|
ISSN 1977-0820 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
64 årgången |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
BESLUT
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/1 |
BESLUT (Gusp) 2021/58 AV KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK
av den 14 januari 2021
om förlängning av mandatet för uppdragschefen för Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Mali (Eucap Sahel Mali) (Eucap Sahel Mali/1/2021)
KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 38 tredje stycket,
med beaktande av rådets beslut 2014/219/Gusp av den 15 april 2014 om Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Mali (Eucap Sahel Mali) (1), särskilt artikel 7.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
Enligt artikel 7.1 i beslut 2014/219/Gusp är kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) bemyndigad, i enlighet med artikel 38 tredje stycket i fördraget, att fatta lämpliga beslut för att utöva den politiska kontrollen över och den strategiska ledningen av Eucap Sahel Mali, vilket innefattar beslutet att utnämna en uppdragschef. |
|
(2) |
Den 8 december 2020 antog Kusp beslut (Gusp) 2020/2199 (2) om utnämning av Hervé FLAHAUT till uppdragschef för Eucap Sahel Mali från och med den 1 januari 2021 till och med den 14 januari 2021. |
|
(3) |
Den 7 januari 2021 antog rådet beslut (Gusp) 2021/14 (3) om förlängning av mandatet för Eucap Sahel Mali till och med den 31 januari 2023. |
|
(4) |
Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik har föreslagit att mandatet för Hervé FLAHAUT som uppdragschef för Eucap Sahel Mali förlängs från och med den 15 januari 2021 till och med den 14 januari 2022. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Mandatet för Hervé FLAHAUT som uppdragschef för Eucap Sahel Mali förlängs härmed till och med den 14 januari 2022.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska tillämpas från och med den 15 januari 2021.
Utfärdat i Bryssel den 14 januari 2021.
På kommittén för utrikes- och säkerhetspolitiks vägnar
S. FROM-EMMESBERGER
Ordförande
(1) EUT L 113, 16.4.2014, s. 21.
(2) Beslut (Gusp) 2020/2199 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 8 december 2020 om utnämning av chefen för Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Mali (Eucap Sahel Mali) (Eucap Sahel Mali/2/2020) (EUT L 434, 23.12.2020, s. 54).
(3) Rådets beslut (Gusp) 2021/14 av den 7 januari 2021 om ändring av beslut 2014/219/Gusp om Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Mali (Eucap Sahel Mali) (EUT L 5, 8.1.2021, s. 16).
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/3 |
BESLUT (Gusp) 2021/59 AV KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK
av den 14 januari 2021
om utnämning av uppdragschefen för Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen) (EU BAM Libyen/1/2021)
KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 38 tredje stycket,
med beaktande av rådets beslut 2013/233/Gusp av den 22 maj 2013 om Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen) (1), särskilt artikel 9.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
I enlighet med artikel 9.1 i beslut 2013/233/Gusp är kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) bemyndigad att, i enlighet med artikel 38 tredje stycket i fördraget, fatta lämpliga beslut i fråga om utövandet av den politiska kontrollen och den strategiska ledningen av Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen), inbegripet beslutet att utnämna en uppdragschef. |
|
(2) |
Den 30 augusti 2016 antog Kusp beslut (Gusp) 2016/1634 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (2) om utnämning av Vincenzo TAGLIAFERRI till uppdragschef för EUBAM Libyen från och med den 1 september 2016 till och med den 21 augusti 2017. |
|
(3) |
Mandatet för Vincenzo TAGLIAFERRI som uppdragschef för EU BAM Libyen har förlängts regelbundet, senast till och med den 30 september 2020 genom rådets beslut (Gusp) 2020/903 (3), vilket även ändrade beslut 2013/233/Gusp och förlängde EU BAM Libyen till och med den 30 juni 2021. |
|
(4) |
Den 11 januari 2021 föreslog unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik att Natalina CEA utnämns till uppdragschef för EU BAM Libyen från och med den 1 februari 2021 till och med den 30 juni 2021. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Natalina CEA utnämns härmed till uppdragschef för Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen) från och med den 1 februari 2021 till och med den 30 juni 2021.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska tillämpas från och med den 1 februari 2021.
Utfärdat i Bryssel den 14 januari 2021.
På kommittén för utrikes- och säkerhetspolitiks vägnar
S. FROM-EMMESBERGER
Ordförande
(1) EUT L 138, 24.5.2013, s. 15.
(2) Beslut (Gusp) 2016/1634 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 30 augusti 2016 om utnämning av uppdragschefen för Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EUBAM Libyen) (EUBAM Libyen/1/2016) (EUT L 243, 10.9.2016, s. 10).
(3) Rådets beslut (Gusp) 2020/903 av den 29 juni 2020 om ändring av beslut 2013/233/Gusp om Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen) (EUT L 207, 30.6.2020, s. 32).
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/5 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/60
av den 22 januari 2021
om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och av genetiskt modifierad majs som kombinerar två eller tre av de enskilda transformationshändelserna MON 87427, MON 89034, MIR162 och NK603 samt om upphävande av kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/1111, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
(delgivet med nr C(2021) 150)
(Endast den nederländska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 7.3 och 19.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 15 februari 2016 lämnade Monsanto Europe S.A./N.V., på uppdrag av Monsanto company, Förenta staterna, in en ansökan i enlighet med artiklarna 5 och 17 i förordning (EG) nr 1829/2003 (nedan kallad ansökan) till Nederländernas behöriga myndighet om att få släppa ut livsmedel, livsmedelsingredienser och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 på marknaden. Ansökan gällde även utsläppande på marknaden av produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 för annan användning än som livsmedel och foder, med undantag för odling. |
|
(2) |
Ansökan gällde även utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av tio klyvningsprodukter av de enskilda transformationshändelser som utgör MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603-majs. |
|
(3) |
Fyra av klyvningsprodukterna MON 89034 × NK603, MON 87427 × MON 89034, MON 87427 × NK603 och MON 87427 × MON 89034 × NK603 som omfattades av ansökan hade redan godkänts genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/1111 (2). |
|
(4) |
Genom en skrivelse av den 27 augusti 2018 har Monsanto Europe S.A./N.V. meddelat kommissionen att man ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer Agriculture BVBA, Belgien. |
|
(5) |
I enlighet med artiklarna 5.5 och 17.5 i förordning (EG) nr 1829/2003 innehöll ansökan information och slutsatser om den riskbedömning som genomförts enligt principerna i bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (3). Ansökan innehöll även den information som krävs i bilagorna III och IV till det direktivet och en plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till samma direktiv 2001/18/EG. |
|
(6) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) lämnade den 8 juli 2019 ett positivt yttrande i enlighet med artiklarna 6 och 18 i förordning (EG) nr 1829/2003 (4). Myndigheten konstaterade att den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och dess klyvningsprodukter, så som de beskrivs i ansökan, är lika säkra och näringsrika som deras icke genetiskt modifierade motsvarighet och de testade icke genetiskt modifierade referenssorterna när det gäller potentiella effekter på människors och djurs hälsa och på miljön. |
|
(7) |
Myndigheten konstaterade att den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603, så som den beskrivs i ansökan, är lika säker och näringsrik som den icke genetiskt modifierade motsvarigheten och de testade icke genetiskt modifierade referenssorterna. Inga nya säkerhetsproblem upptäcktes för de tidigare bedömda klyvningsprodukterna så de tidigare slutsatserna om dessa klyvningsprodukter gäller fortfarande. När det gäller de återstående klyvningsprodukterna konstaterade myndigheten att de förväntas vara lika säkra och näringsrika som de enskilda transformationshändelserna MON 87427, MON 89034, MIR162 och NK603, som de tidigare bedömda klyvningsprodukterna och som de fyra staplade transformationshändelserna MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603. |
|
(8) |
Myndigheten tog i sitt yttrande ställning till alla de frågor och farhågor som hade tagits upp av medlemsstaterna under samrådet med de behöriga nationella myndigheterna i enlighet med artiklarna 6.4 och 18.4 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(9) |
Myndigheten konstaterade också att planen för övervakning av miljöpåverkan i form av en allmän tillsynsplan som sökanden har lämnat in ligger i linje med produkternas avsedda användning. |
|
(10) |
Mot bakgrund av dessa slutsatser bör godkännande beviljas för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och av de tio klyvningsprodukter som avses ovan och som förtecknas i ansökan, för den användning som anges i ansökan. |
|
(11) |
Bayer Agriculture BVBA, Belgien, som företräder Monsanto Company, Förenta staterna, som är innehavare av godkännandet enligt genomförandebeslut (EU) 2018/1111 uppmanade genom en skrivelse av den 27 augusti 2019 kommissionen att upphäva det genomförandebeslutet och begärde att godkännandet istället skulle omfattas av detta genomförandebeslut. |
|
(12) |
Genomförandebeslut (EU) 2018/1111 bör upphöra att gälla. |
|
(13) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien meddelat kommissionen att man från och med den 1 augusti 2020 ändrar sin rättsliga form och byter namn till Bayer Agriculture BV, Belgien. |
|
(14) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, som företräder Monsanto Company, Förenta staterna, meddelat kommissionen att Monsanto Company, Förenta staterna, från och med den 1 augusti 2020 ändrar sin rättsliga form och byter namn till Bayer CropScience LP, Förenta staterna. |
|
(15) |
En unik identitetsbeteckning bör tilldelas varje genetiskt modifierad organism som omfattas av detta beslut i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 (5). |
|
(16) |
För de produkter som omfattas av detta beslut verkar det inte behövas några andra särskilda märkningskrav än de som fastställs i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 (6). För att säkerställa att man fortsätter att använda dessa produkter på ett sätt som är godkänt enligt detta beslut bör det dock tydligt anges på märkningen av de produkter som omfattas av beslutet, med undantag för livsmedelsprodukter, att de inte är avsedda för odling. |
|
(17) |
Innehavaren av godkännandet bör lämna årliga rapporter om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i planen för övervakning av miljöpåverkan. Resultaten bör läggas fram i enlighet med kraven i kommissionens beslut 2009/770/EG (7). |
|
(18) |
Myndighetens yttrande motiverar inte att det införs särskilda villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering, däribland krav på övervakning av konsumtionen av livsmedel eller foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och alla dess klyvningsprodukter efter försäljningen, eller för skydd av särskilda ekosystem, miljöer eller geografiska områden i enlighet med artiklarna 6.5 e och 18.5 e i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(19) |
Alla relevanta uppgifter om godkännandet av produkterna bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(20) |
Detta beslut bör genom förmedlingscentrumet för biosäkerhet (Biosafety Clearing-House) delges parterna i Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald, i enlighet med artiklarna 9.1 och 15.2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 (8). |
|
(21) |
Ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder lämnade inget yttrande inom den tid som kommitténs ordförande bestämt. Denna genomförandeakt ansågs vara nödvändig och ordföranden lämnade den till omprövningskommittén för ytterligare överläggningar. Omprövningskommittén avgav inget yttrande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genetiskt modifierade organismer och unika identitetsbeteckningar
Genetiskt modifierad majs (Zea mays L.) enligt specifikationen i led b i bilagan till detta beslut tilldelas följande unika identitetsbeteckningar, i enlighet med förordning (EG) nr 65/2004:
|
a) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603. |
|
b) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162. |
|
c) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × NK603. |
|
d) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MIR162 × NK603. |
|
e) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 89034 × MIR162 × NK603. |
|
f) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034. |
|
g) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × NK603. |
|
h) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × SYN-IR162-4 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MIR162. |
|
i) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 89034 × NK603. |
|
j) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 för den genetiskt modifierade majsen MON 89034 × MIR162. |
|
k) |
Den unika identitetsbeteckningen SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MIR162 × NK603. |
Artikel 2
Godkännande
Vid tillämpningen av artiklarna 4.2 och 16.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 godkänns följande produkter i enlighet med villkoren i detta beslut:
|
a) |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1. |
|
b) |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1. |
|
c) |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1 för annan användning än den som anges i leden a och b, med undantag för odling. |
Artikel 3
Märkning
1. Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”.
2. Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer sådana produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1, med undantag för de produkter som avses i artikel 2 a.
Artikel 4
Detektionsmetod
Den metod som fastställs i led d i bilagan ska tillämpas för detektion av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1.
Artikel 5
Övervakning av miljöpåverkan
1. Innehavaren av godkännandet ska se till att planen för övervakning av miljöpåverkan enligt led h i bilagan införs och tillämpas.
2. Innehavaren av godkännandet ska lämna årliga rapporter till kommissionen om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen i enlighet med det formulär som anges i beslut 2009/770/EG.
Artikel 6
Gemenskapsregister
Uppgifterna i bilagan ska föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003.
Artikel 7
Innehavare av godkännandet
Innehavare av godkännandet ska vara Bayer CropScience LP, Förenta staterna, som i unionen företräds av Bayer Agriculture BV, Belgien.
Artikel 8
Upphävande
Genomförandebeslut (EU) 2018/1111 ska upphöra att gälla.
Artikel 9
Giltighet
Detta beslut ska gälla i tio år från och med dagen för delgivningen.
Artikel 10
Adressat
Detta beslut riktar sig till Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/1111 av den 3 augusti 2018 om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × NK603 (MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6) och av genetiskt modifierad majs som kombinerar två av händelserna MON 87427, MON 89034 och NK603, och om upphävande av beslut 2010/420/EU (EUT L 203, 10.8.2018, s. 20).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1).
(4) Efsas GMO-panel (Efsas panel för genetiskt modifierade organismer) 2019, ”Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 and subcombinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2016-131)”. EFSA Journal, vol. 17(2019):7, artikelnr 5734 (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5734).
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 av den 14 januari 2004 om inrättande av ett system för skapande och tilldelning av unika identitetsbeteckningar för genetiskt modifierade organismer (EUT L 10, 16.1.2004, s. 5).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG (EUT L 268, 18.10.2003, s. 24).
(7) Kommissionens beslut 2009/770/EG av den 13 oktober 2009 om utarbetande av standardformulär för rapportering av övervakningsresultat rörande avsiktlig utsättning i miljön av produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer, i syfte att släppa ut dessa på marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (EUT L 275, 21.10.2009, s. 9).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer (EUT L 287, 5.11.2003, s. 1).
BILAGA
a) Sökande och innehavare av godkännandet
|
Namn |
: |
Bayer CropScience LP |
|
Adress |
: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Förenta staterna |
som i unionen företräds av Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
b) Beteckning och specifikation av produkterna
|
1. |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e. |
|
2. |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e. |
|
3. |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e för all annan användning än den som anges i punkterna 1 och 2, med undantag för odling. |
Den genetiskt modifierade majsen MON-87427-7 uttrycker CP4 epsps-genen som ger tolerans mot glyfosatbaserade herbicider.
Den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3 uttrycker generna cry1A.105 och cry2Ab2, som ger skydd mot vissa skadedjur av ordningen fjärilar.
Den genetiskt modifierade majsen SYN-IR162-4 uttrycker en modifierad vip3Aa20-gen, som ger skydd mot vissa skadedjur av ordningen fjärilar. Dessutom har pmi-genen, som kodar för PMI-protein, använts som selektionsmarkör under modifieringsprocessen.
Den genetiskt modifierade majsen MON-ØØ6Ø3-6 uttrycker generna CP4 epsps och CP4 epsps L214P som ger tolerans mot glyfosatbaserade herbicider.
c) Märkning
|
1. |
Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”. |
|
2. |
Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs som anges i led e, med undantag för de produkter som avses i led b punkt 1 i denna bilaga. |
d) Detektionsmetod
|
1. |
De händelsespecifika metoder baserade på kvantitativ PCR för detektion är de som validerats för transformationshändelserna MON-87427-7, MON-89Ø34-3, SYN-IR162-4 och MON-ØØ6Ø3-6 och som kontrollerats ytterligare när det gäller majsen MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6. |
|
2. |
Validerad av EU:s referenslaboratorium, som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 1829/2003, och offentliggjord på http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx. |
|
3. |
Referensmaterial: AOCS 0512 (för MON-87427-7), AOCS 0906 (för MON-89Ø34-3) och AOCS 1208 (för SYN-IR162-4) är tillgängliga via American Oil Chemists Society på https://www.aocs.org/crm#maize, och ERM®-BF415 (för MON-ØØ6Ø3-6) är tillgänglig via Europeiska kommissionens gemensamma forskningscentrum (JRC) på https://ec.europa.eu/jrc/en/reference-materials/catalogue. |
e) Unika identitetsbeteckningar
MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6,
MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4,
MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6,
MON-87427-7 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6,
MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6,
MON-87427-7 × MON-89Ø34-3,
MON-87427-7 × MON-ØØ6Ø3-6,
MON-87427-7 × SYN-IR162-4,
MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6,
MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4,
SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6.
f) Uppgifter som ska lämnas enligt bilaga II till Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald
[Biosafety Clearing-House, Record ID: offentliggjort i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder i samband med delgivningen]
g) Villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering av produkterna
Ej tillämpligt.
h) Plan för övervakning av miljöpåverkan
Plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till direktiv 2001/18/EG.
[Länk: plan offentliggjord i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder]
i) Krav på övervakning efter försäljningen avseende användning av produkten som livsmedel
Ej tillämpligt.
|
Anmärkning |
: |
Länkar till relevanta dokument kan behöva ändras med tiden. Allmänheten kommer att informeras om dessa ändringar genom uppdatering av gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder. |
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/12 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/61
av den 22 januari 2021
om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och av genetiskt modifierad majs som kombinerar två, tre eller fyra av de enskilda transformationshändelserna MON 87427, MON 87460, MON 89034, MIR162 och NK603, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
[delgivet med nr C(2021) 255]
(Endast den nederländska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 7.3 och 19.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 28 oktober 2016 lämnade Monsanto Europe S.A./N.V., på uppdrag av Monsanto company, Förenta staterna, in en ansökan i enlighet med artiklarna 5 och 17 i förordning (EG) nr 1829/2003 (nedan kallad ansökan) till Nederländernas behöriga myndighet om att få släppa ut livsmedel, livsmedelsingredienser och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 på marknaden. Ansökan gällde även utsläppande på marknaden av produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 för annan användning än som livsmedel och foder, med undantag för odling. Ansökan gällde även utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av 25 klyvningsprodukter av de enskilda transformationshändelser som utgör MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603-majs. Elva av dessa klyvningsprodukter, MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603, MON 87427 × MON 89034 × MIR162, MON 87427 × MON 89034 × NK603, MON 87427 × MIR162 × NK603, MON 89034 × MIR162 × NK603, MON 87427 × MON 89034, MON 87427 × NK603, MON 87427 × MIR162, MON 89034 × NK603, MON 89034 × MIR162 och MIR162 × NK603, har redan godkänts genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/60 (2). |
|
(2) |
Detta beslut omfattar de 14 återstående klyvningsprodukterna i ansökan: MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162, MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × NK603, MON 87427 × MON 87460 × MIR162 × NK603, MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603, MON 87427 × MON 87460 × MON 89034, MON 87427 × MON 87460 × MIR162, MON 87427 × MON 87460 × NK603, MON 87460 × MIR162 × NK603, MON 87460 × MON 89034 × MIR162, MON 87460 × MON 89034 × NK603, MON 87427 × MON 87460, MON 87460 × MIR162, MON 87460 × NK603 och MON 87460 × MON 89034. |
|
(3) |
I enlighet med artiklarna 5.5 och 17.5 i förordning (EG) nr 1829/2003 innehöll ansökan information och slutsatser om den riskbedömning som genomförts enligt principerna i bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (3). Ansökan innehöll även den information som krävs i bilagorna III och IV till det direktivet och en plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till samma direktiv 2001/18/EG. |
|
(4) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) lämnade den 8 augusti 2019 ett positivt yttrande i enlighet med artiklarna 6 och 18 i förordning (EG) nr 1829/2003 (4). Myndigheten konstaterade att den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och dess klyvningsprodukter, så som de beskrivs i ansökan, är lika säkra och näringsrika som deras icke genetiskt modifierade motsvarighet och de testade icke genetiskt modifierade referenssorterna när det gäller potentiella effekter på människors och djurs hälsa och på miljön. |
|
(5) |
Myndigheten konstaterade att den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603, så som den beskrivs i ansökan, är lika säker och näringsrik som den icke genetiskt modifierade motsvarigheten och de testade icke genetiskt modifierade referenssorterna. Inga nya säkerhetsproblem upptäcktes för de klyvningsprodukter som redan hade bedömts så de tidigare slutsatserna om dessa klyvningsprodukter kvarstår. När det gäller de återstående klyvningsprodukterna konstaterade myndigheten att de förväntas vara lika säkra och näringsrika som de enskilda transformationshändelserna MON 87427, MON 87460, MON 89034, MIR162 och NK603, som de tidigare bedömda klyvningsprodukterna och som de fem staplade transformationshändelserna MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603. |
|
(6) |
Myndigheten tog i sitt yttrande ställning till alla de frågor och farhågor som hade tagits upp av medlemsstaterna under samrådet med de behöriga nationella myndigheterna i enlighet med artiklarna 6.4 och 18.4 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(7) |
Myndigheten konstaterade också att planen för övervakning av miljöpåverkan i form av en allmän tillsynsplan som sökanden har lämnat in ligger i linje med produkternas avsedda användning. |
|
(8) |
Mot bakgrund av dessa slutsatser bör godkännande beviljas för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och av de 14 klyvningsprodukterna som avses ovan och som förtecknas i ansökan, för den användning som anges i ansökan. |
|
(9) |
Genom en skrivelse av den 27 augusti 2018 har Monsanto Europe S.A./N.V. meddelat kommissionen att man ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer Agriculture BVBA, Belgien. |
|
(10) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien meddelat kommissionen att man från och med den 1 augusti 2020 ändrar sin rättsliga form och byter namn till Bayer Agriculture BV, Belgien. |
|
(11) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, som företräder Monsanto Company, Förenta staterna meddelat kommissionen att Monsanto Company, Förenta staterna från och med den 1 augusti 2020 ändrar sin rättsliga form och byter namn till Bayer CropScience LP, Förenta staterna. |
|
(12) |
En unik identitetsbeteckning bör tilldelas varje genetiskt modifierad organism som omfattas av detta beslut i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 (5). |
|
(13) |
För de produkter som omfattas av detta beslut verkar det inte behövas några andra särskilda märkningskrav än de som föreskrivs i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 (6). För att säkerställa att man fortsätter att använda dessa produkter på ett sätt som är godkänt enligt detta beslut bör det dock tydligt anges på märkningen av de produkter som omfattas av beslutet, med undantag för livsmedelsprodukter, att de inte är avsedda för odling. |
|
(14) |
Innehavaren av godkännandet bör lämna årliga rapporter om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i planen för övervakning av miljöpåverkan. Resultaten bör läggas fram i enlighet med kraven i kommissionens beslut 2009/770/EG (7). |
|
(15) |
Myndighetens yttrande motiverar inte att det införs särskilda villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering, däribland krav på övervakning efter försäljningen av konsumtionen av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603, eller för skydd av särskilda ekosystem, miljöer eller geografiska områden i enlighet med artiklarna 6.5 e och 18.5 e i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(16) |
Alla relevanta uppgifter om godkännandet av produkterna bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(17) |
Detta beslut bör genom förmedlingscentrumet för biosäkerhet (Biosafety Clearing-House) delges parterna i Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald, i enlighet med artiklarna 9.1 och 15.2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 (8). |
|
(18) |
Ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder lämnade inget yttrande inom den tid som kommitténs ordförande bestämt. Denna genomförandeakt ansågs vara nödvändig och ordföranden lämnade den till omprövningskommittén för ytterligare överläggningar. Omprövningskommittén avgav inget yttrande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genetiskt modifierade organismer och unika identitetsbeteckningar
Genetiskt modifierad majs (Zea mays L.) enligt specifikationen i led b i bilagan till detta beslut tilldelas följande unika identitetsbeteckningar, i enlighet med förordning (EG) nr 65/2004:
|
a) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603. |
|
b) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162. |
|
c) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × NK603. |
|
d) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MIR162 × NK603. |
|
e) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603. |
|
f) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MON 89034. |
|
g) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × SYN-IR162-4 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × MIR162. |
|
h) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460 × NK603. |
|
i) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-8746Ø-4 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87460 × MIR162 × NK603. |
|
j) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 för den genetiskt modifierade majsen MON 87460 × MON 89034 × MIR162. |
|
k) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87460 × MON 89034 × NK603. |
|
l) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87460. |
|
m) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-8746Ø-4 × SYN-IR162-4 för den genetiskt modifierade majsen MON 87460 × MIR162. |
|
n) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-8746Ø-4 × MON-ØØ6Ø3-6 för den genetiskt modifierade majsen MON 87460 × NK603. |
|
o) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 för den genetiskt modifierade majsen MON 87460 × MON 89034. |
Artikel 2
Godkännande
Vid tillämpningen av artiklarna 4.2 och 16.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 godkänns följande produkter i enlighet med villkoren i detta beslut:
|
a) |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1. |
|
b) |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1. |
|
c) |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1 för annan användning än den som anges i leden a och b, med undantag för odling. |
Artikel 3
Märkning
1. Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”.
2. Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer sådana produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1, med undantag för de produkter som avses i artikel 2 a.
Artikel 4
Detektionsmetod
Den metod som fastställs i led d i bilagan ska tillämpas för detektion av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1.
Artikel 5
Övervakning av miljöpåverkan
1. Innehavaren av godkännandet ska se till att planen för övervakning av miljöpåverkan enligt led h i bilagan införs och tillämpas.
2. Innehavaren av godkännandet ska lämna årliga rapporter till kommissionen om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen i enlighet med formuläret i beslut 2009/770/EG.
Artikel 6
Gemenskapsregister
Uppgifterna i bilagan ska föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003.
Artikel 7
Innehavare av godkännandet
Innehavare av godkännandet ska vara Bayer CropScience LP, Förenta staterna, som företräds i unionen av Bayer Agriculture BV, Belgien.
Artikel 8
Giltighet
Detta beslut ska gälla i tio år från och med dagen för delgivningen.
Artikel 9
Adressat
Detta beslut riktar sig till Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/60 av den 22 januari 2021 om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och av genetiskt modifierad majs som kombinerar två eller tre av de enskilda transformationshändelserna MON 87427, MON 89034, MIR162 och NK603 samt om upphävande av genomförandebeslut (EU) 2018/1111, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (se sidan 5 i detta nummer av EUT).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1).
(4) Efsas GMO-panel (Efsas panel för genetiskt modifierade organismer), 2019, ”Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 and subcombinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2016-134)”. EFSA Journal, vol. 17(2019):8, artikelnr 5774https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5774.
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 av den 14 januari 2004 om inrättande av ett system för skapande och tilldelning av unika identitetsbeteckningar för genetiskt modifierade organismer (EUT L 10, 16.1.2004, s. 5).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG (EUT L 268, 18.10.2003, s. 24).
(7) Kommissionens beslut 2009/770/EG av den 13 oktober 2009 om utarbetande av standardformulär för rapportering av övervakningsresultat rörande avsiktlig utsättning i miljön av produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer, i syfte att släppa ut dessa på marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (EUT L 275, 21.10.2009, s. 9).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer (EUT L 287, 5.11.2003, s. 1).
BILAGA
a) Sökande och innehavare av godkännandet
|
Namn |
: |
Bayer CropScience LP |
|
Adress |
: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Förenta staterna, |
som i unionen företräds av Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
b) Beteckning och specifikation av produkterna
|
1. |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e. |
|
2. |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e. |
|
3. |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e för all annan användning än den som anges i punkterna 1 och 2, med undantag för odling. |
Den genetiskt modifierade majsen MON-87427-7 uttrycker CP4 epsps-genen som ger tolerans mot glyfosatbaserade herbicider.
Den genetiskt modifierade majsen MON-8746Ø-4 uttrycker en modifierad cspB-gen från Bacillus subtilis, som syftar till att begränsa den minskning av avkastningen som orsakas av torkstress. Dessutom har nptII-genen, som ger resistens mot kanamycin och neomycin, använts som selektionsmarkör under modifieringsprocessen.
Den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3 uttrycker generna cry1A.105 och cry2Ab2, som ger skydd mot vissa skadedjur av ordningen fjärilar.
Den genetiskt modifierade majsen SYN-IR162-4 uttrycker en modifierad vip3Aa20-gen, som ger skydd mot vissa skadedjur av ordningen fjärilar. Dessutom har pmi-genen, som kodar för PMI-protein, använts som selektionsmarkör under modifieringsprocessen.
Den genetiskt modifierade majsen MON-ØØ6Ø3-6 uttrycker generna CP4 epsps och CP4 epsps L214P som ger tolerans mot glyfosatbaserade herbicider.
c) Märkning
|
1. |
Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”. |
|
2. |
Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs som anges i led e, med undantag för de produkter som avses i led b punkt 1. |
d) Detektionsmetod
|
1. |
De händelsespecifika metoder baserade på kvantitativ PCR för detektion är de som validerats för transformationshändelserna MON-87427-7, MON-8746Ø-4, MON-89Ø34-3, SYN-IR162-4 och MON-ØØ6Ø3-6 och som kontrollerats ytterligare när det gäller majsen MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6. |
|
2. |
Validerad av EU:s referenslaboratorium, som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 1829/2003, och offentliggjord på http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx; |
|
3. |
Referensmaterial: AOCS 0512 (för MON-87427-7), AOCS 0709 (för MON-8746Ø-4) AOCS 0906 (för MON-89Ø34-3) och AOCS 1208 (för SYN-IR162-4) är tillgängliga via American Oil Chemists Society på https://www.aocs.org/crm#maize, och ERM®-BF415 (för MON-ØØ6Ø3-6) är tillgänglig via Europeiska kommissionens gemensamma forskningscentrum (JRC) på https://ec.europa.eu/jrc/en/reference-materials/catalogue |
e) Unika identitetsbeteckningar
|
|
MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6, |
|
|
MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4, |
|
|
MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6, |
|
|
MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6, |
|
|
MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6, |
|
|
MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3, |
|
|
MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × SYN-IR162-4, |
|
|
MON-87427-7 × MON-8746Ø-4 × MON-ØØ6Ø3-6, |
|
|
MON-8746Ø-4 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3-6, |
|
|
MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4, |
|
|
MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3 × MON-ØØ6Ø3-6, |
|
|
MON-87427-7 × MON-8746Ø-4, |
|
|
MON-8746Ø-4 × MON-89Ø34-3, |
|
|
MON-8746Ø-4 × SYN-IR162-4, |
|
|
MON-8746Ø-4 × MON-ØØ6Ø3-6. |
f) Uppgifter som ska lämnas enligt bilaga II till Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald
[Biosafety Clearing-House, Record ID: offentliggjort i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder i samband med delgivningen]
g) Villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering av produkterna
Ej tillämpligt.
h) Plan för övervakning av miljöpåverkan
Plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till direktiv 2001/18/EG.
[Länk: plan offentliggjord i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder]
i) Krav på övervakning efter försäljningen avseende användning av produkten som livsmedel
Ej tillämpligt.
|
Anm. |
: |
Länkar till relevanta dokument kan behöva ändras med tiden. Allmänheten kommer att informeras om dessa ändringar genom uppdatering av gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder. |
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/19 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/62
av den 22 januari 2021
om förlängning av godkännandet för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MIR604 (SYN-IR6Ø4-5), i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
[delgivet med nr C(2021) 260]
(Endast de franska och nederländska texterna är giltiga)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 11.3 och 23.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom kommissionens beslut 2009/866/EG (2) godkändes utsläppande på marknaden av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MIR604. Godkännandet omfattar också utsläppande på marknaden av produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MIR604 för annan användning än som livsmedel och foder, med undantag för odling. |
|
(2) |
Den 26 juli 2018 lämnade innehavaren av godkännande, Syngenta Crop Protection NV/SA, på uppdrag av Syngenta Crop Protection AG, in en ansökan om förlängning av godkännandet till kommissionen i enlighet med artiklarna 11 och 23 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(3) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) lämnade den 7 november 2019 ett positivt yttrande (3) i enlighet med artiklarna 6 och 18 i förordning (EG) nr 1829/2003. Myndigheten konstaterade att det i ansökan om förlängning inte fanns några belägg för några nya faror eller någon modifierad exponering och inte heller för några vetenskapliga osäkerheter som ändrar de slutsatser som drogs vid den ursprungliga riskbedömning av den genetiskt modifierade majsen MIR604, som myndigheten antog 2009 (4). |
|
(4) |
Myndigheten tog i sitt yttrande ställning till alla de frågor och farhågor som hade tagits upp av medlemsstaterna under samrådet med de behöriga nationella myndigheterna i enlighet med artiklarna 6.4 och 18.4 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(5) |
Myndigheten konstaterade också att planen för övervakning av miljöpåverkan i form av en allmän tillsynsplan som sökanden har lämnat in ligger i linje med produkternas avsedda användning. |
|
(6) |
Mot bakgrund av detta bör godkännandet förlängas för utsläppande på marknaden av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MIR604 och av produkter som innehåller eller består av den majsen för annan användning än som livsmedel eller foder, med undantag för odling. |
|
(7) |
Inom ramen för det ursprungliga godkännandet genom beslut 2009/866/EG har en unik identitetsbeteckning tilldelats den genetiskt modifierad majsen MIR604, i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 (5). Denna unika identitetsbeteckning bör användas även i fortsättningen. |
|
(8) |
För de produkter som omfattas av detta beslut verkar det inte behövas några andra särskilda märkningskrav än de som fastställs i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 (6). För att säkerställa att produkter som innehåller eller består av genetiskt modifierad majs MIR604 även i fortsättningen används på ett sätt som är godkänt enligt detta beslut bör det dock tydligt anges på märkningen av produkterna, med undantag för livsmedelsprodukter, att de inte är avsedda för odling. |
|
(9) |
Innehavaren av godkännandet bör lämna årliga rapporter om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i planen för övervakning av miljöpåverkan. Resultaten bör läggas fram i enlighet med kraven i kommissionens beslut 2009/770/EG (7). |
|
(10) |
Myndighetens yttrande motiverar inte att det införs särskilda villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering, däribland krav på övervakning efter försäljningen av konsumtionen av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av genetiskt modifierad majs MIR604, eller för skydd av särskilda ekosystem, miljöer eller geografiska områden i enlighet med artiklarna 6.5 e och 18.5 e i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(11) |
Alla relevanta uppgifter om godkännandet av de produkter som omfattas av det här beslutet bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(12) |
Detta beslut bör genom förmedlingscentrumet för biosäkerhet (Biosafety Clearing-House) delges parterna i Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald, i enlighet med artiklarna 9.1 och 15.2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 (8). |
|
(13) |
Ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder lämnade inget yttrande inom den tid som kommitténs ordförande bestämt. Denna genomförandeakt ansågs vara nödvändig och ordföranden lämnade den till omprövningskommittén för ytterligare överläggningar. Omprövningskommittén avgav inget yttrande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genetiskt modifierad organism och unik identitetsbeteckning
Genetiskt modifierad majs (Zea mays L.) MIR604 enligt specifikationen i led b i bilagan till detta beslut tilldelas den unika identitetsbeteckningen SYN-IR6Ø4-5, i enlighet med förordning (EG) nr 65/2004.
Artikel 2
Förlängning av godkännandet
Godkännandet för utsläppande på marknaden av följande produkter förlängs enligt villkoren i detta beslut:
|
a) |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5. |
|
b) |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5. |
|
c) |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5 för annan användning än den som anges i leden a och b, med undantag för odling. |
Artikel 3
Märkning
1. Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”.
2. Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer sådana produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5, med undantag för de produkter som avses i artikel 2 a.
Artikel 4
Detektionsmetod
Den metod som fastställs i led d i bilagan ska tillämpas för detektion av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5.
Artikel 5
Plan för övervakning av miljöpåverkan
1. Innehavaren av godkännandet ska se till att planen för övervakning av miljöpåverkan enligt led h i bilagan införs och tillämpas.
2. Innehavaren av godkännandet ska lämna årliga rapporter till kommissionen om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen i enlighet med formuläret i beslut 2009/770/EG.
Artikel 6
Gemenskapsregister
Uppgifterna i bilagan ska föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003.
Artikel 7
Innehavare av godkännandet
Innehavare av godkännandet ska vara Syngenta Crop Protection AG, Schweiz, som i unionen företräds av Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgien.
Artikel 8
Giltighet
Detta beslut ska gälla i tio år från och med dagen för delgivningen.
Artikel 9
Adressat
Detta beslut riktar sig till Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise/Louizalaan 489, 1050 Bruxelles/Brussel, Belgien.
Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Kommissionens beslut 2009/866/EG av den 30 november 2009 om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MIR604 (SYN-IR6Ø4-5) i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (EUT L 314, 1.12.2009, s. 102).
(3) Efsas GMO-panel, ”Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MIR604 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-013)”, EFSA Journal, vol. 17(2019):11, artikelnr 5846.
(4) Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, ”Scientific Opinion - Application (Reference EFSA-GMO-UK-2005-11) for the placing on the market of insect-resistant genetically modified maize MIR604 event, for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Syngenta Seeds S.A.S. on behalf of Syngenta Crop Protection AG”. EFSA Journal, vol. 7(2009):7, artikelnr 1193.
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 av den 14 januari 2004 om inrättande av ett system för skapande och tilldelning av unika identitetsbeteckningar för genetiskt modifierade organismer (EUT L 10, 16.1.2004, s. 5).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG (EUT L 268, 18.10.2003, s. 24).
(7) Kommissionens beslut 2009/770/EG av den 13 oktober 2009 om utarbetande av standardformulär för rapportering av övervakningsresultat rörande avsiktlig utsättning i miljön av produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer, i syfte att släppa ut dessa på marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (EUT L 275, 21.10.2009, s. 9).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer (EUT L 287, 5.11.2003, s. 1).
BILAGA
a) Sökande och innehavare av godkännandet
|
Namn |
: |
Syngenta Crop Protection AG |
|
Adress |
: |
Schwarzwaldallee 67, CH-4058 Basel, Schweiz |
i unionen företrädd av Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise/Louizalaan 489, 1050 Bruxelles/Brussel, Belgien.
b) Beteckning och specifikation av produkterna
|
1. |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5. |
|
2. |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5. |
|
3. |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5 för annan användning än den som anges i punkterna 1 och 2, med undantag för odling. |
Den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5 uttrycker mcry3A -genen, som ger skydd mot vissa växtskadegörande skalbaggar, och pmi -genen, som användes som selektionsmarkör.
c) Märkning
|
1. |
Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”. |
|
2. |
Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5, med undantag för de produkter som avses i led b punkt 1. |
d) Detektionsmetod
|
1. |
Händelsespecifik metod baserad på realtids-PCR för detektion av den genetiskt modifierade majsen SYN-IR6Ø4-5. |
|
2. |
Validerad av EU:s referenslaboratorium, som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 1829/2003, och offentliggjord på http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
|
3. |
Referensmaterial: ERM®-BF423 är tillgängligt via Europeiska kommissionens gemensamma forskningscentrum (JRC) på https://ec.europa.eu/jrc/en/reference-materials/catalogue |
e) Unik identitetsbeteckning
SYN-IR6Ø4-5
f) Uppgifter som ska lämnas enligt bilaga II till Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald
[Biosafety Clearing-House, Record ID: offentliggjort i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder i samband med delgivningen]
g) Villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering av produkterna
Ej tillämpligt.
h) Plan för övervakning av miljöpåverkan
Plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (1).
[Länk: plan offentliggjord i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder]
i) Krav på övervakning efter försäljningen avseende användning av produkten som livsmedel
Ej tillämpligt.
|
Anmärkning |
: |
Länkar till relevanta dokument kan behöva ändras med tiden. Allmänheten kommer att informeras om dessa ändringar genom uppdatering av gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder. |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1).
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/25 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/63
av den 22 januari 2021
om förlängning av godkännandet för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 89034 (MON-89Ø34-3), i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
[delgivet med nr C(2021) 261]
(Endast den nederländska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 11.3 och 23.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom kommissionens beslut 2009/813/EG (2) godkändes utsläppande på marknaden av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 89034. Godkännandet omfattar också utsläppande på marknaden av andra produkter (än livsmedel och foder) som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON 89034 för samma användning som all annan slags majs, med undantag för odling. |
|
(2) |
Den 3 augusti 2018 lämnade Monsanto Europe N.V., på uppdrag av Monsanto Company, Förenta staterna, in en ansökan om förlängning av godkännandet till kommissionen i enlighet med artiklarna 11 och 23 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(3) |
Genom en skrivelse av den 27 augusti 2018 har Monsanto Europe N.V. meddelat kommissionen att man ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer Agriculture BVBA, Belgien. |
|
(4) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) lämnade den 7 november 2019 ett positivt yttrande (3) i enlighet med artiklarna 6 och 18 i förordning (EG) nr 1829/2003. Myndigheten konstaterade att det i ansökan om förlängning inte fanns några belägg för några nya faror eller någon modifierad exponering och inte heller för några vetenskapliga osäkerheter som ändrar de slutsatser som drogs vid den ursprungliga riskbedömning av den genetiskt modifierade majsen MON 89034 som myndigheten antog 2008 (4). |
|
(5) |
Myndigheten tog i sitt yttrande ställning till alla de frågor och farhågor som hade tagits upp av medlemsstaterna under samrådet med de behöriga nationella myndigheterna i enlighet med artiklarna 6.4 och 18.4 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(6) |
Myndigheten konstaterade också att planen för övervakning av miljöpåverkan i form av en allmän tillsynsplan som sökanden har lämnat in ligger i linje med produkternas avsedda användning. |
|
(7) |
Mot bakgrund av detta bör godkännandet förlängas för utsläppande på marknaden av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 89034 och av produkter som består av eller innehåller den majsen för annan användning än som livsmedel eller foder, med undantag för odling. |
|
(8) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, meddelat kommissionen att man från och med den 1 augusti 2020 bytt namn till Bayer Agriculture BV, Belgien. |
|
(9) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, som företräder Monsanto Company, Förenta staterna, meddelat kommissionen att Monsanto Company, Förenta staterna, från och med den 1 augusti 2020 ändrar sin rättsliga form och byter namn till Bayer CropScience LP, Förenta staterna. |
|
(10) |
Inom ramen för det ursprungliga godkännandet genom beslut 2009/813/EG har en unik identitetsbeteckning tilldelats den genetiskt modifierad majsen MON 89034, i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 (5). Denna unika identitetsbeteckning bör användas även i fortsättningen. |
|
(11) |
För de produkter som omfattas av detta beslut verkar det inte behövas några andra särskilda märkningskrav än de som fastställs i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 (6). För att säkerställa att produkter som innehåller eller består av genetiskt modifierad majs MON 89034 även i fortsättningen används på ett sätt som är godkänt enligt detta beslut bör det dock tydligt anges på märkningen av produkterna, med undantag för livsmedelsprodukter, att de inte är avsedda för odling. |
|
(12) |
Innehavaren av godkännandet bör lämna årliga rapporter om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen. Resultaten bör läggas fram i enlighet med kraven i kommissionens beslut 2009/770/EG (7). |
|
(13) |
Myndighetens yttrande motiverar inte att det införs särskilda villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering, däribland krav på övervakning efter försäljningen av konsumtionen av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 89034, eller för skydd av särskilda ekosystem, miljöer eller geografiska områden i enlighet med artiklarna 6.5 e och 18.5 e i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(14) |
Alla relevanta uppgifter om godkännandet av de produkter som omfattas av det här beslutet bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(15) |
Detta beslut bör genom förmedlingscentrumet för biosäkerhet (Biosafety Clearing-House) delges parterna i Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald, i enlighet med artiklarna 9.1 och 15.2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 (8). |
|
(16) |
Ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder lämnade inget yttrande inom den tid som kommitténs ordförande bestämt. Denna genomförandeakt ansågs vara nödvändig och ordföranden lämnade den till omprövningskommittén för ytterligare överläggningar. Omprövningskommittén avgav inget yttrande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genetiskt modifierad organism och unik identitetsbeteckning
Genetiskt modifierad majs (Zea mays L.) MON 89034 enligt specifikationen i led b i bilagan till detta beslut tilldelas den unika identitetsbeteckningen MON-89Ø34-3, i enlighet med förordning (EG) nr 65/2004.
Artikel 2
Förlängning av godkännandet
Godkännandet för utsläppande på marknaden av följande produkter förlängs enligt villkoren i detta beslut:
|
a) |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3. |
|
b) |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3. |
|
c) |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3 för annan användning än den som anges i leden a och b, med undantag för odling. |
Artikel 3
Märkning
1. Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”.
2. Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer sådana produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3, med undantag för de produkter som avses i artikel 2 a.
Artikel 4
Detektionsmetod
Den metod som fastställs i led d i bilagan ska tillämpas för detektion av den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3.
Artikel 5
Plan för övervakning av miljöpåverkan
1. Innehavaren av godkännandet ska se till att planen för övervakning av miljöpåverkan enligt led h i bilagan införs och tillämpas.
2. Innehavaren av godkännandet ska lämna årliga rapporter till kommissionen om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen i enlighet med formuläret i beslut 2009/770/EG.
Artikel 6
Gemenskapsregister
Uppgifterna i bilagan ska föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003.
Artikel 7
Innehavare av godkännandet
Innehavare av godkännandet ska vara Bayer CropScience LP, Förenta staterna, som i unionen företräds av Bayer Agriculture BV, Belgien.
Artikel 8
Giltighet
Detta beslut ska gälla i tio år från och med dagen för delgivningen.
Artikel 9
Adressat
Detta beslut riktar sig till Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Kommissionens beslut 2009/813/EG av den 30 oktober 2009 om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 89034 (MON-89Ø34-3) i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (EUT L 289, 5.11.2009, s. 21).
(3) Efsas GMO-panel, ”Assessment of genetically modified maize MON 89034 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-015)”, EFSA Journal, vol. 17(2019):11, artikelnr 5845.
(4) ”Scientific Opinion of the Panel on Genetically Modified Organisms on application (Reference EFSA-GMO-NL-2007-37) for the placing on the market of the insect-resistant genetically modified maize MON89034, for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Monsanto”, The EFSA Journal, nr 909, s. 1–30, 2008.
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 av den 14 januari 2004 om inrättande av ett system för skapande och tilldelning av unika identitetsbeteckningar för genetiskt modifierade organismer (EUT L 10, 16.1.2004, s. 5).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG (EUT L 268, 18.10.2003, s. 24).
(7) Kommissionens beslut 2009/770/EG av den 13 oktober 2009 om utarbetande av standardformulär för rapportering av övervakningsresultat rörande avsiktlig utsättning i miljön av produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer, i syfte att släppa ut dessa på marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (EUT L 275, 21.10.2009, s. 9).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer (EUT L 287, 5.11.2003, s. 1).
BILAGA
a) Sökande och innehavare av godkännandet
|
Namn |
: |
Bayer CropScience LP |
|
Adress |
: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Förenta staterna, |
i unionen företrädd av Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
b) Beteckning och specifikation av produkterna
|
1. |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen (Zea mays L.) MON-89Ø34-3. |
|
2. |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen (Zea mays L.) MON-89Ø34-3. |
|
3. |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen (Zea mays L.) MON-89Ø34-3 för annan användning än den som anges i punkterna 1 och 2, med undantag för odling. |
Den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3 uttrycker cry1A.105-genen och cry2Ab2-genen, som ger skydd mot vissa skadedjur av ordningen fjärilar.
c) Märkning
|
1. |
Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”. |
|
2. |
Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3, med undantag för de produkter som avses i led b punkt 1 i denna bilaga. |
d) Detektionsmetod
|
1. |
Händelsespecifik metod baserad på kvantitativ realtids-PCR för detektion av den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3. |
|
2. |
Validerad av EU:s referenslaboratorium, som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 1829/2003, och offentliggjord på http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
|
3. |
Referensmaterial: AOCS 0906-E är tillgängligt via American Oil Chemists' Society (AOCS) på https://www.aocs.org/crm |
e) Unik identitetsbeteckning
MON-89Ø34-3
f) Uppgifter som ska lämnas enligt bilaga II till Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald
[Biosafety Clearing-House, Record ID: offentliggjort i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder i samband med delgivningen]
g) Villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering av produkterna
Ej tillämpligt.
h) Plan för övervakning av miljöpåverkan
Plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (1).
[Länk: plan offentliggjord i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder]
i) Krav på övervakning efter försäljningen avseende användning av produkten som livsmedel
Ej tillämpligt.
|
Anmärkning: |
Länkar till relevanta dokument kan behöva ändras med tiden. Allmänheten kommer att informeras om dessa ändringar genom uppdatering av gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder. |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1).
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/31 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/64
av den 22 januari 2021
om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan SYHT0H2 (SYN-ØØØH2-5), i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
(delgivet med nr C(2021) 266)
(Endast de nederländska och franska texterna är giltiga)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 7.3 och 19.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 8 augusti 2012 lämnade Syngenta Crop Protection AG genom sitt dotterbolag Syngenta Crop Protection NV/SA in en ansökan i enlighet med artiklarna 5 och 17 i förordning (EG) nr 1829/2003 (nedan kallad ansökan) till Tysklands behöriga myndighet. Ansökan gällde utsläppande på marknaden av livsmedel, livsmedelsingredienser och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan (Glycine max (L.) Merr.) SYHT0H2. Ansökan gällde även utsläppande på marknaden av produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan SYHT0H2 för annan användning än som livsmedel och foder, med undantag för odling. |
|
(2) |
I enlighet med artiklarna 5.5 och 17.5 i förordning (EG) nr 1829/2003 innehöll ansökan information och slutsatser om den riskbedömning som genomförts enligt principerna i bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (2). Ansökan innehöll även den information som krävs i bilagorna III och IV till direktiv 2001/18/EG och en plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till samma direktiv. |
|
(3) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) lämnade den 20 januari 2020 ett positivt yttrande i enlighet med artiklarna 6 och 18 i förordning (EG) nr 1829/2003 (3). Myndigheten konstaterade att den genetiskt modifierade sojabönan SYHT0H2, så som den beskrivs i ansökan, är lika säker och näringsrik som den konventionella motsvarigheten och de testade icke genetiskt modifierade referenssorterna när det gäller potentiella effekter på människors och djurs hälsa och på miljön. |
|
(4) |
Myndigheten tog i sitt yttrande ställning till alla de frågor och farhågor som hade tagits upp av medlemsstaterna under samrådet med de behöriga nationella myndigheterna i enlighet med artiklarna 6.4 och 18.4 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(5) |
Myndigheten konstaterade också att planen för övervakning av miljöpåverkan i form av en allmän tillsynsplan som sökanden har lämnat in ligger i linje med produkternas avsedda användning. |
|
(6) |
Mot bakgrund av dessa slutsatser bör godkännande beviljas för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan SYHT0H2, för den användning som anges i ansökan. |
|
(7) |
En unik identitetsbeteckning bör tilldelas den genetiskt modifierad sojabönan SYHT0H2 i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 (4). |
|
(8) |
För de produkter som omfattas av detta beslut verkar det inte behövas några andra särskilda märkningskrav än de som fastställs i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 (5). För att säkerställa att dessa produkter också i fortsättningen används på ett sätt som är godkänt enligt detta beslut bör det dock tydligt anges på märkningen av de produkter, med undantag för livsmedelsprodukter, som innehåller eller består av den genetiskt modifierad sojabönan SYHT0H2 att de inte är avsedda för odling. |
|
(9) |
Innehavaren av godkännandet bör lämna årliga rapporter om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i planen för övervakning av miljöpåverkan. Resultaten bör läggas fram i enlighet med kraven i kommissionens beslut 2009/770/EG (6). |
|
(10) |
Myndighetens yttrande motiverar inte att det införs särskilda villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering, däribland krav på övervakning av konsumtionen av livsmedel eller foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan SYHT0H2 efter försäljningen, eller för skydd av särskilda ekosystem, miljöer eller geografiska områden i enlighet med artiklarna 6.5 e och 18.5 e i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(11) |
Alla relevanta uppgifter om godkännandet av produkterna bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(12) |
Detta beslut bör genom förmedlingscentrumet för biosäkerhet (Biosafety Clearing-House) delges parterna i Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald, i enlighet med artiklarna 9.1 och 15.2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 (7). |
|
(13) |
Ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder lämnade inget yttrande inom den tid som kommitténs ordförande bestämt. Denna genomförandeakt ansågs vara nödvändig och ordföranden lämnade den till omprövningskommittén för ytterligare överläggningar. Omprövningskommittén avgav inget yttrande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genetiskt modifierad organism och unik identitetsbeteckning
Den genetiskt modifierade sojabönan (Glycine max (L.) Merr.) SYHT0H2, enligt specifikationen i led b i bilagan till detta beslut tilldelas den unika identitetsbeteckning SYN-ØØØH2-5, i enlighet med förordning (EG) nr 65/2004.
Artikel 2
Godkännande
Vid tillämpningen av artiklarna 4.2 och 16.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 godkänns följande produkter i enlighet med villkoren i detta beslut:
|
a) |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5. |
|
b) |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5. |
|
c) |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5 för annan användning än den som anges i leden a och b, med undantag för odling. |
Artikel 3
Märkning
1. Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”sojaböna”.
2. Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer sådana produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5, med undantag för de produkter som avses i artikel 2 a.
Artikel 4
Detektionsmetod
Den metod som fastställs i led d i bilagan ska tillämpas för detektion av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5.
Artikel 5
Övervakning av miljöpåverkan
1. Innehavaren av godkännandet ska se till att planen för övervakning av miljöpåverkan enligt led h i bilagan införs och tillämpas.
2. Innehavaren av godkännandet ska lämna årliga rapporter till kommissionen om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen, i enlighet med det formulär som anges i beslut 2009/770/EG.
Artikel 6
Gemenskapsregister
Uppgifterna i bilagan ska föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003.
Artikel 7
Innehavare av godkännandet
Innehavare av godkännandet ska vara Syngenta Crop Protection AG, Schweiz, som i unionen företräds av Syngenta Crop Protection NV/SA, Belgien.
Artikel 8
Giltighet
Detta beslut ska gälla i tio år från och med dagen för delgivningen.
Artikel 9
Adressat
Detta beslut riktar sig till Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise/Louizalaan 489, 1050 Bruxelles/Brussel, Belgien.
Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1).
(3) Efsas GMO-panel (Efsas panel för genetiskt modifierade organismer), 2020, ”Scientific Opinion on the assessment of genetically modified soybean SYHT0H2 for food and feed uses, import and processing, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-DE-2012-111)”. EFSA Journal, vol. 18(2020):1, artikelnr 5946.
(4) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 av den 14 januari 2004 om inrättande av ett system för skapande och tilldelning av unika identitetsbeteckningar för genetiskt modifierade organismer (EUT L 10, 16.1.2004, s. 5).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG (EUT L 268, 18.10.2003, s. 24).
(6) Kommissionens beslut 2009/770/EG av den 13 oktober 2009 om utarbetande av standardformulär för rapportering av övervakningsresultat rörande avsiktlig utsättning i miljön av produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer, i syfte att släppa ut dessa på marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (EUT L 275, 21.10.2009, s. 9).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer (EUT L 287, 5.11.2003, s. 1).
BILAGA
a) Sökande och innehavare av godkännandet
|
Namn |
: |
Syngenta Crop Protection AG |
|
Adress |
: |
Rosentalstrasse 67, CH-4058 Basel, Schweiz |
som i unionen företräds av Syngenta Crop Protection NV/SA, Avenue Louise/Louizalaan 489, 1050 Bruxelles/Brussel, Belgien.
b) Beteckning och specifikation av produkterna
|
1. |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5. |
|
2. |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5. |
|
3. |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5 för annan användning än den som anges i punkterna 1 och 2, med undantag för odling. |
Den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5 uttrycker avhppd-03-genen, som ger tolerans mot p-hydroxifenylpyruvatdioxygenas (HPPD)-hämmande herbicider, och pat-genen, som ger tolerans mot glufosinatammoniumbaserade herbicider.
c) Märkning
|
1. |
Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”sojaböna”. |
|
2. |
Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer produkter som innehåller eller består av sojabönan SYN-ØØØH2-5, med undantag för de produkter som avses i led b punkt 1. |
d) Detektionsmetod
|
1. |
I realtid händelsespecifik metod baserad på kvantitativ PCR för detektion av den genetiskt modifierade sojabönan SYN-ØØØH2-5. |
|
2. |
Validerad av EU:s referenslaboratorium, som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 1829/2003, offentliggjord på http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
|
3. |
Referensmaterial: AOCS 0112-A är tillgängligt via American Oil Chemists' Society (AOCS) på https://www.aocs.org/crm. |
e) Unik identitetsbeteckning
SYN-ØØØH2-5
f) Uppgifter som ska lämnas enligt bilaga II till Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald
[Biosafety Clearing-House, Record ID: offentliggjort i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder i samband med delgivningen]
g) Villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering av produkterna
Ej tillämpligt.
h) Plan för övervakning av miljöpåverkan
Plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till direktiv 2001/18/EG.
[Länk: plan offentliggjord i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder]
i) Krav på övervakning efter försäljningen avseende användning av produkten som livsmedel
Ej tillämpligt.
|
Anmärkning |
: |
Länkar till relevanta dokument kan behöva ändras med tiden. Allmänheten kommer att informeras om dessa ändringar genom uppdatering av gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder. |
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/37 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/65
av den 22 januari 2021
om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 och av genetiskt modifierad majs som kombinerar två eller tre av de enskilda transformationshändelserna MON 87427, MON 89034, MIR162 och MON 87411, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
(delgivet med nr C(2021) 268)
(Endast den nederländska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 7.3 och 19.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 24 maj 2017 lämnade Monsanto Europe N.V., på uppdrag av Monsanto Company, Förenta staterna, i enlighet med artiklarna 5 och 17 i förordning (EG) nr 1829/2003 in en ansökan till Nederländernas behöriga myndighet om att få släppa ut livsmedel, livsmedelsingredienser och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 på marknaden (nedan kallad ansökan). Ansökan gällde även utsläppande på marknaden av produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 för annan användning än som livsmedel och foder, med undantag för odling. |
|
(2) |
Ansökan gällde även utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av tio klyvningsprodukter från enskilda transformationshändelser som utgör MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411-majs. Fyra av de klyvningsprodukter som omfattas av ansökan, MON 87427 × MON 89034 × MIR162, MON 87427 × MON 89034, MON 87427 × MIR162 och MON 89034 × MIR162, godkändes genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/60 (2). |
|
(3) |
Detta beslut gäller de sex återstående klyvningsprodukterna: MON 87427 × MON 89034 × MON 87411, MON 87427 × MIR162 × MON 87411, MON 89034 × MIR162 × MON 87411, MON 87427 × MON 87411, MON 89034 × MON 87411 och MIR162 × MON 87411 (nedan kallade de berörda klyvningsprodukterna). |
|
(4) |
I enlighet med artiklarna 5.5 och 17.5 i förordning (EG) nr 1829/2003 innehöll ansökan information och slutsatser om den riskbedömning som genomförts enligt principerna i bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (3). Ansökan innehöll även den information som krävs i bilagorna III och IV till det direktivet och en plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till samma direktiv 2001/18/EG. |
|
(5) |
Genom en skrivelse av den 27 augusti 2018 har Monsanto Europe N.V. meddelat kommissionen att man ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer Agriculture BVBA, Belgien. |
|
(6) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) lämnade den 8 november 2019 ett positivt yttrande i enlighet med artiklarna 6 och 18 i förordning (EG) nr 1829/2003 (4). Myndigheten konstaterade att den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 och dess klyvningsprodukter, så som de beskrivs i ansökan, är lika säkra som de icke genetiskt modifierade motsvarigheterna och de testade icke genetiskt modifierade referenssorterna när det gäller potentiella effekter på människors och djurs hälsa och på miljön. |
|
(7) |
Myndigheten tog i sitt yttrande ställning till alla de frågor och farhågor som hade tagits upp av medlemsstaterna under samrådet med de behöriga nationella myndigheterna i enlighet med artiklarna 6.4 och 18.4 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(8) |
Myndigheten konstaterade också att planen för övervakning av miljöpåverkan i form av en allmän tillsynsplan som sökanden har lämnat in ligger i linje med produkternas avsedda användning. |
|
(9) |
Mot bakgrund av dessa slutsatser bör godkännande beviljas för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 och av de sex berörda klyvningsprodukterna, för den användning som anges i ansökan. |
|
(10) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, meddelat kommissionen att man från och med den 1 augusti 2020 bytt namn till Bayer Agriculture BV, Belgien. |
|
(11) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, som företräder Monsanto Company, Förenta staterna, meddelat kommissionen att Monsanto Company, Förenta staterna, från och med den 1 augusti 2020 ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer CropScience LP, Förenta staterna. |
|
(12) |
En unik identitetsbeteckning bör tilldelas varje genetiskt modifierad organism som omfattas av detta beslut i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 (5). |
|
(13) |
För de produkter som omfattas av detta beslut verkar det inte behövas några andra särskilda märkningskrav än de som fastställs i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 (6). För att säkerställa att dessa produkter även i fortsättningen används på ett sätt som är godkänt enligt detta beslut bör det dock tydligt anges på märkningen av de produkter som omfattas av detta beslut, med undantag för livsmedelsprodukter, att de inte är avsedda för odling. |
|
(14) |
Innehavaren av godkännandet bör lämna årliga rapporter om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i planen för övervakning av miljöpåverkan. Resultaten bör läggas fram i enlighet med kraven i kommissionens beslut 2009/770/EG (7). |
|
(15) |
Myndighetens yttrande motiverar inte att det införs särskilda villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering, däribland krav på övervakning efter försäljningen av konsumtionen av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 och alla dess klyvningsprodukter, eller för skydd av särskilda ekosystem, miljöer eller geografiska områden i enlighet med artiklarna 6.5 e och 18.5 e i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(16) |
Alla relevanta uppgifter om godkännandet av de produkter som omfattas av det här beslutet bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(17) |
Detta beslut bör genom förmedlingscentrumet för biosäkerhet (Biosafety Clearing-House) delges parterna i Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald, i enlighet med artiklarna 9.1 och 15.2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 (8). |
|
(18) |
Ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder lämnade inget yttrande inom den tid som kommitténs ordförande bestämt. Denna genomförandeakt ansågs vara nödvändig och ordföranden lämnade den till omprövningskommittén för ytterligare överläggningar. Omprövningskommittén avgav inget yttrande, |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genetiskt modifierade organismer och unika identitetsbeteckningar
Genetiskt modifierad majs (Zea mays L.) enligt specifikationen i led b i bilagan tilldelas följande unika identitetsbeteckningar, i enlighet med förordning (EG) nr 65/2004:
|
a) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411. |
|
b) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MON 87411. |
|
c) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MIR162 × MON 87411. |
|
d) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9 för den genetiskt modifierade majsen MON 89034 × MIR162 × MON 87411. |
|
e) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-87427-7 × MON-87411-9 för den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 87411. |
|
f) |
Den unika identitetsbeteckningen MON-89Ø34-3 × MON-87411-9 för den genetiskt modifierade majsen MON 89034 × MON 87411. |
|
g) |
Den unika identitetsbeteckningen SYN-IR162-4 × MON-87411-9 för den genetiskt modifierade majsen MIR162 × MON 87411. |
Artikel 2
Godkännande
Vid tillämpningen av artiklarna 4.2 och 16.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 godkänns följande produkter i enlighet med villkoren i detta beslut:
|
a) |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1. |
|
b) |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1. |
|
c) |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1 för annan användning än den som anges i leden a och b, med undantag för odling. |
Artikel 3
Märkning
1. Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”.
2. Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer sådana produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs som avses i artikel 1, med undantag för de produkter som avses i artikel 2 a.
Artikel 4
Detektionsmetod
Den metod som fastställs i led d i bilagan ska tillämpas för detektion av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som avses i artikel 1.
Artikel 5
Övervakning av miljöpåverkan
1. Innehavaren av godkännandet ska se till att planen för övervakning av miljöpåverkan enligt led h i bilagan införs och tillämpas.
2. Innehavaren av godkännandet ska lämna årliga rapporter till kommissionen om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen i enlighet med formuläret i beslut 2009/770/EG.
Artikel 6
Gemenskapsregister
Uppgifterna i bilagan ska föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003.
Artikel 7
Innehavare av godkännandet
Innehavare av godkännandet ska vara Bayer CropScience LP, Förenta staterna, som i unionen företräds av Bayer Agriculture BV, Belgien.
Artikel 8
Giltighet
Detta beslut ska gälla i tio år från och med dagen för delgivningen.
Artikel 9
Adressat
Detta beslut riktar sig till Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/60 av den 22 januari 2021 om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 och av genetiskt modifierad majs som kombinerar två eller tre av de enskilda transformationshändelserna MON 87427, MON 89034, MIR162 och NK603 samt om upphävande av genomförandebeslut (EU) 2018/1111, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (se sidan 5 i detta nummer av EUT).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1).
(4) Efsas GMO-panel (Efsas panel för genetiskt modifierade organismer), ”Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 and subcombinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2017-144)”, EFSA Journal, vol. 17(2019):11, artikelnr 5848.
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 av den 14 januari 2004 om inrättande av ett system för skapande och tilldelning av unika identitetsbeteckningar för genetiskt modifierade organismer (EUT L 10, 16.1.2004, s. 5).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG (EUT L 268, 18.10.2003, s. 24).
(7) Kommissionens beslut 2009/770/EG av den 13 oktober 2009 om utarbetande av standardformulär för rapportering av övervakningsresultat rörande avsiktlig utsättning i miljön av produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer, i syfte att släppa ut dessa på marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (EUT L 275, 21.10.2009, s. 9).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer (EUT L 287, 5.11.2003, s. 1).
BILAGA
a) Sökande och innehavare av godkännandet
|
Namn |
: |
Bayer CropScience LP |
|
Adress |
: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Förenta staterna, |
i unionen företrädd av Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
b) Beteckning och specifikation av produkterna
|
1. |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e. |
|
2. |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e. |
|
3. |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majs (Zea mays L.) som anges i led e för all annan användning än den som anges i punkterna 1 och 2, med undantag för odling. |
Den genetiskt modifierade majsen MON-87427-7 uttrycker cp4 epsps-genen, som ger tolerans mot glyfosatbaserade herbicider.
Den genetiskt modifierade majsen MON-89Ø34-3 uttrycker cry1A.105- och cry2Ab2-generna, som ger skydd mot vissa skadedjur av ordningen fjärilar.
Den genetiskt modifierade majsen SYN-IR162-4 uttrycker vip3Aa20-genen, som ger skydd mot vissa skadedjur av ordningen fjärilar. Dessutom har pmi-genen, som kodar för PMI-protein, använts som selektionsmarkör under modifieringsprocessen.
Den genetiskt modifierade majsen MON-87411-9 uttrycker cp4 epsps-genen, som ger tolerans mot glyfosatbaserade herbicider, samt cry3Bb1-genen och DvSnf7 dsRNA, som ger skydd mot majsrotbaggen (Diabrotica spp.).
c) Märkning
|
1. |
Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”. |
|
2. |
Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer produkter som innehåller eller består av den majs som anges i led e, med undantag för de produkter som avses i led b punkt 1. |
d) Detektionsmetod
|
1. |
De händelsespecifika detektionsmetoder baserade på kvantitativ PCR som individuellt har validerats för transformationshändelserna MON-87427-7, MON-89Ø34-3, SYN-IR162-4 och MON-87411-9 och som kontrollerats ytterligare på den staplade majsen MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9. |
|
2. |
Validerad av EU:s referenslaboratorium, som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 1829/2003, och offentliggjord på http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx |
|
3. |
Referensmaterial: AOCS 0512 (för MON-87427-7), AOCS 0906 (för MON-89Ø34-3), AOCS 1208 (för SYN-IR162-4) och AOCS 0215 (för MON-87411-9) är tillgängliga via American Oil Chemists' Society på https://www.aocs.org/crm |
e) Unika identitetsbeteckningar
MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9,
MON-87427-7 × MON-89Ø34-3 × MON-87411-9,
MON-87427-7 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9,
MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-87411-9,
MON-87427-7 × MON-87411-9,
MON-89Ø34-3 × MON-87411-9,
SYN-IR162-4 × MON-87411-9.
f) Uppgifter som ska lämnas enligt bilaga II till Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald
[Biosafety Clearing-House, Record ID: offentliggjort i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder i samband med delgivningen]
g) Villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering av produkterna
Ej tillämpligt.
h) Plan för övervakning av miljöpåverkan
Plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till direktiv 2001/18/EG.
[Länk: plan offentliggjord i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder]
i) Krav på övervakning efter försäljningen avseende användning av produkten som livsmedel
Ej tillämpligt.
|
Anmärkning |
: |
Länkar till relevanta dokument kan behöva ändras med tiden. Allmänheten kommer att informeras om dessa ändringar genom uppdatering av gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder. |
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/44 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/66
av den 22 januari 2021
om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
[delgivet med nr C(2021) 285]
(Endast den nederländska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 7.3 och 19.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 17 december 2015 lämnade Monsanto Europe N.V., på uppdrag av Monsanto Company, Förenta staterna, in en ansökan till Nederländernas behöriga myndighet om att få släppa ut livsmedel, livsmedelsingredienser och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788 på marknaden (nedan kallad ansökan), i enlighet med artiklarna 5 och 17 i förordning (EG) nr 1829/2003. Ansökan gällde även utsläppande på marknaden av produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788 för annan användning än som livsmedel och foder, med undantag för odling. |
|
(2) |
I enlighet med artiklarna 5.5 och 17.5 i förordning (EG) nr 1829/2003 innehöll ansökan information och slutsatser om den riskbedömning som genomförts enligt principerna i bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (2). Ansökan innehöll även den information som krävs i bilagorna III och IV till det direktivet och en plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till samma direktiv 2001/18/EG. |
|
(3) |
Genom en skrivelse av den 27 augusti 2018 har Monsanto Europe N.V. meddelat kommissionen att man ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer Agriculture BVBA, Belgien. |
|
(4) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) lämnade den 11 november 2019 ett positivt yttrande i enlighet med artiklarna 6 och 18 i förordning (EG) nr 1829/2003 (3). Myndigheten konstaterade att den genetiskt modifierade sojabönan MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788, så som den beskrivs i ansökan, är lika säker och näringsrik som den konventionella motsvarigheten och de testade icke genetiskt modifierade referenssorterna när det gäller potentiella effekter på människors och djurs hälsa och på miljön. |
|
(5) |
Myndigheten tog i sitt yttrande ställning till alla de frågor och farhågor som hade tagits upp av medlemsstaterna under samrådet med de behöriga nationella myndigheterna i enlighet med artiklarna 6.4 och 18.4 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(6) |
Myndigheten konstaterade också att planen för övervakning av miljöpåverkan i form av en allmän tillsynsplan som sökanden har lämnat in ligger i linje med produkternas avsedda användning. |
|
(7) |
Mot bakgrund av dessa slutsatser bör godkännande beviljas för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788, för den användning som anges i ansökan. |
|
(8) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, meddelat kommissionen att man från och med den 1 augusti 2020 bytt namn till Bayer Agriculture BV, Belgien. |
|
(9) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, som företräder Monsanto Company, Förenta staterna, meddelat kommissionen att Monsanto Company, Förenta staterna, från och med den 1 augusti 2020 ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer CropScience LP, Förenta staterna. |
|
(10) |
En unik identitetsbeteckning bör tilldelas den genetiskt modifierade sojabönan MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788 i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 (4). |
|
(11) |
För de produkter som omfattas av detta beslut verkar det inte behövas några andra särskilda märkningskrav än de som fastställs i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 (5). För att säkerställa att dessa produkter även i fortsättningen används på ett sätt som är godkänt enligt detta beslut bör det dock tydligt anges på märkningen av de produkter, med undantag för livsmedelsprodukter, som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788 att de inte är avsedda för odling. |
|
(12) |
Innehavaren av godkännandet bör lämna årliga rapporter om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i planen för övervakning av miljöpåverkan. Resultaten bör läggas fram i enlighet med kraven i kommissionens beslut 2009/770/EG (6). |
|
(13) |
Myndighetens yttrande motiverar inte att det införs särskilda villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering, däribland krav på övervakning efter försäljningen av konsumtionen av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788, eller för skydd av särskilda ekosystem, miljöer eller geografiska områden i enlighet med artiklarna 6.5 e och 18.5 e i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(14) |
Alla relevanta uppgifter om godkännandet av produkterna som omfattas av det här beslutet bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(15) |
Detta beslut bör genom förmedlingscentrumet för biosäkerhet (Biosafety Clearing-House) delges parterna i Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald, i enlighet med artiklarna 9.1 och 15.2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 (7). |
|
(16) |
Ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder lämnade inget yttrande inom den tid som kommitténs ordförande bestämt. Denna genomförandeakt ansågs vara nödvändig och ordföranden lämnade den till omprövningskommittén för ytterligare överläggningar. Omprövningskommittén avgav inget yttrande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genetiskt modifierad organism och unik identitetsbeteckning
Genetiskt modifierad sojaböna (Glycine max (L.) Merr) MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788 enligt specifikationen i led b i bilagan till detta beslut tilldelas den unika identitetsbeteckningen MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1, i enlighet med förordning (EG) nr 65/2004.
Artikel 2
Godkännande
Vid tillämpningen av artiklarna 4.2 och 16.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 godkänns följande produkter i enlighet med villkoren i detta beslut:
|
a) |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1. |
|
b) |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1. |
|
c) |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1 för annan användning än den som anges i leden a och b, med undantag för odling. |
Artikel 3
Märkning
1. Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”sojaböna”.
2. Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer sådana produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1, med undantag för de produkter som avses i artikel 2 a.
Artikel 4
Detektionsmetod
Den metod som fastställs i led d i bilagan ska tillämpas för detektion av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1 som avses i artikel 1.
Artikel 5
Övervakning av miljöpåverkan
1. Innehavaren av godkännandet ska se till att planen för övervakning av miljöpåverkan enligt led h i bilagan införs och tillämpas.
2. Innehavaren av godkännandet ska lämna årliga rapporter till kommissionen om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen i enlighet med formuläret i beslut 2009/770/EG.
Artikel 6
Gemenskapsregister
Uppgifterna i bilagan ska föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003.
Artikel 7
Innehavare av godkännandet
Innehavare av godkännandet ska vara Bayer CropScience LP, Förenta staterna, som i unionen företräds av Bayer Agriculture BV, Belgien.
Artikel 8
Giltighet
Detta beslut ska gälla i tio år från och med dagen för delgivningen.
Artikel 9
Adressat
Detta beslut riktar sig till Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4.2001, s. 1).
(3) Efsas GMO-panel (Efsas panel för genetiskt modifierade organismer), ”Scientific Opinion on the assessment of genetically modified soybean MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788 for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2016-128)”, EFSA Journal, vol. 17(2019):11, artikelnr 5847 [31 s.], https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5847
(4) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 av den 14 januari 2004 om inrättande av ett system för skapande och tilldelning av unika identitetsbeteckningar för genetiskt modifierade organismer (EUT L 10, 16.1.2004, s. 5).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG (EUT L 268, 18.10.2003, s. 24).
(6) Kommissionens beslut 2009/770/EG av den 13 oktober 2009 om utarbetande av standardformulär för rapportering av övervakningsresultat rörande avsiktlig utsättning i miljön av produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer, i syfte att släppa ut dessa på marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (EUT L 275, 21.10.2009, s. 9).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer (EUT L 287, 5.11.2003, s. 1).
BILAGA
a) Sökande och innehavare av godkännandet
|
Namn |
: |
Bayer CropScience LP |
|
Adress |
: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Förenta staterna |
i unionen företrädd av Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
b) Beteckning och specifikation av produkterna
|
1. |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1. |
|
2. |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1. |
|
3. |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1 för annan användning än den som anges i punkterna 1 och 2, med undantag för odling. |
Den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1 uttrycker dmo-genen, som ger tolerans mot dikambabaserade herbicider, cp4 epsps-genen, som ger tolerans mot glyfosatbaserade herbicider, samt cry1Ac-, cry2Ab2- och cry1A.105-generna, som ger skydd mot vissa skadedjur av ordningen fjärilar.
c) Märkning
|
1. |
Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”sojaböna”. |
|
2. |
Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1, med undantag för de produkter som avses i led b punkt 1. |
d) Detektionsmetod
|
1. |
De händelsespecifika detektionsmetoder baserade på kvantitativ PCR som individuellt har validerats för transformationshändelserna MON-87751-7, MON 877Ø1-2, MON-877Ø8-9 och MON-89788-1 och som kontrollerats ytterligare för den staplade sojabönan MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1. |
|
2. |
Validerad av EU:s referenslaboratorium, som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 1829/2003, och offentliggjord på http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
|
3. |
Referensmaterial: AOCS 0215 (för MON-87751-7), AOCS 0809 (för MON 877Ø1-2), AOCS 0311 (för MON-877Ø8-9) och AOCS 0906 (för MON-89788-1) är tillgängliga via American Oil Chemists' Society (AOCS) på https://www.aocs.org/crm |
e) Unik identitetsbeteckning
|
|
MON-87751-7 × MON 877Ø1-2 × MON-877Ø8-9 × MON-89788-1 |
f) Uppgifter som ska lämnas enligt bilaga II till Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald
[Biosafety Clearing-House, Record ID: offentliggjort i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder i samband med delgivningen]
g) Villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering av produkterna
Ej tillämpligt.
h) Plan för övervakning av miljöpåverkan
Plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till direktiv 2001/18/EG.
[Länk: plan offentliggjord i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder]
i) Krav på övervakning efter försäljningen avseende användning av produkten som livsmedel
Ej tillämpligt.
|
Anmärkning |
: |
Länkar till relevanta dokument kan behöva ändras med tiden. Allmänheten kommer att informeras om dessa ändringar genom uppdatering av gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder. |
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/50 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/67
av den 22 januari 2021
om förlängning av godkännandet för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 88017 (MON-88Ø17-3), i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
[delgivet med nr C(2021) 286]
(Endast den nederländska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 11.3 och 23.3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom kommissionens beslut 2009/814/EG (2) godkändes utsläppande på marknaden av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 88017. Godkännandet omfattar också utsläppande på marknaden av andra produkter (än livsmedel och foder) som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON 88017 för samma användning som all annan slags majs, med undantag för odling. |
|
(2) |
Den 10 juli 2018 lämnade Monsanto Europe N.V., på uppdrag av innehavaren av godkännandet Monsanto Company, Förenta staterna, in en ansökan om förlängning av godkännandet till kommissionen i enlighet med artiklarna 11 och 23 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(3) |
Genom en skrivelse av den 27 augusti 2018 har Monsanto Europe N.V. meddelat kommissionen att man ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer Agriculture BVBA, Belgien. |
|
(4) |
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) lämnade den 12 mars 2020 ett positivt yttrande (3) i enlighet med artiklarna 6 och 18 i förordning (EG) nr 1829/2003. Myndigheten konstaterade att det i ansökan om förlängning inte fanns några belägg för några nya faror eller någon modifierad exponering och inte heller för några vetenskapliga osäkerheter som ändrar de slutsatser som drogs vid den ursprungliga riskbedömning av den genetiskt modifierade majsen MON 88017 som myndigheten antog 2009 (4). |
|
(5) |
Myndigheten tog i sitt yttrande ställning till alla de frågor och farhågor som hade tagits upp av medlemsstaterna under samrådet med de behöriga nationella myndigheterna i enlighet med artiklarna 6.4 och 18.4 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(6) |
Myndigheten konstaterade också att planen för övervakning av miljöpåverkan i form av en allmän tillsynsplan som sökanden har lämnat in ligger i linje med produkternas avsedda användning. |
|
(7) |
Mot bakgrund av detta bör godkännandet förlängas för utsläppande på marknaden av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 88017 och av produkter som består av eller innehåller den majsen för annan användning än som livsmedel eller foder, med undantag för odling. |
|
(8) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, meddelat kommissionen att man från och med den 1 augusti 2020 bytt namn till Bayer Agriculture BV, Belgien. |
|
(9) |
Genom en skrivelse av den 28 juli 2020 har Bayer Agriculture BVBA, Belgien, som företräder Monsanto Company, Förenta staterna, meddelat kommissionen att Monsanto Company, Förenta staterna, från och med den 1 augusti 2020 ändrat sin rättsliga form och bytt namn till Bayer CropScience LP, Förenta staterna. |
|
(10) |
Inom ramen för det ursprungliga godkännandet genom beslut 2009/814/EG har en unik identitetsbeteckning tilldelats den genetiskt modifierad majsen MON 88017, i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 (5). Denna unika identitetsbeteckning bör användas även i fortsättningen. |
|
(11) |
För de produkter som omfattas av detta beslut verkar det inte behövas några andra särskilda märkningskrav än de som fastställs i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 (6). För att säkerställa att produkter som innehåller eller består av genetiskt modifierad majs MON 88017 även i fortsättningen används på ett sätt som är godkänt enligt detta beslut bör det dock tydligt anges på märkningen av produkterna, med undantag för livsmedelsprodukter, att de inte är avsedda för odling. |
|
(12) |
Innehavaren av godkännandet bör lämna årliga rapporter om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i planen för övervakning av miljöpåverkan. Resultaten bör läggas fram i enlighet med kraven i kommissionens beslut 2009/770/EG (7). |
|
(13) |
Myndighetens yttrande motiverar inte att det införs särskilda villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering, däribland krav på övervakning efter försäljningen av konsumtionen av livsmedel och foder som innehåller, består av eller har framställts av genetiskt modifierad majs MON 88017, eller för skydd av särskilda ekosystem, miljöer eller geografiska områden i enlighet med artiklarna 6.5 e och 18.5 e i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(14) |
Alla relevanta uppgifter om godkännandet av de produkter som omfattas av det här beslutet bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003. |
|
(15) |
Detta beslut bör genom förmedlingscentrumet för biosäkerhet (Biosafety Clearing-House) delges parterna i Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald, i enlighet med artiklarna 9.1 och 15.2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 (8). |
|
(16) |
Ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder lämnade inget yttrande inom den tid som kommitténs ordförande bestämt. Denna genomförandeakt ansågs vara nödvändig och ordföranden lämnade den till omprövningskommittén för ytterligare överläggningar. Omprövningskommittén avgav inget yttrande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genetiskt modifierad organism och unik identitetsbeteckning
Genetiskt modifierad majs (Zea mays L.) MON 88017 enligt specifikationen i led b i bilagan till detta beslut tilldelas den unika identitetsbeteckningen MON-88Ø17-3, i enlighet med förordning (EG) nr 65/2004.
Artikel 2
Förlängning av godkännandet
Godkännandet för utsläppande på marknaden av följande produkter förlängs enligt villkoren i detta beslut:
|
a) |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON-88Ø17-3. |
|
b) |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON-88Ø17-3. |
|
c) |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON-88Ø17-3 för annan användning än den som anges i leden a och b, med undantag för odling. |
Artikel 3
Märkning
1. Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”.
2. Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer sådana produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen MON-88Ø17-3, med undantag för de produkter som avses i artikel 2 a.
Artikel 4
Detektionsmetod
Den metod som fastställs i led d i bilagan ska tillämpas för detektion av den genetiskt modifierade majsen MON-88Ø17-3.
Artikel 5
Plan för övervakning av miljöpåverkan
1. Innehavaren av godkännandet ska se till att planen för övervakning av miljöpåverkan enligt led h i bilagan införs och tillämpas.
2. Innehavaren av godkännandet ska lämna årliga rapporter till kommissionen om genomförandet och resultaten av den verksamhet som beskrivs i övervakningsplanen i enlighet med formuläret i beslut 2009/770/EG.
Artikel 6
Gemenskapsregister
Uppgifterna i bilagan ska föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28.1 i förordning (EG) nr 1829/2003.
Artikel 7
Innehavare av godkännandet
Innehavare av godkännandet ska vara Bayer CropScience LP, Förenta staterna, som i unionen företräds av Bayer Agriculture BV, Belgien.
Artikel 8
Giltighet
Detta beslut ska gälla i tio år från och med dagen för delgivningen.
Artikel 9
Adressat
Detta beslut riktar sig till Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Kommissionens beslut 2009/814/EG av den 30 oktober 2009 om godkännande för utsläppande på marknaden av produkter som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen MON 88017 (MON-88Ø17-3) i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 (EUT L 289, 5.11.2009, s. 25).
(3) Efsas GMO-panel, ”Assessment of genetically modified maize MON 88017 for renewal of authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-014)”, EFSA Journal, vol. 18(2020):3, artikelnr 6008.
(4) ”Scientific Opinion of the Panel on Genetically Modified Organisms on an application (Reference EFSA-GMO-CZ-2005-27) for the placing on the market of the insect-resistant and herbicide-tolerant genetically modified maize MON 88017, for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Monsanto”, EFSA Journal, vol. 7(2009):5, artikelnr 1075 [28 s.].
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2004 av den 14 januari 2004 om inrättande av ett system för skapande och tilldelning av unika identitetsbeteckningar för genetiskt modifierade organismer (EUT L 10, 16.1.2004, s. 5).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG (EUT L 268, 18.10.2003, s. 24).
(7) Kommissionens beslut 2009/770/EG av den 13 oktober 2009 om utarbetande av standardformulär för rapportering av övervakningsresultat rörande avsiktlig utsättning i miljön av produkter som består av eller innehåller genetiskt modifierade organismer, i syfte att släppa ut dessa på marknaden, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (EUT L 275, 21.10.2009, s. 9).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer (EUT L 287, 5.11.2003, s. 1).
BILAGA
a) Sökande och innehavare av godkännandet
|
Namn |
: |
Bayer CropScience LP |
|
Adress |
: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Förenta staterna, |
i unionen företrädd av Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgien.
b) Beteckning och specifikation av produkterna
|
1. |
Livsmedel och livsmedelsingredienser som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen (Zea mays L.) MON-88Ø17-3. |
|
2. |
Foder som innehåller, består av eller har framställts av den genetiskt modifierade majsen (Zea mays L.) MON-88Ø17-3. |
|
3. |
Produkter som innehåller eller består av den genetiskt modifierade majsen (Zea mays L.) MON-88Ø17-3 för annan användning än den som anges i punkterna 1 och 2, med undantag för odling. |
Den genetiskt modifierade majsen MON-88Ø17-3 uttrycker en modifierad cry3Bb1-gen, som ger skydd mot vissa växtskadegörande skalbaggar, och cp4 epsps-genen, som ger tolerans mot glyfosatbaserade herbicider.
c) Märkning
|
1. |
Vid tillämpningen av märkningskraven i artiklarna 13.1 och 25.2 i förordning (EG) nr 1829/2003 och i artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1830/2003 ska ”organismens namn” vara ”majs”. |
|
2. |
Uppgiften ”inte avsedd för odling” ska finnas på etiketten och i de handlingar som åtföljer produkter som innehåller eller består av genetiskt modifierad majs MON-88Ø17-3, med undantag för de produkter som avses i led b punkt 1. |
d) Detektionsmetod
|
1. |
Händelsespecifik metod baserad på kvantitativ realtids-PCR för detektion av genetiskt modifierad majs MON-88Ø17-3. |
|
2. |
Validerad av EU:s referenslaboratorium, som inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 1829/2003, och offentliggjord på http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx |
|
3. |
Referensmaterial: AOCS 0406-D2 är tillgängligt via American Oil Chemists' Society (AOCS) på https://www.aocs.org/crm#maize |
e) Unika identitetsbeteckningar
MON-88Ø17-3
f) Uppgifter som ska lämnas enligt bilaga II till Cartagenaprotokollet om biosäkerhet till konventionen om biologisk mångfald
[Biosafety Clearing-House, Record ID: offentliggjort i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder i samband med delgivningen]
g) Villkor för eller begränsningar av utsläppande på marknaden, användning och hantering av produkterna
Ej tillämpligt.
h) Plan för övervakning av miljöpåverkan
Plan för övervakning av miljöpåverkan i enlighet med bilaga VII till direktiv 2001/18/EG.
[Länk: plan offentliggjord i gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder]
i) Krav på övervakning efter försäljningen avseende användning av produkten som livsmedel
Ej tillämpligt.
|
Anmärkning |
: |
Länkar till relevanta dokument kan behöva ändras med tiden. Allmänheten kommer att informeras om dessa ändringar genom uppdatering av gemenskapsregistret över genetiskt modifierade livsmedel och foder. |
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/56 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/68
av den 25 januari 2021
om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/1809 om vissa skyddsåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater
[delgivet med nr C(2021) 482]
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden (1), särskilt artikel 9.4,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom unionen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (2), särskilt artikel 10.4,
med beaktande av rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa och om upphävande av direktiv 92/40/EEG (3), särskilt artikel 63.4, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2020/1809 (4) antogs med anledning av utbrott av högpatogen aviär influensa (HPAI) på anläggningar där fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap hålls i vissa medlemsstater, och efter att de medlemsstaterna hade upprättat skydds- och övervakningsområden i enlighet med rådets direktiv 2005/94/EG. |
|
(2) |
Enligt genomförandebeslut (EU) 2020/1809 ska de skydds- och övervakningsområden som de medlemsstater som förtecknas i bilagan till det genomförandebeslutet har upprättat i enlighet med direktiv 2005/94/EG omfatta åtminstone de områden som anges som skydds- och övervakningsområden i samma bilaga. |
|
(3) |
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/1809 ändrades nyligen genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/40 (5) med anledning av ytterligare utbrott av HPAI av subtyp H5N8 hos fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap i Frankrike, Tyskland, Litauen, Polen och Förenade kungariket (Nordirland) som måste återspeglas i den bilagan. |
|
(4) |
Sedan genomförandebeslut (EU) 2021/40 antogs har Tyskland underrättat kommissionen om ytterligare utbrott av HPAI på anläggningar där fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap hålls i distrikten Cloppenburg, Oldenburg, Cuxhaven och Rostock. |
|
(5) |
Polen har dessutom underrättat kommissionen om nya utbrott av HPAI på anläggningar där fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap hålls i regionerna Kujavsko-Pomorskie och Zachodniopomorskie. |
|
(6) |
Vidare har Frankrike också underrättat kommissionen om ytterligare utbrott av HPAI på anläggningar där fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap hålls i departementen Gers, Les Landes, Lot-et-Garonne, Pyrénées-Atlantiques och Hautes-Pyrénées. |
|
(7) |
Sverige har dessutom underrättat kommissionen om nya utbrott av HPAI på anläggningar där fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap hålls i kommunerna Skurup och Mönsterås. |
|
(8) |
Dessa utbrott i Frankrike, Tyskland, Polen och Sverige inträffade utanför de områden som för närvarande förtecknas i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/1809, och de behöriga myndigheterna i dessa medlemsstater har vidtagit de nödvändiga åtgärderna enligt direktiv 2005/94/EG, inbegripet upprättande av skydds- och övervakningsområden runt dessa utbrott. |
|
(9) |
Kommissionen har granskat de åtgärder som vidtagits av Frankrike, Tyskland, Polen och Sverige och konstaterar att gränserna för de skydds- och övervakningsområden som de behöriga myndigheterna i dessa medlemsstater har upprättat befinner sig på tillräckligt avstånd från de anläggningar där de senaste utbrotten av HPAI bekräftades. |
|
(10) |
För att förhindra onödiga störningar i handeln inom unionen och för att undvika att tredjeländer inför omotiverade handelshinder måste man på unionsnivå i samarbete med Frankrike, Tyskland, Polen och Sverige snabbt fastställa de nya skydds- och övervakningsområden som dessa medlemsstater har upprättat i enlighet med direktiv 2005/94/EG. |
|
(11) |
De skydds- och övervakningsområden som förtecknas för Frankrike, Tyskland, Polen och Sverige i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/1809 bör därför ändras. |
|
(12) |
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/1809 bör därför ändras för att uppdatera regionaliseringen på unionsnivå så att den omfattar de nya skydds- och övervakningsområden som vederbörligen har upprättats av Frankrike, Tyskland, Polen och Sverige i enlighet med direktiv 2005/94/EG samt de tillämpliga restriktionernas giltighetstid. |
|
(13) |
Genomförandebeslut (EU) 2020/1809 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(14) |
Med tanke på den allvarliga epidemiologiska situationen i unionen när det gäller spridning av HPAI är det viktigt att de ändringar som genom detta beslut görs i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/1809 träder i kraft så snart som möjligt. |
|
(15) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/1809 ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 25 januari 2021.
På kommissionens vägnar
Stella KYRIAKIDES
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 395, 30.12.1989, s. 13.
(2) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.
(3) EUT L 10, 14.1.2006, s. 16.
(4) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2020/1809 av den 30 november 2020 om vissa skyddsåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 402, 1.12.2020, s. 144).
(5) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/40 av den 18 januari 2021 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2020/1809 om vissa skyddsåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (EUT L 16, 19.1.2021, s. 30).
BILAGA
”BILAGA
DEL A
Skyddsområde som avses i artikel 1: Område
Medlemsstat: Kroatien
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
21.1.2021 |
Medlemsstat: Danmark
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
The parts of Viborg municipality (ADNS code 01791), that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,533456860; E 9,47466315 |
1.2.2021 |
Medlemsstat: Frankrike
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département de Landes (40) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Lot-Et-Garonne (47) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Vendée (85) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat: Tyskland
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HESSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Main-Kinzig-Kreis
|
11.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vogelsbergkreis
|
11.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
Gemeinde Wardow mit den Ortsteilen Goritz, Kobrow, Neu Kätwin und Wardow |
8.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Emstek an der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg die Bundesautobahn 29 in südlicher Richtung bis zur Abfahrt Ahlhorn, dort westlich der Bundesstraße 213 folgend bis Kellerhöher Straße, dort nördlich folgend bis Bether Tannen, dieser westlich bis Kanalweg folgend, diesem nördlich bis Heidegrund und diesem westlich bis Heideweg. Entlang diesem bis Gabelung Wiesenweg und nordöstlich dem Verbindungsweg bis zum Steinweg folgend. Entlang dem Steinweg bis zur Boelckestraße und dieser folgend bis Varrelbuscher Straße und weiter bis Werner-Baumbach-Straße, diese nördlich bis Flugplatzweg, entlang diesem in westliche Richtung bis Neuer Esch und nördlich folgend der Wittenhöher Straße bis Anhöhe. Dieser westlich folgend bis Garreler Straße und dieser nördlich bis zur Lindenallee. Entlang dieser bis zum Falkenberger Graben, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zur Schmählstraße, entlang dieser und Falkenberger Straße bis Bergaue, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Zu den Auen, entlang dieser in westliche Richtung bis Zum Richtemoor. Entlang diesem nördlich und Am Steinkamp bis Richtweg und diesem nördlich folgend bis Garreler Straße, entlang dieser in westliche Richtung bis Oldenburger Weg und diesem folgend bis zur Lahe. Dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Korsorsstraße. Entlang dieser in nordöstliche Richtung bis Kreisgrenze. Der Kreisgrenze südlich folgend bis zum Ausgangspunkt zur Bundesautobahn 29. |
29.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Garrel an der Kreuzung Garreler Straße/Lindenallee entlang der Lindenalle und weiter Güldenweg und Zum Verwuld bis B 72 – Friesoyther Straße. Entlang dieser in nördliche Richtung und Thüler Straße bis Glaßdorfer Straße. Dieser folgend und weiter Thüler Straße bis Wiesenweg und entlang diesem bis Böseler Kanal/Glaßdorfer Graben. Dem Wasserverlauf folgend bis Große Aue und dieser südlich bis zur Gemeindegrenze Bösel/Garrel. Entlang dieser in östliche Richtung bis Lindenweg und entlang diesem und Hinterm Forde und weiter Hinterm Esch bis Beverbrucher Straße. Dieser östlich folgend bis Schichtenmoor Graben und diesem südlich folgend bis Roslaes Höhe. Westlich entlang dieser und Allensteiner Straße bis Tannenkampstraße, dieser südlich folgend bis Weinstraße und dieser bis Amerikastraße. Entlang dieser in südliche Richtung bis Langen Tange und dieser folgend bis Amerika Schloot. Dem Wasserverlauf in südliche Richtung folgend bis Koppelweg. Diesem westlich folgend bis zur Bahnlinie, dieser südlich bis Zum Fischteich und dieser westlich bis zur Garreler Straße. Dieser in südliche Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt Lindenallee. |
1.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Stadt Löningen an der Kreuzung Dustfelder Straße/Linderner Straße/Am Raddetal der Linderner Straße in nördlicher Richtung folgend bis Garener Ring, diesem östlich folgend, weiter über Garener Esch bis Marren-Ost, dieser in westliche Richtung folgend bis Lange Wand, dieser östlich folgend, weiter östlich über Zum Berg, Hagenstraße, nördlich und dann östlich über Poststraße – im Weiteren Ermker Straße und Großenginger Straße bis Entenpool, diesem in südliche Richtung folgend bis Ermkerfeld, diesem östlich folgend bis Lastruper Straße und dieser südlich bis Großer Esch. Entlang diesem bis Südring, diesem südöstlich folgend bis zur Kreuzung Dorgdamm/Wiesenweg. Dem Dorgdamm südlich folgend bis zur Gemeindegrenze Molbergen/Lastrup, entlang dieser in westliche Richtung bis Klein Roscharder Graben, dem Wasserverlauf südlich folgend bis Langehöpen, diesem östlich folgend bis Mittelwand, dieser in südliche Richtung folgend bis Dillen, dieser südlich folgend bis zum Kreisverkehr, der zweiten Ausfahrt folgend südlich über Lütken Oh und Ünnerstreek bis Löninger Mühlenbach, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Stormstraße, dieser südlich folgend bis Osterfeld/Einhaus, dem Osterfeld in westliche Richtung folgend bis Osterbäkeweg, diesem südlich folgend bis Osterhauk, diesem und Eichenkamp und Lodberger Straße in westliche Richtung folgend bis zum Lodberger Graben, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Löninger Mühlenbach, dem Wasserverlauf in westliche Richtung bis Steinrieder Bach folgend, diesem nördlich bis Am Bäkmoor, diesem in westliche Richtung bis Steinrieder Straße und entlang dieser und Mühlenweg nördlich bis Alte Heerstraße. Dieser in nördliche Richtung folgend bis Dustfelder Straße, dieser westlich folgend bis zum Ausgangspunkt. |
7.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg An der Kreisgrenze Cloppenburg/Vechta entlang der Gemeindegrenze Cappeln/Emstek folgend bis Bührener Straße, entlang dieser bis Desumer Straße und dieser folgend über Zum Gogericht bis Lange Straße. Dort der Garther Straße folgend bis Garther Heide, entlang dieser bis Alter Mühlenweg und diesem folgend bis A 29. Dieser südlich folgend bis Dreieck Ahlhorner Heide und über die Auffahrt 21 von der A 1 – Fahrtrichtung Bremen/Osnabrück – bis Im Gartherfeld. Dieser südlich folgend bis Stüvenweg und entlang diesem bis zur Kreisgrenze Cloppenburg/Vechta. Dieser in südliche Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt. |
7.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cuxhaven
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen und Flussgewässer jeweils in der Mitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen |
11.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
27.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen |
27.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
4.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Der Kreisgrenze an Ecke Stüvenweg/Halter, in südlicher Richtung der Straße Halter bis zum Bach Aue folgen. Die Aue in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Halter folgen. Die Straße Halter in Südlicher Richtung bis zum Ort Halter folgen. Diese Straße weiter in südlicher Richtung bis zur Straße Hagstedt folgen, weiter in südlicher Richtung bis zur Straße Hagstedt (L 873) folgen. Die L873 in örtlicher Richtung bis zur nächsten Einmündung Straße Hagstedt, dann in südlicher Richtung in den Ort Hagstedt folgen. Diese dann in südlicher Richtung bis zur Oldenburger Straße (B 69) folgen. Die B 69 bis zur Kreuzung Lange Straße/Mühlendamm folgen. Die Lange Straße (K 257) in den Ort Langförden in südwestlicher Straße folgen. Die Lange Straße in südwestlicher Richtung bis zur Spredaer Straße (K 257) folgen. Die Spredaer Straße ebenfalls ins südwestlicher Richtung bis zur Schwichteler Straße (K 257) Folgen. Die Schwichteler Straße (K 257) in westlicher Richtung bis zur Kreisgrenze an der Autobahn folgen. Die Kreisgrenze in nördlicher Richtung folgen und entlang bis zur Ecke Stüvenweg/Halter. |
7.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Leipzig Gemeinde Grimma: Beginnend von der Landkreisgrenze zu Nordsachsen nördlich des Ziegelteichs und östlich von der Gemeinde Fremdiswalde, der Straße nach Fremdiswalde folgend, den Ort dem Verlauf der südlichen Ortsstraße folgend südlich umfahrend bis zur Kreuzung mit der K8313, dieser Richtung Cannewitz folgend, den Ort Cannewitz östlich umfahrend auf die „Alte Dorfstraße“, dieser Richtung Löbschütz folgend, Löbschütz dabei östlich umfahrend dem Straßenverlauf Richtung A14 folgend, dann Richtung Westen und dabei nördlich an Prösitz vorbei Richtung Köllmichen auf die Straße „Am Berg“, dem Verlauf dieser Straße Richtung Köllmichen folgend und den Ort dabei nördlich umfahrend dem Verlauf des „Mutzschener Wassers“ nach Osten entlang und dabei Merschwitz südlich umfassend weiter zur Chausseestraße Richtung Jeesewitz, diesen Ort nördlich umfassend Richtung Landkreisgrenze zu Nordsachsen |
22.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Norsachsen Gemeinde Wermsdorf: mit der westlichen Begrenzung Horstsee, Pfarrteich, Grenze zum Landkreis Leipzig; der nördlichen Begrenzung Zeisigteich, Häuschenteich, Steinbruch; der östlichen Begrenzung Mulde-Elbe-Radroute und Steinberg sowie der Umfassung der Ortsteile Wiederoda und Liptitz als südliche Begrenzung. Die Gemeinde Mügeln mit dem Ortsteil Grauschwitz |
22.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Dithmarschen Gemeinde Gudendorf: das gesamte Gemeindegebiet Gemeinde Barlt: das Gemeindegebiet nördlich der Gemeindegrenze Barlt/Volsemenhusen ab dem Gemeindegrenzpunkt St. Michaelisdonn/Volsemenhusen/Barlt bis zur Dorfstraße (L 173) und östlich der Bebauung der Dorfstraße (L 173) sowie östlich der Straße Neuerweg bis zur Einmündung Einfeldsweg, diesem folgend bis zum nächsten Feldweg rechts Richtung Brustwehrstrom /Gemeindegrenze Barlt/Busenwurth (54.027926, 9.065093). Gemeinde Busenwurth: das Gemeindegebiet nordöstlich der Gemeindegrenze Barlt/Busenwurth (54.027926, 9.065093) bis zur Einmündung in die Wolfenbüttler Straße, südlich der Wolfenbüttler Straße bis zur Einmündung in die Straße Wolfenbüttel, östlich der Straße Wolfenbüttel bis zur Einmündung in den Grenzweg der Gemeinde Elpersbüttel. Gemeinde Elpersbüttel: das Gemeindegebiet östlich der Straße Grenzweg bis zur Einmündung in die Straße Elpersbüttlerdonn, südlich der Straße Elpersbüttlerdonn bis zur Gemeindegrenze Windbergen. Gemeinde Windbergen: das gesamte Gemeindegebiet Gemeinde Frestedt: das Gemeindegebiet südlich der Straße Windberger Weg (K 22) bis zur Einmündung Loheweg, westlich der Straßen Loheweg, Westertsweg, Scharfenstein und Hauptstraße bis zur Gemeindegrenze St. Michaelisdonn. Gemeinde St. Michaelisdonn: das gesamte Gemeindegebiet von der Gemeindegrenze Frestedt nordwestlich der Hauptstraße bis Einmündung Burger Straße; nördlich der Straße Burger Weg bis zur Einmündung in die Straße Hopen, nördlich der Bebauungsgrenze der Gemeinde St. Michaelisdonn Richtung Westen bis zur Einmündung in die Marner Straße (L 142), nördlich der Marner Straße (L 142) entlang der Gemeindegrenze St. Michaelisdonn/Volsemenhusen. |
30.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
THÜRINGEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordhausen Gemeinde Bleicherode mit den Ortsteilen
|
1.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat: Ungern
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Komárom-Esztergom megye: |
|
|
Ács és Bábolna települések közigazgatási területeinek a 47.686220 és a 17.987319, valamint a 47.690195 és a 17.995825 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei |
7.2.2021 |
|
Bács-Kiskun megye: |
|
|
Fülöpháza és Kerekegyháza települések közigazgatási területeinek a 46.926432 és a 19.474853 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei |
8.2.2021 |
Medlemsstat: Litauen
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Kauno m. sav. |
29.1.2021 |
Medlemsstat: Nederländerna
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Noord-Brabant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
27.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat: Polen
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
W województwie wielkopolskim, w powiecie wolsztyńskim: |
|
|
Część gminy Siedlec w powiecie wolsztyńskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1623 E 16.0228 |
13.1.2021 |
|
W województwie zachodniopomorskim, w powiecie koszalińskim: |
|
|
Części gmin Mielno i Będzino w powiecie koszalińskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.2519 E 16.0344 |
21.1.2021 |
|
W województwie dolnośląskim, w powiecie kłodzkim: |
|
|
Część gminy Kłodzko w powiecie kłodzkim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 50.4036 E 16.5704 |
21.1.2021 |
|
W województwie warmińsko-mazurskim, w powiecie piskim: |
|
|
Część gminy Pisz w powiecie piskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.5906 E 21.8419 |
13.1.2021 |
|
W województwie lubelskim, w powiecie łęczyńskim: |
|
|
Część gminy Ludwin w powiecie łęczyńskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.3657 E 23.0049 |
21.1.2021 |
|
W województwie lubelskim, w powiatach radzyskim i bialskim: |
|
|
Części gmin Wohyń i Radzyń Podlaski w powiecie radzyńskim oraz część gminy Drelów w powiecie bialskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.8089 E 22.7603 |
28.1.2021 |
|
W województwie kujawsko-pomorskim, w powiecie grudziądzkim: |
|
|
Części gmin Gruta i Świecie nad Osą w powiecie grudziądzkim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.4414 E 19.0333 |
2.2.2021 |
|
W województwie warmińsko-mazurskim, w powiatach olsztyńskim i lidzbarskim: |
|
|
Części gmin Jeziorany i Dobre Miasto w powiecie olsztyńskim oraz część gminy Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.9867 E 20.6114 |
1.2.2021 |
|
W województwie lubuskim, w powiecie gorzowskim: |
|
|
Część gminy Lubiszyn w powiecie gorzowskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8608 E 14.8994 |
1.2.2021 |
|
W województwie zachodnipomorskim, w powiecie myśliborskim: |
|
|
Części gmin Dębno i Myślibórz w powiecie myśliborskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8608 E 14.8994 |
1.2.2021 |
|
W województwie kujawsko-pomorskim, w powiecie inowrocławskim: |
|
|
Części gmin Gniewkowo i Rojewo w powiecie inowrocławskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8931 E 18.3456 |
11.2.2021 |
|
W województwie zachodniopomorskim, w powiatach myśliborskim i gryfińskim: |
|
|
Część gminy Myślibórz w powiecie myśliborskim oraz część gminy Trzcińsko- Zdrój w powiecie gryfińskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.9181 E 14.7597 |
09.2.2021. |
|
W województwie kujawsko-pomorskim, w powiecie inowrocławskim: |
|
|
Części gmin Inowrocław, Dąbrowa Biskupia i Kruszwica w powiecie inowrocławskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.7556 E 18.3506 |
15.2.2021. |
Medlemsstat: Sverige
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Those parts of the municipality of Sjöbo (ADNS kod 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.34.25 and E13.37.39 |
11.2.2021 |
|
Those parts of the municipality of Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates and N55.25.28 and E13.29.46 |
7.2.2021 |
|
Those parts of the municipality of Mönsterås contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N57.5.59 and E16.18.7 |
27.3.2021 |
Förenade kungariket (Nordirland)
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Those parts of County Antrim contained within aa area of a minimum radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.97, W6.29. Detail of the zone: from Cloughmills follow Main Street and turn right onto the Drumbare Road, keep on it until a right turn down the Lisanoo Rd staying on this until it meets the A26. Head south on A26 to the New Bridge over the Clough River. Follow the River Clough East to the Tullynewy Bridge before turning North onto the Doury Rd until a right turn onto the Ballyreagh Rd, right onto Cloughwater Rd then left onto the Dunbought Rd, right onto Drumagrove Rd then left onto Cushendall Rd, left onto Lisnamanny Rd staying on it until the Skerry East road. Turn left onto Skerry East Road before turning right onto the Tulltkittagh Rd then left into Lislaban road then right into Rosedermot road and back into Cloughmills. |
1.2.2021 |
|
Those parts of County Antrim contained within the circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.49, W6.15 |
2.2.2021 |
Part B
Övervakningsområde som avses i artikel 1:
Medlemsstat: Kroatien
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
Från 22.1.2021 till 31.1.2021 |
|
Općina Koprivnica naselja Bakovčica, Koprivnica, Draganovec, Herešin, Jagnjedovec, Starigrad i Štaglinec, općina Hlebine, naselje Gabajeva Greda, općina Drnje, naselje Drnje, općina Molve, naselja Molve, Molve Grede, Čingi - Lingi i Repaš, općina Koprivnički Bregi, naselje Glogovac, općina Gola, naselja Ždala, Gola, Gotalovo, Novačka i Otočka, općina Virje, naselja Donje Zdjelice, Miholjanec, Hampovica i Virje, općina Petrinec naselja Sigetec, Komatnica i Peteranec, općina Đurđevac, naselje Đurđevac, općina Novigrad Podravski, naselja Borovljani, Javorovac i Srdinac, općina Sokolovac, naselje Gornja Velika, općina Novo Virje, naselje Novo Virje u Koprivničko- križevačkoj županiji i općina Kapela, naselja Gornji Mosti, Donji Mosti i Srednji Mosti u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa sedam kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
31.1.2021 |
Medlemsstat: Danmark
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
The parts of Viborg municipality (ADNS code 01791), beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 56,53345686;E 9,47466315 |
10.2.2021 |
|
The parts of Viborg municipality (ADNS code 01791), that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,53345686; E 9,47466315 |
Från 2.2.2021 till 10.2.2021 |
Medlemsstat: Frankrike
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.3.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Från 1.3.2021 till 31.3.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.3.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Från 1.3.2021 till 31.3.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Lot-Et-Garonne (47) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Från 6.2.2021 till 14.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.3.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Från 1.3.2021 till 31.3.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Från 6.2.2021 till 14.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les communes suivantes dans le département: Vendée (85) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Från 1.2.2021 till 10.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat: Tyskland
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oder-Spree
|
30.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Spree-Neiße
|
30.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Spree-Neiße Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Bärenklau, Grano, Groß Drewitz, Krayne, Lauschütz, Lübbinchen, Pinnow und Schenkendöbern |
Från 20.1.2021 till 30.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BREMEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
im Nordwesten von Bremerhaven: Stadtbremische Häfen, Gebiet des Container-Terminals im Norden Bremerhaven von Westen nach Osten: Gebiet nördlich der Stadtbremischen Häfen, der Cherbourger Str., Langener Landstr., Debstedter Weg, Otto-Oellerich-Str., Mecklenburger Weg, Fehrmoorweg, Tamariskenweg, Kranshörenweg bis zur Landesgrenze |
15.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
im Nordwesten von Bremerhaven: Stadtbremische Häfen Gebiet des Container-Terminal ab Erzhafen im Norden Bremerhaven von Westen nach Osten: Gebiet nördlich der Stadtbremischen Häfen, der Cherbourger Str., Dr. Franz-Mehrtens-Str., Auf der Tötje, Langener Landstr., Claus-Groth-Str., Lotjeweg, Bredenweg, weiter auf Cherbourger Str. bis zur A 27, A27 nach Nordosten bis zur Landesgrenze. Im Norden: Wochenendsiedlung Fehrmoor |
20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HESSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Fulda
|
20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Main-Kinzig-Kreis
|
20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Main-Kinzig-Kreis
|
Från 12.2.2021 till 20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vogelsbergkreis
|
20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vogelsbergkreis
|
Från 12.2.2021 till 20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wetteraukreis In der Gemarkung Ober- und Mittelseemen die Gebiete östlich der Linie B275 bis zum Seembach, entlang des Seembach, dann entlang des östlichen Ortsrands von Ober-Seemen, entlang der L3010 bis zur Gemarkungsgrenze Mittel-Seemen. |
20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
28.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
28.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
Från 20.1.2021 till 28.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
17.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
Från 9.2.2021 till 17.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
29.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald,
|
Från 21.1.2021 till 29.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Ammerland Beschreibung Anschluss-Beobachtungsgebiet im Bereich der Gemeinde Edewecht: Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze an der Küstenkanalstraße B401 gegenüber dem Bahnweg. Dem Bahnweg in nördlicher Richtung folgend bis zum Falkenweg. Dem Falkenweg nach Osten, im Anschluss nach Norden und wiederum nach Osten folgend bis zum Grünstreekendamm, diesem nördlich folgend bis zum Reiherweg. Dem Reiherweg folgend nach Osten bis zum Bachmannsweg K321, diesem folgend nach Norden bis zur Straße An der Vehne. Der Straße An der Vehne östlich folgend bis zur Vegesacker Straße, diese überquerend im weiteren Verlauf dem Flussverlauf der Vehne folgend bis zum Wehrweg. Dem Wehrweg nach Norden folgend, im weiteren Verlauf als Straße Hinterm Kälberhof folgend bis zur Wischenstraße K142, dieser südlich folgend bis zum Scharreler Damm K141. Diesem nach Osten folgend bis zum Kurlandweg. Dem Kurlandweg nach Nordosten folgend, im Anschluss nach Norden folgend bis zum Jeddeloher Damm L828. Dem Jeddeloher Damm L828 nach Osten folgend, im weiteren Verlauf als Friedrichsfehner Straße, bis zum Kavallerieweg. Dem Kavallerieweg nach Süden folgend entlang der Stadtgrenze der Stadt Oldenburg bis zur Kreuzung Küstenkanalstraße B401. Daran anschließend entlang der Kreisgrenze zum Ausgangspunkt Bahnweg. Die Grenze des Beobachtungsgebiets verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Beobachtungsgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
28.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg Ab Beginn der kleinen Tredde in Dwergte, im weiteren Verlauf als Augustendorfer Weg, an der Gabelung der nord-östlichen Abzweigung folgend, bis zur Gemeindegrenze Molbergen-Friesoythe entlang dieser in nord-östlicher Richtung folgend bis zur Gemeindegrenze Molbergen-Friesoythe-Garrel in der Thülsfelder Talsperre, von dort folgend der Gemeindegrenze Garrel-Friesoythe bis zum Thülsfelder Weg, diesem folgend bis zur Kampstraße, nördlich bis zum Wasserlauf zum Varrelbuscher Graben II hin, diesem in nord-östlicher Richtung folgend bis zur Thüler Straße, entlang dieser in östlicher Richtung bis zum Sandrocken, diesem folgend bis zum Wachberg, entlang Hüllen, Falkenstraße, Kaiforter Straße, Nachtigallenweg, Zum Dickenstroh, Teichstraße, Böseler Straße, Petersdorfer Straße, Hinterm Forde, Zum Auetal, Pöhlendamm, Libettweg, Nikolausdorfer Straße – im Weiteren Oldenburger Straße, Halenhorster Straße bis zur Lethe, der Kreisgrenze folgend bis zur Abzweigung Halter/Stüvenweg dort folgend dem Stüvenweg bis Im Gartherfeld – im Weiteren Ahlhorner Straße, dem südlich folgend bis Sülzbührener Straße entlang Hoher Weg, süd-westlich Herzog-Erich-Weg, Sperber Weg, Bundesautobahn 1, Emsteker Straße/Bundesstraße 72, Ecopark-Allee, Verbindungsstraße zum Grenzweg, Grenzweg in westlicher Richtung, dann Desumer Straße in südlicher Richtung, Bührener Straße – im Weiteren Schierlingsdamm, Hogen Brink – im Weiteren Brouksträke, Holtkamp, Zur Bokeler Mühle, Heidske Weg, Brouksträke, Wißmühlener Straße, Elstener Straße/Hauptstraße in nord-westlicher Richtung, Langenkamp, Taubenstraße, Plauk, Süsfelde, Warnstedter Straße, Kampstraße – im Weiteren Kastanienallee, Heidlage bis zur Gemeindegrenze Cappeln-Cloppenburg, der folgend in nördlicher Richtung bis Südkamp, weiter entlang Holtestraße, Osnabrücker Straße, Stapelfelder Kirchstraße, Vahrener Damm/Bundestraße 213, Westeresch, Matrumer Weg, Kampweg, Westerfeld, Verbindungsweg zum Vahrener Weg, Vahrener Weg, Zum Gewerbegebiet in nord-östlicher Richtung, Cloppenburger Straße in westlicher Richtung, Bergfeld, Alter Heerweg – im Weiteren Dwergter Straße, Molberger Straße bis zum Ausgangspunkt kleine Tredde. |
22.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In Bethen Kreuzung Ahlhorner Straße/Höltinghauser Ring nach Westen entlang der Straßen Höltinghauser Ring, Bether Ring und Heideweg bis Roggenkamp und diesem folgend bis Garreler Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis zur Boelckestraße, entlang dieser bis zum Steinweg, diesen in südlicher Richtung und folgend bis zum Felsenweg, diesen nördlich bis Zum Griesen Stein und östlich bis zum Wiesenweg. Dem Wiesenweg in nördliche Richtung folgend bis zur Kreuzung Heideweg, der Verbindungsstraße in östliche Richtung folgend bis zum Plaggenweg und diesem in nördliche Richtung folgend bis zur Kiwittstraße, entlang dieser bis zum Beverbrucher Damm. Diesem in nördlicher Richtung folgend bis Zum Baumweg, entlang diesem und entlang Baumweg bis zur Straße Zu den Fischteichen und dieser folgend bis zur B213. Entlang dieser in westliche Richtung bis Baumwegstraße, dieser in südliche Richtung folgend, vor der Bahnlinie der Verbindungsstraße in westlicher Richtung folgend bis Eisenbahnstraße, dieser südlich der Bahnlinie folgend und Deukastraße bis Hauptstraße. Dieser folgend in südlicher Richtung bis Immengarten, entlang dieser und Kirchstraße und Cloppenburger Straße bis zur Kreuzung Industriezubringer/Heidlage. Dort der Cloppenburger Straße/Höltinghauser Straße nördlich abknickend folgend bis zur B72. Entlang dieser nördlich bis zur Abfahrt Cloppenburg/Bethen und in nördlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt in Bethen Kreuzung Ahlhorner Straße/Höltinghauser Ring. |
Från 14.1.2021 till 22.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Emstek an der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg die Bundesautobahn 29 in südlicher Richtung bis zur Abfahrt Ahlhorn, dort westlich der Bundesstraße 213 folgend bis Kellerhöher Straße, dort nördlich folgend bis Bether Tannen, dieser westlich bis Kanalweg folgend, diesem nördlich bis Heidegrund und diesem westlich bis Heideweg. Entlang diesem bis Gabelung Wiesenweg und nordöstlich dem Verbindungsweg bis zum Steinweg folgend. Entlang dem Steinweg bis zur Boelckestraße und dieser folgend bis Varrelbuscher Straße und weiter bis Werner-Baumbach-Straße, diese nördlich bis Flugplatzweg, entlang diesem in westliche Richtung bis Neuer Esch und nördlich folgend der Wittenhöher Straße bis Anhöhe. Dieser westlich folgend bis Garreler Straße und dieser nördlich bis zur Lindenallee. Entlang dieser bis zum Falkenberger Graben, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zur Schmählstraße, entlang dieser und Falkenberger Straße bis Bergaue, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Zu den Auen, entlang dieser in westliche Richtung bis Zum Richtemoor. Entlang diesem nördlich und Am Steinkamp bis Richtweg und diesem nördlich folgend bis Garreler Straße, entlang dieser in westliche Richtung bis Oldenburger Weg und diesem folgend bis zur Lahe. Dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Korsorsstraße. Entlang dieser in nordöstliche Richtung bis Kreisgrenze. Der Kreisgrenze südlich folgend bis zum Ausgangspunkt zur Bundesautobahn 29. |
Från 30.1.2021 till 7.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Emstek an der Kreisgrenze zum Landkreis Vechta der Stüvenweg in westliche Richtung bis Im Gartherfeld und dieser südlich folgend bis Sülzbührener Straße, entlang dieser bis Hoher Weg und diesem westlich folgend bis Herzog-Erich-Weg. Entlang diesem bis Sperberweg und diesem folgend bis zur Bundesautobahn 1. Entlang dieser in südliche Richtung bis Abfahrt 63 – Cloppenburg. Der Bundesstraße 72 - Emsteker Straße westlich folgend bis Ecopark-Allee, entlang diesem über den Kreisverkehr bis zur Verbindungsstraße zum Grenzweg, dem Grenzweg westlich folgend bis Desumer Straße, entlang dieser in südliche Richtung bis Bührener Straße, dieser westlich folgend und Schierlingsdamm bis Hogen Brink. Entlang diesem südlich bis Tenstedter Straße und weiter südlich Brouksträke bis Holtkamp, diesem folgend bis Zur Bokeler Mühle und Heidske Weg in südliche Richtung und weiter Brouksträke westlich bis Wißmühlener Straße. Dieser folgend und weiter Elstener Straße und Hauptstraße in nördliche Richtung bis Langenkamp, entlang diesem und Taubenstraße bis Plauk. Diesem und Süsfelde südlich folgend und weiter Warnstedter Straße in nördliche Richtung bis Kampstraße, dieser westlich folgend und Kastanienallee bis Heidlage und dieser bis zur Gemeindegrenze Cappeln/Cloppenburg. Entlang der Gemeindegrenze in nördliche Richtung folgend bis Südkamp und diesem bis Holtestraße bis Osnabrücker Straße und diese nördlich bis Stapelfelder Kirchstraße. Dieser bis Vahrener Damm/Bundestraße 213 westlich folgend bis Westeresch. Über diesen und Matrumer Weg zum Kampweg bis Westerfeld. Diesem und Im Westerfeld westlich folgend bis zum Waldrand, dem folgend nördlich bis zum Vahrener Weg, über diesen westlich bis Zum Gewerbegebiet und weiter östlich bis Cloppenburger Straße. Entlang dieser westlich bis Bergfeld, dieser folgend und Alter Heerweg, Dwergter Straße und Molberger Straße bis Kleine Tredde. Entlang dieser und Augustendorfer Weg, an der Gabelung der nord-östlichen Abzweigung folgend, und weiter Dwergter Straße bis Dorfstraße. Dieser nördlich folgend bis Zum Herrensand und dieser bis Am Waldesrand, diesem folgend bis Mittelthüler Straße und dieser westlich bis zum Markhauser Moorgraben. Dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Vorderthüler Straße, diese östlich und Am Horstberg bis Wittmoorsdamm, entlang diesem bis Pehmertanger Straße und nördlich folgend über Zum Pehmertanger Weg bis Thüler Straße. Diese in nordwestliche Richtung bis Am Galgenberg, entlang dieser und Meeschenstraße bis Oldenburger Ring und weiter nordöstlich bis Böseler Straße. Diese westlich bis Altenoyther Straße und nordöstlich bis Riege-Wolfstange, dieser folgend und über Zu (An) den Tannen bis Altenoyther Straße. Entlang dieser nordöstlich bis Rudolfweg und über diesen und Otto-Jens-Weg bis Kanalstraße, dieser östlich folgend bis zur Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in südliche Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt Stüvenweg. |
7.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Emstek an der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg die Bundesautobahn 29 in südlicher Richtung bis zur Abfahrt Ahlhorn, dort westlich der Bundesstraße 213 folgend bis Kellerhöher Straße, dort nördlich folgend bis Bether Tannen, dieser westlich bis Kanalweg folgend, diesem nördlich bis Heidegrund und diesem westlich bis Heideweg. Entlang diesem bis Gabelung Wiesenweg und nordöstlich dem Verbindungsweg bis zum Steinweg folgend. Entlang dem Steinweg bis zur Boelckestraße und dieser folgend bis Varrelbuscher Straße und weiter bis Werner-Baumbach-Straße, diese nördlich bis Flugplatzweg, entlang diesem in westliche Richtung bis Neuer Esch und nördlich folgend der Wittenhöher Straße bis Anhöhe. Dieser westlich folgend bis Garreler Straße und dieser nördlich bis zur Lindenallee. Entlang dieser bis zum Falkenberger Graben, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zur Schmählstraße, entlang dieser und Falkenberger Straße bis Hollberg, entlang dieser und Petersfelder Straße in nordöstliche Richtung über Mittelweg bis Thüler Straße. Dieser in westliche Richtung folgend bis zur Bergaue, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Zu den Auen, entlang dieser in westliche Richtung bis Zum Richtemoor. Entlang diesem nördlich und Am Steinkamp bis Richtweg und diesem nördlich folgend bis Garreler Straße, entlang dieser in westliche Richtung bis Oldenburger Weg und diesem folgend bis zur Lahe. Dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Korsorsstraße. Entlang dieser in nordöstliche Richtung bis Kreisgrenze. Der Kreisgrenze südlich folgend bis zum Ausgangspunkt zur Bundesautobahn 29. |
Från 25.1.2021 till 2.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Molbergen von der Cloppenburger Straße nördlich über Zum Soestendamm, westlich Soestendamm, südlich Stedingsmühler Straße (K152), nordöstlich Alter Heerweg bis Gabelung Dwergter Straße, südlich weiter über Dwergter Straße bis Moorhook, diesem westlich folgend bis Peheimer Straße, nordwestlich weiter im Weiteren über Lange Straße bis Brügger Weg, weiter nördlich über Brügger Weg – im Weiteren Am Fernsehturm – bis Markhauser Straße, dieser und im Weiteren An der Riede und Hauptstraße nördlich folgend bis Vorderthühler Straße, dieser bis Richteweg folgend, über diesen westlich bis Osttangesdamm, diesem nördlich folgend bis Sienmoorsdamm, diesem westlich folgend bis nördlich Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf bis Pehmertanger Damm folgend, über diesen nordwestlich bis Pehmertanger Weg, diesem nordwestlich folgend bis Oldenburger Ring, diesem bis Böseler Straße folgend, im Kreisverkehr der zweiten Ausfahrt nordwestlich folgend bis Altenoyther Straße, im Kreisverkehr der ersten Ausfahrt nordöstlich folgend, bis Gladiolenweg östlich weiter über Verbindungsstraße zu Cavens, nördlich Cavens folgend bis Kündelweg, diesem östlich und nördlich folgend, weiter über Zu den Jücken bis Riege-Wolfstange, dieser östlich folgend bis Lahe, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Overlaher Straße, dieser nördlich bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland folgend, dieser bis Bachmannsweg folgend, südlich weiter bis Korsorsstraße, dieser nördlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg, dieser folgend bis zur Bundesautobahn 29, dieser südlich folgend bis zur Bundesstraße 213, dieser westlich bis zur Kellerhöher Straße, dieser nördlich folgend bis Bether Tannen, dieser folgend bis südlich über Kanalweg, diesem folgend bis Moorweg, nördlich dem Moorweg folgend bis Am Dorfteich, weiter über Heideweg, Bether Feldkamp, Bether Ring, Käseweg, Beesthöhe, Garreler Weg, diesem südlich folgend bis Bührener Ring, diesem bis Stalfördener Straße folgend, dieser nordöstlich folgend bis zur Gemeindegrenze Stadt Cloppenburg/Gemeinde Molbergen, dieser folgend bis Molberger Straße/Cloppenburger Straße/Landesstraße 836, dieser nordöstlich bis zum Ausgangspunkt folgend. |
10.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Garrel an der Kreuzung Garreler Straße/Lindenallee entlang der Lindenalle und weiter Güldenweg und Zum Verwuld bis B 72 – Friesoyther Straße. Entlang dieser in nördliche Richtung und Thüler Straße bis Glaßdorfer Straße. Dieser folgend und weiter Thüler Straße bis Wiesenweg und entlang diesem bis Böseler Kanal/Glaßdorfer Graben. Dem Wasserverlauf folgend bis Große Aue und dieser südlich bis zur Gemeindegrenze Bösel/Garrel. Entlang dieser in östliche Richtung bis Lindenweg und entlang diesem und Hinterm Forde und weiter Hinterm Esch bis Beverbrucher Straße. Dieser östlich folgend bis Schichtenmoor Graben und diesem südlich folgend bis Roslaes Höhe. Westlich entlang dieser und Allensteiner Straße bis Tannenkampstraße, dieser südlich folgend bis Weinstraße und dieser bis Amerikastraße. Entlang dieser in südliche Richtung bis Langen Tange und dieser folgend bis Amerika Schloot. Dem Wasserverlauf in südliche Richtung folgend bis Koppelweg. Diesem westlich folgend bis zur Bahnlinie, dieser südlich bis Zum Fischteich und dieser westlich bis zur Garreler Straße. Dieser in südliche Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt Lindenallee. |
Från 2.2.2021 till 10.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Molbergen an der Kreuzung Hohes Feld/Augustendorfer Weg dem Augustendorfer Weg in südlicher Richtung bis Kleine Esch folgend weiter über Zum Dwergter Meer, Molberger Straße, Dwergter Straße, Alter Heerweg und Stedingsmühlener Straße in nordöstlicher Richtung bis zur Soeste, dem Wasserverlauf in südlicher Richtung folgend, bis zur Gemeindegrenze Stadt Cloppenburg/Gemeinde Molbergen, dieser in südlicher Richtung folgend bis zur Kreuzung Auf den Rien/Im Westerfeld/Westerfeld/Kampweg, weiter über Kampweg, Matrumer Weg, Kappellenstraße, Lankenweg und Stapelfelder Kirchstraße bis Osnabrücker Straße/Bundesstraße 68, dieser in südwestlicher Richtung bis Südkamp folgend, weiter über Südkamp, südlich weiter in Zum Drengelfeld und im Weiteren Zur Bäke bis zur Gemeindegrenze Stadt Cloppenburg/Gemeinde Cappeln, dieser südlich folgend bis zur Gemeindegrenze Gemeinde Cappeln/Gemeinde Lastrup, dieser in südlicher Richtung bis zur Bahnlinie Cloppenburg/Osnabrück folgend, den Bahnschienen folgend bis zur Cloppenburger Straße/Bundesstraße 68 in der Gemeinde Essen, dieser in nördlicher Richtung folgend bis zur Nordwest-Tangente/Kreisstraße 358, dieser bis Nadamer Bach folgend, dem Wasserverlauf in südlicher Richtung bis Löninger Straße folgend, dieser in westlicher Richtung folgend bis Auf der Hardt und weiter über Auf der Hardt, Ahauser Straße, Melkweg und Bunner Straße, dieser in südlicher Richtung folgend bis Postdamm und diesem bis zur Kreisgrenze Landkreis Cloppenburg/Landkreis Emsland folgend, dieser in nördlicher Richtung folgend bis Winkumer Straße/Kreisstraße 164, dieser und im Weiteren Angelbecker Straße in nördlicher Richtung folgend bis Ehrener Straße/Kreisstraße 320, dieser bis Ehrener Dorfstraße folgend, weiter über Ehrener Dorfstraße, Ehrener Kirchweg, der Evenkamper Straße in östlicher Richtung folgend und weiter über Zu den Steingräbern und in nördlicher Richtung Zur Hasebrücke – im Weiteren Am Steinberg bis Am Raddetal, diesem in westlicher Richtung folgend bis Herßumer Straße/Helmighauser Straße, dieser in nördlicher Richtung bis zur Kreisgrenze Landkreis Cloppenburg/Landkreis Emsland folgend, dieser in nordöstlicher Richtung folgend bis Zum Hünengrab in der Gemeinde Molbergen, diesem und im Weiteren Am Fernsehturm bis Hohes Feld folgend, diesem in nördlicher Richtung bis Zum Ausgangspunkt folgend. |
16.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Stadt Löningen an der Kreuzung Dustfelder Straße/Linderner Straße/Am Raddetal der Linderner Straße in nördlicher Richtung folgend bis Garener Ring, diesem östlich folgend, weiter über Garener Esch bis Marren-Ost, dieser in westliche Richtung folgend bis Lange Wand, dieser östlich folgend, weiter östlich über Zum Berg, Hagenstraße, nördlich und dann östlich über Poststraße – im Weiteren Ermker Straße und Großenginger Straße bis Entenpool, diesem in südliche Richtung folgend bis Ermkerfeld, diesem östlich folgend bis Lastruper Straße und dieser südlich bis Großer Esch. Entlang diesem bis Südring, diesem südöstlich folgend bis zur Kreuzung Dorgdamm/Wiesenweg. Dem Dorgdamm südlich folgend bis zur Gemeindegrenze Molbergen/Lastrup, entlang dieser in westliche Richtung bis Klein Roscharder Graben, dem Wasserverlauf südlich folgend bis Langehöpen, diesem östlich folgend bis Mittelwand, dieser in südliche Richtung folgend bis Dillen, dieser südlich folgend bis zum Kreisverkehr, der zweiten Ausfahrt folgend südlich über Lütken Oh und Ünnerstreek bis Löninger Mühlenbach, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Stormstraße, dieser südlich folgend bis Osterfeld/Einhaus, dem Osterfeld in westliche Richtung folgend bis Osterbäkeweg, diesem südlich folgend bis Osterhauk, diesem und Eichenkamp und Lodberger Straße in westliche Richtung folgend bis zum Lodberger Graben, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Löninger Mühlenbach, dem Wasserverlauf in westliche Richtung bis Steinrieder Bach folgend, diesem nördlich bis Am Bäkmoor, diesem in westliche Richtung bis Steinrieder Straße und entlang dieser und Mühlenweg nördlich bis Alte Heerstraße. Dieser in nördliche Richtung folgend bis Dustfelder Straße, dieser westlich folgend bis zum Ausgangspunkt. |
Från 8.2.2021 till 16.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg An der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg entlang der Gemeindegrenze Emstek/Garrel bis Krumme Riede, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis Hirschweg und diesem westlich folgend bis Beverbrucher Damm. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Großenknetener Straße, dieser westlich folgend bis Südstraße und entlang dieser bis Schuldamm. Diesem westlich folgend bis Wasserzug von Letherfeld, diesem nördlich folgend bis Oldenburger Straße, entlang dieser in westliche Richtung bis Peterstraße und entlang dieser bis Moordamm. Diesem nordöstlich folgend bis Nikolausstraße, dieser nordwestlich folgend und über Pöhlendamm bis Birkhahnweg und entlang diesem in westliche Richtung bis Wasserzug von Letherfeld. Dem Wasserverlauf nordwestlich folgend bis Vehne, dieser nordöstlich folgend bis Moorstraße und entlang dieser in östliche Richtung bis Benthullen Graben. Dem Wasserverlauf nordöstlich folgend bis Hauptstraße, dieser westlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Graben Höhe Renkenweg. Entlang diesem Graben bis zur Kreisgrenze und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt. |
13.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg An der Ahlhorner Straße/Bundesstraße 213 in der Stadt Cloppenburg nördlich der Bomhake folgend und weiter nördlich der Kellerhöher Straße - im Weiteren Friedhofstraße - folgend bis zur Gemeindegrenze Gemeinde Garrel/Gemeinde Emstek, dieser bis zur Kreisgrenze Landkreis Cloppenburg/Landkreis Oldenburg folgend, dieser bis zur Kreisgrenze Landkreis Cloppenburg/Landkreis Vechta bis Lüscher Straße folgend, dieser bis Vestruper Straße folgend, dieser westlich bis Elstener Straße folgend, dieser bis Bokeler Bach folgend, dem Wasserverlauf und weiter dem Calhorner Mühlenbach westlich bis Taubenstraße folgend, dieser nördlich bis Plauk folgend, diesem westlich und im Weiteren Im Süsfelde bis Warnstedter Straße folgend, dieser in nördlicher Richtung bis zur Bahnlinie Cloppenburg/Osnabrück folgend, dieser nordöstlich bis zur Gemeindegrenze Stadt Cloppenburg/Gemeinde Cappeln folgend, dieser in östlicher Richtung bis Sevelter Straße folgend, dieser nördlich bis Adlerstraße folgend, weiter über Adlerstraße, Karkweg, in nördlicher Richtung der Cappelner Straße folgend, in östlicher Richtung der Fritz-Reuter-Straße folgend, im Kreisverkehr der dritten Ausfahrt über Emsteker Straße folgend bis zur Bahnlinie Wilhelmshaven/Osnabrück, nordöstlich den Bahnschienen bis zum Bahnhof Cloppenburg folgend, nach dem Bahnhof Cloppenburg den nördlich abzweigenden Bahnschienen der ehemaligen Bahnlinie Richtung Friesoythe folgend bis zur Bundesstraße 72/Bundesstraße 213, dieser westlich folgend bis zur Ahlhorner Straße, dieser nördlich bis zum Ausgangspunkt folgend. |
16.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg An der Kreisgrenze Cloppenburg/Vechta entlang der Gemeindegrenze Cappeln/Emstek folgend bis Bührener Straße, entlang dieser bis Desumer Straße und dieser folgend über Zum Gogericht bis Lange Straße. Dort der Garther Straße folgend bis Garther Heide, entlang dieser bis Alter Mühlenweg und diesem folgend bis A 29. Dieser südlich folgend bis Dreieck Ahlhorner Heide und über die Auffahrt 21 von der A 1 – Fahrtrichtung Bremen/Osnabrück – bis Im Gartherfeld. Dieser südlich folgend bis Stüvenweg und entlang diesem bis zur Kreisgrenze Cloppenburg/Vechta. Dieser in südliche Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt. |
Från 8.2.2021 till 16.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cuxhaven
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen und Flussgewässer jeweils in der Mitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
Från 12.2.2021 till 20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cuxhaven Von der Landkreisgrenze auf Höhe des Hafens Spieka-Neufeld vom Wattenmeer kommend über das Gewässer „Spiekaer Wasserlöse“ stromaufwärts bis zur Straße „Alter Deich“. Der Straße Richtung Nordosten folgend bis zur Abbiegung „Dorfstraße“, Nordholz. Die Straße entlang über die Straße „Knill“(K14), Spieka weiter über den Kreisverkehr auf die „Wanhödener Straße“ (K14) bis zur Abbiegung in die Straße „An der Ludenhütte“. Dem Verlauf der Straße Richtung Süden, übergehend in die Straße „Midlumer Moor“ bis zur Hochspannungstrasse nordwestlich von Krempel folgend. Entlang der Hochspannungsleitung Richtung Süden bis zur Querung der „Bederkesaer Straße“ (L119). Auf dieser Straße weiter Richtung Fickmühlen und ab der Kreuzung „Flögeln Stüh“ weiter auf der Straße „Flögeln Stüh“ Richtung Hymendorf bis zur Abbiegung auf die „Hymendorfer Straße“ (K65). Auf der „Hymendorfer Straße/Hymendorfer Chaussee“ bis Drangstedt und weiter auf der „Hafenstraße“ (L120) Richtung Autobahn A27. Ab der Abbiegung der „Hauptstraße“ (K63) nach Wehden, weiter durch Wehden Richtung Spaden folgend. Ab dem Übergang des Gewässerlaufs der „Großen Beek“ Richtung Westen zur Autobahn A27 und zur Landesgrenze Niedersachsen Bremerhaven in Höhe Fehrmoor laufend. Auf der westlichen Seite der A27 weiter entlang der Landesgrenze bis zum Wattenmeer. |
20.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Das Beobachtungsgebiet umschreibt einen Teil der Gemeinden Stuhr und Bassum im nord-westlichen Kreisgebiet. Es Beginnt im Norden am Schnittpunkt der Kreisgrenze mit der Bundesstraße B 322 und verläuft von dort aus entlang der B 322 in südliche Richtung bis zur Einmündung der Bundesstraße B 439, von dort weiter südlich entlang der B 439 bis zum Schnittpunkt mit der Bundesstraße B 51. Die Grenze des Beobachtungsgebiets verläuft weiter in südliche Richtung entlang der B 51 bis zur Einmündung der Landesstraße L 340, dann weiter in westliche Richtung entlang der L 340 bis zur Kreuzung der L 340 mit dem Dünsener Bach. Von dort verläuft die Grenze des Beobachtungsgebietes weiter entlang des Dünsener Bachs in süd-westliche Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Landesstraße L 776, von dort weiter in nordwestliche Richtung bis zur Kreisgrenze. Die westliche Grenze des Beobachtungsgebietes umschreibt die Kreisgrenze in nördliche, später nord-östliche Richtung bis zum Ausgangspunkt an der B 322. |
23.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Delmenhorst Die nördliche Begrenzung des Beobachtungsgebietes verläuft ab der Stadtgrenze zum Landkreis Oldenburg entlang der Oldenburger Landstraße in östliche Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Rudolf-Königer-Straße, entlang dieser in östliche Richtung bis zum Bismarckplatz und von diesem in südöstliche Richtung die Bismarckstraße entlang, von der Bismarck-traße weiter in die Düsternortstraße übergehend in südliche Richtung bis zur Kreuzung der Düsternortstraße mit der Straße Am Stadion, dann entlang der Straße Am Stadion bis zum Schnittpunkt mit dem Hasporter Damm, den Hasporter Damm entlang in südöstliche Richtung folgend bis zum Schnittpunkt mit der Autobahn A28, in südöstliche Richtung entlang der Autobahn A28 bis zu Stadtgrenze, weiter entlang der Stadtgrenze das gesamte südliche Stadtgebiet umfassend |
23.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Emsland Südradde - Helmighauser Straße – Mittelort – Zum Sportpl. – Am Teepohl – Teepohl – Alte Dorfstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Lahner Straße – Mittelradde – Wiester Straße – Beekefeld – Zur Beeke – Galenstraße – Wehmer Straße – Kreisstraße 137 – Oldenburger Straße – Oldenkamp – Zitter – Bockholter Straße – Zitter – Friedenshöhe – Gehlenfeldsweg – Schützenhof – Kaisers Heide – Karlstraße – Ackerfeld – Bockholter Straße – Werlter Straße – Linderner Straße – Poststraße – Zum Großen Esch – Peheimer Straße – Bischofsbrücker Weg – Zum Hünengrab - Marka |
16.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg Im westlichen Teil des Landkreises an der Kreisgrenze zum Landkreis Cloppenburg in der Gemeinde Großenkneten nimmt das Beobachtungsgebiet nachfolgenden Verlauf:
Die Grenze des Beobachtungsgebiets verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Beobachtungsgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
22.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg Ausgangspunkt des Beobachtungsgebietes im Süden ist der Kreuzungsbereich L 341 und K 6/Wildeshauser Str. in Beckeln Richtung Wildeshausen, der K 6 folgend Hackfeld, Kellinghausen, Reckum auf die K 225
|
23.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
Från 15.1.2021 till 23.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg Das Anschlussbeobachtungsgebiet umfasst die gesamte Gemeinde Wardenburg und Teile der Gemeinde Großenkneten. Daher wird im weiteren Verlauf lediglich die Grenzen des Anschlussbeobachtungsgebietes in der Gemeinde Großenkneten näher beschrieben. Verlauf Anschlussbeobachtungsgebiet in der Gemeinde Großenkneten:
Die Grenze des Beobachtungsgebiets verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Beobachtungsgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
5.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
Från 20.1.2021 till 28.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
Från 20.1.2021 till 28.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg Ausgangspunkt des Beobachtungsgebiets ist die Kreisgrenze in Wardenburg/Bösel (Höhe Renkenweg). Der Kreisgrenze folgend Richtung Norden bis zum Küstenkanal. Am Küstenkanal beginnt die Stadtgrenze zur Stadt Oldenburg. Der Stadtgrenze Oldenburg entlang des Küstenkanals in östlicher Richtung weiter folgend bis zum Sprungweg. Dem Sprungweg weiter in östlicher Richtung bis zum Übergang in den Claußenweg folgend. Dem Claußenweg dann weiter folgend in östlicher Richtung bis zum Übergang in die Hatter Landstraße. Der Hatter Landstraße in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Kreuzung Bremer Straße/Kuhlmannsweg. Nach rechts in die Bremer Straße abbiegend. Dem Straßenverlauf der Bremer Straße (L868) weiter Richtung Altmoorhausen folgend. Der Abzweigung Bremer Straße in den Brandholzweg auf der rechten Seite in südlicher Richtung weiter nach Munderloh folgend bis zur Kreuzung im Tiefen Grund. An der Kreuzung Im Tiefen Grund nach links in östliche Richtung abbiegend. Dem Straßenverlauf Im Tiefen Grund folgend bis zur Abzweigung Dorfstraße. Der Dorfstraße in südlicher Richtung weiter folgend bis zum Übergang in die Munderloher Straße. Dem Straßenverlauf der Munderloher Straße über die A 28 hinaus weiter folgend bis zur Abzweigung in den Strootweg. Dem Verlauf des Strootweg weiter folgend bis zum Übergang in den Hermann-Krause-Weg. Dem Hermann-Krause-Weg in südlicher Richtung weiter folgend bis zur Abzweigung in den Ziegeleiweg. Dem linken Ziegeleiweg in südlicher Richtung weiter folgend bis zum Übergang in die Bergstraße. Der Bergstraße weiter in südlicher Richtung bis zur Kreuzung Bergstraße/Alter Postweg folgend. Dem Straßenverlauf Alter Postweg weiter folgend Richtung Dingstede bis zur Kreuzung Rickelsweg. Dem Rickelsweg nach rechts abbiegend in südlicher Richtung bis zum Übergang auf die Hatter Straße folgend. Dem Straßenverlauf der Hatter Straße weiter entlang in südlicher Richtung folgend. Die Hatter Straße geht über in die Dingsteder Straße. Dem weiteren Verlauf der Dingsteder Straße bis zur Abzweigung Twiestweg auf der linken Seite weiter folgend. Dem Twiestweg weiter folgend bis zur Kreuzung mit dem Braker Sand. Dem Verlauf des Braker Sand nach rechts abbiegend in südwestlicher Richtung weiter folgend. Abbiegend auf den ersten Wirtschaftsweg auf der linken Seite des Braker Sand. Dem Wirtschaftsweg weiter folgend bis zur Wildeshauser Straße. In die Wildeshauser Straße nach links in südlicher Richtung abbiegend. Dem Straßenverlauf der Wildeshauser Straße sowie dem Übergang in die Kirchhatter Straße weiter folgend. Der Kirchhatter Straße weiter folgend in südlicher Richtung bis zum Übergang in die Hauptstraße, Gemeinde Neerstedt. Dem Straßenverlauf der Hauptstraße bis zur Abzweigung auf der rechten Seite in die Neerstedter Straße weiter folgend. Die Abzweigung Kuhweide auf der rechten Seite nehmend und dieser weiter folgend hinaus über den Geveshauser Kirchweg bis zum Übergang auf den Poggenpohlsweg. Dem Poggenpohlsweg in südlicher Richtung weiter folgend bis zur Oehlmuehle. Nach rechts abbiegend dem Verlauf der Oehlmuehle weiter folgend Richtung Amelhauser Straße/K 242. Von der Amelhauser Straße weiter Richtung Norden folgend bis zur linken Abzweigung Bullernriede. Von dem Verlauf Bullernriede nach rechts abbiegend in den Wegverlauf An der Possenkuhle. An der Possenkuhle weiter folgend bis zur rechten Abzweigung Am Gräberfeld. Dem Wegverlauf Am Gräberfeld weiter folgend bis zur Abzweigung am Griesenmoor. Am Griesenmoor weiter folgend bis zum Übergang auf die Buchenallee. Der Buchenallee nach links in südlicher Richtung weiter folgend bis Kreuzung mit der Hageler Höhe. Der Hageler Höhe weiter folgend bis zum Übergang auf die Hageler Straße. Der Hageler Straße nach links abbiegend bis zum Hageler Damm folgend. Dem Hageler Damm bis zur Wildeshauser Straße folgend. Links abbiegend in die Wildeshauser Straße dem Verlauf bis zur nächsten Abzweigung auf der rechten Seite in den Rüspelbusch folgend. Dem Verlauf Rüspelbusch folgend bis zur Abzweigung Sehresch. Dem Verlauf Sehresch folgend bis zum Übergang in die Visbeker Straße. Der Visbeker Straße nach links abbiegend in südlicher Richtung folgend bis zur Überführung der A1. Dem Verlauf der A1 in südlich-westlicher Richtung bis zur Kreisgrenze folgend. Dem Kreisgrenzenverlauf Richtung Norden weiter folgend bis zum Ausgangspunkt des Beobachtungsgebiets. |
10.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
Från 28.1.2021 till 5.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen |
Från 28.1.2021 till 5.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg Ausgangspunkt des Beobachtungsgebietes ist die Kreisgrenze im Westen in Wardenburg/Bösel in Höhe Renkenweg
Die Grenze des Beobachtungsgebiets verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Beobachtungsgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
13.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
Die Grenze des Sperrbezirkes verläuft hinsichtlich der genannten Straßen jeweils in der Straßenmitte, so dass die nachfolgend genannten Schutzmaßnahmen für das Sperrgebiet die zentrumsseitig liegenden Betriebe innerhalb des Gebietes betreffen. |
Från 5.2.2021 till 13.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg Das Beobachtungsgebiet umfasst das gesamte Gebiet der Gemeinden Wardenburg und Großenkneten. Darüber hinaus sind Teile der Gemeinden Hude, Hatten, Dötlingen und Wildeshausen betroffen. Nachfolgend wird daher lediglich der Grenzverlauf des Beobachtungsgebietes in den Gemeinden Hude, Hatten, Dötlingen und Wildeshausen näher beschrieben. Verlauf Beobachtungsgebiet in den Gemeinden Hude, Hatten, Dötlingen und Wildeshausen:
|
16.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Oldenburg Ausgangspunkt des Beobachtungsgebietes ist die Grenze zum Landkreis Oldenburg auf Höhe des Osternburger Kanals im Ortsteil Kreyenbrück.
|
13.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Der Kreisgrenze an Ecke Stüvenweg/Halter, in südlicher Richtung der Straße Halter bis zum Bach Aue folgen. Die Aue in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Halter folgen. Die Straße Halter in Südlicher Richtung bis zum Ort Halter folgen. Diese Straße weiter in südlicher Richtung bis zur Straße Hagstedt folgen, weiter in südlicher Richtung bis zur Straße Hagstedt (L 873) folgen. Die L873 in örtlicher Richtung bis zur nächsten Einmündung Straße Hagstedt, dann in südlicher Richtung in den Ort Hagstedt folgen. Diese dann in südlicher Richtung bis zur Oldenburger Straße (B 69) folgen. Die B 69 bis zur Kreuzung Lange Straße/Mühlendamm folgen. Die Lange Straße (K 257) in den Ort Langförden in südwestlicher Straße folgen. Die Lange Straße in südwestlicher Richtung bis zur Spredaer Straße (K 257) folgen. Die Spredaer Straße ebenfalls ins südwestlicher Richtung bis zur Schwichteler Straße (K 257) Folgen. Die Schwichteler Straße (K 257) in westlicher Richtung bis zur Kreisgrenze an der Autobahn folgen. Die Kreisgrenze in nördlicher Richtung folgen und entlang bis zur Ecke Stüvenweg/Halter. |
Från 8.2.2021 till 16.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der nördlichsten Spitze des Kreisgebietes in südlicher Richtung folgen und weiter entlang des Kreisgebietes über die L 873 hinweg bis zur Straße Hogenbögen. Die Straße Ho-genbögen in südwestlicher Richtung folgen, dann in östlicher Richtung weiter folgen. Die Straße Holte in südlicher Richtung folgen, die Straße Holte in östlicher Richtung und kurz nach der Kurve in südlicher Richtung folgen bis zu Visbeker Straße. Die Visbeker Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Am Sportplatz. Die Straße Am Sportplatz in südlicher Richtung weiter folgen, dann in östlicher Richtung und wieder in südlicher Richtung folgen bis zur Straße Stöckerberge. Die Straße Stöckerberge in südlicher Richtung bis zur Straße Bonrech-tern folgen. Die Straße Bonrechtern in südlicher Richtung bis zur Kreuzung mit der Bushaltestelle folgen. Die Straße Bonrechtern in südlicher Richtung weiter folgen bis zur Bahnhofs-straße. Die Bahnhofstraße in östlicher Richtung folgen bis zur Höhe des Waldrandes Her-renholz. Dem Waldrand Herrenholz in südlicher Richtung bis zur Schlochterbäke folgen. Der Schlochterbäke in südlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Die Eisenbahnlinie in südwestlicher Richtung bis zur Höhe Weststraße folgen. Die Weststraße in südlicher Richtung bis zur Amerbuscher Straße folgen. Die Amerbuscher Straße bis zur Kreuzung Große Straße folgen. Die Große Straße in südlicher Richtung bis zur Vechtaer Straße (L 881) folgen. Die Vechtaer Straße in südwestlicher Richtung bis zum Lattweg folgen. Den Lattweg in westlicher Richtung bis zum Falkenweg folgen. Den Falkenweg in südlicher Richtung bis zur Falkenrotter Straße und weiter bis zum Kreisverkehrsplatz folgen. Die Falkenrotter Straße in westlicher Richtung bis zum Kreisverkehrsplatz folgen. Ab dem Kreisverkehrsplatz erneut die Falkenrotter Straße (L 843) in westlicher Richtung weiter bis zur Autobahn (Anschlussstelle 64) bzw. Essener Straße (L 843) folgen, die Essener Straße (L 843) über die Autobahn hinweg in westlicher Richtung weiter zur Dorfstraße im Ort Lüsche folgen. Die Dorfstraße in nördlicher Richtung bis zur Einmündung Elstener Straße/Vestruper Straße folgen. Die Elste-ner Straße in nördlicher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen. Die Kreisgrenze entlang bis zur nördlichsten Spitze des Kreisgebietes folgen. |
16.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Leipzig Beginnend auf dem Gebiet der Gemeinde Lossatal an der Landkreisgrenze zu Nordsachsen an der Dahlener Straße östlich von Meltewitz, dieser Straße folgend und dabei Meltewitz nördlich umfahrend Richtung des Quarzporhyrbruchs Dornreichenbach, diesen nördlich umfahrend Richtung Dornreichenbach, dabei Dornreichbach nördlich umfahrend weiter und an der Westseite von Dornreichenbach auf die Straße Richtung Körlitz, dem Straßenverlauf Richtung Körlitz folgend, vor Körlitz nach Süden abbiegend und dabei Körlitz westlich und südlich umrundend zur Straße Richtung Kornhain, deren Verlauf auf dem Gebiet der Gemeinde Wurzen Richtung Kornhain folgend, dabei Kornhain östlich außen vor lassend weiter entlang dem Verlauf des Kornhainer Bachs folgend südlich an Nemt vorbei, dabei nördlich des Dammühlenwegs auf den Weg zur S11, der S11/Wurzener Straße entlang Richtung Oelschütz, an der Kreuzung des Grenzgrabens an das Ostufer der Mulde, dem Flussverlauf Richtung Süden folgend auf der Ostseite, auf der Höhe der Nordgrenze von Nitzschka über den Fluß auf die Westseite Richtung Rothersdorf, an Rothersdorf südlich vorbei und dabei dem Verlauf der Straße „Zum Planitzwald“ Richtung Westen folgend auf dem Gebiet der Gemeinde Trebsen/Mulde bis zur Abzweigung der Verbindungsstraße zur K8364, dieser folgend Richung Altenhain bis zur Abzweigung zum Porphyrbruch Trebsen, den Porphyrbruch westlich umfahrend Richtung Seelingstädt, den Ort östlich und südlich umfahrend bis zur Straße K8365/Seelingstädter Straße, dieser Richtung Grimma folgend auf das Gebiet der Gemeinde Grimma bis zur Kreuzung mit der Straße B107a, dieser Straße Richtung Osten durch Grimma zum nächsten Kreisel folgend, dann dem Verlauf der Straße B107 durch Grimma folgend bis zum Abzweig der Straße S11, dieser nach Osten über die Mulde folgend und an der Ostseite der Mulde Richtung Süden dem Flussverlauf folgend bis zur Höhe Höfgen, der Straße „Zur Fähre“ Richtung Höfgen folgend, Höfgen nördlich umfahrend zur Straße „Messeweg“ Richtung Schkortitz bis zum Abzweig der Verbindungsstraße nach Förstgen, dieser durch den Wald folgend bis zu ihrer Einmündung in die K8330, dann weiter Richtung Wald, an der Waldgrenze entlang Richtung Süden, dabei nördlich am Naherholungsgebiet Thümmlitzsee vorbei zum Nordufer des Thümmlitzsees, dessen Uferlinie westwärts folgend bis zur K8335/Keiselwitzer Straße, dieser Richtung Kössern folgend bis auf Höhe des Knoblochwegs, dann der Waldgrenze entlang Richtung Süden, dabei den östlichsten Schmelzteich an dessen Westseite umrundend weiter an der Waldgrenze zur K8338, dieser Straße Richtung Böhlen folgend, am Waldausgang der Waldgrenze entlang Richtung Seidewitz folgend, nördlich von Seidewitz Richtung Osten an die Landkreisgrenze zu Mittelsachsen |
31.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Leipzig Gemeinde Grimma: Beginnend von der Landkreisgrenze zu Nordsachsen nördlich des Ziegelteichs und östlich von der Gemeinde Fremdiswalde, der Straße nach Fremdiswalde folgend, den Ort dem Verlauf der südlichen Ortsstraße folgend südlich umfahrend bis zur Kreuzung mit der K8313, dieser Richtung Cannewitz folgend, den Ort Cannewitz östlich umfahrend auf die „Alte Dorfstraße“, dieser Richtung Löbschütz folgend, Löbschütz dabei östlich umfahrend dem Straßenverlauf Richtung A14 folgend, dann Richtung Westen und dabei nördlich an Prösitz vorbei Richtung Köllmichen auf die Straße „Am Berg“, dem Verlauf dieser Straße Richtung Köllmichen folgend und den Ort dabei nördlich umfahrend dem Verlauf des „Mutzschener Wassers“ nach Osten entlang und dabei Merschwitz südlich umfassend weiter zur Chausseestraße Richtung Jeesewitz, diesen Ort nördlich umfassend Richtung Landkreisgrenze zu Nordsachsen |
Från 22.1.2021 till 31.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Mittelsachsen Stadt Leisnig mit den Ortsteilen Beiersdorf, Bockelwitz, Börtewitz, Clennen, Dobernitz, Doberquitz, Doberschwitz, Fischendorf, Görnitz, Großpelsen, Hetzdorf, Kalthausen, Kleinpelsen, Korpitzsch, Kroptewitz, Leuterwitz, Naunhof, Nicollschwitz, Polditz, Polkenberg, Sitten, Zennewitz, Zeschwitz, Zschockau, Gemeinde Großweitzschen mit dem Ortsteil Strocken |
31.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordsachsen Gemeinde Wermsdorf mit allen Ortsteilen, Gemeinde Dahlen mit dem Ortsteil Radegast, Große Kreisstadt Oschatz mit den Ortsteilen Fliegerhorst, Limbach und der Gemarkung Haida, Gemeinde Mügeln mit den Ortsteilen Ablaß, Baderitz, Berntitz, Gaudlitz, Glossen, Grauschwitz, Kemmlitz, Lichteneichen, Mügeln, Nebitzschen, Neubaderitz, Neusornzig, Paschkowitz, Pommlitz, Poppitz, Querbitzsch, Remsa, Schleben, Seelitz, Sornzig und Zävertitz |
31.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordsachsen Gemeinde Wermsdorf: mit der westlichen Begrenzung Horstsee, Pfarrteich, Grenze zum Landkreis Leipzig; der nördlichen Begrenzung Zeisigteich, Häuschenteich, Steinbruch; der östlichen Begrenzung Mulde-Elbe-Radroute und Steinberg sowie der Umfassung der Ortsteile Wiederoda und Liptitz als südliche Begrenzung. Die Gemeinde Mügeln mit dem Ortsteil Grauschwitz |
Från 22.1.2021 till 31.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Dithmarschen Die Gemeinden Bargenstedt, Barlt, Busenwurth, Elpersbüttel, Krumstedt, Nindorf, Windbergen und Wolmersdorf, die Stadt Meldorf sowie Teile der Gemeinde Epenwöhrden, soweit sie nicht im Sperrbezirk liegen. Die Gemeinden Averlak, Brickeln, Buchholz, Burg, Dingen, Edddelak, Eggstedt, Frestedt, Großenrade, Kuden, Quickborn, St. Michaelisdonn und Süderhastedt, soweit sie nicht im Sperrbezirk liegen. Die Gemeinden Diekhusen-Fahrstedt, Helse, Kronprinzenkoog, Ramhusen, Schmedeswurth, Trennewurth und Volsemenhusen, die Stadt Marne und Teile der Gemeinde Friedrichskoog. Stadt Brunsbüttel: das Gemeindegebiet westlich der Straße Borsweg, nördlichlich der B 5, östlich der Straßen Bredenweg und Westerbelmhusener Straße. |
31.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Dithmarschen
|
Från 30.1.2021 till 31.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Herzogtum Lauenburg
|
28.1.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
THÜRINGEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Kyffhäuserkreis Stadt Sondershausen mit den Ortsteilen
Gemeinde Helbedündorf mit dem Ortsteil
|
10.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordhausen Gemeinde Bleicherode mit den Ortsteilen
|
Från 2.2.2021 till 10.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordhausen Gemeinde Bleicherode mit den Ortsteilen
Gemeinde Großlohra mit den Ortsteilen
Gemeinde Hohenstein mit den Ortsteilen
Gemeinde Kehmstedt mit dem Ortsteil
Gemeinde Kleinfurra mit den Ortsteilen
Gemeinde Lipprechterode mit den Ortsteilen
Gemeinde Niedergebra mit dem Ortsteil
Stadt Nordhausen mit den Ortsteilen
Gemeinde Sollstedt mit den Ortsteilen
Gemeinde Werther mit den Ortsteilen
|
10.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat: Ungern
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Komárom-Esztergom megye: |
|
|
Bana, Bábolna, Csém, Kisigmánd, Komárom, Mocsa, Nagyigmánd és Tárkány települések közigazgatási területeinek a 47.686220 és a 17.987319, valamint a 47.690195 és a 17.995825 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területei |
16.2.2021 |
|
Ács és Bábolna települések közigazgatási területeinek a 47.686220 és a 17.987319, valamint a 47.690195 és a 17.995825 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei |
Från 8.2.2021 till 16.2.2021 |
|
Győr-Moson-Sopron megye: |
|
|
Bőny, Nagyszentjános és Rétaap települések közigazgatási területeinek a 47.686220 és a 17.987319, valamint a 47.690195 és a 17.995825 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területei |
16.2.2021 |
|
Bács-Kiskun megye: |
|
|
Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Izsák, Kecskemét, Kerekegyháza, Kunadacs, Kunbaracs, Ladánybene, Lajosmizse és Szabadszállás települések közigazgatási területeinek a 46.926432 és a 19.474853 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területei |
17.2.2021 |
|
Fülöpháza és Kerekegyháza települések közigazgatási területeinek a 46.926432 és a 19.474853 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területei |
Från 9.2.2021 till 17.2.2021 |
Medlemsstat: Litauen
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
||||||||
|
Kauno r. sav.:
Kaišiadorių r. sav.:
|
7.2.2021 |
||||||||
|
Kauno m. sav. |
Från 30.1.2021 till 7.2.2021 |
Medlemsstat: Nederländerna
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 31 i direktiv 2005/94/EG) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Province: Noord-Brabant |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Från 28.1.2021 till 5.2.2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat: Polen
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
W województwie zachodniopomorskim, w powiatach koszalińskim oraz miasto Koszalin: |
|
|
Części gmin Mielno, Będzino, Biesiekierz i Sianów w powiecie koszalińskim oraz część miasta Koszalin położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.2519 E 16.0344 |
30.1.2021 |
|
Części gmin Mielno i Będzino w powiecie koszalińskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 54.2519 E 16.0344 |
Från 22.1.2021 till 30.1.2021 |
|
W województwie warmińsko-mazurskim, w powiecie piskim: |
|
|
Części gmin Pisz, Ruciane-Nida i Biała Piska w powiecie piskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.5906 E 21.8419 |
22.1.2021 |
|
Część gminy Pisz w powiecie piskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.5906 E 21.8419 |
Från 14.1.2021 till 22.1.2021 |
|
W województwie wielkopolskim, w powiatach wolsztyńskim, grodziskim i nowotomyskim: |
|
|
Części gmin Siedlec i Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim, część gminy Rakoniewice w powiecie grodziskim, części gmin Zbąszyń i Nowy Tomyśl w powiecie nowotomyskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1623 E 16.0228 |
22.1.2021 |
|
W województwie wielkopolskim, w powiecie wolsztyńskim: |
|
|
Część gminy Siedlec w powiecie wolsztyńskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.1623 E 16.0228 |
Från 14.1.2021 till 22.1.2021 |
|
W województwie lubelskim, w powiatach łęczyńskim, lubartowskim, parczewskim, włodawskim: |
|
|
Części gmin Cyców, Puchaczów, Łęczna i Ludwin w powiecie łęczyńskim, część gminy Ostrów Lubelski w powiecie lubartowskim, część gminy Sosnowica w powiecie parczewskim, część gminy Urszulin w powiecie włodawskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.3657 E 23.0049 |
30.1.2021 |
|
W województwie lubelskim, w powiecie łęczyńskim: |
|
|
Część gminy Ludwin w powiecie łęczyńskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.3657 E 23.0049 |
Från 22.1.2021 till 30.1.2021 |
|
W województwie dolnośląskim, w powiecie kłodzkim: |
|
|
Części gmin Kłodzko, Bystrzyca Kłodzka, Radków, Szczytna miasto Polanica Zdrój w powiecie kłodzkim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 50.4036 E 16.5704 |
30.1.2021 |
|
W województwie W województwie dolnośląskim, w powiecie kłodzkim: |
|
|
Część gminy Kłodzko w powiecie kłodzkim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 50.4036 E 16.5704 |
Från 22.1.2021 till 30.1.2021 |
|
W województwie lubelskim, w powiatach radzyńskim, bialskim oraz parczewskim: |
|
|
Części gmin Kąkolewnica Wschodnia, Radzyn Podlaski, Wohyń i Komarówka Podlaska w powiecie radzyńskim, część gminy Drelów w powiecie bialskim oraz część gminy Milanów powiecie parczewskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.8089 E 22.7603 |
6.2.2021 |
|
Części gmin Wohyń i Radzyń Podlaski w powiecie radzyńskim oraz część gminy Drelów w powiecie bialskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.8089 E 22.7603 |
Från 29.1.2021 till 6.2.2021 |
|
W województwie kujawsko-pomorskim, w powiatach radzyńskim, brodnickim oraz wąbrzeskim: |
|
|
Części gmin Gruta, Rogóźno, Łasin, Świecie nad Osą i Radzyń Chełmiński w powiecie grudziądzkim, część gminy Jabłonowo Pomorskie w powiecie brodnickim oraz część gminy Książki powiecie wąbrzeskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.4414 E 19.0333 |
11.2.2021 |
|
Części gmin Gruta i Świecie nad Osą w powiecie grudziądzkim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.4414 E 19.0333 |
Från 3.2.2021 till 11.2.2021 |
|
W województwie warmińsko-mazurskim, w powiatach olsztyńskim i lidzbarskim: |
|
|
Części gmin Jeziorany, Barczewo, Dywity i Dobre Miasto w powiecie olsztyńskim oraz części gmin Lidzbark Warmiński i Kiwity w powiecie lidzbarskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.9867 E 20.6114 |
10.2.2021 |
|
Część gmin Jeziorany i Dobre Miasto w powiecie olsztyńskim oraz część gminy Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 53.9867 E 20.6114 |
Från 2.2.2021 till 10.2.2021 |
|
W województwie lubuskim, w powiecie gorzowskim: |
|
|
Części gmin Lubiszyn i Witnica w powiecie gorzowskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8608 E 14.8994 |
10.2.2021 |
|
Część gminy Lubiszyn w powiecie gorzowskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8608 E 14.8994 |
Från 2.2.2021 till 10.2.2021 |
|
W województwie zachodnipomorskim, w powiecie myśliborskim: |
|
|
Części gmin Dębno, Myślibórz, Nowogródek Pomorski w powiecie myśliborskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8608 E 14.8994 |
10.2.2021 |
|
Części gmin Dębno, Myślibórz, w powiecie myśliborskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8608 E 14.8994 |
Från 2.2.2021 till 10.2.2021 |
|
W województwie kujawsko-pomorskim, w powiatach inowrocławskim, toruńskim, bydgoskim: |
|
|
Części gmin Rojewo, Złotniki Kujawskie, Inowrocław, Dąbrowa Biskupia, Gniewkowo w powiecie inowrocławskim, część gminy Wielka Nieszawka w powiecie toruńskim oraz części gmin Solec Kujawski i Nowa Wieś Wielka powiecie bydgoskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8931 E 18.3456 |
20.2.2021 |
|
W województwie zachodniopomorskim, w powiatach myśliborskim i gryfińskim: |
|
|
Części gmin Myślibórz i Dębno w powiecie myśliborskim oraz część gminy Trzcińsko-Zdrój w powiecie gryfińskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.9181 E 14.7597 |
18.2.2021 |
|
Część gminy Myślibórz w powiecie myśliborskim oraz część gminy Trzcińsko- Zdrój w powiecie gryfińskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.9181 E 14.7597 |
Från 10.2.2021 till 18.2.2021 |
|
W województwie kujawsko-pomorskim, w powiecie inowrocławskim i mogileńskim: |
|
|
Części gmin Inowrocław, Gniewkowo, Dąbrowa Biskupia i Kruszwica w powiecie inowrocławskim oraz część gminy Strzelno w powiecie mogileńskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.7556 E 18.3506 |
24.2.2021 |
|
Części gmin Inowrocław, Dąbrowa Biskupia i Kruszwica w powiecie inowrocławskim położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.7556 E 18.3506 |
Från 16.2.2021 till 24.2.2021 |
|
Części gmin Gniewkowo i Rojewo w powiecie inowrocławskim w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.8931 E 18.3456 |
Från 12.2.2021 till. 20.2.2021 |
Medlemsstat: Slovakien
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Komarno region |
|
|
City Komarno part of Nova Straz, part of municipality Zlatna na Ostrove |
16.2.2021 |
Medlemsstat: Sverige
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
The area of the parts of the municipality of Sjöbo extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.34.25 and E13.37.39 |
20.2.2021 |
|
Those parts of the municipality of Sjöbo contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.34.25 and E13.37.39 |
Från 12.2.2021 till 20.2.2021 |
|
The area of the parts of the municipality of Skurup extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.25.28 and E13.29.46 |
16.2.2021 |
|
Those parts of the municipality of Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.25.28 and E13.29.46 |
Från 8.2.2021 till 16.2.2021 |
|
The area of the parts of the municipality of Mönsterås extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N57.5.59 and E16.18.7 |
5.4.2021 |
|
Those parts of the municipality of Mönsterås contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N57.5.59 and E16.18.7 |
Från 28.3.2021 till 5.4.2021 |
Förenade kungariket (Nordirland)
|
Område |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2005/94/EG) |
|
Those parts of County Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.97, W6.29 |
11.2.2021 |
|
Those parts of County Antrim contained within an area of a minimum radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.97, W6.29 Detail of the zone: From Cloughmills follow Main Street and turn right onto the Drumbare Road, keep on it until a right turn down the Lisanoo Rd staying on this until it meets the A26. Head south on A26 to the New Bridge over the Clough River. Follow the River Clough East to the Tullynewy Bridge before turning North onto the Doury Rd until a right turn onto the Ballyreagh Rd, right onto Cloughwater Rd then left onto the Dunbought Rd, right onto Drumagrove Rd then left onto Cushendall Rd, left onto Lisnamanny Rd staying on it until the Skerry East road. Turn left onto Skerry East Road before turning right onto the Tulltkittagh Rd then left into Lislaban road then right into Rosedermot road and back into Cloughmills. |
Från 2.2.2021 till 11.2.2021 |
|
Those parts of County Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.49, W6.15 |
12.2.2021 |
|
Those parts of County Antrim contained within the circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N54.49, W6.15 |
Från 3.2.2021 till 12.2.2021 |
ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER
|
26.1.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 26/116 |
BESLUT AV LEDNINGSKOMMITTÉN FÖR GENOMFÖRANDEORGANET FÖR SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAG
om interna regler angående begränsningar av vissa rättigheter som registrerade har med avseende på behandling av personuppgifter inom ramen för verksamhet som bedrivs av organet
LEDNINGSKOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 249.1, och
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (1) (nedan kallad förordningen), särskilt artikel 25, och
med beaktande av kommissionens genomförandebeslut 2013/771/EU av den 17 december 2013 om inrättande av genomförandeorganet för små och medelstora företag och om upphävande av besluten 2004/20/EG och 2007/372/EG (2),
efter att ha hört Europeiska datatillsynsmannen,
av följande skäl:
|
(1) |
Genomförandeorganet för små och medelstora företag (Easme) (nedan kallat organet) inrättades genom genomförandebeslut 2013/771/EU i syfte att utföra uppgifter som hänger samman med genomförandet av unionsprogram inom energi, miljö, klimatåtgärder, konkurrenskraft och små och medelstora företag, forskning och innovation och IKT (3). |
|
(2) |
Inom ramen för sin administrativa och operativa verksamhet får organet utföra administrativa utredningar, förfaranden som föregår disciplinära förfaranden, disciplinära förfaranden och avstängningsförfaranden i enlighet med tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska unionen, som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (nedan kallade tjänsteföreskrifterna) (4) och i enlighet med genomförandebestämmelser för utförandet av administrativa utredningar och disciplinära förfaranden. Om så behövs får organet utföra förberedande åtgärder i samband med fall av potentiella bedrägerier och oegentligheter liksom anmäla ärenden till Olaf. |
|
(3) |
Organets personal är skyldig att rapportera potentiellt olaglig verksamhet, inklusive bedrägeri och korruption, som kan skada unionens intressen. Personalen är även skyldig att rapportera uppträdande i tjänsten som kan innebära ett allvarligt avsteg från skyldigheterna för unionens tjänstemän. Detta regleras genom interna regler eller intern policy för visselblåsning. |
|
(4) |
Organet har antagit en policy för att förebygga och hantera faktiska eller eventuella fall av mobbning och sexuella trakasserier på arbetsplatsen. Denna åtgärd föreskrivs i tjänsteföreskrifterna, som fastställer ett informellt förfarande där den som påstår sig ha utsatts för trakasserierna kan kontakta organets konfidentiella rådgivare. |
|
(5) |
Organet kan även utföra interna utredningar av (it-)säkerhet och av potentiella överträdelser av säkerhetsbestämmelser för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter. |
|
(6) |
Organets verksamhet är föremål för både interna och externa revisioner, inräknat revisioner som utförs av tjänsten för internrevision vid Europeiska kommissionen och Europeiska revisionsrätten. |
|
(7) |
Organet får hantera begäranden från Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo), begäranden om tillgång till de anställdas patientjournaler, samt genomföra utredningar tillsammans med dataskyddsombudet i enlighet med artikel 45.2 i förordningen. |
|
(8) |
I samband med sådana administrativa utredningar, revisioner, undersökningar eller begäranden samarbetar organet med unionens övriga institutioner, organ och byråer. |
|
(9) |
Organet får samarbeta med nationella myndigheter i tredjeländer och internationella organisationer, på deras begäran eller på eget initiativ. |
|
(10) |
Organet får även samarbeta med medlemsstaternas offentliga myndigheter, på deras begäran eller på eget initiativ. |
|
(11) |
Organet kan bli föremål för klagomål, förfaranden eller undersökningar genom visselblåsare eller Europeiska ombudsmannen. |
|
(12) |
Organet kan ingripa i mål vid Europeiska unionens domstol när organet antingen hänskjuter en fråga till domstolen, försvarar ett beslut det har fattat och som har överklagats till domstolen eller intervenerar i ärenden som är relevanta för dess arbetsuppgifter. I samband med detta kan organet behöva säkerställa konfidentialiteten för personuppgifter som finns i handlingar från parterna eller intervenienterna. |
|
(13) |
I sin verksamhet behandlar organet flera olika kategorier av personuppgifter, däribland identifikationsuppgifter för fysiska personer, kontaktinformation, yrkesroller och yrkesuppgifter, information om privat och yrkesmässig etik och prestation samt finansiella uppgifter, samt känsliga data (t.ex. hälsodata) i vissa specifika fall. I personuppgifter ingår ”hårddata” och ”mjuka data”. ”Hårddata” är objektiva faktauppgifter såsom identifikationsuppgifter, kontaktuppgifter, yrkesuppgifter, administrativa uppgifter, metadata från elektronisk kommunikation och trafikuppgifter. ”Mjukdata” är subjektiva uppgifter och omfattar i synnerhet beskrivning och bedömning av situationer och omständigheter, yttranden, iakttagelser i samband med de registrerade, utvärdering av de registrerades uppförande och prestation samt motiveringar till enskilda beslut i anknytning till eller som lagts fram i samband med föremålet för förfarandet eller den verksamhet som utförs av organet i enlighet med den tillämpliga rättsliga ramen. Bedömningar, iakttagelser och yttranden betraktas som personuppgifter i den mening som avses i artikel 3.1 i förordningen. |
|
(14) |
Enligt förordningen ska organet därför förse de registrerade med information om denna behandling och respektera deras rättigheter som registrerade. |
|
(15) |
Organet har åtagit sig att i största möjliga mån respektera de registrerades grundläggande rättigheter, särskilt rätten att få ta del av information, rätten att få tillgång till och kunna rätta, radera och begränsa behandlingen av uppgifter, rätten att bli underrättad om personuppgiftsincidenser och till konfidentiell behandling av korrespondens i enlighet med förordningen. Organet kan dock även behöva begränsa den registrerades rättigheter och skyldigheter i syfte att skydda sin verksamhet och andras grundläggande rättigheter och friheter. |
|
(16) |
Artikel 25.1 och 25.5 i förordningen ger därför organet möjlighet att under vissa villkor begränsa tillämpningen av artiklarna 14–22, 35 och 36, samt artikel 4 i förordningen i den mån dess bestämmelser motsvarar de rättigheter och skyldigheter som fastställs i artiklarna 14–20 och basera dessa på interna regler som ska antas på högsta ledningsnivå i organet och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning, om begränsningarna inte baseras på rättsakter som antas på grundval av fördragen. |
|
(17) |
Begränsningar kan gälla olika registranters rättigheter, däribland tillhandahållande av information till registranter, rätten att få tillgång till och erhålla rättelse eller radering av personuppgifter, information till den registrerade om en personuppgiftsincidens eller konfidentiell behandling av kommunikation i enlighet med förordningen. |
|
(18) |
Organet kan behöva förena dessa rättigheter med syftena med administrativa utredningar, revisioner, undersökningar och domstolsförfaranden. Organet kan även behöva ställa de registrerades rättigheter mot andra registrerades grundläggande rättigheter och friheter. |
|
(19) |
Organet kan exempelvis behöva begränsa sitt tillhandahållande av information om behandling av personuppgifter till en registrerad vid den preliminära bedömningsfasen i en administrativ utredning eller under själva utredningen, före en eventuell avvisning av ärendet eller i ett skede som föregår ett disciplinärt förfarande. Under vissa omständigheter kan ett tillhandahållande av sådan information få betydande negativ inverkan på organets förmåga att genomföra utredningen på ett effektivt sätt, t.ex. när det finns en risk att den berörda personen kan förstöra bevisning eller påverka eventuella vittnen innan de kan förhöras. Organet kan också behöva skydda rättigheterna och friheterna för såväl vittnen som andra berörda personer. |
|
(20) |
Organet kan behöva garantera sekretesskyddet för ett vittne eller en visselblåsare som har bett om att inte bli identifierad. I ett sådant fall kan organet besluta att begränsa åtkomsten vad gäller identitet, uttalanden och andra personuppgifter från sådana personer eller den misstänkte för att skydda deras rättigheter och friheter. |
|
(21) |
Organet kan behöva skydda konfidentiella uppgifter om en anställd som har kontaktat organets konfidentiella rådgivare inom ramen för ett förfarande beträffande trakasserier. I sådana fall kan organet besluta att begränsa åtkomsten vad gäller identitet, uttalanden och andra personuppgifter från det påstådda offret, den påstådda gärningsmannen och andra involverade personer för att skydda alla berörda personers rättigheter och friheter. |
|
(22) |
I samband med urvals- och rekryteringsförfaranden, personalutvärdering och offentlig upphandling kan rätten till tillgång, rättelse, radering och begränsning bara utövas vid särskilda tidpunkter och enligt de villkor som fastställts för de relevanta förfarandena, i syfte att skydda andra registrerades rättigheter och respektera principerna om likabehandling och konfidentiella överläggningar. |
|
(23) |
Organet kan även begränsa enskilda personers tillgång till hälsouppgifter av t.ex. psykologisk eller psykiatrisk natur på grund den känslighet som dessa uppgifter kan ha, och kommissionens läkartjänst kanske bara vill ge de registrerade indirekt tillgång genom deras egen läkare. De registrerade kan utöva rätten till rättelse av bedömningar eller yttranden från kommissionens läkartjänst genom att lämna in sina synpunkter eller en rapport från en valfri läkare. |
|
(24) |
Organet, som företräds av sin direktör, fungerar som personuppgiftsansvarig, oavsett om ansvaret har delegerats inom myndigheten utifrån ansvarsfördelning för olika operativa arbetsuppgifter som inbegriper personuppgiftsbehandling till behöriga ”delegerade personuppgiftsansvariga”. |
|
(25) |
Personuppgifterna lagras på ett säkert sätt i en elektronisk miljö, i enlighet med kommissionens beslut (EU, Euratom) 2017/46 (5), eller på papper, vilket förhindrar olaglig åtkomst eller överföring av uppgifter till personer som inte har behov av att ta del av dem. De personuppgifter som behandlas behålls inte längre än vad som är nödvändigt och lämpligt för det syfte som uppgifterna behandlas för under en tidsperiod som anges i organets dataskyddsmeddelanden eller register. |
|
(26) |
Organet bör endast tillämpa begränsningar om de respekterar andemeningen i de grundläggande rättigheterna och friheterna, är absolut nödvändiga och är en proportionell åtgärd i ett demokratiskt samhälle. Organet ska motivera skälen för dessa begränsningar och informera de registrerade om dessa grunder och om deras rätt att lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen såsom fastställts i artikel 25.6 i förordningen. |
|
(27) |
Med tillämpning av principen om ansvarsskyldighet ska organet registrera tillämpningen av begränsningar. |
|
(28) |
När organet behandlar personuppgifter som utbyts med andra organisationer i samband med dess arbetsuppgifter, ska organet samråda med dessa organisationer om potentiella grunder för att införa begränsningar och om frågan huruvida begränsningarna är nödvändiga och proportionella, såvida detta inte kan äventyra organets verksamhet. |
|
(29) |
Dessa interna regler ska därför gälla all personuppgiftsbehandling som organet utför, inräknat personuppgifter vid utförandet av administrativa utredningar, disciplinära förfaranden, förberedande åtgärder i samband med fall av potentiella oegentligheter som rapporteras till Olaf, undersökningar av Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo), visselblåsningsförfaranden, (formella och informella) förfaranden för fall av trakasserier, behandling av interna och externa klagomål, begäranden om tillgång till eller rättelse av egna patientjournaler, undersökningar som utförs av dataskyddsombudet i enlighet med artikel 45.2 i förordningen, utredningar om (it-)säkerhet som sköts internt eller med extern hjälp (t.ex. CERT-EU), revisioner, rättsliga förfaranden vid Europeiska unionens domstol eller nationella offentliga myndigheter, urval och rekrytering, personalutvärdering och offentlig upphandling, enligt ovan. |
|
(30) |
Dessa interna regler ska gälla personuppgiftsbehandling som utförs innan ovanstående förfaranden inleds, under dessa förfaranden och under uppföljningen av resultaten från dessa förfaranden. Även stöd och samarbete som organet bistår andra EU-institutioner, nationella myndigheter och internationella organisationer med vid sidan av sina administrativa utredningar omfattas. |
|
(31) |
Enligt artikel 25.8 i förordningen får organet skjuta upp, utelämna eller neka tillhandahållande av information till den registrerade om skälen till begränsningen om detta på något sätt skulle upphäva verkan av begränsningen. Organet ska i varje enskilt fall bedöma om meddelandet av begränsningen skulle upphäva dess verkan. |
|
(32) |
Organet ska upphäva begränsningen så snart som de förhållanden som motiverar begränsningen inte längre är tillämpliga och bedöma dessa med jämna mellanrum. |
|
(33) |
För att garantera maximalt skydd för de registrerades rättigheter och friheter och i enlighet med artikel 44.1 i förordningen, ska dataskyddsombudet rådfrågas i tid innan någon begränsning kan tillämpas eller ses över samt kontrollera efterlevnaden av detta beslut. |
|
(34) |
I artiklarna 16.5 och 17.4 i förordningen föreskrivs undantag för registrerades rätt till information och rätt till tillgång. Om dessa undantag är tillämpliga behöver organet inte tillämpa en begränsning enligt detta beslut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. Detta beslut innehåller regler om de villkor som måste vara uppfyllda för att Genomförandeorganet för små och medelstora företag (Easme) och någon av dess rättsliga efterträdare (organet) får begränsa tillämpningen av artiklarna 4, 14–22, 35 och 36, enligt artikel 25 i förordningen.
2. Organet, som personuppgiftsansvarig, företräds av organets direktör, som kan delegera funktionen som personuppgiftsansvarig vidare.
Artikel 2
Tillämpliga begränsningar
1. Organet får begränsa tillämpningen av artiklarna 14–22, 35 och 36 samt artikel 4 i förordningen i den mån bestämmelserna motsvarar de rättigheter och skyldigheter som fastställs i artiklarna 14–20.
2. Detta beslut är tillämpligt på organets behandling av personuppgifter inom ramen för dess administrativa och operativa verksamhet:
|
a) |
i enlighet med artikel 25.1 b, c, f, g och h i förordningen, vid genomförande av interna undersökningar, även baserade på externa klagomål, administrativa utredningar, förfaranden som föregår disciplinära förfaranden, disciplinära förfaranden eller avstängningsförfaranden enligt artikel 86 och bilaga IX i tjänsteföreskrifterna och dess genomförandebestämmelser, utredningar om säkerhet eller Olaf-undersökningar, |
|
b) |
i enlighet med artikel 25.1 h i förordningen, vid säkerställande av att organets personal får rapportera uppgifter konfidentiellt när de anser att det föreligger betydande oegentligheter, såsom föreskrivs i interna regler eller politik för visselblåsning, |
|
c) |
i enlighet med artikel 25.1 h i förordningen, vid säkerställande av att organets personal kan rapportera till konfidentiella rådgivare inom ramen för ett förfarande beträffande trakasserier, såsom fastställs i interna regler, |
|
d) |
i enlighet med artikel 25.1 c, g och h i förordningen, vid genomförande av interna eller externa revisioner med avseende på organets funktionstillstånd, |
|
e) |
i enlighet med artikel 25.1 d och h i förordningen, vid säkerställande av säkerhetsanalyser, däribland cybersäkerhet och it-systemintrång, som sköts internt eller med extern hjälp (t.ex. CERT-EU), säkerställande av den inre säkerheten genom videoövervakning, ändamål kopplade till åtkomstkontroll och utredningar, skydd av kommunikations- och informationssystem samt genomförande av motåtgärder avseende teknisk säkerhet, |
|
f) |
i enlighet med artikel 25.1 g och h i förordningen, när organets dataskyddsombud utreder frågor som har direkt samband med hans/hennes arbetsuppgifter, |
|
g) |
i enlighet med artikel 25.1 b, g och h i förordningen, i samband med undersökningar från Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo), |
|
h) |
i enlighet med artikel 25.1 h i förordningen, när enskilda personer begär att få tillgång till eller rättelse av sina hälsouppgifter, också om de innehas av kommissionens läkartjänst, |
|
i) |
i enlighet med artikel 25.1 c, d, g och h i förordningen, vid tillhandahållande eller mottagande av bistånd eller samarbete med unionens övriga institutioner, organ och byråer, i samband med de arbetsuppgifter som avses i leden a–h i denna punkt och i enlighet med relevanta servicenivåavtal, samarbetsavtal och samarbetsavtal i deras respektive lag om inrättande, |
|
j) |
i enlighet med artikel 25.1 c, g och h i förordningen, vid tillhandahållande eller mottagande av bistånd samt samarbete med tredjeländers nationella myndigheter och internationella organisationer, på deras begäran eller på eget initiativ, |
|
k) |
i enlighet med artikel 25.1 c, g och h i förordningen, vid tillhandahållande eller mottagande av bistånd samt samarbete med medlemsstaternas offentliga myndigheter, på deras begäran eller på eget initiativ, |
|
l) |
i enlighet med artikel 25.1 e i förordningen, vid behandling av personuppgifter som finns i handlingar från parter eller intervenienter i samband med ett förfarande vid Europeiska unionens domstol. |
I enlighet med detta beslut ska det i ovanstående aktiviteter ingå förberedande och uppföljande åtgärder som är direkt relaterade till en sådan aktivitet.
3. Organet får även tillämpa begränsningar i varje enskilt fall av registrerades rättigheter som det hänvisas till i detta beslut, under följande förhållanden:
|
a) |
Om kommissionens avdelningar eller unionens övriga institutioner, organ och byråer har rätt att begränsa utövandet av de angivna rättigheterna och syftet med en sådan begränsning från kommissionens avdelning, unionens institution, organ eller byrå skulle äventyras ifall organet inte tillämpar en likvärdig begränsning med avseende på sådana personuppgifter. |
|
b) |
Om de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna har rätt att begränsa utövandet av de angivna rättigheterna och syftet med en sådan begränsning från den behöriga myndigheten i medlemsstaten skulle äventyras ifall organet inte tillämpar en likvärdig begränsning med avseende på sådana personuppgifter. |
|
c) |
Om utövandet av dessa rättigheter och skyldigheter skulle äventyra organets samarbete med tredjeländer eller internationella organisationer i utförandet av dess arbetsuppgifter, såvida inte de registrerades intressen eller grundläggande rättigheter och friheter väger tyngre än detta behov att samarbeta. |
|
d) |
Innan organet tillämpar begränsningar enligt denna punkt ska organet samråda med de relevanta avdelningarna vid kommissionen, unionens övriga institutioner, organ, byråer, internationella organisationer eller de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna, såvida det inte är uppenbart att begränsningen föreskrivs genom någon av de rättsakter som det hänvisas till ovan eller ett sådant samråd skulle äventyra organets verksamhet. |
4. Kategorierna av behandlade personuppgifter som är relaterade till aktiviteterna ovan kan innehålla ”hårda” faktauppgifter och ”mjuka” bedömningsuppgifter.
5. Eventuella begränsningar ska respektera andemeningen i de grundläggande rättigheterna och friheterna och vara nödvändiga och proportionella i ett demokratiskt samhälle.
Artikel 3
Registrering och dokumentering av begränsningar
1. Den personuppgiftsansvariga ska föra ett register över begränsningen med beskrivning av
|
a) |
skälen för alla begränsningar som tillämpas enligt detta beslut, |
|
b) |
vilka av grunderna i artikel 2 som gäller, |
|
c) |
hur utövandet av rättigheten skulle utgöra en risk för den registrerade eller äventyra syftet med organets arbetsuppgifter eller negativt inverka på andra registrerades grundläggande rättigheter och friheter, |
|
d) |
resultat av bedömningen av behovet och proportionaliteten av begränsningen, med hänsyn tagen till de relevanta delarna i artikel 25.2 i förordningen. |
2. En bedömning av behovet och proportionaliteten av en begränsning ska göras i varje enskilt fall innan begränsningar börjar tillämpas. Den personuppgiftsansvariga ska beakta de potentiella riskerna för den registrerades grundläggande rättigheter och friheter. Begränsningar ska endast tillämpas där det är absolut nödvändigt för att uppnå målet med dem.
3. Registreringen av begränsningen och, i tillämpliga fall de handlingar som innehåller de bakomliggande faktiska och rättsliga omständigheterna, ska dokumenteras. De ska på begäran ställas till Europeiska datatillsynsmannens förfogande.
Artikel 4
Risker för de registrerades rättigheter och friheter
1. Bedömningar av riskerna med begränsningar för de registrerades rättigheter och friheter samt uppgifter om begränsningarnas tillämpningstid ska anges i det register över behandling som förs av den personuppgiftsansvariga baserat på artikel 31 i förordningen. De ska i förekommande fall även anges i alla konsekvensbedömningar avseende uppgiftsskydd för dessa begränsningar som utförs enligt artikel 39 i förordningen.
2. När den personuppgiftsansvarige överväger att tillämpa en begränsning ska risken för den registrerades rättigheter och friheter särskilt vägas mot risken för andra registrerades rättigheter och friheter samt mot risken för en negativ påverkan på utredningar och förfaranden, till exempel genom att bevis förstörs. Riskerna för de registrerades rättigheter och friheter rör i första hand anseenderisker och risker för rätten att försvara och yttra sig.
Artikel 5
Skyddsåtgärder och lagringsperioder
1. Organet ska anta skyddsåtgärder för att förhindra missbruk och olaglig tillgång till eller överföring av personuppgifter som är eller kan vara föremål för begränsningar. Sådana skyddsåtgärder ska omfatta tekniska och organisatoriska åtgärder och ska om så behövs specificeras i organets interna beslut, förfaranden och genomförandebestämmelser. Dessa skyddsåtgärder ska omfatta följande:
|
a) |
En lämplig definition av roller, ansvar och olika steg i förfarandet. |
|
b) |
I tillämpliga fall, en säker elektronisk miljö som förhindrar olaglig eller oavsiktlig tillgång till eller överföring av elektroniska uppgifter till obehöriga personer. |
|
c) |
I tillämpliga fall, en säker lagring och behandling av handlingar i pappersform. |
|
d) |
Säkerställande av att alla personer som har tillgång till personuppgifterna uppfyller konfidentialitetsskyldigheterna. |
2. Lagringsperioden för personuppgifter som är föremål för en begränsning ska fastställas i det tillhörande registret i enlighet med artikel 31 i förordningen, med beaktande av syftet med behandlingen, och ska omfatta den nödvändiga tidsramen för administrativ och rättslig översyn. I slutet av lagringsperioden ska personuppgifterna raderas, anonymiseras eller överföras till arkiv i enlighet med artikel 13 i förordningen.
Artikel 6
Begränsningarnas varaktighet
1. Begränsningar som avses i artikel 2 ska fortsätta att tillämpas så länge skälen som motiverar dem föreligger.
2. Om skälen till en begränsning inte längre föreligger ska den personuppgiftsansvarige häva begränsningen ifall utövandet av den begränsade rättigheten inte längre skulle påverka det relevanta tillämpliga förfarandet negativt eller påverka andra registrerades rättigheter och friheter negativt.
3. Om den registrerade ånyo begärt åtkomst till personuppgifterna i fråga ska den personuppgiftsansvarige förse den registrerade med de huvudsakliga skälen till begränsningen. Samtidigt ska myndigheten informera den registrerade om möjligheten att när som helst inge klagomål till Europeiska datatillsynsmannen eller begära rättslig prövning vid Europeiska unionens domstol.
4. Organet ska var sjätte månad se över tillämpningen av de begränsningar som avses i artikel 2.
Artikel 7
Dataskyddsombudets deltagande
1. Den personuppgiftsansvarige vid organet ska utan onödigt dröjsmål informera organets dataskyddsombud innan något beslut fattas om att begränsa registrerades rättigheter i enlighet med detta beslut eller att förlänga tillämpningen av begränsningen. Den personuppgiftsansvarige ska ge dataskyddsombudet tillgång till de tillhörande registren och alla handlingar som rör faktiska och rättsliga delar.
2. Dataskyddsombudet kan begära att den personuppgiftsansvarige ska se över tillämpningen av en begränsning. Den personuppgiftsansvarige ska skriftligen informera dataskyddsombudet om resultatet från den begärda översynen.
3. Den personuppgiftsansvarige ska dokumentera dataskyddsombudets deltagande i tillämpningen av begränsningen, däribland vilken information som utbyts. Handlingarna inom ramen för denna artikel ska ingå i den registrering som avser begränsningen och på begäran göras tillgänglig för Europeiska datatillsynsmannen.
Artikel 8
Information till den registrerade om begränsning av dennes rättigheter
1. Den personuppgiftsansvarige ska i sina dataskyddsmeddelanden och register, i enlighet med artikel 31 i förordningen, som offentliggjorts på dess webbplats och på intranätet, infoga allmän information om de potentiella begränsningarna av de registrerades rättigheter i enlighet med artikel 2.2 i detta beslut. Informationen ska omfatta vilka rättigheter och skyldigheter som kan komma att begränsas, grunderna för att tillämpa begränsningar samt deras potentiella varaktighet.
2. Den personuppgiftsansvarige ska skriftligen och utan onödigt dröjsmål informera de registrerade individuellt om nuvarande eller framtida begränsningar av deras rättigheter. Den personuppgiftsansvarige ska informera den registrerade om de huvudsakliga skälen till begränsningen, om hans eller hennes rätt att rådfråga dataskyddsombudet i syfte att överklaga begränsningen och om hans eller hennes rätt att lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen.
3. Den personuppgiftsansvarige får skjuta upp, utelämna eller neka tillhandahållandet av information om skälen till en begränsning och rätten att lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen så länge som det skulle upphäva verkan av begränsningen. Bedömningen av detta motiv ska göras i varje enskilt fall och den personuppgiftsansvarige ska tillhandahålla informationen till den registrerade, så länge som detta inte längre upphäver verkan av begränsningen.
Artikel 9
Den registrerades rätt till tillgång
1. I skäligen motiverade fall och enligt de villkor som fastställs i detta beslut kan rätten till tillgång i enlighet med artikel 17 i förordningen begränsas av den personuppgiftsansvarige där så är nödvändigt och proportionellt vad gäller verksamheten enligt detta beslut.
2. Om den registrerade begär tillgång till sina personuppgifter som hanterats inom ramen för en specifik behandling som avses i artikel 2.2 i detta beslut, ska organet begränsa sitt svar till de personuppgifter som behandlats för denna verksamhet.
3. De registrerades rätt till direkt tillgång till handlingar av psykologisk eller psykiatrisk natur kan begränsas. Varken den indirekta tillgången eller rätten till rättelse och meddelande om en personuppgiftsincidens ska vara begränsad med dessa interna regler. På begäran av den berörda personen ska därför en förmedlande läkare beviljas tillgång till all relaterad information samt befogenhet att besluta om hur och vilken tillgång som ska ges den registrerade.
4. Om den personuppgiftsansvarige helt eller delvis begränsar rätten till tillgång till personuppgifter, som avses i artikel 17 i förordningen, ska denna skriftligen informera den berörda registrerade i sitt svar på begäran om tillgång, om den tillämpade begränsningen och om de huvudsakliga skälen till detta samt om möjligheten att inge klagomål till Europeiska datatillsynsmannen eller begära rättslig prövning vid Europeiska unionens domstol.
5. Informationen om begränsningen av tillgång kan skjutas upp, utelämnas eller nekas om tillhandahållandet skulle upphäva begränsningens verkan i enlighet med artikel 25.8 i förordningen.
6. En begränsning enligt denna artikel ska tillämpas i enlighet med detta beslut.
Artikel 10
Rätt till rättelse, radering och begränsning av behandlingen
1. I skäligen motiverade fall och enligt de villkor som fastställs i detta beslut får rätten till till rättelse, radering och begränsning av behandlingen enligt artikel 18, 19.1 och 20.1 i förordningen begränsas av den personuppgiftsansvariga där så är nödvändigt och proportionellt vad gäller verksamheten enligt artikel 2.2 i detta beslut.
2. Vad gäller hälsouppgifter får de registrerade utöva rätten till rättelse av bedömningar eller yttranden från kommissionens läkartjänst genom att lämna in sina synpunkter eller en rapport från en valfri läkare, direkt till kommissionens läkartjänst.
3. En begränsning enligt denna artikel ska tillämpas i enlighet med detta beslut.
Artikel 11
Information till den registrerade om en personuppgiftsincident
1. Om den personuppgiftsansvarige är skyldig att informera om en personuppgiftsincident enligt artikel 35.1 i förordningen får han eller hon under exceptionella omständigheter begränsa sådan information helt eller delvis. Han eller hon ska i en not ange skälen till begränsningen, den rättsliga grunden för den enligt artikel 2 och en bedömning av begränsningens nödvändighet och proportionalitet. Noten ska överlämnas till Europeiska datatillsynsmannen vid tidpunkten för anmälan av personuppgiftsincidenten.
2. När skälen till begränsningen inte längre är tillämpliga ska organet meddela den registrerade i fråga om personuppgiftsincidensen och informera honom eller henne om de huvudsakliga skälen till begränsningen och om rätten att ge in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen.
Artikel 12
Konfidentialitet för elektronisk kommunikation
1. Under exceptionella omständigheter får organet begränsa rätten till konfidentialitet för elektronisk kommunikation enligt artikel 36 i förordningen. Sådana begränsningar ska vara förenliga med Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG.
2. Oavsett artikel 8.3 gäller att om organet begränsar rätten till konfidentialitet för elektronisk kommunikation ska det i sitt svar på begäran informera den registrerade i fråga om de huvudsakliga skälen till begränsningen och om dennes rätt att ge in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen.
Artikel 13
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 9 november 2020.
För Easmes ledningskommitté,
(e-signatur)
Kristin SCHREIBER
Ordförande
(1) EUT L 295, 21.11. 2018, s. 39.
(2) Kommissionens genomförandebeslut 2013/771/EU av den 17 december 2013 om inrättande av genomförandeorganet för små och medelstora företag och om upphävande av besluten 2004/20/EG och 2007/372/EG samt Easmes årsredovisning (EUT L 341, 18.12.2013, s. 73), i dess ändrade lydelse enligt Easmes årsredovisning av den 2 oktober 2014.
(3) Kommissionens beslut C(2013) 9414 av den 23 december 2013 om delegering av befogenheter till genomförandeorganet för små och medelstora företag för att det ska utföra uppgifter som hänger samman med genomförandet av unionsprogrammen inom områdena energi, miljö, klimatåtgärder, konkurrenskraft och små och medelstora företag, forskning och innovation och IKT, vilket särskilt innefattar användning av anslag som tagits upp i unionens allmänna budget, senast ändrat genom kommissionens beslut C(2019) 3353 av den 30 april 2019 med bilagor.
(4) Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän (EGT L 56, 4.3.1968, s. 1).
(5) Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2017/46 av den 10 januari 2017 om säkerheten i Europeiska kommissionens kommunikations- och informationssystem (EUT L 6, 11.1.2017, s. 40).