|
ISSN 1977-0820 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 377 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
64 årgången |
|
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
Kommissionens förordning (EU) 2021/1864 av den 22 oktober 2021 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för amisulbrom, flubendiamid, meptyldinokap, metaflumizon och propineb i eller på vissa produkter ( 1 ) |
|
|
|
* |
||
|
|
|
BESLUT |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
|
25.10.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 377/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/1863
av den 22 oktober 2021
om ändring av förordning (EG) nr 1183/2005 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot personer som bryter vapenembargot mot Demokratiska republiken Kongo
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut (Gusp) 2021/1866 av den 22 oktober 2021 om ändring av beslut 2010/788/Gusp om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
|
(1) |
Rådets förordning (EG) nr 1183/2005 (2) ger verkan åt beslut 2010/788/Gusp (3) och föreskriver vissa åtgärder mot personer som bryter vapenembargot mot Demokratiska republiken Kongo, inklusive frysning av deras tillgångar. |
|
(2) |
Genom Förenta nationernas säkerhetsråds resolution (FN:s säkerhetsråds resolution) 2582 (2021) ändrades kriterierna för uppförande av personer och enheter på förteckningen över personer och enheter som ska omfattas av de restriktiva åtgärder som anges i punkterna 9 och 11 i FN:s säkerhetsråds resolution 1807 (2008). Beslut (Gusp) 2021/1866 ger verkan åt FN:s säkerhetsråds resolution 2582 (2021). |
|
(3) |
Dessa åtgärder faller inom tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att ge verkan åt beslut (Gusp) 2021/1866, särskilt för att säkerställa att det tillämpas på ett enhetligt sätt av ekonomiska aktörer i alla medlemsstater. |
|
(4) |
Förordning (EG) nr 1183/2005 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I artikel 2a.1 i förordning (EG) nr 1183/2005 ska led i ersättas med följande:
|
”i) |
Personer eller enheter som planerar, leder, verkar för eller deltar i angrepp mot Monuscos fredsbevarande styrkor eller Förenta nationernas personal, inbegripet medlemmar av expertgruppen, eller mot medicinsk personal eller humanitär personal.” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 oktober 2021.
På rådets vägnar
G. DOVŽAN
Ordförande
(1) Se sidan 33 i detta nummer av EUT.
(2) Rådets förordning (EG) nr 1183/2005 av den 18 juli 2005 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot personer som bryter vapenembargot mot Demokratiska republiken Kongo (EUT L 193, 23.7.2005, s. 1).
(3) Rådets beslut 2010/788/Gusp av den 20 december 2010 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2008/369/Gusp (EUT L 336, 21.12.2010, s. 30).
|
25.10.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 377/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2021/1864
av den 22 oktober 2021
om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för amisulbrom, flubendiamid, meptyldinokap, metaflumizon och propineb i eller på vissa produkter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (1), särskilt artiklarna 14.1 a, 18.1 b och 49.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
Gränsvärden har fastställts för amisulbrom, flubendiamid, meptyldinokap och metaflumizon i del A i bilaga III till förordning (EG) nr 396/2005. Gränsvärden har fastställts för propineb i bilaga II och i del B i bilaga III till förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(2) |
När det gäller amisulbrom har Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (myndigheten) lämnat ett motiverat yttrande om de befintliga gränsvärdena i enlighet med artikel 12.1 i förordning (EG) nr 396/2005 (2). Den rekommenderade att de befintliga gränsvärdena skulle bibehållas. Eftersom konsumenterna inte löper någon risk bör gränsvärdena fastställas i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 på den befintliga nivån eller den nivå som myndigheten angett. |
|
(3) |
När det gäller flubendiamid har myndigheten lämnat ett motiverat yttrande om de befintliga gränsvärdena i enlighet med artikel 12.1 i förordning (EG) nr 396/2005 (3). Den konstaterade en risk för konsumenterna i fråga om gränsvärdena när det gäller huvudkål och sallat. Dessa gränsvärden bör därför sänkas i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 till bestämningsgränsen. När det gäller övriga produkter rekommenderade myndigheten att de befintliga gränsvärdena skulle höjas eller bibehållas. Dessa gränsvärden bör fastställas i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 på den befintliga nivån eller den nivå som myndigheten angett. |
|
(4) |
När det gäller meptyldinokap har myndigheten lämnat ett motiverat yttrande om de befintliga gränsvärdena i enlighet med artikel 12.1 i förordning (EG) nr 396/2005 (4). Myndigheten rekommenderade en sänkning av gränsvärdena när det gäller slanggurkor och zucchini/squash. När det gäller övriga produkter rekommenderade den att de befintliga gränsvärdena skulle höjas eller bibehållas. Myndigheten konstaterade att det saknades vissa uppgifter om gränsvärdena när det gäller bordsdruvor, druvor för vinframställning, jordgubbar, meloner och vattenmeloner och att det krävs närmare utredning av riskhanterare. Eftersom konsumenterna inte löper någon risk bör dessa gränsvärden fastställas i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 på den befintliga nivån eller den nivå som myndigheten angett. Dessa gränsvärden kommer att ses över med beaktande av de uppgifter som är tillgängliga senast två år efter offentliggörandet av den här förordningen. |
|
(5) |
När det gäller metaflumizon har myndigheten lämnat ett motiverat yttrande om de befintliga gränsvärdena i enlighet med artikel 12.1 i förordning (EG) nr 396/2005 (5). Den konstaterade en risk för konsumenterna i fråga om gränsvärdena när det gäller broccoli och escarole/escarolesallat. Dessa gränsvärden bör därför sänkas i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 till den relevanta bestämningsgränsen. Myndigheten rekommenderade en sänkning av gränsvärdena när det gäller potatis, huvudkål, bomullsfrö och mjölk (nötkreatur, får, get, häst). När det gäller övriga produkter rekommenderade den att de befintliga gränsvärdena skulle höjas eller bibehållas. Myndigheten konstaterade att det saknades vissa uppgifter om gränsvärdena när det gäller tomater, paprikor, druvgurkor, blomkål, salladskål/kinakål, vårklynne/vintersallat/vårsallat/mâche(sallat)/fältsallat, sallat, smörgåskrasse och andra groddar och skott, vinterkrasse/vårgyllen, rucola/rucolasallat/senapskål, sareptasenap/salladssenap och späda bladgrödor/”babyleaf” (inklusive Brassica-arter) och att det krävs närmare utredning av riskhanterare. Eftersom konsumenterna inte löper någon risk bör dessa gränsvärden fastställas i bilaga II till förordning (EG) nr 396/2005 på den befintliga nivån eller den nivå som myndigheten angett. Dessa gränsvärden kommer att ses över med beaktande av de uppgifter som är tillgängliga senast två år efter offentliggörandet av den här förordningen. |
|
(6) |
När det gäller propineb har myndigheten lämnat ett motiverat yttrande om de befintliga gränsvärdena i enlighet med artikel 12.1 i förordning (EG) nr 396/2005 (6). Myndigheten föreslog en ändring av definitionen av resthalt. Eftersom propineb inte längre är godkänt i EU och alla godkännanden för detta ämne har återkallats bör gränsvärdena för det verksamma ämnet fastställas i bilaga V till förordning (EG) nr 396/2005 till bestämningsgränsen. |
|
(7) |
När det gäller produkter för vilka användningen av det berörda växtskyddsmedlet inte är godkänd och för vilka varken importtoleranser eller Codex-gränsvärden (CXL-värden) har fastställts bör gränsvärdena fastställas till den specifika bestämningsgränsen eller till standardgränsvärdet enligt artikel 18.1 b i förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(8) |
Kommissionen har rådfrågat Europeiska unionens referenslaboratorier för bekämpningsmedelsrester om behovet av att anpassa vissa bestämningsgränser. För flera ämnen fann laboratorierna att det på grund av den tekniska utvecklingen behöver fastställas specifika bestämningsgränser när det gäller vissa produkter. |
|
(9) |
På grundval av myndighetens motiverade yttranden och med hänsyn till faktorer av relevans för ärendet i fråga konstateras att de aktuella ändringarna av gränsvärdena uppfyller kraven i artikel 14.2 i förordning (EG) nr 396/2005. |
|
(10) |
Unionens handelspartner har inom ramen för Världshandelsorganisationen (WTO) tillfrågats om de nya gränsvärdena, och deras synpunkter har beaktats. |
|
(11) |
Förordning (EG) nr 396/2005 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(12) |
För att möjliggöra normal saluföring, bearbetning och konsumtion av produkter bör det i denna förordning föreskrivas en övergångsperiod för produkter som framställts före ändringen av gränsvärdena och för vilka det finns uppgifter som visar att en hög konsumentskyddsnivå upprätthålls. |
|
(13) |
Innan de ändrade gränsvärdena blir tillämpliga bör medlemsstater, tredjeländer och livsmedelsföretagare ges en rimlig tidsperiod för att anpassa sig till de nya krav som följer av ändringen av gränsvärdena. |
|
(14) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna II, III och V till förordning (EG) nr 396/2005 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
När det gäller amisulbrom i och på alla produkter, flubendiamid i och på alla produkter utom huvudkål och sallat, meptyldinokap i och på alla produkter, metaflumizon i och på alla produkter utom broccoli och escarole/escarolesallat och propineb i och på alla produkter ska förordning (EG) nr 396/2005 i dess lydelse före ändringarna enligt den här förordningen fortsätta att gälla för produkter som framställts i unionen eller importerats till unionen före den 14 maj 2022.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 14 maj 2022.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 oktober 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 070, 16.3.2005, s. 1.
(2) ”Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for amisulbrom according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005”, EFSA Journal, vol. 18(2020):7, artikelnr 6170.
(3) ”Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for flubendiamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005”, EFSA Journal, vol. 18(2020):6, artikelnr 6150.
(4) ”Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for meptyldinocap (DE-126) according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005”, EFSA Journal, vol. 18(2020):6, artikelnr 6157.
(5) ”Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for metaflumizone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005”, EFSA Journal, vol. 18(2020):6, artikelnr 6123.
(6) ”Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for propineb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005”, EFSA Journal, vol. 18(2020):8, artikelnr 6233.
BILAGA
Bilagorna II, III och V till förordning (EG) nr 396/2005 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Bilaga II ska ändras på följande sätt:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Bilaga III ska ändras på följande sätt:
|
|
3. |
I bilaga V ska följande kolumn för propineb läggas till: "Bekämpningsmedelsrester och gränsvärden (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Analytisk bestämningsgräns.
(1) Se bilaga I för en fullständig förteckning över produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung för vilka gränsvärden gäller.
(*2) Analytisk bestämningsgräns.
(2) Se bilaga I för en fullständig förteckning över produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung för vilka gränsvärden gäller.
|
25.10.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 377/32 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1865
av den 22 oktober 2021
om rättelse av den franska språkversionen av genomförandeförordning (EU) 2019/66 om bestämmelser om enhetliga praktiska arrangemang för utförandet av offentlig kontroll av växter, växtprodukter och andra föremål för att verifiera efterlevnaden av de unionsbestämmelser om skyddsåtgärder mot växtskadegörare som är tillämpliga på sådana varor
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (1), särskilt artikel 22.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den franska språkversionen av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/66 (2) innehåller ett fel i artikel 1.1 vad gäller den offentliga kontroll som ska utföras av de behöriga myndigheterna i de lokaler och på de andra platser som används av yrkesmässiga aktörer; och ett fel i artikel 1.4 första meningen vad gäller de fysiska kontroller som ska utföras av de behöriga myndigheterna. |
|
(2) |
Den franska språkversionen av genomförandeförordning (EU) 2019/66 bör därför rättas i enlighet med detta. Övriga språkversioner berörs inte. |
|
(3) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
(berör ej den svenska versionen)
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 oktober 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/66 av den 16 januari 2019 om bestämmelser om enhetliga praktiska arrangemang för utförandet av offentlig kontroll av växter, växtprodukter och andra föremål för att verifiera efterlevnaden av de unionsbestämmelser om skyddsåtgärder mot växtskadegörare som är tillämpliga på sådana varor (EUT L 15, 17.1.2019, s. 1).
BESLUT
|
25.10.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 377/33 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2021/1866
av den 22 oktober 2021
om ändring av beslut 2010/788/Gusp om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av rådets beslut 2010/788/Gusp av den 20 december 2010 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2008/369/Gusp (1),
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 20 december 2010 antog rådet beslut 2010/788/Gusp. |
|
(2) |
Den 29 juni 2021 antog Förenta nationernas säkerhetsråd resolution (FN:s säkerhetsråds resolution) 2582 (2021), genom vilken kriterierna för uppförande av personer och enheter på förteckningen över personer och enheter som ska omfattas av de restriktiva åtgärder som anges i punkterna 9 och 11 i FN:s säkerhetsråds resolution 1807 (2008) ändrades. |
|
(3) |
Det krävs ytterligare insatser från unionen för att genomföra vissa åtgärder. |
|
(4) |
Beslut 2010/788/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I artikel 3.1 i beslut 2010/788/Gusp ska led i ersättas med följande:
|
”i) |
planera, leda, verka för eller delta i angrepp mot Monuscos fredsbevarande styrkor eller Förenta nationernas personal, inbegripet medlemmar av expertgruppen, eller mot medicinsk personal eller humanitär personal.” |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 22 oktober 2021.
På rådets vägnar
G. DOVŽAN
Ordförande
|
25.10.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 377/34 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2021/1867
av den 22 oktober 2021
om ändring av beslut 2010/638/Gusp om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 25 oktober 2010 antog rådet beslut 2010/638/Gusp (1) om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea. |
|
(2) |
På grundval av en översyn av beslut 2010/638/Gusp bör dessa restriktiva åtgärder förlängas till och med den 27 oktober 2022. |
|
(3) |
Beslut 2010/638/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 8.2 i beslut 2010/638/Gusp ska ersättas med följande:
”2. Detta beslut ska tillämpas till och med den 27 oktober 2022. Det ska ses över fortlöpande. Det ska vid behov förlängas eller ändras, om rådet bedömer att målen för beslutet inte har uppfyllts.”
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 22 oktober 2021.
På rådets vägnar
G. DOVŽAN
Ordförande
(1) Rådets beslut 2010/638/Gusp av den 25 oktober 2010 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea (EUT L 280, 26.10.2010, s. 10).