ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 253 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
64 årgången |
Innehållsförteckning |
|
I Lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
I Lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
16.7.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 253/1 |
EUROPAPARLAMENTETS FÖRORDNING (EU, Euratom) 2021/1163
av den 24 juni 2021
om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (Europeiska ombudsmannens stadga) och om upphävande av beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom
EUROPAPARLAMENTET HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 228.4,
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 106a.1,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska unionens råds godkännande (1),
med beaktande av Europeiska kommissionens yttrande (2),
i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och
av följande skäl:
(1) |
Föreskrifterna och de allmänna villkoren för ombudsmannens ämbetsutövning bör fastställas i enlighet med bestämmelserna i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), särskilt artiklarna 20.2 d och 228, fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen och Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan). |
(2) |
Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom (3) ändrades senast 2008. Med anledning av Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 bör beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom upphävas och ersättas med en förordning som antas på grundval av artikel 228.4 i EUF-fördraget. |
(3) |
I artikel 41 i stadgan erkänns rätten till god förvaltning som en grundläggande rättighet för unionsmedborgarna. I artikel 43 i stadgan erkänns rätten att vända sig till Europeiska ombudsmannen vid missförhållanden i unionens institutioners, organs eller byråers verksamhet. För att säkerställa att dessa rättigheter är effektiva och för att förbättra ombudsmannens förmåga att genomföra grundliga och opartiska undersökningar, och därigenom stärka ombudsmannens oberoende på vilket de båda beror, bör han eller hon ges alla nödvändiga verktyg för att på ett framgångsrikt sätt kunna utföra de uppgifter för ombudsmannen som avses i fördragen och i denna förordning. |
(4) |
Fastställandet av de villkor under vilka ett klagomål kan inlämnas till ombudsmannen bör vara förenligt med principen om fullständig, fri och enkel tillgång, med vederbörligt beaktande av särskilda begränsningar som rättsliga och administrativa förfaranden medför. |
(5) |
Ombudsmannen bör agera med vederbörligt beaktande av befogenheterna för de av unionens institutioner, organ eller byråer som är föremål för hans eller hennes undersökningar. |
(6) |
Det är nödvändigt att fastställa förfaranden som ska följas i de fall då ombudsmannens undersökningar uppdagar administrativa missförhållanden. Ombudsmannen bör vid slutet av varje årlig session överlämna en uttömmande rapport till Europaparlamentet. Ombudsmannen bör också ha rätt att i den årsrapporten inkludera en bedömning av efterlevnaden av de rekommendationer som gjorts. |
(7) |
För att stärka ombudsmannens roll och främja administrativ bästa praxis inom unionens institutioner, organ och byråer är det önskvärt att ombudsmannen, utan att det påverkar dennes främsta skyldighet – som är att hantera klagomål – ges möjlighet att på eget initiativ genomföra de undersökningar som han eller hon finner berättigade, och särskilt med avseende på upprepade, systemrelaterade eller särskilt allvarliga fall av administrativa missförhållanden. |
(8) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (4), kompletterad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 (5), bör tillämpas på begäranden om tillgång för allmänheten till ombudsmannens handlingar, med undantag för sådana som erhållits i samband med en undersökning, då begärandena bör behandlas av den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som utgör upphovsman. |
(9) |
Ombudsmannen bör ha tillgång till allt som behövs för ämbetsutövningen. I detta syfte bör unionens institutioner, organ och byråer förse ombudsmannen med den information som vederbörande begär i samband med en undersökning. Om ombudsmannens ämbetsutövning skulle kräva att vederbörande får tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som innehas av unionens institutioner, organ och byråer eller av medlemsstaternas myndigheter, bör ombudsmannen kunna få tillgång till sådana uppgifter, under förutsättning att det säkerställs att reglerna för dess skydd följs. |
(10) |
Ombudsmannen och dennes personal bör vara skyldiga att behandla den information som de har fått under sin ämbetsutövning förtroligt, utan att det påverkar ombudsmannens skyldighet att informera medlemsstaternas myndigheter om sakförhållanden som kan ha samband med brott och som har kommit till hans eller hennes kännedom inom ramen för en undersökning. Ombudsmannen bör även kunna underrätta unionsinstitutionen, unionsorganet eller unionsbyrån i fråga om sakförhållanden som väcker frågor avseende uppträdandet hos en av deras anställda. Ombudsmannens skyldighet att behandla den information som vederbörande har fått under sin ämbetsutövning förtroligt bör tolkas på ett sätt som inte påverkar ombudsmannens skyldighet att utföra sitt arbete så öppet som möjligt enligt artikel 15.1 i EUF-fördraget. Särskilt bör ombudsmannen, för att vederbörligen kunna utföra sina uppgifter och styrka sina slutsatser, i sina rapporter kunna hänvisa till all information som är tillgänglig för allmänheten. |
(11) |
Om det är nödvändigt för att ombudsmannen ska kunna utföra sina uppgifter på ett effektivt sätt, bör vederbörande ges möjlighet att samarbeta och utbyta information med myndigheter i medlemsstaterna, i enlighet med tillämplig nationell rätt och unionsrätt, och med unionens övriga institutioner, organ och byråer i enlighet med tillämplig unionsrätt. |
(12) |
I början av varje valperiod och för hela dess varaktighet bör Europaparlamentet till ombudsman välja en person som är medborgare i unionen och som uppvisar alla erforderliga bevis för oavhängighet och kompetens. Det bör också fastställas allmänna villkor bland annat avseende när ombudsmannens ämbetsutövning ska upphöra, hur denne ska ersättas, vilka handlingar som är oförenliga med ombudsmannens ämbetsutövning, avseende ombudsmannens lön och ombudsmannens immunitet och privilegier. |
(13) |
Det bör anges att ombudsmannen har samma säte som Europaparlamentet enligt led a i den enda artikeln i protokoll nr 6 om lokalisering av säten för Europeiska unionens institutioner och vissa av dess organ, byråer och enheter, fogat till fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Protokoll nr 6). |
(14) |
Ombudsmannen bör säkerställa en jämn könsfördelning i sammansättningen av sitt kansli, med vederbörlig hänsyn till artikel 1d.2 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen, vilka fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (6) (tjänsteföreskrifterna). |
(15) |
Det är ombudsmannens uppgift att anta genomförandebestämmelser för denna förordning efter samråd med Europaparlamentet, rådet och Europeiska kommissionen. I avsaknad av ett yttrande från dessa institutioner inom en rimlig tidsram som i förväg fastställts av ombudsmannen får han eller hon anta de berörda genomförandebestämmelserna. För att garantera rättssäkerhet och högsta standard för ombudsmannens ämbetsutövning bör ett minimum avseende innehållet i de genomförandebestämmelser som ska antas fastställas i denna förordning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Innehåll och principer
1. I denna förordning fastställs föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (Europeiska ombudsmannens stadga).
2. Ombudsmannen ska fullgöra sina skyldigheter under full oavhängighet och ska agera utan någon form av förhandsgodkännande.
3. Ombudsmannen ska bidra till att upptäcka administrativa missförhållanden i verksamheten inom unionens institutioner, organ och byråer, med undantag av Europeiska unionens domstol i dess rättsliga funktion, med vederbörligt beaktande av artiklarna 20.2 d och 228 i EUF-fördraget och artikel 41 i stadgan, om rätten till god förvaltning.
Inga handlingar som företas av en annan myndighet eller person kan vara föremål för klagomål hos ombudsmannen.
4. Ombudsmannen ska när det är lämpligt lämna rekommendationer, förslag till lösningar och förslag till förbättringar för att avhjälpa missförhållandena.
5. Ombudsmannen får vid utförandet av sina uppgifter inte ifrågasätta domstolsavgöranden eller en domstols behörighet att meddela avgöranden.
Artikel 2
Klagomål
1. Varje unionsmedborgare eller varje annan fysisk eller juridisk person som är bosatt eller har sitt säte i en medlemsstat får, antingen direkt eller genom en ledamot av Europaparlamentet, inge ett klagomål till ombudsmannen gällande fall av administrativa missförhållanden.
2. Ett klagomål ska innehålla en tydlig hänvisning till föremålet för klagomålet och klagandens identitet. En klagande får begära att klagomålet helt eller delvis behandlas konfidentiellt.
3. Ett klagomål ska inges inom två år från den dag då klaganden fick kännedom om de omständigheter på vilka klagomålet grundar sig. Innan klagomålet inges ska klaganden göra lämpliga hänvändelser till den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs.
4. Ombudsmannen ska avvisa ett klagomål om det inte omfattas av ombudsmannens behörighetsområde eller om förfarandekraven i punkterna 2 och 3 inte är uppfyllda. Om ett klagomål inte omfattas av ombudsmannens behörighetsområde får ombudsmannen råda klaganden att inge klagomålet till en annan myndighet.
5. Om ombudsmannen finner att klagomålet är uppenbart ogrundat ska han eller hon avsluta ärendet och informera klaganden om detta beslut. Om klaganden har informerat den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs om sitt klagomål ska ombudsmannen också informera den berörda myndigheten.
6. Klagomål som rör anställningsförhållanden mellan unionens institutioner, organ och byråer och deras personal ska vara tillåtliga endast om den berörda personen har uttömt alla interna administrativa förfaranden, särskilt de som avses i artikel 90 i tjänsteföreskrifterna, och den behöriga myndigheten vid den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs har fattat ett beslut eller tidsfristerna för svar har löpt ut. Ombudsmannen ska också ha rätt att kontrollera de åtgärder som vidtagits av den behöriga myndigheten vid den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs för att säkerställa skyddet av påstådda offer för trakasserier och för att återupprätta en hälsosam och säker arbetsmiljö där de berörda personernas värdighet respekteras under det att en administrativ utredning pågår, förutsatt att de berörda personerna har uttömt de interna administrativa förfarandena i samband med dessa åtgärder.
7. Ombudsmannen ska underrätta den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs av ett registrerat klagomål så snart klagomålet har förklarats tillåtligt och beslut har fattats att inleda en undersökning.
8. Klagomål som inges till ombudsmannen ska inte påverka tidsfrister för överklaganden i administrativa förfaranden eller domstolsförfaranden.
9. När ombudsmannen förklarar ett klagomål otillåtligt eller beslutar att avsluta behandlingen av detta, på grund av pågående eller avslutade rättsliga åtgärder rörande omständigheter som tagits upp i ett klagomål, ska resultatet av de undersökningar som ombudsmannen redan gjort arkiveras och ärendet ska avslutas.
10. Ombudsmannen ska så snart som möjligt underrätta klaganden om de åtgärder som vidtagits avseende klagomålet och, så långt det är möjligt, försöka att tillsammans med den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs nå en lösning som undanröjer det administrativa missförhållandet. Ombudsmannen ska underrätta klaganden om den föreslagna lösningen tillsammans med eventuella kommentarer från den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs. Klaganden får inkomma med synpunkter eller, när som helst, lämna ytterligare uppgifter som inte var kända vid tiden för inlämnandet av klagomålet.
Om en lösning nås som godtas av klaganden och den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, får ombudsmannen avsluta ärendet utan att fullfölja det förfarande som föreskrivs i artikel 4.
Artikel 3
Undersökningar
1. Ombudsmannen ska inom ramen för sitt uppdrag företa de undersökningar som han eller hon finner berättigade, antingen på eget initiativ eller på grundval av klagomål.
2. Ombudsmannen ska utan onödigt dröjsmål underrätta den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs om sådana undersökningar. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5 får den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, på eget initiativ eller på begäran av ombudsmannen, översända användbara kommentarer eller bevismaterial.
3. Ombudsmannen får på eget initiativ företa de undersökningar som han eller hon finner berättigade, i synnerhet med avseende på upprepade, systemrelaterade eller särskilt allvarliga fall av administrativa missförhållanden, för att ta itu med dessa fall som en fråga av allmänt intresse. I samband med sådana undersökningar får han eller hon också lägga fram förslag och initiativ för att främja administrativ bästa praxis inom unionens institutioner, organ och byråer.
Artikel 4
Samspel mellan ombudsmannen och institutionerna
1. Om fall av administrativa missförhållanden konstateras efter en undersökning ska ombudsmannen utan onödigt dröjsmål underrätta den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs av slutsatserna av undersökningen och ska, när det är lämpligt, lämna rekommendationer.
2. Den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs ska inom tre månader sända ett detaljerat yttrande till ombudsmannen. Ombudsmannen får på en motiverad begäran av den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs bevilja en förlängning av den tidsfristen. Denna förlängning får inte vara längre än två månader. Om den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs inte avger något yttrande inom den ursprungliga tidsfristen på tre månader eller inom den förlängda tidsfristen, får ombudsmannen avsluta undersökningen utan ett sådant yttrande.
3. Vid avslutandet av en undersökning ska ombudsmannen överlämna en rapport till den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs och, om arten eller omfattningen av det fall av missförhållande som upptäckts så kräver, till Europaparlamentet. Ombudsmannen får lämna rekommendationer i rapporten. Ombudsmannen ska underrätta klaganden om undersökningens resultat, om yttrandet från den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs samt om eventuella rekommendationer som lämnats i rapporten.
4. När det är lämpligt i samband med en undersökning av en unionsinstitutions, ett unionsorgans eller en unionsbyrås verksamhet, får ombudsmannen på eget initiativ eller på begäran av Europaparlamentet höras inför Europaparlamentet på lämplig nivå.
5. Vid slutet av varje årlig session ska ombudsmannen till Europaparlamentet överlämna en rapport om resultaten av de undersökningar som han eller hon gjort. Rapporten ska innehålla en bedömning av efterlevnaden av ombudsmannens rekommendationer, förslag till lösningar och förslag till förbättringar. Rapporten ska också, i förekommande fall, innehålla resultaten av ombudsmannens undersökningar om trakasserier, visselblåsning och intressekonflikter inom unionens institutioner, organ eller byråer.
Artikel 5
Tillhandahållande av information till ombudsmannen
1. I denna artikel avses med tillhandahållande av information alla fysiska och elektroniska medel genom vilka ombudsmannen och hans eller hennes kansli ges tillgång till information, inbegripet handlingar, oavsett i vilken form.
2. Dessutom avses med säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter uppgifter eller material som placerats på en EU-säkerhetsskyddsklassificeringsnivå och vars obehöriga röjande skulle kunna åsamka unionens eller en eller flera av dess medlemsstaters väsentliga intressen skada i olika grad.
3. Med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel ska unionens institutioner, organ och byråer och medlemsstaternas behöriga myndigheter på begäran av ombudsmannen eller på eget initiativ och utan onödigt dröjsmål tillhandahålla ombudsmannen den information som han eller hon har begärt för en undersökning.
4. Ombudsmannen ska tillhandahållas säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter enligt följande principer och villkor:
a) |
Den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som tillhandahåller säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter måste ha slutfört sina relevanta interna förfaranden och, om upphovsmannen är en tredje part, måste den sistnämnda ha lämnat sitt skriftliga förhandsgodkännande. |
b) |
Behovsenlig behörighet måste ha fastställts för ombudsmannen. |
c) |
Det måste säkerställas att tillgång till uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL eller högre endast beviljas personer som har säkerhetsgodkännande upp till den relevanta säkerhetsskyddsklassificeringsnivån i enlighet med nationell rätt och som godkänts av den behöriga säkerhetsmyndigheten. |
5. När det gäller tillhandahållande av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs bedöma om ombudsmannen effektivt har inrättat interna säkerhetsbestämmelser samt fysiska och procedurmässiga åtgärder för att skydda säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter. I detta syfte får ombudsmannen och en unionsinstitution, ett unionsorgan eller en unionsbyrå också ingå avtal om fastställande av en allmän ram för tillhandahållande av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter.
6. I enlighet med punkterna 4 och 5 ska tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ges i de lokaler som tillhör den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, såvida inte annat överenskommits med ombudsmannen.
7. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 får de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna vägra att tillhandahålla ombudsmannen information som omfattas av nationell rätt om skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter eller av bestämmelser som hindrar att informationen lämnas ut.
Den berörda medlemsstaten får dock tillhandahålla sådan information till ombudsmannen på de villkor som fastställs av dess behöriga myndighet.
8. De unionsinstitutioner, unionsorgan eller unionsbyråer och de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som tillhandahåller säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter eller annan information som inte är tillgänglig för allmänheten ska de i förväg underrätta ombudsmannen om detta.
Ombudsmannen ska säkerställa att sådan information skyddas på adekvat sätt och får, särskilt, inte lämna ut den till klaganden eller till allmänheten utan förhandsgodkännande från unionsinstitutionen, unionsorganet eller unionsbyrån eller den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten. När det gäller säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska godkännandet ges skriftligen.
9. De unionsinstitutioner, unionsorgan eller unionsbyråer som vägrar tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter ska tillhandahålla ombudsmannen en skriftlig motivering med angivande av, som minimum, skälen till vägran.
10. Ombudsmannen ska bevara den information som avses i punkt 8 endast till dess att undersökningen har avslutats slutgiltigt.
Ombudsmannen får begära att en unionsinstitution, ett organ eller en byrå eller en medlemsstat bevarar sådan information under en period av minst fem år.
11. Om den begärda hjälpen inte lämnas får ombudsmannen underrätta Europaparlamentet, som ska agera i enlighet med detta.
Artikel 6
Allmänhetens tillgång till ombudsmannens handlingar
Ombudsmannen ska behandla allmänhetens begäranden om tillgång till handlingar, med undantag för sådana som erhållits i samband med en undersökning och som innehas av ombudsmannen under den tid den undersökningen pågår eller, efter det att den avslutats, i enlighet med de villkor och gränser som fastställs i förordning (EG) nr 1049/2001, kompletterad genom förordning (EG) nr 1367/2006.
Artikel 7
Hörande av tjänstemän och övriga anställda
1. Tjänstemän och övriga anställda vid unionens institutioner, organ och byråer ska på ombudsmannens begäran höras om sakförhållanden som rör en pågående undersökning av ombudsmannen.
2. Dessa tjänstemän och övriga anställda ska yttra sig på sin institutions, sitt organs eller sin byrås vägnar. De ska fortsätta att vara bundna av de förpliktelser som följer av de för dem gällande föreskrifterna.
Artikel 8
Undersökningar i samband med visselblåsning
1. Ombudsmannen får genomföra en undersökning för att upptäcka fall av administrativa missförhållanden i behandlingen av information enligt definitionen i artikel 22a i tjänsteföreskrifterna som en tjänsteman eller annan anställd har lämnat till honom eller henne i enlighet med relevanta bestämmelser i tjänsteföreskrifterna.
2. I sådana fall ska tjänstemannen eller den anställde omfattas av det skydd som erbjuds genom tjänsteföreskrifterna i form av rätten att inte behandlas av institutionen, organet eller byrån på ett sätt som är till hans eller hennes nackdel till följd av att han eller hon lämnat informationen.
3. Ombudsmannen får också undersöka om det förekommit administrativa missförhållanden i hanteringen av sådana fall vid den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, också när det gäller skyddet av berörd tjänsteman eller annan anställd.
Artikel 9
Tystnadsplikt
1. Ombudsmannen och hans eller hennes personal får inte avslöja information eller handlingar som de får tillgång till i samband med en undersökning. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 får de i synnerhet inte avslöja säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter eller interna handlingar från unionens institutioner, organ och byråer som tillhandahållits ombudsmannen eller handlingar som omfattas av unionsrättens tillämpningsområde vad gäller skydd av personuppgifter. De får inte heller avslöja information som skulle kunna skada klagandens eller någon annan berörd persons rättigheter.
2. Utan att det påverkar den allmänna skyldigheten för unionens alla institutioner, organ och byråer att rapportera till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf), i enlighet med artikel 8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (7), ska ombudsmannen, om sakförhållanden som framkommit under en av ombudsmannens undersökningar kan utgöra eller ha samband med ett brott, rapportera detta till medlemsstaternas behöriga myndigheter och, i den mån ärendet omfattas av deras respektive behörighetsområde, till Europeiska åklagarmyndigheten, i enlighet med artikel 24 i rådets förordning (EU) 2017/1939 (8) och till Olaf.
3. Om det är lämpligt, och efter överenskommelse med Europeiska åklagarmyndigheten eller Olaf ska ombudsmannen även underrätta den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som har maktbefogenheter över den tjänsteman eller anställde som berörs, som får inleda lämpliga förfaranden.
Artikel 10
Samarbete med medlemsstaternas myndigheter och med unionens institutioner, organ och byråer
1. Om det är nödvändigt för ombudsmannens ämbetsutövning får ombudsmannen samarbeta med myndigheterna i medlemsstaterna, i enlighet med tillämplig nationell rätt och unionsrätt.
2. Inom ramen för sin ämbetsutövning får ombudsmannen också samarbeta med unionens övriga institutioner, organ och byråer, i synnerhet med dem som ansvarar för att främja och skydda de grundläggande rättigheterna. Ombudsmannen ska undvika överlappningar och dubbelarbete i förhållande till dessa unionsinstitutioners, unionsorgans eller unionsbyråers verksamhet.
3. Alla meddelanden till medlemsstaternas myndigheter med avseende på tillämpningen av denna förordning ska gå via medlemsstaternas ständiga representationer vid unionen, såvida inte den berörda ständiga representationen samtycker till att ombudsmannens kansli får kontakta myndigheterna i den berörda medlemsstaten direkt.
Artikel 11
Val av ombudsmannen
1. Ombudsmannen ska väljas, och kunna utses på nytt, i enlighet med artikel 228.2 i EUF-fördraget bland kandidater som väljs ut genom ett öppet förfarande.
2. Efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning av begäran om nomineringar ska ombudsmannen utses bland personer som
— |
är unionsmedborgare, |
— |
fullt ut äger medborgerliga och politiska rättigheter |
— |
uppvisar alla erforderliga bevis för oavhängighet, |
— |
uppfyller kraven för utövandet av det högsta domarämbetet i sitt land eller besitter en sådan erkänd kompetens och sådana erkända kvalifikationer som krävs för att utöva ombudsmannaämbetet, och |
— |
inte har varit nationella regeringsmedlemmar eller ingått bland Europaparlamentets ledamöter, Europeiska rådets medlemmar eller Europeiska kommissionens ledamöter under de senaste två åren före offentliggörandet av begäran om nomineringar. |
Artikel 12
Upphörande av ombudsmannens ämbetsutövning
1. Ombudsmannen ska upphöra att utföra sina uppgifter antingen vid slutet av sin ämbetsperiod eller vid frivillig avgång eller avsättning.
2. Ombudsmannen ska stanna i sitt ämbete till dess att en ny ombudsman har valts, utom vid avsättning.
3. Om ämbetet frånträds i förtid ska en ny ombudsman inom tre månader från den tidpunkt då ämbetet blev vakant väljas för den resterande delen av Europaparlamentets valperiod. Fram till dess att en ny ombudsman har valts ska den chefstjänsteman som avses i artikel 16.2 ansvara för de brådskande ärenden som faller inom ombudsmannens ämbetsutövning.
Artikel 13
Avsättning
Om Europaparlamentet avser att begära avsättning av ombudsmannen i enlighet med artikel 228.2 i EUF-fördraget ska det höra ombudsmannen innan en sådan begäran görs.
Artikel 14
Ombudsmannens ämbetsutövning
1. Vid utförandet av sina uppgifter ska ombudsmannen agera i enlighet med artikel 228.3 i EUF-fördraget. Ombudsmannen ska avhålla sig från alla handlingar som är oförenliga med de nämnda uppgifterna.
2. Vid ämbetstillträdet ska ombudsmannen avge en högtidlig försäkran inför domstolen om att han eller hon ämnar utöva de uppgifter som avses i fördragen och i denna förordning med fullständig oavhängighet och opartiskhet och att han eller hon ämnar respektera de förpliktelser som följer av ämbetet under ämbetsperioden och efter dess utgång. Den högtidliga försäkran ska särskilt omfatta plikten att efter ämbetsperiodens utgång uppträda med integritet och omdöme när det gäller att acceptera vissa befattningar eller förmåner.
3. Under ombudsmannens ämbetsperiod får vederbörande inte åta sig någon annan politisk eller administrativ uppgift eller utöva någon annan verksamhet, oavsett om den är avlönad eller inte.
Artikel 15
Lön, privilegier och immunitet
1. Ombudsmannen ska ha samma ställning som en domare vid domstolen när det gäller lön, traktamenten och pension.
2. Artiklarna 11–14 och 17 i protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och till fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen ska tillämpas på ombudsmannen samt tjänstemännen och övriga anställda vid ombudsmannens kansli.
Artikel 16
Ombudsmannens kansli
1. Ombudsmannen ska tilldelas en lämplig budget som är tillräcklig för att säkerställa ombudsmannens oberoende och utförandet av hans eller hennes uppgifter.
2. Ombudsmannen ska biträdas av ett kansli. Ombudsmannen ska utse kansliets chefstjänsteman.
3. Tjänstemännen och övriga anställda vid ombudsmannens kansli ska lyda under tjänsteföreskrifterna. Antalet tjänstemän i kansliet ska anpassas varje år som ett led i budgetprocessen.
4. När tjänstemän i unionen flyttas över till ombudsmannens kansli ska detta anses utgöra uppehållande av annan tjänst i tjänstens intresse i enlighet med artikel 37 första stycket a och artikel 38 i tjänsteföreskrifterna.
Artikel 17
Ombudsmannens säte
Ombudsmannens säte ska ha samma säte som Europaparlamentet enligt led a i den enda artikeln i protokoll nr 6.
Artikel 18
Genomförandebestämmelser
Ombudsmannen ska anta genomförandebestämmelser för denna förordning, efter samråd med Europaparlamentet, rådet och Europeiska kommissionen. Dessa ska vara förenliga med denna förordning och ska som minimum omfatta bestämmelser om
a) |
processuella rättigheter för klaganden och den unionsinstitution, det unionsorgan eller den unionsbyrå som berörs, |
b) |
mottagande, behandling och avslutande av klagomål, |
c) |
undersökningar på eget initiativ, och |
d) |
uppföljningsundersökningar. |
Artikel 19
Slutbestämmelser
1. Beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom ska upphöra att gälla.
2. Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 24 juni 2021.
På Europaparlamentets vägnar
D.M. SASSOLI
Ordförande
(1) Godkännande av den 18 juni 2021 (ännu inte offentliggjort i EUT).
(2) Yttrande av den 18 juni 2021 (ännu inte offentliggjort i EUT).
(3) Beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (EGT L 113, 4.5.1994, s. 15).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 av den 6 september 2006 om tillämpning av bestämmelserna i Århuskonventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor på gemenskapens institutioner och organ (EUT L 264, 25.9.2006, s. 13).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).
(8) Rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EUT L 283, 31.10.2017, s. 1).
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
16.7.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 253/11 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1164
av den 12 juli 2021
om beviljande av skydd enligt artikel 99 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av namnet ”Willamette Valley” (SGB)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 99, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionen har i enlighet med artikel 97.2 och 97.3 i förordning (EU) nr 1308/2013 kontrollerat den ansökan om registrering av namnet ”Willamette Valley”, som lagts fram av Willamette Valley Wineries Association (Amerikas förenta stater), och har offentliggjort denna i Europeiska unionens officiella tidning (2). |
(2) |
Inga invändningar enligt artikel 98 i förordning (EU) nr 1308/2013 har inkommit till kommissionen. |
(3) |
I enlighet med artikel 99 i förordning (EU) nr 1308/2013 bör namnet ”Willamette Valley” skyddas och föras in i det register som avses i artikel 104 i den förordningen. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Namnet ’Willamette Valley’ (SGB) ska härmed skyddas.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 juli 2021.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Janusz WOJCIECHOWSKI
Ledamot av kommissionen
16.7.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 253/13 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1165
av den 15 juli 2021
om godkännande av vissa produkter och ämnen för användning i ekologisk produktion och om upprättande av förteckningar över dessa
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/848 av den 30 maj 2018 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 (1), särskilt artiklarna 24.9 och 39.2 a, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 9.3 i förordning (EU) 2018/848 får endast produkter och ämnen som har godkänts enligt artikel 24 i den förordningen användas i ekologisk produktion, förutsatt att användningen av dessa även har godkänts för icke-ekologisk produktion i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten. Kommissionen har redan utvärderat användningen av vissa produkter och ämnen i ekologisk produktion på grundval av de mål och principer som fastställs i rådets förordning (EG) nr 834/2007 (2). De utvalda produkterna och ämnena godkändes därför på särskilda villkor genom kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 (3) och förtecknas i vissa bilagor till den förordningen. De mål och principer som fastställs i förordning (EU) 2018/848 liknar dem i förordning (EG) nr 834/2007. Eftersom det är nödvändigt att säkerställa kontinuitet i den ekologiska produktionen bör dessa produkter och ämnen införas i de begränsande förteckningar som ska upprättas på grundval av förordning (EU) 2018/848. |
(2) |
I enlighet med artikel 24.7 i förordning (EU) 2018/848 har medlemsstaterna dessutom lämnat in sammanställningar av vissa produkter och ämnen till kommissionen och övriga medlemsstater för godkännande och införande i de förteckningar som ska upprättas enligt den förordningen. |
(3) |
Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del I punkt 1.10.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa godkända produkter och ämnen användas för att skydda växter. För detta ändamål bör kommissionen godkänna verksamma ämnen för användning i växtskyddsmedel enligt artikel 24.1 a i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa verksamma ämnen. |
(4) |
Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del I punkt 1.9.3, del II punkterna 1.9.1.2 b, 1.9.2.2 d, 1.9.3.2 b och 1.9.5.2 a, del III punkterna 2.2.2 c och 2.3.2 samt punkt 3.1.5.3 fjärde stycket andra strecksatsen i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen användas för växtnäring, förbättring och berikning av strö, algodling eller djurhållning vid vattenbruk. För detta ändamål bör kommissionen godkänna gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen enligt artikel 24.1 b i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa. |
(5) |
Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del II punkterna 1.4.1 i och 1.5.2.3, del III punkt 3.1.3.1 d och del V punkt 2.3 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung från alger eller jäst, foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung samt fodertillsatser och processhjälpmedel användas för djurfoder. För detta ändamål bör kommissionen godkänna icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung från alger eller jäst, foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung samt fodertillsatser och processhjälpmedel enligt artikel 24.1 c och d i förordning (EU) 2018/848 och upprätta förteckningar över dessa. |
(6) |
Dessutom är vissa icke-ekologiska foderråvaror direkt godkända i enlighet med förordning (EU) 2018/848. För tydlighetens skull bör dessa foderråvaror också förtecknas tillsammans med de foderråvaror som godkänns genom den här förordningen, med en hänvisning till de särskilda bestämmelserna i förordning (EU) 2018/848. |
(7) |
Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del I punkt 1.11, del II punkterna 1.5.1.6, 1.5.1.7 och 1.9.4.4 c, del III punkt 3.1.4.1 f, del IV punkt 2.2.3, del V punkt 2.4 och del VII punkt 1.4 i bilaga II samt punkterna 4.2 och 7.5 i bilaga III till förordning (EU) 2018/848, får endast vissa produkter och ämnen användas för rengöring och desinfektion. För detta ändamål bör kommissionen godkänna rengörings- och desinfektionsmedel enligt artikel 24.1 e, f och g i förordning (EU) 2018/848 och upprätta förteckningar över dessa. |
(8) |
Vissa produkter för rengöring och desinfektion av byggnader och anläggningar för produktion av djur, vattenbruksdjur och alger har utvärderats och förtecknas i bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008. Produkter för rengöring och desinfektion av byggnader och anläggningar som används för vegetabilisk produktion och av bearbetnings- och lagringsanläggningar har hittills endast utvärderats och godkänts av medlemsstaterna. Innan dessa produkter godkänns i ekologisk produktion bör kommissionen, biträdd av expertgruppen för teknisk rådgivning om ekologisk produktion, göra en utvärdering på unionsnivå. Utvärderingen bör omfatta en översyn av alla befintliga godkända produkter och ämnen för rengöring och desinfektion. |
(9) |
För att säkerställa kontinuitet i den ekologiska produktionen bör de produkter som förtecknas i bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008 och de produkter som godkänts på medlemsstatsnivå fortsätta att vara godkända till och med den 31 december 2023 för att göra det möjligt att upprätta förteckningarna över produkter för rengöring och desinfektion i enlighet med bestämmelserna i artikel 24.1 e, f och g i förordning (EU) 2018/848. Dessa produkter måste dock uppfylla relevanta krav i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 (4) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (5) samt de ekologiska kriterier som fastställs i kapitel II och artikel 24.3 a och b i förordning (EU) 2018/848. |
(10) |
Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del IV punkterna 2.2.1 och 2.2.2 a i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa livsmedelstillsatser, inbegripet livsmedelsenzymer som ska användas som livsmedelstillsatser, och processhjälpmedel användas vid produktion av bearbetade ekologiska livsmedel. För detta ändamål bör kommissionen godkänna livsmedelstillsatser och processhjälpmedel enligt artikel 24.2 a i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa. |
(11) |
Livsmedelstillsatser och processhjälpmedel som används vid produktion av bearbetade ekologiska livsmedel förtecknas i avsnitten A respektive B och C i bilaga VIII till förordning (EG) nr 889/2008. Beroende på deras användningsområden och funktioner i slutprodukten, kan dock vissa av dessa produkter klassificeras som tillsatser och inte som processhjälpmedel. För denna klassificering krävs en specifik och uttömmande analys av produkterna i produktionen av bearbetade ekologiska livsmedel. En sådan analys bör utföras av samtliga produkter som förtecknas som processhjälpmedel i förordning (EG) nr 889/2008. Denna process kommer att ta tid och kan inte slutföras före den dag då förordning (EU) 2018/848 börjar tillämpas. Följaktligen kommer de produkter som för närvarande förtecknas som processhjälpmedel i förordning (EG) nr 889/2008 att förtecknas som processhjälpmedel i den här förordningen till dess att en specifik och uttömmande analys har gjorts. |
(12) |
Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del IV punkt 2.2.1 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel. För detta ändamål bör kommissionen godkänna icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung enligt artikel 24.2 b i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa. De sammanställningar av icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som ska användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel som medlemsstaterna har lämnat in i enlighet med artikel 24.7 i förordning (EU) 2018/848 har utvärderats av kommittén för ekologisk produktion. De utvalda produkter och ämnen som uppfyller de mål och principer som fastställs i förordning (EU) 2018/848 bör införas i den begränsande förteckning som ska upprättas genom den här förordningen, vid behov på särskilda villkor. |
(13) |
För att aktörerna ska få tillräckligt med tid för att anpassa sig till den nya begränsande förteckningen över godkända icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung och i synnerhet för att hitta en källa till ingredienser av jordbruksursprung som har producerats i enlighet med förordning (EU) 2018/848, bör förteckningen över icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som genom denna förordning godkänns för användning vid bearbetning av ekologiska livsmedel tillämpas från och med den 1 januari 2024. |
(14) |
Med tanke på sammansättningen av vissa icke-ekologiska ingredienser kan viss användning av dessa i bearbetade ekologiska livsmedel motsvara användningen som livsmedelstillsatser, processhjälpmedel eller sådana produkter och ämnen som avses i del IV punkt 2.2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. Sådan användning kräver ett särskilt godkännande i enlighet med del IV punkt 2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 och bör inte tillåtas genom godkännande av icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung. |
(15) |
Under vissa omständigheter och på vissa villkor, vilka fastställs särskilt i del VII punkt 1.3 a i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, får vissa processhjälpmedel användas för produktion av jäst och jästprodukter. För detta ändamål bör kommissionen godkänna processhjälpmedel för produktion av jäst och jästprodukter enligt artikel 24.2 c i förordning (EU) 2018/848 och upprätta en förteckning över dessa. |
(16) |
I enlighet med del VI punkt 2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 får endast produkter och ämnen som har godkänts enligt artikel 24 i den förordningen för användning i ekologisk produktion användas för framställning av produkter inom vinsektorn enligt artikel 1.2 l i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (6). För detta ändamål bör kommissionen godkänna sådana produkter och ämnen och upprätta en förteckning över dessa. |
(17) |
Genom artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/848 ges kommissionen befogenhet att bevilja särskilda tillstånd att använda produkter och ämnen i tredjeländer och i unionens yttre randområden. Hur medlemsstaterna ska inleda det förfarande som ska följas när det gäller unionens yttersta randområden anges i artikel 24.7 i den förordningen. Det förfarande som ska följas för sådana tillstånd när det gäller tredjeländer anges dock inte i förordning (EU) 2018/848. Det är därför lämpligt att fastställa det förfarandet i denna förordning, i linje med det förfarande som ska följas för att godkänna produkter och ämnen för användning i ekologisk produktion i unionen, såsom anges i artikel 24 i förordning (EU) 2018/848. Eftersom dessa tillstånd kan beviljas för period av två år, som går att förlänga, bör de produkter och ämnen som berörs förtecknas i en särskild bilaga för att undvika sammanblandning med produkter och ämnen som godkänts utan tidsbegränsning. |
(18) |
Av tydlighetsskäl och för att skapa rättslig säkerhet bör förordning (EG) nr 889/2008 upphöra att gälla. Eftersom förteckningarna över produkter för rengöring och desinfektion inte kommer att upprättas före den 1 januari 2024 bör bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008 fortsätta att gälla till och med den 31 december 2023. I detta sammanhang bör det anges att produkter som förtecknas i den bilagan och inte är godkända enligt förordning (EU) nr 528/2012 inte kan användas som biocidprodukter. Den förteckning över icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som ska användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel som upprättas genom denna förordning kommer att tillämpas först från och med den 1 januari 2024. Det bör därför föreskrivas att bearbetade ekologiska livsmedel som har framställts före den 1 januari 2024 med icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som förtecknas i bilaga IX till förordning (EG) nr 889/2008 får släppas ut på marknaden efter den dagen till dess att lagren har tömts. |
(19) |
Det certifikat som behöriga myndigheter eller, i förekommande fall, kontrollmyndigheter eller kontrollorgan ska tillhandahålla aktörer i enlighet med artikel 35.1 i förordning (EU) 2018/848 kan utfärdas från och med den 1 januari 2022. Det kommer dock inte att tillhandahållas alla berörda aktörer den dagen. För att säkerställa kontinuitet i den ekologiska produktionen och genom undantag från artikel 35.2 i förordning (EU) 2018/848 bör den styrkande dokumentation som kontrollmyndigheterna eller kontrollorganen utfärdar till aktörerna i enlighet med artikel 68 i förordning (EG) nr 889/2008 före den 1 januari 2022 fortsätta att vara giltig fram till utgången av giltighetstiden. Eftersom aktörerna i enlighet med artikel 38.3 i förordning (EU) 2018/848 ska vara föremål för en verifiering av efterlevnad minst en gång om året och tillhandahållandet av certifikatet i enlighet med artikel 38.5 i samma förordning ska grunda sig på resultatet av denna verifiering, bör dock giltigheten inte sträcka sig längre än till och med den 31 december 2022. |
(20) |
Av tydlighetsskäl och för att skapa rättslig säkerhet bör den här förordningen tillämpas från och med det datum då förordning (EU) 2018/848 börjar tillämpas. Av de skäl som anges i skäl 18 i denna förordning bör de bestämmelser som avser förteckningarna över produkter för rengöring och desinfektion samt förteckningen över icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som ska användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel tillämpas från och med den 1 januari 2024. |
(21) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för ekologisk produktion. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Verksamma ämnen i växtskyddsmedel
För ändamålet i artikel 24.1 a i förordning (EU) 2018/848 får endast de verksamma ämnen som förtecknas i bilaga I till den här förordningen ingå i växtskyddsmedel som används i ekologisk produktion enligt den bilagan, förutsatt att dessa växtskyddsmedel
a) |
har godkänts i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 (7), |
b) |
används i enlighet med de villkor för användning som anges i de godkännanden som medlemsstaterna beviljat för produkter som innehåller dessa verksamma ämnen, och |
c) |
används i enlighet med villkoren i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (8). |
Artikel 2
Gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen
För ändamålen i artikel 24.1 b i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i bilaga II till den här förordningen användas i ekologisk produktion som gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen för växtnäring, förbättring och berikning av strö, algodling eller djurhållning vid vattenbruk, förutsatt att de är förenliga med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 (9), relevanta tillämpliga artiklar i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 (10), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 (11) och kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (12), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
Artikel 3
Icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung från alger eller jäst, eller foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung
För ändamålen i artikel 24.1 c i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del A i bilaga III till den här förordningen användas i ekologisk produktion som icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung från alger eller jäst eller som foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2009 (13), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
Artikel 4
Fodertillsatser och processhjälpmedel
För ändamålen i artikel 24.1 d i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del B i bilaga III till den här förordningen användas i ekologisk produktion som fodertillsatser och processhjälpmedel som används för djurfoder, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 (14), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
Artikel 5
Produkter för rengöring och desinfektion
1. För ändamålen i artikel 24.1 e i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter som förtecknas i del A i bilaga IV till den här förordningen användas för rengöring och desinfektion av dammar, burar, tankar, fiskodlingsbassänger, byggnader eller anläggningar för djurproduktion, förutsatt att dessa produkter är förenliga med bestämmelserna i unionsrätten, särskilt förordning (EG) nr 648/2004 och förordning (EU) nr 528/2012, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
2. För ändamålen i artikel 24.1 f i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter som förtecknas i del B i bilaga IV till den här förordningen användas för rengöring och desinfektion av byggnader och anläggningar för växtproduktion, däribland lagerutrymmen i ett jordbruksföretag, förutsatt att dessa produkter är förenliga med bestämmelserna i unionsrätten, särskilt förordning (EG) nr 648/2004 och förordning (EU) nr 528/2012, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
3. För ändamålen i artikel 24.1 g i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter som förtecknas i del C i bilaga IV till den här förordningen användas för rengöring och desinfektion av bearbetnings- och lagringsanläggningar, förutsatt att dessa produkter är förenliga med bestämmelserna i unionsrätten, särskilt förordning (EG) nr 648/2004 och förordning (EU) nr 528/2012, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
4. I avvaktan på att de införs i del A, B eller C i bilaga IV till den här förordningen får de produkter för rengöring och desinfektion som avses i artikel 24.1 e, f och g i förordning (EU) 2018/848 och som godkänts för användning i ekologisk produktion enligt förordning (EG) nr 834/2007 eller enligt nationell lagstiftning före tillämpningsdagen för förordning (EU) 2018/848 fortsätta att användas om de är förenliga med de relevanta bestämmelserna i unionsrätten, särskilt förordning (EG) nr 648/2004 och förordning (EU) nr 528/2012, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
Artikel 6
Livsmedelstillsatser och processhjälpmedel
För ändamålen i artikel 24.2 a i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del A i bilaga V till den här förordningen användas som livsmedelstillsatser, inbegripet livsmedelsenzymer som ska användas som livsmedelstillsatser, och processhjälpmedel vid produktion av bearbetade ekologiska livsmedel, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 (15), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
Artikel 7
Icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung för användning för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel
För ändamålen i artikel 24.2 b i förordning (EU) 2018/848 får endast de icke-ekologiska ingredienser med jordbruksursprung som förtecknas i del B i bilaga V till denna förordning användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med de relevanta bestämmelserna i unionsrätten, och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
Första stycket påverkar inte de detaljerade kraven för ekologisk produktion av bearbetade livsmedel som föreskrivs i del IV avsnitt 2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. I synnerhet ska första stycket inte tillämpas på icke-ekologiska ingredienser som används som livsmedelstillsatser, processhjälpmedel eller produkter och ämnen som avses i del IV punkt 2.2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848.
Artikel 8
Processhjälpmedel för produktion av jäst och jästprodukter
För ändamålen i artikel 24.2 c i förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del C i bilaga V till den här förordningen användas som processhjälpmedel för produktion av jäst och jästprodukter för livsmedel och foder, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
Artikel 9
Produkter och ämnen för användning i ekologisk produktion av vin
För ändamålen i del VI punkt 2.2. i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 får endast de produkter och ämnen som förtecknas i del D i bilaga V till den här förordningen användas för produktion och bevarande av ekologiska vinprodukter enligt del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013, förutsatt att användningen av dessa sker i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt inom de gränser och på de villkor som anges i förordning (EU) nr 1308/2013 och kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/934 (16), och, i tillämpliga fall, i enlighet med nationella bestämmelser som bygger på unionsrätten.
Artikel 10
Förfarande för att bevilja särskilda tillstånd att använda produkter och ämnen i vissa områden i tredjeländer
1. Om kontrollmyndigheter eller kontrollorgan som erkänts enligt artikel 46.1 i förordning (EU) 2018/848 anser att en produkt eller ett ämne bör beviljas ett särskilt tillstånd för användning i ett visst område utanför unionen på grund av de särskilda förhållanden som anges i artikel 45.2 i den förordningen får de begära att kommissionen gör en bedömning. De ska i detta syfte meddela dokumentation till kommissionen som beskriver produkten eller ämnet i fråga, med angivande av skälen för ett sådant särskilt tillstånd och en förklaring till varför de produkter och ämnen som godkänts enligt denna förordning inte är tillräckliga för användning på grund av de särskilda förhållandena i det berörda området. De ska säkerställa att dokumentationen passar att göras allmänt tillgänglig i enlighet med unionslagstiftningen och medlemsstaternas nationella lagstiftning om uppgiftsskydd.
2. Kommissionen ska vidarebefordra den begäran som avses i punkt 1 till medlemsstaterna och offentliggöra sådana begäranden.
3. Kommissionen ska analysera den dokumentation som avses i punkt 1. Kommissionen ska endast godkänna produkten eller ämnet mot bakgrund av de särskilda förhållanden som avses i dokumentationen om analysen i sin helhet visar att
a) |
ett särskilt tillstånd är motiverat i det berörda området, |
b) |
den produkt eller det ämne som beskrivs i dokumentationen överensstämmer med de principer som fastställs i kapitel II, de kriterier som anges i artikel 24.3 och det villkor som anges i artikel 24.5 i förordning (EU) 2018/848, och |
c) |
produkten eller ämnet används i enlighet med relevanta bestämmelser i unionsrätten, särskilt med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 (17) för verksamma ämnen som ingår i växtskyddsmedel. |
Den godkända produkten eller det godkända ämnet ska införas i bilaga VI till denna förordning.
4. När den tvåårsperiod som avses i artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/848 löper ut ska tillståndet automatiskt förlängas med ytterligare en period på två år, förutsatt att inga nya uppgifter finns tillgängliga och inga medlemsstater eller kontrollmyndigheter eller kontrollorgan som erkänts enligt artikel 46.1 i förordning (EU) 2018/848 har invänt mot detta och motiverat att kommissionens slutsats enligt punkt 3 måste bedömas på nytt.
Artikel 11
Upphävande
Förordning (EG) nr 889/2008 ska upphöra att gälla.
Bilagorna VII och IX ska dock fortsätta att tillämpas till och med den 31 december 2023.
Artikel 12
Övergångsbestämmelser
1. Vid tillämpningen av artikel 5.4 i denna förordning får de produkter för rengöring och desinfektion som förtecknas i bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008 fortsätta att användas till och med den 31 december 2023 för rengöring och desinfektion av dammar, burar, tankar, fiskodlingsbassänger, byggnader eller anläggningar för djurproduktion enligt del D i bilaga IV till den här förordningen.
2. För ändamålen i artikel 24.2 b i förordning (EU) 2018/848 får de icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung som förtecknas i bilaga IX till förordning (EG) nr 889/2008 fortsätta att användas för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel till och med den 31 december 2023. Bearbetade ekologiska livsmedel som har producerats före den 1 januari 2024 med sådana icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung får släppas ut på marknaden efter den dagen till dess att lagren har tömts.
3. Styrkande dokumentation som utfärdats i enlighet med artikel 68 i förordning (EG) nr 889/2008 före den 1 januari 2022 ska förbli giltig fram till utgången av dess giltighetstid, dock längst till och med den 31 december 2022.
Artikel 13
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2022.
Artikel 5.1, 5.2 och 5.3 samt artikel 7 ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2024.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 juli 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 150, 14.6.2018, s. 1.
(2) Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 av den 5 september 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 250, 18.9.2008, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 av den 31 mars 2004 om tvätt- och rengöringsmedel (EUT L 104, 8.4.2004, s. 1).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (EUT L 167, 27.6.2012, s. 1).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 309, 24.11.2009, s. 1).
(8) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 av den 13 oktober 2003 om gödselmedel (EUT L 304, 21.11.2003, s. 1).
(10) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003 (EUT L 170, 25.6.2019, s. 1).
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1).
(12) Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).
(13) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2009 av den 13 juli 2009 om utsläppande på marknaden och användning av foder, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 och om upphävande av rådets direktiv 79/373/EEG, kommissionens direktiv 80/511/EEG, rådets direktiv 82/471/EEG, 83/228/EEG, 93/74/EEG, 93/113/EG och 96/25/EG samt kommissionens beslut 2004/217/EG (EUT L 229, 1.9.2009, s. 1).
(14) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (EUT L 268, 18.10.2003, s. 29).
(15) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 av den 16 december 2008 om livsmedelstillsatser (EUT L 354, 31.12.2008, s. 16).
(16) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/934 av den 12 mars 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller vinodlingsområden där alkoholhalten får höjas, tillåtna oenologiska metoder och restriktioner som är tillämpliga på framställning och bevarande av vinprodukter, lägsta alkoholhalt för biprodukter och bortskaffande av dessa samt offentliggörande av OIV-akter (EUT L 149, 7.6.2019, s. 1).
(17) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (EUT L 70, 16.3.2005, s. 1).
BILAGA I
Verksamma ämnen som ingår i växtskyddsmedel som är godkända för användning i ekologisk produktion enligt artikel 24.1 a i förordning (EU) 2018/848
De verksamma ämnen som förtecknas i denna bilaga får ingå i växtskyddsmedel som används i ekologisk produktion enligt denna bilaga, förutsatt att dessa växtskyddsmedel är godkända enligt förordning (EG) nr 1107/2009. Dessa växtskyddsmedel ska användas i enlighet med de villkor som anges i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och i enlighet med de villkor som anges i de godkännanden som beviljats av de medlemsstater där de används. Mer begränsande villkor för användning i ekologisk produktion anges i sista kolumnen i varje tabell.
I enlighet med artikel 9.3 i förordning (EU) 2018/848 ska skyddsämnen, synergister och tillsatsämnen som komponenter i växtskyddsmedel och hjälpämnen som blandas med växtskyddsmedel vara tillåtna att använda i ekologisk produktion, förutsatt att de är godkända enligt förordning (EG) nr 1107/2009. Ämnena i denna bilaga får endast användas för bekämpning av skadegörare enligt definitionen i artikel 3.24 i förordning (EU) 2018/848.
I enlighet med del I punkt 1.10.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 får dessa ämnen endast användas om växterna inte på ett tillfredsställande sätt kan skyddas mot skadegörare med de metoder som anges i del I punkt 1.10.1, särskilt genom användning av biologiska bekämpningsmedel, såsom nyttiga insekter, kvalster och nematoder som uppfyller bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1143/2014 (1).
I denna bilaga indelas verksamma ämnen i följande underkategorier:
1. Allmänkemikalier
Allmänkemikalier som förtecknas i del C i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, vilka är av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung och är baserade på livsmedel enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 (2), får användas för växtskydd i ekologisk produktion. Sådana allmänkemikalier är markerade med en asterisk i tabellen nedan. De ska användas i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som anges i de relevanta granskningsrapporterna (3) och med beaktande av eventuella ytterligare begränsningar i den sista kolumnen i tabellen nedan.
Andra allmänkemikalier som förtecknas i del C i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 får endast användas för växtskydd i ekologisk produktion om de förtecknas i tabellen nedan. Sådana allmänkemikalier ska användas i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som anges i de relevanta granskningsrapporterna3 och med beaktande av eventuella ytterligare begränsningar i den högra kolumnen i tabellen nedan.
Allmänkemikalier får inte användas som herbicider.
Nummer och del i bilagan (4) |
CAS-nr |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
1 C |
|
Equisetum arvense L.* |
|
2 C |
9012-76-4 |
Kitosanhydroklorid* |
Erhållet från Aspergillus eller ekologiskt vattenbruk eller hållbart fiske, enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (5). |
3 C |
57-50-1 |
Sackaros* |
|
4 C |
1305-62-0 |
Kalciumhydroxid |
|
5 C |
90132-02-8 |
Vinäger* |
|
6 C |
8002-43-5 |
Lecitiner* |
|
7 C |
– |
Salix spp. Cortex* |
|
8 C |
57-48-7 |
Fruktos* |
|
9 C |
144-55-8 |
Natriumvätekarbonat |
|
10 C |
92129-90-3 |
Vassle* |
|
11 C |
7783-28-0 |
Diammoniumfosfat |
Endast i fällor. |
12 C |
8001-21-6 |
Solrosolja* |
|
14 C |
84012-40-8 90131-83-2 |
Urtica spp. (extrakt av Urtica dioica) (extrakt av Urtica urens)* |
|
15 C |
7722-84-1 |
Väteperoxid |
|
16 C |
7647-14-5 |
Natriumklorid |
|
17 C |
8029-31-0 |
Öl* |
|
18 C |
– |
Senapsfröpulver* |
|
20 C |
8002-72-0 |
Lökolja* |
|
21 C |
52-89-1 |
L-Cystein (E 920) |
|
22 C |
8049-98-7 |
Komjölk* |
|
23 C |
– |
Lökextrakt Allium cepa* L. |
|
|
|
Andra allmänkemikalier som är av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung och är baserade på livsmedel* |
|
2. Verksamma ämnen med låg risk
Verksamma ämnen med låg risk, utom mikroorganismer, som förtecknas i del D i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 får användas för växtskydd i ekologisk produktion om de förtecknas i tabellen nedan eller någon annanstans i denna bilaga. Sådana verksamma ämnen med låg risk ska användas i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som föreskrivs i förordning (EG) nr 1107/2009 och med beaktande av eventuella ytterligare begränsningar i den sista kolumnen i tabellen nedan.
Nummer och del i bilagan (6) |
CAS-nr |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
2 D |
|
COS-OGA |
|
3 D |
|
Cerevisan och andra produkter baserade på cellfragment från mikroorganismer |
Inte från genetiskt modifierade organismer. |
5 D |
10045-86-6 |
Järnfosfat (järn(III)ortofosfat) |
|
12 D |
9008-22-4 |
Laminarin |
Kelp ska erhållas från ekologiskt vattenbruk eller skördas på ett hållbart sätt i enlighet med del III punkt 2.4 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. |
3. Mikroorganismer
Alla mikroorganismer som förtecknas i delarna A, B och D i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 får användas i ekologisk produktion, förutsatt att de inte härrör från genetiskt modifierade organismer och endast används i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som anges i de relevanta granskningsrapporterna3. Mikroorganismer, inbegripet virus, är biologiska bekämpningsmedel som betraktas som verksamma ämnen enligt förordning (EG) nr 1107/2009.
4. Verksamma ämnen som inte ingår i någon av ovanstående kategorier
De verksamma ämnen som är godkända enligt förordning (EG) nr 1107/2009 och förtecknas i tabellen nedan får endast användas som växtskyddsmedel i ekologisk produktion om de används i enlighet med de användningsområden, villkor och begränsningar som föreskrivs i förordning (EG) nr 1107/2009 och med beaktande av eventuella ytterligare begränsningar i den högra kolumnen i tabellen nedan.
Nummer och del i bilagan (7) |
CAS-nr |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
139 A |
131929-60-7 131929-63-0 |
Spinosad |
|
225 A |
124-38-9 |
Koldioxid |
|
227 A |
74-85-1 |
Eten (etylen) |
Endast på bananer och potatis; får dock också användas på citrusfrukter som del av en strategi för att förebygga skador från fruktflugeangrepp. |
230 A |
bl.a. 67701-09-1 |
Fettsyror |
Alla användningsområden godkända, utom herbicider. |
231 A |
8008-99-9 |
Vitlöksextrakt (Allium sativum) |
|
234 A |
CAS-nr ej tilldelat Cipac-nr 901 |
Hydrolyserade proteiner utom gelatin |
|
244 A |
298-14-6 |
Kaliumvätekarbonat |
|
249 A |
98999-15-6 |
Repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/fårtalg |
|
255 A och andra |
|
Feromoner och andra semiokemikalier |
Endast i fällor och dispensrar. |
220 A |
1332-58-7 |
Aluminiumsilikat (kaolin) |
|
236 A |
61790-53-2 |
Kiselgur (diatoméjord) |
|
247 A |
14808-60-7 7637-86-9 |
Kvartssand |
|
343 A |
11141-17-6 84696-25-3 |
Azadiraktin (margosaextrakt) |
Utvunnet ur nimfrön (Azadirachta indica). |
240 A |
8000-29-1 |
Citronellaolja |
Alla användningsområden godkända, utom herbicider. |
241 A |
84961-50-2 |
Nejlikolja |
Alla användningsområden godkända, utom herbicider. |
242 A |
8002-13-9 |
Raps- och rybsfröolja |
Alla användningsområden godkända, utom herbicider. |
243 A |
8008-79-5 |
Grönmyntaolja |
Alla användningsområden godkända, utom herbicider. |
56 A |
8028-48-6 5989-27-5 |
Apelsinolja |
Alla användningsområden godkända, utom herbicider. |
228 A |
68647-73-4 |
Teträolja |
Alla användningsområden godkända, utom herbicider. |
246 A |
8003-34-7 |
Pyretriner utvunna ur växter |
|
292 A |
7704-34-9 |
Svavel |
|
294 A 295 A |
64742-46-7 72623-86-0 97862-82-3 8042-47-5 |
Paraffinoljor |
|
345 A |
1344-81-6 |
Svavelkalk (kalciumpolysulfid) |
|
44 B |
9050-36-6 |
Maltodextrin |
|
45 B |
97-53-0 |
Eugenol |
|
46 B |
106-24-1 |
Geraniol |
|
47 B |
89-83-8 |
Tymol |
|
10 E |
20427-59-2 |
Kopparhydroxid |
I enlighet med genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 får endast användning som uppgår till totalt högst 28 kg koppar per hektar under en period på sju år godkännas. |
10 E |
1332-65-6 1332-40-7 |
Kopparoxiklorid |
|
10 E |
1317-39-1 |
Kopparoxid |
|
10 E |
8011-63-0 |
Bordeauxvätska |
|
10 E |
12527-76-3 |
Trebasiskt kopparsulfat |
|
40 A |
52918-63-5 |
Deltametrin |
Endast i fällor med särskilda lockämnen mot Bactrocera oleae och Ceratitis capitata. |
5 E |
91465-08-6 |
Lambda-cyhalotrin |
Endast i fällor med särskilda lockämnen mot Bactrocera oleae och Ceratitis capitata. |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1143/2014 av den 22 oktober 2014 om förebyggande och hantering av introduktion och spridning av invasiva främmande arter (EUT L 317, 4.11.2014, s. 35).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1).
(3) Finns i databasen över bekämpningsmedel (https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/active-substances/?event=search.as).
(4) Såsom de förtecknas enligt genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, nummer och kategori: del A ”Verksamma ämnen som anses ha blivit godkända i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del B ”Verksamma ämnen som godkänts i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del C ”Allmänkemikalier”, del D ”Verksamma ämnen med låg risk” och del E ”Kandidatämnen för substitution”.
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(6) Såsom de förtecknas enligt genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, nummer och kategori: del A ”Verksamma ämnen som anses ha blivit godkända i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del B ”Verksamma ämnen som godkänts i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del C ”Allmänkemikalier”, del D ”Verksamma ämnen med låg risk” och del E ”Kandidatämnen för substitution”.
(7) Såsom de förtecknas enligt genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, nummer och kategori: del A ”Verksamma ämnen som anses ha blivit godkända i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del B ”Verksamma ämnen som godkänts i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009”, del C ”Allmänkemikalier”, del D ”Verksamma ämnen med låg risk” och del E ”Kandidatämnen för substitution”.
BILAGA II
Godkända gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen enligt artikel 24.1 b i förordning (EU) 2018/848
Gödselmedel, jordförbättringsmedel och näringsämnen (1) som förtecknas i denna bilaga får användas i ekologisk produktion, förutsatt att de är förenliga med
— |
relevant unionslagstiftning och nationell lagstiftning om gödselprodukter, i tillämpliga fall särskilt förordning (EG) nr 2003/2003 och förordning (EU) 2019/1009, och |
— |
unionslagstiftningen om animaliska biprodukter, särskilt förordning (EG) nr 1069/2009 och förordning (EU) nr 142/2011, särskilt bilagorna V och XI. |
I enlighet med del I punkt 1.9.6 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 får preparat av mikroorganismer användas för att förbättra jordens allmänna tillstånd eller tillgången på näringsämnen i jorden eller grödan.
De får endast användas i enlighet med specifikationerna och begränsningarna för användning i respektive unionslagstiftning och nationell lagstiftning. Mer begränsande villkor för användning i ekologisk produktion anges i högra kolumnen i tabellen.
Namn Produkter som är sammansatta av eller endast innehåller de material som anges nedan |
Beskrivning, särskilda villkor och begränsningar |
||||||||||||||||||||||||||||
Stallgödsel |
Produkt som består av en blandning av djurexkrementer och vegetabiliska material (ströbädd och foderråvaror). Inte från industrijordbruk. |
||||||||||||||||||||||||||||
Torkad stallgödsel och dehydrerad fjäderfägödsel |
Inte från industrijordbruk. |
||||||||||||||||||||||||||||
Komposterade djurexkrementer, inbegripet fjäderfägödsel och komposterad stallgödsel |
Inte från industrijordbruk. |
||||||||||||||||||||||||||||
Flytande djurexkrementer |
Används efter kontrollerad jäsning och/eller lämplig utspädning. Inte från industrijordbruk. |
||||||||||||||||||||||||||||
Komposterad eller fermenterad blandning av hushållsavfall |
Produkt erhållen från källsorterat hushållsavfall som komposterats eller genomgått anaerob fermentering för biogasproduktion. Endast vegetabiliskt och animaliskt hushållsavfall. Endast vid produktion i ett slutet, övervakat insamlingssystem som godkänts av medlemsstaten. Högsta tillåtna koncentration i mg/kg torrvikt: kadmium: 0,7; koppar: 70; nickel: 25; bly: 45; zink: 200; kvicksilver: 0,4; krom (totalt): 70; krom (VI): ej påvisbart. |
||||||||||||||||||||||||||||
Torv |
Får endast användas i samband med trädgårdsodling (grönsaks-, blomster- och trädodling, plantskola). |
||||||||||||||||||||||||||||
Avfall från svampodling |
Den ursprungliga sammansättningen av substratet ska vara begränsad till de produkter som ingår i denna bilaga. |
||||||||||||||||||||||||||||
Exkrementer från maskar (maskkompost) och substratblandning av exkrementer från insekter |
I tillämpliga fall i enlighet med förordning (EG) nr 1069/2009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Guano |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Komposterad eller fermenterad blandning av vegetabiliskt material |
Produkt erhållen från blandning av vegetabiliskt material som komposterats eller genomgått anaerob fermentering för biogasproduktion. |
||||||||||||||||||||||||||||
Rötrester från biogasanläggning som innehåller animaliska biprodukter som samrötats med material av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung som förtecknas i denna bilaga |
Animaliska biprodukter (inklusive biprodukter från vilda djur) i kategori 3 och mag- och tarminnehåll i kategori 2 (kategorier enligt förordning (EG) nr 1069/2009). Inte från industrijordbruk. Processerna ska överensstämma med förordning (EU) nr 142/2011. Ska inte appliceras på ätliga delar av grödan. |
||||||||||||||||||||||||||||
Produkter eller biprodukter av animaliskt ursprung enligt följande:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Produkter och biprodukter av vegetabiliskt ursprung till gödsling |
T.ex. mjöl av oljekakor, kakaoskal, maltgroddar. |
||||||||||||||||||||||||||||
Hydrolyserade proteiner av vegetabiliskt ursprung |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Alger och därav beredda produkter |
När dessa har erhållits direkt genom
Endast ekologiska eller skördade på ett hållbart sätt i enlighet med del III punkt 2.4 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. |
||||||||||||||||||||||||||||
Sågspån och träflis |
Trä som inte är kemiskt behandlat efter avverkning. |
||||||||||||||||||||||||||||
Komposterad bark |
Trä som inte är kemiskt behandlat efter avverkning. |
||||||||||||||||||||||||||||
Träaska |
Från trä som inte är kemiskt behandlat efter avverkning. |
||||||||||||||||||||||||||||
Mjukt malet råfosfat |
Produkt erhållen genom malning av mjuka råfosfater samt innehållande trikalciumfosfat och kalciumkarbonat som huvudbeståndsdelar. Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):
Partikelstorlek:
T.o.m. den 15 juli 2022: kadmiumhalt på mindre än eller lika med 90 mg/kg P205. Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Aluminiumkalciumfosfat |
Produkt erhållen i amorf form genom värmebehandling och malning samt innehållande aluminium och kalciumfosfat som huvudbeståndsdelar. Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):
Partikelstorlek:
T.o.m. den 15 juli 2022: kadmiumhalt på mindre än eller lika med 90 mg/kg P205. Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009. Får endast användas på basisk jord (pH > 7,5). |
||||||||||||||||||||||||||||
Basisk slagg (Thomasfosfat eller Thomasslagg) |
Produkt erhållen vid järnframställning genom behandling av en fosforhaltig smälta samt innehållande kalciumfosfatsilikat som huvudbeståndsdel. Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):
eller 10 % P2O5 fosfor uttryckt som fosforpentoxid löslig i 2 %-ig citronsyra Partikelstorlek:
Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Kaliumråsalt |
Produkt erhållen från kaliumråsalter. Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):
|
||||||||||||||||||||||||||||
Kaliumsulfat, eventuellt innehållande magnesiumsalt |
Produkt erhållen från kaliumråsalt genom fysikalisk extraktion, eventuellt även innehållande magnesiumsalt. |
||||||||||||||||||||||||||||
Vinass och vinassextrakt |
Undantaget vinass från salmiakproduktion. |
||||||||||||||||||||||||||||
Kalciumkarbonat, t.ex.: kalk, märgel, mald kalksten, kalkhaltiga havsalger (maerl), fosfathaltig krita |
Endast naturligt förekommande. |
||||||||||||||||||||||||||||
Avfall från blötdjur |
Endast från ekologiskt vattenbruk eller hållbart fiske, i enlighet med artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013. |
||||||||||||||||||||||||||||
Äggskal |
Inte från industrijordbruk. |
||||||||||||||||||||||||||||
Kalcium- och magnesiumkarbonat |
Endast naturligt förekommande. T.ex. dolomitkalk, mald magnesiumhaltig kalksten. |
||||||||||||||||||||||||||||
Magnesiumsulfat (kieserit) |
Endast naturligt förekommande. |
||||||||||||||||||||||||||||
Lösning av kalciumklorid |
Endast för behandling av blad på äppelträd för att förhindra kalciumbrist. |
||||||||||||||||||||||||||||
Kalciumsulfat (gips) |
Naturligt förekommande produkt, innehållande kalciumsulfat i olika hydratiseringsgrader. Minsta halt av näringsämnen (viktprocent):
kalcium och svavel uttryckt som totalt CaO + SO3 Malningsgrad:
Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Industrikalk från produktion av socker |
Biprodukt från produktion av socker från sockerbetor och sockerrör. |
||||||||||||||||||||||||||||
Industrikalk från produktion av vakuumsalt |
Biprodukt från produktion av vakuumsalt från saltfyndigheter i berg. |
||||||||||||||||||||||||||||
Elementärt svavel |
T.o.m. den 15 juli 2022: enligt förteckningen i del D bilaga I till förordning (EG) nr 2003/2003. Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Oorganiskt mikronäringsgödselmedel |
T.o.m. den 15 juli 2022: enligt förteckningen i del E bilaga I till förordning (EG) nr 2003/2003. Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Natriumklorid |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Stenmjöl, leror och lermineraler |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Leonardit (obehandlat organiskt sediment rikt på humussyror) |
Endast om det erhålls som biprodukt vid gruvdrift. |
||||||||||||||||||||||||||||
Humus- och fulvosyror |
Endast om de erhålls genom oorganiska salter eller lösningar utom ammoniumsalter, eller erhålls genom rening av dricksvatten. |
||||||||||||||||||||||||||||
Xylit |
Endast om den erhålls som biprodukt vid gruvdrift (t.ex. biprodukt av brunkolsbrytning). |
||||||||||||||||||||||||||||
Kitin (polysackarid som erhålls från kräftdjursskal) |
Erhållet från ekologiskt vattenbruk eller hållbart fiske, i enlighet med artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013. |
||||||||||||||||||||||||||||
Organiskt (2) rikt sediment från sötvatten som bildats under syrefria betingelser (t.ex. sapropel) |
Endast organiska sediment som är utvunna som biprodukter från verksamhet i sötvatten eller utvunna från tidigare sötvattensområden. I tillämpliga fall bör utvinning ske på ett sätt som orsakar minsta möjliga påverkan på vattenmiljön. Endast sediment från källor som är fria från föroreningar av bekämpningsmedel, långlivade organiska föroreningar och bensinliknande ämnen. T.o.m. den 15 juli 2022: Högsta tillåtna koncentration i mg/kg torrvikt: kadmium: 0,7; koppar: 70; nickel: 25; bly: 45; zink: 200; kvicksilver: 0,4; krom (totalt): 70; krom (VI): ej påvisbart. Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Biokol – pyrolysprodukt som framställs av en mängd olika organiska material med vegetabiliskt ursprung och som används som jordförbättringsmedel |
Endast från vegetabiliska material, om det efter skörd endast behandlats med produkter i bilaga I. T.o.m. den 15 juli 2022: högst 4 mg polycykliska aromatiska kolväten (PAH) per kg torrsubstans. Fr.o.m. den 16 juli 2022 gäller de relevanta gränsvärden för förorenande ämnen som fastställs i förordning (EU) 2019/1009. |
(1) Omfattar i synnerhet alla produktfunktionskategorier som förtecknas i del I i bilaga I till förordning (EU) 2019/1009.
(2) Här används ”organisk” i betydelsen organisk kemi, inte ekologisk odling.
BILAGA III
Godkända produkter och ämnen för användning som foder eller i foderproduktion
DEL A
Godkända icke-ekologiska foderråvaror av vegetabiliskt eller animaliskt ursprung eller med ursprung i alger eller jäst, eller foderråvaror av mikrobiellt eller mineraliskt ursprung enligt artikel 24.1 c i förordning (EU) 2018/848
(1) FODERRÅVAROR AV MINERALISKT URSPRUNG
Nummer i förteckningen över foderråvaror (1) |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
11.1.1 |
Kalciumkarbonat |
|
11.1.2 |
Kalkhaltiga marina skal |
|
11.1.4 |
Kalkhaltiga havsalger (maerl) |
|
11.1.5 |
Skorpalg |
|
11.1.13 |
Kalciumglukonat |
|
11.2.1 |
Magnesiumoxid |
|
11.2.4 |
Vattenfritt magnesiumsulfat |
|
11.2.6 |
Magnesiumklorid |
|
11.2.7 |
Magnesiumkarbonat |
|
11.3.1 |
Dikalciumfosfat |
|
11.3.3 |
Monokalciumfosfat |
|
11.3.5 |
Kalciummagnesiumfosfat |
|
11.3.8 |
Magnesiumfosfat |
|
11.3.10 |
Mononatriumfosfat |
|
11.3.16 |
Kalciumnatriumfosfat |
|
11.3.17 |
Monoammoniumfosfat (ammoniumdiväteortofosfat) |
Endast för vattenbruk. |
11.4.1 |
Natriumklorid |
|
11.4.2 |
Natriumbikarbonat |
|
11.4.4 |
Natriumkarbonat |
|
11.4.6 |
Natriumsulfat |
|
11.5.1 |
Kaliumklorid |
|
(2) ANDRA FODERRÅVAROR
Nummer i förteckningen över foderråvaror (2) |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
||||||||||
10 |
Mjöl, olja och andra foderråvaror som härrör från fisk eller andra vattenlevande djur |
Förutsatt att de erhålls från fiske som certifierats som hållbart enligt ett system som erkänns av den behöriga myndigheten i överensstämmelse med de principer som fastställs i förordning (EU) nr 1380/2013. Förutsatt att de produceras eller bearbetas utan kemiskt syntetiserade lösningsmedel. Användningen av dem är tillåten endast för icke-växtätande djur. Användningen av proteinhydrolysat från fisk är tillåten endast för unga icke-växtätande djur. |
||||||||||
10 |
Mjöl, olja och andra foderråvaror som härrör från fisk, blötdjur eller kräftdjur |
För köttätande vattenbruksdjur. Från fiske som certifierats som hållbart enligt ett system som erkänns av den behöriga myndigheten i överensstämmelse med de principer som fastställs i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med del III punkt 3.1.3.1 c i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. Härrör från slaktspill av fisk, kräftdjur eller blötdjur som redan fångats för användning som livsmedel i enlighet med del III punkt 3.1.3.3 c i bilaga II till förordning (EU) 2018/848, eller härrör från hel fisk, kräftdjur eller blötdjur som fångats och inte använts som livsmedel i enlighet med del III punkt 3.1.3.3 d i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. |
||||||||||
10 |
Fiskmjöl och fiskolja |
För insjöfisk, peneidaräkor, sötvattensräkor och tropisk sötvattensfisk under tillväxtstadiet. Från fiske som certifierats som hållbart enligt ett system som erkänns av den behöriga myndigheten i överensstämmelse med de principer som fastställs i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med del III punkt 3.1.3.1 c i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. Endast om naturligt foder i dammar och sjöar inte är tillgängligt i tillräcklig mängd: högst 25 % fiskmjöl och 10 % fiskolja i foderransonen för peneidaräkor och sötvattensräkor (Macrobrachium spp.) och högst 10 % fiskmjöl eller fiskolja i foderransonen för hajmal (Pangasius spp.), i enlighet med del III punkt 3.1.3.4 c i och ii i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. |
||||||||||
ex 12.1.5 |
Jäst |
Jäst erhållen från Saccharomyces cerevisiae eller Saccharomyces carlsbergensis som inaktiverats, vilket leder till avsaknad av levande mikroorganismer. När det inte finns tillgängligt från ekologisk produktion. |
||||||||||
ex 12.1.12 |
Jästprodukter |
Fermenteringsprodukt erhållen från Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergensis, inaktiverad, så att det inte förekommer levande mikroorganismer, och innehållande jästdelar. När det inte finns tillgängligt från ekologisk produktion. |
||||||||||
|
Kolesterol |
Produkt erhållen från ullfett (lanolin) genom förtvålning, separering och kristallisering, från skaldjur eller andra källor. För att tillgodose de kvantitativa näringsbehoven hos peneidaräkor och sötvattensräkor (Macrobrachium spp.) i tillväxtstadiet och i tidigare livsstadier i yngelanläggningar och kläckerier. När det inte finns tillgängligt från ekologisk produktion. |
||||||||||
|
Örter |
I enlighet med artikel 24.3 e iv i förordning (EU) 2018/848, särskilt följande:
|
||||||||||
|
Melass |
I enlighet med artikel 24.3 e iv i förordning (EU) 2018/848, särskilt följande:
|
||||||||||
|
Fytoplankton och zooplankton |
Endast i larvuppfödning av ekologiska yngel. |
||||||||||
|
Särskilda proteinföreningar |
I enlighet med punkterna 1.9.3.1 c och 1.9.4.2 c i förordning (EU) 2018/848, särskilt följande:
|
||||||||||
|
Kryddor |
I enlighet med artikel 24.3 e iv i förordning (EU) 2018/848, särskilt följande:
|
DEL B
Godkända fodertillsatser och processhjälpmedel som används i djurfoder enligt artikel 24.1 d i förordning (EU) 2018/848
Fodertillsatser som förtecknas i denna del ska ha godkänts enligt förordning (EG) nr 1831/2003.
De särskilda villkor som anges här ska tillämpas utöver villkoren i godkännandena enligt förordning (EG) nr 1831/2003.
(1) TEKNISKA TILLSATSER
a) Konserveringsmedel
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
E 200 |
Sorbinsyra |
|
E 236 |
Myrsyra |
|
E 237 |
Natriumformiat |
|
E 260 |
Ättiksyra |
|
E 270 |
Mjölksyra |
|
E 280 |
Propionsyra |
|
E 330 |
Citronsyra |
|
b) Antioxidationsmedel
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
1b306.i |
Tokoferolextrakt från vegetabiliska oljor |
|
1b306.ii |
Tokoferolrika extrakt från vegetabiliska oljor (deltarika) |
|
c) Emulgeringsmedel, stabiliseringsmedel, förtjockningsmedel och geleringsmedel
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
1c322, 1c322i |
Lecitiner |
Endast när de härrör från ekologiska råvaror. Endast för användning som foder till djur i vattenbruk. |
d) Bindemedel och klumpförebyggande medel
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
E 412 |
Guarkärnmjöl |
|
E 535 |
Natriumferrocyanid |
Högsta halt: 20 mg/kg NaCl (beräknat som ferrocyanidjon). |
E 551b |
Silikagel |
|
E 551c |
Kiselgur (diatoméjord, renad) |
|
1m558i |
Bentonit |
|
E 559 |
Kaolinleror, utan asbest |
|
E 560 |
Naturliga blandningar av steatit och klorit |
|
E 561 |
Vermiculit |
|
E 562 |
Sepiolit |
|
E 566 |
Natrolit-fonolit |
|
1g568 |
Klinoptilolit av sedimentärt ursprung |
|
E 599 |
Perlit |
|
e) Ensileringstillsatser
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
1k |
Enzymer och mikroorganismer |
Endast tillåtet för att säkerställa tillräcklig fermentering. |
1k236 |
Myrsyra |
|
1k237 |
Natriumformiat |
|
1k280 |
Propionsyra |
|
1k281 |
Natriumpropionat |
(2) ORGANOLEPTISKA TILLSATSER
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
ex2a |
Astaxantin |
Endast när det härrör från ekologiska källor, såsom ekologiska kräftdjursskal. Endast i foderransonen för lax och öring inom ramen för deras fysiologiska behov. Om inget astaxantin som härrör från ekologiska källor finns tillgängligt får naturliga källor för astaxantin användas, såsom astaxantinrik Phaffia rhodozyma. |
ex2b |
Aromämnen |
Endast extrakt av jordbruksprodukter, inbegripet kastanjeextrakt (Castanea sativa Mill.). |
(3) NÄRINGSTILLSATSER
a) Vitaminer, provitaminer och kemiskt väldefinierade ämnen med likartad effekt
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
||||
ex3a |
Vitaminer och provitaminеr |
Framställda av jordbruksprodukter. När de inte finns tillgängliga från jordbruksprodukter:
|
||||
3a920 |
Betain vattenfritt |
Endast för icke-idisslare. Från ekologisk produktion. När det inte finns tillgängligt, av naturligt ursprung. |
b) Föreningar av spårelement
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
3b101 |
Järn(II)karbonat (järnspat) |
|
3b103 |
Järn(II)sulfatmonohydrat |
|
3b104 |
Järn(II)sulfatheptahydrat |
|
3b201 |
Kaliumjodid |
|
3b202 |
Kalciumjodat, vattenfritt |
|
3b203 |
Dragerat granulat av kalciumjodat (vattenfritt) |
|
3b301 |
Kobolt(II)acetattetrahydrat |
|
3b302 |
Kobolt(II)karbonat |
|
3b303 |
Kobolt(II)karbonathydroxid(2:3)monohydrat |
|
3b304 |
Dragerat granulat av kobolt(II)karbonat |
|
3b305 |
Kobolt(II)sulfatheptahydrat |
|
3b402 |
Koppar(II)karbonatdihydroxi-monohydrat |
|
3b404 |
Koppar(II)oxid |
|
3b405 |
Koppar(II)sulfatpentahydrat |
|
3b409 |
Kopparoxiklorid |
|
3b502 |
Mangan(II)oxid |
|
3b503 |
Mangansulfat, monohydrat |
|
3b603 |
Zinkoxid |
|
3b604 |
Zinksulfat, heptahydrat |
|
3b605 |
Zinksulfat, monohydrat |
|
3b609 |
Zinkkloridhydroxidmonohydrat |
|
3b701 |
Natriummolybdatdihydrat |
|
3b801 |
Natriumselenit |
|
3b802 3b803 |
Dragerat granulat av natriumselenit Natriumselenat |
|
3b810 |
Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, inaktiverad |
|
3b811 |
Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, inaktiverad |
|
3b812 |
Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399, inaktiverad |
|
3b813 |
Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae NCYC R646, inaktiverad |
|
3b817 |
Selenberikad jäst, Saccharomyces cerevisiae NCYC R645, inaktiverad |
|
c) Aminosyror, deras salter och analoger
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
3c3.5.1 och 3c352 |
L-Histidinmonohydrokloridmonohydrat |
Framställt genom fermentering. Får användas i foderransonen för laxfiskar när de foderkällor som anges i del II punkt 3.1.3.3 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848 inte ger tillräckligt mycket histidin för att tillgodose fiskens näringsbehov. |
(4) ZOOTEKNISKA TILLSATSER
ID-nummer eller funktionell grupp |
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
4a, 4b, 4c och 4d |
Enzymer och mikroorganismer |
|
(1) I enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 68/2013 av den 16 januari 2013 om en förteckning över foderråvaror (EUT L 29, 30.1.2013, s. 1).
(2) I enlighet med förordning (EU) nr 68/2013.
BILAGA IV
Godkända rengörings- och desinfektionsmedel enligt artikel 24.1 e, f och g i förordning (EU) 2018/848
DEL A
Rengörings- och desinfektionsmedel för dammar, burar, tankar, fiskodlingsbassänger, byggnader och anläggningar för djurproduktion
DEL B
Rengörings- och desinfektionsmedel för byggnader och anläggningar för växtproduktion, däribland lagerutrymmen i ett jordbruksföretag
DEL C
Produkter för rengöring och desinfektion i bearbetnings- och lagerlokaler
DEL D
Produkter enligt artikel 12.1 i denna förordning
Följande produkter eller produkter som innehåller följande verksamma ämnen enligt förteckningen i bilaga VII till förordning (EG) nr 889/2008 får inte användas som biocidprodukter:
— |
Kaustiksoda. |
— |
Kaustikt kali. |
— |
Oxalsyra. |
— |
Naturliga växtessenser med undantag för linolja, lavendelolja och pepparmyntsolja. |
— |
Salpetersyra. |
— |
Fosforsyra. |
— |
Natriumkarbonat. |
— |
Kopparsulfat. |
— |
Kaliumpermanganat. |
— |
Pressade kakor framställda av naturligt kameliafrö. |
— |
Humussyra. |
— |
Peroxiättiksyror med undantag för perättiksyra. |
BILAGA V
Godkända produkter och ämnen för användning i produktion av bearbetade ekologiska livsmedel och av jäst som används som livsmedel eller foder
DEL A
Godkända livsmedelstillsatser och processhjälpmedel enligt artikel 24.2 a i förordning (EU) 2018/848
AVSNITT A1 – LIVSMEDELSTILLSATSER, INKLUSIVE BÄRARE
De ekologiska livsmedel till vilka livsmedelstillsatser får tillsättas ligger inom gränserna för de godkännanden som ges i enlighet med förordning (EG) nr 1333/2008.
De särskilda villkor och begränsningar som anges här ska tillämpas utöver villkoren i godkännandena enligt förordning (EG) nr 1333/2008.
Vid beräkningen av de procentandelar som avses i artikel 30.5 i förordning (EU) 2018/848 ska livsmedelstillsatser som är markerade med en asterisk i kolumnen för kodnumret beräknas som ingredienser av jordbruksursprung.
Kod |
Namn |
Ekologiska livsmedel till vilka det får tillsättas |
Särskilda villkor och begränsningar |
E 153 |
Vegetabiliskt kol |
Ätlig ostskorpa av getost i aska Morbier-ost |
|
E 160b (i)* |
Annattoextrakt bixin |
Red Leicester-ost Double Gloucester-ost Cheddar Mimolette-ost |
|
E 160b (ii)* |
Annattoextrakt norbixin |
Red Leicester-ost Double Gloucester-ost Cheddar Mimolette-ost |
|
E 170 |
Kalciumkarbonat |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Får inte användas för färgning eller kalciumberikning av produkter. |
E 220 |
Svaveldioxid |
Fruktviner (vin framställt av annan frukt än druvor, inbegripet äppelcider och päroncider) och mjöd med och utan tillsats av socker |
100 mg/l (maximihalter från alla källor, uttryckt som SO2 i mg/l). |
E 223 |
Natriumdisulfit |
Kräftdjur |
|
E 224 |
Kaliumdisulfit |
Fruktviner (vin framställt av annan frukt än druvor, inbegripet äppelcider och päroncider) och mjöd med och utan tillsats av socker |
100 mg/l (maximihalter från alla källor, uttryckt som SO2 i mg/l). |
E 250 |
Natriumnitrit |
Köttprodukter |
Får användas endast om den behöriga myndigheten har fått tillfredsställande bevis för att det inte finns något tekniskt alternativ som ger samma säkerhet och/eller gör det möjligt att bibehålla produktens särskilda egenskaper. Inte i kombination med E 252. Högsta tillsatt mängd uttryckt som NaNO2: 80 mg/kg. Högsta restmängd uttryckt som NaNO2: 50 mg/kg. |
E 252 |
Kaliumnitrat |
Köttprodukter |
Får användas endast om den behöriga myndigheten har fått tillfredsställande bevis för att det inte finns något tekniskt alternativ som ger samma säkerhet och/eller gör det möjligt att bibehålla produktens särskilda egenskaper. Inte i kombination med E 250. Högsta tillsatt mängd uttryckt som NaNO3: 80 mg/kg. Högsta restmängd uttryckt som NaNO3: 50 mg/kg. |
E 270 |
Mjölksyra |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 290 |
Koldioxid |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 296 |
Äppelsyra |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
E 300 |
Askorbinsyra |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Köttprodukter |
|
E 301 |
Natriumaskorbat |
Köttprodukter |
Får endast användas i samband med nitrater och nitriter. |
E 306* |
Tokoferolrika extrakt |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Antioxidationsmedel. |
E 322* |
Lecitiner |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjölkprodukter |
Endast från ekologisk produktion. |
E 325 |
Natriumlaktat |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjölkbaserade produkter och köttprodukter |
|
E 330 |
Citronsyra |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 331 |
Natriumcitrater |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 333 |
Kalciumcitrater |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
E 334 |
Vinsyra (L(+)) |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjöd |
|
E 335 |
Natriumtartrater |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
E 336 |
Kaliumtartrater |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
E 341 (i) |
Monokalciumfosfat |
Självjäsande mjöl |
Jäsmedel. |
E 392* |
Extrakt av rosmarin |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Endast från ekologisk produktion. |
E 400 |
Alginsyra |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjölkprodukter |
|
E 401 |
Natriumalginat |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjölkprodukter Köttbaserad korv |
|
E 402 |
Kaliumalginat |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjölkbaserade produkter |
|
E 406 |
Agar |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjölkbaserade produkter och köttprodukter |
|
E 407 |
Karragenan |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjölkbaserade produkter |
|
E 410* |
Fruktkärnmjöl |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Endast från ekologisk produktion. |
E 412* |
Guarkärnmjöl |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Endast från ekologisk produktion. |
E 414* |
Gummi arabicum (akaciagummi) |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Endast från ekologisk produktion. |
E 415 |
Xantangummi |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 417 |
Taragummi |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Förtjockningsmedel. Endast från ekologisk produktion. |
E 418 |
Gellangummi |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Endast med högt acylgruppsinnehåll. Endast från ekologisk produktion, med tillämpning från och med den 1 januari 2023. |
E 422 |
Glycerol |
Växtextrakt Aromer |
Endast av vegetabiliskt ursprung. Lösningsmedel och bärare i växtextrakt och aromer. Fuktighetsbevarande medel i gelkapslar. Ytbeläggning på tabletter. Endast från ekologisk produktion. |
E 440 (i)* |
Pektin |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjölkbaserade produkter |
|
E 460 |
Cellulosa |
Gelatin |
|
E 464 |
Hydroxipropylmetylcellulosa |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Inkapslingsmaterial för kapslar. |
E 500 |
Natriumkarbonater |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 501 |
Kaliumkarbonater |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
E 503 |
Ammoniumkarbonater |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
E 504 |
Magnesiumkarbonater |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
E 509 |
Kalciumklorid |
Mjölkbaserade produkter |
Koaguleringsmedel. |
E 516 |
Kalciumsulfat |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
Bärare. |
E 524 |
Natriumhydroxid |
”Laugengebäck” Aromer |
Ytbehandling. Surhetsreglerande medel. |
E 551 |
Kiseldioxid |
Örter och kryddor i form av torkat pulver Aromer Propolis |
|
E 553b |
Talk |
Köttbaserad korv |
Ytbehandling. |
E 901 |
Bivax |
Konfektyrvaror |
Ytbehandlingsmedel. Endast från ekologisk produktion. |
E 903 |
Karnaubavax |
Konfektyrvaror Citrusfrukt |
Ytbehandlingsmedel. Skyddsmetod vid obligatorisk extrem köldbehandling av frukt som obligatorisk karantänåtgärd mot skadegörare, i enlighet med kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2017/1279 (1). Endast från ekologisk produktion. |
E 938 |
Argon |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 939 |
Helium |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 941 |
Kväve |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 948 |
Syre |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
E 968 |
Erytritol |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Endast från ekologisk produktion utan användning av jonbytesteknik. |
AVSNITT A2 – PROCESSHJÄLPMEDEL OCH ANDRA PRODUKTER SOM FÅR ANVÄNDAS FÖR BEARBETNING AV EKOLOGISKT PRODUCERADE INGREDIENSER AV JORDBRUKSURSPRUNG
De särskilda villkor och begränsningar som anges här ska tillämpas utöver villkoren i godkännandena enligt förordning (EG) nr 1333/2008.
Namn |
Endast godkänt för bearbetning av följande ekologiska livsmedel |
Särskilda villkor och begränsningar |
Vatten |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Dricksvatten enligt rådets direktiv 98/83/EG (2). |
Kalciumklorid |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Köttbaserad korv |
Koaguleringsmedel. |
Kalciumkarbonat |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Kalciumhydroxid |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Kalciumsulfat |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
Koaguleringsmedel. |
Magnesiumklorid (eller nigari) |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
Koaguleringsmedel. |
Kaliumkarbonat |
Druvor |
Torkmedel. |
Natriumkarbonat |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
Mjölksyra |
Ost |
För reglering av pH-värdet i saltlaken vid ostframställning. |
L(+)-Mjölksyra från jäsning |
Vegetabiliskt proteinextrakt |
|
Citronsyra |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
Natriumhydroxid |
Sockerarter Olja av vegetabiliskt ursprung utom olivolja Vegetabiliskt proteinextrakt |
|
Svavelsyra |
Gelatin Sockerarter |
|
Humleextrakt |
Socker |
Endast för antimikrobiella ändamål. Från ekologisk produktion, om det finns tillgängligt. |
Extrakt från kolofonium från tall |
Socker |
Endast för antimikrobiella ändamål. Från ekologisk produktion, om det finns tillgängligt. |
Saltsyra |
Gelatin Ostarna Gouda, Edam, Maasdammer, Boerenkaas, Friese och Leidse Nagelkaas |
Gelatinframställning i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 (3). För reglering av pH-värdet i saltlaken vid ostbearbetning. |
Ammoniumhydroxid |
Gelatin |
Gelatinframställning i enlighet med förordning (EG) nr 853/2004. |
Väteperoxid |
Gelatin |
Gelatinframställning i enlighet med förordning (EG) nr 853/2004. |
Koldioxid |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
Kväve |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
Etanol |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Lösningsmedel. |
Garvsyra |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
Filtreringsmedel. |
Äggalbumin |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Kasein |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Gelatin |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Husbloss |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Vegetabiliska oljor |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Smörj-, släpp- eller skumdämpningsmedel. Endast från ekologisk produktion. |
Kiseldioxid i form av gel eller kolloid |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Aktiverat kol (CAS-nr 7440-44-0) |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
|
Talk |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
I enlighet med de särskilda renhetskriterierna för livsmedelstillsats E 553b. |
Bentonit |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Mjöd |
Förtjockningsmedel för mjöd. |
Cellulosa |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Gelatin |
|
Diatoméjord |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Gelatin |
|
Perlit |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Gelatin |
|
Hasselnötskal |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Rismjöl |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
|
Bivax |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
Släppmedel. Endast från ekologisk produktion. |
Karnaubavax |
Produkter av vegetabiliskt ursprung |
Släppmedel. Endast från ekologisk produktion. |
Ättiksyra/ättika och vinäger |
Produkter av vegetabiliskt ursprung Fisk |
Endast från ekologisk produktion. Från naturlig jäsning. |
Tiaminhydroklorid |
Fruktviner, äppelcider, päroncider och mjöd |
|
Diammoniumfosfat |
Fruktviner, äppelcider, päroncider och mjöd |
|
Träfiber |
Produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung |
Timrets ursprung bör begränsas till certifierat, hållbart avverkat trä. Trä som används får inte innehålla toxiska beståndsdelar (behandling efter skörd, naturligt förekommande toxiner eller toxiner från mikroorganismer). |
DEL B
Godkända icke-ekologiska ingredienser av jordbruksursprung för användning för produktion av bearbetade ekologiska livsmedel enligt artikel 24.2 b i förordning (EU) 2018/848
Namn |
Särskilda villkor och begränsningar |
Aramealger (Eisenia bicyclis), ej bearbetade samt produkter i första bearbetningsledet som har direkt samband med dessa alger |
|
Hijikialger (Hizikia fusiforme), ej bearbetade samt produkter i första bearbetningsledet som har direkt samband med dessa alger |
|
Bark från Pau d’arco-trädet Handroanthus impetiginosus (”lapacho”) |
Endast för användning i kombucha- och teblandningar. |
Fjälster |
Från naturliga råvaror av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung. |
Gelatin |
Från andra källor än svin. |
Mjölkmineraler i pulver- eller vätskeform |
Endast vid användning som organoleptisk tillsats för att helt eller delvis ersätta natriumklorid. |
Viltlevande fiskar och vilda vattenlevande djur, ej bearbetade samt produkter som härrör från dessa efter bearbetning |
Endast från fiske som certifierats som hållbart enligt ett system som erkänns av den behöriga myndigheten i överensstämmelse med de principer som fastställs i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med del III punkt 3.1.3.1 c i bilaga II till förordning (EU) 2018/848. Endast när de inte finns tillgängliga i ekologiskt vattenbruk. |
DEL C
Godkända processhjälpmedel och andra produkter för produktion av jäst och jästprodukter enligt artikel 24.2 c i förordning (EU) 2018/848
Namn |
Primärjäst |
Jästproduktion/jästberedning/jästsammansättning |
Särskilda villkor och begränsningar |
Kalciumklorid |
X |
|
|
Koldioxid |
X |
X |
|
Citronsyra |
X |
|
För pH-reglering vid jästproduktion. |
Mjölksyra |
X |
|
För pH-reglering vid jästproduktion. |
Kväve |
X |
X |
|
Syre |
X |
X |
|
Potatisstärkelse |
X |
X |
För filtrering. Endast från ekologisk produktion. |
Natriumkarbonat |
X |
X |
För pH-reglering. |
Vegetabiliska oljor |
X |
X |
Smörj-, släpp- eller skumdämpningsmedel. Endast från ekologisk produktion. |
DEL D
Godkända produkter och ämnen för produktion och bevarande av ekologiska vinprodukter inom vinsektorn enligt del VI punkt 2.2 i bilaga II till förordning (EU) 2018/848
Namn |
ID-nummer |
Hänvisningar i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2019/934 |
Särskilda villkor och begränsningar |
Luft |
|
Del A, tabell 1, punkterna 1 och 8 |
|
Syrgas |
E 948 CAS-nr 17778-80-2 |
Del A, tabell 1, punkt 1 Del A, tabell 2, punkt 8.4 |
|
Argon |
E 938 CAS-nr 7440-37-1 |
Del A, tabell 1, punkt 4 Del A, tabell 2, punkt 8.1 |
Får inte användas för genomströmning. |
Kväve |
E 941 CAS-nr 7727-37-9 |
Del A, tabell 1, punkterna 4, 7 och 8 Del A, tabell 2, punkt 8.2 |
|
Koldioxid |
E 290 CAS-nr 124-38-9 |
Del A, tabell 1, punkterna 4 och 8 Del A, tabell 2, punkt 8.3 |
|
Bitar av ek |
|
Del A, tabell 1, punkt 11 |
|
Vinsyra (L(+)) |
E 334 CAS-nr 87-69-4 |
Del A, tabell 2, punkt 1.1 |
|
Mjölksyra |
E 270 |
Del A, tabell 2, punkt 1.3 |
|
Kalium-L(+)-tartrat |
E 336 (ii) CAS-nr 921-53-9 |
Del A, tabell 2, punkt 1.4 |
|
Kaliumbikarbonat |
E 501 (ii) CAS-nr 298-14-6 |
Del A, tabell 2, punkt 1.5 |
|
Kalciumkarbonat |
E 170 CAS-nr 471-34-1 |
Del A, tabell 2, punkt 1.6 |
|
Kalciumsulfat |
E 516 |
Del A, tabell 2, punkt 1.8 |
|
Svaveldioxid |
E 220 CAS-nr 7446-09-5 |
Del A, tabell 2, punkt 2.1 |
För röda viner får innehållet av svaveldioxid enligt del B punkt A.1 a i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2019/934 inte överskrida 100 mg/l, med en restsockerhalt som är lägre än 2 g/l. För vita viner och roséviner får innehållet av svaveldioxid enligt del B punkt A.1 b i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2019/934 inte överskrida 150 mg/l, med en restsockerhalt som är lägre än 2 g/l. Det högsta tillåtna innehåll av svaveldioxid som tillämpas i enlighet med del B i bilaga I till förordning (EU) 2019/934 ska för övriga viner minskas med 30 mg/l. |
Kaliumvätesulfit |
E 228 CAS-nr 7773-03-7 |
Del A, tabell 2, punkt 2.2 |
|
Kaliumdisulfit |
E 224 CAS-nr 16731-55-8 |
Del A, tabell 2, punkt 2.3 |
|
L-Askorbinsyra |
E 300 |
Del A, tabell 2, punkt 2.6 |
|
Kol för oenologiskt bruk |
|
Del A, tabell 2, punkt 3.1 |
|
Diammoniumvätefosfat |
E 342 / CAS-nr 7783-28-0 |
Del A, tabell 2, punkt 4.2 |
|
Tiaminhydroklorid |
CAS-nr 67-03-8 |
Del A, tabell 2, punkt 4.5 |
|
Jästautolysater |
|
Del A, tabell 2, punkt 4.6 |
|
Jästcellväggar |
|
Del A, tabell 2, punkt 4.7 |
|
Inaktiverad jäst |
|
Del A, tabell 2, punkt 4.8 Del A, tabell 2, punkt 10.5 Del A, tabell 2, punkt 11.5 |
|
Ätligt gelatin |
CAS-nr 9000-70-8 |
Del A, tabell 2, punkt 5.1 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Veteprotein |
|
Del A, tabell 2, punkt 5.2 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Ärtprotein |
|
Del A, tabell 2, punkt 5.3 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Potatisprotein |
|
Del A, tabell 2, punkt 5.4 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Husbloss |
|
Del A, tabell 2, punkt 5.5 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Kasein |
CAS-nr 9005-43-0 |
Del A, tabell 2, punkt 5.6 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Kaliumkaseinat |
CAS-nr 68131-54-4 |
Del A, tabell 2, punkt 5.7 |
|
Äggalbumin |
CAS-nr 9006-59-1 |
Del A, tabell 2, punkt 5.8 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Bentonit |
E 558 |
Del A, tabell 2, punkt 5.9 |
|
Kiseldioxid i form av gel eller kolloid |
E 551 |
Del A, tabell 2, punkt 5.10 |
|
Tanniner |
|
Del A, tabell 2, punkt 5.12 Del A, tabell 2, punkt 6.4 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Kitosan från Aspergillus niger |
CAS-nr 9012-76-4 |
Del A, tabell 2, punkt 5.13 Del A, tabell 2, punkt 10.3 |
|
Jästproteinextrakt |
|
Del A, tabell 2, punkt 5.15 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Kaliumalginat |
E 402 / CAS-nr 9005-36-1 |
Del A, tabell 2, punkt 5.18 |
|
Kaliumvätetartrat |
E 336 (i) / CAS-nr 868-14-4 |
Del A, tabell 2, punkt 6.1 |
|
Citronsyra |
E 330 |
Del A, tabell 2, punkt 6.3 |
|
Metavinsyra |
E 353 |
Del A, tabell 2, punkt 6.7 |
|
Gummi arabicum (akaciagummi) |
E 414 / CAS-nr 9000-01-5 |
Del A, tabell 2, punkt 6.8 |
Från ekologiska råvaror, om det finns tillgängligt. |
Mannoproteiner från jäst |
|
Del A, tabell 2, punkt 6.10 |
|
Pektinlyas |
EC 4.2.2.10 |
Del A, tabell 2, punkt 7.2 |
Endast för oenologiskt bruk vid klarning. |
Pektinmetylesteras |
EC 3.1.1.11 |
Del A, tabell 2, punkt 7.3 |
Endast för oenologiskt bruk vid klarning. |
Polygalakturonas |
EC 3.2.1.15 |
Del A, tabell 2, punkt 7.4 |
Endast för oenologiskt bruk vid klarning. |
Hemicellulas |
EC 3.2.1.78 |
Del A, tabell 2, punkt 7.5 |
Endast för oenologiskt bruk vid klarning. |
Cellulas |
EC 3.2.1.4 |
Del A, tabell 2, punkt 7.6 |
Endast för oenologiskt bruk vid klarning. |
Jäst för vinframställning |
|
Del A, tabell 2, punkt 9.1 |
För enskilda jäststammar: om möjligt ekologiska. |
Mjölksyrabakterier |
|
Del A, tabell 2, punkt 9.2 |
|
Kopparcitrat |
CAS-nr 866-82-0 |
Del A, tabell 2, punkt 10.2 |
|
Kåda från aleppotall |
|
Del A, tabell 2, punkt 11.1 |
|
Färska jäsningsrester |
|
Del A, tabell 2, punkt 11.2 |
Endast från ekologisk produktion. |
(1) Kommissionens genomförandedirektiv (EU) 2017/1279 av den 14 juli 2017 om ändring av bilagorna I–V till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (EUT L 184, 15.7.2017, s. 33).
(2) Rådets direktiv 98/83/EG av den 3 november 1998 om kvaliteten på dricksvatten (EGT L 330, 5.12.1998, s. 32).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55).
BILAGA VI
Produkter och ämnen som är godkända för användning i ekologisk produktion i vissa områden i tredjeländer i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/848
16.7.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 253/49 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1166
av den 15 juli 2021
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/947 vad gäller senareläggning av tillämpningsdatumet för standardscenarier för drift inom eller utom synhåll
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 216/2008 och (EG) nr 552/2004 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artikel 57, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 23.4 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/947 (2) får medlemsstaterna från och med den 2 december 2021 endast godta deklarationer från UAS-operatörer i enlighet med artikel 5.5 i den genomförandeförordningen för drift som uppfyller ett av de två standardscenarier som anges i tillägg 1 till bilagan till den genomförandeförordningen. |
(2) |
Tillverkare av UAS anser att harmoniserade standarder är ett viktigt instrument för att de på marknaden ska kunna släppa ut UAS som uppfyller alla krav. |
(3) |
Vissa av de harmoniserade standarder som avser kraven för UAS i klasserna C5 och C6 kommer dock inte att vara tillgängliga till den 2 december 2021. |
(4) |
Det är därför nödvändigt att senarelägga tillämpningsdatumet för att säkerställa att de harmoniserade standarderna, gällande kraven för UAS i klasserna C5 och C6, finns tillgängliga innan medlemsstaterna måste uppfylla kravet att endast godta deklarationer för drift som överensstämmer med de standardscenarier som fastställs i tillägg 1 till bilagan till genomförandeförordning (EU) 2019/947. Fram till dess bör medlemsstaterna kunna godta deklarationer från UAS-operatörer i enlighet med artikel 5.5 i den genomförandeförordningen, baserat på nationella standardscenarier eller likvärdiga scenarier. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 127 i förordning (EU) 2018/1139. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I artikel 23 i genomförandeförordning (EU) 2019/947 ska punkterna 2, 3 och 4 ersättas med följande:
”2. Artikel 5.5 ska tillämpas från och med den 3 december 2023.
3. Punkt UAS.OPEN.060(2) g i bilagan och punkt UAS.OPEN.050(1) 1 i bilagan ska tillämpas från och med den 1 juli 2022.
4. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 21.1, får medlemsstaterna fram till den 2 december 2023 godta deklarationer från UAS-operatörer i enlighet med artikel 5.5, baserade på nationella standardscenarier eller motsvarande, om dessa nationella scenarier uppfyller kraven i punkt UAS.SPEC.020 i bilagan.
Sådana deklarationer ska upphöra att gälla den 2 december 2025.”.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 juli 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 212, 22.8.2018, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/947 av den 24 maj 2019 om regler och förfaranden för drift av obemannade luftfartyg (EUT L 152, 11.6.2019, s. 45).
BESLUT
16.7.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 253/51 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE BESLUT (EU) 2021/1167
av den 27 april 2021
om upprättande av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (1), särskilt artikel 4.1 första och andra styckena, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) ska medlemsstaterna samla in de biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data som är nödvändiga för fiskeriförvaltningen. |
(2) |
Enligt artikel 4.1 i förordning (EU) 2017/1004 ska kommissionen upprätta ett flerårigt unionsprogram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn (det fleråriga EU-programmet). |
(3) |
Det fleråriga EU-programmet är nödvändigt för att medlemsstaterna ska kunna specificera och planera sin datainsamlingsverksamhet i sina nationella arbetsplaner och det innehåller en detaljerad förteckning över datakrav för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade och socioekonomiska data och fastställer obligatoriska studier till havs och tröskelvärden för datainsamling. Det fleråriga EU-programmet för 2020–2021 antogs genom kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 (3) och kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 (4). Båda besluten upphör att gälla den 31 december 2021. |
(4) |
Genom detta beslut fastställs därför närmare bestämmelser om medlemsstaternas insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data, i enlighet med artikel 5.1 a i förordning (EU) 2017/1004, från och med den 1 januari 2022. |
(5) |
I enlighet med artikel 4.2 i förordning (EU) 2017/1004, har kommissionen samrått med de berörda regionala samordningsgrupperna och vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen. |
(6) |
Detta beslut bör tillämpas jämfört med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 (5), som upphäver genomförandebeslut (EU) 2019/909 och, i enlighet med artikel 5.1 b och c i förordning (EU) 2017/1004, fastställer förteckningen över obligatoriska studier till havs och de tröskelvärden under vilka det inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data baserade på deras fiskeri- och vattenbruksverksamhet eller utföra forskningsstudier till havs från och med den 1 januari 2022. I beslutet fastställs även de områden i marina regioner där datainsamlingen ska ske i enlighet med artikel 9.11 i förordning (EU) 2017/1004. |
(7) |
Av rättssäkerhetsskäl bör delegerat beslut (EU) 2019/910 upphöra att gälla med verkan från och med den 1 januari 2022. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I bilagan till detta beslut fastställs det fleråriga unionsprogrammet för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn från och med 2022, som omfattar den detaljerade förteckning över datakrav som avses i artikel 5.1 a i förordning (EU) 2017/1004.
Artikel 2
Kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 ska upphöra att gälla.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2022.
Utfärdat i Bryssel den 27 april 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 157, 20.6.2017, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) Kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 av den 13 mars 2019 om upprättande av ett flerårigt unionsprogram för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (EUT L 145, 4.6.2019, s. 27).
(4) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 av den 18 februari 2019 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier och tröskelvärden för tillämpningen av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (EUT L 145, 4.6.2019, s. 21).
(5) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 av den 27 april 2021 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden som en del av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022 (se sidan 92 i detta nummer av EUT).
BILAGA
KAPITEL I
Definitioner
I denna bilaga gäller definitionerna i följande förordningar: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 (1), rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (2), kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 (3), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (4) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 (5). Dessutom gäller följande definitioner:
1. |
aktivt fartyg: ett fartyg som har deltagit i någon fiskeinsats under minst en dag under ett kalenderår. |
2. |
fångstfraktion: en del av den totala fångsten, till exempel den del av fångsten över minsta referensstorlek för bevarande som landas, den del av fångsten under minsta referensstorlek för bevarande som landas och de lagliga utkasten, med uppdelning mellan delen under minsta referensstorlek för bevarande och delen över minsta referensstorlek för bevarande. |
3. |
dag till sjöss: en kontinuerlig 24-timmarsperiod (eller del därav) under vilken ett fartyg befinner sig i ett definierat fiskeområde och ute ur hamn. |
4. |
fritidsfiskefångster: alla exemplar som fångas under fritidsfiske och som behålls, kastas överbord eller frisläpps, döda eller levande. |
5. |
diadroma arter: fiskarter som vandrar mellan hav och sötvatten under sin livscykel. |
6. |
fiskedag: en kalenderdag till sjöss under vilken en fiskeverksamhet äger rum, utan att det påverkar unionens och dess medlemsstaters internationella skyldigheter; en fiskeresa kan bidra både till summan av fiskedagarna för passiva redskap och till summan av fiskedagarna för aktiva redskap som används på den resan. |
7. |
fångstplats: en geografisk enhet där fiske äger rum; dessa enheter ska överenskommas på nivån för den marina regionen på grundval av de befintliga områden som definieras av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller vetenskapliga organ. |
8. |
flottsegment: grupp av fartyg i samma längdklass (LOA, största längd) och med samma dominerande fiskeredskap under en visst kalenderår. |
9. |
inaktivt fartyg: ett fartyg som inte deltagit i några fiskeinsatser under ett visst kalenderår. |
10. |
verksamhetsgren: en grupp fiskeverksamheter som är inriktade på likartade arter eller artgrupper, använder likartade redskap (6), under samma period av året och/eller inom samma område, och som kännetecknas av ett likartat fiskemönster. |
11. |
forskningsstudie till havs: verksamheter som inbegriper övervakning av fiskbestånd och/eller marina biologiska resurser och ekosystem och som utförs på ett fartyg avsett för sådan vetenskaplig forskning som utsetts för denna uppgift av en medlemsstat. |
KAPITEL II
Datainsamlingsmetoder och datakrav
1. Allmänna principer
1.1 |
Enligt artikel 6 i förordning (EU) 2017/1004 ska medlemsstaterna utarbeta nationella arbetsplaner som specificerar de data som ska samlas in liksom datainsamlingsmetoderna. |
1.2 |
Datainsamlingsmetoderna och datakvaliteten ska vara lämpliga för de avsedda ändamål som anges i artikel 25 i förordning (EU) nr 1380/2013. De metoder som används ska överensstämma med relevanta vetenskapliga utlåtanden och bästa praxis. Medlemsstaterna får genomföra studier för att vidare utforska, utveckla och testa datainsamlingsmetoder. Oberoende vetenskapliga organ ska med jämna mellanrum bedöma metoderna och tillämpningen av dem för att avgöra om de är lämpliga för de avsedda ändamålen. Medlemsstaterna ska anpassa sin planering och sitt genomförande av datainsamlingen till resultaten av dessa bedömningar. |
1.3 |
När det gäller de data som anges i punkterna 2, 3, 4 och 5 nedan ska data som rapporteras och överförs i enlighet med förordning (EG) nr 1224/2009, inbegripet men inte begränsat till loggböcker, avräkningsnotor och positionsdata, såsom VMS-data, göras tillgängliga i form av primärdata för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna. |
1.4 |
När det gäller de data som anges i punkterna 2, 3 och 4 nedan ska medlemsstaterna på nivån för den marina regionen komma överens om de data som ska samlas in på grundval av de identifierade behoven hos slutanvändare av vetenskapliga data (slutanvändarnas behov), inbegripet, i lämpliga fall, arter, bestånd, regioner, variabler samt metoder och frekvens för datainsamling, i enlighet med artikel 9.1 i förordning (EU) 2017/1004. De data som samlas in på detta sätt ska göra det möjligt för slutanvändarna att göra de nödvändiga bedömningarna för alla relevanta typer av fisken, tidsperioder och områden. Om ingen regional samordning kan åstadkommas ska medlemsstaterna införa nationell datainsamling på grundval av slutanvändarnas behov. |
1.5 |
När det gäller de sociala och ekonomiska data som anges i punkterna 5, 6 och 7 nedan ska definitionerna i förordningen om europeisk företagsstatistik (7) gälla. Ytterligare definitioner av variabler, strata och, vid behov, insamlingsmetoder ska samordnas mellan de berörda medlemsstaterna. |
1.6 |
När medlemsstaterna specificerar de data som ska samlas in ska de ta hänsyn till de tröskelvärden som fastställs i kapitel II i bilagan till kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 (8) om fastställande av förteckningen över obligatoriska studier och tröskelvärden inom ramen för det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk. |
1.7 |
De data som ska samlas in delas in i uppsättningar som specificeras i punkterna 2–7 i detta kapitel. |
2. Biologiska data om nyttjade biologiska resurser som fångas inom unionens kommersiella fiske och fritidsfiske
2.1 |
För kommersiellt fiske gäller följande:
|
2.2 |
När det gäller fritidsfiske ska medlemsstaterna införa statistiskt solida system för flerartsprovtagning som gör det möjligt att uppskatta fångstmängderna för bestånd som överenskommits på regional nivå, i enlighet med de berörda slutanvändarnas behov. Om det inte finns några sådana system ska medlemsstaterna samla in data som gör det möjligt att uppskatta fångstmängderna för de arter och områden som förtecknas i tabell 4.
Om fritidsfångsterna påverkar fiskbeståndens utveckling ska medlemsstaterna genomföra biologisk provtagning i överensstämmelse med slutanvändarnas behov, enligt överenskommelse på nivån för den marina regionen. |
2.3 |
Dessutom gäller följande:
Identifiering av vattenförekomster, inbegripet floder, urval av beståndsrelaterade variabler som ska samlas in och övervakas samt provtagningsfrekvens för lax, öring och ål ska fastställas och samordnas på regional nivå, mot bakgrund av slutanvändarnas behov. Om ingen regional samordning förekommer ska medlemsstaterna inrätta nationella provtagningssystem på grundval av slutanvändarnas behov. |
3. Data om unionsfiskefartygens (9) verksamhet inom och utanför unionens vatten
3.1 |
Data ska omfatta de variabler som anges i tabell 6 på lägsta relevanta geografiska nivå per flottsegment (tabell 8) och verksamsamhetsgren på nivå 6 (tabell 5). Sådana data, inbegripet positionsdata, såsom VMS-data (10) eller AIS-data (11), som registreras, rapporteras och överförs i enlighet med förordning (EG) nr 1224/2009, ska göras tillgängliga i form av primärdata för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna. Om det enligt förordning (EG) nr 1224/2009 inte finns någon skyldighet att registrera dessa data, eller om de inte uppfyller slutanvändarnas krav på täckning, upplösning och/eller kvalitet, ska alternativa lämpliga provtagningsmetoder användas. |
3.2 |
Data om kommersiellt ålfiske i inlandsvatten ska omfatta de variabler som anges i tabell 6. Data som registreras i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1100/2007 ska göras tillgängliga i form av primärdata för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna. Om det enligt förordning (EG) nr 1100/2007 inte finns någon skyldighet att registrera dessa data, eller om de inte uppfyller slutanvändarnas krav på täckning, upplösning och/eller kvalitet, ska alternativa lämpliga provtagningsmetoder användas. |
4. Data om unionsfiskets inverkan på marina biologiska resurser och marina ekosystem inom och utanför unionens vatten
4.1 |
Data ska samlas in om förekomster (som ett minimum vikt och/eller antal individer per art, beroende på vad som är lämplig enhet för arten) av oavsiktliga fångster av alla skyddade havsfåglar, däggdjur, reptiler och fiskarter som avses i unionslagstiftningen och internationella avtal, inbegripet dem som anges i tabell 2, och ryggradslösa bentiska arter som identifierats som en indikator (12) för känsliga marina ekosystem (13). Sådana data ska registreras under vetenskapliga observatörsresor på fiskefartyg, eller av fiskare, med hjälp av loggböcker eller på annat lämpligt sätt. Om dessa data är otillräckliga för slutanvändarnas behov ska andra kompletterande metoder och observationer användas, på grundval av tillgänglig vetenskaplig kunskap, inbegripet riskbedömningar. |
4.2 |
De data som krävs för att bedöma fiskets inverkan på marina livsmiljöer och arter som registreras i enlighet med förordning (EG) nr 1224/2009 och annan relevant EU-lagstiftning ska, på lämplig aggregeringsnivå, göras tillgängliga för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna. Om det enligt förordning (EG) nr 1224/2009 inte finns någon skyldighet att registrera dessa data, eller om de inte uppfyller slutanvändarnas krav på täckning, upplösning och/eller kvalitet, ska alternativa lämpliga provtagningsmetoder användas, inbegripet metoder som fastställs genom riktade studier. |
4.3 |
Insamlingen av data om fiskeverksamhetens inverkan på näringsvävar ska omfatta provtagning på och analys av magar. |
5. Socioekonomiska data om fisket
5.1 |
Ekonomiska data ska samlas in om alla aktiva och inaktiva fartyg som står i registret över unionens fiskeflotta (14) den 31 december rapporteringsåret och om andra fartyg som har fiskat minst en dag under rapporteringsåret. När det gäller aktiva fartyg ska insamlade data omfatta de variabler som anges i tabell 7 enligt den flottsegmentindelning som anges i tabell 8 och per supraregion enligt tabell 2 i kapitel III i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/1168 När det gäller inaktiva fartyg ska data samlas in om kapitalvärde och kapitalkostnad.
Ekonomiska data ska samlas in på årsbasis. Data om ekonomiska variabler får aggregeras av sekretesskäl eller om det är nödvändigt för att utforma en statistiskt sund provtagningsplan. En sådan aggregering ska vara konsekvent över tiden. |
5.2 |
Sociala data ska omfatta de variabler som anges i tabell 9 och ska samlas in vart tredje år, räknat från och med 2017 som det första referensåret. |
6. Socioekonomiska data och miljödata om vattenbruk
6.1 |
Ekonomiska data ska samlas in för alla företag vars primära verksamhet definieras enligt Europeiska unionens statistiska näringsgrensindelning (Nace) med koderna 03.21 ”Fiskodling i saltvatten” och 03.22 ”Fiskodling i sötvatten”. Insamlade data ska omfatta de ekonomiska variabler som anges i tabell 10 enligt sektorsindelningen i tabell 11.
Ekonomiska data ska samlas in på årsbasis. Data om ekonomiska variabler får aggregeras av sekretesskäl eller om det är nödvändigt för att utforma en statistiskt sund provtagningsplan. En sådan aggregering ska vara konsekvent över tiden. |
6.2 |
Sociala data ska omfatta de variabler som anges i tabell 9 och ska samlas in vart tredje år, räknat från och med 2017 som det första referensåret. |
6.3 |
Miljödata, såsom data om vattenkvalitet, förrymd fisk, användning av antibiotika och andra läkemedel samt sjukdomsstatus, som krävs enligt relevant EU-lagstiftning och nationell lagstiftning, ska göras tillgängliga för de nationella institutioner som genomför de nationella arbetsplanerna. |
7. Socioekonomiska data om fiskberedningssektorn
Utöver de data som offentliggörs av Eurostat och som samlas in av medlemsstaterna i enlighet med förordningen om europeisk företagsstatistik och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 (15) får medlemsstaterna samla in ytterligare socioekonomiska data om fiskberedningssektorn.
Tabell 1 (tidigare tabellerna 1A, B och C)
Arter och områden inom unionens vatten och i alla marina regioner som förvaltas av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och enligt partnerskapsavtal om hållbart fiske samt i de yttersta randområdenas vatten (16)
Region |
Östersjön |
||
Område |
Östersjön (Ices-områdena 3b–d, FAO-område 27) |
||
Regional samordningsgrupp |
Östersjön |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Ices-område |
|
Ål |
Anguilla anguilla |
22–32 |
|
Sill |
Clupea harengus |
22–24; 25–27, 28.2, 29, 32; 28.1; 30–31 |
|
Siklöja |
Coregonus albula |
22–32 |
|
Lavaretsik |
Coregonus lavaretus |
3d |
|
Torsk |
Gadus morhua |
22–24; 25–32 |
|
Sandskädda |
Limanda limanda |
22–32 |
|
Abborre |
Perca fluviatilis |
3d |
|
Skrubbskädda |
Platichthys flesus |
22–32 |
|
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
21–23; 24–32 |
|
Lax |
Salmo salar |
22–31; 32 |
|
Öring |
Salmo trutta |
22–32 |
|
Gös |
Sander lucioperca |
3d |
|
Piggvar |
Scophthalmus maximus |
22–32 |
|
Slätvar |
Scophthalmus rhombus |
22–32 |
|
Tunga |
Solea solea |
20–24 |
|
Skarpsill |
Sprattus sprattus |
22–32 |
|
|
|||
Region |
Nordsjön och östra Norra Ishavet |
||
Område |
Östra Norra Ishavet, Norska havet och Barents hav (Ices-områdena 1, 2, FAO-område 27) |
||
Regional samordningsgrupp |
Nordatlanten, Nordsjön och östra Norra ishavet |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Ices-område |
|
Ål |
Anguilla anguilla |
1, 2 |
|
Guldlax |
Argentina silus |
1, 2, 5a, 14 |
|
Lubb |
Brosme brosme |
1, 2 |
|
Sill |
Clupea harengus |
1, 2 |
|
Torsk |
Gadus morhua |
1, 2 |
|
Gråhaj |
Galeorhinus galeus |
1, 2 |
|
Lerskädda |
Hippoglossoides platessoides |
1, 2 |
|
Lodda |
Mallotus villosus |
1, 2 |
|
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
1, 2 |
|
Kolmule |
Micromesistius poutassou |
1, 2 |
|
Birkelånga |
Molva dypterygia |
2 |
|
Långa |
Molva molva |
1, 2 |
|
Hundhajar i släktet Mustelus |
Mustelus spp. |
1, 2, 14 |
|
Nordhavsräka |
Pandalus borealis |
1, 2 |
|
Gråsej |
Pollachius virens |
1, 2 |
|
Mindre hälleflundra |
Reinhardtius hippoglossoides |
1, 2 |
|
Lax |
Salmo salar |
1, 2 |
|
Öring |
Salmo trutta |
1, 2 |
|
Makrill |
Scomber scombrus |
2 |
|
Djuphavskungsfisk |
Sebastes mentella |
1, 2 |
|
Större kungsfisk |
Sebastes norvegicus |
1, 2 |
|
Pigghaj |
Squalus acanthias |
Alla områden |
|
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
2a |
|
|
|||
Region |
Nordsjön och östra Norra Ishavet |
||
Område |
Nordsjön och östra delen av Engelska kanalen (Ices-områdena 3a, 4 och 7d, FAO-område 27) |
||
Regional samordningsgrupp |
Nordatlanten, Nordsjön och östra Norra ishavet |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Ices-område |
|
Tobisfiskar |
Ammodytidae |
3a, 4 |
|
Havskatter |
Anarhichas spp. |
4 |
|
Ål |
Anguilla anguilla |
3a, 4, 7d |
|
Guldlax |
Argentina silus |
3a, 4 |
|
Guldlaxfiskar i släktet Argentina |
Argentina spp. |
4 |
|
Rödknot |
Aspitrigla cuculus |
3a |
|
Lubb |
Brosme brosme |
3a, 4 |
|
Sill |
Clupea harengus |
3a, 4, 7d |
|
Storfjällig skoläst |
Coryphaenoides rupestris |
3a |
|
Hästräka |
Crangon crangon |
4, 7d |
|
Havsabborre |
Dicentrarchus labrax |
4, 7d |
|
Knot |
Eutrigla gurnardus |
3a, 4 |
|
Torsk |
Gadus morhua |
3aN; 3aS; 4, 7d |
|
Gråhaj |
Galeorhinus galeus |
3a, 4, 7d |
|
Rödtunga |
Glyptocephalus cynoglossus |
3a, 4 |
|
Blåkäft |
Helicolenus dactylopterus |
4 |
|
Fyrfläckig var |
Lepidorhombus boscii |
4, 7d |
|
Glasvar |
Lepidorhombus whiffiagonis |
4, 7d |
|
Blomrocka |
Leucoraja naevus |
3a, 4 |
|
Sandskädda |
Limanda limanda |
3a, 4, 7d |
|
Mindre marulk |
Lophius budegassa |
4, 7d |
|
Marulk |
Lophius piscatorius |
4 |
|
Långstjärt |
Macrourus berglax |
4 |
|
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
3a, 4 |
|
Vitling |
Merlangius merlangus |
3a, 4, 7d |
|
Kummel |
Merluccius merluccius |
3a, 4, 7 |
|
Kolmule |
Micromesistius poutassou |
3a, 4, 7d |
|
Bergskädda |
Microstomus kitt |
4, 7d |
|
Birkelånga |
Molva dypterygia |
3a, 4 |
|
Långa |
Molva molva |
3a, 4 |
|
Rödmulle |
Mullus barbatus |
4, 7d |
|
Mulle |
Mullus surmuletus |
4, 7d |
|
Hundhajar i släktet Mustelus |
Mustelus spp. |
3a, 4, 7d |
|
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
3a, 4 och 2a unionens vatten |
|
Nordhavsräka |
Pandalus borealis |
3a, 4 och 2a unionens vatten; 4 norska vatten söder om 62°N |
|
Stor kammussla |
Pecten maximus |
4, 7d |
|
Fjällbrosme |
Phycis blennoides |
4 |
|
Klippbrosme |
Phycis phycis |
4 |
|
Skrubbskädda |
Platichthys flesus |
4 |
|
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
3aN; 3aS; 4, 7d |
|
Gråsej |
Pollachius virens |
3a, 4 |
|
Piggvar |
Scophthalmus maximus |
3a, 4, 7d |
|
Ljus rocka |
Raja brachyura |
4a, 4c, 7d |
|
Knaggrocka |
Raja clavata |
3a, 4, 7d |
|
Småögd rocka |
Raja microocellata |
7de |
|
Fläckrocka |
Raja montagui |
3a, 4, 7d |
|
Brokrocka |
Raja undulata |
7de |
|
Alla rockor |
Rajidae |
3a |
|
Mindre hälleflundra |
Reinhardtius hippoglossoides |
4 |
|
Lax |
Salmo salar |
3a, 4, 7d |
|
Öring |
Salmo trutta |
3a, 4, 7d |
|
Makrill |
Scomber scombrus |
3a, 4, 7d |
|
Slätvar |
Scophthalmus rhombus |
3a, 4, 7d |
|
Småfläckig rödhaj |
Scyliorhinus canicula |
3a, 4, 7d |
|
Tunga |
Solea solea |
Unionens vatten i 2a, 3a och 4; 7d |
|
Skarpsill |
Sprattus sprattus |
Unionens vatten i 2a, 3a och 4; 7d |
|
Pigghaj |
Squalus acanthias |
Alla områden |
|
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
Unionens vatten i 4b, 4c och 7d |
|
Fenknot |
Trigla lucerna |
4 |
|
Vitlinglyra |
Trisopterus esmarki |
3a, 4 |
|
Sanktpersfisk |
Zeus faber |
4, 7d |
|
|
|||
Region |
Nordostatlanten |
||
Område |
Nordostatlanten och västra delen av Engelska kanalen (Ices-områdena 5, 6, 7 (utom 7d), 8, 9, 10, 12 och 14, FAO-område 27) |
||
Regional samordningsgrupp |
Nordatlanten, Nordsjön och östra Norra ishavet |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Ices-område |
|
Hoppmussla |
Aequipecten opercularis |
7 |
|
Bairds släthuvudfisk |
Alepocephalus bairdii |
6, 12 |
|
Tobisfiskar |
Ammodytidae |
6a |
|
Ål |
Anguilla anguilla |
Alla områden |
|
Dolkfisk |
Aphanopus carbo |
5, 6, 7, 12; 9, 10, 13 |
|
Rödhajar i släktet Apristurus |
Apristurus spp. |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Guldlax |
Argentina silus |
5, 6, 7 |
|
Havsgös |
Argyrosomus regius |
Alla områden |
|
Rödknot |
Aspitrigla cuculus |
Alla områden |
|
Beryxar |
Beryx spp. |
3–14 |
|
Lubb |
Brosme brosme |
5, 6, 7 |
|
Krabbtaska |
Cancer pagurus |
Alla områden |
|
Trynfisk |
Capros aper |
6, 7, 8 |
|
Näbbnoshajar i släktet Centrophorus |
Centrophorus spp. |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Pailonahaj |
Centroscymnus coelolepis |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Långnospailona |
Centroscymnus crepidater |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Svart pigghaj |
Centroscyllium fabricii |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Kråshaj |
Chlamydoselachus anguineus |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Sill |
Clupea harengus |
5a; 5b, 6b; 7aN; 6a, 7bc; 7aS, 7gh, 7jk |
|
Havsål |
Conger conger |
Alla områden |
|
Storfjällig skoläst |
Coryphaenoides rupestris |
5b, 6, 7; 8, 9, 10, 12, 14 |
|
Chokladhaj |
Dalatias licha |
Alla områden |
|
Spjutrocka |
Dasyatis pastinaca |
7, 8 |
|
Skednoshaj |
Deania calcea |
5, 6, 7, 9, 10, 12 |
|
Havsabborre |
Dicentrarchus labrax |
Alla områden |
|
Tungefisken Dicologlossa cuneata |
Dicologlossa cuneata |
8c, 9 |
|
Slätrocka och storrocka |
Dipturus batis, Dipturis intermedius |
6, 7a, 7e–k; 8, 9a |
|
Ansjovis |
Engraulis encrasicolus |
8; 9, 10 |
|
Brunkäxa |
Etmopterus princeps |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Blåkäxa |
Etmopterus spinax |
6, 7, 8, 10 |
|
Knot |
Eutrigla gurnardus |
7de |
|
Torsk |
Gadus morhua |
5b; 6a; 6b; 7a; 7b, 7c, 7e–k, 8, 9, 10; 5, 14 |
|
Gråhaj |
Galeorhinus galeus |
5–10, 12 |
|
Hågäl |
Galeus melastomus |
6, 7; 8, 9a |
|
Rödhajen Galeus murinus |
Galeus murinus |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Rödtunga |
Glyptocephalus cynoglossus |
6, 7 |
|
Sexbågig kamtandhaj |
Hexanchus griseus |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Blåkäft |
Helicolenus dactylopterus |
Alla områden |
|
Hälleflundra |
Hippoglossus hippoglossus |
5, 14 |
|
Europeisk hummer |
Homarus gammarus |
Alla områden |
|
Atlantisk soldatfisk |
Hoplostethus atlanticus |
Alla områden |
|
Strumpebandsfisk |
Lepidopus caudatus |
9a |
|
Fyrfläckig var |
Lepidorhombus boscii |
8c, 9a |
|
Glasvar |
Lepidorhombus whiffiagonis |
6; 7, 8abd; 8c, 9a |
|
Sandrocka |
Leucoraja circularis |
6, 7 |
|
Näbbrocka |
Leucoraja fullonica |
6, 7 |
|
Blomrocka |
Leucoraja naevus |
6, 7, 8ab; 8c; 9a |
|
Sandskädda |
Limanda limanda |
7a, 7f–h; 7e |
|
Sydkalmar |
Loligo vulgaris |
Alla områden |
|
Mindre marulk |
Lophius budegassa |
6; 7b–k, 8abd; 8c, 9a |
|
Marulk |
Lophius piscatorious |
6; 5b, 12, 14; 7, 8abd; 8c, 9a |
|
Långstjärt |
Macrourus berglax |
8, 9, 10, 12, 14 |
|
Maskeringskrabban Maja brachydactyla |
Maja brachydactyla |
5, 6, 7 |
|
Lodda |
Mallotus villosus |
14 |
|
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
5b, 6a; 6b, 12, 14; 7a; 7b–k, 8, 9, 10 |
|
Vitling |
Merlangius merlangus |
8, 9, 10; 5b, 6, 12, 14; 7a; 7b–k |
|
Kummel |
Merluccius merluccius |
5b, 6, 7, 12, 14; 8abde; 8c, 9, 10 |
|
Strimmad tunga |
Microchirus variegatus |
Alla områden |
|
Kolmule |
Micromesistius poutassou |
1–9, 12, 14 |
|
Bergskädda |
Microstomus kitt |
Alla områden |
|
Birkelånga |
Molva dypterygia |
5b, 6, 7; 12 internationella vatten |
|
Medelhavslånga |
Molva macrophthalma |
10 |
|
Långa |
Molva molva |
5; 6–14 |
|
Mulle |
Mullus surmuletus |
Alla områden |
|
Nordlig hundhaj |
Mustelus asterias |
6, 7, 8, 9 |
|
Sydlig hundhaj |
Mustelus mustelus |
6, 7, 8, 9 |
|
Svartfläckig glatthaj |
Mustelus punctulatus |
6, 7, 8, 9 |
|
Hundhajar i släktet Mustelus |
Mustelus spp. |
5–10, 12, 14 |
|
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
5b, 6; 7; 8abde; 8c; 9 |
|
Jättekrake |
Octopus vulgaris |
Alla områden |
|
Spetsfenhaj |
Oxynotus paradoxus |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Fläckpagell |
Pagellus bogaraveo |
6, 7, 8; 9; 10 |
|
Nordhavsräka |
Pandalus borealis |
5, 14 |
|
Pandalusräkor |
Pandalus spp. |
5, 14 |
|
Djuphavsräkan Parapenaeus longirostris |
Parapenaeus Iongirostris |
9a |
|
Stor kammussla |
Pecten maximus |
6, 7 |
|
Fjällbrosme |
Phycis blennoides |
Alla områden |
|
Klippbrosme |
Phycis phycis |
Alla områden |
|
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
5b, 6, 12, 14; 7a; 7bc; 7de; 7fg; 7h–k; 8, 9, 10 |
|
Lyrtorsk |
Pollachius pollachius |
5b, 6, 12, 14; 7; 8abde; 8c; 9, 10 |
|
Gråsej |
Pollachius virens |
5b, 6, 12, 14; 7, 8, 9, 10 |
|
Vrakfisk |
Polyprion americanus |
10 |
|
Ljus rocka |
Raja brachyura |
4 a, 6; 7a, 7fg; 7e; 9a |
|
Knaggrocka |
Raja clavata |
6; 7a, 7fg; 7e; 8; 9a; 10, 12 |
|
Småögd rocka |
Raja microocellata |
7de; 7fg |
|
Fläckrocka |
Raja montagui |
6, 7b, 7j; 7a, 7e–h; 8; 9a |
|
Brokrocka |
Raja undulata |
7b, 7j; 7de; 8ab; 8c; 9a |
|
Mindre hälleflundra |
Reinhardtius hippoglossoides |
5a, 14; 5b, 6 |
|
Grårocka |
Rostroraja alba |
Alla områden |
|
Lax |
Salmo salar |
Alla områden |
|
Öring |
Salmo trutta |
Alla områden |
|
Sardin |
Sardina pilchardus |
8abd; 8c, 9a |
|
Spansk makrill |
Scomber colias |
8, 9, 10 |
|
Makrill |
Scomber scombrus |
5, 6, 7, 8, 9 |
|
Piggvar |
Scophthalmus maximus |
Alla områden |
|
Slätvar |
Scophthalmus rhombus |
Alla områden |
|
Småfläckig rödhaj |
Scyliorhinus canicula |
6, 7a–c, 7e–j; 8abd; 8c, 9a |
|
Storfläckig rödhaj |
Scyliorhinus stellaris |
6, 7 |
|
Knorrhaj |
Scymnodon ringens |
5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
Djuphavskungsfisk |
Sebastes mentella |
5, 12, 14 (grunt pelagiskt vatten); 5, 12, 14 (djupt pelagiskt vatten); 5, 14 (demersal zon) |
|
Större kungsfisk |
Sebastes norvegicus |
5, 14 |
|
Sidensepia |
Sepia officinalis |
Alla områden |
|
Tunga |
Solea solea |
5b, 6, 12, 14; 7a; 7bc; 7d; 7e; 7fg; 7hjk; 8ab; 8cde, 9, 10 |
|
Håkäring |
Somniosus microcephalus |
Alla områden |
|
Havsrudefiskar |
Sparidae |
Alla områden |
|
Pigghaj |
Squalus acanthias |
Alla områden |
|
Medelhavstaggmakrill |
Trachurus mediterraneus |
8, 9 |
|
Blå taggmakrill |
Trachurus picturatus |
8, 9, 10 |
|
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
4a, 5b, 6a, 7a–c, 7e–k, 8; 9a |
|
Torskfiskar i släktet Trisopterus |
Trisopterus spp. |
Alla områden |
|
Sanktpersfisk |
Zeus faber |
Alla områden |
|
|
|||
Region |
Medelhavet och Svarta havet |
||
Område |
Medelhavet och Svarta havet (AKFM:s geografiska delområden 1–29, FAO-område 37) |
||
Regional samordningsgrupp |
Medelhavet och Svarta havet |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
AKFM:s delregion |
|
Svartahavs-staksill |
Alosa immaculata |
De geografiska delområdena 28–29 |
|
Ål |
Anguilla anguilla |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Klarbult |
Aphia minuta |
De geografiska delområdena 9, 10, 16 och 19 |
|
Djuphavsräkan Aristaeomorpha foliacea |
Aristaeomorpha foliacea |
De geografiska delområdena 1–16, 19–21 och 22–27 |
|
Blåröd räka |
Aristeus antennatus |
De geografiska delområdena 1–16, 19–21 och 22–27 |
|
Silversidefiskar i släktet Atherina |
Atherina spp. |
De geografiska delområdena 9, 10, 16 och 19 |
|
Oxögonfisk |
Boops boops |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Amerikansk blåkrabba |
Callinectes sapidus |
De geografiska delområden 8–10, 11.2, 12–16, 18–21 |
|
Randig venusmussla |
Chamelea gallina |
De geografiska delområdena 17–18 |
|
Ädelkorall |
Corallium rubrum |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Guldmakrill |
Coryphaena hippurus |
De geografiska delområdena 12–27 |
|
Havsabborre |
Dicentrarchus labrax |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Stjärtbandsblecka |
Diplodus annularis |
De geografiska delområdena 12–16, 19–21 |
|
Virvelkrake |
Eledone cirrhosa |
De geografiska delområdena 1–23 |
|
Myskbläckfisk |
Eledone moschata |
De geografiska delområdena 8–23 |
|
Ansjovis |
Engraulis encrasicolus |
De geografiska delområdena 1–29 |
|
Knot |
Eutrigla gurnardus |
De geografiska delområdena 13–16, 18–23 |
|
Hågäl |
Galeus melastomus |
De geografiska delområdena 1–11 |
|
Bläckfiskar av släktena Illex och Todarodes |
Illex spp., Todarodes spp. |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Blåsfisken Lagocephalus sceleratus |
Lagocephalus sceleratus |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Sydkalmar |
Loligo vulgaris |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Mindre marulk |
Lophius budegassa |
De geografiska delområdena 1–16, 19–21 22–23 |
|
Marulk |
Lophius piscatorius |
De geografiska delområdena 1–16, 18–23 |
|
Vitling |
Merlangius merlangus |
De geografiska delområdena 28–29 |
|
Kummel |
Merluccius merluccius |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Kolmule |
Micromesistius poutassou |
De geografiska delområdena 1–11, 22–23 |
|
Multfiskar |
Mugilidae |
De geografiska delområdena 8–10, 11.2, 12–23 |
|
Rödmulle |
Mullus barbatus |
De geografiska delområdena 1–29 |
|
Mulle |
Mullus surmuletus |
De geografiska delområdena 1–16, 19–21 och 22–27 |
|
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
De geografiska delområdena 1–21 |
|
Jättekrake |
Octopus vulgaris |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Fläckpagell |
Pagellus bogaraveo |
De geografiska delområdena 1–11 |
|
Rödpagell |
Pagellus erythrinus |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Räkan Penaeus kerathurus |
Penaeus kerathurus |
De geografiska delområdena 22–23 |
|
Djuphavsräkan Parapenaeus longirostris |
Parapenaeus Iongirostris |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Simkrabban Portunus segnis |
Portunus segnis |
De geografiska delområden 8–10, 11.2, 12–16, 18–21 |
|
Drakhuvudfisken Pterois miles |
Pterois miles |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Stjärnrocka |
Raja asterias |
De geografiska delområdena 1–11 |
|
Knaggrocka |
Raja clavata |
De geografiska delområdena 1–16, 19–21 |
|
Purpursnäckan Rapana venosa |
Rapana venosa |
De geografiska delområdena 28–29 |
|
Sardin |
Sardina pilchardus |
De geografiska delområdena 1–27 |
|
Rund sardinell |
Sardinella aurita |
De geografiska delområdena 1–16, 19–21 och 22–27 |
|
Ödlefisken Saurida lessepsianus |
Saurida lessepsianus |
De geografiska delområdena 22–27 |
|
Storfjällad ödlefisk |
Saurida undosquamis |
De geografiska delområdena 22–27 |
|
Piggvar |
Scophthalmus maximus |
De geografiska delområdena 28–29 |
|
Spansk makrill |
Scomber colias |
De geografiska delområdena 11–1, 22–27 |
|
Makrill |
Scomber scombrus |
De geografiska delområdena 1–16, 19–21 |
|
Alla kommersiellt fiskade hajar och rockor (4) |
Selachii, Rajidae |
De geografiska delområdena 1–29 |
|
Sidensepia |
Sepia officinalis |
De geografiska delområdena 1–21 |
|
Kaninfisken Siganus luridus |
Siganus luridus |
De geografiska delområdena 22–27 |
|
Kaninfisken Siganus rivulatus |
Siganus rivulatus |
De geografiska delområdena 22–27 |
|
Tunga |
Solea solea (Solea vulgaris) |
De geografiska delområdena 17–18, 22–27 |
|
Guldsparid |
Sparus aurata |
De geografiska delområdena 7, 22–23 |
|
Barracuda |
Sphyraena sphyraena |
De geografiska delområdena 12–16, 19–21 |
|
Slankpikarell |
Spicara smaris |
De geografiska delområdena 17–18, 22–27 |
|
Skarpsill |
Sprattus sprattus |
De geografiska delområdena 28–29 |
|
Pigghaj |
Squalus acanthias |
De geografiska delområdena 28–29 |
|
Bönsyrseräka |
Squilla mantis |
De geografiska delområdena 17–18 |
|
Medelhavstaggmakrill |
Trachurus mediterraneus |
De geografiska delområdena 1–29 |
|
Blå taggmakrill |
Trachurus picturatus |
De geografiska delområdena 1–11 |
|
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
De geografiska delområdena 1–29 |
|
Glyskolja |
Trisopterus minutus |
De geografiska delområdena 1–29 |
|
Venusmusslor |
Veneridae |
De geografiska delområdena 6, 13–21 |
|
|
|||
Region |
De yttersta randområdena |
||
Område |
EU:s vatten runt Azorerna (FAO-område 27.10.a.2), Madeira och Kanarieöarna (FAO-område 34.1.2) |
||
Regional samordningsgrup |
Ingen |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
|
|
Skålsnäckor |
Patellidae |
Azorernas exklusiva ekonomiska zon, Kanarieöarnas/Madeiras exklusiva ekonomiska zon |
|
Sardin |
Sardina pilchardus |
Azorernas exklusiva ekonomiska zon, Kanarieöarnas/Madeiras exklusiva ekonomiska zon |
|
Rund sardinell |
Sardinella aurita |
Kanarieöarnas/Madeiras exklusiva ekonomiska zon |
|
Afrikansk sardinell |
Sardinella maderensis |
Azorernas exklusiva ekonomiska zon |
|
Kretensisk papegojfisk |
Sparisoma cretense |
Azorernas exklusiva ekonomiska zon, Kanarieöarnas/Madeiras exklusiva ekonomiska zon |
|
|
|||
Region |
De yttersta randområdena |
||
Område |
EU:s vatten runt Franska Guyana, Martinique och Guadeloupe (FAO-område 31) |
||
Regional samordningsgrupp |
Ingen |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
|
|
Havsmalen Amphiarius rugispinis |
Amphiarius rugispinis |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Antennmalen Brachyplatystoma filamentosum |
Brachyplatystoma filamentosum |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Gullöpare |
Caranx hippos |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Abborrlika fiskar i släktet Centropomus e.a.a. |
Centropomus spp. |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsgösfisken Cynoscion acoupa |
Cynoscion acoupa |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsgösfisken Cynoscion steindachneri |
Cynoscion steindachneri |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Grön vekfisk |
Cynoscion virescens |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Goliatgrouper |
Epinephelus itajara |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Grymtfisken Genyatremus luteus |
Genyatremus luteus |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Den abborrartade fisken Lobotes surinamensis |
Lobotes surinamensis |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Sydlig rödsnapper |
Lutjanus purpureus |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsgösfisken Macrodon ancylodon |
Macrodon ancylodon |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Tarpon |
Megalops atlanticus |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Räkan Penaeus subtilis |
Penaeus subtilis |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Havgösfisken Plagioscion squamosissimus |
Plagioscion squamosissimus |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsmalen Sciades parkeri |
Sciades parkeri |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsmalen Sciades proops |
Sciades proops |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Kungsmakrillar e.a.a. |
Scomberomorus spp. |
Franska Guyanas exklusiva ekonomiska zon |
|
Fyrhornig koffertfisk |
Acanthostracion polygonius |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Koffertfisken Acanthostracion quadricornis |
Acanthostracion quadricornis |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Kirurgfisken Acanthurus bahianus |
Acanthurus bahianus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Kirurgfisken Acanthurus chirurgus |
Acanthurus chirurgus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Filfisken Aluterus scriptus |
Aluterus scriptus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Grymtfisken Anisotremus surinamensis |
Anisotremus surinamensis |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Hajar och rockor e.a.a. |
Batoidimorpha (Hypotremata) |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Kärringfisk |
Balistes vetula |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsrudefisken Calamus bajonado |
Calamus bajonado |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Filfisken Cantherhines macrocerus |
Cantherhines macrocerus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Tryckarfisken Canthidermis sufflamen |
Canthidermis sufflamen |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Taggmakrillfisken Caranx bartholomaei |
Caranx bartholomaei |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Taggmakrillfisken Caranx latus |
Caranx latus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Svartryggad taggmakrill |
Caranx ruber |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsabborrfisken Cephalopholis cruentata |
Cephalopholis cruentata |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsabborrfisken Cephalopholis fulva |
Cephalopholis fulva |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Klippgrouper |
Epinephelus adscensionis |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Röd prickig grouper |
Epinephelus guttatus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Nassaugrouper |
Epinephelus striatus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Gruntfisken Etelis oculatus |
Etelis oculatus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Grymtfisken Haemulon carbonarium |
Haemulon carbonarium |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Grymtfisken Haemulon flavolineatum |
Haemulon flavolineatum |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Grymtfisken Haemulon parra |
Haemulon parra |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Grymtfisken Haemulon plumierii |
Haemulon plumierii |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Grymtfisken Haemulon sciurus |
Haemulon sciurus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Fläcksnapper |
Lutjanus analis |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Gruntfisken Lutjanus apodus |
Lutjanus apodus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Gruntfisken Lutjanus jocu |
Lutjanus jocu |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Sidensnapper |
Lutjanus vivanus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Mullefisken Mulloidichthys martinicus |
Mulloidichthys martinicus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Gulstjärtsnapper |
Ocyurus chrysurus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Kräftdjuret Panulirus argus |
Panulirus argus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Kräftdjuret Panulirus guttatus |
Panulirus guttatus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Näbbgäddefisken Platybelone argalus |
Platybelone argalus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Den abborrartade fisken Priacanthus arenatus |
Priacanthus arenatus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Mullefisken Pseudupeneus maculatus |
Pseudupeneus maculatus |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Drakfisk |
Pterois volitans |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Olika hajar e.a.a. |
Selachimorpha (Pleurotremata) |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Papegojfisken Sparisoma aurofrenatum |
Sparisoma aurofrenatum |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Papegojfisken Sparisoma chrysopterum |
Sparisoma chrysopterum |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Papegojfisken Sparisoma rubripinne |
Sparisoma rubripinne |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
Snäckan Strombus gigas |
Strombus gigas |
Guadeloupes och Martiniques exklusiva ekonomiska zon |
|
|
|||
Region |
De yttersta randområdena |
||
Område |
EU:s vatten runt Mayotte och Réunion (FAO-område 51) |
||
Regional samordningsgrupp |
Ingen |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
|
|
Grön snapper |
Aprion virescens |
Mayottes och Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Taggmakrillfisken Caranx melampygus |
Caranx melampygus |
Mayottes och Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsabborrfisken Variola louti |
Variola louti |
Mayottes och Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Gruntfisken Aphareus rutilans |
Aphareus rutilans |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsabborrfisken Cephalopholis aurantia |
Cephalopholis aurantia |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Guldgrouper |
Epinephelus fasciatus |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsabborrfisken Epinephelus radiatus |
Epinephelus radiatus |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Gruntfisken Etelis carbunculus |
Etelis carbunculus |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Gruntfisken Etelis coruscans |
Etelis coruscans |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsbraxenfisken Eumegistus illustris |
Eumegistus illustris |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Den abborrartade fisken Lethrinus rubrioperculatus |
Lethrinus rubrioperculatus |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Kasmirasnapper |
Lutjanus kasmira |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Gruntfisken Lutjanus notatus |
Lutjanus notatus |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Gruntfisken Pristipomoides argyrogrammicus |
Pristipomoides argyrogrammicus |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Guldhuvad snapper |
Pristipomoides multidens |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Storögonselar |
Selar crumenophthalmus |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Taggmakrillfisken Seriola riviolana |
Seriola riviolana |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
Havsabborrfisken Variola albimarginata |
Variola albimarginata |
Réunions exklusiva ekonomiska zon |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Nordvästatlanten (FAO-område 21) |
||
Regional samordningsgrupp |
Nordatlanten, Nordsjön och östra Norra ishavet |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Nafos konventionsområde |
|
Klorocka |
Amblyraja radiata |
3LNOPs |
|
Rödhajar i släktet Apristurus |
Apristurus spp. |
Delområdena 1–6 |
|
Beryxar |
Beryx spp. |
6G |
|
Storfjällig skoläst |
Coryphaenoides rupestris |
Delområdena 1–3 |
|
Näbbnoshajar i släktet Centrophorus |
Centrophorus spp. |
Delområde 1–6 |
|
Pailonahaj |
Centroscymnus coelolepis |
Delområde 1–6 |
|
Långnospailona |
Centroscymnus crepidater |
Delområde 1–6 |
|
Svart pigghaj |
Centroscyllium fabricii |
Delområde 1–6 |
|
Kråshaj |
Chlamydoselachus anguineus |
Delområde 1–6 |
|
Chokladhaj |
Dalatias licha |
Delområde 1–6 |
|
Skednoshaj |
Deania calcea |
Delområde 1–6 |
|
Brunkäxa |
Etmopterus princeps |
Delområde 1–6 |
|
Blåkäxa |
Etmopterus spinax |
Delområde 1–6 |
|
Torsk |
Gadus morhua |
3M; 3NO; 3Ps; Delområde 1 |
|
Rödhajen Galeus murinus |
Galeus murinus |
Delområde 1–6 |
|
Rödtunga |
Glyptocephalus cynoglossus |
3NO; 2J3KL |
|
Sexbågig kamtandhaj |
Hexanchus griseus |
Delområde 1–6 |
|
Lerskädda |
Hippoglossoides platessoides |
3LNO; 3M |
|
Illexbläckfisken Illex illecebrosus |
Illex illecebrosus |
Delområde 3–4 |
|
Gulstjärtsskädda |
Limanda ferruginea |
3LNO |
|
Långstjärt |
Macrourus berglax |
Delområde 1–3 |
|
Lodda |
Mallotus villosus |
3NO |
|
Spetsfenhaj |
Oxynotus paradoxus |
Delområde 1–6 |
|
Nordhavsräka |
Pandalus borealis |
SA1; 3LNO; 3M |
|
Mindre hälleflundra |
Reinhardtius hippoglossoides |
3KLMNO; Delområde 1 |
|
Lax |
Salmo salar |
Nafo SA1+ Ices-delområde XIV, Neaf, Nasco |
|
Knorrhaj |
Scymnodon ringens |
Delområde 1–6 |
|
Djuphavskungsfisk |
Sebastes mentella |
Delområde 1 |
|
Kungsfiskar i släktet Sebastes |
Sebastes spp. |
3LN; 3M; 3O |
|
Håkäring |
Somniosus microcephalus |
Delområde 1–6 |
|
Vitbrosme |
Urophycis tenuis |
3NO |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Östra Centralatlanten (FAO-område 34) |
||
Regional samordningsgrupp |
Fjärrfiske |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Cecafs konventionsområde |
|
Dolkfisk |
Aphanopus carbo |
Alla områden |
|
Hårstjärtfisken Aphanopus intermedius |
Aphanopus intermedius |
Alla områden |
|
Rödhajar i släktet Apristurus |
Apristurus spp. |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Kräftdjuret Aristeus varidens |
Aristeus varidens |
Alla områden |
|
Grymtfiskar i släktet Brachydeuterus |
Brachydeuterus spp. |
Alla områden |
|
Havsbraxen |
Brama brama |
Alla områden |
|
Taggmakrillfiskar i släktet Caranx |
Caranx spp. |
34.3.1, 34.3.3–6 |
|
Näbbnoshajar i släktet Centrophorus |
Centrophorus spp. |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Pailonahaj |
Centroscymnus coelolepis |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Långnospailona |
Centroscymnus crepidater |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Svart pigghaj |
Centroscyllium fabricii |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Kråshaj |
Chlamydoselachus anguineus |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Plattfiskar i släktet Cynoglossus |
Cynoglossus spp. |
Alla områden |
|
Chokladhaj |
Dalatias licha |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Skednoshaj |
Deania calcea |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Taggmakrillfiskar i släktet Decapterus |
Decapterus spp. |
34.3.1, 34.3.3–6 |
|
Storögd tandbraxen |
Dentex macrophthalmus |
Alla områden |
|
Ansjovis |
Engraulis encrasicolus |
Alla områden |
|
Vit grouper |
Epinephelus aeneus |
34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
|
Bongasill |
Ethmalosa fimbriata |
34.3.1, 34.3.3–6 |
|
Brunkäxa |
Etmopterus princeps |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Blåkäxa |
Etmopterus spinax |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Räkan Farfantepenaeus notialis |
Farfantepenaeus notialis |
Alla områden |
|
Den abborrartade fisken Galeoides decadactylus |
Galeoides decadactylus |
34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
|
Rödhajen Galeus murinus |
Galeus murinus |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Sexbågig kamtandhaj |
Hexanchus griseus |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Sydkalmar |
Loligo vulgaris |
Alla områden |
|
Svart kummel |
Merluccius polli |
Alla områden |
|
Senegalkummel |
Merluccius senegalensis |
Alla områden |
|
Jättekrake |
Octopus vulgaris |
Alla områden |
|
Spetsfenhaj |
Oxynotus paradoxus |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Silverpagell |
Pagellus acarne |
34.1.1 |
|
Prickpagell |
Pagellus bellottii |
Alla områden |
|
Blåfläckig rödbraxen |
Pagrus caeruleostictus |
Alla områden |
|
Djuphavsräkan Parapenaeus longirostris |
Parapenaeus Iongirostris |
Alla områden |
|
Grymtfiskar i släktet Pomadasys |
Pomadasys spp. |
Alla områden |
|
Havsgösfiskar i släktet Pseudotolithus |
Pseudotolithus spp. |
34.1.1 |
|
Sardin |
Sardina pilchardus |
34.1.1, 34.1.3 |
|
Rund sardinell |
Sardinella aurita |
Alla områden |
|
Afrikansk sardinell |
Sardinella maderensis |
Alla områden |
|
Spansk makrill |
Scomber colias |
Alla områden |
|
Knorrhaj |
Scymnodon ringens |
34.1.1, 34.1.2, 34.2 |
|
Bläckfisken Sepia hierredda |
Sepia hierredda |
Alla områden |
|
Sidensepia |
Sepia officinalis |
Alla områden |
|
Guldsparid |
Sparus spp. |
34.1.1 |
|
Taggmakrillar |
Trachurus spp. |
Alla områden |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Södra Stilla havet (FAO-områdena 81 och 87) |
||
Regional samordningsgrupp |
Fjärrfiske |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
SPRFMO:s konventionsområde |
|
Chilensk taggmakrill |
Trachurus murphyi |
Alla områden |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Atlanten och angränsande hav (FAO-områdena 21, 27, 31, 37, 41, 47, 34, 48) (17) |
||
Regional samordningsgrupp |
Stora pelgiska arter |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Iccats konventionsområde |
|
Wahoo |
Acanthocybium solandri |
Alla områden |
|
Storögd rävhaj |
Alopias superciliosus |
Alla områden |
|
Rävhaj |
Alopias vulpinus |
Alla områden |
|
Auxid |
Auxis rochei |
Alla områden |
|
Fregattauxid |
Auxis thazard |
Alla områden |
|
Silkeshaj |
Carcharhinus falciformis |
Alla områden |
|
Årfenhaj |
Carcharhinus longimanus |
Alla områden |
|
Gråhajar i släktet Carcharhinus |
Carcharhinus spp. |
Alla områden |
|
Guldmakrill |
Coryphaena hippurus |
Alla områden |
|
Tunnina |
Euthynnus alletteratus |
Alla områden |
|
Segelfisk |
Istiophorus albicans |
Alla områden |
|
Mako |
Isurus oxyrinchus |
Alla områden |
|
Långfenad mako |
Isurus paucus |
Alla områden |
|
Spjutfisken Kajikia albida |
Kajikia albida |
Alla områden |
|
Bonit |
Katsuwonus pelamis |
Alla områden |
|
Håbrand |
Lamna nasus |
Alla områden |
|
Blå marlin |
Makaira nigricans (eller mazara) |
Alla områden |
|
Mobularockor |
Mobula spp. |
Alla områden |
|
Ostrimmig pelamid |
Orcynopsis unicolor |
Alla områden |
|
Blåhaj |
Prionace glauca |
Alla områden |
|
Valhaj |
Rhincodon typus |
Alla områden |
|
Ryggstrimmig pelamid |
Sarda sarda |
Alla områden |
|
Brasiliansk kungsmakrill |
Scomberomorus brasiliensis |
Alla områden |
|
Kungsmakrill |
Scomberomorus cavalla |
Alla områden |
|
Fläckig kungsmakrill |
Scomberomorus maculatus |
Alla områden |
|
Karibisk kungsmakrill |
Scomberomorus regalis |
Alla områden |
|
Afrikansk kungsmakrill |
Scomberomorus tritor |
Alla områden |
|
Flerhornig hammarhaj |
Sphyrna lewini |
Alla områden |
|
Stor hammarhaj |
Sphyrna mokarran |
Alla områden |
|
Slät hammarhaj |
Sphyrna zygaena |
Alla områden |
|
Medelhavsspjutfisk |
Tetrapturus belone |
Alla områden |
|
Rundfjällig spjutfisk |
Tetrapturus georgii |
Alla områden |
|
Långnosad spjutfisk |
Tetrapturus fluegeri |
Alla områden |
|
Långfenad tonfisk |
Thunnus alalunga |
Alla områden |
|
Gulfenad tonfisk |
Thunnus albacares |
Alla områden |
|
Svart tonfisk |
Thunnus atlanticus |
Alla områden |
|
Storögd tonfisk |
Thunnus obesus |
Alla områden |
|
Blåfenad tonfisk |
Thunnus thynnus |
Alla områden |
|
Svärdfisk |
Xiphias gladius |
Alla områden |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Indiska oceanen (FAO-områdena 51 och 57) |
||
Regional samordningsgrupp |
Stora pelagiska arter |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
IOTC:s konventionsområde |
|
Wahoo |
Acanthocybium solandri |
Alla områden |
|
Stillahavsrävhaj |
Alopias pelagicus |
Alla områden |
|
Storögd rävhaj |
Alopias superciliosus |
Alla områden |
|
Auxid |
Auxis rochei |
Alla områden |
|
Fregattauxid |
Auxis thazard |
Alla områden |
|
Silkeshaj |
Carcharhinus falciformis |
Alla områden |
|
Årfenhaj |
Carcharhinus longimanus |
Alla områden |
|
Gråhajar i släktet Carcharhinus |
Carcharhinus spp. |
Alla områden |
|
Guldmakrill |
Coryphaena hippurus |
Alla områden |
|
Ostlig liten bonit |
Euthynnus affinis |
Alla områden |
|
Svart marlin |
Istiompax indica |
Alla områden |
|
Stillahavssegelfisk |
Istiophorus platypterus |
Alla områden |
|
Mako |
Isurus oxyrinchus |
Alla områden |
|
Långfenad mako |
Isurus paucus |
Alla områden |
|
Bonit |
Katsuwonus pelamis |
Alla områden |
|
Håbrand |
Lamna nasus |
Alla områden |
|
Blå marlin |
Makaira nigricans (eller mazara) |
Alla områden |
|
Mobularockor |
Mobula spp. |
Alla områden |
|
Blåhaj |
Prionace glauca |
Alla områden |
|
Valhaj |
Rhincodon typus |
Alla områden |
|
Prickig kungsmakrill |
Scomberomorus guttatus |
Alla områden |
|
Strimmig kungsmakrill |
Scomberomorus commerson |
Alla områden |
|
Tonggol |
Thunnus tonggol |
Alla områden |
|
Flerhornig hammarhaj |
Sphyrna lewini |
Alla områden |
|
Stor hammarhaj |
Sphyrna mokarran |
Alla områden |
|
Slät hammarhaj |
Sphyrna zygaena |
Alla områden |
|
Randig marlin |
Tetrapturus audax |
Alla områden |
|
Kortnosad spjutfisk |
Tetrapturus angustirostris |
Alla områden |
|
Långfenad tonfisk |
Thunnus alalunga |
Alla områden |
|
Gulfenad tonfisk |
Thunnus albacares |
Alla områden |
|
Storögd tonfisk |
Thunnus obesus |
Alla områden |
|
Svärdfisk |
Xiphias gladius |
Alla områden |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Västra delen av mellersta Stilla havet (FAO-område 71) |
||
Regional samordningsgrupp |
Stora pelagiska arter |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
WCPFC:s konventionsområde |
|
Stillahavsrävhaj |
Alopias pelagicus |
Alla områden |
|
Storögd rävhaj |
Alopias superciliosus |
Alla områden |
|
Rävhaj |
Alopias vulpinus |
Alla områden |
|
Silkeshaj |
Carcharhinus falciformis |
Alla områden |
|
Årfenhaj |
Carcharhinus longimanus |
Alla områden |
|
Svart marlin |
Istiompax indica |
Alla områden |
|
Mako |
Isurus oxyrinchus |
Alla områden |
|
Långfenad mako |
Isurus paucus |
Alla områden |
|
Bonit |
Katsuwonus pelamis |
Alla områden |
|
Håbrand |
Lamna nasus |
Alla områden |
|
Blå marlin |
Makaira nigricans (eller mazara) |
Alla områden |
|
Blåhaj |
Prionace glauca |
Alla områden |
|
Valhaj |
Rhincodon typus |
Alla områden |
|
Flerhornig hammarhaj |
Sphyrna lewini |
Alla områden |
|
Stor hammarhaj |
Sphyrna mokarran |
Alla områden |
|
Slät hammarhaj |
Sphyrna zygaena |
Alla områden |
|
Randig marlin |
Tetrapturus audax |
Alla områden |
|
Långfenad tonfisk |
Thunnus alalunga |
Alla områden |
|
Gulfenad tonfisk |
Thunnus albacares |
Alla områden |
|
Storögd tonfisk |
Thunnus obesus |
Alla områden |
|
Stillahavstonfisk |
Thunnus orientalis |
Alla områden |
|
Svärdfisk |
Xiphias gladius |
Alla områden |
|
Mobularockor |
Mobula spp. |
Alla områden |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Östra delen av mellersta Stilla havet (FAO-områdena 77 och 87) |
||
Regional samordningsgrupp |
Stora pelagiska arter |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
IATTC:s konventionsområde |
|
Silkeshaj |
Carcharhinus falciformis |
Alla områden |
|
Årfenhaj |
Carcharhinus longimanus |
Alla områden |
|
Svart marlin |
Istiompax indica |
Alla områden |
|
Håbrandshajar i släktet Isurus |
Isurus spp. |
Alla områden |
|
Bonit |
Katsuwonus pelamis |
Alla områden |
|
Håbrand |
Lamna nasus |
Alla områden |
|
Blå marlin |
Makaira nigricans (eller mazara) |
Alla områden |
|
Valhaj |
Rhincodon typus |
Alla områden |
|
Flerhornig hammarhaj |
Sphyrna lewini |
Alla områden |
|
Stor hammarhaj |
Sphyrna mokarran |
Alla områden |
|
Slät hammarhaj |
Sphyrna zygaena |
Alla områden |
|
Randig marlin |
Tetrapturus audax |
Alla områden |
|
Långfenad tonfisk |
Thunnus alalunga |
Alla områden |
|
Gulfenad tonfisk |
Thunnus albacares |
Alla områden |
|
Storögd tonfisk |
Thunnus obesus |
Alla områden |
|
Stillahavstonfisk |
Thunnus orientalis |
Alla områden |
|
Svärdfisk |
Xiphias gladius |
Alla områden |
|
Mobularockor |
Mobula spp. |
Alla områden |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Västra Centralatlanten (FAO-område 31) |
||
Regional samordningsgrupp |
Ingen |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
WECAFC:s konventionsområde |
|
Havsgösfisken Cynoscion acoupa |
Cynoscion acoupa |
Nordbrasilianska kontinentalsockeln |
|
Röd prickig grouper |
Epinephelus guttatus |
Alla områden |
|
Räkan Farfantepenaeus subtilis |
Farfantepenaeus subtilis |
Nordbrasilianska kontinentalsockeln |
|
Flygfisken Hirundichthys affinis |
Hirundichthys affinis |
Alla områden |
|
Snäckan Lobatus gigas |
Lobatus gigas |
Alla områden |
|
Svartfenad snapper |
Lutjanus buccanella |
Alla områden |
|
Röd snapper |
Lutjanus campechanus |
Alla områden |
|
Sydlig rödsnapper |
Lutjanus purpureus |
Nordbrasilianska kontinentalsockeln |
|
Sidensnapper |
Lutjanus vivanus |
Alla områden |
|
Kräftdjuret Panulirus argus |
Panulirus argus |
Alla områden |
|
|
|||
Område |
Sydostatlanten (FAO-område 47) |
||
Regional samordningsgrupp |
Ingen |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Seafos konventionsområde |
|
Beryxar |
Beryx spp. |
Alla områden |
|
Kräftdjur i släktet Chaceon |
Chaceon spp. |
Alla områden |
|
Tandnoting |
Dissostichus eleginoides |
Alla områden |
|
Kungsfiskar i släktet Helicolenus |
Helicolenus spp. |
Alla områden |
|
Atlantisk soldatfisk |
Hoplostethus atlanticus |
Alla områden |
|
Den abborrartade fisken Pseudopentaceros richardsoni |
Pseudopentaceros richardsoni |
Alla områden |
|
Makrillsläktet |
Scomber spp. |
Alla områden |
|
Taggmakrillar |
Trachurus spp. |
Alla områden |
|
|
|||
Region |
Övriga regioner |
||
Område |
Antarktis och södra Indiska oceanen (FAO-områdena 48, 58 och 88) |
||
Regional samordningsgrupp |
Ingen |
||
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
CCAMLR:s konventionsområde |
|
Beryxar |
Beryx spp. |
Alla områden |
|
Gunnars isfisk |
Champsocephalus gunnari |
Alla områden |
|
Tandnotingar |
Dissostichus spp. (Dissostichus eleginoides och Dissostichus mawsoni) |
Alla områden |
|
Antarktisk krill |
Euphausia superba |
Alla områden |
|
Atlantisk soldatfisk |
Hoplostethus atlanticus |
Alla områden |
|
Notingar i släktet Lepidonotothen |
Lepidonotothen spp. |
Alla områden |
|
Skolästfiskar i släktet Macrourus |
Macrourus spp. |
Alla områden |
|
Äggrockeartade rockor |
Rajiformes |
Alla områden |
|
Djuphavshajar |
Alla arter |
Alla områden |
Tabell 2 (tidigare 1D)
Rättsakter och organ som är relevanta för arter som ska övervakas inom ramen för skyddsprogram i unionen eller enligt internationella skyldigheter
EU-rättsakter |
Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (18), alla marina arter som anges i bilagorna II, IV och V. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (19), alla vattenfåglar och havsfåglar, inbegripet flyttfåglar. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG av den 17 juni 2008 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på havsmiljöpolitikens område (Ramdirektiv om en marin strategi) (20). |
Rådets förordning (EG) nr 734/2008 av den 15 juli 2008 om skydd av känsliga marina ekosystem mot de negativa verkningarna av fiske med bottenredskap på öppet hav (21). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2336 av den 14 december 2016 om upprättande av särskilda villkor för fiske efter djuphavsbestånd i Nordostatlanten och bestämmelser för fiske i Nordostatlantens internationella vatten samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 2347/2002 (22). |
Rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 (23). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2107 av den 15 november 2017 om införande av förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i konventionsområdet för Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (Iccat) och om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1936/2001, (EG) nr 1984/2003 och (EG) nr 520/2007 (24). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (25). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/833 av den 20 maj 2019 om fastställande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som är tillämpliga i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del, om ändring av förordning (EU) 2016/1627 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2115/2005 och (EG) nr 1386/2007 (26). |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/975 av den 4 juli 2018 om införande av förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i konventionsområdet för Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO) (27). |
Internationella konventioner |
Konventionen om skydd av Medelhavets marina miljö och kustregion (Barcelonakonventionen) (28) |
Konventionen för skydd av den marina miljön i Nordostatlanten (Osparkonventionen) (29) |
Konventionen om skydd av Östersjöområdets marina miljö (30) |
Regionala fiskeriförvaltningsorganisationer |
Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet (AKFM) (31) |
Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (Iccat) (32) |
Indiska oceanens tonfiskkommission (IOTC) (33) |
Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC) (34) |
Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (Nafo) (35) |
Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC) (36) |
Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf) (37) |
Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten (WECAFC) (38) |
Fiskeorganisationen för Sydostatlanten (Seafo) (39) |
Kommissionen för bevarande och förvaltning av långvandrande fiskbestånd i västra och mellersta Stilla havet (WCPFC) (40) |
Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO) (41) |
Fiskeavtalet för södra Indiska oceanen (Siofa) (42) |
Kommissionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis (CCAMLR) (43) |
Tabell 3 (tidigare tabell 1E)
Diadroma arter i sötvatten
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Icke marina områden där beståndet förekommer/beståndskod |
Ål |
Anguilla anguilla |
Ålförvaltningsenheter som fastställts i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1100/2007 (44) |
Lax |
Salmo salar |
Alla naturliga utbredningsområden |
Öring |
Salmo trutta |
Alla naturliga utbredningsområden |
Tabell 4 (tidigare tabell 3)
Arter för vilka data ska samlas in för fritidsfiske
Område |
Art |
Östersjön (Ices-delområdena 22–32) |
Lax, ål och öring (inbegripet i sötvatten), torsk |
Nordsjön (Ices-områdena 3a, 4 och 7d) |
Lax och ål (inbegripet i sötvatten), havsabborre, torsk, lyrtorsk, hajar och rockor |
Östra Norra ishavet (Ices-områdena 1 och 2) |
Lax och ål (inbegripet i sötvatten), torsk, lyrtorsk, hajar och rockor |
Nordatlanten (Ices-områdena 5–14 och Nafo-områden) |
Lax och ål (inbegripet i sötvatten), havsabborre, torsk, lyrtorsk, hajar och rockor, långvandrande Iccat-arter |
Medelhavet |
Ål (inbegripet i sötvatten), hajar och rockor, långvandrande Iccat-arter. |
Svarta havet |
Ål (inbegripet i sötvatten), hajar och rockor, långvandrande Iccat-arter. |
Tabell 5 (tidigare tabell 2)
Fiskeverksamhet (verksamhetsgren)
Nivå 1 |
Nivå 2 |
Nivå 3 |
Nivå 4 |
Nivå 5 |
Nivå 6 |
Verksamhet |
Redskapsklasser |
Redskapsgrupper |
Redskapstyp |
Grupp av målarter (45) |
Maskstorlek och annan selektiv utrustning |
Fiskeverksamhet |
Skrapredskap |
Skrapredskap |
Bottenskrapa [DRB] |
Anadroma arter (ANA) Bentiska arter (DES) Katadroma arter (CAT) Bläckfiskar (CEP) Kräftdjur (CRU) Demersala arter (DEF) Djuphavsarter (DWS) Fiskar (FIF) Sötvattensarter (FWS). Övriga arter (MIS) Blandad fångst bläckfiskar och demersala (MCF) Blandad fångst kräftdjur och demersala (MCD) Blandad fångst djuphavsarter och demersala (MDD) Blandad fångst pelagiska och demersala (MPD) Blötdjur (MOL) Stora pelagiska fiskar (LPF) Små pelagiska fiskar (SPF) |
Enligt nuvarande koder i relevanta förordningar. |
Mekaniska skrapredskap/Sugskrapor [DRM] [DRH] |
|||||
Trålar |
Bottentrålar |
Enbåtsbottentrål [OTB] |
|||
Dubbeltrål [OTT] [OTP] |
|||||
Bottentrålar för havskräfta [TBN] |
|||||
Bottentrålar för räkor [TMS] |
|||||
Parbottentrål [PTB] |
|||||
Bomtrål [TBB] |
|||||
Pelagiska trålar |
Enbåtsflyttrål [OTM] |
||||
Parflyttrål [PTM] |
|||||
Flyttrålar för räkor [TMS] |
|||||
Semipelagiska trålar [TSP] |
|||||
Krokar och linor |
Spön och linor |
Hand- och spölinor och pilkmaskiner [LHP] [LHM] |
|||
Dörjlinor [LTL] |
|||||
Vertikala krokredskap [LVT] |
|||||
Backor/Långrevar |
Drivande backor/långrevar [LLD] |
||||
Förankrade backor/långrevar [LLS] |
|||||
Fällor |
Fällor |
Redskap för fångst av hoppande fisk [FAR] |
|||
Tinor och fällor [FPO] |
|||||
Ryssjor [FYK] |
|||||
Bottengarn utan tak [FPN] |
|||||
Förankrade ryssjor [FSN] |
|||||
Fasta installationer för sättgarn och fiskgårdar (FWR) |
|||||
Fällor av trämaterial [FWR] |
|||||
Nät |
Sänkhåvar |
Bärbara sänkhåvar [LNP] |
|||
Sänkhåvar som används från båtar [LNB] |
|||||
Fasta sänkhåvar som används från stranden [LNS] |
|||||
Fallredskap |
Kastnät [FCN] |
||||
Fallfällor/Lanternnät [FCO] |
|||||
Nät |
Grimgarn [GTR] |
||||
Förankrade nät/garn [GNS] |
|||||
Drivgarn [GND] |
|||||
Kombinerade grimgarn och garn [GTN] |
|||||
Insnärjningsgarn/instängningsgarn [GNC] |
|||||
Fasta garn (fastgjorda vid pålar) [GNF] |
|||||
Notar/Vadar |
Stänggarn |
Snörpvad [PS] |
|||
Lamparanät [LA] |
|||||
Notar/Vadar (46) |
Skotsk snurrevad [SSC] |
||||
Snurrevad [SDN] |
|||||
Parsnurrevad [SPR] |
|||||
Landvad/not och fartygsvad/not [SB] [SV] |
|||||
Småskaliga kustnära verksamhetsgrenar |
Småskaliga kustnära verksamhetsgrenar |
Dykning [DIV] |
|||
Fiske till fots [FOO] |
|||||
Sänkhåvar [LN] |
|||||
Andra redskap |
Andra redskap |
Glasålsfiske (GES) |
Glasål |
||
Skörderedskap för alger [HMS] |
Alger (SWD) |
||||
Övriga |
Övriga (specificera) |
|
|
||
Annan verksamhet än fiske |
|||||
Inaktiv |
Tabell 6 (tidigare tabell 4)
Variabler för fiskeverksamhet
Variabler (47) |
Enhet |
Marina vatten |
|
Kapacitet |
|
Antal fartyg |
Antal |
GT, kW, fartygets ålder |
Antal |
Ansträngning |
|
Dagar till sjöss |
Dagar |
Antal fisketimmar (frivillig uppgift) |
Timmar |
Fiskedagar (48) |
Dagar |
kW * Dagar till sjöss (49) |
Antal |
GT * Dagar till sjöss (50) |
Antal |
kW * Fiskedagar (51) |
Antal |
GT * Fiskedagar (52) |
Antal |
Antal resor (53) |
Antal |
Antal fiskeinsatser |
Antal |
Nätens längd (m) * nedsänkningstid (dagar) |
Meter-dagar |
Antal nät/längd (54) |
Antal/meter |
Antal krokar, antal linor (55) |
Antal |
Antal tinor, fällor (56) |
Antal |
Antal FAD/bojar |
Antal |
Antal stödfartyg |
Antal |
Landningar |
|
Värdet av landningarna, totalt och per kommersiell art |
Euro |
Landningar i levande vikt, totalt och per art (57) |
Ton |
Genomsnittligt pris per art |
Euro/kg |
|
|
Inlandsvatten (ål) |
|
Kapacitet |
|
Antal licenser |
Antal |
Ansträngning |
|
Fiskedagar (58) |
Antal |
Antal resor (59) |
Antal |
Landningar |
|
Landningar i levande vikt, totalt och per livsstadium (60) |
kg |
Tabell 7 (tidigare tabell 5A)
Ekonomiska variabler för flottan
Variabelgrupp |
Variabel |
Enhet |
Intäkter |
Landningarnas bruttovärde |
Euro |
Intäkter från uthyrda kvoter eller andra fiskerättigheter |
Euro |
|
Driftsstöd |
Euro |
|
Subventioner på investeringar |
Euro |
|
Andra intäkter |
Euro |
|
Driftskostnader |
Personalkostnader |
Euro |
Värdet av oavlönat arbete |
Euro |
|
Energikostnader |
Euro |
|
Reparations- och underhållskostnader |
Euro |
|
Övriga rörliga kostnader |
Euro |
|
Övriga fasta kostnader |
Euro |
|
Betalningar för hyra av kvoter eller andra fiskerättigheter |
Euro |
|
Kapitalkostnader |
Kapitalförslitning |
Euro |
Investeringar (flöde) |
Investeringar i materiella tillgångar (nettoförvärv av tillgångar) |
Euro |
Finansiell ställning (tillgångar och skulder) |
Sammanlagda tillgångar |
Euro |
Värdet av fysiskt kapital |
Euro |
|
Värdet av kvoter eller andra fiskerättigheter |
Euro |
|
Bruttoskuld |
Euro |
|
Sysselsättning |
Avlönad arbetskraft |
Antal |
Oavlönad arbetskraft |
Antal |
|
Heltidsekvivalenter |
Antal |
|
Totalt antal arbetstimmar per år (frivillig uppgift) |
Antal |
|
Flotta |
Antal fartyg |
Antal |
Genomsnittlig största längd (LOA) för fartygen |
Meter |
|
Total dräktighet |
GT |
|
Total maskinstyrka |
kW |
|
Fartygens genomsnittliga ålder |
År |
|
Ansträngning |
Dagar till sjöss |
Dagar |
Energiförbrukning |
Liter |
|
Antal fiskeföretag/-enheter |
Antal fiskeföretag/-enheter |
Antal |
Tabell 8 (tidigare tabell 5B)
Flottsegmentindelning
|
Längdklasser (LOA) (61) |
||||||
Aktiva fartyg (62) |
0–< 6/8/10 m |
6/8/10–< 12 m |
12–< 18 m |
18–< 24 m |
24–< 40 m |
40 m eller längre |
|
som använder aktiva redskap |
Bomtrålare |
|
|
|
|
|
|
Bottentrålare och/eller not/vadfartyg för demersalt fiske |
|
|
|
|
|
|
|
Flyttrålare |
|
|
|
|
|
|
|
Snörpvadsfartyg |
|
|
|
|
|
|
|
Fartyg med skrapredskap |
|
|
|
|
|
|
|
Fartyg som använder andra aktiva redskap |
|
|
|
|
|
|
|
Fartyg som endast använder polyvalenta aktiva redskap |
|
|
|
|
|
|
|
som använder passiva redskap |
Fartyg som använder krokredskap |
|
|
|
|
||
Drivgarn och/eller fasta garn |
|
|
|
|
|||
Fartyg som använder tinor och/eller fällor |
|
|
|
|
|||
Fartyg som använder andra passiva redskap |
|
|
|
|
|||
Fartyg som endast använder polyvalenta passiva redskap |
|
|
|
|
|||
som använder polyvalenta redskap |
Fartyg som använder aktiva och passiva redskap |
|
|
|
|
|
|
Inaktiva fartyg |
|
|
|
|
|
|
Tabell 9 (tidigare tabell 6)
Sociala variabler för fisket och vattenbruket
Variabel |
Enhet |
Arbetstillfällen, redovisat efter kön |
Antal |
Heltidsekvivalenter, redovisat efter kön |
Antal |
Oavlönad arbetskraft, redovisat efter kön |
Antal |
Arbetstillfällen, redovisat efter ålder |
Antal |
Arbetstillfällen, redovisat efter utbildningsnivå |
Antal |
Arbetstillfällen, redovisat efter nationalitet |
Antal |
Arbetstillfällen, redovisat efter anställningsstatus |
Antal |
Tabell 10 (tidigare tabell 7)
Ekonomiska variabler för vattenbrukssektorn
Variabelgrupp |
Variabel |
Enhet |
Intäkter |
Bruttoförsäljning per art |
Euro |
Driftsstöd |
Euro |
|
Subventioner på investeringar |
Euro |
|
Andra intäkter |
Euro |
|
Driftskostnader |
Personalkostnader |
Euro |
Värdet av oavlönat arbete |
Euro |
|
Energikostnader |
Euro |
|
Råvara: kostnader för djurbesättningar |
Euro |
|
Råvara: foderkostnader |
Euro |
|
Reparation och underhåll |
Euro |
|
Andra driftskostnader |
Euro |
|
Kapitalkostnader |
Kapitalförslitning |
Euro |
Investeringar (flöde) |
Investeringar i materiella tillgångar (nettoförvärv av tillgångar) |
Euro |
Finansiell ställning (tillgångar och skulder) |
Totalt värde av tillgångar |
Euro |
Bruttoskuld |
Euro |
|
Finansiellt resultat |
Finansiella intäkter |
Euro |
Finansiella utgifter |
Euro |
|
Råvaruvikt |
Använda djurbesättningar |
kg |
Använt fiskfoder |
kg |
|
Försäljningens vikt |
Försäljningsvikt per art |
kg |
Sysselsättning |
Avlönad arbetskraft |
Antal |
Oavlönad arbetskraft |
Antal |
|
Heltidsekvivalenter |
Antal |
|
Antal arbetade timmar av anställda personer och av oavlönade arbetstagare (frivillig uppgift) |
Timmar |
|
Antal företag |
Antal företag per storlekskategori |
Antal |
Tabell 11 (tidigare tabell 9)
Indelning som ska användas vid insamling av data om vattenbruket (65)
|
Fiskodlingsmetoder (66) |
Blandodling |
Kläckerier och yngelanläggningar (67) |
Odlingsmetoder för skaldjur |
||||||||
Dammar |
Tankar och bassänger |
Inhägnader (68) |
Recirkulerande system (69) |
Andra metoder |
Kassar (70) |
Alla metoder |
Pelagisk odling |
Bottenodling (71) |
Annan |
|||
Flottar |
Rep |
|||||||||||
Lax |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Öring |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Havsabborre och guldsparid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tonfisk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stör (ägg som är avsedda att användas som livsmedel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra sötvattensfiskar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra saltvattensfiskar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blåmusslor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Venusmusslor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kräftdjur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra blötdjur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flera arter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Makroalger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mikroalger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra vattenlevande organismer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (EUT L 157, 20.6.2017, s. 1).
(2) Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 av den 8 april 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (EUT L 112, 30.4.2011, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).
(6) Enligt specifikationen i bilaga XI till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011.
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2152 av den 27 november 2019 om europeisk företagsstatistik och om upphävande av tio rättsakter på området företagsstatistik (EUT L 327, 17.12.2019, s. 1).
(8) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168 av den 27 april 2021 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden som en del av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022 (EUT L 253, …, s. 92).
(9) Inbegripet särskilda krav för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer.
(10) Data (uppgifter) från det satellitbaserade kontrollsystemet för fartyg definieras i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs.
(11) Automatiskt identifieringssystem enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/59/EG av den 27 juni 2002 om inrättande av ett övervaknings- och informationssystem för sjötrafik i gemenskapen.
(12) Indikatorer på känsliga marina ekosystem enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2336 av den 14 december 2016 om upprättande av särskilda villkor för fiske efter djuphavsbestånd i Nordostatlanten och bestämmelser för fiske i Nordostatlantens internationella vatten.
(13) Känsliga marina ekosystem definieras i rådets förordning (EG) nr 734/2008 av den 15 juli 2008 om skydd av känsliga marina ekosystem mot de negativa verkningarna av fiske med bottenredskap på öppet hav.
(14) Fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/218 av den 6 februari 2017 om registret över unionens fiskeflotta (EUT L 34, 9.2.2017, s. 9).
(15) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 1101/2008 om utlämnande av insynsskyddade statistiska uppgifter till Europeiska gemenskapernas statistikkontor, rådets förordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik och rådets beslut 89/382/EEG, Euratom om inrättande av en kommitté för Europeiska gemenskapernas statistiska program (EUT L 87, 31.3.2009, s. 164).
(16) Vid utformningen av provtagningsplaner för insamling av biologisk information enligt kapitel II i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av de berörda slutanvändarna beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd.
(17) Långvandrande och tonfiskliknande arter som förtecknas i Iccat- och IOTC-avsnitten bör ingå i provtagningsplanerna i alla relevanta områden.
(18) EGT L 206, 22.7.1992, s. 7.
(19) EUT L 20, 26.1.2010, s. 7.
(20) EUT L 164, 25.6.2008, s. 19.
(21) EUT L 201, 30.7.2008, s. 8.
(22) EUT L 354, 23.12.2016, s. 1.
(23) EUT L 409, 30.12.2006, s. 11.
(24) EUT L 315, 30.11.2017, s. 1.
(25) EUT L 198, 25.7.2019, s. 105.
(26) EUT L 141, 28.5.2019, s. 1.
(27) EUT L 179, 16.7.2018, s. 30.
(28) (https://web.unep.org/unepmap/who-we-are/legal-framework).
(29) (https://www.ospar.org/convention/text).
(30) (http://www.helcom.fi/about-us/convention).
(31) (http://www.fao.org/gfcm/activities/environment-and-conservation/en).
(32) (https://www.iccat.int/en/bycatch.html).
(33) (https://iotc.org/cmms).
(34) (https://www.iattc.org/ResolutionsActiveENG.htm).
(35) (https://www.nafo.int/Fisheries/Conservation).
(36) (https://www.neafc.org/basictexts).
(37) (http://www.fao.org/fishery/rfb/cecaf).
(38) (://www.fao.org/fishery/rfb/wecafc/en).
(39) (http://www.seafo.org/Documents/Conservation-Measures).
(40) (https://www.wcpfc.int/conservation-and-management-measures).
(41) (https://www.sprfmo.int/measures).
(42) (https://www.apsoi.org/cmm).
(43) (https://www.ccamlr.org/en/conservation-and-management/conservation-and-managment).
(44) Rådets förordning (EG) nr 1100/2007 av den 18 september 2007 om åtgärder för återhämtning av beståndet av europeisk ål (EUT L 248, 22.9.2007, s. 17).
(45) Enligt nuvarande koder i relevanta förordningar.
(46) Det bör göras åtskillnad mellan snörpvad som används vid FAD och sådana som används för fria stim av tropisk tonfisk.
(47) Alla variabler ska rapporteras på den aggregationsnivå (verksamhetsgrenar och flottsegment) som anges i tabellerna 5 och 8 och per delregion/fångstområde enligt tabell 2 i kapitel III i bilagan till kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/1168. Specifikt antal insatser och/eller redskapselement ska användas för redskapen.
(48) Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.
(49) kW * Dagar till sjöss; kW * Fiskedagar – användning endast av aktiva redskap.
(50) GT * Dagar till sjöss; GT * Fiskedagar – användning endast av passiva redskap.
(51) kW * Dagar till sjöss; kW * Fiskedagar – användning endast av aktiva redskap.
(52) GT * Dagar till sjöss; GT * Fiskedagar – användning endast av passiva redskap.
(53) Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.
(54) Insamlingen av dessa variabler för fartyg kortare än 10 meter ska överenskommas för respektive marin region.
(55) Insamlingen av dessa variabler för fartyg kortare än 10 meter ska överenskommas för respektive marin region.
(56) Insamlingen av dessa variabler för fartyg kortare än 10 meter ska överenskommas för respektive marin region.
(57) För vissa arter (lax, tonfisk) bör antalet individer användas när så är lämpligt.
(58) Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.
(59) Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.
(60) Data ska registreras per typ av fiskeredskap (FAO:s International Standard Statistical Classification of Fishing Gear) och per ålförvaltningsenhet enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1100/2007.
(61) För fartyg som är kortare än 12 meter i Medelhavet och Svarta havet är längdkategorierna 0–< 6, 6–< 12 meter. För fartyg som är kortare än 12 meter i Östersjön är längdkategorierna 0–< 8, 8–< 12 meter. För alla övriga regioner är längdkategorierna 0–< 10, 10–< 12 meter.
(62) Dominanskriterierna ska användas för att hänföra varje fartyg till ett segment baserat på antalet fiskedagar där varje redskap används. Om ett fiskeredskap används mer än alla andra redskap tillsammans (dvs. om ett fartyg använder det redskapet mer än 50 procent av fisketiden) ska fartyget hänföras till det segmentet. I annat fall ska fartyget hänföras till något av följande flottsegment: a) ”Fartyg som endast använder polyvalenta aktiva redskap”, om det endast använder aktiva redskap. b) ”Fartyg som endast använder polyvalenta passiva redskap”, om det endast använder passiva redskap. c) ”Fartyg som använder aktiva och passiva redskap”.
(63) Fartyg som är kortare än 12 meter och som använder passiva redskap i Medelhavet och Svarta havet får indelas efter redskapstyp. Flottsegmentdefinitionen ska även omfatta uppgift om supraregion och, i förekommande fall, en geografisk indikator för att identifiera fartyg som fiskar i de yttersta randområdena och uteslutande utanför EU:s vatten.
(64) Fartyg som är kortare än 12 meter och som använder passiva redskap i Medelhavet och Svarta havet får indelas efter redskapstyp. Flottsegmentdefinitionen ska även omfatta uppgift om supraregion och, i förekommande fall, en geografisk indikator för att identifiera fartyg som fiskar i de yttersta randområdena och uteslutande utanför EU:s vatten.
(65) För definitioner av odlingsmetoder, se förordning (EG) nr 762/2008.
(66) Företagen bör vara indelade efter sina primära odlingsmetoder.
(67) Kläckerier och yngelanläggningar är enligt definitionen platser för artificiell avel, kläckning och uppfödning under vattendjurens tidiga livsstadier. För statistiska ändamål är kläckerier begränsade till produktion av befruktade ägg. Unga individer av vattendjur anses produceras i yngelanläggningar. När kläckerier och yngelanläggningar är i nära anslutning till varandra ska statistiken endast avse det senaste juvenila stadium som producerats (förordning (EG) nr 762/2008).
(68) Inhägnader definieras som vattenområden som inhägnas av nät eller andra sådana hinder som tillåter fritt in- och utflöde av vatten och som karakteriseras av att inhägnaden omfattar hela vattenpelaren mellan substratet och ytan; inhägnader omfattar i allmänhet relativt stora vattenvolymer (förordning (EG) nr 762/2008).
(69) Recirkulerande system är system där vattnet återanvänds efter någon form av behandling (t.ex. filtrering).
(70) Kassar är öppna eller täckta tillslutna strukturer som är tillverkade av nät eller annat poröst material som tillåter naturligt in- och utflöde av vatten. Dessa strukturer kan antingen vara flytande, upphängda eller fästa vid substratet, dock så att vatten kan flöda in och ut på undersidan (förordning (EG) nr 762/2008).
(71) Bottenodling omfattar skaldjursodling i tidvattenområden (direkt på botten eller upphöjt).
16.7.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 253/92 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/1168
av den 27 april 2021
om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden som en del av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (1), särskilt artikel 4.1 första och tredje styckena, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) ska medlemsstaterna samla in de biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data som är nödvändiga för fiskeriförvaltningen. |
(2) |
Enligt artikel 4.1 i förordning (EU) 2017/1004 ska kommissionen inrätta ett flerårigt unionsprogram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn (nedan kallat det fleråriga unionsprogrammet). |
(3) |
Det fleråriga unionsprogrammet är nödvändigt för att medlemsstaterna ska kunna ange och planera datainsamlingen i sina nationella arbetsplaner. Programmet ger en detaljerad förteckning över datakrav för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade och socioekonomiska data, förtecknar obligatoriska undersökningar till havs och fastställer tröskelvärden för datainsamling. Det fleråriga unionsprogrammet för 2020–2021 antogs genom kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 (3) och kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 (4). Båda besluten upphör att gälla den 31 december 2021. |
(4) |
I detta beslut fastställs därför förteckningen över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden under vilka det från och med den 1 januari 2022 inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data från deras fiskeri- och vattenbruksverksamhet eller utföra studier till havs enligt vad som avses i artikel 5.1 b och c i förordning (EU) 2017/1004. I förordningen anges även områden i marina regioner där datainsamling ska ske i enlighet med artikel 9.11 i förordning (EU) 2017/1004. |
(5) |
Kommissionen har samrått med de berörda regionala samordningsgrupperna och den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen i enlighet med artikel 4.2 i förordning (EU) 2017/1004. |
(6) |
Detta beslut är avsett att jämföras med kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 (5), som upphäver delegerade beslut (EU) 2019/910 och fastställer närmare bestämmelser om medlemsstaternas insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data, i enlighet med vad som avses i artikel 5.1 a i förordning (EU) 2017/1004, från och med den 1 januari 2022. |
(7) |
Av rättssäkerhetsskäl bör genomförandebeslut (EU) 2019/909 upphöra att gälla med verkan från och med den 1 januari 2022. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förteckningen över obligatoriska forskningsstudier till havs, de definitioner av geografiska områden som är tillämpliga för insamling av unionsfiskeridata och de tröskelvärden under vilka det från och med 2022 inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data från sin fiske- och vattenbruksverksamhet eller genomföra studier till havs anges i bilagan till detta beslut. Förteckningen över studier och tröskelvärden ingår i det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom fiskerisektorn, i enlighet med vad som avses i artikel 5.1 b och c i förordning (EU) 2017/1004.
Artikel 2
Genomförandebeslut (EU) 2019/909 ska upphöra att gälla.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2022.
Utfärdat i Bryssel den 27 april 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 157, 20.6.2017, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) Kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 av den 13 mars 2019 om upprättande av ett flerårigt unionsprogram för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (EUT L 145, 4.6.2019, s. 27).
(4) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 av den 18 februari 2019 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier och tröskelvärden för tillämpningen av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (EUT L 145, 4.6.2019, s. 21).
(5) Kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 av den 27 april 2021 om upprättande av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022 (se sidan 51 i detta nummer av EUT).
BILAGA
KAPITEL I
Forskningsstudier till havs
1. |
De forskningsstudier till havs som anges i tabell 1 nedan ska utföras som ett minimum om inte en vetenskaplig granskning av studierna leder till slutsatsen att en eller flera av dessa studier inte längre utgör ett lämpligt underlag för beståndsbedömning och fiskeriförvaltning. Nya studier kan läggas till i tabellen på grundval av samma granskningskriterier.
I de nationella arbetsplaner som avses i artikel 21 i förordning (EU) nr 508/2014 (1) ska medlemsstaterna fastställa vilka forskningsstudier till havs som ska genomföras och ansvara för dessa studier. Medlemsstaternas nationella arbetsplaner, eller regionala arbetsplaner i förekommande fall, ska säkerställa kontinuitet i förhållande till tidigare undersökningsupplägg. |
2. |
Det är inte obligatoriskt för medlemsstaterna att delta (fysiskt eller ekonomiskt) i forskningsstudier till havs avseende enskilda arter, om
|
3. |
För flerartsstudier och ekosystemstudier får tröskelvärden fastställas på marinregional nivå. |
4. |
Medlemsstater som bidrar till internationella forskningsstudier ska samordna sina insatser inom samma marina region.
Tabell 1 Forskningsstudier till havs
|
KAPITEL II
Tröskelvärden för datainsamling
1. |
I detta kapitel fastställs tröskelvärden för insamling av unionsfiskeridata som anges i kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 (2). |
2. |
Det är inte obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in biologiska data för vissa bestånd om ett av följande villkor är uppfyllda:
Om det gemensamma tröskelvärde på 25 % som avses i a uppnås ska de berörda medlemsstaterna dela arbetsuppgifter som rör insamling av biologiska data på havsregionnivå för att säkerställa att de berörda bestånden omfattas av provtagning i enlighet med slutanvändarnas behov. |
3. |
För arter som omfattas av krav som fastställts av regionala fiskeriorganisationer för tonfisk ska de tröskelvärden som anges i den regionala fiskeriorganisationens krav tillämpas. |
4. |
Inga tröskelvärden ska tillämpas på
|
5. |
Inga trösklar ska tillämpas vid framtagande av fångstuppskattningar för fångster från fritidsfiske. Tröskelvärden för insamling av biologiska data från fritidsfiskefångster ska överenskommas och samordnas på marinregional nivå och ska baseras på slutanvändarnas behov. |
6. |
Utan att det påverkar särskilda internationella skyldigheter inom ramen för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, är det inte obligatoriskt att samla in biologiska data om unionens andel av ett internationellt fiskat bestånd är mindre än 10 %. |
7. |
När det gäller insamling av sociala, ekonomiska och miljörelaterade data om vattenbruk
De tröskelvärden som avses i a, b och c ska beräknas på grundval av den senaste Eurostatpubliceringen av den berörda medlemsstatens data. Utan att det påverkar tillämpningen av a, b och c ska medlemsstaterna årligen samla in data om vattenbruksproduktionens värde och vikt. |
KAPITEL III
Geografisk områdesindelning efter region
Vid insamlingen av sådana unionsfiskeridata som anges i bilagan till kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 ska de definitioner av geografiska områden i marina regioner som förtecknas i tabell 2 nedan gälla.
Tabell 2
Geografisk områdesindelning efter region
Områden som bör omfattas för DCF-ändamål (ramen för insamling av uppgifter) |
Område |
Supra region (Supraregion) (4) |
|
Östersjön (FAO-område 27) |
Ices-områdena 3b-d |
Östersjön |
Östersjön Nordsjön östra Norra ishavet Nafo utvidgade nordvästliga vatten (Ices-områdena 5, 6 och 7) och utvidgade sydvästliga vatten (Ices-områdena 10, 12 och 14) |
östra Norra ishavet, Norska havet, Barents hav, Skagerrak och Kattegatt, Nordsjön och västra delen av Engelska kanalen, Nordostatlanten och östra delen av Engelska kanalen (FAO-område 27) |
Ices-områdena 1, 2, 3a, 4 och 7d |
Nordsjön och östra Norra Ishavet |
|
Ices-områdena 5, 6, 7 (utom 7d), 8, 9, 10, 12 och 14 |
Nordostatlanten |
||
Nordvästatlanten (FAO-område 21) |
Nafos konventionsområde |
Övriga regioner där unionsfartyg utamför EU:s vatten bedriver fiske som omfattas av skyldighet att rapportera till regionala fiskeriförvaltningsorganisationer (RFMO) eller regionala fiskeriorgan i vilka gemenskapen är avtalsslutande part eller observatör. |
|
Östra Centralatlanten (FAO-område 34) |
Cecafs konventionsområde |
Övriga regioner |
|
Västra Centralatlanten (FAO-område 31) |
WECAFC:s (*1) konventionsområde |
||
Sydostatlanten (FAO-område 47) |
Seafos konventionsområde |
||
Södra Stilla havet (FAO-områdena 81 och 87) |
SPRFMO:s konventionsområde |
||
Atlanten och angränsande hav (FAO-områdena 21, 27, 31, 37, 41, 47, 34, 48) |
Iccats konventionsområde |
||
Indiska oceanen (FAO-områdena 51 och 57) |
IOTC:s konventionsområde |
||
Indiska oceanen (FAO-områdena 51 och 57) |
Siofas konventionsområde |
||
Indiska oceanen (FAO-områdena 51 och 57) |
CCSBT:s konventionsområde |
||
Västra delen av mellersta Stilla havet (FAO-område 71) |
WCPFC:s konventionsområde |
||
Östra delen av mellersta Stilla havet (FAO-områdena 77 och 87) |
IATTC:s konventionsområde |
||
Antarktis och södra Indiska oceanen (FAO-områdena 48, 58 och 88) |
CCAMLR:s konventionsområde |
||
EU:s yttersta randområden |
EU-vatten runt Mayotte och Réunion |
De yttersta randområdena |
|
EU-vatten runt Franska Guyana, Martinique och Guadeloupe |
|||
EU-vatten runt Azorerna (FAO 27.10.a.2) |
Östersjön Nordsjön Östra Norra ishavet Nafo utvidgade nordvästliga vatten (Ices-områdena 5, 6 och 7) och utvidgade sydvästliga vatten (Ices-områdena 10, 12 och 14) |
||
EU-vatten runt Madeira och Kanarieöarna (FAO 34.1.2) |
|||
Medelhavet och Svarta havet (FAO-område 37) |
GFCM GSA 1–29 |
Medelhavet och Svarta havet |
Medelhavet och Svarta havet |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).
(2) Kommissionens delegerade beslut (EU) 2021/1167 av den 27 april 2021 om upprättande av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk från och med 2022 (EUT L 253, …2021, s. 51).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (EUT L 198, 25.7.2019, s. 105).
(4) Varje fartyg som inte bedriver långdistansfiske ska tilldelas en supraregion baserat på antalet dagar till sjöss (mer än 50 %) som tillbringas i supraregionen.
(*1) Utom EU-vatten.