ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 399

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

64 årgången
11 november 2021


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

BESLUT

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1956 av den 10 november 2021 om inrättande och organisation av unionens kunskapsnätverk för civilskydd [delgivet med nr C(2021) 7939]  ( 1 )

1

 

 

III   Andra akter

 

 

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

*

Delegerat beslut av eftas övervakningsmyndighet nr 203/21/KOL av den 16 juli 2021 om godkännande av nationella åtgärder i Norge och Island för att begränsa effekterna av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur i enlighet med artikel 226.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 och om upphävande av beslut nr 58/16/KOL-D [2021/1957]

8

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

BESLUT

11.11.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 399/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/1956

av den 10 november 2021

om inrättande och organisation av unionens kunskapsnätverk för civilskydd

[delgivet med nr C(2021) 7939]

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 1313/2013/EU av den 17 december 2013 om en civilskyddsmekanism (1) för unionen, särskilt artikel 32.1 h, och

av följande skäl:

(1)

Unionens civilskyddsmekanism (nedan kallad civilskyddsmekanismen), som inrättades genom beslut nr 1313/2013/EU, har som mål att stärka samarbetet mellan unionen och medlemsstaterna och underlätta samordningen på civilskyddsområdet i syfte att förbättra unionens insatser vid naturkatastrofer och katastrofer orsakade av människor.

(2)

I enlighet med artikel 13 i beslut nr 1313/2013/EU bör unionens kunskapsnätverk för civilskydd (nedan kallat nätverket) inrättas för att sammanföra, behandla och sprida kunskap och information av betydelse för civilskyddsmekanismen genom att inbegripa relevanta civilskydds- och katastrofhanteringsaktörer, kompetenscentrum, universitet och forskare och på grundval av en multiriskstrategi.

(3)

I enlighet med artikel 13.1 i beslut nr 1313/2013/EU stöder kommissionen, via nätverket, samstämd planering och beslutsgång genom att underlätta kontinuerligt kunskaps- och informationsutbyte som inbegriper alla verksamhetsområden inom ramen för civilskyddsmekanismen. När kommissionen underlättar samstämd planering och beslutsgång bör den, via nätverket, utarbeta strategiska planer för att fastställa kunskapsnätverkets strategiska inriktning för de kommande åren.

(4)

För att skapa synergieffekter med andra relevanta grupper och nätverk bör nätverket ha ett nära samarbete med den kommitté som avses i artikel 33.1 i beslut nr 1313/2013/EU, och med kommissionens expertgrupper på civilskydds- och katastrofhanteringsområdet som är registrerade i kommissionens register över expertgrupper och andra liknande enheter. Nätverket och centrumet för samordning av katastrofberedskap (nedan kallat ERCC) ska ha ett nära samarbete för att säkerställa komplementaritet och ömsesidigt stöd i sina respektive verksamheter.

(5)

Nätverket bör inte överlappa utan använda sig av resultat som uppnåtts i andra kommissionsinitiativ som är relevanta för nätverkets tillämpningsområde.

(6)

För att formellt inrätta nätverket är det nödvändigt att anta bestämmelser för dess organisationsstruktur och drift.

(7)

Nätverkets organisationsstruktur bör bestå av rådgivande organ och ett sekretariat. Nätverkets rådgivande organ består av styrelsen och arbetsgrupperna för varje pelare i nätverket.

(8)

Styrelsen bör i första hand fungera som strategiskt forum och ge kommissionen strategisk vägledning samt ha rådgivande tillsynsfunktioner över nätverket.

(9)

För att få en ändamålsenlig och effektiv organisation av nätverkets verksamhet är det nödvändigt att inrätta ett sekretariat för nätverket. Sekretariatet bör tillhandahållas av kommissionen och bör framför allt förvalta, administrera och samordna nätverket. Sekretariatets främsta uppgift är att säkerställa samstämmighet, synergier och ett smidigt informationsflöde inom nätverket samt att samordna kunskapsnätverkets aktiviteter i enlighet med den strategiska planeringen.

(10)

Nätverket och dess aktiviteter bör struktureras kring två huvudpelare som bör utgöra en ram för nyckelaktiviteter inom nätverket och främja nätverksbaserade utbyten inom sitt tillämpningsområde: pelaren kapacitetsutveckling och vetenskapspelaren. Syftet med pelaren för kapacitetsutveckling bör vara att sammanföra, främja och stärka kapacitetsutvecklingsinitiativ som är relevanta för civilskydds- och katastrofhanteringsaktörer, med särskilt fokus på civilskyddsmekanismen. Syftet med vetenskapspelaren bör vara att sammanföra den akademiska världen, yrkesverksamma och beslutsfattare så att de genom ett tvärvetenskapligt, sektorsövergripande och gränsöverskridande samarbete kan tillämpa vetenskapliga rön mer effektivt på katastrofriskhantering, och i synnerhet på förebyggande åtgärder och beredskapsåtgärder.

(11)

Pelaren för kapacitetsutveckling bör inriktas på välkända befintliga program och projekt, såsom civilskyddsmekanismens utbildnings- och övningsprogram, utbyte av civilskyddsexperter, partnerskap för kunskapsnätverk och programmet för förebyggande och beredskap inom ramen för civilskyddsmekanismen. Dessa program bör konsolideras genom en successiv och kontinuerlig process och kompletteras med annan kapacitetsutvecklingsverksamhet. Vetenskapspelaren bör bygga vidare på och integrera befintliga vetenskapliga strukturer och nätverk som stöder civilskyddsmekanismen, särskilt kunskapscentrumet för katastrofriskhantering, som förvaltas av Europeiska kommissionens gemensamma forskningscentrum, samt relevanta Horisont Europa-program som finansierar forsknings- och innovationsåtgärder och relaterade nätverksinitiativ på området katastrofriskhantering.

(12)

Bestämmelserna om hur medlemmarna i nätverket ska lämna ut information bör vara förenliga med kravet på tystnadsplikt.

(13)

För att skapa insyn i den verksamhet som bedrivs av nätverkets organ bör kommissionen offentliggöra relevanta mötesdokument på den onlineplattform som avses i artikel 13.1 d i beslut nr 1313/2013/EU.

(14)

Personuppgifter bör behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (2).

(15)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i artikel 33.1 i beslut nr 1313/2013/EU.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Innehåll

Genom detta beslut fastställs nätverkets organisationsstruktur och verksamhet, dessutom inrättas en styrelse, ett sekretariat och arbetsgrupper för pelarna och bestämmelser för dessas sammansättning och uppgifter samt regler för deras verksamhet fastställs.

Artikel 2

Unionens kunskapsnätverk för civilskydd

Unionens kunskapsnätverk för civilskydd inrättas härmed.

Nätverkets syfte är att uppnå de mål och utföra de uppgifter som anges i artikel 13 i beslut nr 1313/2013/EU.

Artikel 3

Kunskapsnätverkets sammansättning

Nätverkets organisationsstruktur ska bestå av följande rådgivande organ:

a)

Styrelsen.

b)

Pelarnas arbetsgrupper.

Artikel 4

Styrelsen

Styrelsen ska ge råd till kommissionen när det gäller förvaltningen av nätverket och säkerställa att det övergripande syftet med nätverket uppfylls tillsammans med dess huvudsakliga mål, i enlighet med artikel 13 i beslut nr 1313/2013/EU.

Artikel 5

Styrelsens medlemmar

1.   Styrelsen ska bestå av en företrädare för kommissionen och en företrädare för var och en av medlemsstaterna. Kommissionen och medlemsstaterna ska utse en ledamot och en suppleant i styrelsen. En jämn könsfördelning ska främjas.

2.   Styrelseledamöter som företräder medlemsstaterna ska betraktas som ”ledamöter av typ D” i den mening som avses i artikel 7.2 d i kommissionens beslut C (2016) 3301 final av den 30 maj 2016 om övergripande regler för inrättandet av kommissionens expertgrupper och deras verksamhet.

Artikel 6

Styrelsens uppgifter

1.   Styrelsen ska särskilt ha följande uppgifter:

1.

Ge råd om den strategiska inriktning för nätverket, som kommissionen beslutat.

2.

Se över, övervaka och säkerställa efterlevnaden av nätverkets arbetsordning och bestämmelserna om medlemskap och styrningspolicy.

3.

Godkänna nätverkets årsrapport.

4.

Rapportera om dess verksamhet till den kommitté som avses i artikel 33.1 i beslut nr 1313/2013/EU.

2.   Kommissionen ska säkerställa att styrelsen genomför sitt arbete i nära samarbete med den kommitté som avses i artikel 33.1 i beslut nr 1313/2013/EU och med kommissionens expertgrupper på civilskydds- och katastrofhanteringsområdet som är registrerade i kommissionens register över expertgrupper och andra liknande enheter.

Artikel 7

Styrelsens verksamhet

1.   Ordförandeskapet i styrelsen ska innehas gemensamt av en företrädare för kommissionen och en företrädare för den medlemsstat som innehade det föregående roterande ordförandeskapet i Europeiska unionens råd vid tidpunkten för mötet. Kommissionens företrädare ska i samråd med medordföranden sammankalla till möte minst en gång om året. Styrelsens möten ska ske i form av fysiska möten eller på distans.

2.   Ordföranden och medordföranden ska, biträdda av sekretariatet, upprätta dagordningen och distribuera den till nämndens ledamöter. Styrelsens ledamöter får på eget initiativ och senast i början av mötet föreslå punkter som tas upp på dagordningen. Dagordningen ska antas av styrelsen i början av varje möte.

3.   Styrelsen ska anta sin arbetsordning på grundval av den standardiserade arbetsordning för expertgrupper som antagits av kommissionen (3).

4.   Styrelsen ska anta icke-bindande rekommendationer och rapporter genom konsensus. Om konsensus inte uppnås, går icke-bindande rekommendationer eller rapporter till omröstning och enkel majoritet av de närvarande ledamöterna ska krävas.

Icke-bindande rekommendationer och rapporter som antas av styrelsen ska vara av förberedande karaktär i syfte att biträda arbetet i den kommitté som avses i artikel 33.1 i beslut nr 1313/2013/EU.

Artikel 8

Ersättning för styrelseledamöternas utgifter

1.   Styrelseledamöterna ska inte ersättas för sina tjänster.

2.   Styrelseledamöterna ska få sina utgifter för resor och uppehälle ersatta av kommissionen i enlighet med kommissionens interna regler när de deltar i styrelsens möten (4).

3.   De utgifter som avses i punkt 2 ska ersättas inom ramen för de tillgängliga anslag som fördelats under det årliga förfarandet för fördelning av medel.

Artikel 9

Kunskapsnätverkets pelare

1.   Pelarna i nätverket ska vara de forum där aktiviteterna inleds, planeras, utformas och genomförs med det övergripande syftet att bidra till kunskapsnätverkets mål i enlighet med artikel 13.1 i beslut nr 1313/2013/EU.

2.   Syftet med pelaren för kapacitetsutveckling ska vara att sammanföra, främja och stärka kapacitetsutvecklingsinitiativ som är relevanta för civilskydds- och katastrofhanteringsaktörer, med särskild inriktning på civilskyddsmekanismen.

3.   Syftet med vetenskapspelaren ska vara att sammanföra den akademiska världen, yrkesverksamma och beslutsfattare för tvärvetenskapligt sektorsövergripande och gränsöverskridande samarbete för att tillämpa vetenskapliga rön mer effektivt på katastrofriskhantering, och i synnerhet på förebyggande åtgärder och beredskapsåtgärder.

Artikel 10

Medlemskap och verksamhet i pelarnas arbetsgrupper

1.   Pelarnas arbetsgrupper ska bestå av en företrädare för kommissionen samt en företrädare för var och en av medlemsstaterna och för var och en av de deltagande staterna i civilskyddsmekanismen.

2.   De medlemmar i pelarnas arbetsgrupper som företräder medlemsstaterna ska betraktas som ”medlemmar av typ D” i den mening som avses i artikel 7.2 d i kommissionens beslut C (2016) 3301 final av den 30 maj 2016 om övergripande regler för inrättandet av kommissionens expertgrupper och deras verksamhet.

De medlemmar i pelarnas arbetsgrupper som företräder deltagande stater i civilskyddsmekanismen ska betraktas som ”medlemmar av typ E” i den mening som avses i artikel 7.2 e i kommissionens beslut C (2016) 3301 final av den 30 maj 2016 om övergripande regler för inrättandet av kommissionens expertgrupper och deras verksamhet.

3.   En företrädare för kommissionen ska vara ordförande i arbetsgrupperna.

4.   Verksamheten i pelarnas arbetsgrupper ska fastställas i den arbetsordning för nätverket som antas av styrelsen i enlighet med artikel 7.

5.   Inga rekommendationer eller rapporter ska antas av pelarnas arbetsgrupper.

Artikel 11

Uppgifter för pelarnas arbetsgrupper

1.   Arbetsgrupperna inom pelaren för kapacitetsutveckling och vetenskapspelaren ska stödja nätverkets arbete.

2.   Pelarnas arbetsgrupper ska särskilt ha följande uppgifter:

a)

Bedöma civilskyddsmekanismens och medlemsstaternas behov samt behovet hos de deltagande staterna i civilskyddsmekanismen, kanalisera relevanta bottom-up-initiativ till nätverket och föreslå aktiviteter inom ramen för nätverkets strategiska riktlinjer.

b)

Genomföra och främja pelarnas aktiviteter med stöd av sekretariatet och eftersträva synergier mellan de båda pelarnas initiativ.

c)

Rapportera till styrelsen om sin verksamhet.

3.   Arbetsgrupperna får på eget initiativ inrätta undergrupper för särskilda ämnen med utgångspunkt i medlemmarnas behov och/eller risk- eller scenariobaserade prioriteringar.

4.   Arbetsgrupperna ska säkerställa lämpliga informationsflöden och samordning mellan de två pelarna och deras respektive verksamheter.

Artikel 12

Ersättning för utgifter som medlemmarna i pelarnas arbetsgrupper ådrar sig

Artikel 8 ska tillämpas på utgifter för resor och uppehälle som medlemmarna i pelarnas arbetsgrupper ådrar sig.

Artikel 13

Observatörer

1.   De deltagande staterna i civilskyddsmekanismen ska ha observatörsstatus i styrelsen. Var och en av de deltagande staterna i civilskyddsmekanismen ska utse en ledamot och en suppleant som observatör i styrelsen. En jämn könsfördelning ska främjas.

2.   Observatörerna ska delta i diskussionerna och tillhandahålla sakkunskap. De ska dock inte ha rösträtt.

3.   Observatörerna ska betraktas som ”ledamöter av typ E” i den mening som avses i artikel 7.2 e i kommissionens beslut C (2016) 3301 final av den 30 maj 2016 om övergripande regler för inrättandet av kommissionens expertgrupper och deras verksamhet.

Artikel 14

Sekretariatet

1.   Sekretariatet ska stödja arbetet i nätverkets organ för att säkerställa deras samordning, samstämmighet och informationsutbyte.

2.   Sekretariatet ska tillhandahållas av kommissionen.

3.   Sekretariatet ska ha följande uppgifter:

a)

Utarbeta och säkerställa genomförandet av de strategiska planerna samt aktiviteter som antas i det årliga eller fleråriga arbetsprogrammet för civilskyddsmekanismen.

b)

Förvalta, administrera och samordna nätverkets aktiviteter.

c)

Rapportera om nätverkets aktiviteter.

4.   Sekretariatet ska vid behov bistå vid mötena i nätverkets rådgivande organ.

Artikel 15

Konfidentialitet

Styrelsens ledamöter, sekretariatet och pelarnas arbetsgrupper ska ha tystnadsplikt i enlighet med fördragen och deras genomförandebestämmelser samt följa kommissionens säkerhetsbestämmelser när det gäller skydd av sekretessbelagda EU-uppgifter enligt bilagan till kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 (5). Vid överträdelse av dessa bestämmelser ska kommissionen vidta lämpliga åtgärder.

Artikel 16

Insyn

1.   När det gäller nätverkets sammansättning ska följande uppgifter offentliggöras i kommissionens register över expertgrupper och andra liknande enheter och på den onlineplattform som ska stödja och underlätta genomförandet av de olika uppgifter som avses i artikel 13.1 d i beslut nr 1313/2013/EU:

a)

Namnen på de medlemsstater som företräds av myndigheter som är styrelseledamöter och medlemmar i pelarnas arbetsgrupper.

b)

Namnen på de myndigheter som företräder de deltagande staterna i civilskyddsmekanismen i arbetsgrupperna för pelarna.

c)

Namnen på de myndigheter som företräder de deltagande staterna i civilskyddsmekanismen och som beviljas observatörsstatus i styrelsen.

2.   Alla handlingar från möten i nätverkets organ, inbegripet dagordningar, protokoll och deltagarnas inlagor, ska göras tillgängliga i kommissionens register över expertgrupper och offentliggöras på samma onlineplattform som avses i artikel 13.1 d i beslut nr 1313/2013/EU. I synnerhet dagordningen och andra relevanta bakgrundsdokument ska offentliggöras i god tid före mötet, och protokollet ska offentliggöras skyndsamt därefter. Undantag från offentliggörande ska begränsas till fall där ett utlämnande av en handling skulle undergräva skyddet för allmänna eller privata intressen enligt definitionen i artikel 4 i förordning (EG) nr 1049/2001 (6).

Artikel 17

Skydd av personuppgifter

All behandling av personuppgifter i samband med denna arbetsordning ska ske i överensstämmelse med förordning (EU) 2018/1725.

Artikel 18

Adressater

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 10 november 2021.

På kommissionens vägnar

Janez LENARČIČ

Ledamot av kommissionen


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 924.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).

(3)  Bilaga 3 till Commission Decision C(2016) 3301 of 30.5.2016 establishing horizontal rules on the creation and operation of Commission expert groups (ej översatt till svenska).

(4)  Kommissionens beslut C(2007) 5858 av den 5 december 2007 om bestämmelser om ersättning för personer utanför kommissionen som har kallats i egenskap av experter.

(5)  Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 av den 13 mars 2015 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 72, 17.3.2015, s. 53).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).


III Andra akter

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

11.11.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 399/8


DELEGERAT BESLUT AV EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET nr 203/21/KOL

av den 16 juli 2021

om godkännande av nationella åtgärder i Norge och Island för att begränsa effekterna av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur i enlighet med artikel 226.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 och om upphävande av beslut nr 58/16/KOL-D [2021/1957]

EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol, särskilt artiklarna 1.2 och 3 i protokoll 1,

med beaktande av den rättsakt som det hänvisas till i kapitel I del 1.1 punkt 13 i bilaga I till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet),

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (nedan kallad förordning (EU) 2016/429(1),

ändrad och anpassad till EES-avtalet genom de särskilda och sektorsvisa anpassningar som avses i bilaga I till det avtalet, särskilt artiklarna 226, 266.2 och 270.2 i den förordningen,

med beaktande av den rättsakt som det hänvisas till i kapitel I del 1.1 punkt 13j i bilaga I till EES-avtalet,

kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/990 av den 28 april 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller djurhälsokrav och krav avseende utfärdande av intyg för förflyttningar av vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur inom unionen (nedan kallad delegerad förordning (EU) 2020/990(2),

anpassad till EES-avtalet genom de sektorsvisa anpassningar som avses i bilaga I till det avtalet, särskilt artikel 13.2 c i den förordningen,

med beaktande av den rättsakt som det hänvisas till i kapitel I del 1.1 punkt 13k i bilaga I till EES-avtalet,

kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2002 av den 7 december 2020om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller anmälan och rapportering av förtecknade sjukdomar inom unionen, vad gäller format och förfaranden för inlämnande och rapportering av unionsövervakningsprogram och av utrotningsprogram och för ansökan om erkännande av sjukdomsfri status, och vad gäller det elektroniska informationssystemet (nedan kallad genomförandeförordning (EU) 2020/2002(3),

anpassad till EES-avtalet genom de särskilda och sektorsvisa anpassningar som avses i bilaga I till det avtalet, särskilt bilaga III och avsnitt 4 i bilaga V till den förordningen,

med beaktande av den rättsakt som det hänvisas till i kapitel I del 1.1 punkt 13m i bilaga I till EES-avtalet,

kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2236 av den 16 december 2020om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2016/429 och (EU) 2017/625 vad gäller förlagor till djurhälsointyg för införsel till unionen och förflyttningar inom unionen av sändningar av vattenlevande djur och av vissa produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur samt officiellt intygande avseende sådana intyg, och om upphävande av förordning (EG) nr 1251/2008 (nedan kallad genomförandeförordning (EU) 2020/2236(4),

anpassad till EES-avtalet genom de sektorsvisa anpassningar som avses i bilaga I till det avtalet, särskilt artikel 6 och kapitel 1, 2, 3 eller 5 i bilaga I till den förordningen,

anpassad till EES-avtalet genom punkt 4 d i protokoll 1 till det avtalet, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EU) 2016/429, delegerad förordning (EU) 2020/990, genomförandeförordning (EU) 2020/2002 och genomförandeförordning (EU) 2020/2236 började tillämpas i staterna i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallade EES-staterna) den 21 april 2021.

(2)

Genom förordning (EU) 2016/429 fastställs ett nytt regelverk för förebyggande och bekämpning av sjukdomar som kan överföras till djur eller till människor. I artikel 226.1 föreskrivs att Norge och Island får anta nationella åtgärder för att hindra introduktion eller spridning av en annan sjukdom än en förtecknad sjukdom som avses i artikel 9.1 d i den förordningen om sjukdomen utgör en betydande risk för vattenlevande djurs hälsa i en EES-stat. Andra sjukdomar än förtecknade sjukdomar som avses i artikel 9.1 d i förordning (EU) 2016/429 omfattar sjukdomar hos vattenlevande djur som inte ingår i någon av kategorierna av förtecknade sjukdomar enligt artikel 9.1 (nedan kallade icke-förtecknade sjukdomar) och den förtecknade sjukdomen infektion med koiherpesvirus för vilka det finns ett behov av övervakning inom EES i enlighet med artikel 9.1 e i förordning (EU) 2016/429.

(3)

Sådana nationella åtgärder får inte gå utöver vad som är lämpligt och nödvändigt för att hindra introduktion och spridning av sjukdomen i fråga inom Norge eller Island, enligt vad som är tillämpligt.

(4)

I enlighet med artikel 226.2, 226.3 och 226.4 i samma förordning ska Norge och Island i förväg anmäla alla föreslagna nationella åtgärder till Eftas övervakningsmyndighet (nedan kallad övervakningsmyndigheten) och övervakningsmyndigheten ska godkänna dessa nationella åtgärder om restriktioner vad gäller förflyttningar mellan Norge eller Island och andra EES-stater måste införas för att hindra introduktion eller spridning av den relevanta sjukdomen, med beaktande av hur sjukdomen i fråga och de åtgärder som vidtagits kommer att påverka EES.

(5)

I syfte att skydda Norges och Islands hälsostatus i den mån de har godkänt nationella åtgärder för en särskild sjukdom i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429 måste sändningar av arter av vattenlevande djur som är mottagliga för sjukdomen i fråga och som förflyttas till och inom Norge eller Island (nedan kallade relevanta sändningar) härröra från en EES-stat, eller del därav, som är fri från den sjukdomen. Ett officiellt intyg som styrker den sjukdomsfria statusen bör medfölja sådana sändningar.

(6)

I enlighet med artikel 13.2 c i delegerad förordning (EU) 2020/990 ska aktörerna säkerställa att djurhälsointyg för relevanta sändningar anger att de relevanta arterna av vattenlevande djur uppfyller de hälsogarantier som är nödvändiga för att följa de nationella åtgärderna.

(7)

Djurhälsointyg som intygar ursprungsorten för relevanta sändningar ingår i de relevanta förlagor till officiella intyg för förflyttning av vattenlevande djur mellan EES-stater som fastställs i genomförandeförordning (EU) 2020/2236 och ska användas för relevanta sändningar.

(8)

Norska respektive isländska nationella åtgärder som har godkänts i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429 bör endast tillämpas så länge de fortfarande är lämpliga och nödvändiga för att hindra introduktion och spridning av den relevanta sjukdomen i respektive land. För att göra det möjligt för övervakningsmyndigheten att genomföra en regelbunden utvärdering av åtgärdernas lämplighet och nödvändighet, och för att göra det möjligt att vid behov ändra dem, bör Norge och Island skicka en årlig rapport till övervakningsmyndigheten med närmare uppgifter om hur åtgärderna har fungerat under föregående år. Sådana årliga rapporter och annan relevant rapportering bör innehålla viss information som fastställs i genomförandeförordning (EU) 2020/2002.

(9)

De utrotningsprogram som godkänts i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429 bör leda till en förbättrad sjukdomssituation inom en rimlig tidsperiod. För konsekvensens skull bör denna tidsperiod inte vara längre än den period inom vilken ett utrotningsprogram för en sjukdom som avses i artikel 9.1 c i förordning (EU) 2016/429 ska vara slutfört. Tillämpningsperioden för ett utrotningsprogram som godkänts i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429 bör därför inte överstiga sex år från och med dagen för övervakningsmyndighetens ursprungliga godkännande. I vederbörligen motiverade fall, och på begäran av Norge eller Island, enligt vad som är tillämpligt, bör övervakningsmyndigheten ha möjlighet att förlänga tillämpningsperioden för utrotningsprogrammet med ytterligare sex år. Denna maximala tillämpningsperiod fastställs i syfte att ge tillräckligt med tid för att slutföra utrotningsprogrammet och samtidigt förhindra oproportionerliga och långvariga störningar av förflyttningar av vattenlevande djur inom EES.

(10)

Genom beslut nr 58/16/KOL-D av den 3 mars 2016 (nedan kallat beslut nr 58/16/KOL-D) godkände övervakningsmyndigheten nationella åtgärder i Norge för att begränsa effekterna av infektion orsakad av Gyrodactylus salaris i områden i Norge som anses vara fria från den sjukdomen, i enlighet med artikel 43 i direktiv 2006/88/EG (5). Genom förordning (EU) 2016/429 upphävdes direktiv 2006/88/EG, som är den rättsliga grunden för både beslut nr 58/16/KOL-D och vissa rättsakter (förordning (EG) nr 1251/2008 (6) och kommissionens beslut nr 2010/221/EU (7)) som det hänvisas till i det beslutet. För tydlighetens skull upphävs därför beslut nr 58/16/KOL-D genom det här beslutet.

(11)

Övervakningsmyndigheten har, i nära samarbete med Europeiska kommissionen, utvärderat de nationella åtgärder för att begränsa effekterna av infektion orsakad av Gyrodactylus salaris (en icke-förtecknad sjukdom) som Norge har anmält i enlighet med artikel 226.2 i förordning (EU) 2016/429 (dokument nr 1207866), med beaktande av Världsorganisationen för djurhälsas (OIE) standarder (8), samt hur sjukdomen i fråga och de föreslagna åtgärderna kommer att påverka EES.

(12)

Övervakningsmyndigheten anser att Norge har utarbetat ett effektivt utrotningsprogram för de områden i Norge där infektion orsakad av Gyrodactylus salaris fortfarande förekommer. Övervakningsmyndigheten anser även att Norge har upprätthållit den sjukdomsfria statusen i de områden i Norge som anses vara fria från Gyrodactylus salaris enligt beslut nr 58/16/KOL-D och att Norge har påvisat sjukdomsfri status i alla andra områden i Norge som inte omfattas av utrotningsprogrammet. Slutligen anser övervakningsmyndigheten att Norge har påvisat lämpligheten och nödvändigheten avseende de nationella åtgärderna genom vilka förflyttningsrestriktioner införs för att hindra introduktion och spridning av sjukdomen. De nationella åtgärderna godkänns därför av övervakningsmyndigheten genom detta beslut i enlighet med artikel 226.3 och 226.4 i förordning (EU) 2016/429.

(13)

Genom sitt delegerade beslut nr 201/21/KOL (dokument nr 1212279) lämnade övervakningsmyndigheten i vederbörlig ordning in utkastet till beslut till kommittén i enlighet med artiklarna 226.3 och 266.2 i förordning (EU) 2016/429. Kommittén godkände utkastet till beslut. Följaktligen är utkastet till beslut förenligt med kommitténs yttrande.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De områden i Norge och Island vilka är förtecknade i kolumn 4 i tabellen i bilaga I till detta beslut anses vara fria från de sjukdomar som förtecknas i de relevanta raderna i kolumn 1 i den tabellen, och det relevanta landet får godkännande att anta nationella åtgärder i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429.

Artikel 2

De utrotningsprogram som antagits av Norge respektive Island för de sjukdomar som omfattas av nationella åtgärder och som är förtecknade i kolumn 1 i tabellen i bilaga II till detta beslut godkänns i de områden som förtecknas i de relevanta raderna i kolumn 4 i samma tabell.

Tillämpningsperioden för ett utrotningsprogram får inte överstiga sex år från och med dagen för övervakningsmyndighetens ursprungliga godkännande. I vederbörligen motiverade fall får övervakningsmyndigheten på begäran av Norge eller Island, enligt vad som är tillämpligt, förlänga utrotningsprogrammets tillämpningsperiod med ytterligare sex år.

Artikel 3

Vattenlevande djur av de arter som är mottagliga för sjukdomar och som anges i kolumn 2 i bilaga III till detta beslut får, i den mån den relevanta sjukdomen omfattas av nationella åtgärder i Norge eller Island, endast förflyttas till relevanta områden i Norge respektive Island vilka är förtecknade i kolumn 4 i tabellerna i bilaga I och II till detta beslut om de

a)

härrör från en EES-stat, eller del av denna, som anses vara fri från sjukdomen i fråga, och

b)

åtföljs av ett officiellt intyg som utfärdats av den behöriga myndigheten i ursprungsstaten i EES och som upprättats i enlighet med en lämplig förlaga till djurhälsointyg enligt kapitel 1, 2, 3 eller 5 i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2020/2236, med uppgift om att de hälsogarantier som är nödvändiga för att följa de relevanta norska respektive isländska nationella åtgärderna är uppfyllda, i enlighet med artikel 13.2 c i delegerad förordning (EU) 2020/990.

Artikel 4

Senast den 30 april varje år ska Norge och Island lämna in en rapport till övervakningsmyndigheten om de nationella åtgärder som har godkänts i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429.

Rapporten ska

a)

innehålla information om de åtgärder som har vidtagits under föregående kalenderår för att upprätthålla den sjukdomsfria statusen, inbegripet åtminstone den information som fastställs i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2002,

b)

innehålla information om hur relevanta utrotningsprogram utvecklas, inbegripet uppgifter om den testning som har genomförts under föregående kalenderår och åtminstone den information som fastställs i avsnitt 4 i bilaga V till genomförandeförordning (EU) 2020/2002, och

c)

ange skälen till att den relevanta sjukdomsfria statusen eller det relevanta utrotningsprogrammet bör fortsätta att tillämpas i ytterligare ett kalenderår. Det ska i synnerhet hänvisas till tillgången till behandlingar, vacciner, sjukdomsresistenta stammar eller annan relevant utveckling, om ett eller flera av dem har blivit fungerande alternativ för att förebygga och bekämpa infektion orsakad av Gyrodactylus salaris sedan den senaste rapporten lämnades in.

Artikel 5

Nationella åtgärder i Norge respektive Island som har godkänts av övervakningsmyndigheten i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429 får ändras av övervakningsmyndigheten om den information som avses i artikel 4 c i detta beslut eller annan liknande information som avser utvecklingen inom djurhälsa, tyder på att införandet av restriktioner vad gäller förflyttning mellan EES-stater inte längre är nödvändigt eller motiverat för att förhindra introduktion eller bekämpa spridning av den relevanta sjukdomen.

Artikel 6

Beslut nr 58/16/KOL-D ska upphöra att gälla.

Artikel 7

Detta beslut träder i kraft samma dag som det undertecknas.

Artikel 8

Detta beslut riktar sig till Norge och Island.

Utfärdat i Bryssel den 16 juli 2021.

För Eftas övervakningsmyndighet enligt delegeringsbeslut nr 130/20/KOL

Högni S. KRISTJÁNSSON

Ansvarig kollegieledamot

För Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

Kontrasignerande som direktör

för avdelningen för rättsliga och exekutiva frågor


(1)  Införlivad med EES-avtalet genom gemensamma kommitténs beslut nr 179/2020 av den 17 december 2020.

(2)  Införlivad med EES-avtalet genom gemensamma kommitténs beslut nr 4/2021 av den 4 februari 2021.

(3)  Införlivad med EES-avtalet genom gemensamma kommitténs beslut nr 4/2021 av den 4 februari 2021.

(4)  Införlivad med EES-avtalet genom gemensamma kommitténs beslut nr 93/2021 av den 19 mars 2021.

(5)  Den rättsakt som det tidigare hänvisades till i kapitel I del 3.1 punkt 8a i bilaga I till EES-avtalet, rådets direktiv 2006/88/EG av den 24 oktober 2006 om djurhälsokrav för djur och produkter från vattenbruk och om förebyggande och bekämpning av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur, ändrat och anpassat till EES-avtalet genom de sektorsvisa anpassningar som avses i bilaga I till EES-avtalet.

(6)  Den rättsakt som det tidigare hänvisades till i kapitel I del 4.2 punkt 86 i bilaga I till EES-avtalet, kommissionens förordning (EG) nr 1251/2008 av den 12 december 2008 om tillämpning av rådets direktiv 2006/88/EG när det gäller villkor och intygskrav för utsläppande på marknaden och import till gemenskapen av djur och produkter från vattenbruk och om fastställande av en förteckning över smittbärande arter, ändrad och anpassad till EES-avtalet genom de sektorsvisa anpassningar som avses i bilaga I till EES-avtalet.

(7)  Den rättsakt som det hänvisas till i kapitel I del 4.2 punkt 94 i bilaga I till EES-avtalet, kommissionens beslut 2010/221/EU av den 15 april 2010 om godkännande av nationella åtgärder för att begränsa följderna av vissa sjukdomar hos vattenbruksdjur och vildlevande vattendjur i enlighet med artikel 43 i rådets direktiv 2006/88/EG, ändrat och anpassat till EES-avtalet genom de sektorsvisa anpassningar som avses i bilaga I till EES-avtalet.

(8)  OIE:s Aquatic Animal Health Code och OIE:s Manual of Diagnostic Tests for Aquatic Animals.


BILAGA I

Områden i Norge och Island som anses vara fria från vissa sjukdomar som drabbar vattenlevande djur och för vilka nationella åtgärder har godkänts i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429

Sjukdom

Eftastat i EES

Kod

Geografisk avgränsning av det område som omfattas av godkända nationella åtgärder

Nr på beslut av Eftas övervakningsmyndighet om godkännande av nationell åtgärd

Infektion orsakad av Gyrodactylus salaris (GS)

Norge

NO

Hela territoriet, med undantag av avrinningsområden som omfattas av ett godkänt utrotningsprogram för GS enligt förteckningen i bilaga II till detta dokument

203/21/KOL


BILAGA II

Områden i Norge och Island med utrotningsprogram för vissa sjukdomar som drabbar vattenlevande djur och för vilka nationella åtgärder har godkänts i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429

Sjukdom

Eftastat i EES

Kod

Geografisk avgränsning av det område som omfattas av godkända nationella åtgärder

Nr på beslut av Eftas övervakningsmyndighet om godkännande av nationell åtgärd

Infektion orsakad av Gyrodactylus salaris (GS)

Norge

NO

Avrinningsområdena för Skibotnelva, Signaldalselva och Kitdalselva (Troms), Leirelva, Ranelva, Drevja, Fusta, Vefsna, Hundåla, Halsanelva, Hestdalselva, Dagsvikelva och Nylandselva (Nordland), Batnfjordselva, Driva, Litledalselva, Usma (Øksendalselva) (Møre och Romsdal), Drammenselva och Lierelva (Buskerud), Vesleelva (Sandeelva) och Selvikvassdraget (Vestfold)

203/21/KOL


BILAGA III

Arter av vattenlevande djur som är mottagliga för sjukdomar som omfattas av nationella åtgärder enligt artikel 226.1 i förordning (EU) 2016/429

Sjukdom

Mottagliga arter

Infektion med koiherpesvirus (KHV)

I enlighet med kolumn 3 i tabellen i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/1882

Vårviremi hos karp (SVC)

Marmorkarp (Aristichthys nobilis), guldfisk (Carassius auratus), ruda (Carassius carassius), gräskarp (Ctenopharyngodon idellus), vanlig karp och koikarp (Cyprinus carpio), silverkarp (Hypophthalmichthys molitrix), mal (Silurus glanis), sutare (Tinca tinca), id (Leuciscus idus)

Renibakterios (BKD)

Alla arter av laxfiskar (Salmonidae)

Infektiös pankreasnekros (IPN)

Bäckröding (Salvelinus fontinalis), öring (Salmo trutta), atlantlax (Salmo salar), stillahavslaxar (Oncorhynchus spp.) älvsik (Coregonus lavaretus)

Infektion orsakad av Gyrodactylus salaris (GS)

Atlantlax (Salmo salar), regnbåge (Oncorhynchus mykiss), fjällröding (Salvelinus alpinus), bäckröding (Salvelinus fontinalis), harr (Thymallus thymallus), kanadaöring (Salvelinus namaycush), öring (Salmo trutta) och alla arter som varit i kontakt med dessa arter

Infektion med herpesvirus OsHV-1 μνar

Japanskt jätteostron (Crassostrea gigas)

Infektion med salmonid alfavirus (SAV)

Atlantlax (Salmo salar), regnbåge (Oncorhynchus mykiss), öring (Salmo trutta)