ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 167

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

63 årgången
29 maj 2020


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/712 av den 25 maj 2020 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/713 av den 27 maj 2020 om ändring av förordning (EG) nr 1484/95 vad gäller fastställandet av representativa priser inom sektorerna för fjäderfäkött och ägg och för äggalbumin

3

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/714 av den 28 maj 2020 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2020/466 vad gäller användning av elektronisk dokumentation för utförandet av offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet samt tillämpningsperioden för tillfälliga åtgärder ( 1 )

6

 

 

BESLUT

 

*

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2020/715 av den 25 maj 2020 om avslutande av räkenskaperna för medlemsstaternas utbetalande organ beträffande utgifter som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) för budgetåret 2019 [delgivet med nr C(2020) 3260]

8

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till beslut nr 2/2020 av handelskommittén EU–Singapore av den 27 april 2020 om tolkningen enligt artikel 16.1.4 d av artikel 10.17 och 10.22 i frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Singapore vad gäller ändringar i skyddet av sådana geografiska beteckningar för vin och spritdrycker, jordbruksprodukter och livsmedel som registrerats i Singapore [2020/644] ( EUT L 150, 13.5.2020 )

16

 

*

Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg ( EUT L 131, 17.5.2019 )

17

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

29.5.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 167/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/712

av den 25 maj 2020

om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 e, och

av följande skäl:

(1)

Genom förordning (EEG) nr 2658/87 fastställdes en varunomenklatur (nedan kallad KN) som återfinns i bilaga I till den förordningen.

(2)

Undernummer 2403 99 10 i KN omfattar ”tuggtobak och snus”, som är rökfria tobaksvaror.

(3)

Rådets förordning (EEG) nr 950/68 (2), som fastställde Gemensamma tulltaxan, föregångaren till KN, antogs endast på fyra språk: tyska, franska, italienska och nederländska. I dessa språkversioner betecknas de produkter som nu avses i undernummer 2403 99 10 som ”Kautabak und Schnupftabak” på tyska, som ”tabac à mâcher et tabac à priser” på franska, som ”tabacco da masticare e tabacco da fiuto” på italienska samt ”pruimtabak en snuif” på nederländska.

(4)

I den engelska versionen av den gemensamma tulltaxan, som härrör från år 1973 och således tillkommit efter de tyska, franska, italienska och nederländska språkversionerna, betecknas de produkter som numera avses i undernummer 2403 99 10 som ”chewing tobacco and snuff”.

(5)

På engelska betyder ordet ”snuff”, när det används om tobaksvaror, ett preparat av pulvriserad tobak avsett att inandas genom näsborrarna eller anbringas mot tandköttet. Den engelska språkversionen av KN och vissa andra språkversioner har således lett till förvirring om huruvida begreppet ”snuff” bör begränsas till produkter som kan inandas genom näsan eller även omfatta preparat av pulvriserad tobak som kan anbringas mot tandköttet.

(6)

Alla olika språkversioner av unionens rättsakter är giltiga, men senare språkversioner kan inte utvidga eller begränsa tillämpningsområdet för de unionsakter som antagits vid en tidigare tidpunkt.

(7)

Det framgår av den tyska, den franska, den italienska och den nederländska språkversionen att lagstiftarens avsikt var att begränsa de produkter som avses i undernummer 2403 99 10 i KN till att omfatta tuggtobak och tobaksvaror som kan inandas genom näsan. För att säkerställa att KN tolkas på enhetligt sätt i hela unionen och därmed garantera rättssäkerheten bör därför lydelsen i undernummer 2403 99 10 ändras så att det tydliggörs att innebörden av termen ”snuff” bör begränsas till luktsnus.

(8)

Förordning (EEG) nr 2658/87 bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

 

Raden för KN-nr ”2403 99 10” i kapitel 24 i del 2 i Kombinerade nomenklaturen, som återges i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87, ska ersättas med följande:

”2403 99 10

--- Tuggtobak och luktsnus

41,6

—”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 25 maj 2020.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Philip KERMODE

Tillförordnad generaldirektör

Generaldirektoratet för skatter och tullar


(1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rådets förordning (EEG) nr 950/68 av den 28 juni 1968 om den Gemensamma tulltaxan (EGT L 172, 22.7.1968, s. 1).


29.5.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 167/3


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/713

av den 27 maj 2020

om ändring av förordning (EG) nr 1484/95 vad gäller fastställandet av representativa priser inom sektorerna för fjäderfäkött och ägg och för äggalbumin

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 183 b,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2014 av den 16 april 2014 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 1216/2009 och (EG) nr 614/2009 (2), särskilt artikel 5.6 a, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 1484/95 (3) fastställs tillämpningsföreskrifter för ordningen för tillämpning av tilläggsbelopp för import samt representativa priser inom sektorerna för fjäderfäkött och ägg och för äggalbumin.

(2)

Det framgår av den regelbundna kontrollen av de uppgifter som ligger till grund för fastställandet av de representativa priserna för produkterna inom sektorerna för fjäderfäkött och ägg samt för äggalbumin, att de representativa priserna för import av vissa produkter bör ändras med hänsyn till variationerna i pris efter ursprung.

(3)

Förordning (EG) nr 1484/95 bör därför ändras i enlighet med detta.

(4)

Eftersom denna åtgärd bör tillämpas så snart som uppdaterade uppgifter föreligger, bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordning (EG) nr 1484/95 ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 27 maj 2020.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Wolfgang BURTSCHER

Generaldirektör

Generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 150, 20.5.2014, s. 1.

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 1484/95 av den 28 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen för tillämpning av tilläggsbelopp för import och om fastställande av representativa priser för fjäderfäkött och ägg och för äggalbumin samt om upphävande av förordning nr 163/67/EEG (EGT L 145, 29.6.1995, s. 47).


BILAGA

”BILAGA I

KN-nummer

Varuslag

Representativt pris

(euro/100 kg)

Säkerhet som avses i artikel 3

(euro/100 kg)

Ursprung  (1)

0207 12 90

Plockade och urtagna höns av arten Gallus domesticus, (s.k. 65 %-kycklingar), frysta

134,8

0

AR

0207 14 10

Styckningsdelar av höns av arten Gallus domesticus, benfria, frysta

213,7

192,9

260,7

219,0

26

34

12

24

AR

BR

CL

TH

1602 32 11

Inte kokta eller på annat sätt värmebehandlade beredningar av höns av arten Gallus domesticus

207,7

24

BR


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7).”


29.5.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 167/6


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/714

av den 28 maj 2020

om ändring av genomförandeförordning (EU) 2020/466 vad gäller användning av elektronisk dokumentation för utförandet av offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet samt tillämpningsperioden för tillfälliga åtgärder

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (1), särskilt artikel 141.1, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EU) 2017/625 fastställs bestämmelser bland annat om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet som utförs av medlemsstaternas behöriga myndigheter. Förordningen ger även kommissionen befogenhet att genom en genomförandeakt anta lämpliga tillfälliga åtgärder som är nödvändiga för att begränsa riskerna för människors och djurs hälsa samt för växtskydd och djurskydd, om den har belägg för att det förekommer allvarliga störningar i en medlemsstats kontrollsystem.

(2)

För att hantera de särskilda omständigheter som beror på den pågående krisen som föranletts av sjukdomen covid-19 ger kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/466 (2) medlemsstaterna möjlighet att tillämpa tillfälliga åtgärder i samband med offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet. Enligt den genomförandeförordningen får offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet som gäller officiella intyg och officiella attesteringar utföras på en elektronisk kopia av sådana intyg eller attesteringar, under förutsättning att vissa villkor är uppfyllda.

(3)

För att säkerställa en smidig handel bör det klargöras att offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet får utföras på en kopia av de originalintyg eller originalattesteringar som har utfärdats i elektronisk form. Dessutom bör det klargöras att skyldigheten att lämna in originalen av dessa dokument så fort det är tekniskt möjligt inte gäller när offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet utförs på grundval av elektroniska uppgifter som utfärdats och lämnats i Traces.

(4)

Några medlemsstater har meddelat kommissionen och övriga medlemsstater att de allvarliga störningarna i deras kontrollsystem på grund av den kris som föranletts av covid-19 och svårigheterna att utföra offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet kommer att kvarstå efter den 1 juni 2020. För att motverka dessa allvarliga störningar och underlätta planeringen och utförandet av offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet under den kris som föranletts av covid-19 bör tillämpningsperioden för genomförandeförordning (EU) 2020/466 förlängas till och med den 1 augusti 2020.

(5)

Genomförandeförordning (EU) 2020/466 bör därför ändras i enlighet med detta.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandeförordning (EU) 2020/466 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 4 ska ersättas med följande:

Artikel 4

1.   Offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet som gäller officiella intyg och officiella attesteringar får undantagsvis utföras

a)

på en kopia av originalet av sådana intyg eller attesteringar som görs tillgänglig i elektroniskt format, under förutsättning att den person som är skyldig att uppvisa det officiella intyget eller den officiella attesteringen företer den behöriga myndigheten en förklaring som bekräftar att det officiella intyget eller den officiella attesteringen kommer att lämnas in i original så fort det är tekniskt möjligt, eller

b)

på elektroniska uppgifter från sådana intyg eller attesteringar, när den behöriga myndigheten har utfärdat och lämnat in sådana uppgifter i Traces.

2.   Vid sådan offentlig kontroll eller annan offentlig verksamhet som avses i punkt 1 i denna artikel ska den behöriga myndigheten ta hänsyn till risken för bristande efterlevnad avseende de berörda djuren och varorna och till tidigare resultat vid offentlig kontroll som aktörerna varit föremål för och deras efterlevnad av de bestämmelser som avses i artikel 1.2 i förordning (EU) 2017/625.”

2.

I artikel 6 ska andra stycket ersättas med följande:

 

”Den ska tillämpas till och med den 1 augusti 2020.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 2 juni 2020.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 maj 2020.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 95, 7.4.2017, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/466 av den 30 mars 2020 om tillfälliga åtgärder för att begränsa riskerna för människors och djurs hälsa samt för växtskydd och djurskydd vid vissa allvarliga störningar i medlemsstaternas kontrollsystem på grund av sjukdomen covid-19 (EUT L 98, 31.3.2020, s. 30).


BESLUT

29.5.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 167/8


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2020/715

av den 25 maj 2020

om avslutande av räkenskaperna för medlemsstaternas utbetalande organ beträffande utgifter som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) för budgetåret 2019

[delgivet med nr C(2020) 3260]

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (1), särskilt artikel 51,

efter samråd med kommittén för jordbruksfonderna, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 51 i förordning (EU) nr 1306/2013 ska kommissionen, före den 31 maj det år som följer på det berörda budgetåret, avsluta räkenskaperna för de utbetalande organ som avses i artikel 7 i den förordningen, på grundval av de årsräkenskaper som medlemsstaterna lämnat in tillsammans med den information som behövs för att avsluta räkenskaperna och ett revisionsuttalande avseende räkenskapernas fullständighet, korrekthet och sanningsenlighet samt rapporterna från de attesterande organen.

(2)

I enlighet med artikel 39 i förordning (EU) nr 1306/2013 börjar budgetåret för jordbruket den 16 oktober år N-1 och löper till den 15 oktober år N. Vid avslutandet av räkenskaperna för budgetåret 2019 bör de utgifter som medlemsstaterna haft mellan den 16 oktober 2018 och den 15 oktober 2019 beaktas, i enlighet med artikel 11.1 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 (2).

(3)

I artikel 33.2 första stycket i genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 föreskrivs att de belopp som ska återkrävas av eller betalas ut till varje medlemsstat, i enlighet med beslutet om avslutande av räkenskaperna enligt artikel 33.1 i den förordningen, ska fastställas genom att månadsbetalningarna för det aktuella budgetåret dras av från den utgift som godkänts för samma år enligt artikel 33.1. Kommissionen ska dra av det beloppet från eller lägga till det till den månadsbetalning som avser utgifter som betalats under andra månaden efter beslutet om räkenskapsavslutet.

(4)

Kommissionen har granskat medlemsstaternas insända uppgifter och har delgett medlemsstaterna resultatet av granskningen, tillsammans med uppgifter om de ändringar som behöver göras.

(5)

För alla berörda utbetalande organ kan kommissionen på grundval av årsräkenskaperna och medföljande handlingar fatta beslut om de inlämnade årsräkenskapernas fullständighet, korrekthet och sanningsenlighet.

(6)

Enligt artikel 5.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 (3) ska alla överskridanden av tidsfrister under augusti, september och oktober beaktas i beslutet om avslutande av räkenskaper. En del utbetalningar som vissa medlemsstater deklarerat under dessa månader 2019 gjordes efter tidsfristernas utgång. De relevanta avdragen bör därför anges i detta beslut.

(7)

Kommissionen har, i enlighet med artikel 41 i förordning (EU) nr 1306/2013, redan minskat eller innehållit ett antal månadsbetalningar för budgetåret 2019 på grund av att budgettak eller betalningsfrister inte har iakttagits eller på grund av brister i kontrollsystem. I detta beslut bör kommissionen beakta minskade eller innehållna belopp för att undvika omotiverade eller för tidiga utbetalningar eller återbetalningar som senare kan komma att bli föremål för finansiell korrigering. Beloppen i fråga kan i förekommande fall komma att undersökas inom ramen för kontrollen av överensstämmelse enligt artikel 52 i förordning (EU) nr 1306/2013.

(8)

Enligt artikel 54.2 i förordning (EU) nr 1306/2013 ska de ekonomiska följderna av den uteblivna återbetalningen efter oegentligheter bäras till 50 % av den berörda medlemsstaten, om beloppet inte har betalats tillbaka inom fyra år från den dag då begäran framfördes, eller inom åtta år från det att indrivningsfallet tagits vidare till de nationella domstolarna. Enligt artikel 54.4 i förordning (EU) nr 1306/2013 ska medlemsstaterna till de årsräkenskaper som de lämnar till kommissionen i enlighet med artikel 29 i genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 foga en bestyrkt tabell innehållande de belopp som belastar dem enligt artikel 54.2 i förordning (EU) nr 1306/2013. Tillämpningsföreskrifter för medlemsstaternas skyldighet att rapportera de belopp som ska återkrävas fastställs i genomförandeförordning (EU) nr 908/2014. I bilaga II till genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 finns en mall för den tabell som medlemsstaterna ska använda för att lämna information om belopp som ska återkrävas. På grundval av de tabeller som medlemsstaterna har fyllt i bör kommissionen besluta vilka de ekonomiska följderna blir i de fall då ingen återbetalning har skett för oriktigheter som är äldre än fyra respektive åtta år.

(9)

Enligt artikel 54.3 i förordning (EU) nr 1306/2013 får medlemsstaterna, av vederbörligen motiverade skäl, besluta att inte fortsätta ett indrivningsförfarande. Ett sådant beslut får fattas endast om de kostnader för indrivning som redan uppstått eller sannolikt kommer att uppstå tillsammans överstiger den summa som ska drivas in, eller om det visar sig omöjligt att driva in beloppet därför att gäldenären eller de personer som är juridiskt ansvariga för oriktigheten är oförmögna att betala, vilket har fastställts enligt den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning. Om beslutet har fattats inom fyra år efter den dag då den första begäran framfördes, eller inom åtta år om indrivningsfallet tagits vidare till de nationella domstolarna, bör de ekonomiska följderna av den uteblivna återbetalningen till 100 % bäras av unionens budget. De belopp för vilka medlemsstaten har beslutat att inte fortsätta indrivning samt skälen för detta beslut framgår av den sammanfattande rapport som avses i artikel 54.4 i förordning (EU) nr 1306/2013 jämförd med artikel 102.1 första stycket led c iv i den förordningen. Dessa belopp bör således inte belasta de berörda medlemsstaterna utan bärs av unionens budget.

(10)

Minskningar enligt artikel 54.2 i förordning (EU) nr 1306/2013 som anges i bilaga I (kolumn e) gäller Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ). De belopp som ska belasta medlemsstaterna till följd av tillämpningen av artikel 54.2 i förordning (EU) nr 1306/2013 i förhållande till det tillfälliga instrumentet för landsbygdsutveckling (TRDI) som finansieras av Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ) (4) anges i bilaga II.

(11)

I enlighet med artikel 51 i förordning (EU) nr 1306/2013 bör detta beslut inte påverka de beslut som kommissionen kan fatta senare för att från unionsfinansieringen undanta utgifter som inte verkställts i enlighet med unionsreglerna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Härmed avslutas de räkenskaper för budgetåret 2019 som redovisats av medlemsstaternas utbetalande organ och som gäller utgifter som finansieras av Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu).

De belopp som ska återkrävas av eller betalas ut till varje medlemsstat i enlighet med detta beslut, även de som följer av tillämpningen av artikel 54.2 i förordning (EU) nr 1306/2013, anges i bilagorna I och II till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut påverkar inte framtida beslut om kontroll av överensstämmelse som kommissionen kan fatta enligt artikel 52 i förordning (EU) nr 1306/2013 för att från unionsfinansieringen undanta utgifter som inte verkställts i enlighet med unionsreglerna.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 25 maj 2020.

På kommissionens vägnar

Janusz WOJCIECHOWSKI

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 av den 6 augusti 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 med beaktande av utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, räkenskapsavslutning, regler om kontroller, värdepapper och öppenhet (EUT L 255, 28.8.2014, s. 59).

(3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 255, 28.8.2014, s. 18).

(4)  Kommissionens förordning (EG) nr 27/2004 av den 5 januari 2004 om övergångsbestämmelser vid tillämpning av rådets förordning (EG) nr 1257/1999 i fråga om finansiering från EUGFJ:s garantisektion av åtgärder för landsbygdsutveckling i Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (EUT L 5, 9.1.2004, s. 36).


BILAGA I

Avslutande av de utbetalande organens räkenskaper

Budgetår 2019

Belopp som ska återkrävas av eller betalas till medlemsstaten

MS

 

2019 – Utgifter/Inkomster avsatta för särskilda ändamål för de utbetalande organ för vilka räkenskaperna

Totalt a + b

Minskningar och innehållanden för hela budgetåret (1)

Belopp som ska tas ut enligt artikel 54.2 i förordning (EU) nr 1306/2013

Summa inklusive minskningar och innehållanden

Utbetalningar till medlemsstaten avseende budgetåret

Belopp som ska återkrävas av (–) eller betalas till (+) medlemsstaten (2)

avslutats

avskilts

= utgifter/inkomster avsatta för särskilda ändamål som tagits upp i den årliga deklarationen

= totalsumma för utgifter/inkomster avsatta för särskilda ändamål i de månatliga deklarationerna

 

 

a

b

c = a + b

d

e

f = c + d + e

g

h = f - g

AT

EUR

703 966 737,95

0,00

703 966 737,95

-560 013,80

0,00

703 406 724,15

703 403 903,13

2 821,02

BE

EUR

550 009 050,96

0,00

550 009 050,96

0,00

-16 750,13

549 992 300,83

550 202 650,44

-210 349,61

BG

BGN

0,00

0,00

0,00

0,00

-1 387,75

-1 387,75

0,00

-1 387,75

BG

EUR

799 089 404,74

0,00

799 089 404,74

-9 273,42

0,00

799 080 131,32

799 083 546,78

-3 415,46

CY

EUR

54 512 614,60

0,00

54 512 614,60

-1 098,70

-8 340,56

54 503 175,34

54 511 524,83

-8 349,49

CZ

CZK

0,00

0,00

0,00

0,00

-2 362,25

-2 362,25

0,00

-2 362,25

CZ

EUR

874 001 034,77

0,00

874 001 034,77

0,00

0,00

874 001 034,77

874 001 035,10

-0,33

DE

EUR

4 898 542 173,55

0,00

4 898 542 173,55

-14 841,47

-38 163,59

4 898 489 168,49

4 898 379 171,81

109 996,68

DK

DKK

0,00

0,00

0,00

0,00

-68 002,84

-68 002,84

0,00

-68 002,84

DK

EUR

832 217 756,71

0,00

832 217 756,71

0,00

0,00

832 217 756,71

832 146 704,57

71 052,14

EE

EUR

133 917 506,66

0,00

133 917 506,66

0,00

-1 405,60

133 916 101,06

133 912 353,58

3 747,48

ES

EUR

5 673 013 576,90

0,00

5 673 013 576,90

-8 340 572,36

-343 010,66

5 664 329 993,88

5 664 530 013,10

-200 019,22

FI

EUR

527 186 750,70

0,00

527 186 750,70

-12 201,75

-33 767,36

527 140 781,59

527 231 991,12

-91 209,53

FR

EUR

7 369 119 413,09

0,00

7 369 119 413,09

-19 469 385,70

-268 610,93

7 349 381 416,46

7 346 614 405,05

2 767 011,41

UK

GBP

0,00

0,00

0,00

0,00

-12 468,97

-12 468,97

0,00

-12 468,97

UK

EUR

3 209 238 643,58

0,00

3 209 238 643,58

-15 416 788,73

0,00

3 193 821 854,85

3 194 823 812,34

-1 001 957,49

EL

EUR

1 911 346 204,25

0,00

1 911 346 204,25

-75 251,36

-844 817,29

1 910 426 135,60

1 911 270 952,89

-844 817,29

HR

HRK

0,00

0,00

0,00

0,00

-13 189,56

-13 189,56

0,00

-13 189,56

HR

EUR

286 512 040,98

0,00

286 512 040,98

-35 322,54

0,00

286 476 718,44

286 505 848,07

-29 129,63

HU

HUF

0,00

0,00

0,00

0,00

-27 162 925,00

-27 162 925,00

0,00

-27 162 925,00

HU

EUR

1 277 767 153,77

0,00

1 277 767 153,77

-2 120 600,36

0,00

1 275 646 553,41

1 275 742 003,22

-95 449,81

IE

EUR

1 194 327 007,55

0,00

1 194 327 007,55

-29 628,85

-24 034,05

1 194 273 344,65

1 193 276 729,51

996 615,14

IT

EUR

4 138 061 977,31

0,00

4 138 061 977,31

-33 531 548,73

-4 915 979,72

4 099 614 448,86

4 100 788 546,81

-1 174 097,95

LT

EUR

466 903 768,33

0,00

466 903 768,33

0,00

-2 426,15

466 901 342,18

466 903 768,33

-2 426,15

LU

EUR

33 252 999,03

0,00

33 252 999,03

0,00

0,00

33 252 999,03

33 183 121,26

69 877,77

LV

EUR

253 721 198,34

0,00

253 721 198,34

0,00

-1 576,85

253 719 621,49

253 721 198,34

-1 576,85

MT

EUR

5 679 142,30

0,00

5 679 142,30

-1 119,63

-315 100,13

5 362 922,54

5 702 837,75

-339 915,21

NL

EUR

701 147 752,79

0,00

701 147 752,79

-40 474,97

-2 647,67

701 104 630,15

701 365 582,90

-260 952,75

PL

PLN

0,00

0,00

0,00

0,00

-795 957,42

-795 957,42

0,00

-795 957,42

PL

EUR

3 363 316 204,66

0,00

3 363 316 204,66

0,00

0,00

3 363 316 204,66

3 363 353 062,60

-36 857,94

PT

EUR

763 736 847,84

0,00

763 736 847,84

-247 441,33

-306 398,99

763 183 007,52

762 343 600,52

839 407,00

RO

RON

0,00

0,00

0,00

0,00

-974 171,99

-974 171,99

0,00

-974 171,99

RO

EUR

1 847 891 384,57

0,00

1 847 891 384,57

-9 493 044,08

0,00

1 838 398 340,49

1 844 530 341,45

-6 132 000,96

SE

SEK

0,00

0,00

0,00

0,00

-9 866,16

-9 866,16

0,00

-9 866,16

SE

EUR

690 778 215,38

0,00

690 778 215,38

-274 029,79

0,00

690 504 185,59

690 557 292,64

-53 107,05

SI

EUR

141 618 537,51

0,00

141 618 537,51

0,00

0,00

141 618 537,51

141 615 579,48

2 958,03

SK

EUR

451 514 761,88

0,00

451 514 761,88

-188 214,37

-6 073,91

451 320 473,60

451 324 541,41

-4 067,81


MS

 

Utgifter (3)

Inkomster avsatta för särskilda ändamål (3)

Artikel 54.2 (=e)

Summa (=h)

05 07 01 06

6701

6702

i

j

k

l = i + j + k

AT

EUR

2 821,02

0,00

0,00

2 821,02

BE

EUR

0,00

-193 599,48

-16 750,13

-210 349,61

BG

BGN

0,00

0,00

-1 387,75

-1 387,75

BG

EUR

0,00

-3 415,46

0,00

-3 415,46

CY

EUR

0,00

-8,93

-8 340,56

-8 349,49

CZ

CZK

0,00

0,00

-2 362,25

-2 362,25

CZ

EUR

0,00

-0,33

0,00

-0,33

DE

EUR

148 160,27

0,00

-38 163,59

109 996,68

DK

DKK

0,00

0,00

-68 002,84

-68 002,84

DK

EUR

71 052,14

0,00

0,00

71 052,14

EE

EUR

5 153,08

0,00

-1 405,60

3 747,48

ES

EUR

330 952,38

-187 960,94

-343 010,66

-200 019,22

FI

EUR

0,00

-57 442,17

-33 767,36

-91 209,53

FR

EUR

3 340 929,12

-305 306,78

-268 610,93

2 767 011,41

UK

GBP

0,00

0,00

-12 468,97

-12 468,97

UK

EUR

0,00

-1 001 957,49

0,00

-1 001 957,49

EL

EUR

0,00

0,00

-844 817,29

-844 817,29

HR

HRK

0,00

0,00

-13 189,56

-13 189,56

HR

EUR

0,00

-29 129,63

0,00

-29 129,63

HU

HUF

0,00

0,00

-27 162 925,00

-27 162 925,00

HU

EUR

0,00

-95 449,81

0,00

-95 449,81

IE

EUR

1 020 649,19

0,00

-24 034,05

996 615,14

IT

EUR

3 741 881,77

0,00

-4 915 979,72

-1 174 097,95

LT

EUR

0,00

0,00

-2 426,15

-2 426,15

LU

EUR

69 877,77

0,00

0,00

69 877,77

LV

EUR

0,00

0,00

-1 576,85

-1 576,85

MT

EUR

0,00

-24 815,08

-315 100,13

-339 915,21

NL

EUR

0,00

-258 305,08

-2 647,67

-260 952,75

PL

PLN

0,00

0,00

-795 957,42

-795 957,42

PL

EUR

0,00

-36 857,94

0,00

-36 857,94

PT

EUR

1 223 391,41

-77 585,42

-306 398,99

839 407,00

RO

RON

0,00

0,00

-974 171,99

-974 171,99

RO

EUR

0,00

-6 132 000,96

0,00

-6 132 000,96

SE

SEK

0,00

0,00

-9 866,16

-9 866,16

SE

EUR

0,00

-53 107,05

0,00

-53 107,05

SI

EUR

2 958,03

0,00

0,00

2 958,03

SK

EUR

2 006,10

0,00

-6 073,91

-4 067,81


 

1)

Minskningar och innehållanden är de som beaktas i betalningssystemet, till vilka läggs i synnerhet korrigeringarna för överskridande av tidsfristerna som fastställdes i augusti, september och oktober 2019 samt andra minskningar i enlighet med artikel 41 i förordning (EU) nr 1306/2013.

2)

Det belopp som ska beaktas vid beräkningen av det belopp som ska återkrävas av eller betalas till medlemsstaten är totalbeloppet i årsdeklarationen för de godkända utgifterna (kolumn a), eller totalbeloppet för månadsdeklarationerna avseende avskilda utgifter (kolumn b). Tillämplig växelkurs: artikel 11.1 första stycket andra meningen i delegerad förordning (EU) nr 907/2014

3)

BL 05 07 01 06 ska delas upp mellan de negativa justeringarna som blir inkomster avsatta för särskilda ändamål under budgetpost 67 01 och de positiva justeringarna till förmån för medlemsstater som nu ska införas på utgiftssidan 05 07 01 06 enligt artikel 43 i förordning (EU) nr 1306/2013.

Anm.: Nomenklaturen för 2020: 05 07 01 06, 6701, 6702


BILAGA II

AVSLUTANDE AV DE UTBETALANDE ORGANENS RÄKENSKAPER

BUDGETÅRET 2019 – EGFJ

Korrigeringar enligt artikel 54.2 i förordning (EU) nr 1306/2013  (*1)

Medlemsstat

Valuta

I nationell valuta

I euro

AT

EUR

 

 

BE

EUR

 

 

BG

BGN

 

 

CY

EUR

CZ

CZK

435 235,36

DE

EUR

 

 

DK

DKK

 

 

EE

EUR

ES

EUR

 

 

FI

EUR

 

 

FR

EUR

 

 

UK

GBP

 

 

EL

EUR

 

 

HR

HRK

 

 

HU

HUF

1 228 549,00

IE

EUR

 

 

IT

EUR

 

 

LT

EUR

35 266,50

LU

EUR

 

 

LV

EUR

6 909,00

MT

EUR

NL

EUR

 

 

PL

PLN

6 158 601,16

PT

EUR

 

 

RO

RON

 

 

SE

SEK

 

 

SI

EUR

SK

EUR

80 222,21


(*1)  Endast korrigeringarna rörande TRDI tas med i denna bilaga.


Rättelser

29.5.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 167/16


Rättelse till beslut nr 2/2020 av handelskommittén EU–Singapore av den 27 april 2020 om tolkningen enligt artikel 16.1.4 d av artikel 10.17 och 10.22 i frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Singapore vad gäller ändringar i skyddet av sådana geografiska beteckningar för vin och spritdrycker, jordbruksprodukter och livsmedel som registrerats i Singapore [2020/644]

( Europeiska unionens officiella tidning L 150 av den 13 maj 2020 )

Innehållsförteckningen och sidan 140, titeln

I stället för:

”av den 27 april 2020”

ska det stå:

”av den 17 april 2020”.


29.5.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 167/17


Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg

( Europeiska unionens officiella tidning L 131 av den 17 maj 2019 )

Sidan 188, bilaga III del XV (Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen för utsläppande på marknaden av groddar och frön avsedda för produktion av groddar) anmärkningarna del I första strecksatsen

I stället för:

”Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90, 0713 10, 0713 33, 0712 34, 0712 35, 0713 39, 0713 40, 0712 50, 0712 60, 0713 90, 0910 99, 1201 10, 1201 90, 1207 50, 1207 99, 1209 10, 1209 21, 1209 91 eller 1214 90.”

ska det stå:

”Fält I.25: Ange lämplig kod (HS-nummer), t.ex. 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90, 0713 10, 0713 33, 0713 34, 0713 35, 0713 39, 0713 40, 0713 50, 0713 60, 0713 90, 0910 99, 1201 10, 1201 90, 1207 50, 1207 99, 1209 10, 1209 21, 1209 91 eller 1214 90.”