ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 338

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

63 årgången
15 oktober 2020


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens förordning (EU) 2020/1476 av den 10 oktober 2020 om förbud mot fiske efter långfenad tonfisk i Atlanten norr om 5° N med fartyg som för irländsk flagg

1

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/1477 av den 14 oktober 2020 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 95/93 vad gäller tillfällig förlängning av undantagsåtgärder för att hantera konsekvenserna av covid-19-pandemin ( 1 )

4

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1478 av den 14 oktober 2020 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1375 vad gäller provtagning, referensmetod för detektion och importvillkor i samband med kontroll av trikiner ( 1 )

7

 

 

BESLUT

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2020/1479 av den 14 oktober 2020 om upprättande av prioritetsförteckningar för utarbetande av nätföreskrifter och riktlinjer för el för perioden 2020–2023 och för gas 2020 ( 1 )

10

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/653 av den 8 mars 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1286/2014 om faktablad för paketerade och försäkringsbaserade investeringsprodukter för icke-professionella investerare (Priip-produkter) genom fastställande av tekniska tillsynsstandarder för faktabladens utformning, innehåll, översyn och ändring samt för villkoren för fullgörandet av kravet på tillhandahållande av sådana faktablad ( EUT L 100, 12.4.2017 )

12

 

*

Rättelse till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen ( EUT L 166, 30.4.2004 )

13

 

*

Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 av den 28 november 2019 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare, och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 ( EUT L 319, 10.12.2019 )

14

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

15.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 338/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2020/1476

av den 10 oktober 2020

om förbud mot fiske efter långfenad tonfisk i Atlanten norr om 5° N med fartyg som för irländsk flagg

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), särskilt artikel 36.2, och

av följande skäl:

(1)

I rådets förordning (EU) 2020/123 (2) fastställs kvoter för 2020.

(2)

Enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har fångsterna av beståndet av långfenad tonfisk i Atlanten norr om 5° N, gjorda av fartyg som är registrerade i Irland, eller som för irländsk flagg, medfört att den kvot som tilldelats Irland för 2020 är uttömd.

(3)

Det är därför nödvändigt att förbjuda visst fiske efter detta bestånd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Uttömd kvot

Den fiskekvot för 2020 som tilldelats Irland för det bestånd av långfenad tonfisk i Atlanten norr om 5° N som anges i bilagan ska anses vara uttömd från och med den dag som fastställs i samma bilaga.

Artikel 2

Förbud

Fiske efter det bestånd som anges artikel 1 med fartyg som för irländsk flagg eller är registrerade i Irland är förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Det är även förbjudet att omflytta, omlasta eller landa fångster av detta bestånd som har gjorts av sådana fartyg efter den dagen samt att förvara dessa fångster ombord.

Artikel 3

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 10 oktober 2020.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Virginijus SINKEVIČIUS

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Rådets förordning (EU) 2020/123 av den 27 januari 2020 om fastställande för 2020 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfiskefartyg, i vissa andra vatten (EUT L 25, 30.1.2020, s. 1).


BILAGA

Nr

17/TQ123

Medlemsstat

Irland

Bestånd

ALB/AN05N

Art

Långfenad tonfisk (Thunnus alalunga)

Område

Atlanten norr om 5° N

Datum

1.10.2020


15.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 338/4


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2020/1477

av den 14 oktober 2020

om ändring av rådets förordning (EEG) nr 95/93 vad gäller tillfällig förlängning av undantagsåtgärder för att hantera konsekvenserna av covid-19-pandemin

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 95/93 av den 18 januari 1993, om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser (1), särskilt artikel 10a.4, och

av följande skäl:

(1)

Covid-19-pandemin har lett till en kraftigt minskad flygtrafik till följd av en betydande nedgång i efterfrågan och de direkta åtgärder som vidtagits av medlemsstaterna och tredjeländer för att begränsa pandemin.

(2)

Dessa omständigheter ligger utanför lufttrafikföretagens kontroll och den av lufttrafikföretagen frivilligt eller obligatoriskt inställda lufttrafik som följer därav utgör ett nödvändigt eller legitimt svar på dessa omständigheter.

(3)

För att skydda lufttrafikföretagens ekonomiska hälsa och undvika den negativa miljöpåverkan som följer av tomma eller i stort sett tomma flygningar som genomförs endast i syfte att upprätthålla de underliggande ankomst- och avgångstiderna ändrades förordning (EEG) nr 95/93 genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/459 (2). I denna ändring fastställs att samordnare av ankomst- och avgångstider bör anse att ankomst- och avgångstider som tilldelats för perioden 1 mars 2020–24 oktober 2020 har använts av det lufttrafikföretag till vilket de ursprungligen tilldelades.

(4)

Enligt förordning (EU) 2020/459 fick kommissionen också delegerade befogenheter att ändra perioden som anges i artikel 10a i förordning (EEG) nr 95/93 om kommissionen, på grundval av uppgifter som offentliggjorts av Eurocontrol, som är nätverksförvaltare för flygtrafikens nätverksfunktioner inom det gemensamma europeiska luftrummet, konstaterar att minskningen av trafikvolymen kvarstår jämfört med nivån under motsvarande period föregående år och sannolikt kommer att kvarstå, och även, på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga uppgifter, konstaterar att denna situation är ett resultat av covid‐19‐utbrottet.

(5)

I enlighet med artikel 10a.5 i förordning (EEG) nr 95/93 lade kommissionen fram en sammanfattande rapport om detta för Europaparlamentet och rådet den 15 september 2020, där det konstaterades att villkoren i artikel 10a.4 för att ändra den period som anges i punkt 1 i samma artikel är uppfyllda.

(6)

Trots en gradvis ökning är flygtrafikvolymen enligt Eurocontrol fortfarande liten jämfört med samma period 2019, och i augusti 2020 var volymen fortfarande 47 % lägre än i augusti 2019. Trots svårigheterna med att korrekt förutse vägen till återhämtning för flygtrafiken är det rimligt att anta att situationen kommer att kvarstå i den närmaste framtiden. Baserat på ett scenario för samordnad strategi från Eurocontrol (med en gemensam strategi för att införa operativa förfaranden och upphäva nationella restriktioner) förväntas flygtrafiken i februari 2021 bli 15 % lägre än i februari 2020. För scenariot utan samordning (ingen gemensam strategi för att införa operativa förfaranden och upphäva nationella restriktioner) förväntas flygtrafiken minska med 25 % under motsvarande period.

(7)

Den fortsatt lägre flygtrafikvolymen är resultatet av covid-19-pandemins effekter. Enligt tillgängliga uppgifter om konsumenternas förtroende till följd av covid-19 uppgav omkring 60 % av de svarande i april 2020 att de sannolikt skulle återgå till att använda flygtrafik inom några månader efter pandemin, medan denna andel sjönk till 45 % i juni 2020. Tillgängliga uppgifter visar en koppling mellan covid-19-pandemin och konsumentefterfrågan på flygtrafik.

(8)

Världshälsoorganisationens uppgifter visar att antalet registrerade fall per dag i Europa nådde en topp den 1 april 2020 med 43 326 nya fall. Under perioden från maj till mitten av juli 2020 minskade antalet fall och de flesta dagarna registrerades färre än 20 000 nya fall. I slutet av augusti 2020 har antalet dock ökat igen och fler än 30 000 nya fall har registrerats under ett betydande antal dagar.

(9)

Den veckovisa övervakningsrapporten från Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) visar att antalet bekräftade fall under 14 dagar i EU/EES och Storbritannien den 26 augusti 2020 var 46 (landsintervall: 2–176) per 100 000 invånare. Antalet har ökat i 38 dagar. Antalet sjukhusvistelser och/eller intagna på intensivvårdsavdelningar och/eller nya inläggningar på sjukhus på grund av covid-19 har nyligen ökat i Bulgarien, Tjeckien, Grekland, Polen, Rumänien och Slovakien.

(10)

I september 2020 uppskattade ECDC att risken för ytterligare upptrappning av covid-19 i alla EU- eller EES-länder och Förenade kungariket är måttlig (för länder som fortsätter att genomföra och verkställa flera åtgärder, inbegripet fysisk distansering, och har tillräcklig kontaktspårnings- och testningskapacitet) och mycket hög (för länder som inte genomför eller verkställer flera åtgärder, inbegripet fysisk distansering, och som har otillräcklig kontaktspårnings- och testningskapacitet).

(11)

De flygrestriktioner som vissa medlemsstater har infört till följd av sanitära åtgärder och hälsoåtgärder kopplade till covid-19 påverkar också konsumenternas förtroende och den resulterande efterfrågan på flygtrafik. Antalet sådana begränsningar av flygtrafiken minskade i början av sommaren 2020, men vissa medlemsstater införde nya flygrestriktioner från och med september 2020, vilket sammanfaller med en ny våg av covid-19-fall i ett antal medlemsstater.

(12)

Mot bakgrund av befintliga flygbokningar och epidemiologiska prognoser kan man rimligen förvänta sig att ett betydande antal inställda flygningar till följd av covid-19-pandemin bör inträffa under den kommande vintersäsongen, som löper från och med den 25 oktober 2020 till och med den 27 mars 2021. Det faktum att ankomst- och avgångstider som tilldelats för den perioden inte utnyttjas, bör inte leda till att lufttrafikföretagen förlorar de möjligheter de annars skulle ha enligt artiklarna 8.2 och 10.2 i förordning (EEG) nr 95/93.

(13)

Det är därför nödvändigt att utvidga undantaget från kravet i dessa bestämmelser om att en serie av ankomst- och avgångstider ska ha använts i viss utsträckning, från sommarsäsongen 2020 till hela vintersäsongen 2020/2021, dvs. till perioden 25 oktober 2020–27 mars 2021.

(14)

Denna delegerade förordning planeras träda i kraft efter utgången av den period som för närvarande avses i artikel 10a.1 i förordning (EEG) nr 95/93. För att undvika rättsosäkerhet, särskilt för samordnare av ankomst- och avgångstider och lufttrafikföretag, bör denna förordning antas enligt det skyndsamma förfarande som anges i artikel 12b i förordningen om ankomst- och avgångstider och bör av brådskande skäl träda i kraft dagen efter att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 10a.1 i förordning (EEG) nr 95/93 ska ersättas med följande:

”1.

Vid tillämpning av artiklarna 8.2 och 10.2 ska samordnarna anse att ankomst- och avgångstider som tilldelats för perioden 1 mars 2020–27 mars 2021 har använts av det lufttrafikföretag till vilket de ursprungligen tilldelades.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 14 oktober 2020.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EGT L 14, 22.1.1993, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/459 av den 30 mars 2020 om ändring av förordning (EEG) nr 95/93 om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser (EUT L 99, 31.3.2020,s .1).


15.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 338/7


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/1478

av den 14 oktober 2020

om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1375 vad gäller provtagning, referensmetod för detektion och importvillkor i samband med kontroll av trikiner

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (1), särskilt artikel 18.8 a,

efter samråd med ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EU) 2017/625 fastställs bestämmelser om offentlig kontroll och om de åtgärder som de behöriga myndigheterna ska vidta när det gäller framställning av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel.

(2)

Trikiner är parasiter som kan finnas i kött från mottagliga arter, t.ex. svin, och som kan orsaka livsmedelsburna sjukdomar hos människor som äter smittat kött. I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1375 (2) fastställs särskilda bestämmelser för offentlig kontroll av trikiner i kött, inklusive laboratorieundersökning av köttprover från alla slaktsvin.

(3)

I avvaktan på resultatet av trikinundersökningen får slaktkroppar på vissa villkor styckas i högst sex delar. För framställning av vissa särskilda produkter från tamsvin krävs varmstyckning i flera delar innan resultatet av trikinundersökningen är tillgängligt. För sådana särskilda produkter bör därför styckning i flera delar vara tillåten, förutsatt att det garanteras att köttet är säkert.

(4)

I genomförandeförordning (EU) 2015/1375 föreskrivs ett undantag från trikinundersökningen vid införsel till unionen om svinen kommer från officiellt trikinfria anläggningar som tillämpar kontrollerade uppfödningsförhållanden. Ett tredjeland får tillämpa detta undantag endast om landet har informerat kommissionen om tillämpningen av undantaget och har förtecknats för det ändamålet av kommissionen.

(5)

I detta avseende hänvisas i artikel 13 i förordning (EU) 2015/1375 till tredjeländer som förtecknas i kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 (3) och i kommissionens beslut 2007/777/EG (4). Genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 (5) upphävs förordning (EU) nr 206/2010 och beslut 2007/777/EG med verkan från den 21 april 2021. Därför, och i förenklingssyfte, bör möjligheten att fastställa förteckningar över tredjeländer som tillämpar undantagen vad gäller trikiner föreskrivas direkt i den genomförandeförordningen.

(6)

Enligt artikel 126.2 c i förordning (EU) 2017/625 och artikel 13 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625 (6) ska sändningar av vissa djur och varor åtföljas av ett officiellt intyg som ska säkerställa att djuren och varorna uppfyller de tillämpliga krav som fastställts genom de bestämmelser som avses i artikel 1.2 i förordning (EU) 2017/625. Artikel 14 i genomförandeförordning (EU) 2015/1375, där det ställs krav på att intyg om trikinundersökning eller anläggningens trikinstatus ska ingå i de officiella intygen för handel med levande tamsvin inom unionen och för införsel av sådana svin och kött från dessa djur, har därför blivit överflödig och bör därför utgå.

(7)

I kapitel I i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2015/1375 fastställs en referensmetod för detektion av trikiner i prover som tas från slaktkroppar av tamsvin. Internationella standardiseringsorganisationen antog 2015 den internationella standarden ISO 18743:2015, som anger en metod för detektion av trikinlarver i muskelvävnad i kött från enskilda slaktkroppar från djur avsedda att användas som livsmedel. Den referensmetod för detektion av trikiner som fastställs i genomförandeförordning (EU) 2015/1375 uppfyller kraven enligt ISO 18743:2015.

(8)

Referensmetoden i förordning (EU) 2015/1375 bör därför ersättas med ISO 18743:2015 så att unionens referensmetod anpassas till denna internationella standard. Detta kommer att underlätta export av svinkött från unionen utan att det ställer några ytterligare krav på eller leder till ytterligare belastning för de europeiska laboratorier som använder referensmetoderna för offentlig kontroll.

(9)

Eftersom förordning (EU) nr 206/2010 och beslut 2007/777/EG upphävs först den 20 april 2021 bör den ändring som rör förtecknandet av tredjeländer och förlagorna till intyg först tillämpas från och med det datumet.

(10)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandeförordning (EU) 2015/1375 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 2.3 ska andra stycket utgå.

2.

I artikel 3 ska följande punkt införas som punkt 5:

”5.   Genom undantag från artikel 2.3 får, efter den behöriga myndighetens godkännande,

a)

slaktkroppar styckas i en styckningsanläggning i anslutning till eller åtskild från slakteriet, under förutsättning att

i)

förfarandet har godkänts av den behöriga myndigheten,

ii)

slaktkroppen eller delarna därav inte har mer än en styckningsanläggning som bestämmelseort,

iii)

styckningsanläggningen ligger på medlemsstatens territorium, och

iv)

samtliga styckningsdelar, vid positivt resultat, förklaras otjänliga som livsmedel,

b)

slaktkroppar från tamsvin styckas i flera delar i en styckningsanläggning belägen i samma lokaler eller i anslutning till slakteriet, under förutsättning att

i)

förfarandet har godkänts av den behöriga myndigheten,

ii)

det krävs varmstyckning för framställning av särskilda produkter,

iii)

samtliga styckningsdelar, vid positivt resultat, förklaras otjänliga som livsmedel.”

3.

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska första stycket ersättas med följande:

”Slaktkroppar enligt artikel 2 eller delar därav, utom de som avses i artikel 3.5, får inte avlägsnas från lokalerna förrän resultatet av trikinundersökningen har visat sig vara negativt.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Om det på slakteriet finns ett förfarande för att säkerställa att inga delar av slaktkroppar som undersökts avlägsnas från lokalerna förrän resultatet av trikinundersökningen har visat sig vara negativt och detta förfarande har godkänts formellt av den behöriga myndigheten eller om undantaget enligt artikel 3.5 gäller, får det kontrollmärke som avses i artikel 18.4 i förordning (EU) 2017/625 anbringas innan resultatet av trikinundersökningen föreligger.”

4.

Artikel 13.2 ska ersättas med följande:

”2.   Endast de tredjeländer som förtecknas i bilaga VII får tillämpa de undantag som föreskrivs i artikel 3.2 och 3.3 efter att ha informerat kommissionen om tillämpningen av dessa undantag.”

5.

Artikel 14 ska utgå.

6.

Kapitel I i bilaga I ska ersättas med följande:

”KAPITEL I

REFERENSMETOD FÖR DETEKTION

Referensmetoden för detektion för undersökning av trikinprover ska vara ISO 18743:2015.”

7.

Följande bilaga ska läggas till som bilaga VII:

”BILAGA VII

Tredjeländer som tillämpar undantagen enligt artikel 13.2

 

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 1.4, 1.5 och 1.7 ska tillämpas från och med den 21 april 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 14 oktober 2020.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 95, 7.4.2017, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1375 av den 10 augusti 2015 om fastställande av särskilda bestämmelser för offentlig kontroll av trikiner i kött (EUT L 212, 11.8.2015, s. 7).

(3)  Kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 av den 12 mars 2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 73, 20.3.2010, s. 1).

(4)  Kommissionens beslut 2007/777/EG av den 29 november 2007 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG (EUT L 312, 30.11.2007, s. 49).

(5)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379).

(6)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625 av den 4 mars 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 vad gäller krav för införsel till unionen av sändningar av vissa djur och varor avsedda att användas som livsmedel (EUT L 131, 17.5.2019, s. 18).


BESLUT

15.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 338/10


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2020/1479

av den 14 oktober 2020

om upprättande av prioritetsförteckningar för utarbetande av nätföreskrifter och riktlinjer för el för perioden 2020–2023 och för gas 2020

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2009 av den 13 juli 2009 om villkor för tillträde till naturgasöverföringsnäten och om upphävande av förordning (EG) nr 1775/2005 (1), särskilt artikel 6.1,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/943 av den 5 juni 2019 om den inre marknaden för el (2), särskilt artikel 59.3, och

av följande skäl:

(1)

Utarbetande och genomförande av nätföreskrifter och riktlinjer är avgörande för en helt integrerad inre energimarknad. Inremarknadsreglerna för el och gas bildar den institutionella strukturen för utarbetandet av nätföreskrifter. Denna institutionella struktur förbättrades nyligen genom ny lagstiftning om utformningen av elmarknaden, särskilt genom antagandet av förordning (EU) 2019/943, som ingår i paketet om ren energi för alla i EU (3). Därför har byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (nedan kallad Acer), de europeiska nätverken av systemansvariga för överföringssystemen (nedan kallade Entso), Europeiska enheten för unionens systemansvariga för distributionssystem (nedan kallad EU DSO-enheten) och kommissionen ett nära samarbete med alla relevanta aktörer.

(2)

De områden där nätföreskrifter kan utarbetas anges i artikel 59.1 och 59.2 i förordning (EU) 2019/943 och i artikel 8.6 i förordning (EG) nr 715/2009. Förutom möjligheten att utarbeta nätföreskrifter kan kommissionen också besluta att utarbeta riktlinjer på eget initiativ. De områden där riktlinjer kan utarbetas anges i artikel 61.2 i förordning (EU) 2019/943 och artikel 23.1 i förordning (EG) nr 715/2009. I enlighet med artikel 59.3 i förordning (EU) 2019/943 och artikel 6.1 i förordning (EG) nr 715/2009 bör kommissionen först upprätta prioritetsförteckningar där det anges vilka områden som ska inbegripas i utarbetandet av nätföreskrifter. Prioritetsförteckningar ska upprättas vart tredje år för elsektorn och årligen för gassektorn.

(3)

Kommissionen har redan antagit harmoniserade elregler om kapacitetstilldelning och hantering av överbelastning, anslutning av generatorer, anslutning av förbrukare, högspänd likström, förhandstilldelning av kapacitet, systemdrift, krav och förfaranden för nödsituationer och återställning, samt balansering.

(4)

Harmoniserade gasregler om förfaranden för hantering av överbelastning, kapacitetstilldelning, balansering, driftskompatibilitet, informationsutbyte och harmoniserade tariffstrukturer för överföring har redan antagits.

(5)

I det riktade samrådet med intressenter (4) var majoriteten positiva till utarbetandet av harmoniserade elregler för cybersäkerhet och efterfrågeflexibilitet. När det gäller gas var intressenterna positiva till en prioritering av det arbete som redan inletts och betonade vikten av ett korrekt och väl samordnat genomförande av nätföreskrifter och riktlinjer.

(6)

Mot bakgrund av intressenternas svar och med beaktande av de nya utmaningar som rör cybersäkerhet och även behovet av en transparent och icke-diskriminerande flexibilitet på marknaden omfattar prioritetsförteckningen för el för perioden 2020–2023 harmoniserade elregler om cybersäkerhet och efterfrågeflexibilitet.

(7)

Mot bakgrund av intressenternas svar och med beaktande av att befintliga gasregler håller på att genomföras har inga nya områden identifierats för utarbetande av nätföreskrifter och riktlinjer för gas 2020.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Prioritetsförteckningen för utarbetandet av harmoniserade elregler för perioden 2020–2023 ska vara följande:

a)

Sektorspecifika regler för cybersäkerhetsaspekter av gränsöverskridande elflöden, inklusive regler om gemensamma minimikrav, planering, övervakning, rapportering och krishantering.

b)

Regler om efterfrågeflexibilitet, inbegripet regler om aggregering, energilagring och regler för inskränkning på förbrukningssidan.

Artikel 2

Inga nya områden har identifierats för utarbetande av nätföreskrifter och riktlinjer för gas 2020.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 14 oktober 2020.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 36.

(2)  EUT L 158, 14.6.2019, s. 54.

(3)  Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, Regionkommittén och Europeiska investeringsbanken: Ren energi för alla i EU, COM(2016) 860 final.

(4)  Svaren finns på: https://ec.europa.eu/energy/consultations/consultation-establish-priority-list-network-codes_en


Rättelser

15.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 338/12


Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/653 av den 8 mars 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1286/2014 om faktablad för paketerade och försäkringsbaserade investeringsprodukter för icke-professionella investerare (Priip-produkter) genom fastställande av tekniska tillsynsstandarder för faktabladens utformning, innehåll, översyn och ändring samt för villkoren för fullgörandet av kravet på tillhandahållande av sådana faktablad

( Europeiska unionens officiella tidning L 100 av den 12 april 2017 )

Sidan 26, bilaga III, punkt 7 femte stycket

I stället för:

”6 =’det är mycket sannolikt att dåliga marknadsförhållanden kommer att’] påverka [vår] [] förmåga [X] att betala dig].”

ska det stå:

”6 = ’det är mycket sannolikt att dåliga marknadsförhållanden kommer att’] påverka [vår] [X:s] förmåga att betala dig].”


15.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 338/13


Rättelse till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen

( Europeiska unionens officiella tidning L 166 av den 30 april 2004 )

Sidan 20, artikel 6, sista stycket (korrigerad genom rättelse offentliggjord i EUT L 200, 7.6.2004, s. 7)

I stället för:

”[…] villkoras av att försäkrings-, anställnings- eller bosättningsperioder har fullgjorts, i nödvändig utsträckning beakta perioder som har fullgjorts enligt lagstiftningen i en annan medlemsstat som om de vore perioder som fullgjorts enligt den lagstiftning som institutionen tillämpar.”

ska det stå:

”[…] villkoras av att försäkrings-, anställnings- eller bosättningsperioder eller perioder som egenföretagare har fullgjorts, i nödvändig utsträckning beakta försäkrings-, anställnings- eller bosättningsperioder eller perioder som egenföretagare som har fullgjorts enligt lagstiftningen i en annan medlemsstat som om de vore perioder som fullgjorts enligt den lagstiftning som institutionen tillämpar.”


15.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 338/14


Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 av den 28 november 2019 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare, och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019

( Europeiska unionens officiella tidning L 319 av den 10 december 2019 )

Sidan 256, bilaga XI del B kolumnen ”Växter”

I stället för:

”Alla växter i den mening som avses i punkterna 1 och 2 i förordning (EU) 2016/2031, utom sådana som anges i delarna A och C i denna bilaga”

ska det stå:

”Alla växter i den mening som avses i artikel 2.1 i förordning (EU) 2016/2031, utom sådana som anges i delarna A och C i denna bilaga”.

Sidan 277, bilaga XIV rubriken

I stället för:

”Förteckning över växter, växtprodukter och andra föremål för vilka ett växtpass med märkningen ’ZP’ krävs för införsel till och förflyttning inom vissa skyddade zoner”

ska det stå:

”Förteckning över växter, växtprodukter och andra föremål för vilka ett växtpass med märkningen ’PZ’ krävs för införsel till och förflyttning inom vissa skyddade zoner”.