, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket (10) som omfattas av det område som avses i artikel 1 A i rådets beslut 1999/437/EG (11).

(19)

När det gäller Schweiz utgör denna rekommendation, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 A i beslut 1999/437/EG (12) jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (13).

(20)

När det gäller Liechtenstein utgör denna rekommendation, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 A i beslut 1999/437/EG (14) jämförd med artikel 3 i beslut 2011/350/EU (15).

(21)

Denna rekommendations rättsliga status, enligt skälen 15–19, påverkar inte behovet av att samtliga medlemsstater, för att Schengenområdet ska fungera korrekt, beslutar om att avskaffa restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU på ett samordnat sätt.

HÄRIGENOM REKOMMENDERAS FÖLJANDE.

Rådets rekommendation (EU) 2020/912 ska ändras på följande sätt:

1.

Från och med den 1 mars 2022 ska i punkt 2 andra stycket siffran ”75” ersättas med ”100” och siffran ”300” ersättas med ”600”.

2.

Från och med den 1 mars 2022 ska i punkt 6a första, andra och tredje styckena ersättas med följande:

”Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 6 a och b bör medlemsstaterna, om de godtar bevis på vaccinering i syfte att frångå reserestriktionerna för att begränsa spridningen av covid-19, i princip häva de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU för resenärer som senast 14 dagar innan de reser in i EU+-området har fått den sista rekommenderade dosen av något av de covid-19-vacciner som godkänts i EU i enlighet med förordning (EG) nr 726/2004 (*1), förutsatt att mindre än 270 dagar har förflutit sedan administreringen av den i vaccinationsintyget angivna dos genom vilken den primära vaccinationsserien slutförs, eller av ytterligare en dos efter slutförandet av primärvaccinationsserien.

Medlemsstaterna bör också häva de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU för resenärer som senast 14 dagar innan de reser in i EU+-området har fått den sista rekommenderade dosen av något av de covid-19-vacciner som har genomgått Världshälsoorganisationens (WHO) godkännandeförfarande för användning i nödsituationer, förutsatt att mindre än 270 dagar har förflutit sedan administreringen av den i vaccinationsintyget angivna dos genom vilken primärvaccinationsserien slutförs, eller av ytterligare en dos efter slutförandet av den primära vaccinationsserien.

Medlemsstaterna bör också häva de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU för sådana resenärer som har tillfrisknat från covid-19 inom 180 dagar före resan till EU.

I detta syfte bör resenärer som vill företa icke nödvändiga resor till en medlemsstat inneha antingen

a)

ett giltigt bevis på covid-19-vaccination som utfärdats på grundval av ett covid-19-vaccin som godkänts i EU i enlighet med förordning (EG) nr 726/2004, eller

b)

ett giltigt bevis på covid-19-vaccinering som utfärdats på grundval av ett covid-19-vaccin som har genomgått Världshälsoorganisationens (WHO) godkännandeförfarande för användning i nödsituationer, men som inte finns med i förteckningen över vacciner som är godkända i EU enligt förordning (EG) nr 726/2004, eller

c)

ett giltigt bevis för tillfrisknande.

För resenärer som omfattas av b och c ovan kan medlemsstaten också kräva ett giltigt bevis på ett negativt polymeraskedjereaktionstest i realtid (RT-PCR) som tagits tidigast 72 timmar före avresan. För resenärer som omfattas av led b kan medlemsstaterna vidta ytterligare hälsoåtgärder som isolering, karantän eller erhållande av vaccin som godkänts i EU i enlighet med förordning (EG) nr 726/2004.

Utöver EU:s digitala covidintyg bör medlemsstaterna godta sådana bevis på vaccination mot eller tillfrisknande från covid-19 om de motsvarar intyg som har erkänts som likvärdiga med dem som utfärdats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/953 (*2) i en genomförandeakt som antagits av kommissionen i enlighet med artikel 8 i den förordningen.

Om ingen sådan akt avseende intyg som utfärdats av ett tredjeland har antagits, kan medlemsstaterna i enlighet med nationell lagstiftning godta ett bevis på testning och vaccinering som utfärdats av tredjelandet, med beaktande av behovet av att kunna kontrollera intygets äkthet, giltighet och integritet samt huruvida det innehåller alla relevanta uppgifter i enlighet med förordning (EU) 2021/953.

I sådana fall kan de kräva ett giltigt bevis på att resenären testat negativt i ett RT-PCR-test före avresan om denne är fullvaccinerad med ett covid-19-vaccin som har godkänts för försäljning i enlighet med förordning (EG) nr 726/2004 men som inte innehar EU:s digitala covidintyg eller ett intyg som har erkänts som likvärdigt.

Om de inte omfattas av oavstående bestämmelser bör barn över 6 år och under 18 år också tillåtas göra icke nödvändiga resor till en medlemsstat om de har giltiga bevis på ett negativt polymeraskedjereaktionstest i realtid (RT-PCR) som tagits tidigast 72 timmar före avresan. I dessa fall kan medlemsstaterna kräva ytterligare tester efter ankomsten samt karantän eller självisolering. Ytterligare krav bör inte ställas för barn som är under 6 år och reser med en vuxen.”.

(*1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (EUT L 136, 30.4.2004, s. 1)."

(*2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/953 av den 14 juni 2021 om en ram för utfärdande, kontroll och godtagande av interoperabla intyg om vaccination mot, testning för och tillfrisknande från covid-19 (EU:s digitala covidintyg) för att underlätta fri rörlighet under covid-19-pandemin (EUT L 211, 15.6.2021, s. 1)."

3.

En ny punkt ska införas som punkt 12:

”12.

Senast den 30 april 2022 bör kommissionen se över rekommendationen i syfte att låta bilaga I utgå med tanke på den ökande vaccinationstäckningen i världen.

Kommissionen bör rapportera till rådet och kan vid behov lägga fram ett förslag om att låta bilaga I utgå.”

Utfärdad i Bryssel den 22 februari 2022.

På rådets vägnar

C. BEAUNE

Ordförande


(1)  Rådets rekommendation (EU) 2020/912 av den 30 juni 2020 om de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU och ett eventuellt avskaffande av dessa restriktioner (EUT LI 208, 1.7.2020, s. 1).

(2)  Rådets rekommendation (EU) 2021/132 av den 2 februari 2021 om ändring av rekommendation (EU) 2020/912 om de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU och ett eventuellt avskaffande av dessa restriktioner (EUT L 41, 4.2.2021, s. 1).

(3)  ”EU+-området” omfattar alla Schengenmedlemsstater (inklusive Bulgarien, Kroatien, Cypern och Rumänien) samt de fyra Schengenassocierade länderna. Den omfattar även Irland om Irland så beslutar.

(4)  Rådets rekommendation (EU) 2021/816 av den 20 maj 2021 om ändring av rekommendation (EU) 2020/912 om de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU och ett eventuellt avskaffande av dessa restriktioner (EUT L 182, 21.5.2021, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/953 av den 14 juni 2021 om en ram för utfärdande, kontroll och godtagande av interoperabla intyg om vaccination mot, testning för och tillfrisknande från covid-19 (EU:s digitala covidintyg) för att underlätta fri rörlighet under covid-19-pandemin (EUT L 211, 15.6.2021, s. 1).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/954 av den 14 juni 2021 om en ram för utfärdande, kontroll och godtagande av interoperabla intyg om vaccination mot, testning för och tillfrisknande från covid-19 (EU:s digitala covidintyg) för tredjelandsmedborgare som lagligen vistas eller är bosatta på medlemsstaternas territorier under covid-19-pandemin (EUT L 211, 15.6.2021, s. 24).

(7)  En uppdaterad förteckning över beslut om likvärdighet finns på

https://ec.europa.eu/info/publications/commission-implementing-decisions-eu-equivalence-covid-19-certificates-issued-non-eu-countries_en

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (EUT L 136, 30.4.2004, s. 1).

(9)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).

(10)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.

(11)  Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).

(12)  EGT L 53, 27.2.2008, s. 52.

(13)  Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).

(14)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.

(15)  Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).


AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/84


BESLUT nr 1/2022 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET OM FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLANDS UTTRÄDE UR EUROPEISKA UNIONEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN

av den 21 februari 2022

om ändring av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen [2022/291]

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (1) (nedan kallat utträdesavtalet), särskilt artikel 164.5 d, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 164.5 d i utträdesavtalet får den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 164.1 i avtalet (nedan kallad gemensamma kommittén) anta beslut om ändringar av det avtalet, under förutsättning att dessa ändringar är nödvändiga för att korrigera fel, åtgärda utelämnanden eller andra brister, eller för att behandla situationer som var oförutsedda när avtalet undertecknades, och under förutsättning att sådana beslut inte leder till någon ändring av väsentliga delar av det avtalet. I enlighet med artikel 166.2 i utträdesavtalet är beslut som antas av gemensamma kommittén bindande för unionen och Förenade kungariket. Unionen och Förenade kungariket måste genomföra sådana beslut, som ska ha samma rättsverkan som utträdesavtalet.

(2)

Av rättssäkerhetsskäl bör del I i bilaga I till utträdesavtalet ändras genom att lägga till fem beslut och två rekommendationer från administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen som inte tidigare förtecknats där och genom att stryka och ersätta två beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Utträdesavtalet ska ändras på följande sätt:

1.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska rekommendation nr A1 från administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om utfärdande av det intyg som avses i artikel 19.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 (2) läggas till under ”Tillämplig lagstiftning (A-serien)”.

2.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska beslut nr E6 av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om fastställande av när ett elektroniskt meddelande i rättslig bemärkelse anses vara levererat i systemet för elektroniskt utbyte av socialförsäkringsuppgifter (EESSI) (3) läggas till under ”Elektroniskt datautbyte (E-serien)”.

3.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska beslut nr H9 från administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om förlängning av de tidsfrister som anges i artiklarna 67 och 70 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 samt i beslut nr S9 på grund av covid-19-pandemin (4) läggas till under ”Övergripande frågor (H-serien)”.

4.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska beslut nr H10 av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om arbetssätt och sammansättning i tekniska kommissionen för informationsbehandling inom administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen (5) läggas till under ”Övergripande frågor (H-serien)”.

5.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska beslut nr H11 från administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om förlängning av de tidsfrister som anges i artiklarna 67 och 70 i förordning (EG) nr 987/2009 samt i beslut nr S9 på grund av covid-19-pandemin (6) läggas till under ”Övergripande frågor (H-serien)”.

6.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska rekommendation nr H2 från administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om detaljer för äkthetsbevisning i de handlingar som en medlemsstats institution utfärdar och som visar en persons ställning vid tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 (7) läggas till under rubriken ”Övergripande frågor (H-serien)”.

7.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska beslut nr S11 från administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om återbetalningsförfaranden vid tillämpningen av artiklarna 35 och 41 i förordning (EG) nr 883/2004 (8) läggas till under ”Sjukdom (S-serien)”.

8.

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska följande rättsakter utgå och ersättas:

a)

Beslut nr H8 av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om arbetssätt och sammansättning i tekniska kommissionen för informationsbehandling inom administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen (9), som ersätts av beslut nr H10 av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om arbetssätt och sammansättning i tekniska kommissionen för informationsbehandling inom administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen (10).

b)

Beslut nr S9 av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om återbetalningsförfaranden vid tillämpningen av artiklarna 35 och 41 i förordning (EG) nr 883/2004 (11), som ersätts av beslut nr S11 av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om återbetalningsförfaranden vid tillämpningen av artiklarna 35 och 41 i förordning (EG) nr 883/2004 (12).

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.

Utfärdat i Bryssel den 21 februari 2022.

På gemensamma kommitténs vägnar

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS

Ordförandena


(1)  EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.

(2)  EUT C 183, 29.5.2018, s. 5.

(3)  EUT C 355, 4.10.2018, s. 5.

(4)  EUT C 259, 7.8.2020, s. 9.

(5)  EUT C 89, 16.3.2021, s. 6.

(6)  EUT C 170, 6.5.2021, s. 4.

(7)  EUT C 147, 29.4.2019, s. 6.

(8)  EUT C 236, 18.6.2021, s. 4.

(9)  EUT C 263, 20.7.2016, s. 3.

(10)  EUT C 89, 16.3.2021, s. 6.

(11)  EUT C 279, 27.9.2013, s. 8.

(12)  EUT C 236, 18.6.2021, s. 4.


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/86


BESLUT nr 2/2022 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET OM FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLANDS UTTRÄDE UR EUROPEISKA UNIONEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN

av den 21 februari 2022

om ändring av beslut nr 7/2020 om upprättande av en förteckning över 25 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som ledamöter i en skiljenämnd enligt avtalet [2022/292]

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (1), särskilt artikel 171.1 och 171.2, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 171.1 i avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallat utträdesavtalet) upprättade gemensamma kommittén vid utgången av den övergångsperiod som fastställs i utträdesavtalet en förteckning över 25 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som ordinarie ledamöter i en skiljenämnd. Gemensamma kommittén har i uppdrag att säkerställa att förteckningen överensstämmer med kraven vid varje tidpunkt.

(2)

I enlighet med artikel 171.2 i utträdesavtalet får förteckningen inte innefatta personer som är ledamöter av, tjänstemän eller andra anställda vid unionsinstitutionerna, vid en medlemsstats statliga förvaltning eller vid Förenade kungarikets statliga förvaltning.

(3)

En av personerna på förteckningen som har föreslagits av unionen har utsetts till ledamot vid en unionsinstitution och uppfyller därför inte längre kraven för att vara skiljeman enligt utträdesavtalet.

(4)

Det är därför nödvändigt att ersätta den personen i förteckningen över personer i bilaga I till beslut nr 7/2020 av gemensamma kommittén (2).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förteckningen över 25 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän enligt utträdesavtalet i bilaga I till beslut nr 7/2020 av gemensamma kommittén ska ändras på följande sätt:

Tamara ĆAPETA ska ersättas av Ezio PERILLO.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.

Utfärdat i Bryssel den 21 februari 2022.

På gemensamma kommitténs vägnar

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS

Ordförandena


(1)  EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.

(2)  EUT L 443, 30.12.2020, s. 22.


III Andra akter

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/87


EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHETS DELEGERADE BESLUT nr 271/21/KOL

av den 3 december 2021

om inrättande av ett flerårigt kontrollprogram för perioden 2022–2026 som ska genomföras i Island och Norge för att kontrollera tillämpningen av EES-lagstiftningen på livsmedels- och veterinärområdet [2022/293]

EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol, särskilt protokoll 1,

med beaktande av den rättsakt som avses i punkt 11b i del 1.1 i kapitel I och punkt 31q i kapitel II i bilaga I och punkt 164 i kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (1) (nedan kallad förordning (EU) 2017/625), särskilt artikel 118.1,

i ändrad lydelse och anpassat till EES-avtalet genom protokoll 1 till avtalet och de sektorsvisa anpassningar som avses i bilagorna I och II till avtalet, och

av följande skäl:

Ansvaret för att se till att EES-lagstiftningen på livsmedels- och veterinärområdet efterlevs vilar på EES-staterna, vars behöriga myndigheter genom utförande av offentliga kontroller övervakar och verifierar att relevanta EES-krav är uppfyllda och upprätthålls effektivt.

Det framgår av artikel 116 i förordning (EU) 2017/625 att experter från Eftas övervakningsmyndighet (nedan kallad övervakningsmyndigheten) ska utföra kontroller, inklusive revisioner, i Island och Norge för att kontrollera att EES-lagstiftningen efterlevs. Dessa kontroller ska utföras på områdena livsmedel och foder, djurhälsa och djurskydd, animaliska biprodukter och framställda produkter, växtskyddsmedel, ekologisk produktion, de nationella kontrollsystemens funktionssätt samt funktionssättet vid de behöriga myndigheter som tillämpar dem.

Det framgår av artikel 118.1 i förordning (EU) 2017/625 att övervakningsmyndigheten ska upprätta ett kontrollprogram för de kontroller som ska utföras av dess experter i Island och Norge, i enlighet med artikel 116.1 i den förordningen.

Detta fleråriga kontrollprogram är fastställt för vissa prioriterade områden för perioden 2022–2026. De kriterier som används för prioriteringen omfattar bland annat identifierade risker och nya frågor (t.ex. djursjukdomar och livsmedels- och foderkriser), betydelsen av en sektor i Island och Norge, Islands och Norges tidigare resultat på det berörda området och information från relevanta källor, inbegripet de prioriteringar som Europeiska kommissionen fastställt i sitt kontrollprogram (2).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

1.

Det fleråriga kontrollprogram för perioden 2022–2026 som ska genomföras av övervakningsmyndighetens experter i Island och Norge enligt artikel 116.1 i förordning (EU) 2017/625 fastställs i bilagan till det här beslutet.

2.

Detta beslut riktar sig till Island och Norge.

3.

Detta beslut träder i kraft samma dag som det undertecknas.

4.

Endast den engelska texten är giltig.

Utfärdat i Bryssel den 3 december 2021.

För Eftas övervakningsmyndighet enligt delegeringsbeslut nr 130/20/KOL

Högni S. KRISTJÁNSSON

Ansvarig ledamot av kollegiet

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

Kontrasignerande som direktör

för avdelningen för rättsliga och exekutiva frågor


(1)  Införlivad med EES-avtalet genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 210/2019 av den 27 september 2019.

(2)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2020/1550 av den 23 oktober 2020 om inrättande av det fleråriga kontrollprogram för perioden 2021–2025 som kommissionens experter ska genomföra i medlemsstaterna för att verifiera tillämpningen av unionslagstiftningen om den jordbruksbaserade livsmedelskedjan (EUT L 354, 26.10.2020, s. 9).


BILAGA

I denna bilaga fastställs det fleråriga kontrollprogram för perioden 2022–2026 som ska genomföras av övervakningsmyndighetens experter i Island och Norge på de områden som omfattas av förordning (EU) 2017/625.

Det fleråriga kontrollprogrammet omfattar de områden som anges i artikel 1.2 i förordning (EU) 2017/625 samt andra områden som anges i den förordningen, såsom bedrägerier och importkontroller.

Övervakningsmyndigheten har identifierat vissa prioriterade områden på områdena livsmedel och foder, djurhälsa och djurskydd, animaliska biprodukter och framställda produkter, ekologisk produktion, bedrägerier och importkontroller samt de nationella kontrollsystemens funktionssätt och funktionssättet vid behöriga myndigheter.

Övervakningsmyndighetens kontroller ska omfatta identifierade prioriterade områden i Island och Norge. De särskilda frågor som omfattas av enskilda kontroller ska anpassas utifrån situationen i var och en av staterna, och för Island kan tillämpliga undantag tillämpas för lagstiftning inom områdena djurhälsa och djurskydd.

Övervakningsmyndighetens experter ska utföra kontroller, inbegripet kontroller på plats, revisioner och skrivbordsanalyser i enlighet med artikel 116 i förordning (EU) 2017/625.

Övervakningsmyndighetens kontroller utförs för att uppnå en hög täckning på de områden som övervakningsmyndigheten prioriterar, och vilka kräver granskning av de offentliga kontrollsystemens och verkställighetsåtgärdernas genomförandenivå och effektivitet.

I del A i bilagan förtecknas de relevanta kontrollområdena tillsammans med målen för övervakningsmyndighetens kontroller för perioden 2022–2026. I del B i bilagan identifieras de prioriterade områdena inom ramen för varje kontrollområde.

Del A – Kontrollområden och målen för övervakningsmyndighetens kontroller

1)   Livsmedel och livsmedelssäkerhet

Verifiera efterlevnad av tillämplig EES-lagstiftning om livsmedel och livsmedelssäkerhet som reglerar produktion och utsläppande på marknaden av livsmedel av animaliskt och icke-animaliskt ursprung (omfattar även spårbarhet och märkning, mikrobiologisk säkerhet och livsmedelsburna zoonoser), restsubstanser och främmande ämnen, livsmedelsinformation till konsumenter samt användningen av näringspåstående och hälsopåståenden, material och produkter som kommer i kontakt med livsmedel samt genomförandet av offentlig kontroll i detta avseende.

2)   Foder och fodersäkerhet

Verifiera efterlevnad av tillämplig EES-lagstiftning som reglerar fodersäkerhet (inbegripet foderhygien, godkännande och registrering av anläggningar, främmande ämnen, spårbarhet och märkning av foder), foder som innehåller läkemedel, saluföring och användning av foder samt genomförandet av offentlig kontroll i detta avseende.

3)   Animaliska biprodukter och framställda produkter

Verifiera efterlevnad av tillämplig EES-lagstiftning om animaliska biprodukter och framställda produkter samt genomförandet av offentlig kontroll i detta avseende.

4)   Djurhälsa

Verifiera efterlevnad av tillämplig EES-lagstiftning om djurhälsa, med fokus på djurhälsoarbete, program för att uppnå sjukdomsfri status och upprätthållande av sådan status, kontroll av de huvudsakliga aktiva djursjukdomarna och beredskap för att hantera flera utbrott av epizootiska sjukdomar samt genomförandet av offentlig kontroll i detta avseende.

5)   Djurskydd

Verifiera efterlevnad av tillämplig EES-lagstiftning om djurskydd för produktionsdjur på jordbruksföretag, under transport och vid slakt, utslaktning och nödavlivning samt genomförandet av offentlig kontroll i detta avseende.

6)   Ekologisk produktion

Verifiera efterlevnad av tillämplig EES-lagstiftning om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter samt genomförandet av offentlig kontroll i detta avseende.

7)   Införsel till EES av varor och djur från tredjeländer

Verifiera efterlevnad av tillämplig EES-lagstiftning om offentlig kontroll av djur och varor som förs in till Island och Norge från tredjeländer, inbegripet efterlevnad av kraven för gränskontrollstationer samt allmänna och särskilda EES-krav tillämpliga på relevanta djur och varor. Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas åt bestämmelserna i förordning (EU) 2017/625 och relaterade delegerade akter och genomförandeakter.

8)   Allmänna och övergripande aspekter

Verifiera efterlevnad av tillämplig EES-lagstiftning om identifiering och uppföljning av bedrägligt eller vilseledande agerande inom områden som omfattas av förordning (EU) 2017/625 samt offentlig kontroll i detta avseende. Verifiera att Island och Norge vidtar lämpliga uppföljningsåtgärder för att åtgärda eventuella specifika eller systematiska brister som konstaterats vid övervakningsmyndighetens kontroller. Verifiera åtgärder som vidtas för att verifiera den offentliga kontrollens effektivitet.

DEL B – Prioriterade områden

 

Prioriterat område

2022–2026

Livsmedel och livsmedelssäkerhet

Livsmedel av animaliskt ursprung

Säkerheten hos kött av däggdjur och fåglar och produkter därav, mjölk och mjölkprodukter, fiskeriprodukter och processhygienen för levande musslor

Livsmedel av icke-animaliskt ursprung

Säkerheten hos frukt och grönsaker, örter, kryddor och groddar, inbegripet främmande ämnen

 

Restsubstanser och främmande ämnen

Resthalter av veterinärmedicinska läkemedel, bekämpningsmedel och miljöföroreningar

Livsmedelsinformation till konsumenter samt användning av näringspåståenden och hälsopåståenden

Livsmedelsinformation till konsumenter samt användning av näringspåståenden och hälsopåståenden

 

Material och produkter som kommer i kontakt med livsmedel

 

Material och produkter som kommer i direkt eller indirekt kontakt med livsmedel

Foder och fodersäkerhet

Allmän fodersäkerhet

Fodersäkerhet i alla led, inbegripet primärproduktion, godkännande och registrering av anläggningar, foderhygien, spårbarhet, märkning och främmande ämnen

Foder som innehåller läkemedel

 

Produktion, distribution och användning av foder som innehåller läkemedel

Saluföring och användning av foder

 

Utsläppande på marknaden och användning av foder, inbegripet märkning och information till användarna, förpackning och presentation

Animaliska biprodukter

Animaliska biprodukter och framställda produkter

Animaliska biprodukter och framställda produkter

Djurhälsa

Vattenlevande djurs hälsa

Djurhälsoarbete, inbegripet program för att uppnå sjukdomsfri status och upprätthållande av sådan status samt aktiva epizootiska sjukdomar (t.ex. fågelinfluensa)

Landlevande djurs hälsa

Beredskap och förebyggande

Beredskapsplanering

Djurskydd

På jordbruksföretaget

Svin, värphöns, slaktkyckling, små idisslare och nötkreatur

Transporter

Avlivning

 

Slakt, nödavlivning och utslaktning

Ekologisk produktion

Ekologisk produktion

Ekologisk produktion

Införsel till EES av varor och djur från tredjeländer

Efterlevnad vid gränskontrollstationer

Efterlevnad vid gränskontrollstationer som utsetts på nytt, nya gränskontrollstationer och kontrollcentrum

Offentlig kontroll av djur och varor

Offentlig kontroll av levande djur och produkter av icke-animaliskt och animaliskt ursprung från tredjeländer

Allmänna och övergripande aspekter

Uppföljning av rekommendationer

Uppföljning av sektorsspecifika rekommendationer och allmän översyn

Bedrägerier

Åtgärder för att bekämpa bedrägligt eller vilseledande agerande

Verifikation av den offentliga kontrollens effektivitet

Åtgärder för att verifiera den offentliga kontrollens effektivitet


Rättelser

24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/93


Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/2026 av den 13 september 2021 om ändring av delegerad förordning (EU) 2020/592 vad gäller vissa tillfälliga undantag från Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 för att åtgärda de marknadsstörningar i vinsektorn som orsakats av covid-19-pandemin samt deras tillämpningsperiod

( Europeiska unionens officiella tidning L 415 av den 22 november 2021 )

Sidan 2, artikel 1.2 som ändrar artikel 10 i delegerad förordning (EU) 2020/592

I stället för:

”I artikel 10 ska datumet ’den 15 oktober 2021’ ersättas med ’den 15 oktober 2022’.”

ska det stå:

”Artikel 10 ska ersättas med följande:

’Artikel 10

Tillämpning av tillfälligt höjda unionsbidrag

Artiklarna 5a, 6, 7.2 och 9 ska tillämpas på insatser som väljs ut av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna från och med den dag då denna förordning träder i kraft och senast den 15 oktober 2022.’”


24.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/94


Rättelse till Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1702 av den 12 juli 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523 genom fastställande av ytterligare inslag i och detaljerade regler för InvestEU:s resultattavla

( Europeiska unionens officiella tidning L 339 av den 24 september 2021 )

Sidan 24, bilagan, tillägg 4, tabell 3 ”Finansiering genom intermediärer”, indikator 2 ”Sysselsättning”, betyg ”Mycket bra” (fjärde kolumnen)

I stället för:

”—

för garantier: mellan 100 och 175”

ska det stå:

”—

för garantier: mellan 101 och 300” och

I stället för:

”—

för eget kapital: mellan 10 och 15”

ska det stå:

”—

för eget kapital: mellan 11 och 15”.