ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 116

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

63 årgången
15 april 2020


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/523 av den 7 april 2020 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan vad gäller undernummer 90211010 (ortopediska artiklar)

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/524 av den 8 april 2020 om upphävande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 863/2013 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

3

 

 

BESLUT

 

*

Europeiska värdepappers- och marknadsmyndighetens beslut (EU) 2020/525 av den 16 mars 2020 om en tillfällig sänkning av tröskelvärdet för anmälan av korta nettopositioner i det emitterade aktiekapitalet för ett företag vars aktier tas upp till handel på en reglerad marknad över ett visst tröskelvärde för att kräva att fysiska eller juridiska personer som har sådana korta nettopositioner ska anmäla detta till de behöriga myndigheterna i enlighet med artikel 28.1 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012

5

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

15.4.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 116/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/523

av den 7 april 2020

om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan vad gäller undernummer 9021 10 10 (ortopediska artiklar)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 e, och

av följande skäl:

(1)

Genom rådets förordning (EEG) nr 2658/87 upprättades en varunomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen), vilken återges i bilaga I till den förordningen.

(2)

Av rättssäkerhetsskäl är det nödvändigt att klargöra klassificeringen av ortopediska artiklar enligt undernummer 9021 10 10 i Kombinerade nomenklaturen.

(3)

I enlighet med domstolens dom i de förenade målen C-260/00–C-263/00 (2), de förklarande anmärkningarna i Harmoniserade systemet till nr 9021 och anmärkning 6 till kapitel 90, definieras ortopediska artiklar som produkter som är särskilt utformade för specifika ortopediska ändamål.

(4)

Domstolen förklarade i den domen att ortopediska artiklar har ett särskilt medicinskt ändamål, vilket skiljer dem från vanliga (enkla) produkter som är för allmänt bruk. Kriterierna för att särskilja ortopediska artiklar från vanliga produkter omfattar också tillverkningsmetod, de material som använts för tillverkningen, produkternas användningsområde och deras möjlighet att anpassas till patientens specifika handikapp.

(5)

I anmärkning 6 till kapitel 90 anges att ortopediska artiklar antingen tjänar till att förebygga eller rätta till kroppsdeformiteter eller till att stödja eller fixera delar av kroppen till följd av sjukdom, operation eller skada.

(6)

I avsnitt I i de förklarande anmärkningarna i Harmoniserade systemet till nr 9021 anges exempel på ett antal ortopediska artiklar som omfattas av detta nummer samt exempel på produkter som inte omfattas av nr 9021. Produktdefinitionen i dessa förklarande anmärkningar överensstämmer med den nya kompletterande anmärkningen.

(7)

Av rättssäkerhetsskäl är det nödvändigt att ge exempel på medicinska ändamål som vissa produkter kan tjäna, vilka skiljer dem från ortopediska artiklar som är utformade för specifika ortopediska ändamål.

(8)

Av rättssäkerhetsskäl bör det ges förklaringar i fråga om användningssättet (stor precision) för ortopediska artiklar som är avsedda att förhindra ytterligare skador eller kroppsdeformiteter till skillnad från vanliga produkter som inte anses vara utformade med lika stor precision och därmed inte fullständigt kan förhindra oönskade rörelser.

(9)

I syfte att säkerställa en enhetlig tolkning av Kombinerade nomenklaturen bör det därför läggas till en ny kompletterande anmärkning i del 2 kapitel 90 i Kombinerade nomenklaturen.

(10)

Den nya kompletterande anmärkningen överensstämmer med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/787 (3) som klassificerar ett vristbandage (s.k. ”lace-orthosis”) och de befintliga förklarande anmärkningarna till Kombinerade nomenklaturen till undernummer 9021 10 10, och återspeglar medlemsstaternas etablerade klassificeringspraxis.

(11)

Förordning (EEG) nr 2658/87 bör därför ändras i enlighet med detta.

(12)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Del 2 kapitel 90 i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 ska ändras på följande sätt:

1)

Rubriken ”Kompletterande anmärkning” efter anmärkning 7 ska ersättas med rubriken ”Kompletterande anmärkningar”.

2)

Följande kompletterande anmärkning ska läggas till:

”2.

I undernummer 9021 10 10 förstås med uttrycket ”ortopediska artiklar” artiklar som är särskilt utformade för specifika ortopediska ändamål, till skillnad från produkter som kan användas för olika ändamål (till exempel produkter för överansträngda leder, ligament eller senor till följd av idrottsaktivitet, maskinskrivning och produkter som bara lindrar smärtan i den skadade eller funktionsnedsatta kroppsdelen, exempelvis, vid inflammationer).

”Ortopediska artiklar” måste fullständigt förhindra en viss rörelse med den skadade eller funktionsnedsatta kroppsdelen (till exempel leder, ligament eller senor) i syfte att utesluta ytterligare skador eller kroppsdeformiteter eller en försämring av sådana skador eller kroppsdeformiteter, till skillnad från andra produkter som inte kan förhindra vissa rörelser men förhindrar reflexrörelser (det vill säga rörelser som utförs omedvetet) till följd av den relativa orörlighet som orsakas av, exempelvis, flexibla spjälor, tryckkuddar, icke-elastiskt textilmaterial eller rörelsebegränsande reglerbara kardborrband.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2020.

På kommissionens vägnar

För ordföranden,

Stephen QUEST

Generaldirektör

Generaldirektoratet för skatter och tullar


(1)   EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Domstolens dom av den 7 november 2002, Lohmann och Medi Bayreuth, de förenade målen C-260/00–C-263/00, ECLI:EU:C:2002:637.

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/787 av den 25 maj 2018 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen (EUT L 134, 31.5.2018, s. 1).


15.4.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 116/3


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/524

av den 8 april 2020

om upphävande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 863/2013 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (1), särskilt artiklarna 57.4 och 58.2, och

av följande skäl:

(1)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (2), är det nödvändigt att anta bestämmelser för klassificering av vissa varor.

(2)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 863/2013 (3) klassificerades en produkt bestående av en integrerad monolitkrets och en kvartskristall som är sammanfogade med varandra på en metallram och inneslutna i ett plasthölje, vilken används i diverse apparater som källa till en klocksignal för fastställande av tidsintervaller, enligt KN-nummer 9114 90 00 som andra urdelar. Klassificering enligt nr 8542 uteslöts eftersom produkten innehöll både en integrerad monolitkrets och en kvartskristall.

(3)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1821 (4) utvidgades definitionen av elektroniska integrerade kretsar för tillämpning av nr 8541 och 8542 i anmärkning 9 b till kapitel 85 i Kombinerade nomenklaturen till att omfatta integrerade multikomponentkretsar enligt definitionen i punkt 4 i anmärkning 9 b till kapitel 85, med verkan från och med den 1 januari 2017. Följaktligen ska en vara som omfattas av genomförandeförordning (EU) nr 863/2013 klassificeras enligt nr 8542 som en elektronisk integrerad krets.

(4)

För att undvika eventuella skillnader i tullklassificering av sådana varor och för att garantera en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen inom unionen bör därför genomförandeförordning (EU) nr 863/2013 upphävas.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandeförordning (EU) nr 863/2013 ska upphöra att gälla.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 april 2020.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Stephen QUEST

Generaldirektör

Generaldirektoratet för skatter och tullar


(1)   EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 863/2013 av den 5 september 2013 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen (EUT L 240, 7.9.2013, s. 17).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1821 av den 6 oktober 2016 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 294, 28.10.2016, s. 1).


BESLUT

15.4.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 116/5


EUROPEISKA VÄRDEPAPPERS- OCH MARKNADSMYNDIGHETENS BESLUT (EU) 2020/525

av den 16 mars 2020

om en tillfällig sänkning av tröskelvärdet för anmälan av korta nettopositioner i det emitterade aktiekapitalet för ett företag vars aktier tas upp till handel på en reglerad marknad över ett visst tröskelvärde för att kräva att fysiska eller juridiska personer som har sådana korta nettopositioner ska anmäla detta till de behöriga myndigheterna i enlighet med artikel 28.1 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012

EUROPEISKA VÄRDEPAPPERS- OCH MARKNADSMYNDIGHETENS TILLSYNSSTYRELSE HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt bilaga IX,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (1), särskilt artiklarna 9.5, 43.2 och 44.1,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 av den 14 mars 2012 om blankning och vissa aspekter av kreditswappar (2), särskilt artikel 28,

med beaktande av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 918/2012 av den 5 juli 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 om blankning och vissa aspekter av kreditswappar vad gäller definitioner, beräkning av korta nettopositioner, statskreditswappar med täckning, tröskelvärden för anmälan, likviditetströskelvärden för upphävande av restriktioner, avsevärt prisfall för finansiella instrument och ogynnsamma händelser (3), särskilt artikel 24, och

av följande skäl:

1.   INLEDNING

(1)

Genom detta Esma-beslut krävs att fysiska eller juridiska personer som har korta nettopositioner i aktier som tas upp till handel på en reglerad marknad anmäler information om varje sådan position till de behöriga myndigheterna om positionen uppnår eller överstiger 0,1 procent av det emitterade aktiekapitalet.

(2)

Den åtgärd som införs genom Esmas beslut är nödvändig för att uppmärksamma de nationella behöriga myndigheterna och Esma om de korta nettopositioner som marknadsaktörerna har ingått i aktier som är upptagna till handel på en reglerad marknad, med tanke på den senaste tidens exceptionella utveckling på finansmarknaderna.

2.   ÅTGÄRDENS MÖJLIGHET ATT AVVÄRJA RELEVANTA HOT OCH GRÄNSÖVERSKRIDANDE KONSEKVENSER (ARTIKEL 28.2 A I FÖRORDNING (EU) NR 236/2012)

a)   Hot mot de finansiella marknadernas korrekta funktion och integritet

(3)

Covid-19-pandemin påverkar realekonomin och EU:s finansiella marknader mycket negativt. Sedan den 20 februari 2020 har aktiemarknaderna i EU tappat 30 procent (Figur 1) och samtliga sektorer och emittenter har drabbats av kraftiga prisfall.

(4)

Esma anser att denna ogynnsamma situation utgör ett allvarligt hot mot de finansiella marknadernas korrekta funktion och integritet. Pristendenserna är kopplade till spridningen av covid-19-pandemin i EU, som i hög grad har ökat känsligheten på EU:s finansiella marknader. Det finns en tydlig risk för att denna nedåtgående trend kommer att fortsätta under de kommande dagarna och veckorna. Dessa kraftiga prisfall undergräver prisbildningsmekanismen och hotar därmed marknadernas integritet och korrekta funktion.

(5)

Samtidigt har de kraftiga rasen också skadat marknadsförtroendet. När marknadsförtroendet minskar hotas marknadernas korrekta funktion och integritet eftersom detta kan leda till ytterligare volatilitet och nedåtgående prisspiraler.

(6)

I detta sammanhang (som beskrivs närmare i avsnitt 3 nedan) kan blankning bidra till att påskynda prisvolatiliteten och förvärra marknadsbortfallet.

(7)

Inom ramen för Esmas mandat tvingas genom den föreslagna åtgärden fysiska eller juridiska personer som har korta nettopositioner i aktier som tas upp till handel på en reglerad marknad att rapportera till de nationella behöriga myndigheterna vid lägre tröskelvärden än vad som fastställs i artikel 5 i förordning (EU) nr 236/2012. Detta bör förbättra de nationella behöriga myndigheternas och Esmas förmåga att bedöma situationen på rätt sätt och reagera om marknadernas integritet, korrekta funktion och stabilitet kräver striktare åtgärder.

b)   Hot mot stabiliteten i hela eller en del av unionens finansiella system

(8)

Såsom ECB förklarade i sin översyn av den finansiella stabiliteten (4), är finansiell stabilitet en situation där det finansiella systemet – som består av finansiella intermediärer, marknader och marknadsinfrastrukturer – klarar av att stå emot chocker och finansiella obalanser. Betydande säljtryck och ovanlig volatilitet i fråga om aktiepriserna har redan uppstått och kan komma att fortsätta. I en sådan situation kan marknadsaktörerna ta nya korta positioner för att gynnas av ytterligare prisfall, vilket i sin tur kan förvärra de fall som upplevts under de senaste veckorna. Esma anser att de aktuella förhållandena på marknaden i hög grad hotar unionens finansiella stabilitet.

(9)

De sjunkande priserna har gjort att de allra flesta, om inte alla, aktier som tas upp till handel på en reglerad marknad hamnat i en oviss situation där ytterligare prissänkningar som inte beror på ytterligare grundläggande information skulle kunna få mycket skadliga konsekvenser.

(10)

Det är nu, i en situation där mer och mer information om covid-19 flödar till marknaden, som åtgärden kan bli mest effektiv. Genom denna åtgärd kommer de nationella behöriga myndigheterna att kunna övervaka marknadstrenderna bättre och arbeta vidare med fortsatta regleringsåtgärder.

(11)

Esma anser att sänkningen av tröskelvärdena för rapportering är en preliminär åtgärd, som under dessa exceptionella omständigheter är avgörande för att övervaka utvecklingen på marknaderna. Åtgärden kan användas för att utvärdera och eventuellt införa ytterligare regleringsåtgärder i steg, om sådana visar sig vara nödvändiga.

c)   Gränsöverskridande konsekvenser

(12)

De hot mot marknadens integritet, korrekta funktion och finansiella stabilitet som beskrivs ovan påverkar hela EU. Sedan den 20 februari 2020 har indexet Euro Stoxx 50, som omfattar 50 emittenter av säkra aktier från 11 (5) länder i euroområdet, fallit med omkring 30 procent (Figur 1). Dessutom står det klart att det ovanliga säljtrycket har påverkat de främsta indexen för EU-marknaderna (Figur 2).

(13)

Med tanke på att de finansiella marknaderna i varje EU-medlemsstat påverkas av hoten är de gränsöverskridande konsekvenserna särskilt allvarliga.

3.   INGEN BEHÖRIG MYNDIGHET HAR VIDTAGIT ÅTGÄRDER FÖR ATT AVVÄRJA HOTET ELLER EN ELLER FLERA AV DE BEHÖRIGA MYNDIGHETERNA HAR VIDTAGIT ÅTGÄRDER SOM INTE I TILLRÄCKLIG UTSTRÄCKNING AVVÄRJER HOTET (ARTIKEL 28.2 B I FÖRORDNING (EU) NR 236/2012)

(14)

En av förutsättningarna för att Esma ska kunna anta åtgärden i detta beslut är att en eller flera behöriga myndigheter inte har vidtagit åtgärder för att avvärja hotet eller att de åtgärder som vidtagits för att avvärja hotet inte är tillräckliga.

(15)

Den oro över marknadens integritet, korrekta funktion och finansiella stabilitet som beskrivs i detta beslut har fått vissa nationella behöriga myndigheter att samråda om eller vidta nationella åtgärder som syftar till att begränsa blankningen av aktier.

(16)

I Spanien införde Comisión Nacional del Mercado de Valores, ett tillfälligt förbud mot blankning av 69 aktier (6) som är listade på flera spanska handelsplatser. Förbudet antogs i enlighet med artikel 23 i förordning (EU) nr 236/2012, mot bakgrund av det prisras på mer än 10 procent och, för illikvida aktier, på mer än 20 procent, som de berörda aktierna upplevde den 12 mars 2020. Förbudet gällde för handelsdagen den 13 mars 2020 och förlängdes inte.

(17)

I Italien införde Commissione Nazionale per le Società e la Borsa ett tillfälligt förbud mot blankning av 85 aktier (7) som är listade på Borsa Italianas MTA-marknad. Förbudet antogs i enlighet med artikel 23 i förordning (EU) nr 236/2012, mot bakgrund av det prisfall på mer än 10 procent som aktierna upplevde den 12 mars 2020. Förbudet gällde för handelsdagen den 13 mars 2020 och förlängdes inte.

(18)

De två åtgärderna följdes den 13 mars 2020 även i Tyskland, på Tradegate Exchange, och i Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (8), där det tillfälliga förbudet omfattade 154 instrument.

(19)

Sådana tillfälliga begränsningar av blankning enligt artikel 23 i förordning (EU) nr 236/2012 kunde inte avvärja de fortsatta hoten eftersom de bara gällde under en enda handelsdag.

(20)

Efter det att ovannämnda tillfälliga åtgärder som vidtagits i Italien och Spanien löpte ut har inga fler åtgärder som baseras på förordning (EU) nr 236/2012 vidtagits i EU, och på det datum då detta beslut fattas finns inga sådana åtgärder i kraft.

(21)

Vid den tidpunkt då detta beslut fattas har inga behöriga myndigheter vidtagit åtgärder för att öka sin insyn i hur verksamheten med korta nettopositioner utvecklas genom att inrätta lägre tröskelvärden för rapportering.

(22)

Mot bakgrund av de hot som nämns ovan och som berör hela EU står det klart att den information som de nationella behöriga myndigheterna tagit emot inte är tillräcklig under de nuvarande stressade marknadsförhållandena. Esma anser att en sänkning av tröskelvärdena för rapportering skulle säkerställa att alla nationella behöriga myndigheter i EU och Esma får tillgång till de bästa möjliga uppgifter som är tillgängliga för övervakningen av marknadstrenderna. Sänkningen kommer också att göra det möjligt för myndigheterna själva, och för Esma, att vidta ytterligare åtgärder om detta blir nödvändigt.

(23)

I samband med vidtagandet av denna åtgärd har Esma också beslutat att det nya tröskelvärdet för anmälan ska börja gälla omedelbart efter det att beslutet offentliggörs på Esmas webbplats, i enlighet med artikel 28.9 i förordning (EU) nr 236/2012.

4.   ÅTGÄRDENS EFFEKTIVITET (ARTIKEL 28.3 A I FÖRORDNING (EU) NR 236/2012)

(24)

Esma har också tagit hänsyn till i vilken utsträckning åtgärden i betydande grad avvärjer de fastställda hoten.

(25)

Esma har analyserat utvecklingen under de senaste handelsdagarna på handelsplatserna, i synnerhet sedan den 9 mars 2020 (Figur 1), och i vilken mån den hotar marknadernas integritet och unionens finansiella stabilitet, och huruvida Esmas åtgärd effektivt avvärjer sådana hot med hjälp av en framåtblickande strategi.

a)   Åtgärden avvärjer i betydande grad hotet mot de finansiella marknadernas korrekta funktion och integritet

(26)

Esma anser att trots de extrema förluster som upplevts i samband med aktiehandeln på de reglerade marknaderna sedan den 20 februari 2020, och framför allt sedan den 9 mars 2020, har marknaderna fungerat korrekt och deras integritet har i tämligen hög grad bevarats.

(27)

På grundval av detta och på detta datum anser Esma att detta beslut är proportionerligt mot bakgrund av den aktuella situationen.

(28)

Med anledning av det ihållande säljtryck som orsakas av den händelseutveckling som påverkar extremt många olika emittenter från alla slags sektorer i samtliga medlemsstater är dock marknaderna ändå sårbara.

(29)

Vid tidpunkter med extremt säljtryck och extrem volatilitet på marknaden kan blankning och skapande av korta positioner förvärra de nedåtgående trender som redan upplevs på de finansiella marknaderna. Medan blankning i andra situationer kan spela en positiv roll för att göra en korrekt värdering av emittenterna utgör blankningen under de rådande marknadsomständigheterna ett ytterligare hot mot marknadernas korrekta funktion och integritet.

(30)

Esma anser att utan en sådan åtgärd som nu vidtas skulle de nationella behöriga myndigheterna och Esma inte kunna övervaka marknaden tillräckligt i den nuvarande marknadsmiljön, där det betydande säljtrycket och den ovanliga volatiliteten (Figur 1) i fråga om priset på aktier i unionen som tas upp till handel på en reglerad marknad skulle kunna förstärkas genom innehav av korta positioner. Med tanke på den nuvarande nödsituationens övergripande inverkan, som påverkar en mängd olika aktier i hela unionen, skulle i synnerhet prisfallet på aktier kunna orsakas av ytterligare säljtryck som följer av blankning och ett ökat antal korta nettopositioner som, eftersom de understiger de aktuella tröskelvärdena för anmälan till de nationella befintliga myndigheterna, inte upptäcks.

(31)

Därför måste de nationella behöriga myndigheterna och Esma så snart som möjligt göras medvetna om marknadsaktörer som ägnar sig åt blankning och skapar betydande korta nettopositioner för att, om nödvändigt, förebygga att dessa positioner blir signaler som leder till en uppsjö av säljordrar som i sin tur orsakar ännu ett kraftigt prisfall. På samma grundval anser Esma att det är lämpligt att behålla tröskelvärdet för offentliggörande i artikel 6 i förordning (EU) nr 236/2012, men övervakar kontinuerligt marknadsförhållandena och kommer att vidta ytterligare åtgärder om så krävs.

b)   Åtgärden avvärjer i betydande grad hotet mot hela eller en del av det finansiella systemet i unionen

(32)

Såsom beskrivs ovan kännetecknas aktiehandeln sedan den 20 februari 2020, och framför allt sedan den 9 mars 2020, av betydande säljtryck och ovanlig volatilitet som leder till omfattande nedåtgående spiraler som påverkar emittenter i alla sektorer.

(33)

Ett oförminskat säljtryck på aktier i banker och andra finansinstitut liksom på en stor mängd emittenter från alla sektorer, kan äventyra den finansiella stabiliteten i en eller flera medlemsstater och i slutändan unionens finansiella system.

(34)

Dessutom menar Esma att de kraftiga prisfallen och den extrema volatiliteten, i synnerhet sedan den 9 mars 2020, kan leda till att marknadsaktörerna och allmänheten börjar tappa förtroendet för det finansiella systemets funktion.

(35)

Dessa risker framgår också av de många åtgärder som vidtagits på medlemsstats- och unionsnivå under de senaste dagarna för att stabilisera det finansiella systemet och ekonomin som helhet.

(36)

Såsom framhålls ovan kan blankning och skapandet av betydande korta nettopositioner förstärka säljtrycket och de nedåtgående trender som i nuläget utgör ett hot, vilket kan få mycket skadliga effekter för den finansiella stabiliteten hos såväl finansinstitut som företag inom andra sektorer. I detta sammanhang skulle uppgiftsbegränsningar för nationella behöriga myndigheter och Esma begränsa deras kapacitet att avvärja alla potentiellt sett negativa konsekvenser för ekonomin och i slutändan för den finansiella stabiliteten i unionen som helhet.

(37)

Esmas åtgärd för att tillfälligt sänka tröskelvärdena för rapportering av korta nettopositioner till nationella behöriga myndigheter avvärjer hotet mot stabiliteten hos en del av eller i slutändan hela det finansiella systemet i unionen.

c)   Förbättring av behöriga myndigheters förmåga att övervaka hotet

(38)

Under vanliga marknadsförhållanden övervakar de nationella behöriga myndigheterna alla hot som kan följa av blankning och skapande av korta nettopositioner med de tillsynsverktyg som fastställs i unionsrätten, i synnerhet de rapporteringsskyldigheter för korta nettopositioner som fastställs i förordning (EU) nr 236/2012 (9).

(39)

De befintliga marknadsförhållandena gör det dock nödvändigt att utöka det övervakningsarbete som utförs av de nationella behöriga myndigheterna och av Esma med avseende på de samlade korta nettopositionerna i aktier som tas upp till handel på reglerade marknader. Således måste det både säkerställas att de nationella behöriga myndigheterna får rapporter tidigare om skapandet av korta nettopositioner och inte på den nuvarande nivån på 0,2 procent, och att en sådan reviderad rapporteringsskyldighet träder i kraft omedelbart.

(40)

Esmas åtgärd förbättrar därför de nationella behöriga myndigheternas möjlighet att ta itu med de hot som identifierats och att på ett övergripande plan övervaka och ta itu med hot mot marknadernas korrekta funktion och mot den finansiella stabiliteten i situationer med marknadsstress.

5.   ÅTGÄRDERNA FRAMKALLAR INTE RISK FÖR REGELARBITRAGE (ARTIKEL 28.3 B I FÖRORDNING (EU) NR 236/2012)

(41)

För att anta en åtgärd enligt artikel 28 i förordning (EU) nr 236/2012 bör Esma ta hänsyn till huruvida åtgärden skapar en risk för regelarbitrage.

(42)

Eftersom Esmas åtgärd rör marknadsaktörernas rapporteringsskyldigheter för alla aktier som tas upp till handel på reglerade marknader kommer den att säkerställa ett enda tröskelvärde för rapportering för alla nationella behöriga myndigheter. Detta garanterar lika villkor för marknadsaktörerna i och utanför unionen vid handel med aktier som tas upp till handel på en reglerad marknad.

6.   ESMAS ÅTGÄRD HAR INTE EN SKADLIG EFFEKT PÅ DE FINANSIELLA MARKNADERNAS EFFEKTIVITET, INBEGRIPET GENOM ATT MINSKA LIKVIDITET PÅ MARKNADERNA, ELLER SKAPA OSÄKERHET FÖR MARKNADSAKTÖRERNA SOM INTE STÅR I PROPORTION TILL FÖRDELARNA MED ÅTGÄRDEN (ARTIKEL 28.3 C I FÖRORDNING (EU) NR 236/2012)

(43)

Esma måste bedöma huruvida åtgärden har skadliga effekter som kan anses vara oproportionerliga till fördelarna med åtgärden.

(44)

Esma anser att de nationella behöriga myndigheterna noga bör övervaka utvecklingen på marknaden och hur de korta nettopositionerna utvecklas innan någon ytterligare åtgärd övervägs. Esma noterar att de nuvarande tröskelvärdena för rapportering (0,2 procent av det emitterade aktiekapitalet) eventuellt inte är lämpliga under de nuvarande och exceptionella marknadsförhållandena för att trender ska kunna identifieras i tid.

(45)

Trots att den utökade rapporteringsskyldighet som fastställs i detta beslut kan komma att innebära ytterligare bördor för rapporterande enheter kommer den inte att begränsa marknadsaktörernas kapacitet att ingå eller minska sina korta positioner i aktier. Därmed kommer marknadens effektivitet inte att påverkas.

(46)

Den aktuella åtgärden bör inte påverka likviditeten på marknaden eftersom den ökade rapporteringsskyldigheten för en begränsad uppsättning marknadsaktörer inte bör förändra deras handelsstrategier och följaktligen inte heller deras deltagande på marknaden. Det undantag som planeras för marketmakerfunktioner och stabiliseringsprogram har dessutom som mål att inte öka bördan för enheter som tillhandahåller viktiga tjänster i termer av likviditet och minskad volatilitet, som är särskilt relevanta i den nuvarande situationen.

(47)

Esma menar att en begränsning av omfattningen för denna åtgärd till en eller flera sektorer eller till vissa emittenter skulle innebära att de önskade resultaten kanske inte uppnås. Prisfallens omfattning, de många olika aktier (och sektorer) som berörs och kopplingarna mellan EU:s ekonomier och handelsplatser vittnar om att en åtgärd som omfattar hela EU troligtvis kommer att vara mer effektiv än sektorsvisa åtgärder som vidtas på nationell nivå.

(48)

För att inte skapa ovisshet på marknaden inför åtgärden inga nya regelkrav, utan ändrar bara den befintliga rapporteringsskyldighet som har varit i kraft sedan 2012 genom en sänkning av tröskelvärdet. Den gäller för all handel med aktier som tas upp till handel på en reglerad marknad och skapar därmed ingen ovisshet.

(49)

Esma understryker också att åtgärden är begränsad till rapporteringen av aktier som tas upp till handel på en reglerad marknad för att täcka de positioner där ytterligare rapportering anses vara mest relevant. Åtgärden är bara tillämplig om positionerna uppnår eller överskrider tröskelvärdet på 0,1 procent efter ikraftträdandet.

(50)

Esma anser därför att en sådan utökad informationsskyldighet inte kan innebära skadliga effekter för finansmarknadernas effektivitet eller för investerarna som är oproportionerliga till åtgärdens fördelar.

(51)

Vad gäller åtgärdens varaktighet anser Esma att en varaktighet på tre månader kan motiveras mot bakgrund av den information som är tillgänglig i nuläget. Esma är medveten om den ökande administrativa börda som detta beslut medför för vissa marknadsaktörer och planerar att återgå till den vanliga rapporteringsskyldigheten så snart som situationen förbättras, men kan samtidigt inte avstå från möjligheten att förlänga åtgärden om situationen skulle förvärras.

7.   SAMRÅD OCH UNDERRÄTTELSE (ARTIKEL 28.4 OCH 28.5 I FÖRORDNING (EU) NR 236/2012)

(52)

Esma har hållit samråd med Europeiska systemrisknämnden (ESRB). ESRB hade inget att invända mot att det föreslagna beslutet antas.

(53)

Esma har underrättat de nationella behöriga myndigheterna om detta förslag till beslut.

(54)

Esmas åtgärd kommer att bli tillämplig så snart detta beslut offentliggörs på Esmas webbplats.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Definition

I detta beslut avses med ”reglerad marknad” en reglerad marknad i enlighet med artikel 4.1.21 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (10).

Artikel 2

Tillfälliga ytterligare informationsskyldigheter

1.   En fysisk eller juridisk person som har en kort nettoposition i det emitterade aktiekapitalet för ett företag vars aktier är upptagna till handel på en reglerad marknad ska i enlighet med artiklarna 5 och 9 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 till den relevanta behöriga myndigheten anmäla om positionen uppnår eller sjunker under det relevanta tröskelvärde för anmälan som avses i punkt 2 i den här artikeln.

2.   Ett relevant tröskelvärde för anmälan är 0,1 procent av det berörda företagets emitterade aktiekapital och varje steg om 0,1 procent däröver.

Artikel 3

Undantag

1.   I enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 236/2012 ska de tillfälliga ytterligare informationsskyldigheter som avses i artikel 2 inte tillämpas på aktier som tas upp till handel på en reglerad marknad om huvudhandelsplatsen för handeln med aktierna finns i ett tredjeland.

2.   De tillfälliga ytterligare informationsskyldigheter som avses i artikel 2 ska inte tillämpas på marketmakerfunktioner.

3.   De tillfälliga ytterligare informationsskyldigheter som avses i artikel 2 ska inte tillämpas på en kort nettoposition i samband med en stabiliseringsåtgärd enligt artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 (11).

Artikel 4

Ikraftträdande och tillämpning

Detta beslut träder i kraft omedelbart då det offentliggörs på Esmas webbplats. Det kommer att vara tillämpligt från och med dagen för ikraftträdandet och tre månader framåt.

Utfärdat i Paris den 16 mars 2020.

För tillsynsstyrelsen

Steven MAIJOOR

Ordförande


(1)   EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.

(2)   EUT L 86, 24.3.2012, s. 1.

(3)   EUT L 274, 9.10.2012, s. 1.

(4)  https://www.ecb.europa.eu/pub/financial-stability/fsr/html/ecb.fsr201911~facad0251f.en.html

(5)  Belgien, Finland, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Tyskland och Österrike.

(6)  https://www.cnmv.es/portal/verDoc.axd?t={2ac24be5-78d8-4360-8199-c181c951e1e9}

(7)  http://www.consob.it/web/consob-and-its-activities/news-in-detail/-/asset_publisher/kcxlUuOyjO9x/content/press-release-12-march-2020-short-selling-hp/718268

(8)  https://www.fca.org.uk/news/news-stories/temporary-prohibition-short-selling

(9)  Se artikel 5 i förordning (EU) nr 236/2012.

(10)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (EUT L 173, 12.6.2014, s. 1).


BILAGA

Image 1
Figur 1 Ekonomiska indikatorer

.tifAnm.: Uppgifter per den 15 mars 2020.

Källor: Refinitiv EIKON; Esma.

Figur 2

Utveckling hos europeiska aktieindex

 

Förändring i procent sedan den 20 februari 2020

Förändring i procent under 1 vecka

Eurostoxx50

–32,36

–19,99

AT

–36,96

–23,50

BE

–33,65

–20,44

BG

–18,26

–15,47

CY

–22,47

–15,33

CZ

–24,79

–14,30

DE

–32,44

–20,02

DK

–22,42

–14,19

EE

–20,92

–14,25

ES

–33,24

–20,84

FR

–32,07

–19,87

GR

–39,34

–20,17

HR

–25,18

–16,88

HU

–25,34

–16,99

IE

–28,85

–17,85

IS

–18,24

–4,16

IT

–36,39

–23,30

LT

–16,65

–9,98

LU

–35,66

–19,27

LV

10,87

7,28

MT

–9,05

–7,55

NL

–30,42

–18,52

NO

–29,25

–17,39

PL

–33,04

–21,68

PT

–29,08

–17,85

RO

–22,30

–16,55

SE

–27,51

–15,50

SI SK

–22,37 –5,69

–13,61 –5,02

Källa: Refinitiv Datastream.

Uppgifter per den 15 mars 2020.