ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 286 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
64 årgången |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
10.8.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 286/1 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2021/1317
av den 9 augusti 2021
om ändring av förordning (EG) nr 1881/2006 vad gäller gränsvärden för bly i vissa livsmedel
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 315/93 av den 8 februari 1993 om fastställande av gemenskapsförfaranden för främmande ämnen i livsmedel (1), särskilt artikel 2.3, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006 (2) fastställs gränsvärden för bly (Pb) i en rad livsmedel. |
(2) |
Den 18 mars 2010 antog Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) ett yttrande om bly i livsmedel (3). Livsmedelsmyndigheten konstaterade att bly kan orsaka utvecklingsneurotoxicitet hos småbarn samt kardiovaskulära problem och njurtoxicitet hos vuxna. Riskbedömningen av bly baserades på dessa potentiellt kritiska negativa effekter. Livsmedelsmyndigheten drog slutsatsen att det saknades belägg för ett tröskelvärde för ett antal kritiska resultatmått, inklusive utvecklingsneurotoxicitet samt njurtoxicitet hos vuxna. Därför var det inte lämpligt att ta fram ett tolerabelt veckointag. Livsmedelsmyndigheten uttryckte oro över att de nuvarande nivåerna av exponering för bly via kosten skulle kunna påverka nervsystemets utveckling hos foster, spädbarn och barn. |
(3) |
Livsmedelsmyndighetens slutsatser bekräftades av slutsatserna i en rapport från WHO:s och FAO:s gemensamma expertkommitté för livsmedelstillsatser och främmande ämnen i livsmedel från 2010 (4). |
(4) |
Med beaktande av de senaste uppgifterna om förekomsten sänkte Codex Alimentarius-kommissionen vid sitt 41:a möte (CAC41) Codex-gränsvärdet för bly i salt (utom salt från saltsjöar) från 2 mg/kg till 1 mg/kg. |
(5) |
Med beaktande av de senaste uppgifterna om förekomsten sänkte Codex Alimentarius-kommissionen vid sitt 42:a möte (CAC42) Codex-gränsvärdet för ätliga slaktbiprodukter från 0,5 mg/kg till 0,2 mg/kg för ätliga slaktbiprodukter från nötkreatur, till 0,15 mg/kg för ätliga slaktbiprodukter från svin och till 0,1 mg/kg för ätliga slaktbiprodukter från fjäderfä. Den sänkte också gränsvärdena för vin framställt av druvor från 0,2 mg/kg till 0,1 mg/kg och fastställde ett gränsvärde på 0,15 mg/kg för starkvin/likörvin framställt av druvor. Bägge gränsvärdena gäller vin framställt av druvor som skördats efter det datum då CAC42 antog gränsvärdena. |
(6) |
Mot bakgrund av denna utveckling och de senaste uppgifterna om förekomsten bör exponeringen för bly via kosten minskas i unionen genom en sänkning av de befintliga gränsvärdena eller fastställande av ytterligare gränsvärden i livsmedel för vilka det är möjligt att uppnå lägre blyhalter, nämligen slaktbiprodukter, vissa livsmedel för spädbarn och småbarn, salt och vilda svampar. Av samma skäl bör gränsvärdena för bly i vin minskas och ett gränsvärde fastställas för likörvin när det gäller produkter framställda av kommande skördar. Slutligen bör det också fastställas gränsvärden för kryddor av samma skäl, men också för att bidra till kampen mot bedrägliga metoder, såsom tillsats av blykromat i gurkmeja. |
(7) |
Förordning (EG) nr 1881/2006 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(8) |
Eftersom bly är en svag indirekt genotoxisk carcinogen och dess förekomst följaktligen utgör en högre risk för folkhälsan, bör produkter som överskrider de nya gränsvärdena för bly och som har släppts ut på marknaden före denna förordnings ikraftträdande endast få fortsätta att saluföras under en kort tid. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till förordning (EG) nr 1881/2006 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Livsmedel som förtecknas i bilagan och som lagligen har släppts ut på marknaden före denna förordnings ikraftträdande får fortsätta att saluföras till och med den 28 februari 2022.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 augusti 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EGT L 37, 13.2.1993, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006 av den 19 december 2006 om fastställande av gränsvärden för vissa främmande ämnen i livsmedel (EUT L 364, 20.12.2006, s. 5).
(3) Efsas CONTAM-panel (Efsas vetenskapliga panel för främmande ämnen i livsmedelskedjan), ”Scientific Opinion on lead in food”, EFSA Journal, vol. 8(2010):4, artikelnr 1570 (https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2010.1570).
(4) ”Evaluation of Certain Food Additives and Contaminants: seventy-third report of the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives”, WHO Technical Report Series, nr 960.
BILAGA
I avsnitt 3 (Metaller) i bilagan till förordning (EG) nr 1881/2006 ska underavsnitt 3.1 (Bly) ersättas med följande:
”Livsmedel (1) |
Gränsvärde (mg/kg våtvikt) |
|
3.1 |
Bly |
|
3.1.1 |
Obehandlad mjölk ( 6), värmebehandlad mjölk och mjölk avsedd för framställning av mjölkbaserade produkter |
0,020 |
3.1.2 |
Modersmjölksersättning, tillskottsnäring och småbarnsnäring (57) |
|
saluförd i pulverform ( 3) ( 29) |
0,020 |
|
saluförd i flytande form (3) ( 29) |
0,010 |
|
3.1.3 |
Beredda spannmålsbaserade livsmedel och barnmat för spädbarn och småbarn (3) (29), andra än de som anges i punkt 3.1.5 |
0,020 |
3.1.4 |
Livsmedel för speciella medicinska ändamål avsedda för spädbarn och småbarn |
|
saluförda i pulverform (3) ( 29) |
0,020 |
|
saluförda i flytande form (3) ( 29) |
0,010 |
|
3.1.5 |
Drycker avsedda för spädbarn och småbarn märkta och sålda som sådana, andra än de som anges i punkterna 3.1.2 och 3.1.4 |
|
saluförda i flytande form eller för rekonstituering enligt tillverkarens anvisningar, inklusive fruktjuicer ( 4 ) |
0,020 |
|
för beredning genom infusion eller avkokning (29) |
0,50 |
|
3.1.6 |
Kött (utom slaktbiprodukter) från nötkreatur, får, svin och fjäderfä ( 6 ) |
0,10 |
3.1.7 |
Slaktbiprodukter (6) |
|
från nötkreatur och får |
0,20 |
|
från svin |
0,15 |
|
från fjäderfä |
0,10 |
|
3.1.8 |
Muskelkött från fisk ( 24 ) ( 25 ) |
0,30 |
3.1.9 |
Bläckfisk ( 52 ) |
0,30 |
3.1.10 |
Skaldjur ( 26 ) ( 44 ) |
0,50 |
3.1.11 |
Musslor ( 26 ) |
1,50 |
3.1.12 |
Spannmål och torkade baljväxter |
0,20 |
3.1.13 |
Rot- och knölgrönsaker (utom haverrot, färsk ingefära och färsk gurkmeja), lökgrönsaker, blommande kål, huvudbildande kål, kålrabbi, färska baljväxter och stjälkgrönsaker ( 27 ) ( 53 ) |
0,10 |
3.1.14 |
Bladbildande kål, haverrot, följande svampar: Agaricus bisporus (trädgårdschampinjon), Pleurotus ostreatus (ostronmussling, ostronskivling) och Lentinula edodes (shiitake) samt bladgrönsaker (utom färska örter) ( 27 ) |
0,30 |
3.1.15 |
Vilda svampar, färsk gurkmeja och färsk ingefära |
0,80 |
3.1.16 |
Fruktgrönsaker |
|
sockermajs ( 27 ) |
0,10 |
|
andra än sockermajs ( 27 ) |
0,05 |
|
3.1.17 |
Frukt, utom tranbär, vinbär, fläderbär och frukt av smultronträd ( 27 ) |
0,10 |
3.1.18 |
Tranbär, vinbär, fläderbär och frukt av smultronträd ( 27 ) |
0,20 |
3.1.19 |
Fetter och oljor, inklusive mjölkfett |
0,10 |
3.1.20 |
Fruktjuicer, koncentrerade fruktjuicer efter rekonstituering och fruktnektar |
|
endast av bär och andra småfrukter ( 14 ) |
0,05 |
|
av andra frukter än bär och andra småfrukter ( 14 ) |
0,03 |
|
3.1.21 |
Vin (inklusive mousserande vin, utom likörvin), äppelcider, päroncider och fruktvin ( 11 ) |
|
produkter från och med 2001 års skörd till och med 2015 års skörd |
0,20 |
|
produkter från och med 2016 års skörd till och med 2021 års skörd |
0,15 |
|
produkter från och med 2022 års skörd |
0,10 |
|
3.1.22 |
Aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter ( 13 ) |
|
produkter från och med 2001 års skörd till och med 2015 års skörd |
0,20 |
|
produkter från och med 2016 års skörd till och med 2021 års skörd |
0,15 |
|
produkter från och med 2022 års skörd |
0,10 |
|
3.1.23 |
Likörvin framställt av druvor (*1) |
|
produkter från och med 2022 års skörd |
0,15 |
|
3.1.24 |
Kosttillskott ( 39 ) |
3,0 |
3.1.25 |
Honung |
0,10 |
3.1.26 |
Torkade örter (29) |
|
Fruktkryddor |
0,60 |
|
Rot- och jordstamskryddor |
1,50 |
|
Barkkryddor |
2,0 |
|
Kryddor bestående av knoppar och kryddor bestående av pistiller |
1,0 |
|
Frökryddor |
0,90 |
|
3.1.27 |
Salt, utom följande oraffinerade salter: ”fleur de sel” och grått salt som skördas manuellt från saltsjöar med lerbotten |
1,0 |
Följande oraffinerade salter: ”fleur de sel” och grått salt som skördas manuellt från saltsjöar med lerbotten |
2,0 |
(*1) Enligt definitionen i del II i bilaga VII till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).”
10.8.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 286/5 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1318
av den 9 augusti 2021
om rättelse av genomförandeförordning (EU) 2017/2470 om upprättande av en unionsförteckning över nya livsmedel, beslut 2008/968/EG om tillstånd för utsläppande på marknaden av arakidonsyrarik olja från Mortierella alpina som ny livsmedelsingrediens och genomförandeförordning (EU) 2020/484 om godkännande för utsläppande på marknaden av lakto-N-tetraos som ett nytt livsmedel
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 (1), särskilt artikel 12, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 8 i förordning (EU) 2015/2283 skulle kommissionen senast den 1 januari 2018 upprätta en unionsförteckning över nya livsmedel som godkänts eller anmälts enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 (2). |
(2) |
Unionsförteckningen över nya livsmedel som godkänts eller anmälts enligt förordning (EG) nr 258/97 upprättades genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 (3). |
(3) |
Kommissionen har upptäckt fel i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470. Det måste göras rättelser för att skapa tydlighet och klarhet om rättsläget för livsmedelsföretagare och medlemsstaternas behöriga myndigheter så att unionsförteckningen över nya livsmedel genomförs och används på rätt sätt. |
(4) |
Det nya livsmedlet arakidonsyrarik olja från svampen Mortierella alpina godkändes med vissa villkor för hur det får användas genom kommissionens beslut 2008/968/EG (4), av den nederländska behöriga myndigheten (5) och i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 258/97. Den relaterade livsmedelskategorin ”livsmedel för speciella medicinska ändamål för prematura barn enligt definitionen i förordning (EU) nr 609/2013” hänvisar felaktigt endast till prematura barn, trots att godkännandet i den berörda livsmedelskategorin bör hänvisa till spädbarn utan att begränsas till prematura barn. Det är därför nödvändigt att rätta artikel 1 i beslut 2008/968/EG och posten arakidonsyrarik olja från svampen Mortierella alpina i tabell 1 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470. |
(5) |
Det nya livsmedlet kalcium-L-metylfolat godkändes med vissa villkor för hur det får användas av den irländska behöriga myndigheten i januari 2008 i enlighet med förordning (EG) nr 258/97, på grundval av ett positivt yttrande om det nya livsmedlets säkerhet från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (6). Det nya livsmedlet blev av misstag inte infört i den ursprungliga unionsförteckningen. Kalcium-L-metylfolat bör därför läggas till i unionsförteckningen över godkända nya livsmedel, även med hänsyn till att kalcium-L-metylfolat godkändes som folatkälla i modersmjölksersättning, tillskottsnäring, beredda spannmålsbaserade livsmedel och barnmat genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/571 (7). |
(6) |
Det nya livsmedlet lakto-N-tetraos (LNT) (mikrobiellt ursprung) godkändes med vissa villkor för hur det får användas genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/484 (8). I specifikationerna angavs den kemiska formeln för lakto-N-tetraos av misstag som C26H45O21 i stället för den korrekta formeln C26H45NO21. I beskrivningen av lakto-N-tetraos utelämnades av misstag orden ”eller agglomerat”, och den i mindre mängd förekommande ingrediensen lakto-N-trios II anges felaktigt som ”lakto-N-tetraos II”. Specifikationerna för lakto-N-tetraos (LNT) (mikrobiellt ursprung) vad gäller den kemiska formeln för lakto-N-tetraos och vad gäller lakto-N-tetraos II i tabell 2 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2020/484 och genomförandeförordning (EU) 2017/2470 bör därför rättas i enlighet med detta. |
(7) |
Beslut 2008/968/EG och genomförandeförordningarna (EU) 2017/2470 och (EU) 2020/484 bör rättas i enlighet med detta. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 1 andra stycket i beslut 2008/968/EG ska rättas på följande sätt:
”Tillsättande av olja från svampen Mortierella alpina i modersmjölksersättning och tillskottsnäring ska i fråga om arakidonsyrehalt begränsas i enlighet med reglerna i punkt 5.7 i bilaga I och punkt 4.7 i bilaga II till direktiv 2006/141/EG. Användningen i näringspreparat för spädbarn ska ske i enlighet med rådets direktiv 89/398/EEG (*1) om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om specialdestinerade livsmedel.
Artikel 2
Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2020/484 ska rättas i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 3
Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ska rättas i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 augusti 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 327, 11.12.2015, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser (EGT L 43, 14.2.1997, s. 1).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 av den 20 december 2017 om upprättande av en unionsförteckning över nya livsmedel i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 om nya livsmedel (EUT L 351, 30.12.2017, s. 72).
(4) Kommissionens beslut 2008/968/EG av den 12 december 2008 om tillstånd för utsläppande på marknaden av arakidonsyrarik olja från Mortierella alpina som ny livsmedelsingrediens enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 (EUT L 344, 20.12.2008, s. 123).
(5) Skrivelse av den 19 december 2011 (https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/novel-food_authorisation_2011_auth-letter_arachidonic_acid_rich_oil_sv.pdf).
(6) https://doi.org/10.2903/j.efsa.2004.135.
(7) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/571 av den 20 januari 2021 om ändring av bilagan till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 609/2013 vad gäller förteckningen över ämnen som får tillsättas i modersmjölksersättning, tillskottsnäring, beredda spannmålsbaserade livsmedel och barnmat (EUT L 120, 8.4.2021, s. 1).
(8) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/484 av den 2 april 2020 om godkännande för utsläppande på marknaden av lakto-N-tetraos som ett nytt livsmedel enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 (EUT L 103, 3.4.2020, s. 3).
BILAGA
1. |
Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ska rättas på följande sätt:
|
2. |
Punkt 2 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2020/484 ska rättas på följande sätt: Posten för ”Lakto-N-tetraos (LNT) (mikrobiellt ursprung)” i tabell 2 (Specifikationer) ska ersättas med följande:
|
10.8.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 286/12 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1319
av den 9 augusti 2021
om godkännande av ändringar av specifikationerna för det nya livsmedlet korianderfröolja från Coriandrum sativum och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2017/2470
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 (1), särskilt artikel 12, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt förordning (EU) 2015/2283 får endast nya livsmedel som godkänts och införts i unionsförteckningen släppas ut på marknaden i unionen. |
(2) |
I enlighet med artikel 8 i förordning (EU) 2015/2283 antogs kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 (2) genom vilken unionsförteckningen över godkända nya livsmedel upprättas. |
(3) |
Genom kommissionens genomförandebeslut 2014/155/EU (3) godkändes, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 (4), utsläppande på marknaden i unionen av korianderfröolja från Coriandrum sativum som ny livsmedelsingrediens för användning i kosttillskott. |
(4) |
I oktober 2017 informerade företaget Ovalie Innovation (sökanden) kommissionen, i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 258/97, om att det avsåg att släppa ut råolja av korianderfrö från Coriandrum sativum på marknaden. Sökanden lämnade också en rapport utfärdad av den behöriga myndigheten i Irland i enlighet med artikel 3.4 i förordning (EG) nr 258/97, där det på grundval av de vetenskapliga belägg som sökanden lämnat konstaterades att korianderfröolja från Coriandrum sativum i huvudsak motsvarar den korianderfröolja som godkänts genom genomförandebeslut 2014/155/EU. |
(5) |
Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/456 (5) och kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2165 (6) godkändes ändringar av specifikationerna för det nya livsmedlet korianderfröolja från Coriandrum sativum för att minska det lägsta förtvålningstalet från 186 mg KOH/g till 179 mg KOH/g respektive sänka minimihalten oljesyra från 8,0 % till 7,0 %. |
(6) |
Den 12 januari 2021 lämnade sökanden in en ansökan till kommissionen i enlighet med artikel 10.1 i förordning (EU) 2015/2283 om att få ändra specifikationerna för det nya livsmedlet korianderfröolja från Coriandrum sativum. Sökanden begärde att maximihalten för syratal i korianderfröolja i unionsförteckningen över nya livsmedel skulle höjas från 2,5 mg KOH/g olja till ≤ 3,5 mg KOH/g olja och att färgbeskrivningen skulle ändras från ”svagt gul” till ”gulaktig till brun” färg. |
(7) |
Sökanden motiverade begäran med att ändringen är nödvändig för att återspegla den naturliga variationen i utseende hos korianderfröolja och i halterna av fria fettsyror däri som mäts genom titrering med kaliumhydroxid (KOH) av fröoljan från växten Coriandrum sativum. |
(8) |
Kommissionen anser att Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) inte behöver göra någon säkerhetsutvärdering av den föreslagna ändringen av specifikationerna i enlighet med artikel 10.3 i förordning (EU) 2015/2283. Ökningen av syratalet i korianderfröolja från 2,5 mg till ≤ 3,5 mg KOH/g olja är jämförbar med syratalen i andra vanliga ätliga oljor med lång historiskt säker konsumtion, och ligger under den övre gräns på 4,0 mg KOH/g för ätliga fetter och oljor som fastställts av FN:s livsmedels- och jordbruksorganisations och Världshälsoorganisationens gemensamma program för livsmedelsstandarder, Codex Alimentarius (FAO/WHO Codex Alimentarius) (7). På grundval av detta och för att det ska råda överensstämmelse med FAO/WHO Codex Alimentarius-standarden anser kommissionen att gränsvärdet för syratal i korianderfröolja också bör fastställas till 4,0 mg KOH/g. De föreslagna ändringarna av specifikationsparametrarna för att återspegla oljans utseende är också jämförbara med de naturliga variationerna hos praktiskt taget alla ätliga oljor och påverkar inte säkerheten eller näringsvärdet. |
(9) |
De föreslagna ändringarna av syratal och utseende avseende korianderfröolja från Coriandrum sativum påverkar inte slutsatserna i den säkerhetsbedömning som livsmedelsmyndigheten (8) gjort och som låg till grund för det första godkännandet. Därför bör specifikationerna för det nya livsmedlet korianderfröolja från Coriandrum sativum ändras i enlighet med det föreslagna syratalet och när det gäller oljans utseende. |
(10) |
Uppgifterna i ansökan ger tillräckligt underlag för att man ska kunna fastställa att de föreslagna ändringarna av specifikationerna för det nya livsmedlet korianderfröolja från Coriandrum sativum uppfyller kraven i artikel 12 i förordning (EU) 2015/2283. |
(11) |
Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(12) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Uppgifterna om det nya livsmedlet korianderfröolja från Coriandrum sativum som införts i den unionsförteckning över godkända nya livsmedel enligt artikel 6 i förordning (EU) 2015/2283 som finns i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 augusti 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 327, 11.12.2015, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 av den 20 december 2017 om upprättande av en unionsförteckning över nya livsmedel i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 om nya livsmedel (EUT L 351, 30.12.2017, s. 72).
(3) Kommissionens genomförandebeslut 2014/155/EU av den 19 mars 2014 om tillstånd för utsläppande på marknaden av korianderfröolja som ny livsmedelsingrediens enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 (EUT L 85, 21.3.2014, s. 13)
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser (EGT L 43, 14.2.1997, s. 1).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/456 av den 20 mars 2019 om godkännande för ändring av specifikationerna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 för det nya livsmedlet korianderfröolja från Coriandrum sativum och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 (EUT L 79, 21.3.2019, s. 13).
(6) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2165 av den 17 december 2019 om godkännande för ändring av specifikationerna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 för det nya livsmedlet korianderfröolja från Coriandrum sativum och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2470 (EUT L 328, 18.12.2019, s. 81).
(7) CODEX STAN 19–1981, Rev. 2 – 1999.
(8) EFSA Journal, vol. 11(2013):10, artikelnr 3422.
BILAGA
I tabell 2 (Specifikationer) i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2017/2470 ska uppgifterna om korianderfröolja från Coriandrum sativum ersättas med följande:
”Godkänt nytt livsmedel |
Specifikation |
Korianderfröolja från Coriandrum sativum |
Beskrivning/definition Korianderfröolja är en olja innehållande fettsyreglycerider som framställs ur fröna från växten koriander Coriandrum sativum L. Gulaktig till brun färg och mild smak CAS-nr: 8008-52-4 Sammansättning av fettsyror: Palmitinsyra (C16:0): 2–5 % Stearinsyra (C18:0): < 1,5 % Petroselinsyra (cis-C18:1(n-12)): 60–75 % Oljesyra (cis-C18:1(n-9)): 7–15 % Linolsyra (C18:2): 12–19 % α-Linolensyra (C18:3): < 1,0 % Transfettsyror: ≤ 1,0 % Renhetsgrad Brytningsindex (20 °C): 1,466–1,474 Syratal: ≤ 4 mg KOH/g Peroxidtal: ≤ 5,0 mekv/kg Jodtal: 88–110 enheter Förtvålningstal: 179–200 mg KOH/g Oförtvålbara ämnen: ≤ 15 g/kg” |
BESLUT
10.8.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 286/16 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2021/1320
av den 30 juli 2021
om utnämning av en suppleant i Regionkommittén på förslag av Republiken Grekland
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 305,
med beaktande av rådets beslut (EU) 2019/852 av den 21 maj 2019 om Regionkommitténs sammansättning (1),
med beaktande av den grekiska regeringens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 300.3 i fördraget ska Regionkommittén bestå av företrädare för regionala och lokala organ som antingen har valts till ett regionalt eller lokalt organ eller är politiskt ansvariga inför en vald församling. |
(2) |
Den 20 januari 2020 antog rådet beslut (EU) 2020/102 (2) om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2020–25 januari 2025. |
(3) |
En plats som suppleant i Regionkommittén har blivit ledig till följd av att Konstantinos TZIOUMIS har avgått. |
(4) |
Den grekiska regeringen har föreslagit Dimitrios KAFANTARIS, som är företrädare för ett lokalt organ och har valts till ett lokalt organ, Δημοτικός Σύμβουλος Δήμος Πύλου-Νέστορος (ledamot av kommunfullmäktige, Pylou-Nestoros kommun), som suppleant i Regionkommittén för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2025. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Dimitrios KAFANTARIS, som är företrädare för ett lokalt organ och har ett folkvalt mandat, Δημοτικός Σύμβουλος Δήμος Πύλου-Νέστορος (ledamot av kommunfullmäktige, Pylou-Nestoros kommun), utnämns härmed till suppleant i Regionkommittén för återstoden av mandatperioden, dvs. till och med den 25 januari 2025.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 30 juli 2021.
På rådets vägnar
G. DOVŽAN
Ordförande
(1) EUT L 139, 27.5.2019, s. 13.
(2) Rådets beslut (EU) 2020/102 av den 20 januari 2020 om utnämning av ledamöter och suppleanter i Regionkommittén för perioden 26 januari 2020–25 januari 2025 (EUT L 20, 24.1.2020, s. 2).
10.8.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 286/17 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/1321
av den 6 augusti 2021
om ändring av bilagan till beslut 2007/453/EG vad gäller Kanadas och Irlands BSE-status
[delgivet med nr C(2021) 5789]
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (1), särskilt artikel 5.2 tredje stycket, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt förordning (EG) nr 999/2001 ska medlemsstaterna, tredjeländer eller regioner i dessa (länder eller regioner) klassificeras enligt sin BSE-status i en av tre kategorier: försumbar BSE-risk, kontrollerad BSE-risk och ej fastställd BSE-risk. |
(2) |
I artikel 5.2 tredje stycket i förordning (EG) nr 999/2001 fastställs att om Världsorganisationen för djurhälsa (OIE) har placerat ett ansökande land i någon av de tre kategorierna för BSE-status får det beslutas om förnyad bedömning av kategoriseringen på unionsnivå. |
(3) |
I bilagan till kommissionens beslut 2007/453/EG (2) förtecknas ländernas och regionernas BSE-status utifrån deras BSE-risk i avsnitten A, B och C. De länder eller regioner som förtecknas i avsnitt A i den bilagan anses ha en försumbar BSE-risk, de som förtecknas i avsnitt B anses ha en kontrollerad BSE-risk, medan det i avsnitt C i den bilagan anges att länder eller regioner som inte anges i avsnitt A eller B anses ha en ej fastställd BSE-risk. |
(4) |
Kanada och Irland omfattas för närvarande av avsnitt B i bilagan till beslut 2007/453/EG, som länder med en kontrollerad BSE-risk. |
(5) |
Den 27 maj 2021 antog OIE:s World Assembly of Delegates resolution nr 17, Recognition of the Bovine Spongiform Encephalopathy Risk Status of Members (3), som trädde i kraft den 29 maj 2021. I resolutionen erkänns Kanada och Irland som ett länder med försumbar BSE-risk, i enlighet med OIE:s Terrestrial Animal Health Code. Efter en förnyad bedömning av situationen på unionsnivå på grundval av OIE:s resolution nr 17 ansåg kommissionen att dessa länders nya BSE-status enligt OIE bör återspeglas i bilagan till beslut 2007/453/EG. |
(6) |
Förteckningen över länder eller regioner i bilagan till beslut 2007/453/EG bör därför ändras så att Kanada och Irland förtecknas i avsnitt A under länder eller regioner med en försumbar BSE-risk. |
(7) |
Bilagan till beslut 2007/453/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till beslut 2007/453/EG ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 6 augusti 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).
(3) https://www.oie.int/app/uploads/2021/05/a-r17-2021-bse.pdf.
BILAGA
Bilagan till beslut 2007/453/EG ska ersättas med följande:
”BILAGA
FÖRTECKNING ÖVER LÄNDER ELLER REGIONER
A. Länder eller regioner med en försumbar BSE-risk
Medlemsstater
— |
Belgien |
— |
Bulgarien |
— |
Tjeckien |
— |
Danmark |
— |
Tyskland |
— |
Estland |
— |
Irland |
— |
Spanien |
— |
Kroatien |
— |
Italien |
— |
Cypern |
— |
Lettland |
— |
Litauen |
— |
Luxemburg |
— |
Ungern |
— |
Malta |
— |
Nederländerna |
— |
Österrike |
— |
Polen |
— |
Portugal |
— |
Rumänien |
— |
Slovenien |
— |
Slovakien |
— |
Finland |
— |
Sverige |
Regioner i medlemsstaterna (*1)
— |
Nordirland |
Länder i Europeiska frihandelsorganisationen (Efta)
— |
Island |
— |
Liechtenstein |
— |
Norge |
— |
Schweiz |
Tredjeländer
— |
Argentina |
— |
Australien |
— |
Brasilien |
— |
Kanada |
— |
Chile |
— |
Colombia |
— |
Costa Rica |
— |
Indien |
— |
Israel |
— |
Japan |
— |
Jersey |
— |
Namibia |
— |
Nya Zeeland |
— |
Panama |
— |
Paraguay |
— |
Peru |
— |
Serbien (*2) |
— |
Singapore |
— |
Förenta staterna |
— |
Uruguay |
B. Länder eller regioner med en kontrollerad BSE-risk
Medlemsstater
— |
Grekland |
— |
Frankrike |
Tredjeländer
— |
Mexiko |
— |
Nicaragua |
— |
Sydkorea |
— |
Taiwan |
— |
Förenade kungariket med undantag av Nordirland |
C. Länder eller regioner med en ej fastställd BSE-risk
— |
Länder eller regioner som inte anges i avsnitt A eller B. |
(*1) I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, ska hänvisningar till medlemsstaterna vid tillämpningen av den här bilagan omfatta Förenade kungariket med avseende på Nordirland.
(*2) I den mening som avses i artikel 135 i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan (EUT L 278, 18.10.2013, s. 16).”