ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 336

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

62 årgången
30 december 2019


Innehållsförteckning

 

I   Lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Rådets Förordning (EU, Euratom) 2019/2234 av den 19 december 2019 om åtgärder för genomförande och finansiering av unionens allmänna budget under 2020 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen

1

 

 

DIREKTIV

 

*

Rådets Direktiv (EU) 2019/2235 av den 16 december 2019 om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskattoch direktiv 2008/118/EG om allmänna regler för punktskatt vad gäller gemensamma försvarsinsatser inom unionen

10

 

 

II   Icke-lagstiftningsakter

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Rådets Förordning (EU) 2019/2236 av den 16 december 2019 om fastställande för 2020 av de fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd som är tillämpliga i Medelhavet och Svarta havet

14

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2237 av den 1 oktober 2019 om fastställande av närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten för perioden 2020–2021

26

 

*

Kommissionens Delegerade Förordning (EU) 2019/2238 av den 1 oktober 2019 om fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2020–2021

34

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2239 av den 1 oktober 2019 med fastställande av närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2020–2021

47

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2240 av den 16 december 2019 om specifikation av tekniska detaljer för datauppsättningen, fastställande av tekniska format för överföring av uppgifter samt specifikation av närmare form och innehåll för kvalitetsrapporterna avseende anordnande av en urvalsundersökning inom området arbetskraft i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 ( 1 )

59

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2241 av den 16 december 2019 om beskrivning av variablerna och längden, kvalitetskraven på och detaljnivån för tidsserier för överföring av månatliga arbetslöshetsuppgifter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 ( 1 )

125

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2242 av den 16 december 2019 om specifikation av tekniska detaljer för datauppsättningar, fastställande av tekniska format och specifikation av närmare form och innehåll för kvalitetsrapporterna avseende anordnande av en urvalsundersökning inom området inkomster och levnadsvillkor enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 ( 1 )

133

 

*

Kommissionens Genomförandeförordning (EU) 2019/2243 av den 17 december 2019 om fastställande av en mall för avtalssammanfattning som ska användas av tillhandahållare av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972 ( 1 )

274

 

 

BESLUT

 

*

Rådets genomförandebeslut (EU) 2019/2244 av den 16 december 2019 om bemyndigande för Frankrike och Spanien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

281

 

*

Rådets beslut (EU) 2019/2245 av den 19 december 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, vad gäller uppdateringen av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till avtalet

283

 

*

Rådets beslut (EU) 2019/2246 av den 19 december 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Gemensamma Ceta-kommittén när det gäller antagandet av förteckningen över skiljemän i enlighet med artikel 29.8 i avtalet

288

 

*

Rådets beslut (EU) 2019/2247 av den 19 december 2019 om ändring av beslut 2013/488/EU om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter

291

 

*

Rådets beslut (EU) 2019/2248 av den 19 december 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater

297

 

*

Rådets beslut (EU) 2019/2249 av den 19 december 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Världshandelsorganisationens kommitté för ursprungsregler

302

 

*

Rådets Genomförandebeslut (EU) 2019/2250 av den 19 December 2019 om godkännande av Eurojusts arbetsordning

309

 

*

Rådets genomförandebeslut (EU) 2019/2251 av den 19 december 2019 om en mekanism för ersättning till den medlemsstat vars nationella medlem väljs till ordförande för Eurojust

310

 

*

Kommissionens beslut (EU) 2019/2252 av den 17 december 2019 om det föreslagna medborgarinitiativet Stop Finning – Stop the trade (Stoppa hajfensfisket – stoppa handeln) [delgivet med nr C(2019) 9203]

312

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


I Lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/1


RÅDETS FÖRORDNING (EU, Euratom) 2019/2234

av den 19 december 2019

om åtgärder för genomförande och finansiering av unionens allmänna budget under 2020 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 352,

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 203,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1),

i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och

av följande skäl:

(1)

Den 29 mars 2017 anmälde Förenade kungariket sin avsikt att utträda ur unionen i enlighet med artikel 50 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget). Fördragen kommer att upphöra att vara tillämpliga på Förenade kungariket från och med den dag då utträdesavtalet träder i kraft eller, om det inte finns något sådant avtal, två år efter anmälan, dvs. från och med den 30 mars 2019, såvida inte Europeiska rådet i samförstånd med Förenade kungariket enhälligt beslutar att förlänga denna tidsfrist. Tidsfristen har förlängts två gånger av Europeiska rådet, senast genom beslut (EU) 2019/584 (2), som förlängde den fram till och med den 31 oktober 2019. I avsaknad av ett utträdesavtal med Förenade kungariket, och en ytterligare förlängning av den tvåårsperiod som avses i artikel 50.3 i EU-fördraget, behöver en ekonomisk uppgörelse avseende de ekonomiska skyldigheter som följer av Förenade kungarikets medlemskap i unionen överenskommas i ett framtida internationellt avtal mellan unionen och Förenade kungariket.

(2)

Denna förordning påverkar inte unionens och Förenade kungarikets respektive skyldigheter som följer av hela den period Förenade kungariket varit medlem i unionen.

(3)

I rådets förordning (EU, Euratom) 2019/1197 (3) fastställs bestämmelser om förbindelserna mellan unionen, å ena sidan, och Förenade kungariket och dess stödmottagare, å den andra, vad gäller finansieringen och genomförandet av unionens allmänna budget (nedan kallad budgeten) under 2019. Det är nödvändigt att fastställa bestämmelser om förbindelserna mellan unionen, å ena sidan, och Förenade kungariket och dess stödmottagare, å den andra, vad gäller finansieringen och genomförandet av budgeten under 2020.

(4)

Fördragen innehåller inte några andra befogenheter än de i artikel 352 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) och artikel 203 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, när det gäller antagande av åtgärder för genomförande och finansiering av budgeten under 2020 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen i avsaknad av utträdesavtal.

(5)

Förenade kungariket och de personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket deltar i ett antal av unionens program och åtgärder på grundval av Förenade kungarikets medlemskap i unionen. Det deltagandet sker på grundval av avtal med Förenade kungariket eller personer eller enheter som är etablerade i Förenade kungariket eller beslut till förmån för Förenade kungariket eller fysiska eller juridiska personer i Förenade kungariket, vilka utgör rättsligt bindande åtaganden.

(6)

I många av dessa avtal och beslut kräver reglerna för stödberättigande att stödmottagaren är en medlemsstat eller en person eller enhet som är etablerad i en medlemsstat. Stödberättigandet för Förenade kungariket eller personer eller enheter som är etablerade i Förenade kungariket är i dessa fall kopplat till Förenade kungariket i dess egenskap av medlemsstat. Om Förenade kungariket utträder ur unionen i avsaknad av utträdesavtal, innebär detta således att dessa mottagare inte längre är berättigade till unionsfinansiering enligt sådana avtal och beslut. Detta gäller dock inte personer eller enheter etablerade i Förenade kungariket som skulle delta i åtgärder i enlighet med villkoren i unionens respektive regler för personer och enheter som är etablerade i ett tredjeland.

(7)

Om utträde sker i avsaknad av utträdesavtal skulle såväl unionen och dess medlemsstater som Förenade kungariket och personer och enheter etablerade i Förenade kungariket gynnas av bestämmelser om stödberättigande under 2020 för Förenade kungariket och stödmottagare etablerade där, så att de kan motta unionsfinansiering och så att Förenade kungariket kan delta i finansieringen av budgeten för 2020. Det vore också en fördel om de rättsliga åtaganden som undertecknats och antagits före utträdesdagen eller under 2019 i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 kunde fortsätta genomföras under hela 2020.

(8)

Det är därför lämpligt att fastställa villkor, enligt vilka Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket kan fortsätta att vara berättigade till stöd under 2020, med beaktande av de avtal som undertecknats tillsammans med dem och de beslut som antagits med avseende på dem fram till den dag då fördragen upphör att vara tillämpliga på och i Förenade kungariket (nedan kallad utträdesdagen) eller, i tillämpliga fall, under 2019 i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197. För att denna förordning ska kunna tillämpas måste följande villkor vara uppfyllda: i) Förenade kungariket ska för kommissionen skriftligen ha bekräftat sitt åtagande att fortsätta att betala ett bidrag beräknat på grundval av de beräknade egna medlen från Förenade kungariket i det budgetförslag för 2020 som lades fram den 5 juli 2019, justerat med hänsyn till den sammanlagda nivån på betalningsbemyndiganden i den antagna budgeten för 2020, ii) Förenade kungariket ska ha verkställt en första delbetalning, iii) Förenade kungariket ska för kommissionen skriftligen ha bekräftat åtagandet, så att unionen kan genomföra fullständig revision och kontroll i överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser, iv) och kommissionen ska ha antagit ett beslut i enlighet med artikel 2.2 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 och ska inte ha antagit ett beslut i enlighet med artikel 3.2 i den förordningen. Det sista villkoret ska endast vara tillämpligt om förordning (EU, Euratom) 2019/1197 har börjat tillämpas före utgången av budgetåret 2019. Med tanke på rättssäkerhetsbehovet är det lämpligt att tillämpa en tidsfrist för uppfyllandet av villkoren. Kommissionen bör anta ett beslut om uppfyllandet av villkoren.

(9)

Kravet på Förenade kungarikets bidrag bör bygga på budgetförslaget för 2020 för 28 medlemsstater efter justering med hänsyn till den sammanlagda nivån på betalningsbemyndiganden i den antagna budgeten. Det är rimligt att ingen medlemsstat, efter antagandet av denna förordning, försätts i en mindre fördelaktig ställning vad gäller dess relativa bidrag än vad som fastställts i budgetförslaget för 2020. För att säkerställa att denna förordning gynnsamt påverkar samtliga medlemsstater är det därför lämpligt att dra av ett specifikt belopp från det belopp som Förenade kungariket bidrar med och som ska tas upp i budgeten. Ett sådant specifikt belopp bör tillfalla de medlemsstater som annars skulle missgynnas till följd av antagandet av denna förordning, såsom närmare anges i de särskilda praktiska bestämmelserna om fördelning av betalningarna, enligt vilka kommissionen anförtros utbetalningen av det specifika beloppet.

(10)

Så länge de villkor för stödberättigande för Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket enligt denna förordning även fortsättningsvis uppfylls, är det även lämpligt att föreskriva att de ska vara stödberättigande under 2020 inom ramen för villkoren i ansökningsomgångar, upphandlingar, projekttävlingar och andra förfaranden som kan utmynna i finansiering från unionens budget och få motta unionsfinansiering, med undantag för särskilda fall som rör säkerhet och förlusten av Förenade kungarikets medlemskap i Europeiska investeringsbanken. Unionsfinansieringen bör begränsas till stödberättigande utgifter under 2020, förutom vad gäller offentliga upphandlingskontrakt som undertecknats före utgången av 2020 med tillämpning av avdelning VII i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (4) (nedan kallad budgetförordningen) och som fortsätter att tillämpas i enlighet med sina villkor, och finansieringen bör inte omfatta Förenade kungarikets direktstödsordning på jordbruksområdet för ansökningsåret 2020, som inte bör vara stödberättigad.Förenade kungariket eller personer och enheter etablerade i Förenade kungariket bör inte heller vara stödberättigade i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 (5), ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1796 (6), för åtgärder avseende arbetstagare som blivit arbetslösa och egenföretagare vars verksamhet har upphört till följd av utträde i avsaknad av utträdesavtal eller i enlighet med rådets förordning (EG) nr 2012/2002 (7), i dess ändrade lydelse, för åtgärder avseende stor finansiell börda för medlemsstaterna som direkt kan hänföras till utträde i avsaknad av utträdesavtal. I överensstämmelse med budgetförordningen ska det i ansökningsomgångar, upphandlingar, projekttävlingar eller andra förfaranden samt i alla resulterande avtal med – eller beslut till förmån för – Förenade kungariket eller personer eller enheter som är etablerade i Förenade kungariket anges vilka villkor som gäller för stödberättigande och för fortsatt stödberättigande med hänvisning till den här förordningen.

(11)

Det är även lämpligt att fastställa att stödberättigande för Förenade kungariket samt personer och enheter etablerade i Förenade kungariket skulle fortsätta, under förutsättning att Förenade kungariket fortsätter att betala bidraget för 2020, och i tillämpliga fall för 2019 i enlighet med förordning (EU, Euratom) 2019/1197, och att kontroll och revision kan utföras på ett ändamålsenligt sätt. Om förutsättningarna inte längre är för handen, bör kommissionen i ett beslut konstatera detta. I ett sådant fall skulle Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket upphöra att vara berättigade till unionsfinansiering.

(12)

Det är också lämpligt att fastställa fortsatt stödberättigande under 2020 för åtgärder inom ramen för vilka medlemsstaterna eller personer eller enheter som är etablerade i medlemsstaterna mottar unionsmedel och vilka är kopplade till Förenade kungariket. Potentiella invändningar från Förenade kungariket mot kontroll och revision skulle utgöra en faktor som ska beaktas inom ramen för en sund ekonomisk förvaltning vid bedömningen av genomförandet av åtgärderna.

(13)

Åtgärderna bör fortsätta att genomföras i enlighet med de relevanta bestämmelserna för sådana åtgärder, däribland budgetförordningen. Det är därför nödvändigt att behandla Förenade kungariket som en medlemsstat vid tillämpningen av bestämmelserna.

(14)

Eftersom målen för denna förordning inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av att de rör unionens budget och program och åtgärder som genomförs av unionen, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(15)

För att möjliggöra en viss flexibilitet bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på en eventuell förlängning av de tidsfrister som anges i artikel 2.1 första stycket a, b och c samt ändringar i betalningsplanen. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (8). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter. Om det föreligger en risk för allvarlig störning av genomförandet och finansieringen av unionens budget under 2020, och om det är nödvändigt av tvingande skäl till skyndsamhet, bör den delegerade akten träda i kraft så snart som möjligt och bör tillämpas så länge som Europaparlamentet eller rådet inte har några invändningar.

(16)

För att undvika de flesta betydande störningarna för mottagare av finansiering inom unionens utgiftsprogram och andra åtgärder vid tidpunkten för Förenade kungarikets utträde ur unionen, bör denna förordning av brådskande skäl träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning och tillämpas från och med den dag då fördragen upphör att vara tillämpliga på och i Förenade kungariket, såvida inte ett med Förenade kungariket ingånget utträdesavtal har trätt i kraft före den dagen. Eftersom den här förordningen fastställer åtgärder avseende genomförandet och finansieringen av unionen budget för år 2020 bör den endast tillämpas på stödberättigande för år 2020.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

I denna förordning fastställs regler om genomförandet och finansieringen av Europeiska unionens allmänna budget (nedan kallad budgeten) under 2020 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen i avsaknad av utträdesavtal och om åtgärder inom ramen för direkt, indirekt och delad förvaltning, för vilka kraven för stödberättigande är uppfyllda genom Förenade kungarikets medlemskap i unionen vid den tidpunkt då fördragen upphör att vara tillämpliga på och i Förenade kungariket (nedan kallad utträdesdagen).

Denna förordning ska tillämpas utan att det påverkar de program för territoriellt samarbete som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/491 (9) och den mobilitetsverksamhet i utbildningssyfte inom ramen för programmet Erasmus+ som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/499 (10).

Artikel 2

Villkor för stödberättigande

1.   Om Förenade kungariket eller en person eller enhet som är etablerad i Förenade kungariket tar emot unionsfinansiering enligt en åtgärd som genomförs inom ramen för direkt, indirekt eller delad förvaltning i enlighet med rättsliga åtaganden som undertecknats eller antagits före utträdesdagen eller, i tillämpliga fall, under 2019 i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 och stödberättigande för den åtgärden beror på Förenade kungarikets medlemskap i unionen, ska de fortsätta att vara berättigade till unionsfinansiering för stödberättigande utgifter under 2020 efter utträdesdagen, om följande kumulativa villkor är uppfyllda och så länge ett sådant beslut som avses i artikel 3.2 inte har trätt i kraft:

a)

Förenade kungariket har den 1 januari 2020 eller inom 7 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande eller efter den dag då förordningen börjar tillämpas, om denna dag infaller senare, skriftligen bekräftat för kommissionen att landet kommer att lämna bidrag i euro i enlighet med den betalningsplan som fastställs i denna förordning med det belopp som blir resultatet av följande beräkningsformel: UK OR DB2020 + UK GNI key DB2020 × (PA B2020 – PA DB2020).

b)

Förenade kungariket har den 20 januari 2020 eller inom 20 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande eller efter den dag då förordningen börjar tillämpas, om denna dag infaller senare, verkställt betalning till det konto som angivits av kommissionen av den första delinbetalning som motsvarar [3,5] tolftedelar av det belopp som avses i led a i detta stycke.

c)

Förenade kungariket har den 1 januari 2020 eller inom 7 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande eller efter den dag då förordningen börjar tillämpas, om denna dag infaller senare, skriftligen bekräftat för kommissionen att landet kommer att fortsätta godta kontroll och revision som avser programmens och åtgärdernas hela löptid i enlighet med tillämpliga bestämmelser.

d)

Kommissionen har antagit ett beslut i enlighet med artikel 2.2 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 och har inte antagit ett beslut i enlighet med artikel 3.2 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197.

e)

Kommissionen har genom att anta det beslut som avses i punkt 4 i denna artikel bekräftat att villkoren i detta stycke a, b och c är uppfyllda.

Villkoret i första stycket d ska endast vara tillämpligt om förordning (EU, Euratom) 2019/1197 har börjat tillämpas före utgången av budgetåret 2019.

2.   Vid tillämpningen av beräkningsformeln i punkt 1 första stycket a ska följande gälla:

a)

”UK OR DB2020” ska vara det belopp som visas i raden ”Förenade kungariket” och kolumnen ”Egna medel totalt” i tabell 7 i delen ”A. Inledning och finansiering av unionens allmänna budget” i inkomstdelen av budgeten för 2020 enligt Europeiska unionens budgetförslag för budgetåret 2020, som lades fram den 5 juli 2019.

b)

”UK GNI key DB2020” ska vara det belopp som visas i raden ”Förenade kungariket” och kolumnen ”BNI-baserade egna medel” i tabell 7 i delen ”A. Inledning och finansiering av unionens allmänna budget” i inkomstdelen av budgeten för 2020 enligt Europeiska unionens budgetförslag för budgetåret 2020, som lades fram den 5 juli 2019, delat med det belopp som visas i raden ”Totalt” i samma kolumn.

c)

”PA B2020 – PA DB2020” ska vara differensen mellan det belopp som visas i raden ”Totala utgifter” och kolumnen ”Budget 2020” i tabellen ”Utgifter” i delen ”A. Inledning och finansiering av unionens allmänna budget” i inkomstdelen av budgeten för Europeiska unionens antagna budget för 2020 och det belopp som visas i samma rad och samma kolumn i samma tabell i samma del av Europeiska unionens budgetförslag för budgetåret 2020, som lades fram den 5 juli 2019.

Trots vad som sägs i första stycket ska ”PA B2020 – PA DB2020” vara noll om budgeten för budgetåret 2020 inte slutgiltigt antagits den dag då denna förordning träder i kraft eller den dag då den börjar tillämpas, om denna dag infaller senare.

3.   Det belopp som avses i punkt 1 första stycket a ska, efter avdrag av beloppet för den första delbetalning som avses i punkt 1 första stycket b, fördelas i lika stora delbetalningar. Antalet delbetalningar ska motsvara antalet hela månader mellan den första utbetalning som avses i punkt 1 första stycket b och 2020 års utgång.

Det belopp som avses i punkt 1 första stycket a ska tas upp i unionens allmänna budget som övriga inkomster efter avdrag av ett specifikt belopp som syftar till att säkerställa budgetfördelningen enligt kolumnen ”Egna medel totalt” i den tabell som avses i punkt 2 a och i enlighet med särskilda praktiska bestämmelser om detta.

Det åtagande som avses i punkt 1 första stycket c ska i synnerhet inbegripa samarbete när det gäller skyddet av unionens ekonomiska intressen och godkännande av kommissionens, revisionsrättens och Europeiska byrån för bedrägeribekämpnings rätt att få tillgång till uppgifter och handlingar som rör bidrag från unionen samt att utföra kontroll och revision.

4.   Kommissionen ska anta ett beslut om huruvida de villkor som anges i punkt 1 första stycket a, b och c är uppfyllda.

5.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 7 med avseende på förlängning av de tidsfrister som anges i punkt 1 första stycket a, b och c i den här artikeln.

Om det föreligger en risk för allvarlig störning av genomförandet och finansieringen av unionens budget under 2020 och det är nödvändigt av tvingande skäl till skyndsamhet, ska det förfarande som anges i artikel 8 tillämpas på delegerade akter som antas enligt denna punkt.

Artikel 3

Fortsatt stödberättigande för Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket

1.   Stödberättigande som fastställts i enlighet med artikel 2 för Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket ska fortsätta under år 2020 om följande villkor är uppfyllda:

a)

Förenade kungariket har, efter den första utbetalningen i enlighet med artikel 2.1 första stycket b, på det konto som fastställts av kommissionen, inbetalat den månadsbetalning som avses i artikel 2.3 den första arbetsdagen i varje månad fram till augusti 2020.

b)

Förenade kungariket har, på det konto som fastställts av kommissionen, den första arbetsdagen i september 2020 verkställt de återstående månadsbetalningar som avses i artikel 2.3, såvida inte kommissionen underrättar Förenade kungariket om en annan betalningsplan för denna inbetalning senast den 31 augusti 2020.

c)

Inga betydande brister har konstaterats vid genomförandet av de kontroller och revisioner som avses i artikel 2.1 första stycket c.

2.   Om ett eller flera av de villkor som avses i punkt 1 inte är uppfyllda, ska kommissionen anta ett beslut om detta. Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Från och med dagen för ikraftträdandet av det beslut som avses i första stycket i denna punkt ska Förenade kungariket och de personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket inte längre vara stödberättigade vare sig enligt punkt 1 i denna artikel eller enligt artiklarna 2 och 4, åtgärder ska inte längre vara stödberättigade enligt artikel 6.2 och artikel 5 ska upphöra att gälla.

3.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 7 med avseende på en annan betalningsplan för de inbetalningar som avses i punkt 1 a och b i den här artikeln.

Om det föreligger en risk för allvarlig störning av genomförandet och finansieringen av unionens budget under 2020 och det är nödvändigt av tvingande skäl till skyndsamhet, ska det förfarande som anges i artikel 8 tillämpas på delegerade akter som antas enligt denna punkt.

Artikel 4

Deltagande i ansökningsomgångar och stödberättigande för resulterande utgifter

1.   Från och med dagen för ikraftträdandet av det beslut som avses i artikel 2.1 första stycket e, och så länge inget beslut enligt artikel 3.2 har trätt i kraft, ska Förenade kungariket eller personer och enheter etablerade i Förenade kungariket vara berättigade till stöd under 2020 enligt villkoren i alla ansökningsomgångar, upphandlingar, projekttävlingar eller andra förfaranden som kan leda till finansiering från unionens budget i samma utsträckning som medlemsstaterna och personer eller enheter som är etablerade i medlemsstaterna samt vara berättigade till unionsfinansiering för stödberättigande utgifter under 2020.

Trots vad som sägs i första stycket ska

a)

avtal som undertecknas med tillämpning av avdelning VII i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (nedan kallad budgetförordningen) före utgången av 2020 genomföras i enlighet med sina villkor och till dess att de löper ut,

b)

utgifter med avseende på Förenade kungarikets direktstödsordning för ansökningsåret 2020 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 (11) inte vara berättigade till unionsfinansiering.

2.   Utan hinder av det som sägs i punkt 1 ska Förenade kungariket eller personer och enheter etablerade i Förenade kungariket inte vara stödberättigade i enlighet med förordning (EU) nr 1309/2013, ändrad genom förordning (EU) 2019/1796, för åtgärder avseende arbetstagare som blivit arbetslösa och egenföretagare vars verksamhet har upphört till följd av utträde i avsaknad av utträdesavtal eller i enlighet med förordning (EG) nr 2012/2002, i dess ändrade lydelse, för åtgärder avseende stor finansiell börda för medlemsstaterna som direkt kan hänföras till utträde i avsaknad av utträdesavtal.

3.   Punkt 1 första stycket ska inte tillämpas

a)

om deltagandet av säkerhetsskäl är begränsat till medlemsstaterna och personer eller enheter etablerade i medlemsstaterna,

b)

på finansiella transaktioner som genomförs inom ramen för finansieringsinstrument som direkt eller indirekt förvaltas enligt avdelning X i budgetförordningen eller finansiella transaktioner som garanteras av unionens budget inom ramen för Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/1017 (12) eller inom ramen för Europeiska fonden för hållbar utveckling (EFHU), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1601 (13).

Artikel 5

Andra nödvändiga anpassningar

Om villkoren i artikel 2.1 är uppfyllda, och så länge ett sådant beslut som avses i artikel 3.2 inte har trätt i kraft, ska för tillämpningen av alla regler som styr åtgärder som genomförs inom ramen för de rättsliga åtaganden som avses i artikel 2.1 första stycket, de ansökningsomgångar som avses i artikel 4 och de åtgärder som genomförs inom ramen för de rättsliga åtaganden som har undertecknats eller antagits efter de ansökningsomgångar som avses i artikel 4, som är nödvändiga för att ge verkan åt artiklarna 2.1 och 4.1 – Förenade kungariket behandlas som en medlemsstat, med förbehåll för denna förordning.

Förenade kungariket eller företrädare för Förenade kungariket ska dock inte ha rätt att delta i de kommittéer som ska bistå i förvaltningen inom ramen för bestämmelserna i den relevanta grundläggande akten, eller expertgrupperna eller andra organ som ger råd om programmen eller åtgärderna, med undantag för övervakningskommittéer eller liknande särskilda utskott för särskilda operativa, nationella eller liknande program med delad förvaltning.

Artikel 6

Stödberättigande i fråga om åtgärder som avser Förenade kungariket, när det är medlemsstater, personer eller enheter etablerade i medlemsstaterna som mottar unionsmedel

1.   Åtgärder inom ramen för direkt, indirekt och delad förvaltning, genom vilka medlemsstaterna eller personer eller enheter som är etablerade i medlemsstaterna tar emot medel enligt rättsliga åtaganden som undertecknats eller antagits före utträdesdagen eller, i tillämpliga fall, under 2019 i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197, och för vilka kraven för stödberättigande är uppfyllda genom Förenade kungarikets medlemskap i unionen vid utträdesdagen eller, i tillämpliga fall, i kraft av fortsatt stödberättigande för Förenade kungariket i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197, ska vara berättigade till unionsfinansiering för stödberättigande utgifter under 2020 från och med utträdesdagen.

2.   Åtgärder som för stödberättigande kräver ett minsta antal deltagare från olika medlemsstater i ett konsortium och som på utträdesdagen uppfyller kraven genom en konsortiemedlem som är en person eller en enhet etablerad i Förenade kungariket ska vara berättigade till unionsfinansiering av stödberättigande utgifter under 2020, om villkoren i artikel 2.1 är uppfyllda och så länge ett sådant beslut som avses i artikel 3.2 inte har trätt i kraft.

3.   Bristande efterlevnad av det villkor som avses i artikel 2.1 första stycket c eller ett kommissionsbeslut som avses i artikel 3.2 och som rör bristande efterlevnad av de villkor som avses i artikel 3.1 c ska beaktas av den behöriga utanordnaren vid bedömning av en eventuell allvarlig brist i efterlevnaden av de viktigaste kraven vid genomförandet av det rättsliga åtagandet som avses i punkt 1 i den här artikeln.

Artikel 7

Utövande av delegeringen

1.   Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 2 och 3 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den dag då denna förordning träder i kraft.

3.   Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 2 och 3 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten i delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.   Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

5.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

6.   En delegerad akt som antas enligt artiklarna 2 och 3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på en månad från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med en månad på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

Artikel 8

Skyndsamt förfarande

1.   Delegerade akter som antas enligt denna artikel ska träda i kraft utan dröjsmål och ska tillämpas så länge ingen invändning görs i enlighet med punkt 2. Delgivningen av en delegerad akt till Europaparlamentet och rådet ska innehålla en motivering till varför det skyndsamma förfarandet tillämpas.

2.   Såväl Europaparlamentet som rådet får invända mot en delegerad akt i enlighet med det förfarande som avses i artikel 7.6. I ett sådant fall ska kommissionen upphäva akten omedelbart efter det att Europaparlamentet eller rådet har delgett den sitt beslut om att invända.

Artikel 9

Övergångsbestämmelse

Med avvikelse från artikel 4.1 andra stycket led b i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 ska utgifter med avseende på Förenade kungarikets direktstödsordning för ansökningsåret 2019 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 vara berättigade till unionsfinansiering, när kommissionen antagit det beslut som avses i artikel 2.4 i den här förordningen, om inte kommissionen antar det beslut som avses i artikel 3.2 i den här förordningen.

Artikel 10

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med dagen efter den dag då fördragen upphör att vara tillämpliga för och i Förenade kungariket i enlighet med artikel 50.3 i EU-fördraget.

Denna förordning ska emellertid inte gälla om ett utträdesavtal som ingåtts med Förenade kungariket i enlighet med artikel 50.2 i EU-fördraget har trätt i kraft den dag som avses i andra stycket i den här artikeln.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 december 2019.

På rådets vägnar

Ordförande

K. MIKKONEN


(1)  Godkännande av den 22 oktober 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  Europeiska rådets beslut (EU) 2019/584 antaget i samförstånd med Förenade kungariket av den 11 april 2019 om förlängning av tidsfristen enligt artikel 50.3 i EU-fördraget (EUT L 101, 11.4.2019, s. 1).

(3)  Rådets förordning (EU, Euratom) 2019/1197 av den 9 juli 2019 om åtgärder för genomförande och finansiering av unionens allmänna budget under 2019 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen (EUT L 189, 15.7.2019, s. 1).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 855).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1796 av den 24 oktober 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1309/2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) (EUT L 279 I, 31.10.2019, s. 4).

(7)  Rådets förordning (EG) nr 2012/2002 av den 11 november 2002 om inrättande av Europeiska unionens solidaritetsfond (EGT L 311, 14.11.2002, s. 3).

(8)  EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/491 av den 25 mars 2019 om möjliggörande av en fortsättning för de territoriella samarbetsprogrammen Peace IV (Irland–Förenade kungariket) och Förenade kungariket–Irland (Ireland–Northern Ireland–Scotland) i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen (EUT L 85 I, 27.3.2019, s. 1).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/499 av den 25 mars 2019 om bestämmelser för att möjliggöra en fortsättning av pågående rörlighet i utbildningssyfte inom programmet Erasmus+ som inrättats genom förordning (EU) nr 1288/2013 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen (EUT L 85 I, 27.3.2019, s. 32).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 av den 17 december 2013 om regler för direktstöd för jordbrukare inom de stödordningar som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 637/2008 och rådets förordning (EG) nr 73/2009 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 608).

(12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/1017 av den 25 juni 2015 om Europeiska fonden för strategiska investeringar, Europeiska centrumet för investeringsrådgivning och portalen för investeringsprojekt på europeisk nivå samt om ändring av förordningarna (EU) nr 1291/2013 och (EU) nr 1316/2013 – Europeiska fonden för strategiska investeringar (EUT L 169, 1.7.2015, s. 1).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1601 av den 26 september 2017 om inrättande av Europeiska fonden för hållbar utveckling (EFHU), EFHU-garantin och EFHU-garantifonden (EUT L 249, 27.9.2017, s. 1).


DIREKTIV

30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/10


RÅDETS DIREKTIV (EU) 2019/2235

av den 16 december 2019

om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskattoch direktiv 2008/118/EG om allmänna regler för punktskatt vad gäller gemensamma försvarsinsatser inom unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 113,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1),

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),

i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och

av följande skäl:

(1)

Genom rådets direktiv 2006/112/EG (3) medges, på vissa villkor, ett undantag från mervärdesskatt för varor och tjänster som levereras eller tillhandahålls till och varor som importeras av de väpnade styrkorna i varje stat som är part i Nordatlantiska fördraget, när dessa styrkor deltar i den gemensamma försvarsinsatsen utanför den egna staten.

(2)

I rådets direktiv 2008/118/EG (4) föreskrivs ett undantag från punktskatt för punktskattepliktiga varor som är avsedda att användas av de väpnade styrkorna i varje stat som är part i Nordatlantiska fördraget, utom den medlemsstat där punktskatten kan tas ut, för styrkornas eget bruk, för civilpersonal som medföljer dem eller för försörjning av mässar och marketenterier, med förbehåll för de villkor och begränsningar som fastställts av värdmedlemsstaten.

(3)

Sådana undantag är inte tillgängliga när en medlemsstats väpnade styrkor deltar i verksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken i enlighet med avdelning V kapitel 2 avsnitt 2 i fördraget om Europeiska unionen. Prioritet bör ges åt behovet av att förbättra den europeiska kapaciteten på försvars- och krishanteringsområdet och stärka unionens säkerhet och försvar. Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen erkände i sitt gemensamma meddelande av den 28 mars 2018 om handlingsplanen för militär rörlighet det övergripande behovet av att anpassa den mervärdesskattebehandlingen av försvarsinsatser som görs inom unionens och Nordatlantiska fördragsorganisationens (Nato) ramar.

(4)

Försvarsinsatser som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken omfattar militära uppdrag och operationer, insatser av stridsgrupper, ömsesidigt bistånd, projekt inom ramen för det permanenta strukturerade samarbetet (Pesco) och Europeiska försvarsbyråns (EDA) verksamhet. De bör dock inte omfatta verksamhet enligt solidaritetsklausulen i artikel 222 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, eller någon annan bilateral eller multilateral verksamhet mellan medlemsstater, som inte avser försvarsinsatser som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken.

(5)

Ett undantag från mervärdesskatt bör därför införas för att täcka leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster som är avsedda att användas antingen av de väpnade styrkorna i en medlemsstat eller av den civilpersonal som åtföljer dem, eller för försörjning av deras mässar eller marketenterier, när sådana styrkor deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utanför sin medlemsstat. Leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster till de väpnade styrkorna i den medlemsstat där dessa varor levereras eller tjänster tillhandahålls bör inte omfattas av undantaget från mervärdesskatt.

(6)

Dessutom är det nödvändigt att föreskriva ett undantag från mervärdesskatt när varor som importeras av en medlemsstats väpnade styrkor är avsedda att antingen användas av dessa styrkor eller av den civilpersonal som åtföljer dem, eller för försörjning av deras mässar eller marketenterier, när de deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utanför deras medlemsstat.

(7)

Ett undantag från punktskatt bör också införas för att omfatta punktskattepliktiga varor som levereras för användning av de väpnade styrkorna i varje annan medlemsstat än den medlemsstat där punktskatten kan tas ut, när dessa styrkor deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utanför sin medlemsstat.

(8)

I likhet med undantaget från mervärdesskatt och punktskatt för Natos försvarsinsatser bör undantagen för de försvarsinsatser som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken vara begränsade i omfattning. Dessa undantag bör endast gälla i situationer där väpnade styrkor utför uppgifter som är direkt kopplade till en försvarsinsats inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken och bör inte omfatta civila uppdrag inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken. Varor som levereras eller tjänster som tillhandahålls för användning av civilpersonal kan därför endast omfattas av undantagen när civilpersonalen åtföljer väpnade styrkor som utför uppgifter som är direkt kopplade till en försvarsinsats inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utanför deras medlemsstat. Uppgifter som uteslutande utförs av civil personal, eller uteslutande utförs genom utnyttjande av civil kapacitet, bör inte betraktas som en försvarsinsats. Undantagen bör inte under några omständigheter omfatta varor eller tjänster som de väpnade styrkorna förvärvar för användning av styrkorna, eller av den civilpersonal som åtföljer dem, inom den egna medlemsstaten.

(9)

Eftersom målet för detta direktiv, nämligen att anpassa mervärdesskatte- och punktskattebehandlingen av försvarsinsatser som görs inom unionens och Natos ramar inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, utan snarare kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

(10)

I enlighet med den gemensamma politiska förklaringen av den 28 september 2011 från medlemsstaterna och kommissionen om förklarande dokument (5) har medlemsstaterna åtagit sig att, i de fall detta är berättigat, låta anmälan av införlivandeåtgärder åtföljas av ett eller flera dokument som förklarar förhållandet mellan de olika delarna i direktivet och motsvarande delar i de nationella instrumenten för införlivande. Med avseende på detta direktiv anser lagstiftaren att det är motiverat att sådana dokument översänds.

(11)

Direktiven 2006/112/EG och 2008/118/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av direktiv 2006/112/EG

Direktiv 2006/112/EG ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 22 ska följande stycke införas före första stycket:

”Om de väpnade styrkorna i en medlemsstat, som deltar i en försvarsinsats (tidigare: försvarsansträngning) som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken, för eget bruk eller för bruk av den civilpersonal som åtföljer dem, använder varor vars anskaffning inte skett enligt de allmänna regler om beskattning som gäller för en medlemsstats hemmamarknad, ska användningen likställas med ett gemenskapsinternt förvärv av varor mot ersättning, när import av dessa varor inte skulle omfattas av undantaget från skatteplikt enligt artikel 143.1 ga.”

2.

I artikel 143.1 ska följande led införas:

”ga)

Import av varor till en medlemsstat som görs av väpnade styrkor tillhörande andra medlemsstater för användning av dessa styrkor eller av den civilpersonal som åtföljer dem, eller för försörjning av deras mässar eller marketenterier, när dessa styrkor deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken.”

3.

I artikel 151.1 ska följande punkter införas:

”ba)

Leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster inom en medlemsstat, avsedda antingen för väpnade styrkor tillhörande andra medlemsstater samt avsedda att användas av dessa styrkor eller av den civilpersonal som åtföljer dem, eller för försörjning av deras mässar eller marketenterier, när dessa styrkor deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken.

bb)

Leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster till en annan medlemsstat, avsedda för väpnade styrkor tillhörande någon annan medlemsstat än destinationsmedlemsstaten samt avsedda att användas av dessa styrkor eller av den civilpersonal som åtföljer dem, eller för försörjning av deras mässar eller marketenterier, när dessa styrkor deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken.”

Artikel 2

Ändring av direktiv 2008/118/EG

I artikel 12.1 i direktiv 2008/118/EG ska följande led införas:

”ba)

av de väpnade styrkorna i varje annan medlemsstat än den medlemsstat inom vilken punktskatt kan tas ut, för styrkornas eget bruk, för civilpersonal som medföljer dem eller för mässar och marketenterier, om dessa styrkor deltar i försvarsinsatser som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken,”.

Artikel 3

Införlivande

1.   Medlemsstaterna ska, senast den 30 juni 2022, anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 juli 2022.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser, ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 4

Ikraftträdande

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 5

Adressater

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 16 december 2019.

På rådets vägnar

Ordförande

J. LEPPÄ


(1)  Yttrande av den 26 november 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  Yttrande av den 30 oktober 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(3)  Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 11.12.2006, s. 1).

(4)  Rådets direktiv 2008/118/EG av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG (EUT L 9, 14.1.2009, s. 12).

(5)  EUT C 369, 17.12.2011, s. 14.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/14


RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/2236

av den 16 december 2019

om fastställande för 2020 av de fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd som är tillämpliga i Medelhavet och Svarta havet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 43.3 i fördraget föreskrivs att rådet på förslag av kommissionen ska besluta om åtgärder om fastställande och fördelning av fiskerimöjligheter.

(2)

Enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (1) måste bevarandeåtgärder antas med beaktande av tillgänglig vetenskaplig, teknisk och ekonomisk rådgivning, inbegripet i förekommande fall, de rapporter som utarbetats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen.

(3)

Det åligger rådet att besluta om åtgärder om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter, inbegripet vissa villkor som är funktionellt knutna till dessa, i förekommande fall. I enlighet med artikel 16.4 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska fiskemöjligheterna fastställas i enlighet med de mål för den gemensamma fiskeripolitiken som anges i artikel 2.2 i den förordningen. Enligt artikel 16.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska fiskemöjligheterna tilldelas medlemsstaterna på ett sätt som tillförsäkrar relativ stabilitet i fisket för var och en av medlemsstaterna för vart och ett av bestånden eller fiskena.

(4)

Enligt artikel 16.4 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska fiskemöjligheterna för bestånd som omfattas av specifika fleråriga planer fastställas i enlighet med reglerna i dessa planer.

(5)

Den fleråriga planen för de fisken som nyttjar demersala bestånd i västra Medelhavet har upprättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1022 (2), och den trädde i kraft den 16 juli 2019. I enlighet med artikel 4.1 i den förordningen bör fiskemöjligheterna för bestånd som förtecknas i artikel 1 i den förordningen fastställas för att uppnå fiskeridödlighet med maximal hållbar avkastning genom en successiv och stegvis anpassning senast 2020 om så är möjligt, dock senast den 1 januari 2025. Fiskemöjligheterna bör uttryckas som högsta tillåtna fiskeansträngning och fastställas i enlighet med den fiskeansträngningsordning som fastställs i artikel 7 i den förordningen. För 2020 bör den högsta tillåtna fiskeansträngningen därför minskas med 10 % jämfört med det referensvärde som beräknas i enlighet med artikel 7.4 i den förordningen.

(6)

Vid sitt 42:a årsmöte 2018, antog Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet (AKFM) rekommendation GFCM/42/2018/1 om en flerårig förvaltningsplan för ål i Medelhavet, i vilken fastställdes förvaltningsåtgärder för ål (Anguilla anguilla) i Medelhavet (AKFM:s geografiska delområden 1–27). Dessa åtgärder omfattar också en årlig tre månader lång sammanhängande fredningstid som ska fastställas av varje medlemsstat i enlighet med bevarandemålen i rådets förordning (EG) nr 1100/2007 (3), de nationella förvaltningsplanerna för ål och ålens tidsmässiga vandringsmönster i medlemsstaten. Fredningstiden ska tillämpas i alla marina vatten i Medelhavet och i bräckt vatten, t.ex. flodmynningar, kustlaguner och vatten i övergångszoner, i enlighet med den rekommendationen. Den åtgärden bör genomföras i unionsrätten.

(7)

Vid sitt 42:a årsmöte 2018, antog AKFM även rekommendation GFCM/42/2018/8 om ytterligare nödåtgärder under 2019–2021 för små pelagiska bestånd i Adriatiska havet (de geografiska delområdena 17 och 18), i vilken fastställdes fångstbegränsningar och begränsningar av fiskeansträngningen för små pelagiska bestånd för åren 2019, 2020 och 2021 i AKFM:s geografiska delområden 17 och 18 (Adriatiska havet). Dessa åtgärder bör genomföras i unionsrätten. De högsta fångstbegränsningarna gäller endast för ett år och har ingen inverkan på eventuella andra framtida åtgärder eller ett eventuellt system för fördelning mellan medlemsstaterna.

(8)

Vid sitt 43:e årsmöte 2019, antog AKFM rekommendation GFCM/43/2019/5 om en flerårig förvaltningsplan för hållbart demersalt fiske i Adriatiska havet (de geografiska delområdena 17 och 18), varigenom en fiskeansträngningsordning infördes för vissa demersala bestånd. Dessa åtgärder bör genomföras i unionsrätten.

(9)

Med beaktande av den slovenska flottans särdrag, och dess marginella inverkan på bestånden av små pelagiska och demersala bestånd, är det lämpligt att bevara de befintliga fiskemönstren och att säkerställa den slovenska flottans tillgång till en minsta mängd små pelagiska arter och en minsta fiskeansträngning för demersala bestånd.

(10)

Vid sitt 43:e årsmöte 2019, antog AKFM rekommendation GFCM/43/2019/3 om ändring av rekommendation GFCM/41/2017/4 om en flerårig förvaltningsplan för fisket efter piggvar i Svarta havet (AKFM:s geografiska delområde 29). Genom den rekommendationen införs en aktualiserad regional total tillåten fångstmängd (TAC) och ett kvotfördelningssystem för piggvar samt ytterligare bevarandeåtgärder för det beståndet, främst en fredningstid på två månader och en begränsning av fiskedagarna till 180 dagar per år. Dessa åtgärder bör genomföras i unionsrätten.

(11)

Enligt de vetenskapliga utlåtandena från AKFM är det viktigt att bevara den nuvarande fiskeridödlighetsnivån för att säkerställa fortsatt hållbarhet för beståndet av skarpsill i Svarta havet. Det är därför lämpligt att fortsätta att fastställa en autonom kvot för det beståndet.

(12)

Fiskemöjligheterna bör fastställas på grundval av tillgängliga vetenskapliga utlåtanden, med beaktande av biologiska och socioekonomiska aspekter samtidigt som de olika näringsgrenarna inom fisket garanteras en rättvis inbördes behandling, och mot bakgrund av de synpunkter som framförts under samråden med berörda parter.

(13)

Genom rådets förordning (EG) nr 847/96 (4) infördes ytterligare villkor för förvaltning av TAC:er med fördelning mellan åren, däribland, genom artiklarna 3 och 4 i den förordningen, bestämmelser om flexibilitet för försiktighets-TAC:er och analytiska TAC:er. Enligt artikel 2 i den förordningen ska rådet, när TAC:erna fastställs, bestämma för vilka bestånd artikel 3 eller 4 i den förordningen inte ska tillämpas, särskilt på grundval av beståndens biologiska tillstånd. Mer nyligen infördes genom artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 flexibilitet mellan åren för alla bestånd som omfattas av landningsskyldigheten. För att motverka en alltför stor flexibilitet som skulle underminera principen om ett rationellt och ansvarsfullt utnyttjande av marina biologiska resurser, förhindra att målen för den gemensamma fiskeripolitiken uppnås och att beståndens biologiska tillstånd försämras, bör det därför fastställas att artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 är tillämpliga på analytiska TAC:er endast i de fall då den flexibilitet mellan åren som föreskrivs i artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 inte utnyttjas.

(14)

Det nyttjande av fiskemöjligheter för unionsfiskefartyg som fastställs i den här förordningen omfattas av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (5), särskilt artiklarna 33 och 34 i den förordningen, vad gäller registrering av fångster och fiskeansträngning och meddelande av uppgifter om uttömda fiskemöjligheter. Det är därför nödvändigt att specificera de koder som medlemsstaterna ska använda då de översänder uppgifter till kommissionen om landningar av bestånd som omfattas av den här förordningen.

(15)

För att undvika avbrott i fiskeverksamheten och säkerställa försörjningen för unionens fiskare bör denna förordning tillämpas från och med den 1 januari 2020. Av brådskande skäl bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts.

(16)

Fiskemöjligheterna bör nyttjas i full överensstämmelse med unionsrätten.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

AVDELNING I

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1

Syfte

Genom denna förordning fastställs, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, de fiskemöjligheter som är tillämpliga i Medelhavet och Svarta havet för år 2020.

Artikel 2

Tillämpningsområde

1.   Denna förordning tillämpas på unionsfiskefartyg som nyttjar följande fiskbestånd:

a)

Ål (Anguilla anguilla) i Medelhavet, enligt definitionen i artikel 4 b.

b)

Blåröd räka (Aristeus antennatus), djuphavsräka (Parapenaeus longirostris), räkor av arten Aristaeomorpha foliacea, kummel (Merluccius merluccius), havskräfta (Nephrops norvegicus) och röd mulle (Mullus barbatus) i västra Medelhavet, enligt definitionen i artikel 4 c.

c)

Ansjovis (Engraulis encrasicolus) och sardin (Sardina pilchardus) i Adriatiska havet, enligt definitionen i artikel 4 d.

d)

Kummel (Merluccius merluccius), havskräfta (Nephrops norvegicus), tunga (Solea solea), djuphavsräka (Parapenaeus longirostris) och röd mulle (Mullus barbatus) i Adriatiska havet, enligt definitionen i artikel 4 d.

e)

Skarpsill (Sprattus sprattus) och piggvar (Psetta maxima) i Svarta havet, enligt definitionen i artikel 4 e.

2.   Denna förordning tillämpas även på fritidsfiske, om det uttryckligen hänvisas till sådant fiske i de relevanta bestämmelserna.

Artikel 3

Definitioner

I denna förordning ska definitionerna i artikel 4 i förordning (EU) nr 1380/2013 gälla. Dessutom gäller följande definitioner:

a)

internationella vatten: vatten som inte står under någon stats överhöghet eller jurisdiktion.

b)

fritidsfiske: icke kommersiell fiskeverksamhet som nyttjar levande marina akvatiska resurser för rekreation, turism eller sport.

c)

total tillåten fångstmängd (TAC):

i)

i fisken som omfattas av de undantag från landningsskyldigheten som avses i artikel 15.4–15.7 i förordning (EU) nr 1380/2013, den kvantitet fisk ur varje bestånd som får landas varje år,

ii)

i alla övriga fisken, den kvantitet fisk ur varje bestånd som får fångas under ett år.

d)

kvot: en andel av TAC:en, som tilldelas unionen eller en medlemsstat.

e)

unionens autonoma kvot: en fångstbegränsning som, i avsaknad av en överenskommen TAC, tilldelas ett unionsfiskefartyg autonomt.

f)

analytisk kvot: unionens autonoma kvot, för vilken det gjorts en analytisk bedömning.

g)

analytisk bedömning: en kvantitativ bedömning av trenderna inom ett visst bestånd baserad på uppgifter om beståndets biologi och nyttjandegrad som efter vetenskaplig undersökning anses vara av tillräcklig kvalitet för att kunna ge vetenskaplig rådgivning om framtida fångstalternativ.

Artikel 4

Fiskezoner

I denna förordning gäller följande definitioner av fiskezoner:

a)

AKFM:s geografiska delområden: de områden som definieras i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1343/2011 (6).

b)

Medelhavet: vattnen i AKFM:s geografiska delområden 1–27, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) nr 1343/2011.

c)

Västra Medelhavet: vattnen i AKFM:s geografiska delområden 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 och 11, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) nr 1343/2011.

d)

Adriatiska havet: vattnen i AKFM:s geografiska delområden 17 och 18, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) nr 1343/2011.

e)

Svarta havet: vattnen i AKFM:s geografiska delområde 29, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) nr 1343/2011.

AVDELNING II

FISKEMÖJLIGHETER

KAPITEL I

Medelhavet

Artikel 5

Ål

1.   All verksamhet som bedrivs av unionsfartyg och unionens övriga fiskeverksamhet som avser fångst av ål (Anguilla anguilla), nämligen riktat och oavsiktligt fiske och fritidsfiske, ska omfattas av bestämmelserna i denna artikel.

2.   Denna artikel gäller för Medelhavet och för bräckt vatten, t.ex. flodmynningar, kustlaguner och vatten i övergångszoner.

3.   Det ska vara förbjudet för unionsfiskefartyg att fiska efter ål i unionens vatten och internationella vatten i Medelhavet under en sammanhängande tremånadersperiod som ska fastställas av varje medlemsstat. Fredningstiden ska vara förenlig med de bevarandemål som anges i förordning (EG) nr 1100/2007, med de nationella förvaltningsplaner som inrättats och med ålens tidsmässiga vandringsmönster i de berörda medlemsstaterna. Medlemsstaterna ska senast en månad före ikraftträdandet av fredningstiden, dock senast den 31 januari 2020, meddela kommissionen vilken period som fastställts.

KAPITEL II

Västra Medelhavet

Artikel 6

Demersala bestånd

1.   Den högsta tillåtna fiskeansträngningen för 2020 avseende demersala bestånd i västra Medelhavet fastställs i bilaga I till denna förordning.

2.   Medlemsstaterna ska förvalta den högsta tillåtna fiskeansträngningen i enlighet med artikel 9 i förordning (EU) 2019/1022.

Artikel 7

Överföring av uppgifter

Medlemsstaterna ska registrera uppgifter om fiskeansträngningen och överföra dem till kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EU) 2019/1022.

När medlemsstaterna lämnar uppgifter om fiskeansträngningen till kommissionen i enlighet med denna artikel ska de använda de koder för fiskeansträngningsgrupp som anges i bilaga I till denna förordning.

KAPITEL III

Adriatiska havet

Artikel 8

Små pelagiska bestånd

1.   Fångster av sardin (Sardina pilchardus) och ansjovis (Engraulis encrasicolus) som görs av unionsfiskefartyg i Adriatiska havet får inte överstiga de nivåer som anges i bilaga II till denna förordning.

2.   Unionsfiskefartyg som fiskar efter sardin och ansjovis i Adriatiska havet får inte verka under mer än 180 fiskedagar per år. Av dessa totalt 180 fiskedagar får högst 144 fiskedagar ägnas åt fiske efter sardin och högst 144 fiskedagar ägnas åt fiske efter ansjovis.

Artikel 9

Demersala bestånd

1.   Den högsta tillåtna fiskeansträngningen för 2020 avseende demersala bestånd i Adriatiska havet fastställs i bilaga II.

2.   Medlemsstaterna ska förvalta den högsta tillåtna fiskeansträngningen i enlighet med artiklarna 26–35 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Artikel 10

Överföring av uppgifter

När medlemsstaterna i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009 sänder uppgifter till kommissionen om de fångstkvantiteter av varje bestånd som landats och om fiskeansträngningen, ska de använda de beståndskoder och koder för fiskeansträngningsgrupp som anges i bilaga II till den här förordningen.

KAPITEL IV

Svarta havet

Artikel 11

Fördelning av fiskemöjligheter avseende skarpsill

I bilaga III till denna förordning fastställs unionens autonoma kvot för skarpsill (Sprattus sprattus), fördelningen av denna kvot mellan medlemsstaterna samt, i tillämpliga fall, de villkor som är funktionellt knutna till den.

Artikel 12

Fördelning av fiskemöjligheter avseende piggvar

I bilaga III till denna förordning fastställs den totala tillåtna fångstmängd (TAC) för piggvar (Psetta maxima) som är tillämplig för unionsfiskefartyg i unionens vatten i Svarta havet och fördelningen av TAC:en mellan medlemsstaterna samt, i tillämpliga fall, de villkor som är funktionellt knutna till den.

Artikel 13

Förvaltning av fiskeansträngningen avseende piggvar

Unionsfiskefartyg som har tillstånd att fiska efter piggvar i unionens vatten i Svarta havet får, oberoende av fartygets längd överallt, inte fiska under mer än 180 fiskedagar per år.

Artikel 14

Fredningsperiod för piggvar

Det ska vara förbjudet för unionsfiskefartyg att bedriva någon form av fiskeverksamhet, inbegripet omlastning, bevarande ombord, landning och första försäljning av piggvar i unionens vatten i Svarta havet mellan den 15 april och den 15 juni.

Artikel 15

Särskilda bestämmelser om fördelning av fiskemöjligheter i Svarta havet

1.   Fördelningen mellan medlemsstaterna av fiskemöjligheter enligt artiklarna 11 och 12 i denna förordning ska inte påverka

a)

byten enligt artikel 16.8 i förordning (EU) nr 1380/2013,

b)

reduceringar och omfördelningar enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009, och

c)

avdrag enligt artiklarna 105 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009.

2.   Artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas om en medlemsstat utnyttjar den flexibilitet mellan år som föreskrivs i artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Artikel 16

Överföring av uppgifter

När medlemsstaterna, i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009, sänder uppgifter till kommissionen om de fångstkvantiteter av varje bestånd av skarpsill och piggvar som landats i unionens vatten i Svarta havet, ska de använda de beståndskoder som anges i bilaga III till denna förordning.

AVDELNING III

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 17

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2020.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 16 december 2019.

På rådets vägnar

J. LEPPÄ

Ordförande


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1022 av den 20 juni 2019 om upprättande av en flerårig plan för de fisken som nyttjar demersala bestånd i västra Medelhavet och om ändring av förordning (EU) nr 508/2014 (EUT L 172, 26.6.2019, s. 1).

(3)  Rådets förordning (EG) nr 1100/2007 av den 18 september 2007 om åtgärder för återhämtning av beståndet av europeisk ål (EUT L 248, 22.9.2007, s. 17).

(4)  Rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (EGT L 115, 9.5.1996, s. 3).

(5)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1343/2011 av den 13 december 2011 om vissa bestämmelser om fiske i AKFM:s avtalsområde (Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet) och om ändring av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet (EUT L 347, 30.12.2011, s. 44).


BILAGA I

FISKEANSTRÄNGNING FÖR UNIONSFISKEFARTYG I SAMBAND MED FÖRVALTNINGEN AV DEMERSALA BESTÅND I VÄSTRA MEDELHAVET

I tabellerna i denna bilaga fastställs den högsta tillåtna fiskeansträngningen (i fiskedagar) per grupp av bestånd, enligt definitionen i artikel 1 i förordning (EU) 2019/1022 samt fartygets längd över allt för alla typer av trålar (1) som används för fiske efter demersala bestånd i västra Medelhavet.

Alla högsta tillåtna fiskeansträngningar som fastställs i denna bilaga ska omfattas av reglerna i förordning (EU) 2019/1022 och artiklarna 26–35 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Hänvisningar till fiskezoner utgör hänvisningar till AKFM:s geografiska delområden.

Vid tillämpningen av denna bilaga gäller följande tabell över de vetenskapliga namnen och motsvarande svenska namn på fiskbestånd:

Vetenskapligt namn

Trebokstavskod

Svenskt namn

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Räkor av arten Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

Blåröd räka

Merluccius merluccius

HKE

Kummel

Mullus barbatus

MUT

Röd mulle

Nephrops norvegicus

NEP

Havskräfta

Parapenaeus longirostris

DPS

Djuphavsräka

Högsta tillåtna fiskeansträngning i fiskedagar

a)

Alboránsjön, Balearerna, norra Spanien och Lionbukten (de geografiska delområdena 1–2-5-6-7)

Grupp av bestånd

Fartygets längd över allt

Spanien

Frankrike

Italien

Kod för fiskeansträngningsgrupp

Röd mulle i de geografiska delområdena 1, 5, 6 och 7. Kummel i de geografiska delområdena 1–5-6-7. Djuphavsräka i de geografiska delområdena 1, 5 och 6. Havskräfta i de geografiska delområdena 5 och 6.

< 12 m

2 260

0

0

EFF1/MED1_TR1

≥ 12 m och < 18 m

24 284

0

0

EFF1/MED1_TR2

≥ 18 m och < 24 m

46 277

5 144

0

EFF1/MED1_TR3

≥ 24 m

16 240

6 258

0

EFF1/MED1_TR4

Blåröd räka i de geografiska delområdena 1, 5, 6 och 7.

< 12 m

0

0

0

EFF2/MED1_TR1

≥ 12 m och < 18 m

1 139

0

0

EFF2/MED1_TR2

≥ 18 m och < 24 m

10 822

0

0

EFF2/MED1_TR3

≥ 24 m

9 066

0

0

EFF2/MED1_TR4

b)

Korsika, Liguriska havet, Tyrrenska havet och Sardinien (de geografiska delområdena 8–9-10-11)

Grupp av bestånd

Fartygets längd över allt

Spanien

Frankrike

Italien

Kod för fiskeansträngningsgrupp

Röd mulle i de geografiska delområdena 9, 10 och 11. Kummel i de geografiska delområdena 9-10-11. Djuphavsräka i de geografiska delområdena 9-10-11. Havskräfta i de geografiska delområdena 9 och 10.

< 12 m

0

208

3 081

EFF1/MED2_TR1

≥ 12 m och < 18 m

0

833

46 350

EFF1/MED2_TR2

≥ 18 m och < 24 m

0

208

31 170

EFF1/MED2_TR3

≥ 24 m

0

208

4 160

EFF1/MED2_TR4

Räkor av arten Aristaeomorpha foliace i de geografiska delområdena 9, 10 och 11.

< 12 m

0

0

510

EFF2/MED2_TR1

≥ 12 m och < 18 m

0

0

3 760

EFF2/MED2_TR2

≥ 18 m och < 24 m

0

0

3 028

EFF2/MED2_TR3

≥ 24 m

0

0

405

EFF2/MED2_TR4


(1)  TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.


BILAGA II

FISKEMÖJLIGHETETER FÖR UNIONSFISKEFARTYG I ADRIATISKA HAVET

I tabellerna i denna bilaga fastställs fiskemöjligheterna per bestånd eller ansträngningsgrupper och, i tillämpliga fall, de villkor som är funktionellt knutna till dem.

Alla fiskemöjligheter som fastställs i denna bilaga ska omfattas av de regler som fastställs i artiklarna 26–35 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Hänvisningar till fiskezoner utgör hänvisningar till AKFM:s geografiska delområden.

Vid tillämpningen av denna bilaga gäller följande tabell över de vetenskapliga namnen och motsvarande svenska namn:

Vetenskapligt namn

Trebokstavskod

Svenskt namn

Engraulis encrasicolus

ANE

Ansjovis

Merluccius merluccius

HKE

Kummel

Mullus barbatus

MUT

Röd mulle

Nephrops norvegicus

NEP

Havskräfta

Parapenaeus longirostris

DPS

Djuphavsräka

Sardina pilchardus

PIL

Sardin

Solea solea

SOL

Tunga

1.   Små pelagiska bestånd – de geografiska delområdena 17 och 18

I tabellen i detta avsnitt anges den högsta tillåtna fångstmängden uttryckt i ton levande vikt.

Art: Små pelagiska arter (ansjovis och sardin)

Engraulis encrasicolus och Sardina pilchardus

Zon:

Unionens vatten och internationella vatten i AKFM:s geografiska delområden 17 och 18

(SP1/GF1718)

Unionen 101 711  (1)  (2)

Högsta fångstnivå

 

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

TAC

Ej relevant

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

2.   Demersala bestånd – de geografiska delområdena 17 och 18

I tabellen i detta avsnitt fastställs den högsta tillåtna fiskeansträngningen (i fiskedagar) per typ av trålfiske efter demersala bestånd i de geografiska delområdena 17 och 18 (Adriatiska havet).

Redskapstyp

Bestånd

Medlemsstat

Fiskeansträngning (fiskedagar)

År 2020

Kod för fiskeansträngningsgrupp

Trålar (OTB)

Kummel, djuphavsräka, havskräfta, röd mulle

Italien,

de geografiska delområdena 17–18

108 349

EFF/MED3_OTB

Kroatien,

de geografiska delområdena 17–18

39 257

EFF/MED3_OTB

Slovenien,

det geografiska delområdet 17

 (3)

EFF/MED3_OTB

Bomtrålar (TBB)

Tunga

Italien,

det geografiska delområdet 17

8 663

EFF/MED3_TBB


(1)  När det gäller Slovenien grundar sig kvantiteterna på den fångstnivå som uppnåddes 2014, upp till en nivå som inte ska överstiga 300 ton.

(2)  Begränsat till Kroatien, Italien och Slovenien.

(3)  Fiskefartyg som för Sloveniens flagg och som använder OTB-redskap i det geografiska delområdet 17 får inte överskrida ansträngningsbegränsningen på 3 000 fiskedagar per år.


BILAGA III

FISKEMÖJLIGHETETER FÖR UNIONSFISKEFARTYG I SVARTA HAVET

I tabellerna i denna bilaga fastställs TAC:er och kvoter i ton levande vikt per bestånd samt, de villkor som är funktionellt knutna till dem, i tillämpliga fall.

Alla fiskemöjligheter som fastställs i denna bilaga ska omfattas av de regler som fastställs i artiklarna 26–35 i förordning (EG) nr 1224/2009.

Hänvisningar till fiskezoner utgör hänvisningar till AKFM:s geografiska delområden.

Vid tillämpningen av denna bilaga gäller följande tabell över de vetenskapliga namnen och motsvarande svenska namn:

Vetenskapligt namn

Trebokstavskod

Svenskt namn

Sprattus sprattus

SPR

Skarpsill

Psetta maxima

TUR

Piggvar


Art:

Skarpsill

Sprattus sprattus

Zon:

Unionens vatten i Svarta havet – det geografiska delområdet 29

(SPR/F3742C)

Bulgarien

8 032,50

Analytisk kvot

Rumänien

3 442,50

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

11 475

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

TAC

Ej relevant/Ej fastställd

 


Art:

Piggvar

Psetta maxima

Zon:

Unionens vatten i Svarta havet – det geografiska delområdet 29

(TUR/F3742C)

Bulgarien

75

Analytisk TAC

Rumänien

75

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

150 (*1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

TAC

857

 


(*1)  Ingen fiskeverksamhet, varken omlastning, bevarande ombord, landning eller första försäljning ska vara tillåten under perioden 15 april–15 juni 2020.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/26


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2237

av den 1 oktober 2019

om fastställande av närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten för perioden 2020–2021

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (1), särskilt artiklarna 15.6, 18.1 och 18.3,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/472 av den 19 mars 2019 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och angränsande vatten och det fiske som nyttjar dessa bestånd, om ändring av förordningarna (EU) 2016/1139 och (EU) 2018/973 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 811/2004, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007 och (EG) nr 1300/2008 (2), särskilt artikel 13, och

av följande skäl:

(1)

Syftet med förordning (EU) nr 1380/2013 är att gradvis eliminera utkast inom unionens samtliga fisken genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar.

(2)

I artikel 9 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs antagandet av fleråriga planer innehållande bevarandeåtgärder för fisken som nyttjar vissa bestånd inom ett relevant geografiskt område.

(3)

I de fleråriga planerna anges närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten och kommissionen kan, genom planerna, ges befogenhet att specificera dessa bestämmelser ytterligare på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna.

(4)

Den 19 mars 2019 antog Europaparlamentet och rådet förordning (EU) 2019/472 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och det fiske som nyttjar dessa bestånd. Genom artikel 13 i den förordningen ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att komplettera den förordningen genom att fastställa närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för alla bestånd av arter i västliga vatten som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med artikel 15.5 a–e i förordning (EU) nr 1380/2013, på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna.

(5)

Belgien, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Portugal har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i de sydvästliga vattnen. Genom delegerad förordning (EU) 2016/2374 (3) fastställde kommissionen en utkastplan för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten, som upphävdes och ersattes genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2033 (4) efter en gemensam rekommendation som lämnades in under 2018 av Belgien, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Portugal.

(6)

Den 31 maj 2019 lämnade Belgien, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Portugal in en ny gemensam rekommendation till kommissionen, efter samråd med den rådgivande nämnden för sydvästliga vatten och den rådgivande nämnden för pelagiska bestånd. Den gemensamma rekommendationen ändrades den 9 augusti 2019. Relevanta vetenskapliga organ har lämnat vetenskapliga bidrag, som har granskats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) (5). De berörda åtgärderna presenterades av kommissionen för ett skriftligt samråd i expertgruppen, bestående av 28 medlemsstater och Europaparlamentet som observatör.

(7)

Delegerad förordning (EU) 2018/2033 innehåller ett undantag från landningsskyldigheten för havskräfta som fångas med bottentrålar i Internationella havsforskningsrådets (Ices) delområden 8 och 9 och för fläckpagell som fångas med det icke-industriella redskapet ”voracera” i Ices-sektion 9a, eftersom befintliga vetenskapliga underlag visade på potentiellt höga överlevnadsnivåer, mot bakgrund av egenskaperna hos de redskap som används i fisket efter denna art, fiskemetoderna och ekosystemet. I sin utvärdering (6) konstaterade STECF att de senaste försök och studier som blev klara under 2016–2018 visar överlevnadsgrader för havskräfta på ungefär samma nivåer som konstaterats vid tidigare bedömningar. Medlemsstaterna lämnade till STECF in underlag som visade överlevnadsgraden för fläckpagell vid utkast och STECF drog slutsatsen (7) att undantaget är väl motiverat. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats bör dessa undantag grundade på överlevnadsgrad därför behållas i utkastplanen för demersala fisken i sydvästliga vatten under perioden 2020–2021.

(8)

Genom delegerad förordning (EU) 2018/2033 beviljas ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor oberoende av fångstredskap i Ices-delområdena 8 och 9, i avvaktan på att det inkommer detaljerade vetenskapliga underlag för överlevnadsgraden för alla flottsegment och kombinationer av redskap, områden och arter. STECF anser att den information om vitalitet som medlemsstaterna har samlat in ger en viss indikation om överlevnadsgraden (8), men att ytterligare uppgifter krävs. För att relevanta data ska kunna samlas in måste fisket fortsätta. Undantaget kan därför beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) en färdplan som tagits fram i syfte att öka överlevnadsgraden och fylla de dataluckor som konstaterats av STECF, och som årligen ska bedömas av STECF, b) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar av programmen för att förbättra överlevnadsgraden.

(9)

Vid en bedömning av överlevnadsgraden för rockor befanns blomrockan (Leucoraja naevus) ha en mycket lägre överlevnadsgrad än andra arter. Den vetenskapliga kunskapen om artens överlevnadsmönster verkar dessutom vara mindre solid. Medlemsstaterna lade fram underlag avseende vitalitet och överlevnadsgrad vid direkt utkast för blomrocka. STECF granskade dessa underlag och drog slutsatsen (9) att dessa data visar på varierande vitalitet för blomrocka, men att de inte är representativa för de kommersiella fiskevillkoren och inte utesluter att blomrockans överlevnadsgrad ligger nära noll. Därför bör detta undantag endast beviljas för två år när det gäller blomrocka som fångas med grimgarn i Ices-delområdena 8 och 9 och för ett år när det gäller blomrocka som fångas med trålar i Ices-delområde 8. Resultaten av de pågående studierna och förbättrade åtgärder för att öka överlevnadsgraden bör tas fram skyndsamt och lämnas till STECF för bedömning så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för blomrocka som fångas med trålar i Ices-delområde 8 och senast den 1 maj varje år för blomrocka som fångas med grimgarn i Ices-delområdena 8 och 9.

(10)

Delegerad förordning (EU) 2018/2033 innehåller undantag av mindre betydelse från landningsskyldigheten enligt artikel 15.5 c i förordning (EU) nr 1380/2013 för tunga som fångas med bomtrålar och bottentrålar i Ices-sektionerna 8a och 8b och för tunga som fångas med grimgarn och nät i Ices-sektionerna 8a och 8b. De underlag som medlemsstaterna lämnade för dessa undantag granskades av STECF (10). STECF konstaterade att den gemensamma rekommendationen innehöll motiverade argument som visade på svårigheten att öka selektiviteten och på oproportionella kostnader för hanteringen av oönskade fångster. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats bör därför undantagen av mindre betydelse behållas i utkastplanen för demersala fisken i sydvästliga vatten under perioden 2020–2021.

(11)

I delegerad förordning (EU) 2018/2033 fastställs ett undantag av mindre betydelse från landningsskyldigheten enligt artikel 15.5 c i förordning (EU) nr 1380/2013 som tillämpas provisoriskt på kummel som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9. De underlag som medlemsstaterna lade fram för detta undantag i den nya gemensamma rekommendationen granskades av STECF, som konstaterade (11) att man inom selektivitetsförsöken inte identifierat några mer selektiva anordningar som finns tillgängliga i nuläget. STECF noterade att tillgängliga uppgifter visar på en betydande ökning av kostnaderna för hantering av oönskade fångster. Medlemsstaterna genomför ytterligare en studie om oproportionella kostnader, bland annat för kummelfångster. För att relevanta data ska kunna samlas in måste fisket fortsätta. Undantaget kan därför beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år för STECF:s bedömning.

(12)

I den nya gemensamma rekommendationen föreslås en utvidgning av undantaget grundat på överlevnadsgrad för fläckpagell som fångas med krokar och linor i Ices-delområde 8 och Ices-sektion 9a, utöver ett befintligt undantag för denna art i Ices-delområde 10. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag som visade på en hög överlevnadsgrad för fläckpagell i Ices-delområde 8 och Ices-sektion 9a inom detta fiske. De ytterligare uppgifterna om överlevnadsgraden i Ices-delområde 8 och Ices-sektion 9a lämnades in till STECF, som konstaterade (12) att den metod som används har sina begränsningar, särskilt när det gäller införandet av en kort övervakningsperiod, som sannolikt kommer att resultera i en överskattning av överlevnadsgraden. Ytterligare studier behövs för att generera tillförlitliga skattningar av överlevnadsgraden. Undantaget kan därför beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar av programmen för att förbättra överlevnadsgraden som ska bedömas årligen av STECF.

(13)

Delegerad förordning (EU) 2018/2033 innehåller ett undantag av mindre betydelse för beryxar som fångas med krokar och linor i Ices-delområde 10. STECF granskade medlemsstaternas underlag och konstaterade (13) att den information som lämnats innehöll välgrundade argument för att ytterligare förbättringar av selektiviteten är svåra att uppnå eller skulle innebära oproportionella kostnader för hanteringen av oönskad fångst. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats är det lämpligt att ta med dessa undantag av mindre betydelse i den nya utkastplanen för åren 2020–2021.

(14)

Den nya gemensamma rekommendationen innehåller undantag av mindre betydelse för

taggmakrillar som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9,

taggmakrillar som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0,

makrill som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9,

makrill som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0,

glasvarar som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9,

glasvarar som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9,

rödspätta som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9,

rödspätta som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9,

marulkfiskar som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9,

marulkfiskar som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9,

vitling som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområde 8,

vitling som fångas med nät i Ices-delområde 8,

lyrtorsk som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9,

lyrtorsk som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9.

(15)

De underlag som lämnats av medlemsstaterna för de nya undantagen av mindre betydelse för taggmakrillar och makrill som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9 har granskats av STECF, som konstaterade (14) att de relevanta försöken inte visade att bifångsterna skulle kunna minskas. STECF noterade att medlemsstaterna har planerat ytterligare arbete för att stödja undantagen på grundval av oproportionella hanteringskostnader. Eftersom det är svårt att uppnå selektivitet kan undantaget för detta fiske beviljas för ett år, och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(16)

De underlag som medlemsstaterna lämnat för de nya undantagen av mindre betydelse för glasvarar, rödspätta, marulkfiskar, vitling och lyrtorsk som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9 granskades av STECF, som konstaterade (15) att slutförandet av en spansk studie om oproportionella hanteringskostnader kan ge ytterligare belägg till stöd för undantaget för marulkfiskar och glasvarar. STECF noterade att medlemsstaterna bör åta sig att utföra ytterligare arbete för att motivera undantagen för vitling och lyrtorsk. Eftersom det är svårt att uppnå selektivitet kan undantagen beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(17)

De underlag som lämnats av medlemsstaterna för de nya undantagen av mindre betydelse för taggmakrillar och makrill som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0 har granskats av STECF, som drog slutsatsen (16) att informationen om svårigheterna att förbättra selektiviteten är trovärdig med tanke på fiskenas förutsättningar. STECF noterade att en studie om oproportionella kostnader i det spanska nätfisket pågår och att det bör göras en bedömning av denna studie när den är avslutad. Eftersom det är svårt att uppnå selektivitet kan undantagen för detta fiske beviljas för ett år, och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen för dessa undantag och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(18)

De underlag som medlemsstaterna lämnat för de nya undantagen av mindre betydelse för glasvarar, rödspätta, marulkfiskar, vitling och lyrtorsk som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9 granskades av STECF, som konstaterade (17) att man inte har beräknat de eventuella avsättningsförlusterna till följd av ökad selektivitet inom dessa fisken och att det inte är klarlagt hur de eventuella förlusterna skulle variera mellan olika nätfisken. STECF noterade att medlemsstaterna bör lämna särskild information för varje berört nätfiske. Eftersom det är svårt att uppnå selektivitet kan undantagen beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(19)

För att säkerställa tillförlitliga uppskattningar av utkastnivåerna i syfte att fastställa de totala tillåtna fångstmängderna (TAC) bör medlemsstaterna, i de fall då undantaget av mindre betydelse är baserat på extrapolering av situationer med begränsade data och partiell flottinformation, tillhandahålla korrekta och verifierbara data för hela den flotta som omfattas av undantaget.

(20)

De åtgärder som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen är förenliga med artiklarna 15.4, 15.5 c och 18.3 i förordning (EU) nr 1380/2013 och kan därmed tas med i denna förordning.

(21)

Mot bakgrund av artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013 har kommissionen beaktat både STECF:s bedömning och nödvändigheten att medlemsstaterna säkerställer ett fullständigt genomförande av landningsskyldigheten. I flera fall är det nödvändigt med fortsatt fiskeverksamhet och datainsamling för att man ska kunna följa upp STECF:s kommentarer. I dessa fall är det lämpligt att tillämpa en pragmatisk och försiktig strategi för fiskeriförvaltningen genom att bevilja tillfälliga undantag. Att inte bevilja sådana undantag skulle förhindra insamling av data som är nödvändiga för en korrekt och välgrundad hantering av utkast, i syfte att fullt ut genomföra landningsskyldigheten.

(22)

Delegerad förordning (EU) 2018/2033 bör därför upphöra att gälla och ersättas av en ny förordning.

(23)

Eftersom åtgärderna i denna förordning direkt påverkar den ekonomiska verksamhet som är knuten till unionsfartygens fiskeår och planeringen av detta, bör förordningen träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Den bör tillämpas från och med den 1 januari 2020.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförande av landningsskyldigheten

I Ices-delområdena 8, 9 och 10 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0 ska landningsskyldigheten, som föreskrivs i artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013, tillämpas på demersala arter i enlighet med den här förordningen för perioden 2020–2021.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning avses med voracera ett fiskeredskap med mekaniserade kroklinor som konstrueras och tillverkas lokalt och som används inom den småskaliga flotta som fiskar efter fläckpagell i södra Spanien i Ices-sektion 9a.

Artikel 3

Undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta

1.   Undantaget från landningsskyldigheten enligt artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 för arter för vilka det finns vetenskapliga belägg för en hög överlevnadsgrad ska tillämpas på havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas i Ices-delområdena 8 och 9 med bottentrålar (redskapskoder: (18) OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, TBB, OT, PT och TX).

2.   Vid utkast av havskräfta som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska havskräftan omedelbart frisläppas i det område där den har fångats.

Artikel 4

Undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor

1.   Undantaget från landningsskyldigheten enligt artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 för arter för vilka det finns vetenskapliga belägg för en hög överlevnadsgrad ska tillämpas på rockor (Rajiformes) som fångas i Ices-delområdena 8 och 9 med alla redskap.

2.   Vid utkast av rockor i de fall som avses i punkt 1 ska rockorna frisläppas omedelbart.

3.   De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år.

4.   Det undantag som avses i punkt 1 ska tillämpas på blomrocka

som fångas med grimgarn i Ices-delområdena 8 och 9 till och med den 31 december 2021; de medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för detta undantag för blomrocka som fångas med grimgarn; vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år;

som fångas med bottentrålar i Ices-delområde 8 till och med den 31 december 2020; de medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för detta undantag för blomrocka som fångas med bottentrålar; vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli 2020.

Artikel 5

Undantag grundat på överlevnadsgrad för fläckpagell

1.   Undantaget från landningsskyldigheten enligt artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 för arter för vilka det finns vetenskapliga belägg för en hög överlevnadsgrad ska tillämpas på fläckpagell (Pagellus bogaraveo) som fångas med det icke-industriella redskapet ”voracera” i Ices-sektion 9a och på fläckpagell (Pagellus bogaraveo) som fångas med krokar och linor (redskapskoder: LHP, LHM, LLS, LLD) i Ices-delområdena 8 och 10 och Ices-sektion 9a.

2.   De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1 för fläckpagell som fångas med krokar och linor i Ices-delområdena 8 och 10 och Ices-sektion 9a. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år.

3.   Vid utkast av fläckpagell som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska fläckpagellen frisläppas omedelbart.

Artikel 6

Undantag av mindre betydelse

1.   Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 får följande kvantiteter kastas överbord i enlighet med artikel 15.5 c i den förordningen:

a)

För kummel (Merluccius merluccius), upp till högst 5 % av de totala årliga fångster av denna art som tas med fartyg som använder trålar och notar/vadar (redskapskoder: OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9.

De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för detta undantag. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år.

b)

För tunga (Solea solea), upp till högst 5 % av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar och bottentrålar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT och TX) i Ices-sektionerna 8a och 8b.

c)

För tunga (Solea solea), upp till högst 3 % av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder grimgarn och nät (redskapskoder: GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR och GEN) i Ices-sektionerna 8a och 8b.

d)

För beryxar (Beryx spp.), upp till högst 5 % av de totala årliga fångster av dessa arter som tas av fartyg som använder krokar och linor (redskapskoder: LHP, LHM, LLS, LLD) i Ices-delområde 10.

e)

För taggmakrillar (Trachurus spp.), upp till högst 7 % under 2020 av de totala årliga fångster av taggmakrillar som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9.

f)

För taggmakrillar (Trachurus spp.), upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångster av taggmakrillar som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8, 9 och 10 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0.

g)

För makrill (Scomber scombrus), upp till högst 7 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9.

h)

För makrill (Scomber scombrus), upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0.

i)

För glasvarar (Lepidorhombus spp.), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av glasvarar som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9.

j)

För glasvarar (Lepidorhombus spp.), upp till högst 4 % under 2020 av de totala årliga fångster av glasvarar som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9.

k)

För rödspätta (Pleuronectes platessa), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9.

l)

För rödspätta (Pleuronectes platessa), upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9.

m)

För marulkfiskar (Lophiidae), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av marulkfiskar som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9.

n)

För marulkfiskar (Lophiidae), upp till högst 4 % under 2020 av de totala årliga fångster av marulkfiskar som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9.

o)

För vitling (Merlangius merlangus), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområde 8.

p)

För vitling (Merlangius merlangus), upp till högst 4 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområde 8.

q)

För lyrtorsk (Pollachius pollachius), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9.

r)

För lyrtorsk (Pollachius pollachius), upp till högst 2 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9.

2.   De undantag av mindre betydelse som anges i punkt 1 e–r ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för dessa undantag. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli 2020.

Artikel 7

Upphävande

Delegerad förordning (EU) 2018/2033 ska upphöra att gälla.

Artikel 8

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2020 till och med den 31 december 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 1 oktober 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUT L 354, 28.12.2013, s. 22.

(2)  EUT L 83, 25.3.2019, s. 1.

(3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/2374 av den 12 oktober 2016 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten (EUT L 352, 23.12.2016, s. 33).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2033 av den 18 oktober 2018 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten för perioden 2019–2021 (EUT L 327, 21.12.2018, s. 1).

(5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(16)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(17)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(18)  De redskapskoder som används i denna förordning hänför sig till de koder som anges i bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. För fartyg vars längd över allt understiger 10 meter hänför sig de redskapskoder som används i denna tabell till koderna i FAO:s redskapsklassificering.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/34


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2238

av den 1 oktober 2019

om fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2020–2021

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/973 av den 4 juli 2018 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd, med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten i Nordsjön, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 676/2007 och (EG) nr 1342/2008 (1), särskilt artikel 11,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (2), särskilt artikel 15.2, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (3) har som mål att gradvis eliminera utkast inom unionens samtliga fisken genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar.

(2)

I artikel 9 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs antagandet av fleråriga planer innehållande bevarandeåtgärder för fisken som nyttjar vissa bestånd inom ett relevant geografiskt område.

(3)

I de fleråriga planerna anges närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten och kommissionen kan, genom planerna, ges befogenhet att specificera dessa bestämmelser ytterligare på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna.

(4)

Den 4 juli 2018 antog Europaparlamentet och rådet förordning (EU) 2018/973 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd (4). Genom artikel 11 i den förordningen ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att komplettera förordningen genom att fastställa närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för alla bestånd av arter i Nordsjön som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med artikel 15.5 a–e i den förordningen, på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetats av medlemsstaterna.

(5)

I kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2035 (5) fastställs närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2019–2021, efter en gemensam rekommendation från Belgien, Danmark, Frankrike, Tyskland, Nederländerna, Sverige och Förenade kungariket som har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i Nordsjön.

(6)

Efter samråd med den rådgivande nämnden för Nordsjön och den rådgivande nämnden för pelagiska bestånd, lade dessa medlemsstater den 29 maj 2019 fram en ny gemensam rekommendation för kommissionen med närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för demersala fisken i Nordsjön. Den gemensamma rekommendationen ändrades den 7 augusti 2019.

(7)

I den nya gemensamma rekommendation som lades fram av medlemsstaterna föreslås att ett antal ytterligare tekniska åtgärder som unionen och Norge enades om under 2011 (6) och 2012 (7) förlängs och att användningen av selektivitetsanordningen SepNep tillåts. Dessa åtgärder syftar till att öka selektiviteten och minska de oönskade fångsterna när det gäller fisken eller arter som omfattas av landningsskyldigheten och de infördes i enlighet med artikel 15.5 a i förordning (EU) nr 1380/2013 för åren 2019–2021 genom delegerad förordning (EU) 2018/2035.

(8)

Den 14 augusti 2019 trädde en ny förordning i kraft, närmare bestämt förordning (EU) 2019/1241 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder. I bilaga V till den förordningen fastställs särskilda bestämmelser om tekniska åtgärder på regional nivå för Nordsjön, som även omfattar bestämmelser om maskstorlekar, därmed förbundna villkor och bifångster. Genom artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att ändra, komplettera, upphäva eller göra undantag från de tekniska åtgärder som anges i bilagorna till förordningen, inbegripet vid genomförande av landningsskyldigheten.

(9)

Förordning (EU) 2019/1241 innehåller inte några övergångsbestämmelser. För att säkerställa förenlighet mellan denna delegerade förordning och förordning (EU) 2019/1241 är det därför nödvändigt att tillämpa de villkor som fastställs i förordning (EU) 2019/1241, samtidigt som hänsyn tas till de exceptionella omständigheterna i detta fall. På grundval av den information som lämnats av medlemsstaterna har vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) gjort en positiv bedömning (8) av den information som lämnats av den regionala gruppen till stöd för de tekniska åtgärderna i den gemensamma rekommendationen. Den gemensamma rekommendationen utarbetades och lämnades in av medlemsstaterna och bedömdes av STECF innan den nya förordningen om tekniska åtgärder antogs och innan förordning (EU) 2019/1241 trädde i kraft och därför hänvisades inte till den förordningen. Mot bakgrund av de exceptionella omständigheterna anser dock kommissionen att det att döma av de uppgifter som den i nuläget har tillgång till genom den gemensamma rekommendationen och STECF:s bedömning inte verkar finnas något som tyder på att de ytterligare tekniska åtgärder som föreslagits inte skulle uppfylla de krav som fastställs för tekniska åtgärder i artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241.

(10)

För att öka redskapens selektivitet och minska de oönskade fångsterna i Skagerrak är det därför lämpligt att ta med de tekniska åtgärder som presenterats av medlemsstaterna. Dessa åtgärder bör gälla under perioden 2020–2021.

(11)

Såsom anges i förordning (EU) 2018/973 omfattar Nordsjön Ices-sektionerna (9) 2a och 3a och Ices-delområde 4.

(12)

Relevanta vetenskapliga organ har lämnat vetenskapliga bidrag som har granskats av STECF (10). Kommissionen presenterade de berörda åtgärderna för ett skriftligt samråd i expertgruppen, som bestod av 28 medlemsstater och Europaparlamentet som observatör.

(13)

För vissa bestånd, t.ex. rödspätta, konstaterade STECF att överlevnadsförmågan hos enskilda fiskar eventuellt inte är så stabil som hos andra arter. Kommissionen har dock beaktat den relativa effekten av detta undantag på hela beståndet, jämfört med enskilda fiskar, och vägt detta mot behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att möjliggöra datainsamling i syfte att följa upp STECF:s synpunkter. I de fall där andelen utkast innehållande död fisk är relativt liten anser kommissionen att tidsbegränsade undantag är att betrakta som en pragmatisk och försiktig strategi för fiskeriförvaltning, eftersom det annars inte skulle vara möjligt att samla in de data som krävs för en god och välunderbyggd utkastförvaltning inför ett fullständigt genomförande av landningsskyldigheten.

(14)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för tunga under minsta referensstorlek för bevarande som fångas med trålar i Ices-sektion 4c, på grundval av vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast. Dessa belägg har utvärderats under tidigare år och STECF har dragit slutsatsen (11) att de varit tillräckliga. STECF påpekade att det inte lämnats någon ny information om var uppväxtplatsen finns (12). Eftersom inga uppväxtplatser för närvarande har identifierats kan undantaget tas med i denna förordning, men medlemsstaterna bör lämna in relevant information så snart sådana platser identifieras. Eftersom omständigheterna inte har förändrats bör detta undantag fortsätta att tillämpas inom ramen för denna förordning.

(15)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad, i enlighet med artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013, för fångster av havskräfta som tas med tinor i Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4, på grundval av vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast. Dessa belägg har utvärderats under tidigare år och STECF har dragit slutsatsen (13) att de varit tillräckliga. Eftersom omständigheterna inte har förändrats bör detta undantag fortsätta att tillämpas inom ramen för denna förordning.

(16)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för fångster av havskräfta i Ices-delområde 4 och Ices-sektionerna 2a och 3a som tas med vissa redskap, förutsatt att en selektivitetsanordning i form av en nätrist används. Detta undantag beviljades på villkor att medlemsstaterna lämnar data om fisket vid Nordsjöns västkust. Det har inte lagts fram några nya belägg för STECF för hög överlevnadsgrad. Medlemsstaterna uppgav att det inte behövdes några ytterligare data, eftersom STECF under 2018 konstaterade att det vetenskapliga underlaget var tillförlitligt (14) när det gäller uppskattningarna av överlevnadsgrad vid Nordsjöns västkust. STECF menar dock att det finns frågetecken (15) när det gäller fisket efter havskräfta och Pandalus vid östkusten, eftersom information om detta saknas och någon bedömning inte kan göras av överlevnadsgraden för havskräfta i dessa fisken. Under dessa omständigheter får undantaget tillämpas till och med den 31 december 2020 och de medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in data om fisket vid Nordsjöns östkust för STECF:s bedömning.

(17)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för bifångst av arter som omfattas av fångstbegränsningar inom fisket med tinor och ryssjor, på grundval av vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast. Dessa belägg har utvärderats under tidigare år och STECF drog slutsatsen (16) att tillgängliga data indikerar att dödligheten hos fisk som kastas överbord sannolikt kommer att vara låg, men att de faktiska fångsterna inom fisket också är försumbara. Eftersom fångsterna inte är särskilt betydande och omständigheterna inte har förändrats, bör undantaget fortsätta att tillämpas inom ramen för denna förordning.

(18)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta i det fiske som använder nät och grimgarn i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa en hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i det fisket. Dessa underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (17) att tillräckliga uppgifter hade lämnats som visade på en mycket hög överlevnadsgrad. Detta undantag bör därför tas med i denna förordning.

(19)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta i det fiske som använder snurrevadar i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i det fisket. Dessa underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (18) att studiens data om överlevnadsgrad är tillförlitliga även om ytterligare åtgärder skulle kunna användas för att öka överlevnadsgraden, eftersom överlevnadsförmågan hos rödspätta minskar väsentligt om sorteringstiden överskrider 30 minuter. Detta undantag bör därför tas med i denna förordning.

(20)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för fångst och bifångst av rödspätta i fisket efter plattfisk eller rundfisk som bedrivs med trålar i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 under vintermånaderna. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa en hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i det fisket. Dessa underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (19) att överlevnadsgraden i stödstudien minskade om sorteringstiden var längre än 60 minuter under sommarmånaderna, och därför motiverar den låga överlevnadsgraden för rödspätta under sommaren att undantaget begränsas till vintermånaderna. Detta undantag bör därför tas med i denna förordning.

(21)

Genom delegerad förordning (EU) 2018/2035 beviljas ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor som fångas med alla fiskeredskap i Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4, trots att detaljerade vetenskapliga belägg för överlevnadsgrad inte fanns tillgängliga för alla flottsegment och kombinationer av redskap, områden och arter. Med några få undantag anser dock STECF att överlevnadsgraden generellt sett är stabil (20), men att ytterligare uppgifter krävs. Med tanke på att fiskeverksamheten måste fortsätta för att den nödvändiga datainsamlingen ska säkerställas bör detta undantag beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) en färdplan som tagits fram i syfte att öka överlevnadsgraden och fylla de dataluckor som konstaterats av STECF, vilken årligen ska bedömas av STECF, b) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar av programmen för förbättring av överlevnadsgraden.

(22)

Vid en bedömning av överlevnadsgraden för rockor befanns blomrockan (Leucoraja naevus) ha en mycket lägre överlevnadsgrad än andra arter. Den vetenskapliga kunskapen om artens överlevnadsmönster verkar dessutom vara mindre solid. Att helt utesluta denna art från undantaget skulle dock hindra fisket och en fortsatt, korrekt datainsamling. Relevanta underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (21) att två nya studier har inletts om överlevnadsexperiment avseende blomrocka, men fler observationer kommer att behövas för att man ska kunna göra en slutgiltig bedömning av överlevnadsgraden om ett eller två år. Detta undantag bör därför beviljas för två år och nya studier och förbättrade åtgärder för att öka överlevnadsgraden bör skyndsamt tas fram och presenteras för STECF för bedömning så snart som möjligt och senast den 1 maj.

(23)

I den nya gemensamma rekommendationen föreslås ett undantag grundat på överlevnadsgrad för fångster av rödspätta under minsta referensstorlek för bevarande som tas med bomtrålar (BT2) med en maskstorlek på 80–119 mm i Ices-sektion 2a och Ices-delområde 4 under perioden 2020–2021

för rödspätta som fångas med redskap som är försedda med flip-up rope eller bentisk utsläppspanel (BRP) av fartyg med en motoreffekt som överstiger 221 kW,

för rödspätta som fångas av medlemsstaternas fartyg som genomför färdplanen för fullt dokumenterade fisken,

för plattfisk som fångas med bomtrålar (BT2) av fartyg med en motoreffekt på högst 221 kW eller med en längd överallt på mindre än 24 meter, som är konstruerade för att fiska inom zonen på tolv sjömil, om den genomsnittliga tråltiden understiger 90 minuter.

Underlaget lämnades in till STECF, som drog slutsatsen (22) att nya iakttagelser inom de nya forskningsprojekten, som planeras genomföras 2020–2021, kommer att göra det möjligt för STECF att göra en välgrundad bedömning av överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta som fångas med bomtrålar. Planerna för framtida forskning inom ramen för den färdplan som lagts fram är detaljerade och ambitiösa när det gäller att hantera osäkerheten rörande de faktorer som påverkar överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta. Det krävs dock mer kunskap om faktorer som kan förklara den iakttagna variationen i tidigare uppskattningar av överlevnadsgrad. Därför bör undantaget beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) en färdplan som tagits fram i syfte att öka överlevnadsgraden och fylla de dataluckor som konstaterats av STECF, vilken årligen ska bedömas av STECF, b) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar av programmen för förbättring av överlevnadsgraden.

(24)

I den nya gemensamma rekommendationen föreslås ett undantag grundat på överlevnadsgrad för piggvar som fångas med TBB-redskap med en strut med en maskstorlek på mer än 80 mm i Ices-delområde 4. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa hög överlevnadsgrad vid utkast för piggvar i detta fiske. Dessa underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (23) att inga nya uppgifter om överlevnadsgrad lagts fram och att de tidigare överlämnade studierna baserats på en annan redskapstyp än bomtrålar och således inte är representativa. Medlemsstaterna har dock åtagit sig att inom det nya projekt som planeras genomföras fram till 2021, utföra fler undersökningar för att observera överlevnadsgrad vid utkast för piggvar som fångas med bomtrålar och för att tillhandahålla mer detaljerad information om överlevnadsgraden. Med tanke på att fiskeverksamheten måste fortsätta för att den nödvändiga datainsamlingen ska säkerställas bör detta undantag beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att, inom den angivna tidsramen, lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. Detta undantag bör tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(25)

I den nya gemensamma rekommendationen föreslås att undantaget grundat på överlevnadsgrad för rödspätta som fångas med trålar med en maskstorlek på minst 120 mm vid fiske efter plattfisk eller rundfisk i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 utvidgas till att tillämpas under sommarmånaderna. Genom delegerad förordning (EU) 2018/2035 beviljas samma undantag endast för vintermånaderna (1 november–30 april). I den nya gemensamma rekommendationen föreslås också nya undantag grundade på överlevnadsgrad för

rödspätta som fångas med trålar med en maskstorlek på minst 90–99 mm som är försedda med Seltra-panel vid fiske riktat efter plattfisk eller rundfisk i unionens vatten i Ices-sektion 3a,

rödspätta som fångas med trålar med en maskstorlek på minst 80–99 mm vid riktat fiske efter plattfisk eller rundfisk i unionens vatten i Ices-delområde 4.

(26)

Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i det fisket. STECF konstaterade (24) att metoderna för uppskattning av överlevnadsgraden varierar mellan olika studier och att mindre exemplar av rödspätta, som oftare fångas med en strut med en mindre maskstorlek, uppges ha en lägre överlevnadsgrad. När det gäller överlevnadsgrad för rödspätta under sommarmånaderna skulle dock en fullständig vetenskaplig rapport för hela området möjliggöra en representativ bedömning. Kommissionen anser därför att detta undantag endast bör beviljas för ett år och att nya studier och förbättrade åtgärder för att öka överlevnadsgraden skyndsamt bör tas fram och presenteras för STECF för bedömning så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020.

(27)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller undantag av mindre betydelse för

tunga som fångas med grimgarn och nät i Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4,

tunga som fångas med vissa bomtrålar försedda med flamländsk panel i Ices-delområde 4,

kombinerade fångster av tunga, kolja, vitling, torsk, gråsej, rödspätta, sill, vitlinglyra, guldlax och blåvitling som tas med vissa bottentrålar i Ices-delområde 3a,

kombinerade fångster av tunga, kolja, vitling, torsk, gråsej och kummel som tas med vissa bottentrålar i Ices-sektion 3a,

vitling som fångas med vissa bottentrålar i Ices-sektion 3a,

vitling och torsk som fångas med bottentrålar i Ices-sektion 4c,

rödspätta som fångas med vissa bottentrålar i Ices-delområde 4,

alla arter som omfattas av fångstbegränsningar och som fångas med bomtrålar i Ices-sektionerna 4b och 4c.

(28)

Medlemsstaterna tillhandahöll belägg till stöd för dessa undantag av mindre betydelse. STECF (25) granskade dessa belägg och drog slutsatsen (26) att den dokumentation som lämnats av medlemsstaterna innehöll välgrundade argument för att ytterligare selektivitet är svår att uppnå eller skulle innebära oproportionella kostnader för hanteringen av oönskad fångst. Med beaktande av att omständigheterna inte har förändrats är det lämpligt att fortsätta att tillämpa undantagen av mindre betydelse i enlighet med den procentsats och de nödvändiga ändringar som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen på grundval av artikel 15.5 c i förordning (EU) nr 1380/2013.

(29)

Den nya gemensamma rekommendationen innehåller ytterligare vetenskapliga underlag för en utvidgning av undantagen av mindre betydelse för

taggmakrillar som fångas med bottentrålar (OTB, OTT, PTB, TBB) i Ices-delområde 4,

makrill som fångas med bottentrålar (OTB, OTT, PTB, TBB) i Ices-delområde 4,

vitling som fångas med bomtrålar (BT2) i Ices-delområde 4,

vitling och torsk som fångas med bottentrålar (OTB, OTT, SDN, SSC) i Ices-sektionerna 4a och 4b.

(30)

Den nya gemensamma rekommendationen innehåller förslag om undantag av mindre betydelse för

långa under minsta referensstorlek för bevarande som fångas med långrevar i Ices-delområde 4,

kombinerade fångster av industriarter (skarpsill, tobisfiskar, vitlinglyra och blåvitling) som fångas i demersalt blandfiske och räkfiske med trålar med hjälp av selektivitetsanordningar i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4.

(31)

Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg till stöd för de befintliga och nya undantagen av mindre betydelse som grundar sig på svårigheter att förbättra selektiviteten och på de oproportionella kostnaderna för fångsthanteringen. Beläggen granskades av STECF under dess plenarmöte den 1–5 juli 2019 (27).

(32)

Det ytterligare underlag som lades fram av medlemsstaterna för undantagen av mindre betydelse för taggmakrillar och makrill som fångas av fartyg som använder bottentrålar och bomtrålar granskades av STECF, som konstaterade att ytterligare information behövs för de flesta av medlemsstaterna. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta med fiskeverksamheten för att säkerställa den nödvändiga datainsamlingen för att få fram denna information bör de enskilda undantagen för varje art begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra det nödvändiga arbetet för att samla in och bearbeta nödvändiga data eller utföra kompletterande försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna information för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(33)

Det underlag som medlemsstaterna lagt fram för undantagen av mindre betydelse för en sammanlagd kvantitet skarpsill, tobisfiskar, vitlinglyra och blåvitling i demersala blandfisken som fångas av fartyg som använder trålar granskades av STECF, som drog slutsatsen att det inte finns några kvantitativa belägg till stöd för de uppgifter som intygar små utkast och uttömmandet av alternativen för att förbättra selektiviteten. STECF noterade att det skulle bli svårt att uppnå ytterligare förbättringar av selektiviteten inom sådant fiske och att undantagen av mindre betydelse är nödvändiga för att täcka de återstående oönskade fångsterna. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta med fiskeverksamheten för att säkerställa den nödvändiga datainsamlingen för att få fram denna information bör undantaget av mindre betydelse för kombinerade fångster begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra de kompletterande försöken och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna information för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(34)

Det underlag som medlemsstaterna lagt fram för undantaget av mindre betydelse för vitling under minsta referensstorlek för bevarande, och som fångas med bomtrålar, granskades av STECF, som drog slutsatsen att det underlag som visar att landningen av oönskade fångster medför en kostnad inte i sig är tillräckligt för att visa att dessa kostnader är oproportionella. STECF noterade att en förbättring av selektiviteten inom de berörda fiskena bör prioriteras, eftersom detta kommer att minska kostnaderna för hantering av oönskade fångster. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta med fiskeverksamheten för att säkerställa den nödvändiga datainsamlingen för att få fram denna information bör undantaget av mindre betydelse begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. Medlemsstaterna väntas dessutom rapportera om användningen av ytterligare selektivitetsåtgärder. De berörda medlemsstaterna bör utföra de kompletterande försöken och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna all relevant information för STECF:s bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(35)

Det underlag som lämnats av medlemsstaterna för undantaget av mindre betydelse för vitling och torsk under minsta referensstorlek för bevarande som fångas med bottentrålar granskades av STECF, som drog slutsatsen att det inte är möjligt att utvärdera om uppskattningarna av de oproportionella kostnaderna är korrekta. STECF noterade att en förbättring av selektiviteten inom de berörda fiskena bör prioriteras, eftersom detta kommer att minska kostnaderna för hantering av oönskade fångster. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta med fiskeverksamheten för att säkerställa den nödvändiga datainsamlingen för att få fram denna information bör undantaget av mindre betydelse begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. Dessutom förväntas medlemsstaterna rapportera om användningen av ytterligare selektivitetsåtgärder. De berörda medlemsstaterna bör utföra de kompletterande försöken och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna information för STECF:s bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(36)

Det underlag som lämnats av medlemsstaterna för det nya undantaget av mindre betydelse för långa under minsta referensstorlek för bevarande som fångas med långrevar granskades av STECF, som drog slutsatsen att det skulle vara svårt att uppnå ytterligare förbättringar av selektiviteten inom detta fiske. STECF noterade dessutom att eftersom volymen för undantaget av mindre betydelse sannolikt kommer att vara liten skulle undantaget inte ha någon inverkan på den övergripande fiskedödligheten, under förutsättning att de fångster som kastas överbord registreras. Eftersom det är svårt att åstadkomma bättre selektivitet bör undantaget för det fisket begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra de kompletterande försöken och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna information för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(37)

För att säkerställa tillförlitliga uppskattningar av utkastnivåerna i syfte att fastställa de totala tillåtna fångstmängderna bör medlemsstaterna, i de fall då undantaget av mindre betydelse är baserat på extrapolering av situationer med begränsade data och partiell flottinformation, säkerställa att det finns tillgång till korrekta och verifierbara data för hela den flotta som omfattas av undantaget.

(38)

De åtgärder som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen är förenliga med artiklarna 15.4, 15.5 c och 18.3 i förordning (EU) nr 1380/2013 och med förordning (EU) 2018/973, särskilt artikel 11, och kan därmed tas med i denna förordning.

(39)

Genom artikel 16.2 i förordning (EU) 2018/973 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter med avseende på landningsskyldigheten för en period av fem år från och med den 5 augusti 2018. Det är därför lämpligt att se över effekterna av undantagen från landningsskyldigheten grundade på hög överlevnadsgrad och undantagen av mindre betydelse under den här förordningens andra tillämpningsår.

(40)

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 bör upphöra att gälla och ersättas av en ny förordning.

(41)

Eftersom de åtgärder som föreskrivs i denna förordning direkt påverkar planeringen av fiskeåret för unionsfartygen och den ekonomiska verksamhet som är knuten därtill, bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Den bör tillämpas från och med den 1 januari 2020.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförande av landningsskyldigheten

I unionens vatten i Nordsjön (Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4) ska den landningsskyldighet som föreskrivs i artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 tillämpas på demersala fisken som omfattas av fångstbegränsningar i enlighet med den här förordningen för perioden 2020–2021.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1.

Seltra-panel: en selektivitetsanordning som

består av en övre panel med en maskstorlek på minst 270 mm (diagonalmaska) placerad i en sektion med fyra paneler och monterad med tre 90 mm maskor till en 270 mm maska, eller en övre panel med en maskstorlek på minst 140 mm (fyrkantsmaska),

är minst 3 meter lång,

är placerad högst 4 meter från bottenstroppen och

har samma bredd som trålens överpanel (dvs. är fäst mellan sömmarna).

2.

selektivitetsanordning i form av nätrist: en selektivitetsanordning som består av en sektion med fyra paneler som infogats i en tvåpanelstrål; risten monteras snedställt i trålen och består av ett nätstycke med diagonalmaska på minst 200 mm och leder till ett fiskutsläpp i trålens överpanel.

3.

flamländsk panel: det sista koniska nätstycket på en bomtrål vars

bakre del är direkt fäst i struten,

övre och undre nätstycken består av maskor på minst 120 mm mätt mellan knutarna,

utsträckta längd är minst 3 m.

4.

bentisk utsläppspanel: en panel med stora maskor eller fyrkantsmaskor som infogats i den nedre panelen på trålen, vanligen en bomtrål, så att bentos och bottenmaterial släpps ut innan det kommer in i struten.

5.

SepNep: en trål med trålbord som

är konstruerad inom maskstorleksintervallet 80–99 +≥ 100 mm,

är försedd med flera strutar med en maskstorlek från minst 80 till 120 mm fästa i ett enda förlängningsstycke, varvid den översta struten är konstruerad med en maskstorlek på minst 120 mm och försedd med en separationspanel med en maskstorlek på högst 105 mm och

också kan förses med en icke-obligatorisk sorteringsrist med en spaltbredd på minst 17 mm, under förutsättning att den är konstruerad på ett sådant sätt att små havskräftor kan undkomma.

Artikel 3

Undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Nordsjön (Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4) på följande fångster av havskräfta (Nephrops norvegicus):

a)

Fångster med tinor (FPO (28)).

b)

Fångster med bottentrålar (OTB, OTT, TBN) som är försedda med

1)

en strut med en maskstorlek på mer än 80 mm, eller

2)

en strut med en maskstorlek på minst 70 mm, med en artsorterande rist med en spaltbredd på högst 35 mm, eller

3)

en strut med en maskstorlek på minst 35 mm, med en artsorterande rist med en spaltbredd på högst 19 mm.

2.   Vid utkast av havskräfta som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska havskräftan omedelbart frisläppas hel i det område där den har fångats.

3.   Det undantag som avses i punkt 1 b ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1 b. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

Artikel 4

Undantag grundat på överlevnadsgrad för tunga

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-sektion 4c på fångster av tunga (Solea solea) under minsta referensstorlek för bevarande som tas inom sex sjömil från kusten men utanför identifierade uppväxtområden, med trålar med trålbord (OTB) med en maskstorlek i struten på 80–99 mm.

2.   Det undantag som avses i punkt 1 ska endast tillämpas på fartyg med en största längd på 10 meter och en högsta motoreffekt på 221 kW, som fiskar i vatten med ett djup av 30 meter eller mindre och där varje drag pågår högst 1,5 timmar.

3.   Vid utkast av tunga som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska tungan frisläppas omedelbart.

Artikel 5

Undantag grundat på överlevnadsgrad för bifångst av alla arter som omfattas av fångstbegränsningar och som tas med tinor och ryssjor

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 på fångster med tinor och ryssjor (FPO, FYK) av alla arter som omfattas av fångstbegränsningar.

2.   Vid utkast av fisk som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska fisken omedelbart frisläppas under vattenytan.

Artikel 6

Undantag grundat på överlevnadsgrad för fångst och bifångst av rödspätta

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 på

a)

rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas med nätredskap (GNS, GTR, GTN, GEN),

b)

rödspätta som fångas med snurrevadar,

c)

rödspätta som fångas med bottentrålar (OTB, PTB) med en maskstorlek på minst 120 mm inom fiske efter plattfisk eller rundfisk.

2.   Det undantag grundat på hög överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas på

a)

rödspätta som fångas med trålar (OTB, PTB) med en maskstorlek på minst 90–99 mm som är försedda med Seltra-panel vid riktat fiske efter plattfisk eller rundfisk i unionens vatten i Ices-sektion 3a,

b)

rödspätta som fångas med trålar (OTB, PTB) med en maskstorlek på minst 80–99 mm vid riktat fiske efter plattfisk eller rundfisk i unionens vatten i Ices-delområde 4.

3.   Vid utkast av rödspätta som fångas i de fall som avses i punkterna 1 och 2 ska rödspättan frisläppas omedelbart.

4.   Det undantag som avses i punkt 1 c ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1 c. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

Artikel 7

Undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta under minsta referensstorlek för bevarande

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-sektion 2a och Ices-delområde 4 på fångster av rödspätta under minsta referensstorlek för bevarande som tas med bomtrålar (BT2) med en maskstorlek på 80–119 mm, om rödspättan fångas med

a)

redskap som är försedda med flip-up rope eller bentisk utsläppspanel (BRP) av fartyg med en motoreffekt som överstiger 221 kW eller

b)

av medlemsstaternas fartyg som genomför färdplanen för fullt dokumenterade fisken.

2.   Det undantag som avses i punkt 1 ska också tillämpas på plattfisk som fångas med bomtrålar (BT2) av fartyg med en motoreffekt på högst 221 kW eller med en längd överallt på mindre än 24 meter, som är konstruerade för att fiska inom zonen på tolv sjömil, om den genomsnittliga tråltiden understiger 90 minuter.

3.   De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska varje år så snart som möjligt och senast den 1 maj lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för de undantag som anges i punkterna 1 och 2. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STEC) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli varje år.

4.   Vid utkast av rödspätta som fångas i de fall som avses i punkterna 1 och 2 ska rödspättan frisläppas omedelbart.

Artikel 8

Undantag grundat på överlevnadsgrad för piggvar

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-delområde 4 på fångster av piggvar (Scophthalmus maximus) med bomtrålar med en strut med en maskstorlek på mer än 80 mm (TBB).

2.   Det undantag som avses i punkt 1 ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

3.   Vid utkast av piggvar som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska piggvaren frisläppas omedelbart.

Artikel 9

Undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Nordsjön (Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4) på rockor som fångas med alla fiskeredskap.

2.   De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska varje år så snart som möjligt och senast den 1 maj lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STEC) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli varje år.

3.   Vid utkast av rockor som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska rockorna frisläppas omedelbart.

Artikel 10

Undantag av mindre betydelse

Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 får följande kvantiteter kastas överbord i enlighet med artikel 15.4 c i den förordningen:

a)

Inom fisket efter tunga med fartyg som använder grimgarn och nät (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) i unionens vatten i Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4:

En kvantitet tunga under och över minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 3 % av de totala årliga fångsterna av denna art.

b)

Inom fisket efter tunga med fartyg som använder bomtrålar (TBB) med en maskstorlek på 80–119 mm som är försedda med en flamländsk panel, i unionens vatten i Ices-delområde 4:

En kvantitet tunga under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 5 % av de totala årliga fångsterna av denna art.

c)

Inom fisket efter havskräfta med fartyg som använder bottentrålar (OTB, OTT, TBN) med en maskstorlek på minst 70 mm som är försedda med en artsorterande rist med en spaltbredd på högst 35 mm, i unionens vatten i Ices-sektion 3a:

En sammanlagd kvantitet tunga, kolja, vitling, torsk, gråsej och kummel under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 4 % av de totala årliga fångsterna av havskräfta, tunga, kolja, vitling, nordhavsräka, torsk, gråsej och kummel.

d)

Inom fisket efter nordhavsräka med fartyg som använder bottentrålar (OTB, OTT) med en maskstorlek på minst 35 mm som är försedda med en artsorterande rist med en spaltbredd på högst 19 mm och med ett oblockerat fiskutsläpp, i unionens vatten i Ices-sektion 3a:

En sammanlagd kvantitet tunga, kolja, vitling, torsk, rödspätta, gråsej, sill, vitlinglyra, guldlax och blåvitling under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 5 % av de totala årliga fångsterna av havskräfta, tunga, kolja, vitling, torsk, gråsej, rödspätta, nordhavsräka, kummel, vitlinglyra, guldlax, sill och blåvitling.

e)

Inom demersala blandfisken med fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar (OTB, OTT, SDN, SSC) med en maskstorlek på 70 – 99 mm (TR2) i unionens vatten i Ices-sektion 4c:

En sammanlagd kvantitet vitling och torsk (Gadus morhua) under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 5 % under 2020 och 2021 av de totala årliga fångsterna av vitling och torsk. Den största mängd torsk som får kastas överbord ska vara begränsad till 2 % av dessa totala årliga fångster.

f)

Inom demersala blandfisken med fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar (OTB, OTT, SDN, SSC) med en maskstorlek på 70–99 mm (TR2) i unionens vatten i Ices-sektionerna 4a och 4b:

En sammanlagd kvantitet vitling och torsk (Gadus morhua) under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 6 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av vitling och torsk. Den största mängd torsk som får kastas överbord ska vara begränsad till 2 % av dessa totala årliga fångster.

Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

g)

Inom fisken med fartyg som använder bottentrålar (OTB, OTT, TBN, PTB) med en maskstorlek på 90–119 mm som är försedda med Seltra-panel, eller bottentrålar (OTB, OTT, TBN, PTB) med en maskstorlek på minst 120 mm i unionens vatten i Ices-sektion 3a:

En kvantitet vitling under minsta referensstorlek för bevarande på upp till högst 2 % av de totala årliga fångsterna av havskräfta, torsk, kolja, vitling, gråsej, tunga, rödspätta och kummel.

h)

Inom demersalt blandfiske med fartyg som använder bomtrålar med en maskstorlek på 80–119 mm i unionens vatten i Ices-delområde 4:

En kvantitet vitling under minsta referensstorlek för bevarande som inte får utgöra mer än 2 % av de totala årliga fångsterna av rödspätta och tunga.

Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

i)

Inom fisket efter havskräfta med fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på 80–99 mm försedda med en SepNep, i unionens vatten i Ices-delområde 4:

En kvantitet rödspätta under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 3 % av de totala årliga fångsterna av gråsej, rödspätta, kolja, vitling, torsk, nordhavsräka, tunga och havskräfta.

j)

Inom fisket efter hästräka med fartyg som använder bomtrålar, i unionens vatten i Ices-sektionerna 4b och 4c:

En kvantitet av alla arter som omfattas av fångstbegränsningar, vilken inte får överstiga 7 % under 2020 och 6 % under 2021 av de totala årliga fångsterna av alla arter som omfattas av fångstbegränsningar inom dessa fisken.

k)

Inom demersalt blandfiske som bedrivs med bottentrålar (OTB, OTT, PTB, TBB) med en maskstorlek på 80–99 mm (TR2, BT2) i Ices-delområde 4:

En kvantitet taggmakrillar (Trachurus spp.) som inte får överstiga 7 % under 2020 och 6 % under 2021 av de totala årliga fångsterna av taggmakrillar inom det fisket.

Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

l)

Inom demersalt blandfiske som bedrivs med bottentrålar (OTB, OTT, PTB, TBB) med en maskstorlek på 80–99 mm i Ices-delområde 4:

En kvantitet makrill (Scomber scombrus) som inte får överstiga 7 % under 2020 och 6 % under 2021 av de totala årliga fångsterna av makrill inom det fisket.

Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

m)

Inom demersalt blandfiske med trålar (OTB, OTM, OTT, PTB, PTM, SDN, SPR, SSC, TB, TBN) med en maskstorlek på över 80 mm i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 och inom fisket efter nordhavsräka med redskap försedda med en sorteringsrist med en spaltbredd på högst 19 mm eller likvärdig selektivitetsanordning och en fångstanordning för fisk (tunnel) med en maskstorlek på över 35 mm i Ices-sektion 3a och över 32 mm i Ices-delområde 4:

En sammanlagd kvantitet skarpsill, tobisfiskar, vitlinglyra och blåvitling, som inte får överstiga 1 % av de totala årliga fångsterna inom demersalt blandfiske och fisket efter nordhavsräka.

Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

n)

Inom demersalt fiske efter kummel med fartyg som använder långrevar (LLS) i Ices-delområde 4:

En kvantitet långa (Molva molva) under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 3 % av de totala årliga fångsterna av långa inom detta demersala fiske.

Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska utvärdera den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.

Artikel 11

Särskilda tekniska åtgärder i Skagerrak

1.   Det ska i Skagerrak vara förbjudet att ombord medföra eller att använda trålar, snurrevadar, bomtrålar eller liknande släpredskap med en maskstorlek på mindre än 120 mm.

2.   Genom undantag från punkt 1 får följande trålar användas:

a)

Trålar med en maskstorlek i struten på minst 90 mm, förutsatt att de är försedda med en Seltra-panel eller en sorteringsrist med en spaltbredd på högst 35 mm.

b)

Trålar med en maskstorlek i struten på minst 70 mm (fyrkantsmaska), försedda med en sorteringsrist med en spaltbredd på högst 35 mm.

c)

Trålar med en minsta maskstorlek på mindre än 70 mm vid fiske efter pelagiska arter eller industriarter, förutsatt att mer än 80 % av fångsten utgörs av en eller flera pelagiska arter eller industriarter.

d)

Trålar med en maskstorlek i struten på minst 35 mm vid fiske efter nordhavsräka, förutsatt att trålen är försedd med en sorteringsrist med en spaltbredd på högst 19 mm.

3.   En fångstanordning för fisk (tunnel) får användas vid fiske efter nordhavsräka i enlighet med punkt 2 d, förutsatt att det finns tillräckliga fiskemöjligheter för att täcka bifångster och att fångstanordningen är

a)

konstruerad med en övre panel som består av fyrkantsmaska med en maskstorlek på minst 120 mm,

b)

minst 3 meter lång, och

c)

minst lika bred som sorteringsristen.

Artikel 12

SepNep

Det ska vara tillåtet att använda SepNep-nät.

Artikel 13

Upphävande

Delegerad förordning (EU) 2018/2035 ska upphöra att gälla.

Artikel 14

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2020 till och med den 31 december 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 1 oktober 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUT L 179, 16.7.2018, s. 1.

(2)  EUT L 198, 25.7.2019, s. 105.

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/973 av den 4 juli 2018 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd, med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten i Nordsjön, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 676/2007 och (EG) nr 1342/2008 (EUT L 179, 16.7.2018, s. 1).

(5)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2035 av den 18 oktober 2018 med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2019–2021 (EUT L 327, 21.12.2018, s. 17).

(6)  Godkänt protokoll från fiskerisamråden mellan Norge och Europeiska unionen om reglering av fisket i Skagerrak och Kattegatt för 2012.

(7)  Godkänt protokoll från fiskerisamråden mellan Europeiska unionen och Norge om åtgärder för genomförandet av förbudet mot utkast och kontrollåtgärder i Skagerrakområdet av den 4 juli 2012.

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(9)  Ices: Internationella havsforskningsrådet.

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(16)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1780485/STECF+PLEN+17-02.pdf

(17)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(18)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(19)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(20)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(21)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(22)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(23)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(24)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(25)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(26)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(27)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(28)  De redskapskoder som används i denna förordning fastställs i bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. För fartyg vars längd överallt understiger 10 meter används i denna förordning de redskapskoder som fastställs i FAO:s redskapsklassificering.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/47


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2239

av den 1 oktober 2019

med fastställande av närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2020–2021

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/472 av den 19 mars 2019 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och angränsande vatten och det fiske som nyttjar dessa bestånd, om ändring av förordningarna (EU) 2016/1139 och (EU) 2018/973 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 811/2004, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007 och (EG) nr 1300/2008 (1), särskilt artikel 13,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (2), särskilt artikel 15.2, och

av följande skäl:

(1)

Syftet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (3) är att gradvis eliminera utkast inom alla unionens fisken genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar.

(2)

I artikel 9 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs antagandet av fleråriga planer innehållande bevarandeåtgärder för fisken som nyttjar vissa bestånd inom ett relevant geografiskt område.

(3)

I de fleråriga planerna anges närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten och kommissionen kan, genom planerna, ges befogenhet att specificera dessa bestämmelser ytterligare på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna.

(4)

Genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2034 (4) upprättades en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2019–2021, på grundval av en gemensam rekommendation som lämnats in av Belgien, Spanien, Frankrike, Irland, Nederländerna och Förenade kungariket.

(5)

Europaparlamentet och rådet antog den 19 mars 2019 förordning (EU) 2019/472 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och för det fiske som nyttjar dessa bestånd. Genom artikel 13 i den förordningen ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att komplettera den förordningen genom att fastställa närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för alla bestånd av arter i de västliga vattnen som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med artikel 15.5 a–e i förordning (EU) nr 1380/2013, på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetats av medlemsstaterna. Belgien, Spanien, Frankrike, Irland, Nederländerna och Förenade kungariket har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i nordvästliga vatten. Efter att ha rådfrågat den rådgivande nämnden för nordvästliga vatten och den rådgivande nämnden för pelagiska bestånd, lämnade de medlemsstaterna den 6 juni 2019 in en ny gemensam rekommendation till kommissionen om en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2020–2021. Den gemensamma rekommendationen ändrades den 22 augusti 2019.

(6)

I den nya gemensamma rekommendation som lämnats in av medlemsstaterna föreslås en fortsättning av ett antal kompletterande tekniska åtgärder som syftar till att öka selektiviteten och minska oönskade fångster för de fisken eller arter som omfattas av den landningsskyldighet som i enlighet med artikel 15.5 a i förordning (EU) nr 1380/2013 införts för åren 2019–2021 genom delegerad förordning (EU) 2018/2034.

(7)

En ny förordning (EU) 2019/1241 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder trädde i kraft den 14 augusti 2019. I bilaga VI fastställs särskilda bestämmelser om tekniska åtgärder i nordvästliga vatten, som också omfattar regler om maskstorlekar, därmed förbundna villkor samt bifångster. I punkt 3 i bilaga VI till den förordningen hänvisas det dessutom till delegerad förordning (EU) 2018/2034. Genom artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att ändra, komplettera, upphäva eller göra undantag från de tekniska åtgärder som anges i bilagorna till förordning (EU) 2019/1241, inbegripet vid genomförande av landningsskyldigheten.

(8)

Förordning (EU) 2019/1241 innehåller inga övergångsbestämmelser. För att säkerställa förenlighet mellan denna delegerade förordning och förordning (EU) 2019/1241 är det därför nödvändigt att tillämpa de villkor som fastställs i förordning (EU) 2019/1241, samtidigt som hänsyn tas till de exceptionella omständigheterna i detta fall. På grundval av den information som medlemsstaterna lämnat har vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) bedömt den gemensamma rekommendationen och dragit slutsatsen (5) att de föreslagna ändringarna för att öka selektiviteten i nordvästliga vatten är rimliga och innebär en ökad selektivitet jämfört med tidigare definierade redskap. Denna gemensamma rekommendation utarbetades och lämnades in av medlemsstaterna och bedömdes av STECF före ikraftträdandet av förordning (EU) 2019/1241, och den innehåller därför ingen hänvisning till den förordningen. Mot bakgrund av de exceptionella omständigheterna anser dock kommissionen att det på grundval av de uppgifter som den i nuläget har tillgång till genom den gemensamma rekommendationen och STECF:s bedömning inte finns något som tyder på att de ytterligare tekniska åtgärder som föreslagits inte skulle uppfylla de krav som fastställts för tekniska åtgärder i artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241.

(9)

För att öka fiskeredskapens selektivitet och minska oönskade fångster i Keltiska havet, Irländska sjön och väster om Skottland, är det därför lämpligt att införa ett antal selektiva åtgärder för demersala fisken. Dessa tekniska åtgärder bör därför gälla för perioden 2020–2021.

(10)

Vetenskapliga bidrag har erhållits från relevanta vetenskapliga organ och granskats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) (6). Kommissionen presenterade de berörda åtgärderna vid ett skriftligt samråd med expertgruppen, bestående av 28 medlemsstater och med Europaparlamentet som observatör.

(11)

I de fall där andelen utkast innehållande död fisk är relativt liten anser kommissionen att tidsbegränsade undantag är att betrakta som en pragmatisk och försiktig strategi för fiskeriförvaltning, eftersom det annars skulle vara omöjligt att samla in de data som är nödvändiga för en god och välunderbyggd utkastförvaltning med målet att fullständigt genomföra landningsskyldigheten.

(12)

Delegerad förordning (EU) 2018/2034 innehöll ett undantag från landningsskyldigheten grundat på överlevnadsgrad, enligt vad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013, för havskräfta som fångas med tinor, mjärdar och fällor i Ices (7)-delområdena 6 och 7, baserat på vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad. Dessa belägg utvärderades under tidigare år och STECF drog slutsatsen (8) att undantagen är motiverade. I den nya gemensamma rekommendationen föreslås en fortsatt tillämpning av undantaget. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats bör detta undantag fortsätta att tillämpas för perioden 2020–2021.

(13)

I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för tunga under minsta referensstorlek för bevarande, som fångas med trålredskap med trålbord med en maskstorlek på 80–99 mm i Ices-sektion 7d inom sex sjömil från kusten och utanför identifierade uppväxtområden, vilket var baserat på vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast. Dessa belägg utvärderades under tidigare år och STECF har dragit slutsatsen (9) att beläggen var tillräckliga. I den nya gemensamma rekommendationen föreslås en fortsatt tillämpning av undantaget. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats bör detta undantag fortsätta att tillämpas för perioden 2020–2021.

(14)

I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta som fångas med bottentrålar med en maskstorlek på minst 100 mm och för havskräfta som fångas med bottentrålar med en maskstorlek på 70–99 mm i kombination med selektiva redskapsalternativ (TR1- och TR2-fisken) i Ices-delområde 7. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för havskräfta i detta fiske. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen (10) att den överlevnadsstudie som var baserad på fiske med Seltra-trål gav tillräckliga data, men att de övergripande effekterna av det extensiva fiske av havskräfta som bedrivs med andra fiskeredskap förblir svåra att bedöma. STECF noterade att det utifrån antagandet om att en relativt hög selektivitet gäller för alla redskap inom detta fiske går att räkna med en relativt låg utkastnivå. Det undantaget bör därför tillämpas för perioden 2020–2021.

(15)

I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta som fångas i Ices-sektion 6a inom tolv sjömil från kusten, med trålar med trålbord med en maskstorlek på 80–110 mm. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad för havskräfta vid utkast i det fisket. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen att överlevnadsstudien är robust och tyder på en relativt hög överlevnadsgrad. Det undantaget bör därför tillämpas för perioden 2020–2021.

(16)

I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor som fångas med alla redskap i Ices-delområdena 6 och 7, i avvaktan på detaljerade vetenskapliga belägg för överlevnadsgrader för alla flottsegment och kombinationer av redskap, områden och arter. STECF anser dock att överlevnadsgraderna, med några få undantag, generellt sett är stabila (11), men noterar att mer detaljerade uppgifter krävs. Med hänsyn till insamlingen av relevanta data måste fisket fortsätta. Undantaget kan därför beviljas, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som möjliggör för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen till undantaget och för kommissionen att göra en översyn. Medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) En färdplan som tagits fram i syfte att öka överlevnadsgraden och fylla de dataluckor som konstaterats av STECF, och som ska bedömas analytiskt av STECF, b) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar i programmen som avser överlevnadsgrad.

(17)

Vid en granskning av överlevnadsgraden för rockor befanns blomrockan (Leucoraja naevus) ha en mycket lägre överlevnadsgrad än andra arter. Dessutom verkar den vetenskapliga kunskapen om artens överlevnadsmönster inte vara särskilt väl belagd. Att utesluta denna art från undantaget skulle dock hindra fisket och en fortsatt, korrekt datainsamling. Relevanta belägg lämnades in till STECF som drog slutsatsen (12) att två nya undersökningar har inletts om överlevnadsexperiment avseende blomrocka, men att det kommer att krävas fler observationer för att man ska kunna göra en slutgiltig bedömning av överlevnadsgraderna om ett eller två år. Detta undantag bör därför beviljas för två år och nya studier och förbättrade mätningar av överlevnadsgraden bör skyndsamt bör tas fram och överlämnas till STECF för bedömning så snart som möjligt, och senast den 1 maj.

(18)

I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta som fångas med grimgarn eller trålar med trålbord i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i detta fiske. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen att överlevnadsstudien är robust och tyder på en relativt hög överlevnadsgrad. Det undantaget bör därför tillämpas för perioden 2020–2021.

(19)

I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för arter som fångas med burar, tinor, mjärdar och fällor i nordvästliga vatten (Ices-delområdena 5, 6 och 7). Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för arter som fångas i detta fiske. Beläggen lämnades in STECF som drog slutsatsen att överlevnaden för arter som kastas tillbaka i havet från fisket med fällor och tinor sannolikt är betydande. Det undantaget kan därför tillämpas för perioden 2020–2021.

(20)

I den nya gemensamma rekommendationen föreslås en förlängning av undantagen grundade på överlevnad för rödspätta som fångas i Ices-sektionerna 7a–7k av fartyg som använder bomtrålar och som har en högsta motoreffekt på 221 kW och en största längd på 24 meter, som fiskar inom 12 sjömil från kusten och där varje drag pågår högst 1,5 timmar, och av fartyg som använder bomtrålar, som har en högsta motoreffekt på 221 kW och som använder ett flip-up-rep eller en utsläppspanel för bentos. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i detta fiske. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen (13) att den vetenskapliga informationen är av god kvalitet. STECF påpekade dock att dessa data inte täcker alla berörda medlemsstater och att överlevnaden inom detta fiske påverkas av många faktorer och varierar starkt. STECF noterade att nya belägg för vitalitet lämnades för rödspätta vid utkast i bomtrålsfisket utanför sydvästra England. Medlemsstaterna har utvecklat ett treårigt projekt för att generera direkt observerade överlevnadsskattningar för rödspätta i Ices-sektionerna 7d, 7f och 7g, dock omfattas inte Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k. Detta projekt kommer att bidra till att göra upp färdplanen och ge de belägg som krävs för att utvärdera det föreslagna undantaget. STECF noterade att medlemsstaterna bör beskriva hur det föreslagna undantaget är kopplat till planen för att minska bifångster för bestånden av rödspätta i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k. Under dessa omständigheter bör undantaget begränsas till ett år för rödspätta i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k, så att det blir möjligt att fortsätta att samla in data, och medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. Detta undantag kan därför tillämpas på rödspätta i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k till och med den 31 december 2020 och de berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information för bedömning av STECF.

(21)

I den nya gemensamma rekommendationen föreslås ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta som fångas med snurrevad i Ices-sektion 7d. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i detta fiske. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen (14) att data från studien om överlevnadsgrader är tillförlitliga och ger tillförlitliga överlevnadsskattningar för detta fiske. Detta undantag bör därför ingå i den nya utkastplanen för åren 2020–2021.

(22)

Delegerad förordning (EU) 2018/2034 omfattade undantag av mindre betydelse från landningsskyldigheten för vissa fisken. De belägg som lämnats in av medlemsstaterna har granskats av STECF som drog slutsatsen (15) att medlemsstaternas dokumentation innehåller välgrundade argument som visar svårigheter med att uppnå ökad selektivitet och oproportionella kostnader i samband med hantering av oönskade fångster, i vissa fall understödda av en kvalitativ bedömning av kostnaderna. Eftersom omständigheterna inte har förändrats är det lämpligt att fortsätta att tillämpa undantagen av mindre betydelse, i enlighet med de procentsatser som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen, för

vitling som fångas av fartyg som använder bottentrålar och notar/vadar med en maskstorlek på mer än 80 mm (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelagiska trålar (OTM, PTM) och bomtrålar (BTT) med en maskstorlek på 80–119 mm(BT2) i Ices-sektionerna 7b–7k,

tunga som fångas av fartyg som använder TBB-redskap med en maskstorlek på 80–119 mm och med ökad selektivitet (flamländsk panel) i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f, 7g och 7h,

tunga som fångas med fartyg som använder grimgarn och nät för att fånga tunga i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g.

(23)

I den nya gemensamma rekommendationen föreslås undantag av mindre betydelse från landningsskyldigheten för

taggmakrill som fångas av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar i Ices-delområde 6 och Ices-sektionerna 7b–7k,

makrill som fångas av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar i Ices-delområde 6 och Ices-sektionerna 7b–7k,

tunga som fångas av fartyg som använder bomtrålar med en maskstorlek på 80–119 mm och med ökad selektivitet (flamländsk panel) i Ices-sektionerna 7a, 7j och 7k,

demersalt blandfiske som fångas av fartyg som fiskar efter hästräka och som använder bomtrålar med en maskstorlek på minst 31 mm i Ices-sektion 7a,

glasvarar under minsta referensstorlek för bevarande som fångas av fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på 70–99 mm och bomtrålar med en maskstorlek på 80–119 mm i Ices-delområde 7,

trynfisk som fångas av fartyg som använder bottentrålar i Ices-sektionerna 7b–7c och 7f–7k,

guldlax som fångas av fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på minst 100 mm i Ices-sektion 5b (EU-vatten) och Ices-delområde 6,

kolja som fångas med fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på minst 80 mm i Ices-sektionerna 7b–7c och 7e–7k,

kolja under minsta referensstorlek för bevarande som fångas av fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på upp till 119 mm i Ices-sektion 6a.

(24)

Medlemsstaternas belägg för de nya undantagen av mindre betydelse för taggmakrill och makrill som fångas av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar i Ices-delområde 6 och i Ices-sektionerna 7b–7k granskades av STECF, som drog slutsatsen (16) att beläggen för att landning av oönskade fångster innebär merkostnader, inte är tillräckliga för att visa att dessa kostnader är oproportionella. Förbättring av selektiviteten inom de berörda fiskena bör prioriteras, eftersom det kommer att minska kostnaderna för hantering av oönskade fångster. STECF noterade också att införandet av särskilda tekniska åtgärder för fartyg som fiskar med bottentrålar eller notar/vadar i Keltiska havets skyddszon kan minska den oönskade fångsten av taggmakrill, makrill och andra arter. Åtgärdernas effektivitet bör övervakas. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling, kan dessa undantag beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(25)

De belägg som medlemsstaterna lämnat avseende det nya undantaget av mindre betydelse för tunga som fångas av fartyg som använder bomtrålar med flamländsk panel i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f, 7g och 7h granskades av STECF, som drog slutsatsen (17) att det behövs data för andra medlemsstater än Belgien och Irland. Den flamländska panel som använts i de försök som medlemsstaterna genomfört kan också ha begränsad effektivitet och inte säkerställa de minskningar av oönskade fångster som observerats i dessa försök. STECF noterar att ytterligare information som stöder detta undantag skulle vara till nytta, även om STECF godtar att den flamländska panelen i dess nuvarande form förbättrar selektiviteten för tunga. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling i sektionerna 7h, 7j och 7k, kan det nya undantaget beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(26)

De belägg som medlemsstaterna lämnat in avseende det nya undantaget av mindre betydelse för demersalt blandfiske som bedrivs med fartyg som fiskar efter hästräka med bomtrålar i Ices-sektion 7a granskades av STECF, som drog slutsatsen (18) att motiveringen för undantaget är att betydande ökningar av selektiviteten är mycket svåra att uppnå och att kostnaden för att hantera oönskad fångst är oproportionella. STECF noterar dock att begränsad kvalitativ information har lämnats till stöd för undantaget och att den lämnade informationen kan vara icke-representativ. Mot bakgrund av den information som lämnats kan utkasten vara mycket små och därför kan ett undantag av mindre betydelse vara onödigt. Det undantaget kan därför tillämpas för perioden 2020–2021.

(27)

De belägg som medlemsstaterna lämnat in avseende det nya undantaget av mindre betydelse för glasvar under minsta referensstorlek för bevarande som fångas av fartyg som använder bottentrålar och bomtrålar, samt för trynfisk och guldlax som fångas av fartyg som använder bottentrålar, har granskats av STECF, som drog slutsatsen (19) att medlemsstaterna lämnat begränsade data och att beläggen för att landning av oönskade fångster innebär merkostnader inte är tillräckliga för att visa att dessa kostnader är oproportionella. STECF noterar att förbättring av selektiviteten inom de berörda fiskena bör prioriteras, eftersom det skulle minska kostnaderna för hantering av oönskade fångster. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling, kan dessa undantag beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(28)

De belägg som medlemsstaterna lämnat in avseende det nya undantaget av mindre betydelse för kolja som fångas av fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på minst 80 mm i Ices-delområdena 7b–7c och 7e–7k har granskats av STECF, som drog slutsatsen (20) att den inlämnade informationen visar att det är svårt att uppnå förbättrad selektivitet för kolja utan betydande förluster på kort sikt för säljbar fångst. STECF noterar att särskilda tekniska åtgärder i Keltiska havets skyddszon förväntas minska oönskade fångster av kolja i mindre utsträckning, men det är för tidigt att utvärdera de möjliga resultaten. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling, kan detta undantag beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(29)

De belägg som medlemsstaterna lämnat in avseende det nya undantaget av mindre betydelse för kolja under minsta referensstorlek för bevarande som fångas av fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på upp till 119 mm i fisket efter havskräfta väster om Skottland i Ices-sektion 6a granskades av STECF, som drog slutsatsen (21) att motiveringen till analysen bygger på en analys av oproportionella kostnader för hantering av oönskade fångster. STECF noterar att kostnaderna verkar vara rimliga, men det finns inget objektivt sätt att bedöma om de är realistiska eller kan anses oproportionella. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling, kan detta undantag beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020.

(30)

För att säkerställa tillförlitliga skattningar av utkastnivåerna i syfte att fastställa de totala tillåtna fångstmängderna (TAC) bör medlemsstaterna, i de fall då undantaget av mindre betydelse är baserat på extrapolering av situationer med begränsade data och partiell flottinformation, lämna in korrekta och verifierbara data för hela den flotta som omfattas av det undantaget.

(31)

Mot bakgrund av artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013 har kommissionen beaktat både STECF:s bedömning och nödvändigheten av att medlemsstaterna säkerställer att landningsskyldigheten genomförs fullt ut. I flera fall är det nödvändigt med fortsatt fiskeverksamhet och datainsamling för att man ska kunna beakta STECF:s kommentarer. I dessa fall är det lämpligt att tillämpa en pragmatisk och försiktig strategi för fiskeriförvaltningen genom att bevilja tillfälliga undantag. Att inte bevilja sådana undantag skulle förhindra insamling av data som är nödvändiga för en korrekt och informerad förvaltning av utkast som syftar till att fullt ut genomföra landningsskyldigheten.

(32)

Eftersom det finns en ny gemensam rekommendation bör delegerad förordning (EU) 2018/2034 upphävas och ersättas med en ny rättsakt.

(33)

Eftersom de åtgärder som föreskrivs i denna förordning direkt påverkar planeringen av fiskeåret för unionsfartygen och den ekonomiska verksamhet som är knuten därtill, bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Den bör tillämpas från och med den 1 januari 2020.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandet av landningsskyldigheten

I Ices-delområdena 5 (där 5a inte ingår, men där unionens vatten i 5b ingår), 6 och 7 ska den landningsskyldighet som fastställs i artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 tillämpas inom demersalt fiske i enlighet med denna förordning och för perioden 2020–2021.

Artikel 2

Definitioner

1.   flamländsk panel: det sista koniska nätstycket på en bomtrål vars

bakre del är direkt fäst i struten,

övre och undre nätstycken består av maskor på minst 120 mm mätt mellan knutarna,

utsträckt längd är minst 3 m.

2.   Seltra-panel: en selektivitetsanordning som

a)

består av en övre panel med en maskstorlek på minst 270 mm (diagonalmaska) eller en övre panel med en maskstorlek på minst 300 mm (fyrkantsmaska), placerad i ett boxformat avsnitt med fyra paneler i den raka delen av en strut,

b)

är minst 3 meter lång,

c)

är placerad högst 4 meter från bottenstroppen och

d)

har samma bredd som överstycket i trålens boxformade avsnitt (dvs. är fäst mellan sömmarna).

3.   selektivitetsanordning i form av nätrist: en selektivitetsanordning som består av en sektion med fyra paneler som infogats i en tvåpanelstrål; risten monteras snedställt i trålen och består av ett nätstycke med diagonalmaska på minst 200 mm och leder till ett fiskutsläpp i trålens överpanel.

4.   CEFAS-nätrist: en selektivitetsanordning i form av en nätrist som utformats av CEFAS (The Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science) för fångst av havskräfta i Irländska sjön.

5.   flipflap-trål: en trål försedd med en nätrist som utformats för att minska fångsten av torsk, kolja och vitling inom fisket efter havskräfta.

6.   flip-up-rep: en redskapsmodifikation på demersala bomtrålar som bidrar till att förhindra att stenar och stenblock kommer in i trålen och orsakar skador på både redskapet och fångsten.

7.   utsläppspanel för bentos: en panel med stora maskor eller fyrkantsmaskor som infogats i den nedre panelen på trålen, vanligen en bomtrål, så att bentos och bottenmaterial släpps ut innan det kommer in i struten.

8.   Keltiska havets skyddszon: vattnen inne i Ices-sektionerna 7f, 7g och i den del av 7j som ligger norr om latitud 50° N och öster om 11° W.

Artikel 3

Undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta

1.   Det undantag grundat på hög överlevnadsgrad som anges i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska vara tillämpligt på

a)

havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas med burar, tinor, mjärdar eller fällor (redskapskoder (22): FPO, FIX och FYK) i Ices-delområdena 6 och 7,

b)

havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas med bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på minst 100 mm i Ices-delområde 7,

c)

havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas med bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på 70–99 mm i kombination med redskapsalternativ som är ytterst selektiva, i enlighet med föreskrifterna i artiklarna 9.2 och 10.2 i denna förordning, i Ices-delområde 7,

d)

havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas med trålar med trålbord (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på 80–110 mm i Ices-sektion 6a inom 12 sjömil från kusten.

2.   Vid utkast av havskräfta som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska havskräftan frisläppas hel, omedelbart och i det område där den har fångats.

Artikel 4

Undantag grundat på överlevnadsgrad för tunga

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas på fångster av tunga (Solea solea) under minsta referensstorlek för bevarande som tas i Ices-sektion 7d inom sex sjömil från kusten och utanför identifierade uppväxtområden, med trålar med trålbord (redskapskoder: OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek i struten på 80–99 mm, av fartyg

a)

med en största längd på 10 meter och en högsta motoreffekt på 221 kW och

b)

som fiskar i vatten med ett djup av 30 meter eller mindre och där varje drag pågår högst 1,5 timmar.

2.   Vid utkast av tunga som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska tungan släppas omedelbart.

Artikel 5

Undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor

1.   Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas för rockor (Rajiformes) som fångas med alla fiskeredskap i nordvästliga vatten (Ices-delområdena 6 och 7).

2.   De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska utvärdera denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år.

3.   Vid utkast av rockor som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska rockan frisläppas omedelbart.

Artikel 6

Undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta

1.   Det undantag grundat på hög överlevnadsgrad som anges i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska vara tillämpligt på

a)

rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g med grimgarn (redskapskoder: GTR, GTN, GEN, GN),

b)

rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g med trålar med trålbord (redskapskoder: OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX),

c)

rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-delområdena 7a–7k av fartyg med en högsta motoreffekt på 221 kW och som använder bomtrålar (TBB) försedda med ett flip-up-rep eller en utsläppspanel för bentos,

d)

rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-sektionerna 7a–7k av fartyg som använder bomtrålar (TBB) och som har en högsta motoreffekt på 221 kW eller en största längd på 24 meter, vilka är konstruerade för att fiska inom 12 sjömils avstånd från kusten och där varje drag pågår högst 1,5 timmar.

e)

rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-sektionerna 7d med snurrevadar (redskapskod: SDN).

2.   De undantag som avses i punkt 1 c och d ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020 för rödspätta som fångas i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för dessa undantag för rödspätta som fångas i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska utvärdera informationen senast den 31 juli 2020.

3.   Vid utkast av rödspätta som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska rödspättan släppas omedelbart.

Artikel 7

Undantag grundat på överlevnadsgrad för arter som fångas med burar, tinor, mjärdar och fällor

1.   I Ices-delområdena 5 (där 5a inte ingår, men där unionens vatten i 5b ingår), 6 och 7 ska det undantag grundat på överlevnad som föreskrivs i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 tillämpas på arter som fångas med burar, tinor, mjärdar och fällor (redskapskoder: FPO, FIX, FYK).

2.   Vid utkast av fisk som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska fisken släppas omedelbart.

Artikel 8

Undantag av mindre betydelse

1.   Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 får följande kvantiteter kastas överbord enligt artikel 15.5 c i den förordningen:

a)

För vitling (Merlangius merlangus), upp till högst 5 % av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bottentrålar och notar/vadar med en maskstorlek på minst 80 mm (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelagiska trålar (OTM, PTM) och bomtrålar (BT2) med en maskstorlek på 80–119 mm i Ices-sektionerna 7b–7k.

b)

För tunga (Solea solea), upp till högst 3 % av de totala årliga fångsterna av denna art som tas av fartyg som använder grimgarn och nät (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) för att fånga tunga i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g.

c)

För tunga (Solea solea), upp till högst 3 % av de totala årliga fångsterna av denna art som tas av fartyg som använder TBB-redskap med en maskstorlek på 80–119 mm och som är försedda med en flamländsk panel, för att fånga tunga i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f, 7g och 7h.

d)

För kolja (Melanogrammus aeglefinus) upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) med en maskstorlek på minst 80 mm i Ices-sektionerna 7b, 7c och 7e–7k.

e)

För taggmakrill (Trachurus spp.) upp till högst 7 % under 2020 av de totala årliga bifångster av dessa arter som tas i demersalt blandfiske av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) i Ices-delområde 6 och Ices-sektionerna 7b–7k.

f)

För makrill (Scomber scombrus) upp till högst 7 % under 2020 av de totala årliga bifångster av denna art som tas i demersalt blandfiske av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar i Ices-delområde 6 och i Ices-sektionerna 7b–7k.

g)

För tunga (Solea solea), upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar med en maskstorlek på 80–119 mm (BT2) och med ökad selektivitet (flamländsk panel) i Ices-sektionerna 7d, 7j, 7f, 7g och 7k.

h)

För glasvarar (Lepidorhombus spp.) under minsta referensstorlek för bevarande, upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av dessa arter som tas av fartyg som använder bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på 70–99 mm (TR2) och bomtrålar (TBB) med en maskstorlek på 80–199 mm (BT2) i Ices-delområde 7.

i)

För trynfiskar (Caproidae) upp till högst 0,5 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av dessa arter som tas med fartyg som använder bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) i Ices-sektionerna 7b, 7c och 7f–7k.

j)

För guldlax (Argentina silus) under minsta referensstorlek för bevarande, upp till högst 0,6 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av denna art som tas av fartyg som använder bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på minst 100 mm (TR1) i Ices-sektion 5b (EU-vatten) och Ices-delområde 6.

k)

För kolja (Melanogrammus aeglefinus) under minsta referensstorlek för bevarande, upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av denna art som tas med fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på upp till 119 mm (OTB, OTT, OT, TBN, TB), i fisket efter havskräfta (Nephrops norvegicus) väster om Skottland i Ices-sektion 6a.

l)

I det demersala blandfisket med fartyg som fiskar efter hästräka och som använder bomtrålar (TBB) med en maskstorlek på minst 31 mm i Ices-sektion 7a:

en sammanlagd kvantitet av fiskarter under minsta referensstorlek för bevarande, som inte får överstiga 0,85 % av de totala årliga fångsterna av rödspätta och 0,15 % av de totala årliga fångsterna av vitling i de demersala blandfiskena.

2.   De undantag av mindre betydelse som anges i punkt 1 d–k ska tillämpas till och med den 31 december 2020. Medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska utvärdera den vetenskapliga informationen före den 31 juli 2020.

Artikel 9

Särskilda tekniska åtgärder i Keltiska havets skyddszon

1.   Fiskefartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar i Keltiska havets skyddszon ska använda ett av följande redskapsalternativ:

a)

Strut med 110 mm maska, utrustad med en panel med 120 mm fyrkantsmaska (23).

b)

Strut av T90-typ med 100 mm maska.

c)

Strut med 100 mm maska, utrustad med en panel med 160 mm fyrkantsmaska.

d)

Strut med 120 mm maska.

2.   Genom undantag från punkt 1 ska fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster innehållande mer än 5 % havskräfta använda ett av följande redskapsalternativ:

a)

Panel med 300 mm fyrkantsmaska och en strut med maskstorlek på minst 80 mm. Fartyg med en längd över allt under tolv meter får använda en panel med 200 mm fyrkantsmaska.

b)

Seltra-panel.

c)

Sorteringsrist med 35 mm spaltavstånd som avses i del B i bilaga VI till förordning (EU) 2019/1241.

d)

Strut med 100 mm maska, utrustad med en panel med 100 mm fyrkantsmaska.

e)

Dubbel strut med den översta struten av T90-typ med maskstorlek på minst 90 mm och utrustad med en separationspanel med maskstorlek på högst 300 mm.

3.   Genom undantag från punkt 1 ska fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster innehållande mer än 55 % vitling eller 55 % marulk, kummel eller glasvar använda ett av följande redskapsalternativ:

a)

Strut med 100 mm maska, utrustad med en panel med 100 mm fyrkantsmaska.

b)

Strut och förlängningsstycke av T90-typ med 90 mm maska.

c)

Strut med 80 mm maska, utrustad med en panel med 160 mm fyrkantsmaska.

d)

Strut med 80 mm maska, utrustad med en 2 meter lång cylinder med 100 mm fyrkantsmaska.

4.   Genom undantag från punkt 1 ska fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster som innehåller mindre än 10 % torskfiskar (Gadidae) i Ices-sektion 7f öster om 5°W, använda en strut med 80 mm maska, utrustad med en panel med 120 mm fyrkantsmaska.

5.   Ett selektivt redskap eller en selektiv anordning som av STECF bedömts ha samma eller bättre selektivitetsegenskaper för torsk, kolja och vitling än de redskapsalternativ som anges i punkterna 1–4 får användas som ett alternativ till dessa redskapsalternativ.

Artikel 10

Särskilda tekniska åtgärder i Irländska sjön

1.   Fiskefartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar i Ices-sektion 7a (Irländska sjön) ska iaktta de tekniska åtgärder som anges i punkterna 2, 3 och 4.

2.   Fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar med en maskstorlek i struten på 70 mm eller större och mindre än 100 mm och som har fångster innehållande mer än 5 % havskräfta ska använda ett av följande redskapsalternativ:

a)

Panel med 300 mm fyrkantsmaska. Fartyg med en längd över allt under tolv meter får använda en panel med 200 mm fyrkantsmaska.

b)

Seltra-panel.

c)

Sorteringsrist med 35 mm spaltavstånd som avses i del B i bilaga VI till förordning (EU) 2019/1241.

d)

CEFAS-nätrist.

e)

Flipflap-trål.

3.   Fartyg med en längd över allt på minst tolv meter som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster innehållande mer än 10 % sammanlagd fångst av kolja, torsk och rockor, ska använda ett av följande redskapsalternativ:

a)

Strut med 120 mm maska.

b)

En eliminatortrål utrustad med paneler med 600 mm stora maskor, och en strut med 100 mm maska.

4.   Fartyg med en längd över allt på minst tolv meter som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster innehållande mindre än 10 % sammanlagd fångst av kolja, torsk och rockor, ska använda en strut med 100 mm maska, utrustad med en panel med 100 mm fyrkantsmaska. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fartyg som har fångster innehållande mer än 30 % havskräfta eller mer än 85 % hoppmussla.

5.   Ett selektivt redskap eller en selektiv anordning som av STECF bedömts ha samma eller bättre selektivitetsegenskaper för torsk, kolja och vitling än de redskapsalternativ som anges i punkterna 1–4 får användas som ett alternativ till dessa redskapsalternativ.

Artikel 11

Särskilda tekniska åtgärder väster om Skottland

1.   Från och med den 1 juli 2020 ska fiskefartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar i Ices-sektionerna 6a och 5b i unionens vatten öster om 12°W (väster om Skottland) iaktta följande tekniska åtgärder:

a)

Obligatorisk användning av en panel med minst 300 mm fyrkantsmaska (med bibehållen placering) för fartyg som använder en strut med maskstorlek mindre än 100 mm. För fartyg med en längd över allt under tolv meter och/eller med en maskinstyrka på högst 200 kW får panelens totala längd vara 2 m och maskorna 200 mm för fiske efter havskräfta (Nephrops norvegicus).

b)

Obligatorisk användning av en panel med minst 160 mm fyrkantsmaska (med bibehållen placering) för fartyg som använder en strut med maskstorlek på 100–119 mm och om fångsterna utgörs av mer än 30 % havskräfta (Nephrops norvegicus).

2.   Ett selektivt redskap eller en selektiv anordning som av STECF bedömts ha samma eller bättre selektivitetsegenskaper för torsk, kolja och vitling än de åtgärder som anges i punkt 1 får användas som ett alternativ till dessa åtgärder.

Artikel 12

Upphävande

Delegerad förordning (EU) 2018/2034 ska upphöra att gälla.

Hänvisningen till förordning (EU) 2018/2034 i del B punkt 3 i bilaga VI till förordning (EU) 2019/1241 (24) ska anses som en hänvisning till artiklarna 9 och 10 i den här förordningen.

Artikel 13

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas under perioden 1 januari 2020–31 december 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 1 oktober 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUT L 83, 25.3.2019, s. 1.

(2)  EUT L 198, 25.7.2019, s. 105.

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2034 av den 18 oktober 2018 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2019–2021 (EUT L 327, 21.12.2018, s. 8).

(5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(7)  Internationella havsforskningsrådet.

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(16)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(17)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(18)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(19)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(20)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(21)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(22)  De redskapskoder som används i denna förordning hänför sig till de koder som anges i bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. För fartyg vars längd över allt understiger 10 meter hänför sig de redskapskoder som används i denna tabell till koderna i FAO:s redskapsklassificering.

(23)  Enligt del B i bilaga VI till förordning (EU) 2019/1241.

(24)  EUT L 198, 25.7.2019, s. 105.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/59


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2240

av den 16 december 2019

om specifikation av tekniska detaljer för datauppsättningen, fastställande av tekniska format för överföring av uppgifter samt specifikation av närmare form och innehåll för kvalitetsrapporterna avseende anordnande av en urvalsundersökning inom området arbetskraft i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 av den 10 oktober 2019 om fastställande av en gemensam ram för europeisk statistik om personer och hushåll, som grundas på uppgifter på individnivå som samlas in genom urvalsundersökningar, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 808/2004, (EG) nr 452/2008 och (EG) nr 1338/2008 samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 och rådets förordning (EG) nr 577/98 (1), särskilt artiklarna 7.1, 8.3 och 13.6, och

av följande skäl:

(1)

I syfte att säkerställa ett korrekt genomförande av urvalsundersökningen vad gäller området arbetskraft (EU-Silc) bör kommissionen specificera de tekniska detaljerna i datauppsättningen, de tekniska formaten för överföringen av uppgifter och kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll.

(2)

Medlemsstaterna och EU:s institutioner bör använda statistiska klassifikationer för territoriella enheter, utbildning, sysselsättning och ekonomisk sektor som är förenliga med klassificeringarna enligt Nuts (2), Isced (3), Isco (4) och Nace (5).

(3)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs datauppsättningens tekniska detaljer, de tekniska formaten för överföring av uppgifter från medlemsstaterna till kommissionen (Eurostat) samt närmare form för överföring av och innehåll i kvalitetsrapporterna avseende området arbetskraft (EU-Silc).

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1.

huvudvariabel: en variabel som samlas in varje kvartal.

2.

strukturell variabel: en variabel som samlas in en gång per år, vartannat år, vart åttonde år eller om ett särskilt ämne.

3.

minsta variabeluppsättning: de variabler som ska samlas in för alla hushållsmedlemmar för att möjliggöra analyser både på hushållsnivå och på individnivå, uppdelade på särskilda hushållskarakteristika.

4.

system för urvalsrotation: uppdelningen av det totala urvalet i delurval med observationsenheter av liknande storlek och design, som används för att ange antalet gånger och exakta referenskvartal för det år för vilket en observationsenhet ska lämna uppgifter i undersökningen.

5.

undersökningsomgång: det delurval med observationsenheter som ska intervjuas för samma n:te gång enligt systemet för urvalsrotation under ett referenskvartal.

6.

likformig urvalsfördelning i det årliga urvalet: när det gäller alla referenskvartal under året, att varje kvartalsurval är det totala årliga urvalet dividerat med fyra.

7.

likformig urvalsfördelning i kvartalsurvalet: när det gäller alla referensveckor under kvartalet, att varje veckourval är det totala kvartalsurvalet dividerat med antalet veckor i det kvartalet; godtagbar variation enligt vad som anges i artikel 6.2 och 6.3 tillämpas på båda fördelningarna.

8.

urval med oberoende observationer: ett urval där varje observationsenhet enligt urvalsdesignen endast förekommer en gång.

9.

tillförlitlighetsgränser: storleksskattningar av populationsgrupper nedan för vilka siffrorna inte får offentliggöras eller måste offentliggöras med en varning.

10.

sysselsatta personer: personer i åldern 15–89 år (i antal fyllda år vid utgången av referensveckan) som under referensveckan ingick i en av följande kategorier:

a)

personer som under referensveckan arbetade minst 1 timme för lön eller vinst, inbegripet medhjälpande familjemedlemmar (6),

b)

personer med arbete eller en verksamhet som tillfälligt inte arbetade under referensveckan men hade ett formellt anställningsförhållande, där följande grupper har ett anställningsförhållande:

personer som inte har varit på arbetet på grund av semester, arbetstidsarrangemang, sjukledighet eller föräldraledighet,

personer på arbetsrelaterad utbildning,

personer på föräldraledighet, som får och/eller har rätt till arbetsrelaterad inkomst eller förmåner eller vars föräldraledighet väntas pågå högst tre månader,

säsongsarbetare under lågsäsong, där de fortsätter att regelbundet utföra arbetsuppgifter och uppdrag åt verksamheten, förutom uppfyllande av lagstadgade eller administrativa skyldigheter,

personer som tillfälligt inte arbetar av andra skäl där den förväntade frånvaron uppgår till högst tre månader,

c)

personer som producerar jordbruksvaror som huvudsakligen är avsedda för försäljning eller byteshandel,

personer som producerar för egen användning, frivilligarbetare, oavlönade praktikanter och personer i andra typer av arbete(6) räknas inte som sysselsatta baserat på dessa aktiviteter.

11.

arbetslösa personer: personer i åldern 15–74 år (i antal fyllda år vid utgången av referensveckan) som

a)

under referensveckan inte var sysselsatta enligt definitionen av sysselsättning i punkt 10, och

b)

för närvarande är tillgängliga för arbete, dvs. var tillgängliga för avlönat arbete eller egenföretagande före utgången av tvåveckorsperioden efter referensveckan, och

c)

aktivt sökte arbete, dvs. hade antingen genomfört aktiviteter under fyraveckorsperioden till och med utgången av referensveckan, för att söka avlönad anställning eller egenföretagande eller hittat ett arbete som personen ska börja inom en period av högst tre månader från utgången av referensveckan.

I syfte att identifiera aktivt arbetssökande är sådana aktiviteter att

läsa platsannonser,

annonsera efter arbete eller svara på platsannonser,

lägga upp eller uppdatera cv online,

kontakta arbetsgivare direkt,

fråga vänner, släktingar eller bekanta,

kontakta en offentlig arbetsförmedling,

kontakta en privat arbetsförmedling,

göra ett test, en intervju eller ett prov som del av en rekryteringsprocess, och

göra förberedelser för att starta en verksamhet.

Säsongsarbetare som inte arbetar under referensveckan (lågsäsong) men som väntas återvända till säsongsarbetet anses ha hittat ett arbete.

12.

personer utanför arbetskraften: personer som tillhör någon av följande kategorier:

a)

under 15 år (i antal fyllda år vid utgången av referensveckan),

b)

över 89 år (i antal fyllda år vid utgången av referensveckan), eller

c)

mellan 15 och 89 år (i antal fyllda år vid utgången av referensveckan) och vare sig sysselsatta eller arbetslösa under referensveckan enligt definitionerna av sysselsatta och arbetslösa personer i punkterna 10 och 11.

Artikel 3

Beskrivning av variabler

1.   Beskrivningen av och det tekniska formatet för variabler som samlas in kvartalsvis, årligen, vartannat år och vart åttonde år om det specifika ämnet arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn och den kodning som ska användas för uppgiftsöverföring och de variabler som ska ingå i den minsta uppsättningen variabler anges i bilaga I till denna förordning.

2.   Antalet variabler som ska samlas in vart åttonde år under ett visst år får vara högst elva, förutom när det gäller

a)

det specifika ämnet arbetsorganisation och arbetstidsarrangemang, då antalet variabler får vara högst tio ett visst år, och

b)

de specifika ämnena unga på arbetsmarknaden och uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning, för vilka det totala antalet variabler som ska samlas in vart åttonde år får vara högst sju ett visst år.

3.   Antalet strukturella variabler som ska samlas in om ett särskilt ämne vart fjärde år får vara högst elva ett visst år.

Artikel 4

Statistiska populationer, observationsenheter och regler för uppgiftslämnare

1.   Målpopulationen för området arbetskraft ska vara alla personer som har sin stadigvarande bosättning i privathushåll i medlemsstatens territorium.

2.   Uppgiftsinsamlingen för området arbetskraft ska utföras på ett urval av privathushåll eller ett urval av personer som ingår i privathushållen som observationsenheter.

3.   Uppgifter ska lämnas för

a)

varje person oavsett ålder om ämnena tekniska detaljer och karakteristika för personer och hushåll,

b)

varje person mellan 15 och 74 år om ämnet deltagande i allmän och yrkesinriktad utbildning,

c)

varje person mellan 15 och 89 år för variabler som samlas in kvartalsvis, årligen och vartannat år om alla andra ämnen,

d)

varje person mellan 15 och 74 år, för de variabler som samlas in vart åttonde år, om de specifika ämnena arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn och arbetsolyckor och andra arbetsrelaterade hälsoproblem,

e)

varje person mellan 50 och 74 år, för de variabler som samlas in vart åttonde år, om det specifika ämnet pension och arbetsmarknadsdeltagande,

f)

varje person mellan 15 och 34 år, för de variabler som samlas in vart åttonde år, om de specifika ämnena unga på arbetsmarknaden och uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning,

g)

varje person mellan 18 och 74 år, för variabler som samlas in vart åttonde år, om det specifika ämnet möjlighet att förena arbete och familjeliv,

h)

varje sysselsatt person mellan 15 och 74 år, för de variabler som samlas in vart åttonde år, om det specifika ämnet arbetsorganisation och arbetstidsarrangemang,

Åldersgrupperna inkluderar angivna åldersgränser.

4.   Indirekta intervjuer är tillåtna, men antalet ska begränsas i så hög grad som möjligt.

Artikel 5

Referensperioder och referensdatum

1.   De uppgifter som samlas in för området arbetskraft ska normalt avse situationen under en enda vecka, från måndag till söndag, som utgör referensveckan.

2.   En persons ålder ska vara antalet år i fyllda år vid utgången av referensveckan.

3.   Referenskvartal ska vara enligt följande:

a)

Årets kvartal ska fastställas utifrån årets tolv månader, dividerat med fyra, så att januari, februari och mars hör till det första kvartalet, april, maj och juni till det andra kvartalet, juli, augusti och september till det tredje kvartalet och oktober, november och december till det fjärde kvartalet.

b)

Referensveckorna ska fördelas på referenskvartalen så att en vecka hör till det kvartal, enligt vad som anges i led a, till vilket minst fyra av den veckans dagar hör (vilket kallas torsdagsregeln), såvida det inte leder till att årets första kvartal består av endast tolv veckor. I det fallet ska det årets kvartal bestå av på varandra följande grupper av 13 veckor,

c)

Om ett kvartal i enlighet med led b består av 14 veckor i stället för 13 veckor ska medlemsstaterna försöka sprida urvalet över alla de 14 veckorna. Detta inbegriper alternativet att dela upp det urval som normalt fördelas på en vecka på två veckor.

d)

Om det inte är möjligt att sprida urvalet så att det omfattar kvartalets alla 14 veckor får medlemsstaten i fråga hoppa över en vecka i det kvartalet (dvs. inte ta med den i undersökningen).

e)

De veckor som har ett uppdelat urval och den vecka som ska hoppas över bör vara en typisk vecka i fråga om arbetslöshet, sysselsättning och genomsnittligt antal faktiskt arbetade timmar och bör ingå i en månad med fem torsdagar.

f)

Första kvartalet 2021 ska börja måndagen den 4 januari 2021.

4.   Ett referensår ska vara en sammanslagning av de fyra referenskvartalen det året.

Artikel 6

Detaljerade urvalskarakteristika

1.   Uppgiftsinsamlingen ska avse en referensvecka för varje observationsenhet. Referensveckan ska fördelas på observationsenheten före fältarbetet.

2.   Utöver kraven på kvartalsvisa uppgifter i punkt 1 i bilaga III till förordning (EU) 2019/1700 ska det fullständiga nationella urvalet för referensåret vara jämnt fördelat på årets samtliga referenskvartal. För varje referenskvartal ska det fullständiga urvalet för kvartalet vara jämnt fördelat på alla referensveckor i kvartalet, förutom när det gäller kvartal som består av 14 veckor där urvalet först kan vara jämnt fördelat över de 13 referensveckorna och sedan behandlas i enlighet med ett av följande alternativ:

a)

Urvalet som fördelats på en referensvecka ska delas upp ytterligare på två typiska referensveckor för att täcka samtliga 14 veckor.

b)

En typisk vecka ska hoppas över enligt artikel 5.3 i denna förordning.

3.   De fullständiga urvalsfördelningar som avses i punkt 2 samt i punkt 1 i bilaga III till förordning (EU) 2019/1700 får inte avvika med mer än 10 % från de exakta andelarna på nationell nivå, förutom när det gäller medlemsstater som framställer månatlig arbetslöshetsstatistik för vilken, för högst fem veckor per kvartal, en avvikelse på 15 % från den exakta veckoandelen är tillåten. Dessa medlemsstater är skyldiga att tillämpa en deterministisk korrigering på kvartalsvikterna som säkerställer att alla veckor är representerade i samma utsträckning vid tillämpningen av dessa vikter. På regional Nuts 2-nivå ska tröskelvärdet på 10 % iakttas i största möjliga utsträckning.

4.   Delurval med oberoende observationer som avser alla veckor under referensåret ska uppfylla kraven på fördelning i punkterna 2 och 3 i största möjliga utsträckning.

5.   Alla fördelningskrav som avses i punkterna 2–4 ska vara uppfyllda antingen för bruttourvalet eller för nettourvalet.

6.   Alla huvudvariabler ska överföras för hela urvalet varje kvartal.

7.   Alla strukturella variabler ska överföras för varje kvartal under referensåret, för minst en undersökningsomgång per kvartal och minst en åttondel av hela urvalet för kvartalet. Närmare bestämt gäller följande:

a)

Samtliga strukturella variabler som samlas in årligen och vartannat år, för vilka endast årsgenomsnitt behövs, ska överföras, antingen

i)

för hela urvalet varje kvartal, eller

ii)

för ett delurval av oberoende observationer som avser alla veckor under referensåret.

Urvalet för strukturella variabler som ska samlas in vartannat år ska ingå i urvalet för strukturella variabler som samlas in årligen.

b)

Variabler som samlas in vart åttonde år och variabler som samlas in om särskilda ämnen ska överföras för ett delurval av oberoende observationer som avser alla veckor under referensåret. Det delurvalet ska vara en del av urvalet för strukturella variabler som samlas in varje år och vartannat år.

c)

Delurval enligt vad som anges i leden a och b ska alltid tillämpas med hjälp av fullständiga undersökningsomgångar.

8.   Medlemsstater som använder ett urval av personer som ingår i privathushåll kan överföra uppgifterna om övriga medlemmar i dessa hushåll (vilket kallas den minsta uppsättningen variabler) för ett delurval med oberoende observationer (vilket kallas delurval av hushållet) som är uppbyggt på följande sätt:

a)

Delurvalet av hushållet består av oberoende observationer som avser alla veckor under referensåret. Det årliga urval som blir följden ska, för de personer som ingår både i urvalet av personer som tillhör privathushåll och i delurvalet av hushåll, uppfylla fördelningskraven enligt punkterna 2 och 3 i största möjliga utsträckning.

b)

Delurvalet av hushållet består av minst en undersökningsomgång per kvartal eller minst 15 000 hushåll.

9.   Medlemsstater som använder

a)

ett urval av personer,

b)

ett delurval av hushåll enligt definitionen i punkt 8, och

c)

ett delurval för de specifika ämnen som samlas in vart åttonde år som skiljer sig från delurvalet av hushåll,

ska för alla medlemmar i hushåll som omfattar personer som valts ut att svara ett visst år vad gäller det specifika ämnet för vilket uppgifter samlas in vart åttonde år, och för samma referensperioder, överföra alla delar av ämnena tekniska detaljer och karakteristika för personer och hushåll, som också ingår i den minsta uppsättningen variabler.

Denna överföring ska tillämpas på uppgifter som samlas in vart åttonde år om de specifika ämnena arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn, pension och arbetsmarknadsdeltagande samt möjlighet att förena arbete och familjeliv.

Artikel 7

Perioder och metoder för insamling av uppgifter

1.   Intervjuerna för att samla in uppgifter för området arbetskraft ska ske under veckan omedelbart efter referensveckan och högst fem veckor efter den.

2.   I vederbörligen motiverade fall och endast i den utsträckning som krävs får intervjuperioden förlängas ytterligare.

3.   Intervjuerna ska genomföras med hjälp av datorstödda intervjumetoder, t.ex. datorstödd personlig intervju (Capi), datorstödd telefonintervju (Cati) och datorstödd webbintervju (Cawi) förutom i vederbörligen motiverade fall.

Artikel 8

Metod för uppgifter om sysselsättning och arbetslöshet

1.   Flödesscheman över frågornas inbördes ordning för de specifika ämnena sysselsättningsstatus, sökande efter arbete, villighet att arbeta, tillgänglighet, bisyssla eller bisysslor och huvudsaklig verksamhet (egen utsago) ska anges enligt bilaga II i denna förordning.

2.   De uppgifter om variablerna WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE och AVAILBLE som avses i bilaga I till denna förordning ska inhämtas genom intervju.

3.   Administrativa register och andra källor och metoder får användas för alla andra variabler förutsatt att de uppgifter som inhämtas har motsvarande täckning och är av minst motsvarande kvalitet. Relevanta kvalitetsdimensioner inbegriper jämförbara och enhetliga definitioner och begrepp, korrekta referensperioder och de tillgängliga uppgifternas aktualitet.

Artikel 9

Gemensamma standarder för redigering, imputering, viktning och skattning

1.   Administrativa uppgifter eller registeruppgifter, resultat från tidigare intervjuer och resultat från intervjuer med en annan person får inte användas för att imputera de uppgifter om variablerna WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE och AVAILBLE som avses i bilaga I till denna förordning. Förenklade regler får tillämpas på vissa grupper av personer, enligt vad som anges i bilaga II till denna förordning.

2.   I de fall uppgifter om andra variabler saknas, är ogiltiga eller inkonsekventa får metoder för statistisk imputering användas där så är tillämpligt, förutom för variabeln INCGROSS som avses i bilaga I till denna förordning, på vilken statistisk imputering alltid ska användas när bortfallet är över 5 %.

3.   Referenspopulationen för viktning ska vara den (faktiska eller skattade) population som har sin stadigvarande bosättning i privathushåll.

4.   Vikter för skattningar på individnivå på grundval av variabler som samlas in kvartalsvis, årligen och vartannat år ska uppfylla följande krav:

a)

Vikterna ska beräknas med beaktande av sannolikheten för val och externa uppgifter om den undersökta populationens fördelning uppdelad på kön, åldersgrupper och region (Nuts 2-nivå). Femårsgrupper ska vara standard. Men med tanke på urvalsstorlek och kvaliteten på och tillgängligheten för de externa uppgifterna ska aggregeringar som innehåller mer än en femårsgrupp vara tillåten i den utsträckning som krävs.

b)

Överensstämmelse mellan årssummor för delurval för strukturella variabler som samlas in årligen och vartannat år och hela urvalets årsgenomsnitt ska säkerställas för variablerna sysselsättning, arbetslöshet och utanför arbetskraften, uppdelade på kön och för åldersgrupperna 25–34 år, 35–44 år och 45–54 år. Överensstämmelse mellan grupperna med personer i åldrarna 15–24 år, 55–64 år och 65 år och över ska uppnås i största möjliga utsträckning.

5.   Vikterna för skattningar på hushållsnivå, genom användning av genomsnittsvikten för hushållsmedlemmar och på individnivå genom särskilda hushållskarakteristiska, ska uppfylla följande krav:

a)

Vikterna ska beräknas med beaktande av sannolikheten för val och uppgifter om de undersökta hushållens fördelning, dvs. (faktiskt eller skattat) antal hushåll och (faktisk eller skattad) hushållsstorlek (hushållsnivå) och den undersökta populationens fördelning, uppdelad på kön och åtminstone åldersgrupperna 0–14 år och 15 år och över (individnivå). Skattningar av antalet hushåll och hushållens storlek ska baseras på de bästa tillgängliga källorna och begreppen.

b)

Överensstämmelse mellan årssummor för hela urvalet och delurval genom användning av vikter för hushållen och hela urvalets årsgenomsnitt genom användning av individuella vikter enligt definition i punkt 4 ska säkerställas för variablerna sysselsättning, arbetslöshet och utanför arbetskraften, uppdelade på kön och för åldersgrupperna 25–34 år, 35–44 år och 45–54 år. Överensstämmelse mellan grupperna med personer i åldrarna 15–24 år, 55–64 år och 65 år och över ska uppnås i största möjliga utsträckning.

6.   Vikter för skattningar på individnivå på grundval av variabler som samlas in vart åttonde år eller variabler om särskilda ämnen ska uppfylla följande krav:

a)

Vikterna ska beräknas med beaktande av sannolikheten för urval och uppgifter avseende den undersökta populationens fördelning efter kön och åldersgrupper för målpopulation vart åttonde år enligt definition i artikel 4.3 i denna förordning. Femårsgrupper ska vara standard. Men med tanke på urvalsstorleken och kvaliteten på och tillgängligheten för externa uppgifter ska aggregeringar som innehåller mer än en femårsgrupp vara tillåten i den utsträckning som krävs.

b)

Överensstämmelse mellan totalsummor för de årliga delurvalen genom användning av vikter för variabler som samlas in vart åttonde år eller, om detta inte är tillämpligt, hela urvalets årsgenomsnitt genom användning av individuella vikter enligt vad som anges i punkt 4, ska säkerställas för den målpopulation för vilken variabler samlas in vart åttonde år enligt vad som anges i artikel 4.3 i denna förordning och för variablerna sysselsättning, arbetslöshet och utanför arbetskraften, uppdelade på kön.

c)

Kraven ska tillämpas i enlighet med de särskilda ämnena och deras målpopulationer.

7.   De uppgifter om variablerna WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE och AVAILBLE som avses i bilaga I till denna förordning får inte användas i viktningen.

Artikel 10

Offentliggörande av data

1.   Medlemsstaterna ska till kommissionen (Eurostat), som del av den kvartalsvisa rapport om exakthet som beskrivs i punkt 2 i bilaga III till denna förordning, överföra två tillförlitlighetsgränser. Kommissionen (Eurostat) ska använda dessa tillförlitlighetsgränser för offentliggörandet av uppgifter.

2.   För beräkning av historiska tidserier utan avbrott för huvudindikatorer, från och med första kvartalet 2009, ska medlemsstaterna till kommissionen (Eurostat) senast den 31 december 2021 översända något av följande:

a)

Korrigeringsfaktorer som ska tillämpas på historiska uppgifter för varje indikator som förtecknas i punkt 3 i denna artikel.

b)

Den fullständiga tidsserien som täcker tidsperioden från och med första kvartalet 2009 till fjärde kvartalet 2020 för varje indikator som förtecknas i punkt 3 i denna artikel.

3.   De indikatorer för vilka historiska uppgifter i form av tidsserier utan avbrott krävs är sysselsättnings- och arbetslöshetsnivåer i tusental, uppdelade på kön och åldersgrupperna 15–24 år, 25–64 år, 65 år och över och, endast för sysselsättning, åldersgruppen 20–64 år.

4.   Korrigeringsfaktorer för beräkning av historiska uppgifter, fullständig tidsserie utan avbrott och relevanta metadata för beräkning av historiska tidsserier utan avbrott enligt punkt 2 i denna artikel ska skickas i det format som tillhandahålls av kommissionen (Eurostat).

Artikel 11

Standarder för överföring och utbyte av uppgifter

1.   Medlemsstaterna ska till kommissionen (Eurostat) översända kvartalsvisa och årliga datauppsättningar med förhandskontrollerade mikrodata som följer valideringsregler enligt specifikationen av variabler för deras kodning och filtervillkor enligt bilaga I till denna förordning. Medlemsstaterna och kommissionen ska enas om ytterligare valideringsregler som ska vara uppfyllda, som ett villkor för att överförda uppgifter ska godtas.

2.   Kvartalsvisa datauppsättningar ska innehålla alla huvudvariabler för de kvartalsvisa urvalen. Det ska vara valfritt att inkludera variabler med en årlig referensperiod för de respektive urvalen eller delurvalen i dessa datauppsättningar.

3.   Årliga datauppsättningar ska innehålla alla strukturella variabler samt huvudvariabler för de respektive urvalen eller delurvalen.

4.   Huvudvariablerna och de strukturella variablerna i de kvartalsvisa och årliga datauppsättningarna ska uppfylla kraven i artikel 4.3 i denna förordning.

5.   Reviderade uppgifter ska överföras i kompletta datauppsättningar som täcker alla variabler, oavsett antalet reviderade observationer och variabler.

6.   Innehållet avseende de kvartalsvisa variabler som överförs i de kvartalsvisa datauppsättningarna ska överensstämma med innehållet i de variabler som överförs i de årliga datauppsättningarna.

7.   Medlemsstaterna ska förse kommissionen (Eurostat) med de uppgifter och metadata som krävs enligt denna förordning med hjälp av standarden för utbyte av statistiska uppgifter och metadata enligt vad som anges av kommissionen (Eurostat) och den centrala dataportalen.

Artikel 12

Kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll

Utöver de krav som fastställs i artikel 13.6 i förordning (EU) 2019/1700 ska medlemsstaternas kvartalsvisa och årliga kvalitetsrapporter uppfylla de krav som förtecknas i bilaga III till denna förordning.

Artikel 13

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 16 december 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

URSULA VON DER LEYEN


(1)  EUT L 261 I, 14.10.2019, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) (EUT L 154, 21.6.2003, s. 1).

(3)  International Standard Classification of Education 2011,http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (finns på engelska och franska).

(4)  Kommissionens rekommendation av den 29 oktober 2009 om användningen av den internationella yrkesindelningen (ISCO-08) (EUT L 292, 10.11.2009, s. 31).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).

(6)  Medhjälpande familjemedlemmar, personer som producerar för egen användning, frivilligarbetare, oavlönade praktikanter och personer i andra typer av arbete definieras i den resolution som antogs av den 19:e konferensen för arbetsmarknadsstatistiker rörande statistik över arbete, arbetslöshet och underutnyttjande av arbetskraft den 11 oktober 2013.


BILAGA I

Beskrivning av och tekniskt format för de variabler som ska samlas in om varje ämne och det specifika ämnet inom området arbetskraft samt den kodning som ska användas

Ämne

Specifikt ämne

Variabelbeteckning

Variabel

Koder

Beteckningar

Filter

Filterbeteckningar

Minsta uppsättning variabler

Variabeltyp

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

REFYEAR

Undersökningsår

ÅÅÅÅ

Undersökningsår (fyra siffror)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

REFWEEK

Referensvecka

01–53

Veckonummer (två siffror)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

REFMONTH

Referensmånad

01–12

Månadsnummer (två siffror)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Härledd

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

INTWEEK

Intervjuvecka

01–53

Veckonummer (två siffror)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

HHTYPE

Bor i privathushåll eller på en institution

1

Person som intervjuats och som bor i samma privathushåll

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

 

 

 

 

2

Person som intervjuats i privathushållet men som bor på en institution

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Person som intervjuats i privathushållet men som bor i ett annat privathushåll

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

STRATUM

Stratum

Ifyllt

Stratumidentifierare (15 alfanumeriska tecken)

 

Alla i målpopulationen, när målpopulationen (eller en del därav) stratifieras i början av utformningen av urvalet eller när det handlar om representativa primära urvalsenheter

Ja

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämpligt

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

PSU

Primär urvalsenhet

Ifyllt

Identifierare för primär urvalsenhet (15 alfanumeriska tecken)t

 

Alla i målpopulationen, när målpopulationen indelas i kluster

Ja

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämplig

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

FSU

Slutlig urvalsenhet

Ifyllt

Identifierare för slutlig urvalsenhet (15 alfanumeriska tecken)

 

Alla i målpopulationen

Nej

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämpligt (endast för ej undersökta personer vid individurval)

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Information om uppgiftsinsamlingen

DEWEIGHT

Designvikt

Ifyllt

Designvikt (7 siffror: de första 5 utgörs av heltal och nästa 2 är decimaltal)

 

Alla i målpopulationen

Nej

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämpligt

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Identifiering

IDENT

Unik identifieringskod

Ifyllt

Identifieringskod (25 alfanumeriska tecken)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Identifiering

HHNUM

Hushållets löpnummer

Ifyllt

Hushållsnummer (8 alfanumeriska tecken)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Identifiering

HHSEQNUM

Hushållets ordningsnummer

01–98

Ordningsnummer som tilldelas varje hushållsmedlem (tvåsiffrigt)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Viktning

COEFFQ

Kvartalsvikt

000000000–999999999

Kvartalsvikt med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal

 

Alla i målpopulationen

Nej

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämpligt

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Viktning

COEFFY

Årsvikt

000000000–999999999

Årsvikt med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal

Alla i det årliga (del-)urvalet för årliga variabler

Alla i det årliga (del-)urvalet för årliga variabler

Nej

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämpligt

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Viktning

COEFF2Y

Vikt för variabler som samlas in vartannat år

000000000–999999999

Vikt för vartannat år med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal

Alla i det årliga (del-)urvalet för variabler som samlas in vartannat år

Alla i det årliga (del-)urvalet för variabler som samlas in vartannat år

Nej

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämpligt

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Viktning

COEFFMOD

Årsvikt – modul

000000000–999999999

Årsmodulsvikt med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal

Alla i det årliga delurvalet för modulen

Alla i det årliga delurvalet för modulen

Nej

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämpligt

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Viktning

COEFFHH

Årlig hushållsvikt

000000000–999999999

Årlig hushållsvikt med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal

Alla i det årliga (del-)urvalet för hushållsanalyser

Alla i det årliga (del-)urvalet för hushållsanalyser

Ja

Teknisk

 

 

 

 

Ej ifyllt

Ej tillämpligt

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Karakteristika för intervjuer

INTWAVE

Undersökningsomgångens ordningsnummer

1–8

Undersökningsomgångens ordningsnummer

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Karakteristika för intervjuer

INTQUEST

Använt frågeformulär

01

Kvartalsvis

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

 

 

 

 

02

Kvartalsvis och årligen

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Kvartalsvis, årligen och vartannat år

 

 

 

 

 

 

 

 

04

Kvartalsvis, årligen, vartannat år och modul

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Kvartalsvis och (ursprungligen vald) uppgiftslämnare ingår i delurvalet för hushållet

 

 

 

 

 

 

 

 

06

Kvartalsvis, årligen och (ursprungligen vald) uppgiftslämnare ingår i delurvalet för hushållet

 

 

 

 

 

 

 

 

07

Kvartalsvis, årligen, vartannat år och (ursprungligen vald) uppgiftslämnare ingår i delurvalet för hushållet

 

 

 

 

 

 

 

 

08

Kvartalsvis, årligen, vartannat år, modul och (ursprungligen vald) uppgiftslämnare ingår i delurvalet för hushållet

 

 

 

 

 

 

 

 

09

Hushåll – minsta uppsättning variabler (för övriga hushållsmedlemmar)

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Hushåll – begränsad uppsättning modulbakgrundsvariabler (för övriga hushållsmedlemmar)

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Karakteristika för intervjuer

MODE

Använd intervjumetod

1

Datorstödd personlig intervju (Capi)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

 

 

 

 

2

Datorstödd telefonintervju (Cati)

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Webbintervju (Cawi)

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Personlig intervju på pappersformulär (Papi)

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Kopierat från tidigare intervju

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Annat

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Karakteristika för intervjuer

PROXY

Sätt att delta i undersökningen

1

Direkt deltagande

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

 

 

 

 

2

Indirekt deltagande (dvs. deltagande genom en annan medlem i hushållet)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

01. Tekniska detaljer

Lokalisering

COUNTRY

Bosättningsland

Ifyllt

Bosättningsland (SCL GEO tvåbokstavskod)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Lokalisering

REGION

Bosättningsregion

Ifyllt

Nuts 3-region (3 alfanumeriska tecken)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

01. Tekniska detaljer

Lokalisering

DEGURBA

Urbaniseringsgrad

1

Storstäder

 

Alla i målpopulationen

Ja

Teknisk

 

 

 

 

2

Städer och förorter

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Landsbygdsområden

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Demografiska uppgifter

KÖN

Kön

1

Man

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Kvinna

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Demografiska uppgifter

YEARBIR

Födelseår

ÅÅÅÅ

Födelseår (fyra siffror)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

02. Karakteristika för personer och hushåll

Demografiska uppgifter

PASSBIR

Födelsedatum

1

Ja, och referensveckan löper inte in i nästa kalenderår

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Nej, och referensveckan löper inte in i nästa kalenderår

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Ja, och referensveckan löper in i nästa kalenderår

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Nej, och referensveckan löper in i nästa kalenderår

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Demografiska uppgifter

AGE

Ålder i antal fyllda år

0–120

Ålder i antal fyllda år (tre siffror)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Härledd

02. Karakteristika för personer och hushåll

Medborgarskap och migrantbakgrund

CITIZENSHIP

Huvudsakligt medborgarskap

Ifyllt

Huvudsakligt medborgarskap (SCL GEO tvåbokstavskod)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

 

 

 

 

STLS

Statslös

 

 

 

 

 

 

 

 

FOR

Utländskt medborgarskap men land okänt

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Medborgarskap och migrantbakgrund

COUNTRYB

Födelseland

Ifyllt

Födelseland (SCL GEO tvåbokstavskod)

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

 

 

 

 

FOR

Född i utlandet men födelseland okänt

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Medborgarskap och migrantbakgrund

COBFATH

Faderns födelseland

Ifyllt

Faderns födelseland (SCL GEO tvåbokstavskod)

ÅLDER <= 74

Alla i målpopulationen som är 74 år eller yngre

Ja

Insamlad

 

 

 

 

FOR

Fadern född i utlandet men födelseland okänt

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Medborgarskap och migrantbakgrund

COBMOTH

Moderns födelseland

Ifyllt

Moderns födelseland (SCL GEO tvåbokstavskod)

ÅLDER <= 74

Alla i målpopulationen som är 74 år eller yngre

Ja

Insamlad

 

 

 

 

FOR

Modern i utlandet men födelseland okänt

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Orsak till flyttning

MIGREAS

Huvudorsak till flyttning

1

Anställning, hittade arbete före migrationen

COUNTRY ≠ COUNTRYB AND 15 <= AGE <= 74

Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Anställning, hittade inte arbete före migrationen

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Familjeskäl

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Pension

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Internationellt skydd eller asyl

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Annat

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Hushållets sammansättning

HHLINK

Relation till referenspersonen i hushållet

01

Referensperson

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

 

 

 

 

02

Referenspersonens partner

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Referenspersonens son/dotter

 

 

 

 

 

 

 

 

04

Referenspersonens svärson/svärdotter

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Referenspersonens barnbarn

 

 

 

 

 

 

 

 

06

Referenspersonens förälder

 

 

 

 

 

 

 

 

07

Referenspersonens svärförälder

 

 

 

 

 

 

 

 

08

Referenspersonens mor-/farförälder

 

 

 

 

 

 

 

 

09

Referenspersonens bror/syster

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Annan släkting

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Annan person som inte är en släkting

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Hushållets sammansättning – ytterligare specifika uppgifter

HHSPOU

Partnerns ordningsnummer

00

Personen har ingen partner eller partnern tillhör inte hushållet

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

 

 

 

 

01–98

Ordningsnummer för partnern i hushållet

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Hushållets sammansättning – ytterligare specifika uppgifter

HHFATH

Faderns ordningsnummer

00

Fadern tillhör inte hushållet

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

 

 

 

 

01–98

Ordningsnummer för fadern i hushållet

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Hushållets sammansättning – ytterligare specifika uppgifter

HHMOTH

Moderns ordningsnummer

00

Modern tillhör inte hushållet

 

Alla i målpopulationen

Ja

Insamlad

 

 

 

 

01–98

Ordningsnummer för modern i hushållet

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Vistelse i landet

YEARESID

Längden på vistelsen i bosättningslandet i antal hela år

999

Född i landet och har aldrig bott utomlands under en minsta period på ett år

 

Alla i målpopulationen

Nej

Insamlad

 

 

 

 

000

Mindre än ett år i landet men avser att stanna i minst ett år totalt (definition av vistelse)

 

 

 

 

 

 

 

 

001–150

Antal år i landet (sedan landet senast blev platsen för stadigvarande bosättning)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

02. Karakteristika för personer och hushåll

Vistelse i landet

COUNTRPR

Tidigare bosättningsland

Ifyllt

Tidigare bosättningsland (SCL GEO tvåbokstavskod)

YEARESID = 000–010

Alla som hade sin senaste stadigvarande bosättning i landet under de senaste tio åren

Nej

Insamlad

 

 

 

 

FOR

Annat land men exakt tidigare bosättningsland är okänt

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sysselsättningsstatus

WKSTAT

Sysselsättning under referensveckan

1

Utförde arbete mot ersättning eller vinst under referensveckan

15 <= AGE <= 89

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Var frånvarande från arbetet eller verksamheten under referensveckan (egen utsago)

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Arbetade som obetald medhjälpande familjemedlem under referensveckan

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Varken arbetade eller hade något arbete eller någon egen verksamhet under referensveckan

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sysselsättningsstatus

ABSREAS

Huvudskäl till frånvaro från arbetet under hela referensveckan

01

Semester

WKSTAT = 2

Personer som var frånvarande från arbetet eller verksamheten under referensveckan

Ja

Insamlad

 

 

 

 

02

Arbetstidsarrangemang eller övertidsersättning

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Sjukledighet

 

 

 

 

 

 

 

 

04

Mamma- eller pappaledighet

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Fortbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

06

Föräldraledighet

 

 

 

 

 

 

 

 

07

Lågsäsong

 

 

 

 

 

 

 

 

08

Annat skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

09

Har ett arbete som personen ännu inte har börjat

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sysselsättningsstatus

JATTACH

Återgång till arbete

1

Föräldraledighet med arbetsrelaterad inkomst eller förmån

ABSREAS = 06, 07, 08, ej ifyllt

Personer som var frånvarande från arbetet under referensveckan av något av följande huvudskäl: föräldraledighet, lågsäsong, annat skäl eller vet inte

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Föräldraledighet utan arbetsrelaterad inkomst eller förmån och med en förväntad varaktighet på tre månader eller mindre

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Föräldraledighet utan arbetsrelaterad inkomst eller förmån och med en förväntad varaktighet på mer än tre månader

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Säsongsarbetare under lågsäsong, som regelbundet utför arbetsrelaterade uppgifter

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Säsongsarbetare under lågsäsong, som inte regelbundet utför några arbetsrelaterade uppgifter

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Annan frånvaro på tre månader eller mindre

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Annan frånvaro på mer än tre månader

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sysselsättningsstatus

EMPSTAT

I sysselsättning

1

I sysselsättning

15 <= AGE <= 89

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år

Ja

Härledd

 

 

 

 

2

Arbetslös

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Bisyssla eller bisysslor

NUMJOB

Antal arbeten

1

Endast ett arbete

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Två arbeten

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Tre arbeten eller fler

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sökande efter arbete

SEEKWORK

Arbetssökande under fyra veckor t.o.m. referensveckan

1

Personen är arbetssökande

EMPSTAT = 2 AND AGE <= 74

Personer som klassificeras som arbetslösa och som är yngre än 75 år

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen är inte arbetssökande och har redan funnit ett arbete som han/hon ännu inte har påbörjat, men kommer att göra detta senast tre månader efter referensveckans slut

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Personen är inte arbetssökande och har redan funnit ett arbete som han/hon ännu inte har påbörjat, men kommer att göra detta senare än tre månader efter referensveckans slut

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Personen är inte arbetssökande och har redan funnit ett arbete som han/hon påbörjade mellan referensveckans slut och intervjudatumet

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Personen är inte arbetssökande och har inte funnit något arbete som han/hon ska påbörja senare

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Villighet att arbeta

WANTWORK

Villig att arbeta men är inte arbetssökande

1

Personen är inte arbetssökande men skulle dock vilja arbeta

SEEKWORK = 5

Personerna är inte i sysselsättning, söker inte efter arbete och har inte funnit något arbete att påbörja efter referensveckan

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen är inte arbetssökande och vill inte arbeta

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sökande efter arbete

SEEKREAS

Huvudskäl till att inte söka efter arbete

1

Inget passande arbete finns

WANTWORK = 1

Personerna är inte i sysselsättning, söker inte efter arbete och har inte funnit något arbete att påbörja efter referensveckan men skulle vilja arbeta

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Sjukdom eller funktionsnedsättning

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Omsorgsansvar

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Andra familjeskäl

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Andra personliga skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Väntar på att få återgå till arbetet (permitterade personer)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Villighet att arbeta

WANTREAS

Huvudskäl till att inte vilja arbeta

1

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

WANTWORK = 2

Personerna är inte i sysselsättning, söker inte efter arbete och har inte funnit något arbete att påbörja efter referensveckan och vill inte arbeta

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Sjukdom eller funktionsnedsättning

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Omsorgsansvar

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Andra familjeskäl

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Andra personliga skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Pension

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sökande efter arbete

ACTMETNE

Har aktivt sökt efter arbete (arbetslösa personer)

1

Har aktivt sökt efter arbete

SEEKWORK = 1

Personer som inte är i sysselsättning och söker efter arbete

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Har inte aktivt sökt efter arbete

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Undersysselsättning

WISHMORE

Skulle vilja arbeta mer än det nuvarande antalet timmar som han/hon vanligen arbetar

1

Nej

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Tillgänglighet

AVAILBLE

Möjlighet att börja arbeta omedelbart eller arbeta mer

1

Personen skulle kunna börja arbeta omedelbart (inom två veckor)

SEEKWORK = 1, 2, 3, 4 ELLER WANTWORK = 1 ELLER WISHMORE = 2

Personer som redan har funnit ett arbete, är arbetssökande eller inte är arbetssökande men som skulle vilja arbeta, eller som redan arbetar men vill arbeta fler timmar

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen skulle inte kunna börja arbeta omedelbart (inom två veckor)

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Tillgänglighet

AVAIREAS

Huvudskäl till att inte kunna börja arbeta omedelbart eller arbeta mer

1

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

AVAILBLE = 2

Personer som inte skulle kunna börja omedelbart (inom två veckor)

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Sjukdom eller funktionsnedsättning

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Omsorgsansvar

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Andra familjeskäl

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Andra personliga skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sysselsättningsstatus

ILOSTAT

Sysselsättningsstatus enligt ILO

1

I sysselsättning

 

Alla i målpopulationen

Ja

Härledd

 

 

 

 

2

Arbetslös

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Utanför arbetskraften

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsplats

COUNTRYW

Land där arbetsplatsen är belägen för huvudsysslan

Ifyllt

Land där arbetsplatsen är belägen (SCL GEO tvåbokstavskod)

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

FOR

Annat land men exakt vilket är okänt

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsplats

REGIONW

Region där arbetsplatsen är belägen för huvudsysslan

Ifyllt

Nuts 3-region för personer som arbetar i bosättningslandet

Nuts 2-region för personer som arbetar i gränsregioner i grannländer

Landsspecifik information, övrigt

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbete i hemmet

HOMEWORK

Arbetar hemifrån för huvudsysslan

1

Personen arbetar oftast hemma

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen arbetar ibland hemma

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Personen arbetar aldrig hemma

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Grundläggande karakteristika för arbete

STAPRO

Sysselsättningsstatus i huvudsysslan

1

Egenföretagare med anställda

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Egenföretagare utan anställda

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Anställd

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Medhjälpande familjemedlem (obetald)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Grundläggande karakteristika för arbete

NACE3D

Arbetsställets näringsgren (i huvudsysslan)

010–990

Tresiffrig Nace-kod

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

000

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Grundläggande karakteristika för arbete

ISCO4D

Yrke inom huvudsysslan

0000–9900

Fyrsiffrig Isco-kod

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Grundläggande karakteristika för arbete

FTPT

Hel- eller deltidsarbete i huvudsysslan (egen utsago)

1

Heltidsarbete

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Deltidsarbete

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Anställningens längd

TEMP

Huvudsysslans varaktighet

1

Fast anställning

STAPRO = 3

Anställda

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Visstidsanställning

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Anställningens längd

TEMPDUR

Total varaktighet för tillfällig huvudsyssla

1

Mindre än 1 månad

TEMP = 2

Anställda med visstidsanställning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Från 1 till mindre än 3 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Från 3 till mindre än 6 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Från 6 till mindre än 12 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Från 12 till mindre än 18 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Från 18 till mindre än 24 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Från 24 till mindre än 36 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

8

36 månader eller mer

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Närmare uppgifter om anställningen

TEMPREAS

Huvudskäl till tillfällig huvudsyssla

1

Kunde inte hitta en fast anställning

TEMP = 2

Anställda med visstidsanställning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Ville inte ha en fast anställning

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Visstidskontrakt med provanställning

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Lärlingsutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Annan utbildning än lärlingsutbildning (praktik, forskarassistentutbildning osv.)

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Arbetet finns bara med tillfälliga kontrakt

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Närmare uppgifter om anställningen

TEMPAGCY

Kontrakt med ett bemanningsföretag för huvudsysslan

1

Nej

STAPRO = 3

Anställda

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Ja

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Heltids- eller deltidsanställning – skäl

FTPTREAS

Huvudskäl till deltidsarbete i huvudsysslan

1

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

FTPT = 2

Personer i sysselsättning med deltidsarbete

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Sjukdom eller funktionsnedsättning

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Omsorgsansvar

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Andra familjeskäl

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Andra personliga skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Kunde inte hitta heltidsarbete

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Icke självständigt egenföretagande

MAINCLNT

Antal kunder och vikten av dessa under 12 månader t.o.m. referensveckan

1

Endast 1 kund under 12 månader t.o.m. referensveckan

STAPRO = 1, 2

Egenföretagare

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

2–9 kunder under 12 månader t.o.m. referensveckan, varav dock 1 var dominerande

 

 

 

 

 

 

 

 

3

2–9 kunder under 12 månader t.o.m. referensveckan, varav ingen var dominerande

 

 

 

 

 

 

 

 

4

10 kunder eller fler under 12 månader t.o.m. referensveckan, varav dock ingen var dominerande

 

 

 

 

 

 

 

 

5

10 kunder eller fler under 12 månader t.o.m. referensveckan, varav ingen var dominerande

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Ingen kund under 12 månader t.o.m. referensveckan

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Icke självständigt egenföretagande

VARITIME

Beslut om arbetstidens början och slut

1

Arbetstagaren bestämmer helt själv

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Arbetstagaren bestämmer utifrån flexibla arbetstidsarrangemang

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Arbetsgivare, organisation eller kund(er) bestämmer

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Annan part bestämmer

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsledande ställning

SUPVISOR

Arbetsledande ställning i huvudsysslan

1

Ja

STAPRO = 3

Anställda

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Nej

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Företagets/inrättningens storlek

SIZEFIRM

Arbetsställets storlek (i huvudsysslan)

01–09

Exakt angivelse om antalet personer är mellan 1 och 9

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

10

10–19 personer

 

 

 

 

 

 

 

 

11

20–49 personer

 

 

 

 

 

 

 

 

12

50–249 personer

 

 

 

 

 

 

 

 

13

250 personer eller mer

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Vet inte men mindre än 10 personer

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Vet inte men minst 10 personer

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Söker annat arbete

LOOKOJ

Söker annat arbete

1

Personen söker inte något annat arbete

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen söker ett annat arbete

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Söker annat arbete

HWWISH

Antal timmar som personen totalt skulle vilja arbeta per vecka

00–98

Antal timmar som personen skulle vilja arbeta totalt per vecka

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Sökande efter arbete

SEEKDUR

Tid som arbete sökts

1

Mindre än 1 månad

SEEKWORK = 1, 2, 4

Personer som söker arbete eller redan funnit ett arbete som började mellan referensveckan och intervjudatumet eller som kommer att börja inom tre månader efter referensveckans slut

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

1–2 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

3

3–5 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6–11 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

5

12–17 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

6

18–23 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

7

24–47 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

8

4 år eller mer

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Vård- och omsorgsbehov

NEEDCARE

Huvudskäl till varför omsorg av barn eller anhöriga med funktionsnedsättning begränsar personens deltagande på arbetsmarknaden

1

Relevant omsorg finns inte tillgänglig

SEEKREAS = 4 OR WANTREAS = 3 OR FTPTREAS = 3 OR AVAIREAS = 3

Personer som anger omsorgsansvar som skäl för att inte söka arbete, inte vilja arbeta, arbeta deltid eller inte vara tillgängliga för arbete

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Relevant omsorg är för dyr

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Vill själv sköta omsorgen

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Andra faktorer var avgörande

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Bisyssla eller bisysslor

STAPRO2J

Sysselsättningsstatus i bisysslan

1

Egenföretagare med anställda

NUMJOB = 2, 3

Personer i sysselsättning med mer än ett arbete

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Egenföretagare utan anställda

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Anställd

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Medhjälpande familjemedlem (obetald)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Bisyssla eller bisysslor

NACE2J2D

Arbetsställets näringsgren (i bisysslan)

01–9

Tvåsiffrig Nace-kod

NUMJOB = 2, 3

Personer i sysselsättning med mer än ett arbete

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

00

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03. Arbetsmarknadsdeltagande

Huvudsaklig verksamhet (egen utsago)

MAINSTAT

Huvudsaklig verksamhet (egen utsago)

1

Sysselsatt

15 <= AGE <= 89

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Arbetslös

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Pensionerad

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Student, elev

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Utför arbete i hemmet

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Annat

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

04. Utbildningsnivå och bakgrund

Uppnådd utbildningsnivå

HATLEVEL

Utbildningsnivå (högsta avslutade utbildning)

000

Ingen formell utbildning eller under Isced 1

15 <= AGE <= 89

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år

Ja

Insamlad

 

 

 

 

100

Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6

 

 

 

 

 

 

 

 

200

Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9

 

 

 

 

 

 

 

 

342

Isced 3 – Gymnasieskola (allmän) – delvis slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

343

Isced 3 – Gymnasieskola (allmän) – slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

344

Isced 3 – Gymnasieskola (allmän) – slutförd, med direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

349

Isced 3 – Gymnasieskola (allmän) – utan möjlig åtskillnad i fråga om tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

352

Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesinriktad) – delvis slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

353

Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesinriktad) – slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

354

Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesinriktad) – slutförd, med direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

359

Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesinriktad) – utan möjlig åtskillnad i fråga om tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

392

Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – delvis slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

393

Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

394

Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – slutförd, med direkt tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

399

Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – utan möjlig åtskillnad i fråga om tillträde till högre utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

440

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän

 

 

 

 

 

 

 

 

450

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

490

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning

 

 

 

 

 

 

 

 

540

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän

 

 

 

 

 

 

 

 

550

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

590

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning

 

 

 

 

 

 

 

 

600

Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande

 

 

 

 

 

 

 

 

700

Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande

 

 

 

 

 

 

 

 

800

Isced 8 – Forskarutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

04. Utbildningsnivå och bakgrund

Uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning

HATFIELD

Inriktning på högsta avslutade utbildning

001

Grundläggande program och kvalifikationer

HATLEVEL = 342–800

Personer med uppnådd utbildningsnivå som minst motsvarar Isced 3

Nej

Insamlad

 

 

 

 

002

Läs- och skrivkunnighet och kunskaper i räkning

 

 

 

 

 

 

 

 

003

Personliga färdigheter och utveckling

 

 

 

 

 

 

 

 

009

Allmänna program och kvalifikationer, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

011

Utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

018

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar pedagogik

 

 

 

 

 

 

 

 

021

Konst

 

 

 

 

 

 

 

 

022

Humaniora (utom språk)

 

 

 

 

 

 

 

 

023

Språk

 

 

 

 

 

 

 

 

028

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar konst och humaniora

 

 

 

 

 

 

 

 

029

Konst och humaniora, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

031

Social- och beteendevetenskap

 

 

 

 

 

 

 

 

032

Journalistik och information

 

 

 

 

 

 

 

 

038

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar samhällsvetenskap, journalistik och informationsvetenskap

 

 

 

 

 

 

 

 

039

Samhällsvetenskap, journalistik och informationsvetenskap, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

041

Ekonomi och förvaltning

 

 

 

 

 

 

 

 

042

Juridik

 

 

 

 

 

 

 

 

048

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar ekonomi, förvaltning och juridik

 

 

 

 

 

 

 

 

049

Ekonomi, förvaltning och juridik, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

051

Biologi och närliggande ämnen

 

 

 

 

 

 

 

 

052

Miljö

 

 

 

 

 

 

 

 

053

Fysik

 

 

 

 

 

 

 

 

054

Matematik och statistik

 

 

 

 

 

 

 

 

058

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar naturvetenskap, matematik och statistik

 

 

 

 

 

 

 

 

059

Naturvetenskap, matematik och statistik, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

061

Informations- och kommunikationsteknik (IKT)

 

 

 

 

 

 

 

 

068

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar informations- och kommunikationsteknik (IKT)

 

 

 

 

 

 

 

 

071

Teknik och teknikbranscher

 

 

 

 

 

 

 

 

072

Tillverkning och bearbetning

 

 

 

 

 

 

 

 

073

Arkitektur och byggnadsindustrin

 

 

 

 

 

 

 

 

078

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar ingenjörsutbildning samt utbildning för tillverknings- och byggnadsindustrin

 

 

 

 

 

 

 

 

079

Ingenjörsutbildning samt utbildning för tillverknings- och byggnadsindustrin, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

081

Lantbruk

 

 

 

 

 

 

 

 

082

Skogsbruk

 

 

 

 

 

 

 

 

083

Fiskeri

 

 

 

 

 

 

 

 

084

Djursjukvård

 

 

 

 

 

 

 

 

088

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar lantbruk, skogsbruk, fiske och djursjukvård

 

 

 

 

 

 

 

 

089

Lantbruk, skogsbruk, fiske och djursjukvård, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

091

Hälsa

 

 

 

 

 

 

 

 

092

Djurskydd

 

 

 

 

 

 

 

 

098

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar hälsa och social omsorg

 

 

 

 

 

 

 

 

099

Hälsa och social omsorg, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

101

Personlig service

 

 

 

 

 

 

 

 

102

Hygien och hälsa på arbetsplatsen

 

 

 

 

 

 

 

 

103

Säkerhetstjänster

 

 

 

 

 

 

 

 

104

Transporttjänster

 

 

 

 

 

 

 

 

108

Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar tjänster

 

 

 

 

 

 

 

 

109

Tjänster, inte närmare definierat

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

04. Utbildningsnivå och bakgrund

Uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning

HATYEAR

År då högsta utbildningsnivå uppnåddes

ÅÅÅÅ

År då högsta utbildningsnivå uppnåddes (fyra siffror)

HATLEVEL = 100–800

Personer med avklarad grundskolenivå som lägst

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

04. Utbildningsnivå och bakgrund

Uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning

HATWORK

Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats inom HATLEVEL

1

Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats på 1–6 månader, varav minst 1 avlönad månad

HATLEVEL = 342–800 AND 20 <= AGE <= 34

Personer i åldersgruppen 20–34 år med uppnådd utbildningsnivå som minst motsvarar Isced 3

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats på 1–6 månader, alla månader oavlönade

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats på 7 månader eller mer, varav minst 1 avlönad månad

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats på 7 månader eller mer, alla månader oavlönade

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Ingen eller mindre än 1 månads arbetslivserfarenhet

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet

Startdatum för arbete

YSTARTWK

År då personen började arbeta för den nuvarande arbetsgivaren eller som egenföretagare i den nuvarande huvudsysslan

ÅÅÅÅ

Årtal (fyra siffror)

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet

Startdatum för arbete

MSTARTWK

Månad då personen började arbeta för den nuvarande arbetsgivaren eller som egenföretagare i den nuvarande huvudsysslan

01–12

Månad (två siffror)

YSTARTWK ≠ 9999, Blank AND (REFYEAR – YSTARTWK) <= 2

Personer i sysselsättning som började arbeta i den nuvarande huvudsysslan under innevarande år eller de föregående två åren

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet

Hur arbetet hittades

WAYJFOUN

Hittade den nuvarande huvudsysslan genom den offentliga arbetsförmedlingen

1

Ja

(EMPSTAT = 1) AND ((YSTARTWK = REFYEAR) OR (YSTARTWK = REFYEAR – 1 AND 01 <= MSTARTWK <= 12 AND MSTARTWK > REFMONTH))

Personer i sysselsättning som började arbeta i den nuvarande huvudsysslan under de senaste 12 månaderna

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Nej

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet

Hur arbetet hittades

FINDMETH

Den mest effektiva metod som använts för att hitta den nuvarande huvudsysslan (för personer i sysselsättning)

01

Platsannonser

STAPRO = 3 AND (YSTARTWK ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YSTARTWK <= 7)

Anställda som började arbeta i den nuvarande huvudsysslan under innevarande år eller de föregående sju åren

Nej

Insamlad

 

 

 

 

02

Vänner, släktingar eller bekanta

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Offentlig arbetsförmedling

 

 

 

 

 

 

 

 

04

Privat arbetsförmedling

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Utbildningsinrättning, praktik eller tidigare arbetslivserfarenhet

 

 

 

 

 

 

 

 

06

Kontaktade arbetsgivaren direkt

 

 

 

 

 

 

 

 

07

Arbetsgivaren kontaktade personen direkt

 

 

 

 

 

 

 

 

08

Deltagande i offentlig upphandling

 

 

 

 

 

 

 

 

09

Annan metod

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet

Kontinuitet och avbrott i karriären

EXISTPR

Tidigare arbetslivserfarenhet

1

Personen har aldrig varit sysselsatt

EMPSTAT = 2

Personer som inte är i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen har arbetslivserfarenhet, som är begränsad till tillfälliga sysselsättningar

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Personen har annan arbetslivserfarenhet än enbart tillfälliga sysselsättningar

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet

Kontinuitet och avbrott i karriären

YEARPR

År då personen lämnade sitt senaste arbete eller den senaste verksamheten

ÅÅÅÅ

Årtal (fyra siffror)

EXISTPR = 2, 3

Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet

Kontinuitet och avbrott i karriären

MONTHPR

Månad då personen lämnade sitt senaste arbete eller den senaste verksamheten

01–12

Månad (två siffror)

YEARPR ≠ 9999, Blank AND REFYEAR – YEARPR <= 2

Personer som lämnade sin senaste sysselsättning innevarande år eller under de föregående två åren

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet

Kontinuitet och avbrott i karriären

LEAVREAS

Främsta orsaken till att personen lämnade det senaste arbetet eller den egna verksamheten

01

Uppsägning eller nedläggning av ekonomiska skäl

(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7)

Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning och som lämnade sitt senaste arbete under innevarande år eller under de föregående sju åren

Nej

Insamlad

 

 

 

 

02

Upphörande av visstidsanställning

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Omsorgsansvar

 

 

 

 

 

 

 

 

04

Andra familjeskäl

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

06

Egen sjukdom eller arbetsoförmåga

 

 

 

 

 

 

 

 

07

Pension

 

 

 

 

 

 

 

 

08

Andra personliga skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

09

Andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd och tidigare arbetslivserfarenhet

Grundläggande beskrivning av det senaste arbetet

STAPROPR

Sysselsättningsstatus i det senaste arbetet eller den senaste verksamheten

1

Egenföretagare med anställda

(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7)

Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning och som lämnade sitt senaste arbete under innevarande år eller under de föregående sju åren

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Egenföretagare utan anställda

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Anställd

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Medhjälpande familjemedlem (obetald)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd och tidigare arbetslivserfarenhet

Grundläggande beskrivning av det senaste arbetet

NACEPR2D

Näringsgren för det arbetsställe där personen senast arbetade

01–99

Tvåsiffrig Nace-kod

(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7)

Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning och som lämnade sitt senaste arbete under innevarande år eller under de föregående sju åren

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

00

Ej tillämpligt

 

 

 

 

05. Anställningarnas längd och tidigare arbetslivserfarenhet

Grundläggande beskrivning av det senaste arbetet

ISCOPR3D

Yrke i det senaste arbetet

000–990

Tresiffrig Isco-kod

(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7)

Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning och som lämnade sitt senaste arbete under innevarande år eller under de föregående sju åren

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

CONTRHRS

Avtalade antal arbetstimmar i huvudsysslan

010, 015, 020 ... 945, 950

Antal arbetstimmar per vecka enligt avtalet eller överenskommelsen (x 10)

STAPRO = 3

Anställda

Nej

Insamlad

 

 

 

 

960

Har ett avtal eller en överenskommelse utan specificerade timmar

 

 

 

 

 

 

 

 

970

Har inget avtal eller någon överenskommelse

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

HWUSUAL

Normalt antal arbetade timmar per vecka i huvudsysslan

010, 015, 020 ... 945, 950

Normalt antal arbetade timmar i huvudsysslan (x 10)

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Ja

Insamlad

 

 

 

 

970

Antalet arbetade timmar varierar från vecka till vecka

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

ABSHOLID

Frånvaro från huvudsysslan i antal dagar på grund av semester och ledighet

00, 05, 10 ... 65, 70

Frånvaro i antal dagar (x 10)

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

ABSILLINJ

Frånvaro från huvudsysslan i antal dagar på grund av sjukdom, skada eller tillfällig arbetsoförmåga

00, 05, 10 ... 65, 70

Frånvaro i antal dagar (x 10)

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

ABSOTHER

Frånvaro från huvudsysslan i antal dagar av andra skäl

00, 05, 10 ... 65, 70

Frånvaro i antal dagar (x 10)

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

EXTRAHRS

Övertid eller arbetade extratimmar i huvudsysslan

000

Inga övertids- eller extratimmar i huvudsysslan

WKSTAT = 1, 3

Personer som var på arbetet i minst en timme eller som arbetade som obetald medhjälpande familjemedlem under referensveckan

Nej

Insamlad

 

 

 

 

005, 010, 015, 020 ... 945, 950

Antal övertids- eller extratimmar i huvudsysslan (x 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

HWACTUAL

Faktiskt arbetade timmar i huvudsysslan

000

Arbetade inte i huvudsysslan under referensveckan

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Ja

Insamlad

 

 

 

 

010, 015, 020 ... 945, 950

Antal faktiskt arbetade timmar i huvudsysslan (x 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

HWUSU2J

Normalt antal arbetade timmar per vecka i bisysslan

010, 015, 020 ... 945, 950

Normalt antal arbetade timmar i bisysslan (x 10)

NUMJOB = 2, 3

Personer i sysselsättning med mer än ett arbete

Nej

Insamlad

 

 

 

 

970

Antalet arbetade timmar varierar från vecka till vecka

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstid

HWACTU2J

Faktiskt arbetade timmar i bisysslan

000

Arbetade inte i bisysslan under referensveckan

NUMJOB = 2, 3

Personer i sysselsättning med mer än ett arbete

Nej

Insamlad

 

 

 

 

010, 015, 020 ... 945, 950

Antal faktiskt arbetade timmar i bisysslan (x 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstidsarrangemang

SHIFTWK

Skiftarbete i huvudsysslan

1

Personen arbetar normalt inte i skift

STAPRO = 3

Anställda

Nej

Insamlad

 

 

 

 

3

Personen arbetar aldrig i skift

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstidsarrangemang

EVENWK

Kvällsarbete i huvudsysslan

1

Personen arbetar ofta kvällstid

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen arbetar ibland kvällstid

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Personen arbetar aldrig kvällstid

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstidsarrangemang

NIGHTWK

Nattarbete i huvudsysslan

1

Personen arbetar ofta natt

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen arbetar ibland natt

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Personen arbetar aldrig natt

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstidsarrangemang

SATWK

Arbete på lördagar i huvudsysslan

1

Personen arbetar ofta på lördagar

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen arbetar ibland på lördagar

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Personen arbetar aldrig på lördagar

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang

Arbetstidsarrangemang

SUNWK

Arbete på söndagar i huvudsysslan

1

Personen arbetar ofta på söndagar

EMPSTAT = 1

Personer i sysselsättning

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen arbetar ibland på söndagar

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Personen arbetar aldrig på söndagar

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

07. Deltagande i utbildning

Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (4 veckor)

EDUCFED4

Deltagande i formell allmän och yrkesinriktad utbildning (studerande eller lärling) under de senaste fyra veckorna

1

Ja (inbegripet studenter på lov)

15 <= AGE <= 74

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Nej

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

07. Deltagande i utbildning

Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (4 veckor)

EDUCLEV4

Nivå på senaste formella allmänna eller yrkesinriktade utbildning under de senaste fyra veckorna

10

Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6

EDUCFED4 = 1

Personer som deltagit i formell allmän och yrkesinriktad utbildning (studerande eller lärling) under de senaste fyra veckorna

Nej

Insamlad

 

 

 

 

20

Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9

 

 

 

 

 

 

 

 

34

Isced 3 – Gymnasieskola – allmän

 

 

 

 

 

 

 

 

35

Isced 3 – Gymnasieskola – yrkesinriktad

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Isced 3 – Gymnasieskola – okänd inriktning

 

 

 

 

 

 

 

 

44

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

49

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning

 

 

 

 

 

 

 

 

54

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän

 

 

 

 

 

 

 

 

55

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

59

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning

 

 

 

 

 

 

 

 

60

Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande

 

 

 

 

 

 

 

 

70

Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande

 

 

 

 

 

 

 

 

80

Isced 8 – Forskarutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

07. Deltagande i utbildning

Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (4 veckor)

EDUCNFE4

Deltagande i icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning under de senaste fyra veckorna

1

Deltagande i minst en arbetsrelaterad icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning

15 <= AGE <= 74

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år

Ja

Insamlad

 

 

 

 

2

Deltagande i endast icke arbetsrelaterad/personlig icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Inget deltagande i icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

07. Deltagande i utbildning

Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (tolv månader)

EDUCFED12

Deltagande i formell allmän och yrkesinriktad utbildning (studerande eller lärling) under de senaste tolv månaderna

1

Ja

15 <= AGE <= 74

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Nej

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

07. Deltagande i utbildning

Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (tolv månader)

EDUCLEV12

Nivå på senaste formell allmän och yrkesinriktad utbildning under de senaste tolv månaderna

10

Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6

EDUCFED12 = 1

Personer som deltagit i formell allmän och yrkesinriktad utbildning (studerande eller lärling) under de senaste tolv månaderna

Nej

Insamlad

 

 

 

 

20

Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9

 

 

 

 

 

 

 

 

34

Isced 3 – Gymnasieskola – allmän

 

 

 

 

 

 

 

 

35

Isced 3 – Gymnasieskola – yrkesinriktad

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Isced 3 – Gymnasieskola – okänd inriktning

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän

 

 

 

 

 

 

 

 

44

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

49

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning

 

 

 

 

 

 

 

 

54

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän

 

 

 

 

 

 

 

 

55

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

59

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning

 

 

 

 

 

 

 

 

60

Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande

 

 

 

 

 

 

 

 

70

Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande

 

 

 

 

 

 

 

 

80

Isced 8 – Forskarutbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

07. Deltagande i utbildning

Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (tolv månader)

EDUCNFE12

Deltagande i icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning under de senaste tolv månaderna

1

Deltagande i minst en arbetsrelaterad icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning

15 <= AGE <= 74

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Deltagande i endast icke arbetsrelaterad/personlig icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Inget deltagande i icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

08. Hälsostatus och funktionsnedsättning, tillgång till, tillgänglighet för och anlitande av hälso- och sjukvård, samt hälsans bestämningsfaktorer

Funktionsnedsättning och andra aspekter av det europeiska måttet på miniminormer för hälsa

GENHEALTH

Allmänt hälsotillstånd enligt egen uppfattning

1

Mycket bra

15 <= AGE <= 89

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Bra

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Varken bra eller dåligt

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Dåligt

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Mycket dåligt

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

08. Hälsostatus och funktionsnedsättning, tillgång till, tillgänglighet för och anlitande av hälso- och sjukvård, samt hälsans bestämningsfaktorer

Delar av det europeiska måttet på miniminormer för hälsa

GALI

Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem

1

Kraftig begränsning

15 <= AGE <= 89

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Viss begränsning

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Ingen begränsning

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

09. Inkomst, konsumtion och aspekter som rör förmögenhet, inklusive skulder.

Förvärvsinkomst

INCGROSS

Bruttomånadslön från huvudsysslan

00000000–99999998

Bruttomånadslön från huvudsysslan (åtta siffror), inklusive den proportionella andelen betalningar som gjorts med en högre periodicitet än månadsvis (nationell valuta)

STAPRO = 3

Anställda

Ja

Insamlad

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99999999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

09. Inkomst, konsumtion och aspekter som rör förmögenhet, inklusive skulder.

Förvärvsinkomst

INCGROSS_F

Flagga för bruttomånadslön från huvudsysslan

11

Erhållen bruttoinkomst och ingen imputering för partiellt bortfall/inkonsekvens

STAPRO = 3

Anställda

Ja

Teknisk

 

 

 

 

12

Erhållen bruttoinkomst och imputering för partiellt bortfall/inkonsekvens från arbetskraftsundersökningen

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Erhållen bruttoinkomst och imputering för partiellt bortfall/inkonsekvens från en administrativ uppgiftskälla

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Erhållen bruttoinkomst och imputering för partiellt bortfall/inkonsekvens från andra uppgiftskällor

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Tillämpad netto till brutto-konvertering och ingen imputering (tillgängligt nettobelopp och ingen imputering för bortfall/inkonsekvens)

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Imputerad nettoinkomst för partiellt bortfall/inkonsekvens från arbetskraftsundersökningen och tillämpad netto till brutto-konvertering (otillgängligt nettobelopp och tillämpad imputering för nettovärdet)

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Imputerad nettoinkomst för partiellt bortfall/inkonsekvens från en administrativ uppgiftskälla och tillämpad netto till brutto-konvertering (otillgängligt nettobelopp och tillämpad imputering för nettovärdet)

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Imputerad nettoinkomst för partiellt bortfall/inkonsekvens från andra uppgiftskällor och tillämpad netto till brutto-konvertering (otillgängligt nettobelopp och tillämpad imputering för nettovärdet)

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Imputerad bruttoinkomst för partiellt bortfall/inkonsekvens (otillgängligt nettobelopp och imputering tillämpad direkt för bruttovärdet; ingen tillämpad netto till brutto-konvertering)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

09. Inkomst, konsumtion och aspekter som rör förmögenhet, inklusive skulder.

Inkomst från arbetslöshetsersättning

REGISTER

Registrering vid en offentlig arbetsförmedling

1

Personen är registrerad vid en offentlig arbetsförmedling och erhåller bidrag

15 <= AGE <= 74

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Personen är registrerad vid en offentlig arbetsförmedling men erhåller inget bidrag

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Personen är inte registrerad vid en offentlig arbetsförmedling men erhåller bidrag

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Personen är inte registrerad vid en offentlig arbetsförmedling och erhåller inte bidrag

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

HATCNTR

Land där högsta utbildningsnivå uppnåddes

Ifyllt

Land där högsta utbildningsnivå uppnåddes (SCL GEO tvåbokstavskod)

15 <= AGE <= 74

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

FOR

Utomlands men exakt i vilket land den högsta utbildningsnivån uppnåddes är okänt

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

998

Ingen formell utbildning eller under Isced 1

 

 

 

 

 

 

 

 

999

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

ESTQUAL

Erkännande av behörighetsbevis från utlandet

01

Har ansökt och behörighetsbeviset har erkänts helt eller delvis

HATCNTR ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74

Personer i åldersgruppen 15–74 år som erhållit sin högsta utbildningsnivå utomlands eller i ett okänt land

Nej

Insamlad

 

 

 

 

02

Har ansökt men behörighetsbeviset erkändes inte

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Har ansökt och förfarandet pågår fortfarande

 

 

 

 

 

 

 

 

04

Har inte ansökt på grund av bristande behov

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Har inte ansökt på grund av bristande kännedom om möjligheter eller förfaranden

 

 

 

 

 

 

 

 

06

Har inte ansökt på grund av de kostnader eller de svårigheter som förfarandena medför

 

 

 

 

 

 

 

 

07

Har inte ansökt eftersom det inte var möjligt

 

 

 

 

 

 

 

 

08

Nej, av andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

09

Ingen formell utbildning eller under Isced 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

HATPAR

Uppnådd utbildningsnivå för uppgiftslämnarens föräldrar

1

Låg (Isced 0–2)

15 <= AGE <= 74

Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Medel (Isced 3–4)

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Hög (Isced 5–8)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

JOBSATISF

Arbetstillfredsställelse

1

Mycket tillfredsställd

EMPSTAT = 1 AND 15 <= AGE <= 74

Sysselsatta personer i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Ganska tillfredsställd

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Något tillfredsställd

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Inte tillfredsställd alls

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

SKILLEQ

Kompetensjämförelse mellan huvudsyssla och tidigare huvudsyssla

1

Högre nu

EMPSTAT = 1 AND COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74

Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland som är i sysselsättning, i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Lägre nu

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Samma

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Arbetade inte före migrationen

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

DISCRIMI

Känner sig diskriminerade i det nuvarande arbetet

1

Nej

EMPSTAT = 1 AND 15 <= AGE <= 74

Sysselsatta personer i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Ja, framför allt diskriminering på grund av ålder

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Ja, framför allt diskriminering på grund av kön

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Ja, framför allt diskriminering på grund av utländsk härkomst

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Ja, framför allt diskriminering på grund av funktionsnedsättning

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Ja, framför allt av andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

JOBOBSTA

Främsta hindret för att få ett passande arbete

1

Bristande kunskaper i värdlandets språk

COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74

Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Bristande erkännande av behörighetsbevis från utlandet

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Begränsad rätt att arbeta på grund av medborgarskap eller uppehållstillstånd

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Diskriminering på grund av utländsk härkomst

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Finns inget passande arbete

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Annat hinder

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Inga hinder

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Har aldrig försökt hitta något arbete/aldrig arbetat

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

DURFIJOB

Tid som det tog att hitta det första avlönade arbetet i värdlandet

01

Mindre än 3 månader

COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74

Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

02

Från 3 till mindre än 6 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Från 6 till mindre än 12 månader

 

 

 

 

 

 

 

 

04

Från 12 månader till mindre än 2 år

 

 

 

 

 

 

 

 

05

Från 2 år till mindre än 3 år

 

 

 

 

 

 

 

 

06

Från 3 år till mindre än 4 år

 

 

 

 

 

 

 

 

07

4 år eller mer

 

 

 

 

 

 

 

 

08

Hittade inget arbete

 

 

 

 

 

 

 

 

09

Sökte inte efter något arbete

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

99

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

PRKNLANG

Kunskaper i huvudvärdlandets språk före migrationen

1

Modersmålsnivå

COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74

Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Avancerad (obehindrad användare)

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Mellan (självständig användare)

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Nybörjare

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Knappt några eller inga språkkunskaper

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Var för liten för att tala något språk vid migrationen

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

LANGHOST

Nuvarande kunskaper i huvudvärdlandets språk

1

Modersmålsnivå

COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74

Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Avancerad (obehindrad användare)

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Mellan (självständig användare)

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Nybörjare

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Knappt några eller inga språkkunskaper

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 

03b. Arbetsmarknadsdeltagande

Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn

LANGCOUR

Deltagande i kurs i huvudvärdlandets språk

1

Ja, allmän språkkurs

COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74

Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år

Nej

Insamlad

 

 

 

 

2

Ja, arbetsinriktad språkkurs

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Nej, inga språkkurser fanns att tillgå eller att tillgå till ett rimligt pris

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Nej, hade tillräckliga språkkunskaper

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Nej, av andra skäl

 

 

 

 

 

 

 

 

Ej ifyllt

Uppgift saknas

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ej tillämpligt

 

 

 

 


BILAGA II

Flödesschema över ordningsföljden för frågor om sysselsättning och arbetslöshet i frågeformuläret

1.   

För att säkerställa tillräcklig jämförbarhet mellan länder ska det nationella frågeformuläret utformas enligt nedanstående flödesscheman. Flödesschemana omfattar endast modulen med arbetsmarknadsstatus i frågeformuläret, vilken avser frågor om arbetsmarknadsstatus enligt Internationella arbetsorganisationens (ILO) definition (sysselsättning, arbetslöshet eller utanför arbetsmarknaden).

2.   

Arbetsmarknadsstatusmodulen ska ges i början av det nationella frågeformuläret, efter frågorna om demografiska särdrag.

3.   

Frågor om huvudsaklig verksamhet (egen utsago) ska sammanställas efter arbetsmarknadsstatusmodulen. Den huvudsakliga verksamheten ska sammanställas genom intervjuer och ska vare sig härledas från andra variabler eller imputeras från register.

4.   

Ett flödesschema är en grafisk framställning av informationsflödet från frågorna i frågeformuläret. Syftet är att definiera vilka uppgifter och begrepp som ska omfattas, men det medför inga begränsningar i fråga om frågornas antal, översättning och ordalydelse. Anmärkningarna är en integrerad del av flödesschemana.

5.   

Flödesschemana kommer inte att ändras under minst fem år efter denna förordnings ikraftträdande.

6.   

Flödesschemana innehåller olika delar som definieras på följande sätt:

Ett block är en uppsättning information som ska begäras i frågeformuläret med hjälp av en eller flera frågor. Det innehåller de begrepp som uppgifter ska samlas in om. Begreppen i ett block kan ställas i vilken landsspecifik ordning som helst. Blocket visas som en rektangulär ruta:

Image 1

En delmodul representerar ett antal block som avser samma fråga. Den visas som en rektangulär ruta med rundade kortsidor:

Image 2

Ett utflöde representerar den faktiska information som samlats in i blocket och det efterföljande flödet till andra block. Det visas som en pil och en ruta:

Image 3

Ett filter representerar en uppsättning uppgifter som baseras på externa data. Utflödet är i detta fall beroende av extern information. Det visas som en romb med utflöden:

Image 4

En mellanklassificering representerar de mellanliggande resultaten av flödet enligt ILO:s definition. Det visas som en oval med ljus bakgrund och svart text:

Image 5

En slutlig klassificering representerar de slutliga resultaten av flödet enligt ILO:s definition. Det visas som en oval med mörk bakgrund och vit text:

Image 6

Slutet representerar flödets slut i flödesschemat. Det visas som en ruta formad som en parallellepiped:

Image 7

7.   

Medlemsstaterna kan anpassa antalet frågor som ställs för att samla in de begärda uppgifterna i varje block. Innehållet i de uppgifter som samlas in kan dock inte utökas, vilket innebär att det inte får tas med frågor som inte direkt rör den begärda informationen eller det begrepp som ingår i det berörda blocket.

8.   

Rutan i utflödet kan innehålla en eller flera detaljer, separerade med semikolon, som har samma slutflöde. Varje detalj måste redovisas i frågeformuläret och får inte representeras med hjälp av ett eller flera möjliga svar. En detalj kan dock utelämnas om detta är motiverat på nationell nivå (nationella lagar eller omständigheter). Ordningsföljden för detaljerna i frågeformuläret får inte ändras om inte annat anges i flödesschemat. Inga nya utflöden får läggas till.

9.   

Frågor får läggas till i slutet av varje delmodul, mellan delmoduler eller efter en (mellanliggande eller slutlig) klassificeringsdel, när så är motiverat på nationell nivå och när det inte får någon betydande påverkan på klassificeringen av arbetsmarknadsstatusen enligt ILO:s definition. I undantagsfall får frågor läggas till om mindre eller tillfälliga arbeten och om produktion av jordbruksvaror avsedda för försäljning eller byteshandel, om så krävs på nationell nivå för att skapa bättre överensstämmelse med ILO:s definition av sysselsättning.

10.   

Modulen för arbetsmarknadsstatus innehåller olika delmoduler som var och en omfattar en viss typ av arbetsmarknadsstatus enligt ILO:s definition. Informationsflödet mellan delmodulerna anges i ett metaflödesschema som representerar hela arbetsmarknadsstatusmodulen.

11.   

Metaflödesschemat för arbetsmarknadsstatusmodulen definieras på följande sätt:

Image 8

12.   

Flödesschemat för delmodulen Förvärvsverksam och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:

Image 9

Anmärkningar:

Block W1:

Arbete bör betraktas som all verksamhet som personer utför för att producera varor eller tillhandahålla tjänster för eget eller andras bruk. Med arbete mot ersättning eller vinst avses arbete som utförs som en del av en transaktion i utbyte mot ersättning som betalas i form av lön för arbetad tid eller utfört arbete eller i form av förtjänsten på de varor eller tjänster som produceras genom marknadstransaktioner. Begreppet ersättning omfattar pengar eller betalning in natura, oavsett om pengarna eller betalningen är skattegrundande eller inte.

Att ange mot ersättning eller vinst är att föredra. Om så är motiverat på nationell nivå kan dock en alternativ ordalydelse som avlönad arbetstagare eller egenföretagare användas så länge samma begrepp avses. Om begreppet vinst är för svårtolkat kan en lösning vara att ställa mer än en fråga. I sista hand kan man använda sig av alternativet att utelämna begreppet vinst och endast bibehålla begreppet mot ersättning, om det tydligt framgår på ett visst språk att målet är att identifiera personer som arbetat mot ersättning.

Medlemsstater där block W1 inte omfattar alla slags arbeten, framför allt inte mindre eller tillfälliga arbeten eller produktion av jordbruksvaror avsedda för försäljning eller byteshandel, kan lägga till frågor om dessa särskilda arbetstyper.

Block W2:

Arbete som utförs av en medhjälpande familjemedlem ska betraktas som oavlönat arbete. Om en person arbetar mot ersättning för ett företag som ägs av en familjemedlem ska utflödet från block W1 vara Ja.

Varje medlemsstat får välja huruvida personerna först ska svara på frågan om oavlönat arbete som utförts av en medhjälpande familjemedlem eller på frågan om frånvaro. Om frågan om oavlönat arbete som utförts av en medhjälpande familjemedlem ställs först måste endast de personer som svarar Nej på denna första fråga besvara frågan om frånvaro.

Däremot gäller att om frågan om frånvaro ställs först bör det inte bara kontrolleras huruvida de som angett att de inte var frånvarande från arbetet arbetade som oavlönade medhjälpande familjemedlemmar under referensveckan utan även huruvida de som angett att de var frånvarande från arbetet utförde sådant arbete under referensveckan. I undantagsfall får delmodulen Frånvarande från arbetet ställas före frågan om oavlönat arbete som medhjälpande familjemedlem, om detta är relevant i ett visst nationellt sammanhang. I en sådan situation ska frågan om oavlönat arbete som medhjälpande familjemedlem enbart ställas till alla dem som klassificerats som Arbetslösa i delmodulen Frånvarande från arbetet.

13.   

Flödesschemat för delmodulen Frånvarande från arbetet och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:

Image 10

Anmärkningar:

Block A1:

Föräldraledighet är när en person gör ett avbrott i sitt arbete för att uppfostra eller ta hand om ett yngre barn. Föräldraledighet kan tas av antingen modern eller fadern. Denna kategori omfattar både personer som är på lagstadgad föräldraledighet (enligt lag, om sådan finns, eller enligt avtal) och egenföretagare. I vissa nationella sammanhang kan föräldraledighet även betraktas som särskild ledighet för att ta hand om ett yngre barn (vårdledighet).

Uppgiftslämnaren bör vara sysselsatt (som anställd eller egenföretagare) vid frånvaroperiodens början. Om föräldraledigheten följer direkt på en annan frånvaroperiod bör hänsyn tas till personens status i början av den sammantagna perioden (dvs. huruvida personen är i sysselsättning eller inte). Om uppgiftslämnaren inte var i sysselsättning vid ledighetens början kan frånvaron inte betraktas som föräldraledighet.

Vid på varandra följande frånvaroperioder bör huvudskälet till frånvaron under referensveckan väljas.

Med säsongsarbete avses en arbetssituation där ett fullständigt avbrott har gjorts i näringsverksamheten (produktionen av varor eller tillhandahållandet av tjänster) vid den ekonomiska enheten för att sedan återupptas vid en återkommande och, mer eller mindre, specifik period på året. Avbrottet i näringsverksamheten bör inte vara kopplat till någon särskild eller exceptionell situation (dåligt väder, brist på kunder osv.) utan bör ha att göra med vanliga faktorer som uppstår under återkommande och långa perioder under året. Säsongsarbetaren alternerar i detta avseende mellan en lång period av arbete och en lång period av ledighet under ett visst år. I denna situation definieras ledighetsperioden som lågsäsong.

Med fortbildning för anställda avses all utbildning där något av följande tre påståenden är sant:

Arbetsgivaren kräver att arbetstagaren ska delta.

Utbildningen äger rum på normal avlönad arbetstid och inte under en ledighet.

Utbildningen har direkt koppling till det nuvarande arbetet och arbetsgivaren står för kostnaderna eller fortsätter att ge arbetstagaren ersättning.

När det gäller egenföretagare bör fortbildningen vara kopplad till verksamheten.

Block A2:

Med arbetsrelaterad inkomst eller förmån avses inkomst eller förmån som uppgiftslämnaren inte skulle ha rätt att få om han eller hon inte hade något arbete vid frånvaroperiodens början, oavsett sysselsättningsform (anställd eller egenföretagare). Om personen har rätt till inkomsten eller förmånen men har valt att inte ta emot den, bör han eller hon anses ha fått den.

Inkomsten eller förmånen kan betalas av antingen arbetsgivaren eller socialförsäkringsmyndigheten, eller av båda. Den innefattar all slags lönekompensation (t.ex. arbetsbaserad föräldrapenning eller socialförsäkringsavgifter) men inte förmåner som personen skulle få även utan ett arbete (t.ex. familjebidrag). Om arbetsgivaren fortsätter att betala sociala avgifter för den person som går på föräldraledighet, trots att lönen inte längre utbetalas, bör personen anses fortsätta ha en arbetsrelaterad inkomst eller förmån.

Den arbetsrelaterade inkomsten eller förmånen står kanske inte i proportion till den inkomst som erhölls strax före frånvaroperioden. En schablonsats kan övervägas som arbetsrelaterad inkomst eller förmån så länge personen har rätt till den på grund av sitt tidigare arbete. Inkomsten eller förmånen kan därför beviljas antingen som en schablonsats eller som en procentuell andel av den senaste lönen.

Ett undantag till artiklarna 8.2 och 9.1 i denna förordning är att extern information (och inte intervjuresultat) kan användas som uppgiftskälla för block A2 om det otvetydigt kan fastställas att personen har rätt till en arbetsrelaterad inkomst eller förmån.

En viktig faktor som ska beaktas är huruvida uppgiftslämnaren garanterat kan återvända till sitt arbete efter föräldraledigheten.

Block A3:

Om uppgiftslämnaren inte arbetade under referensveckan men regelbundet deltog i arbetsrelaterade verksamheter eller uppgifter (t.ex. underhåll och renovering) under lågsäsong bör han eller hon anses vara i sysselsättning. Administrativt arbete betraktas dock inte som arbetsrelaterade verksamheter eller uppgifter.

Block A4:

Alternativet Vet inte erbjuds endast i indirekta intervjuer.

Den förväntade totala längden avser endast huvudskälet till frånvaron. När det gäller föräldralediga personer bör till exempel inte mamma-/pappaledigheten räknas med i frånvarons längd.

Frånvarons förväntade totala längd, enligt uppgiftslämnarens uppskattning, bör redovisas. Uppgiftslämnaren får utgå från en särskild lag eller överenskommelse men ska generellt sett svara utifrån sin egen bedömning.

Om uppgiftslämnaren inte känner till om frånvarons totala längd är kortare eller längre än tre månader bör han eller hon räkna den från det att frånvaron inleddes av de angivna skälen till referensveckans slut.

14.   

Flödesschemat för delmodulen Bisyssla eller bisysslor definieras på följande sätt:

Image 11

15.   

Flödesschemat för delmodulen Sökande efter arbete (arbetslösa personer) och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:

Image 12

Anmärkningar:

Block S1:

Alternativet Vet inte erbjuds endast i indirekta intervjuer.

Block S2:

Personer som redan har funnit ett arbete innefattar säsongsarbetare som inte arbetar under referensveckan (lågsäsong) men som räknar med att återgå till säsongsarbetet efter lågsäsongen.

Alternativet Ja, började arbeta mellan referensveckan och intervjudatumet erbjuds endast om intervjudatumet inte infaller direkt efter referensveckan.

Block S4:

Alternativet Vet inte erbjuds endast i indirekta intervjuer.

Block S5:

Listan över alternativa huvudskäl till att inte söka arbete innefattar följande:

Inget passande arbete finns [måste anges först]

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

Egen sjukdom eller arbetsoförmåga

Omsorgsansvar

Andra familjeskäl

Andra personliga skäl

Väntar på att få återgå till arbetet (permitterade personer) [kan tas bort om det inte är relevant]

Andra skäl

Vet inte

Länderna får bestämma ordningen för de svar som kan ges utifrån nationella hänsyn, förutom när det gäller det första alternativet. Om kategorin permitterade arbetstagare inte finns i ett land kan svaret Väntar på att få återgå till arbetet tas bort i det nationella frågeformuläret.

Med Omsorgsansvar avses endast egna barn, partner barn och sjuka, äldre eller anhöriga med funktionsnedsättning. Personer som vårdar vänner eller personer som inte är anhöriga eller på frivillig basis bör redovisas i alternativet Andra personliga skäl.

Block S6:

Listan över alternativa huvudskäl för att inte vilja arbeta innefattar följande:

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

Egen sjukdom eller arbetsoförmåga

Omsorgsansvar

Andra familjeskäl

Andra personliga skäl

Pension

Andra skäl

Vet inte

Länderna får bestämma ordningen för och uppdelningen av de svar som kan ges utifrån nationella hänsyn.

Med Omsorgsansvar avses endast egna barn, partner barn och sjuka, äldre eller anhöriga med funktionsnedsättning. Personer som vårdar vänner eller personer som inte är anhöriga eller på frivillig basis bör redovisas i alternativet Andra personliga skäl.

16.   

Flödesschemat för delmodulen Metoder för aktivt arbetssökande (arbetslösa personer) och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:

Image 13

Anmärkningar:

Block M1:

Frågornas ordningsföljd är flexibel. Medlemsstaterna får bestämma antalet frågor i det avseendet att block M1 kan stängas efter att svaret Ja angetts för första gången, men om en medlemsstat vill gå vidare och samla in uppgifter om alla nio metoder kan den göra det. Medlemsstaterna kan också dela upp de begärda uppgifterna i flera frågor.

Alternativet Frågade vänner, släktingar eller bekanta innebär att personen frågar om arbetsmöjligheter eller ber om hjälp med att skapa och uppdatera ett cv på nätet eller med att förbereda sig inför ett test eller en intervju.

Alternativet Kontaktade en offentlig arbetsförmedling avser vem uppgiftslämnaren kontaktade i sitt arbetssökande och inte för att ansöka om arbetslöshetsersättning.

Uppgifterna bör samlas in med hjälp av stängda frågor. Öppna frågor bör inte omklassificeras.

17.   

Flödesschemat för delmodulen Tillgänglighet för arbete (arbetslösa personer) och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:

Image 14

Anmärkningar:

Block V1:

Om uppgiftslämnaren redan har angett att han eller hon har funnit ett arbete kan blocket döpas om till Kunde börja arbeta inom två veckor från referensveckan.

Block V2:

Listan över alternativa huvudskäl för att inte kunna börja arbeta inom två veckor innefattar följande:

Allmän eller yrkesinriktad utbildning

Egen sjukdom eller arbetsoförmåga

Omsorgsansvar

Andra familjeskäl

Andra personliga skäl

Andra skäl

Vet inte

Länderna får bestämma ordningen för och uppdelningen av de svar som kan ges utifrån nationella hänsyn.

Om uppgiftslämnaren redan svarat i block S5 kan detta svar kopieras till block V2. I ett sådant fall kan de två övriga svarskategorierna i block S5 Inget passande arbete finns och Väntar på att få återgå till arbetet (permitterade personer) redovisas i block V2 som Andra skäl.

Med Omsorgsansvar avses endast egna barn, partner barn och sjuka, äldre eller anhöriga med funktionsnedsättning. Personer som vårdar vänner eller personer som inte är anhöriga eller på frivillig basis bör redovisas i alternativet Andra personliga skäl.

18.   

För att minska allt onödigt arbete ges förenklade regler i form av den minimiinformation som ska begäras per åldersgrupp:

Personer i åldersgruppen 15–69 år intervjuas med hjälp av hela arbetsmarknadsstatusmodulen i samtliga intervjuer/omgångar enligt det roterande schema som tillämpas.

Personer i åldersgruppen 70–74 år får svara på frågor om hela arbetsmarknadsstatusmodulen vid den första intervjun/omgången och i efterföljande intervjuer/omgångar så länge som de klassificerades som arbetskraft under den föregående intervjun. Personer i åldersgruppen 70–74 år och som klassificerades som utanför arbetskraften under den föregående intervjun kan antingen intervjuas på nytt eller så kan deras svar kopieras från senast tillgängliga intervju.

Personer i åldersgruppen 75–89 år får endast svara på frågor om delmodulerna Förvärvsverksam, Frånvarande från arbetet och Bisyssla eller bisysslor under den första intervjun/omgången. Från och med den andra intervjun kan personer i åldersgruppen 75–89 år antingen intervjuas på nytt eller så kan svaren kopieras från senast tillgängliga intervju eller från externa källor om så är mer relevant i ett visst nationellt sammanhang.

Personer som inte kan arbeta på grund av långvariga hälsoproblem får svara på frågor om hela arbetsmarknadsstatusmodulen vid den första intervjun/omgången och i efterföljande intervjuer/omgångar så länge som de klassificerades som de tillhör arbetskraften under den föregående intervjun. Personer som inte kan arbeta på grund av långvariga hälsoproblem och som klassificerades som utanför arbetskraften under den föregående intervjun kan antingen intervjuas på nytt eller så kan deras svar kopieras från senast tillgängliga intervju.


BILAGA III

Kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll

1.   

Medlemsstaterna ska översända kvartalsvisa riktighetsrapporter och en årlig kvalitetsrapport till kommissionen (Eurostat) på området arbetskraft.

2.   

De kvartalsvisa riktighetsrapporterna ska innehålla grundläggande information om undersökningens exakthet och tillförlitlighet och beskriva de förändringar i grundläggande begrepp och definitioner som påverkar jämförbarheten över tid. Medlemsstaterna ska översända de kvartalsvisa riktighetsrapporterna inom två veckor efter att den fastställda tidsfristen för överföring av uppgifter för den kvartalsvisa arbetskraftsundersökningen (AKU) löpt ut.

3.   

Den årliga kvalitetsrapporten ska innehålla kvalitetsrelaterade data och metadata och översändas till kommissionen (Eurostat) inom tre månader efter att den fastställda tidsfristen för överföring av uppgifter beträffande andra AKU-data löpt ut.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/125


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2241

av den 16 december 2019

om beskrivning av variablerna och längden, kvalitetskraven på och detaljnivån för tidsserier för överföring av månatliga arbetslöshetsuppgifter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 av den 10 oktober 2019 om fastställande av en gemensam ram för europeisk statistik om personer och hushåll, som grundas på uppgifter på individnivå som samlas in genom urvalsundersökningar, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 808/2004, (EG) nr 452/2008 och (EG) nr 1338/2008 samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 och rådets förordning (EG) nr 577/98 (1), särskilt artikel 7.3, och

av följande skäl:

(1)

Medlemsstaternas tillhandahållande av månatliga arbetslöshetsuppgifter spelar en viktig roll i att informera kommissionen (Eurostat) och på så vis bidra till EU:s nyckelprioriteringar för tillväxt och skapande av arbetstillfällen i och med att aktuella och jämförbara uppgifter därmed används vid utformningen och övervakningen av den del av EU:s politik som är inriktad på dessa prioriteringar.

(2)

Månatliga arbetslöshetsuppgifter används för att sammanställa den månatliga arbetslösheten, som är en av de europeiska ekonomiska huvudindikatorerna (2).

(3)

Den månatliga arbetslöshetsstatistiken bör grundas på internationellt överenskomna begrepp enligt Internationella arbetsorganisationens (ILO) definition.

(4)

Om medlemsstater inte sammanställer den månatliga arbetslöshetsstatistiken i enlighet med ILO:s definition, bör de sammanställa månatliga arbetslöshetsskattningar eller överföra månatliga arbetslöshetsunderlag till kommissionen (Eurostat) som sedan sammanställer dessa månatliga skattningar för deras räkning.

(5)

Månatliga arbetslöshetsuppgifter bör mäta arbetslösheten under referensmånaden, efter justering för möjliga säsongsvariationer utan en alltför stor utjämning. De bör vara förenliga med de kvartalsvisa uppgifter som samlas in för området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700.

(6)

Medlemsstater bör överföra månatliga arbetslöshetsuppgifter enligt en exakt tidsplan så att kommissionen (Eurostat) kan uppfylla användarnas krav på aktualitet.

(7)

Kvaliteten på de månatliga arbetslöshetsuppgifterna bör övervakas genom en uppsättning gemensamt överenskomna och enhetligt tillämpade indikatorer.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs variablerna och längden, kvalitetskraven på och detaljnivån för de månatliga arbetslöshetsuppgifter som ska överföras till kommissionen (Eurostat) enligt förordning (EU) 2019/1700.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1.

månatlig arbetslöshetsstatistik: registreringen av antalet sysselsatta och arbetslösa personer och den härledda månatliga arbetslösheten, i enlighet med ILO:s definition (3) genomförd på området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700.

2.

månatlig arbetslöshet: antalet arbetslösa personer dividerat med antalet sysselsatta och arbetslösa personer under referensmånaden.

3.

månatligt arbetslöshetsunderlag: antalet arbetslösa personer som är registrerade vid medlemsstaternas offentliga arbetsförmedlingar.

4.

månatliga arbetslöshetsskattningar: kombinationen av kvartalsuppgifter baserade på ILO:s definition, genomförd på området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700, och månatlig registrerad arbetslöshet.

5.

månatliga arbetslöshetsuppgifter: uppgifter som ska överföras i enlighet med denna förordning, nämligen månatlig arbetslöshetsstatistik, månatligt arbetslöshetsunderlag eller månatliga arbetslöshetsskattningar.

6.

referensmånad: uppsättningen veckor som sätts samman på följande sätt:

Varje vecka som ingår i ett referenskvartal, enligt vad som är fastställt för de kvartalsuppgifter som samlas in för området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700, fördelas på endast en av de tre referensmånader som ingår i det kvartalet.

Hela veckor som ingår i en kalendermånad fördelas på motsvarande referensmånad.

Veckor som sträcker sig över två kalendermånader fördelas på en av de två motsvarande referensmånaderna.

Artikel 3

Krav på uppgifter

1.   Medlemsstaterna ska till kommissionen (Eurostat) överföra antingen månatlig arbetslöshetsstatistik [alternativ 1], månatligt arbetslöshetsunderlag [alternativ 2] eller månatliga arbetslöshetsskattningar [alternativ 3].

2.   Datauppsättningar med månatlig arbetslöshetsstatistik ska innehålla månadsstatistik som är representativ för hela referensmånaden.

3.   Datauppsättningar med månatligt arbetslöshetsunderlag ska innehålla uppgifter motsvarande antalet personer som var registrerade som arbetslösa en viss period under kalendermånaden.

4.   Registrerade arbetslöshetssiffror som används i sammanställningen av månatliga arbetslöshetsskattningar ska motsvara antalet personer som var registrerade som arbetslösa en viss period under kalendermånaden.

5.   Namn på och definitioner av de variabler som ska överföras ska vara de som förtecknas i bilaga I för månatlig arbetslöshetsstatistik [alternativ 1], i bilaga II för månatligt arbetslöshetsunderlag [alternativ 2] och i bilaga III för månatliga arbetslöshetsskattningar [alternativ 3].

Artikel 4

Tidsfrister för överföring

1.   Månatliga arbetslöshetsuppgifter ska varje månad överföras inom de tidsfrister som anges i bilaga V till förordning (EU) 2019/1700 enligt följande:

a)

Medlemsstater som har valt alternativ 1 ska överföra den månatliga arbetslöshetsstatistiken inom 27 dagar efter kalendermånadens utgång.

b)

Medlemsstater som har valt alternativ 2 ska överföra det månatliga arbetslöshetsunderlaget inom 25 dagar efter kalendermånadens utgång.

c)

Medlemsstater som har valt alternativ 3 ska överföra de månatliga arbetslöshetsskattningarna inom 25 dagar efter kalendermånadens utgång.

2.   För de månader då tidsfristerna infaller på en lördag eller söndag ska den faktiska tidsfristen vara påföljande måndag. Månatliga arbetslöshetsuppgifter för referensmånaden november ska överföras senast den 31 december.

Uppgiftsöverföringen ska börja senast avseende referensmånaden maj 2021.

Artikel 5

Historiska uppgifter

1.   För medlemsstater som har valt att lämna månatlig arbetslöshetsstatistik [alternativ 1] eller månatliga arbetslöshetsskattningar [alternativ 3] gäller följande:

a)

Den första överföringen avseende referensmånaden maj 2021 ska även innefatta månatlig arbetslöshetsstatistik eller månatliga arbetslöshetsskattningar för referensmånaderna januari till april 2021.

b)

Överföringen avseende referensmånaden april 2022 ska innefatta tidsserier utan avbrott för månatlig arbetslöshetsstatistik eller månatliga arbetslöshetsskattningar för alla referensmånader från och med januari 2009 och framåt.

c)

Från och med referensmånaden maj 2022 ska överföringarna innefatta reviderade serier som sträcker sig till januari 2009.

2.   För medlemsstater som har valt att lämna månatliga arbetslöshetsunderlag [alternativ 2] ska den första överföringen för referensmånaden maj 2021 även innefatta månatliga arbetslöshetsunderlag från och med januari 2009 och framåt.

Artikel 6

Källor och metoder

1.   Senast den 19 juli 2020 ska medlemsstater som har valt att lämna månatliga arbetslöshetsskattningar [alternativ 3] eller att lämna månatliga arbetslöshetsunderlag [alternativ 2] till kommissionen (Eurostat) överföra en beskrivning av de källor och metoder som använts för att sammanställa de månatliga arbetslöshetsskattningarna eller de månatliga arbetslöshetsunderlagen.

2.   Medlemsstater som har valt att lämna månatlig arbetslöshetsstatistik [alternativ 1] ska endast överföra en beskrivning av de metoder som använts för härledning av den månatliga statistiken från de kvartalsuppgifter som samlas in för området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700.

3.   Medlemsstater ska underrätta kommissionen (Eurostat) två månader innan eventuella ändringar görs av de beskrivningar som lämnats i enlighet med punkt 1 eller 2 samt överföra den uppdaterade dokumentationen senast sex månader efter ändringarnas genomförande.

4.   Medlemsstaterna ska vid varje månatlig överföring lämna information om möjliga avbrott i serierna samt andra särskilda händelser som kan påverka jämförbarheten över tid.

Artikel 7

Kvalitetskrav

1.   Kommissionen (Eurostat) ska övervaka kvaliteten på den totala månatliga arbetslösheten, enligt ILO:s modell, som offentliggörs av medlemsstater [alternativ 1 och 3] eller av Eurostat [alternativ 2] som överordnad indikator.

2.   Kvaliteten på den totala månatliga arbetslösheten ska övervakas, vart tredje år, med hjälp av den uppsättning indikatorer och de tröskelvärden som anges i bilaga IV.

Artikel 8

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 16 december 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUT L 261 I, 14.10.2019, s. 1.

(2)  Kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet om statistik för euroområdet För förbättrade metoder för euroområdets statistik och indikatorer, KOM(2002) 661 slutlig.

(3)  I den lydelse som antogs den 11 oktober 2013 vid den 19:e internationella konferensen med ILO-statistiker i dess första resolution om statistik över arbete, sysselsättning och arbetskraftsutnyttjande.


BILAGA I

Månatlig arbetslöshetsstatistik som lämnas i enlighet med artikel 3.1 [alternativ 1]

Namn

Beskrivning

Statistiska justeringar

NAT_LFS_PRI.Y.F.MON.UNEMP

Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är arbetslösa enligt ILO:s begrepp under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.Y.F.MON.EMPL

Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är sysselsatta enligt ILO:s begrepp under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.Y.M.MON.UNEMP

Antal män i åldern 15–24 år som är arbetslösa enligt ILO:s begrepp under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.Y.M.MON.EMPL

Antal män i åldern 15–24 år som är sysselsatta enligt ILO:s begrepp under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.O.F.MON.UNEMP

Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är arbetslösa enligt ILO:s begrepp under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.O.F.MON.EMPL

Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är sysselsatta enligt ILO:s begrepp under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.O.M.MON.UNEMP

Antal män i åldern 25–74 år som är arbetslösa enligt ILO:s begrepp under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.O.M.MON.EMPL

Antal män i åldern 25–74 år som är sysselsatta enligt ILO:s begrepp under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling


BILAGA II

Månatliga arbetslöshetsindata som lämnas i enlighet med artikel 3.1 [alternativ 2]

Namn

Beskrivning

Statistiska justeringar

PREA.Y.F.MON.UNEMP

Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är arbetslösa enligt det nationella registret en viss period under kalendermånaden.

Ej säsongsrensade

PREA.Y.M.MON.UNEMP

Antal män i åldern 15–24 år som är arbetslösa enligt det nationella registret en viss period under kalendermånaden.

Ej säsongsrensade

PREA.O.F.MON.UNEMP

Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är arbetslösa enligt det nationella registret en viss period under kalendermånaden.

Ej säsongsrensade

PREA.O.M.MON.UNEMP

Antal män i åldern 25–74 år som är arbetslösa enligt det nationella registret en viss period under kalendermånaden.

Ej säsongsrensade


BILAGA III

Månatliga arbetslöshetsskattningar som lämnas i enlighet med artikel 3.1 [alternativ 3]

Namn

Beskrivning

Statistiska justeringar

NAT_LFS_PRI.Y.F.MON.UNEMP

Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är arbetslösa under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.Y.F.MON.EMPL

Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är sysselsatta under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.Y.M.MON.UNEMP

Antal män i åldern 15–24 år som är arbetslösa under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.Y.M.MON.EMPL

Antal män i åldern 15–24 år som är sysselsatta under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.O.F.MON.UNEMP

Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är arbetslösa under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.O.F.MON.EMPL

Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är sysselsatta under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.O.M.MON.UNEMP

Antal män i åldern 25–74 år som är arbetslösa under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling

NAT_LFS_PRI.O.M.MON.EMPL

Antal män i åldern 25–74 år som är sysselsatta under referensmånaden.

Ej säsongsrensade

Säsongsrensade

Utveckling


BILAGA IV

Kvalitet

Kvaliteten på den totala månatliga arbetslöshetssiffran ska övervakas genom ett antal indikatorer som mäter volatilitet och revideringar, enligt vad som anges nedan.

Indikatorerna ska beräknas på grundval av de senaste 36 tillgängliga månadsobservationerna med start i maj 2022.

Dessa indikatorer ska uppdateras av kommissionen (Eurostat) vart tredje år.

Volatilitet

Korrelationen för ändringar månad för månad, beräknad före avrundning, som Pearsons korrelationskoefficient mellan serien med ändringar månad för månad och samma serie med en månads tidsförskjutning (dvs. autokorrelationskoefficient av första ordningen). Denna indikator bör ligga i intervallet [-0,30; 0,75].

Frekvensen för dubbla stora vändningar beräknade som andelen observationer som föregås av två på varandra följande stora vändningar i motsatt riktning. En stor vändning registreras när den månatliga arbetslösheten varierar med minst 0,2 procentenheter. Denna indikator bör ligga under 5 %.

Revideringar

Frekvensen för mycket stora revideringar av nivåer beräknade som andelen av månatliga observationer för nivåer som revideras med mer än 0,3 procentenhet mellan den första skattningen och de reviderade uppgifter som offentliggörs sex månader senare. Nivån motsvarar värdet på den månatliga arbetslösheten en viss referensmånad. Denna indikator bör ligga under 10 %.

Frekvensen för stora revideringar av ändringar månad för månad beräknade som andelen av observationer med ändringar månad för månad som revideras med minst 0,2 procentenhet mellan den första skattningen och de reviderade uppgifter som offentliggörs sex månader senare. Denna indikator bör ligga under 10 %.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/133


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2242

av den 16 december 2019

om specifikation av tekniska detaljer för datauppsättningar, fastställande av tekniska format och specifikation av närmare form och innehåll för kvalitetsrapporterna avseende anordnande av en urvalsundersökning inom området inkomster och levnadsvillkor enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 av den 10 oktober 2019 om fastställande av en gemensam ram för europeisk statistik om personer och hushåll, som grundas på uppgifter på individnivå som samlas in genom urvalsundersökningar, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 808/2004, (EG) nr 452/2008 och (EG) nr 1338/2008 samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 och rådets förordning (EG) nr 577/98 (1), särskilt artiklarna 7.1, 8.3 och 13.6, och

av följande skäl:

(1)

I syfte att säkerställa ett korrekt genomförande av urvalsundersökningen vad gäller området inkomster och levnadsvillkor (EU-Silc) bör kommissionen specificera de tekniska detaljerna för datauppsättningen, fastställa de tekniska formaten för överföringen av uppgifter samt specificera kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll.

(2)

EU-Silc-undersökningen är ett viktigt instrument för tillhandahållande av den information som krävs enligt den europeiska planeringsterminen och den europeiska pelaren för sociala rättigheter, särskilt när det gäller inkomstfördelning, fattigdom och social utestängning samt delar av EU:s politik som rör levnadsvillkor och fattigdom, t.ex. avseende barnfattigdom, tillgång till hälso- och sjukvård och andra tjänster, bostäder, överskuldsättning och livskvalitet. Den är också den viktigaste uppgiftskällan för mikrosimulering och snabbstatistik över inkomstfördelning och fattigdomsnivåer.

(3)

Den internationella jämförbarheten mellan nationell och regional statistik över inkomster och levnadsvillkor kräver användning av statistiska klassifikationer av territoriella enheter, utbildning, sysselsättning och ekonomisk sektor som är förenliga med klassificeringarna enligt Nuts (2), Isced (3), Isco (4) och Nace (5). Dessutom bör FN:s rekommendationer i Canberragruppens handbok om hushållens inkomststatistik beaktas.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs de tekniska detaljerna för datauppsättningen, de tekniska formaten för överföringen av uppgifter från medlemsstaterna till kommissionen (Eurostat) samt former för överföring av och innehåll i kvalitetsrapporterna avseende området inkomster och levnadsvillkor (EU-Silc).

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1.

fältarbetesperiod: den tidsperiod under vilken uppgifter samlas in från uppgiftslämnare.

2.

referensperiod: den tidsperiod som en viss uppgift avser.

3.

tvärsnitt: när det handlar om uppgifter, sådana som hänför sig till en viss tidpunkt eller en viss referensperiod.

4.

longitudinell: när det handlar om uppgifter, sådana som hänför sig till vissa efterföljande referensperioder, som observerats årligen under en viss tidsperiod med avseende på samma observationsenhet.

5.

urvalsperson: en medlem i ett privathushåll i det ursprungliga urvalet som är minst 16 år vid utgången av inkomstreferensperioden.

6.

urvalshushåll: ett privathushåll med minst en urvalsperson.

7.

modell med utvald uppgiftslämnare: en urvalsmetod som bygger på individer där det hushåll som den utvalda uppgiftslämnaren tillhör är urvalshushållet och den utvalda uppgiftslämnaren är urvalspersonen.

8.

ålder: en persons ålder i fyllda år vid utgången av inkomstreferensperioden.

9.

nuvarande hushållsmedlem: en medlem i ett urvalshushåll vid tidpunkten för uppgiftsinsamling eller sammanställning.

10.

övrig hushållsmedlem: en nuvarande hushållsmedlem som inte är en urvalsperson.

11.

hushållssplittring: en situation där urvalspersonerna som vid tidpunkten för undersökningsomgång x bodde i ett urvalshushåll, vid tidpunkten för undersökningsomgång x+1 bor i mer än ett privathushåll inom det nationella territorium som ingår i målpopulationen. När en hushållssplittring sker blir resultatet endast ett ursprungligt första hushåll och därefter ett eller flera avstyckade hushåll.

12.

ursprungligt hushåll: ett urvalshushåll som har genomgått en splittring och där en urvalsperson som bodde i det hushållet vid tidpunkten för undersökningsomgång x fortfarande bor på samma adress vid tidpunkten för undersökningsomgång x+1. Om mer än en urvalsperson bodde i hushållet vid tidpunkten för undersökningsomgång x och de fortfarande bor på den adressen vid tidpunkten för undersökningsomgång x+1 men i olika hushåll, motsvaras det ursprungliga hushållet av hushållet för den urvalsperson som fortfarande bor på den ursprungliga adressen och som har det lägsta personidentifieringsnumret enligt bilaga III. Om, vid tidpunkten för undersökningsomgång x+1, ingen urvalsperson bor på adressen från undersökningsomgång x, motsvaras det ursprungliga hushållet av hushållet för den urvalsperson som hade det lägsta personidentifieringsnumret vid tidpunkten för undersökningsomgång x. Om den personen inte längre är vid liv eller inte längre bor i ett privathushåll inom det nationella territoriet för målpopulationen motsvaras det ursprungliga hushållet av hushållet för den urvalsperson som har det näst lägsta personidentifieringsnumret. För modellen med utvald uppgiftslämnare avser ursprungligt hushåll hushållet för den utvalda uppgiftslämnaren.

13.

avstyckat hushåll: ett hushåll som består av medlemmar från det hushåll som genomgått en splittring, med undantag för det ursprungliga hushållet.

14.

sammanslaget hushåll: alla urvalspersoner från olika urvalshushåll från den tidigare undersökningsomgången som tillsammans har bildat ett nytt hushåll.

15.

modellering: att generera uppgifter som saknas i datauppsättningen genom att utnyttja väsentliga kopplingar till uppgifter utanför datauppsättningen.

16.

insamlingsenhet: ett hushåll eller en person med vissa karakteristika som de insamlade uppgifterna rör.

17.

hushållets uppgiftslämnare: den person från vilken uppgifter på hushållsnivå inhämtas.

18.

roterande urval: urval baserat på ett fast antal delurval, som vart och ett representerar målpopulationen vid tidpunkten när det urvalet görs, och varje år roteras ett delurval ut och ett nytt görs som ersättning.

19.

undersökningsomgång: ett år under vilket ett delurval ingår i undersökningen.

20.

panel: ett delurval som observeras under mer än ett år.

Artikel 3

Statistiska begrepp och beskrivning av variabler

1.   Medlemsstaterna ska använda de statistiska begrepp som anges i bilaga I.

2.   Variablernas tekniska aspekter ska överensstämma med dem som anges i bilaga II och avse

a)

variabelbeteckning,

b)

variabelns namn,

c)

metodbeteckning och metodkod,

d)

insamlingsenhet,

e)

insamlingsmetod,

f)

referensperiod.

3.   De variabler för vilka det inte är tillåtet med saknade värden och för vilka uppgifter ska imputeras ska vara de som anges i bilaga II.

4.   Alla hushålls- och personuppgifter ska kunna sammankopplas under hela panelens varaktighet, både vad gäller tvärsnittsdata och longitudinella data.

Artikel 4

Karakteristika för statistiska populationer och observationsenheter samt regler för uppgiftslämnare

1.   För området inkomster och levnadsvillkor ska målpopulationen bestå av privathushåll och alla personer som utgör dessa hushåll i medlemsstatens territorium.

2.   Uppgifter på hushålls- och personnivå ska samlas in eller sammanställas för alla hushållsmedlemmar, vilket innefattar alla urvalspersoner och övriga hushållsmedlemmar enligt vad som anges i bilaga II. För modellen med utvald uppgiftslämnare ska uppgifter samlas in genom individuella intervjuer med utvalda uppgiftslämnare som är 16 år eller äldre. Från och med den andra undersökningsomgången ska uppgifter inhämtas om huruvida en urvalsperson bor på samma adress eller har flyttat till en annan adress från ett år till nästa, samt nya kontaktuppgifter om de har ändrats.

3.   Uppgifter om hushållsmedlemmar från den tidigare undersökningsomgången som inte längre är hushållsmedlemmar ska samlas in för att fastställa om de har avlidit eller om de har flyttat utomlands, till en institution eller till en annan adress i det nationella territoriet.

4.   Ett hushåll ska tas med för insamling eller sammanställning av detaljerade uppgifter om det består av minst en urvalsperson.

5.   De fullständiga uppgifterna för de nuvarande hushållsmedlemmarna och de fullständiga uppgifterna på hushållsnivå ska samlas in eller sammanställas för både det ursprungliga och det avstyckade hushållet.

6.   Minst tre försök ska göras att kontakta ett hushåll eller en person innan man bedömer att hushållet eller personen är ett bortfall, såvida det inte finns övertygande skäl till att detta inte kan göras (t.ex. en bestämd vägran att samarbeta eller omständigheter som äventyrar intervjuarens säkerhet).

7.   I de fall indirekta intervjuer är tillåtna ska andelen indirekta intervjuer hållas så begränsad som möjligt vad gäller

a)

personliga inkomstvariabler,

b)

alla variabler som krävs för minst en hushållsmedlem som är minst 16 år.

Om en indirekt intervju genomförs ska identifikation registreras för den person som har tillhandahållit uppgifterna.

8.   Detaljerade karakteristika för identifieringen av hushåll och personer ska vara de som anges i bilaga III.

Artikel 5

Referensperioder

1.   Referensperioden för inkomster ska vara en tolvmånadersperiod, t.ex. föregående kalenderår eller beskattningsår.

2.   Referensperioderna för variabler som inte avser inkomster ska vara de som anges bilaga II.

Artikel 6

Detaljerade urvalskarakteristika

1.   Endast medlemsstater som använde modellen med utvald uppgiftslämnare före den 19 januari 2020 ska ha befogenhet att fortsätta att använda metoden under de följande åren.

2.   Kontrollerad substitution av urvalshushåll eller urvalspersoner får endast vara tillåtet det första året för varje panel, om svarsfrekvensen är lägre än 60 % och en av följande situationer uppstår:

a)

Urvalshushållet eller urvalspersonen har inte kontaktats eftersom hushållet inte kan lokaliseras eller personen inte är tillgänglig.

b)

Urvalshushållet eller urvalspersonen har kontaktats, men intervjun kan inte slutföras eftersom hushållet eller personen inte vill samarbeta, hela hushållet är tillfälligt bortrest, hushållet eller personen har inte möjlighet att svara eller det finns omständigheter som äventyrar intervjuarens säkerhet.

3.   Den uppsättning med urvalshushåll eller urvalspersoner som ska bytas ut ska anges före uppgiftsinsamlingen. Det får inte ske någon substitution med hushåll eller personer som inte tillhör den uppsättningen.

4.   Förfaranden måste följas för att säkerställa att substitutionsprocessen kontrolleras i största möjliga utsträckning. Sådana förfaranden ska innefatta en design som säkerställer att de utvalda substituten i hög grad motsvarar de hushåll eller personer de ersätter vad gäller deras väsentliga karakteristika.

5.   Mindre delar av ett nationellt territorium, omfattande högst 2 % av den nationella populationen, får undantas från EU-Silc. Detta gäller även franska utomeuropeiska departement och territorier. De två undantagen får inte göras samtidigt.

6.   Om delpopulationer som omfattas av undersökningen är betydligt underrepresenterade i det uppnådda urvalet på grund av ett visst bortfall eller en viss attrition ska medlemsstaterna vidta åtgärder, t.ex. överurval, kalibrering eller genom tillämpning av en relevant metod för att korrigera för det systematiska fel som blir följden. En förklaring och bedömning av använda metoder, deras effekt och eventuella nackdelar ska ingå i kvalitetsrapporten.

Artikel 7

Perioder och metoder för insamling av uppgifter

1.   För uppgifter som lämnas direkt av uppgiftslämnare ska fältarbetesperioden ligga så nära referensperioden för inkomster som möjligt, för att minimera tidsfördröjning mellan inkomstvariabler och aktuella variabler.

2.   Perioden mellan insamling och sammanställning av uppgifter avseende ett visst hushåll eller en viss person för på varandra följande undersökningsomgångar ska vara så nära tolv månader som möjligt.

3.   Uppgifter som lämnas direkt av uppgiftslämnare ska samlas in genom datorstödda metoder, däribland datorstödd personlig intervju (Capi), datorstödd telefonintervju (Cati) och webbintervju (Cawi). Eventuella undantag ska motiveras.

Artikel 8

Regler för uppföljning

1.   Urvalspersoner, övriga hushållsmedlemmar och urvalshushåll ska i undersökningssyfte observeras under hela panelens varaktighet i enlighet med reglerna i punkterna 2–7.

2.   Urvalspersoner som flyttar till ett privathushåll inom det nationella territorium som omfattas av undersökningen ska följas till platsen för det hushållet.

3.   Urvalspersoner som tillfälligt är borta från hushållet men som fortfarande betraktas som hushållsmedlemmar ska omfattas av undersökningen avseende det hushållet.

4.   Urvalspersoner som inte längre är medlemmar i ett privathushåll, eller som har flyttat från det nationella territorium som omfattas av undersökningen eller till en institution, ska uteslutas från undersökningen.

5.   Övriga hushållsmedlemmar som bor i ett hushåll med minst en urvalsperson ska följas.

6.   Övriga hushållsmedlemmar som bor i ett hushåll där det inte bor någon urvalsperson ska uteslutas från undersökningen.

7.   Ett urvalshushåll ska uteslutas från undersökningen i följande situationer:

a)

Hushållet räknades inte under ett år på grund av antingen att

1)

det inte gick att hitta adressen,

2)

adressen inte var någon bostadsadress eller obebodd,

3)

det inte fanns någon information om vad som hade hänt med hushållet (hushållet hade försvunnit),

4)

hushållet ville inte samarbeta.

b)

Hushållet kontaktades inte under panelens första år eller i två på varandra följande år för panelen på grund av någon av följande orsaker

1)

det gick inte att få tillgång till adressen,

2)

hela hushållet var tillfälligt borta eller hade inte möjlighet att svara på grund av oförmåga, sjukdom eller av andra allvarliga skäl.

Artikel 9

Gemensamma standarder för redigering, imputering, viktning och skattning av uppgifter

1.   Imputering, modellering eller viktning ska vid behov tillämpas på uppgifterna.

2.   I de fall bortfall för inkomstvariabler på komponentnivå leder till saknade uppgifter, ska lämpliga metoder för statistisk imputering tillämpas.

3.   I de fall en nettoinkomstvariabel på komponentnivå samlas in direkt, ska lämpliga metoder för statistisk imputering eller modellering, eller bådadera, tillämpas för att inhämta de målvariabler brutto som krävs och omvänt

4.   I det fall det förekommer bortfall för ett individuellt frågeformulär i ett urvalshushåll, ska tillämpliga statistiska metoder för statistisk viktning eller imputering användas för att uppskatta hushållets totala inkomst.

5.   Förfarandet som tillämpas på uppgifterna ska bevara variationen inom och korrelationen mellan variabler. Metoder som införlivar ”felkomponenter” i de imputerade värdena ska användas före sådana som endast imputerar ett förväntat värde.

6.   Metoder som beaktar korrelationsstrukturen (eller andra egenskaper hos variablernas simultana fördelning) ska användas före envariabelmetoder.

Artikel 10

Format för överföring av uppgifter

1.   Medlemsstaterna ska överföra de uppgifter som är förenliga med variablernas karakteristika enligt vad som anges i bilaga II till kommissionen (Eurostat) i elektroniskt format.

2.   Medlemsstaterna ska överföra uppgifterna till kommissionen (Eurostat) i form av mikrodatafiler (inklusive lämpliga vikter) med hjälp av standarden för utbyte av statistiska data och metadata via den centrala dataportalen så att kommissionen (Eurostat) kan hämta uppgifterna elektroniskt. Uppgifterna måste vara helt och hållet kontrollerade och redigerade.

3.   Medlemsstaterna ska varje år överföra alla delurval som ingår i det roterande urvalet för det givna året, oberoende av deras varaktighet. Alla delurval ska överföras tillsammans.

4.   Medlemsstaterna ska tillhandahålla de metadata som krävs för mikrosimulering i enlighet med ländernas särdrag och i överensstämmelse med en lämplig klassifikation av variablerna för sociala förmåner, med hjälp av den standard för utbyte som nämns i punkt 2.

Artikel 11

Kvalitetsrapportering

1.   Medlemsstaterna ska tillämpa kriterierna för kvalitetsbedömning och det detaljerade innehållet i kvalitetsrapporten enligt vad som anges i bilaga Annex IV.

2.   Medlemsstaterna ska överföra de kvalitetsrelaterade referensmetadata som krävs enligt denna förordning till kommissionen (Eurostat) med hjälp av standarden för utbyte av statistiska data och metadata. De ska skicka dessa metadata via den centrala dataportalen så att kommissionen (Eurostat) kan hämta uppgifterna elektroniskt.

Artikel 12

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 16 december 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUT L 261 I, 14.10.2019, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) (EUT L 154, 21.6.2003, s. 1).

(3)  International Standard Classification of Education 2011,http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (finns på engelska och franska).

(4)  Kommissionens rekommendation av den 29 oktober 2009 om användningen av den internationella yrkesindelningen (Isco-08) (EUT L 292, 10.11.2009, s. 31).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).


BILAGA I

Definitioner av statistiska begrepp

1.   BRUTTOINKOMSTKOMPONENTER

1.1   Löneinkomst

Löneinkomst definieras som den totala ersättning, kontant eller in natura, som arbetsgivaren ger en anställd för arbete utfört av denne under inkomstreferensperioden.

Löneinkomsten delas upp på följande:

(1)

Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G).

(2)

Bruttolöneinkomst in natura (PY020G).

(3)

Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (PY030G).

1.1.1   Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)

Detta avser penningkomponenten i ersättningen till den anställde som utgår kontant från arbetsgivaren. Däri ingår värdet på socialförsäkringsavgifter och inkomstskatt som från den anställde eller från arbetsgivaren på den anställdes vägnar går till socialförsäkringssystem eller skattemyndigheter.

Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst omfattar följande:

Kontant lön för arbetad tid eller utfört arbete, såväl huvudsaklig förvärvsverksamhet som eventuella bisysslor eller tillfälliga arbeten.

Ersättning för icke arbetad tid (t.ex. semesterersättning).

Övertidstillägg.

Arvode till direktörer för aktiebolag.

Ackordstillägg.

Ersättning för fosterbarn.

Provision och dricks.

Lönetillägg (t.ex. en trettonde månadslön).

Vinstdelning och kontant bonus.

Extra produktivitetsbaserad ersättning.

Lönetillägg för arbete på avlägsna orter (när det betraktas som en del av arbetet).

Ersättning för resor till och från arbetsplatsen.

Extra utbetalningar från arbetsgivaren till anställda eller f.d. anställda och andra berättigade personer som komplement till förmåner vid sjukdom, funktionsnedsättning, föräldraledighet och för efterlevande från sjukförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner.

Utbetalningar från arbetsgivaren till en anställd i stället för lön via ett socialförsäkringssystem när den anställde är arbetsoförmögen och frånvarande på grund av sjukdom, funktionsnedsättning eller föräldraledighet, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner.

Kontanta medel från arbetsgivaren för bostadskostnader.

Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst innefattar inte följande:

Ersättning från arbetsgivaren för arbetsrelaterade kostnader (t.ex. tjänsteresor).

Avgångsvederlag som kompensation till anställda för att anställningen upphör före normal pensionsålder för detta arbete, samt ersättning vid övertalighet (detta ingår i förmåner vid arbetslöshet (PY090G)).

Tillägg för att täcka arbetsrelaterade kostnader, till exempel reseersättning eller bidrag till skyddskläder.

Engångsbelopp i samband med normal pensionering (detta ingår i förmåner vid ålderdom (PY100G)).

Facklig strejkersättning.

Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter.

1.1.2   Bruttolöneinkomst in natura (PY020G)

Detta avser den icke-penningbaserade inkomstkomponent som en arbetsgivare eventuellt kan ge gratis eller till nedsatt pris till en anställd som en del av anställningskontraktet. (Om varor eller tjänster tillhandahålls för bruk såväl privat som i tjänsten, måste den privata andelen av totalvärdet beräknas.)

Bruttolöneinkomst in natura omfattar följande:

Tjänstebil och därtill kopplade kostnader (t.ex. gratis bensin, bilförsäkring och tillämpliga skatter och tullar) oavsett om den ska användas privat eller både privat och i tjänsten (PY021G).

Gratis eller subventionerade måltider och lunchkuponger.

Ersättning för eller betalning av bostadsrelaterade kostnader (t.ex. gas, el, vatten och telefon- eller mobilräkningar).

Gratis eller subventionerad första- eller andrabostad för den anställdes hushåll.

Andra varor eller tjänster som arbetsgivarna tillhandahåller sina anställda gratis eller till nedsatt pris, om de utgör en väsentlig del av inkomsten på nationell nivå eller är en väsentlig inkomstkomponent i särskilda grupper av hushåll.

Värdet på gratis tillhandahållna varor eller tjänster ska beräknas utifrån deras marknadsvärde. Värdet på varor och tjänster som tillhandahålls till nedsatt pris ska beräknas som skillnaden mellan marknadsvärdet och det belopp den anställde betalar för dem.

Bruttolöneinkomst in natura innefattar inte följande:

Arbetsgivarens kostnader för att tillhandahålla någon av dessa varor och tjänster, om de är en förutsättning för att den anställde ska kunna utföra sitt arbete.

Bostad på en arbetsplats där den anställdes hushåll inte kan bo.

Bidrag eller tillägg för inköp av verktyg, utrustning, kläder etc. som används uteslutande eller huvudsakligen i arbetet.

Särskilda måltider eller drycker påkallade av exceptionella arbetsförhållanden.

Varor eller tjänster som arbetsgivaren tillhandahåller på arbetsplatsen eller som arbetet kräver (t.ex. en läkarundersökning).

1.1.3   Arbetsgivares obligatoriska/lagstadgade socialförsäkringsavgifter (PY030G)

Med arbetsgivares socialförsäkringsavgifter avses betalningar under inkomstreferensperioden som arbetsgivare verkställer på de anställdas vägnar till försäkringsgivare (socialförsäkringsfonder och privata försäkringsfonder). Begreppet omfattar regel-, sedvane- eller avtalsbaserade betalningar för att försäkra sig mot sociala risker. Traditionellt sett omfattas systemen för lagstadgad ålderspension, lagstadgad sjukförsäkring och arbetslöshetsförmåner. Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter betalas för de flesta som arbetar och kan dras av från deras lön, i enlighet med offentliggjorda regler.

Variabeln innefattar följande:

Arbetsgivares avgifter till offentliga trygghetssystem (inkl. arbetsgivaravgifter till socialförsäkringen)).

Arbetsgivares avgifter till privata pensionsförsäkringssystem som ingår i ett angett försäkringssystem i ett land (t.ex. en andra del av pensionsförsäkringen).

Lagstadgade arbetsgivaravgifter till andra privata pensionsförsäkringssystem.

Lagstadgade eller konventionella arbetsgivaravgifter till privata sjukförsäkringar.

Lagstadgade eller konventionella arbetsgivaravgifter till livförsäkringar.

Lagstadgade eller konventionella arbetsgivaravgifter till andra försäkringssystem (t.ex. vid funktionsnedsättning).

Variabeln innefattar inte frivilliga arbetsgivaravgifter.

1.2   Egenföretagarinkomst

Med egenföretagarinkomst avses inkomst för enskilda eller deras familjemedlemmar under inkomstreferensperioden som ett resultat av nuvarande eller tidigare verksamhet som egenföretagare. Med egenföretagande avses sysselsättning där inkomsten direkt beror på förtjänsten (eller utsikterna till förtjänst) på de varor eller tjänster som produceras (varvid egen konsumtion betraktas som en del av förtjänsten). En egenföretagare fattar beslut om sitt företags verksamhet eller delegerar besluten men bibehåller ansvaret för företagets välfärd. (I detta sammanhang omfattar företag enmansföretag.) Inkomst från en hobby betraktas som en form av egenföretagande.

Om den inkomstuppgift som samlas in eller sammanställs svarar mot en tidsperiod före referensperioden ska grundläggande justeringar göras för att anpassa uppgiften till inkomstreferensperioden.

Egenföretagarinkomsten delas upp på följande:

(1)

Kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G).

(2)

Värde på varor som produceras för egen konsumtion (HY170G).

1.2.1   Kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G)

Detta innefattar följande:

Negativt eller positivt nettorörelseresultat som tillfaller arbetande ägare eller partner i personbolag, minus räntor på lån som belastar verksamheten.

Royalties på verk, uppfinningar etc. som inte ingår i personbolagets rörelseresultat.

Hyresintäkter från fastigheter, fordon, utrustning och så vidare som inte ingår i personbolagets rörelseresultat, minus därtill kopplade kostnader, till exempel ränta på lån, reparationer och underhåll samt försäkringskostnader.

Det omfattar inte följande:

Direktörsarvode som tillfaller ägare i aktiebolag (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)).

Utdelning från aktiebolag (detta ingår i Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G)).

Kapitalintäkter från personbolag där personen inte arbetar (passiv delägare) (detta ingår i Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G)).

Hyresintäkter från mark eller från inneboende eller hyresgäster (detta ingår i Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G)).

Hyresintäkter från bostäder som inte ingår i personbolagets rörelseresultat (detta ingår i Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G)).

Egenföretagarinkomst ska beräknas enligt följande:

Avsatt produktion (bruttoomsättning, inklusive värdet på varor som företaget producerat men som egenföretagaren eller hans/hennes hushåll konsumerat).

Plus marknadsvärdet på varor och tjänster som köpts för personbolaget men som egenföretagaren eller hans/hennes hushåll konsumerat.

Plus avkastning på företagets egendom, finansiell eller annan.

Minus produktionskostnader (råmaterial, säljkostnader, distribution, underhåll, förvaltning etc.).

Minus ersättning till anställda (löner och socialförsäkringsavgifter).

Minus produktions- och importskatter.

Minus ränta på lån som belastar verksamheten.

Minus hyra för mark och andra icke-producerade materiella tillgångar.

Minus avskrivningar på kapitaltillgångar.

Plus stöd.

I praktiken innebär detta att när egenföretagaren sammanställer en årsredovisning för skatteändamål sammanfaller variabeln bruttovinst eller bruttoförlust med nettorörelseresultatet i årsredovisningen för de senaste tolv månaderna, före avdrag för inkomstskatt och obligatoriska socialförsäkringsavgifter.

Finns det ingen årsredovisning, varken för skatteändamål eller som redovisning av verksamheten, kan man mäta egenföretagarinkomst genom att addera pengar (och varor) som tagits ut ur företaget för personligt bruk (konsumtion eller sparande, inklusive marknadsvärdet på varor som företaget producerat eller köpt och som gått till personligt bruk).

1.2.2   Värde på varor som produceras för egen konsumtion (HY170G)

Med värde på varor för egen konsumtion menas värdet på livsmedel och drycker som produceras och konsumeras inom samma hushåll.

Värdet på varor för egen konsumtion ska beräknas som marknadsvärdet på producerade varor minus eventuella kostnader som belastar produktionen.

Värdet på livsmedel och drycker ska inkluderas om de utgör en väsentlig del av inkomsten på nationell nivå eller är en väsentlig inkomstkomponent i särskilda grupper av hushåll.

Följande ingår inte:

Värdet på hushållstjänster.

Samtlig produktion för försäljning och samtliga uttag ur ett företag av en egenföretagare (detta ingår i Kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G)).

1.3   Avkastning på egendom

Med avkastning på egendom avses den inkomst minus omkostnader som ägaren till finansiella tillgångar eller icke-producerade materiella tillgångar (mark) uppbär under inkomstreferensperioden i ersättning för att ställa dessa finansiella tillgångar eller icke-producerade materiella tillgångar till en annan institutionell enhets förfogande.

Avkastning på egendom delas upp på följande:

(1)

Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G).

(2)

Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G).

(3)

Pension från enskilda privata pensionssystem (utanför det europeiska systemet för integrerad statistik över socialt skydd (Esspros)) (PY080).

1.3.1   Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G)

Ränteintäkter (som inte ingår i resultatet från ett personbolag), utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag hänför sig till räntor från sådana tillgångar som bankkonton, bankcertifikat, obligationer etc., utdelning och intäkter från investeringar i personbolag där personen inte arbetar som uppburits under inkomstreferensperioden minus omkostnader.

1.3.2   Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G)

Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark avser intäkter under inkomstreferensperioden från uthyrning (t.ex. uthyrning av en bostad – som inte ingår i resultatet från ett personbolag – alternativt intäkter från inneboende eller hyresgäster eller markhyra) efter avdrag av sådana kostnader som räntebetalningar på lån, smärre reparationer, underhåll, försäkring och andra omkostnader.

1.3.3   Pension från enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) (PY080)

Med periodisk pension från privata pensionssystem (utanför Esspros) menas utbetalningar på pensionsförsäkringar eller livränteförsäkringar under inkomstreferensperioden från enskilda, privata försäkringssystem, det vill säga fullt utbyggda system som försäkringstagaren bidrar till, utan inblandning från arbetsgivaren eller offentliga instanser.

Begreppet innefattar följande:

Ålders-, efterlevande-, sjukdoms-, funktionsnedsättnings- och arbetslöshetsersättning i form av ränta och utdelning från enskilda, privata försäkringssystem.

Det omfattar inte följande:

Pensioner från obligatoriska offentliga system.

Pensioner från obligatoriska arbetsgivarbaserade system.

1.4   Löpande positiva transfereringar

1.4.1   Sociala förmåner

Sociala förmåner (1) definieras som löpande positiva transfereringar under inkomstreferensperioden (2) som går till hushållen för att dämpa vissa risker eller uppfylla vissa behov från gemensamt förvaltade system eller utanför sådana system från offentliga instanser och hushållens ideella organisationer.

I sociala förmåner ingår värdet på socialförsäkringsavgifter och inkomstskatt som förmånstagaren betalar på förmånerna till socialförsäkringssystem eller skattemyndigheter.

För att betraktas som en social förmån måste en transferering uppfylla två krav:

Obligatorisk omfattning (i kraft av en lag eller andra författningar alternativt kollektivavtal) för gruppen i fråga.

Social solidaritet som grundprincip (dvs. om det är en pensionsförsäkring ska premien och utdelningen inte sättas i relation till individuell risk för de enskilda försäkrade personerna).

Sociala förmåner delas upp i följande:

(1)

Familje- och barnbidrag (HY050G).

(2)

Bostadsbidrag (HY070G).

(3)

Förmåner vid arbetslöshet (PY090G).

(4)

Förmåner vid ålderdom (PY100G).

(5)

Förmåner för efterlevande (PY110G).

(6)

Förmåner vid sjukdom (PY120G).

(7)

Förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G).

(8)

Utbildningsbidrag (PY140G).

(9)

Övrigt stöd vid social utestängning (HY060G).

Sociala förmåner betraktas som behovsprövade eller icke behovsprövade förmåner samt som avgiftsfinansierade eller icke avgiftsfinansierade.

Avgiftsfinansierade system är socialförsäkringssystem som innebär att avgifter måste betalas av de personer som skyddas eller av andra parter till förmån för dem, för att säkerställa deras enskilda rätt till förmåner.

Icke avgiftsfinansierade system är socialförsäkringssystem där förmånsberättigandet inte styrs av huruvida avgifter betalas av de skyddade personerna eller av andra parter till förmån för dem.

Med behovsprövade sociala förmåner avses sociala förmåner som explicit eller implicit beror på att mottagarens inkomst eller förmögenhet, eller båda dessa, ligger under en viss nivå.

Med icke behovsprövade sociala förmåner avses sociala förmåner som inte beror på att mottagarens inkomst eller förmögenhet, eller båda dessa, ligger under en viss nivå.

Sociala förmåner omfattar inte:

Utbetalningar från frivilliga system, som förmånstagaren deltar i utan inblandning från arbetsgivare eller offentliga instanser (detta ingår i Pension från enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) (PY080G)).

1.4.1.1.   Familje- eller barnbidrag (HY050G)

Med familje- och/eller barnbidrag avses förmåner som

ger ekonomiskt stöd till hushåll som har omsorg om barn,

ger ekonomiskt stöd till hushåll som har omsorg om andra släktingar än barn.

Det innefattar följande:

Inkomstersättning i samband med nedkomst: fasta eller inkomstrelaterade utbetalningar avsedda att kompensera föräldern för inkomstbortfall till följd av frånvaro från arbetet i samband med nedkomst före eller efter förlossningen, eller båda delar, eller i samband med adoption.

Bidrag vid barns födelse: förmån i form av engångsbelopp eller delbetalningar i samband med nedkomst eller adoption.

Föräldrapenning: förmån till antingen modern eller fadern för att kompensera frånvaro från arbetet eller nedsatt arbetstid vid omsorg om barn, normalt i låg ålder.

Familje- eller barnbidrag: periodisk utbetalning till medlem av hushåll med försörjningsplikt för barn, som hjälp med kostnader för omsorg om barn.

Statligt stöd (centralt eller lokalt) om maken/makan av något skäl inte betalar underhållsbidrag eller underhåll till barnet. Det belopp som staten betalar bör inte redovisas i variablerna HY080 och HY081.

Andra kontantförmåner: andra förmåner än familje- och barnbidrag till hushåll med särskilda omkostnader, till exempel ensamstående föräldrar eller familjer med funktionsnedsatta barn. Bidragen kan utgå periodiskt eller som engångsbelopp.

Begreppet innefattar inte följande:

Utbetalningar från arbetsgivaren till en anställd i stället för lön via ett socialförsäkringssystem när den anställde är arbetsoförmögen och frånvarande på grund av föräldraledighet, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)).

Extra utbetalningar från arbetsgivaren till anställda som komplement till föräldrapenning från socialförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)).

1.4.1.2.   Bostadsbidrag (HY070G)

Med bostadsbidrag avses ingripanden från offentliga instanser för att hjälpa hushållen med boendekostnaden. För att klassificera bostadsbidrag är det viktigt att veta om de är behovsprövade eller inte.

Bostadsbidrag innefattar följande:

Hyresbidrag: en löpande behovsprövad transferering från en offentlig instans till hyresgäster under kortare eller längre tid för att hjälpa till med hyreskostnaderna.

Bostadsbidrag till ägare: en behovsprövad transferering från en offentlig instans till ägaren för att dämpa löpande boendekostnader, i praktiken ofta hjälp med att betala lån eller ränta, eller både och.

Begreppet innefattar inte följande:

Boende som subventioneras via skattesystemet (dvs. skatteförmåner).

Alla kapitaltransfereringar (särskilt investeringsstöd).

1.4.1.3.   Förmåner vid arbetslöshet (PY090G)

Arbetslöshetsersättning är förmåner som helt eller delvis ersätter förlorad inkomst till följd av arbetslöshet, ger understöd till personer som debuterar eller återinträder på arbetsmarknaden, kompenserar för inkomstbortfall vid partiell arbetslöshet, ersätter inkomstbortfall helt eller delvis när en äldre arbetstagare tvingas gå i pension i förtid från ett förvärvsarbete på grund av neddragningar av ekonomiska orsaker, används till att utbilda eller omskola arbetssökande eller underlättar för arbetslösa personer som måste resa eller flytta för att få arbete

Begreppet innefattar följande:

Fullständiga arbetslöshetsförmåner: förmåner som kompenserar för inkomstbortfall när en person som kan arbeta och som står till arbetsmarknadens förfogande inte kan hitta lämpligt arbete, inklusive personer som inte har arbetat tidigare.

Partiella arbetslöshetsförmåner: förmåner som kompenserar för inkomstbortfall till följd av att arbetsgivaren inskränker arbetstiden eller intermittenta arbeten, eller både och, oberoende av orsak (lågkonjunktur eller avmattning, driftstopp, väderförhållanden, olyckor osv.), men anställningskontraktet förblir intakt.

Tidig pensionering på grund av arbetsmarknadsorsaker: periodisk utbetalning till äldre arbetstagare som går i pension före normal pensionsålder på grund av arbetslöshet eller nedskärningar förorsakade av ekonomiska åtgärder såsom omstrukturering i en bransch eller i ett företag. Förmånen upphör normalt när förmånstagaren blir berättigad till ålderspension.

Bidrag till yrkesinriktad utbildning: utbetalningar från socialförsäkringsfonder eller från offentliga instanser till målgrupper på arbetsmarknaden som deltar i yrkesutbildningsprogram för att förbättra sina möjligheter till anställning.

Rörlighet och vidarebosättning: utbetalningar från socialförsäkringen eller från offentliga instanser till arbetslösa för att uppmuntra dem att flytta eller omskola sig för att få ett arbete.

Avgångsvederlag: förmåner som kompenserar anställda för att anställningen upphör innan de når normal pensionsålder för sysselsättningen i fråga.

Kompensation vid övertalighet: kontant ersättning till anställda som sägs upp utan egen förskyllan av ett företag som upphör med eller minskar sin verksamhet.

Andra kontantförmåner: annat ekonomiskt stöd, särskilt stöd till långtidsarbetslösa.

Det omfattar inte följande:

Familjebidrag till föräldrar med försörjningsplikt för barn (vilket ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)).

1.4.1.4.   Förmåner vid ålderdom (PY100G)

Med åldersförmåner avses socialt skydd mot risker kopplade till ålderdom: inkomstbortfall, otillräcklig inkomst, inskränkt förmåga att utföra dagliga sysslor, inskränkt förmåga att delta i umgängeslivet och så vidare.

Åldersförmåner ger ersättning för inkomstbortfall när en äldre person lämnar arbetsmarknaden eller garantier för en viss inkomst när en äldre person når en föreskriven ålder.

Begreppet innefattar följande:

Ålderspension: periodisk utbetalning avsedd för att förmånstagare ska kunna bibehålla sin inkomst från ett förvärvsarbete efter pensionen vid normal pensionsålder eller stödja äldre personers inkomst.

Förtida uttag av ålderspension: periodisk utbetalning avsedd för att förmånstagare som går i pension före normal pensionsålder ska kunna bibehålla sin inkomst enligt det relevanta systemet eller referenssystemet. Detta kan medföra en sänkt normalpension.

Delpension: periodisk utbetalning av en del av full ålderspension till äldre arbetstagare som fortsätter att arbeta men går ned i arbetstid eller vars inkomst av förvärvsverksamhet ligger under ett angett tak.

Omvårdnadsbidrag: bidrag till äldre personer som behöver regelbunden eller ständig hjälp för att klara extrakostnader för vård som de behöver (ej sjukvård), när bidraget inte är en ersättning som utgår mot redovisning av utläggen.

Kontantförmåner vid funktionsnedsättning som utgår efter normal pensionsålder.

Engångsbelopp som utgår vid normal pensionsålder.

Andra kontantförmåner: annat periodiskt bidrag eller engångsbelopp som utgår vid pensionering eller på grund av ålderdom, till exempel engångsbelopp till personer som inte helt uppfyller kraven för en periodisk ålderspension eller som har deltagit i ett system med en sådan uppläggning.

Förmåner vid ålderdom innefattar inte följande:

Familje- eller barnbidrag till föräldrar med försörjningsplikt för barn (vilket ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)).

Förmåner vid förtidspensionering av arbetsmarknadsskäl eller på grund av begränsad arbetsförmåga (detta ingår i Förmåner vid arbetslöshet (PY090G) respektive i Förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G)).

Bidrag till äldre som behöver regelbunden eller ständig hjälp för att klara de extrakostnader detta medför, när bidraget är en ersättning som utgår mot redovisning av utläggen.

1.4.1.5.   Förmåner för efterlevande (PY110G)

Med förmåner för efterlevande menas utbetalningar som ger en tillfällig eller permanent inkomst till människor före pensionsåldern när make/maka, partner eller en nära anhörig avlider, vanligtvis när denna person stod för den största försörjningen.

Förmånsberättigade efterlevande omfattar make/maka eller före detta make/maka till den avlidne eller hans eller hennes barn, barnbarn, föräldrar eller andra släktingar. I vissa fall kan förmånen också gå till en person utanför familjen.

Efterlevandeförmåner är ofta härledda rättigheter, vilket innebär att rättigheten tillhör en annan person vars död är en förutsättning för att förmånen ska utgå.

Förmåner för efterlevande innefattar följande:

Efterlevandepension: periodisk utbetalning, även efter normal pensionsålder, till människor med härledda rättigheter via en avliden person som omfattas av ett försäkringssystem (änkor, änklingar, föräldralösa barn och liknande).

Dödspeng: ett engångsbelopp till människor med härledda rättigheter via en avliden person (änkor, änklingar, föräldralösa barn och liknande).

Andra kontantförmåner: annat periodiskt bidrag eller engångsbelopp i kraft av en efterlevandes härledda rättighet.

Det omfattar inte följande:

Familje- eller barnbidrag till föräldrar med försörjningsplikt för barn (detta ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)).

Begravningskostnader.

Extra utbetalningar från arbetsgivaren till andra berättigade personer som komplement till efterlevandeförmåner från socialförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)).

1.4.1.6.   Förmåner vid sjukdom (PY120G)

Förmåner vid sjukdom avser kontantförmåner som helt eller delvis ersätter inkomstbortfall under tillfällig oförmåga att arbeta på grund av sjukdom eller olycksfall.

Sjukförmåner omfattar följande:

Betald sjukledighet: fasta eller inkomstrelaterade utbetalningar avsedda att kompensera den skyddade personen helt eller delvis för inkomstbortfall under tillfällig oförmåga att arbeta på grund av sjukdom eller olycksfall. Förmånerna kan betalas av fristående socialförsäkringssystem, men de kan också utgöras av bibehållen lön och tillhandahållas av arbetsgivaren under sjukdomsperioden.

Betald ledighet för föräldrar med försörjningsplikt när barn blir sjuka eller skadade.

Andra kontantförmåner: olika utbetalningar till skyddade personer i samband med sjukdom eller olycksfall.

Begreppet innefattar inte följande:

Kontantförmåner för att kompensera inkomstbortfall under tillfällig arbetsoförmåga på grund av graviditet (detta ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)).

Kontantförmåner för att kompensera inkomstbortfall under tillfällig arbetsoförmåga till följd av funktionsnedsättning (detta ingår i Förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G)).

Utbetalningar från arbetsgivaren till en anställd i stället för lön via ett socialförsäkringssystem när den anställde förhindras att arbeta på grund av sjukdom, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)).

Extra utbetalningar från arbetsgivaren till anställda som komplement till sjukförmåner från sjukförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)).

1.4.1.7.   Förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G)

Förmåner vid funktionsnedsättning är bidrag till personer under normal pensionsålder vars arbets- och inkomstförmåga begränsas av en fysisk eller psykisk funktionsnedsättning, utöver lagstadgad minimilön.

Med funktionsnedsättning menas fullständig eller partiell oförmåga att delta i arbetslivet eller föra ett normalt liv på grund av en fysisk eller psykisk skada som förväntas vara bestående eller sträcka sig över en minsta fastställd tid.

Förmåner vid funktionsnedsättning omfattar följande:

Pension vid funktionsnedsättning: periodisk utbetalning avsedd att ge en inkomst till en person under normal pensionsålder med begränsad möjlighet att utöva en förvärvsverksamhet som ger lagstadgad minimilön på grund av en fysisk eller psykisk funktionsnedsättning.

Förtidspension på grund av inskränkt arbetsförmåga: periodisk utbetalning till äldre arbetstagare som går i pension före normal pensionsålder till följd av inskränkt arbetsförmåga. Denna pension upphör normalt när förmånstagaren blir berättigad till ålderspension.

Omvårdnadsbidrag: bidrag till funktionshindrade under normal pensionsålder som behöver regelbunden eller ständig hjälp för att klara de extrakostnader detta medför (ej sjukvård), när bidraget inte är en ersättning som utgår mot redovisning av utläggen.

Integrering av funktionshindrade i arbetslivet: bidrag till funktionshindrade som utför anpassade arbetsuppgifter, normalt i en skyddad verkstad, eller går på yrkesinriktad utbildning.

Funktionshindersförmåner till funktionshindrade barn i kraft av en egen rättighet, utan hänsyn till försörjningsplikt.

Andra kontantförmåner: periodiskt bidrag eller engångsbelopp förutom de ovannämnda, till exempel tillfälligt inkomststöd.

Förmåner vid funktionsnedsättning omfattar inte följande:

Förmåner som helt eller delvis ersätter inkomstbortfall under tillfällig oförmåga att arbeta på grund av sjukdom eller olycksfall (detta ingår i Förmåner vid sjukdom (PY120G)).

Familje- eller barnbidrag som utgår till förmånstagare i kraft av funktionsnedsättning (detta ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)).

Förmåner som utgår till efterlevande till funktionshindrade, till exempel pensioner (detta ingår i Förmåner för efterlevande (PY110G)).

Bidrag i form av ersättning mot redovisning av utläggen.

Kontantförmåner vid funktionsnedsättning som utgår efter normal pensionsålder (detta ingår i Förmåner vid ålderdom (PY100G)).

Utbetalningar från arbetsgivaren till en anställd eller före detta anställd i stället för lön via ett socialförsäkringssystem när den anställde eller före detta anställde är arbetsoförmögen på grund av funktionsnedsättning, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)).

Extra utbetalningar från arbetsgivaren till anställda eller före detta anställda som komplement till förmåner vid funktionsnedsättning från sjukförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)).

1.4.1.8.   Utbildningsbidrag (PY140G)

Utbildningsbidrag är studiebidrag, stipendier och annat utbildningsstöd till studerande.

1.4.1.9.   Övrigt stöd vid social utestängning (HY060G)

Sociala förmåner klassificerade som övrigt stöd vid social utestängning hänför sig till socialt utestängda personer eller de som hotas av social utestängning. Den allmänna målgruppen innefattar bland annat fattiga, migranter, flyktingar, narkomaner, alkoholister och brottsoffer.

Begreppet omfattar följande:

Inkomststöd: periodisk utbetalning till människor med otillräckliga tillgångar. Kraven för att vara berättigad kan förutom personliga tillgångar också gälla sådant som nationalitet, bosättning, ålder, tillgänglighet för arbete och familjesituation. Förmånerna kan vara av en begränsad eller obegränsad varaktighet, de kan utgå till den enskilde eller till familjen och kan betalas ut av statliga eller lokala offentliga instanser.

Andra kontantförmåner: stöd till fattiga och utsatta människor för att lindra fattigdom eller hjälpa i svåra situationer. Dessa förmåner kommer eventuellt från ideella organisationer.

1.4.2   Periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen

Med periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen menas regelbundet under inkomstreferensperioden erhållna penningbelopp som kommer från andra hushåll eller personer.

Med ”periodiska” avses inte någon exakt tidpunkt och inte heller någon stark periodicitet. Det kan röra sig om en eller två olika tidsfrister:

Det kan röra sig om ett årligt belopp som mottas årligen eller under flera års tid.

Alternativt kan det röra sig om periodiska (t.ex. månadsvisa) belopp under en kort period som erhålls under inkomstreferensperioden (t.ex. sex månader).

1.4.2.1.   Periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen (HY080G)

Med periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen avses periodiska betalningar, även endast en gång om året, som ges för att finansiera (periodiska) konsumtionsutgifter.

Begreppet omfattar följande:

Obligatoriskt underhållsbidrag och underhåll till barn.

Frivilligt periodiskt underhållsbidrag och underhåll till barn.

Periodiskt kontantstöd från andra än hushållsmedlemmar.

Periodiskt kontantstöd från hushåll i andra länder.

Det omfattar inte följande:

Gratis eller subventionerad bostad genom ett annat hushålls försorg (detta ingår i begreppet Imputerad hyra).

Arv och andra kapitaltransfereringar, det vill säga transfereringar som mottas från andra hushåll vilka hushållet inte betraktar som helt tillgängliga för konsumtion under inkomstreferensperioden.

Gåvor och andra stora, oväntade kassaflöden i form av engångsbelopp, som klumpsummor för att köpa en bil, ett hus eller liknande eller för sparande till konsumtion på lång sikt (mer än ett år framåt).

Underhåll eller statligt stöd (centralt eller lokalt) om makan/maken av något skäl inte betalar underhållsbidrag och underhåll till barnet. Det statliga stödet bör redovisas i familjebidraget (variabel HY050).

1.4.2.2.   Erhållet underhåll (HY081G)

Underhåll innefattar följande:

Obligatoriskt underhållsbidrag och underhåll till barn.

Frivilligt periodiskt underhållsbidrag och underhåll till barn.

Med underhåll avses underhåll till barn och/eller före detta maka/make, som kan komma från samma land eller från ett annat land.

Underhåll innefattar inte följande:

Periodiskt kontantstöd (annat än underhåll) från andra än hushållsmedlemmar.

Periodiskt kontantstöd (annat än underhåll) från hushåll i andra länder.

Gratis eller subventionerad bostad genom ett annat hushålls försorg (detta ingår i begreppet Imputerad hyra).

Arv och andra kapitaltransfereringar, det vill säga transfereringar som mottas från andra hushåll vilka hushållet inte betraktar som helt tillgängliga för konsumtion under inkomstreferensperioden.

Gåvor och andra stora, oväntade kassaflöden i form av engångsbelopp, som klumpsummor för att köpa en bil eller ett hus eller för sparande till konsumtion på lång sikt (mer än ett år framåt).

Underhåll eller statligt stöd (centralt eller lokalt) om makan/maken av något skäl inte betalar underhållsbidrag och underhåll till barnet. Det statliga stödet bör redovisas i familjebidraget (variabel HY050).

1.5   Andra inkomster

1.5.1   Inkomst för personer under 16 år (HY110G)

Inkomst för personer under 16 år definieras som bruttoinkomsten för alla hushållsmedlemmar under 16 år under inkomstreferensperioden.

Det omfattar inte följande:

Transfereringar mellan hushållsmedlemmar.

Inkomst på hushållsnivå (dvs. variablerna HY040G, HY050G, HY060G, HY070G, HY080G och HY090G).

1.6   Räntebetalningar

1.6.1   Ränta på inteckningslån (HY100G)

Med ränta på inteckningslån avses det sammanlagda bruttoräntebeloppet under inkomstreferensperioden före avdrag för eventuell skatterabatt eller skattebidrag för hushållets huvudbostad.

Det omfattar inte följande:

Andra inbetalningar på lån, varken ränta eller amortering, vid samma tillfälle, till exempel återbetalningsskydd eller hemförsäkring.

Betalningar på nyupptagna lån till huset (t.ex. reparationer, renoveringar eller underhåll) eller till annat.

Amorteringar på lånen.

1.7   Löpande negativa transfereringar

Löpande negativa transfereringar delas upp i följande:

(1)

Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (HY140G).

(2)

Periodisk egendomsskatt (HY120G).

(3)

Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (PY030G).

(4)

Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushållen (HY130G).

1.7.1   Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (HY140G)

Inkomstskatt hänför sig till skatt på inkomst, vinster och kapital. Den fastställs på grundval av faktisk eller beräknad inkomst för enskilda, hushåll eller beskattningsenheter. De omfattar även skatter som läggs på innehav av förmögenhet, mark eller fastigheter, där dessa innehav används som underlag för att beräkna ägarnas inkomst. Skatter kopplade till pensioner från enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) bör också beaktas.

Inkomstskatter omfattar följande:

Inkomstskatt för enskilda, hushåll eller beskattningsenheter (löneinkomst, egendomsinkomst, företagarinkomst, pensioner etc.), inklusive skatt som dras av arbetsgivaren, övrig källskatt och skatt på egenföretagarinkomst från personbolag som betalats under inkomstreferensperioden.

Eventuell återbetalning på skatt som erhålls under inkomstreferensperioden och är kopplad till skatt på inkomster under inkomstreferensperioden eller tidigare år. Det sammantagna beloppet bör dras från värdet för betald skatt.

Eventuell ränta på eftersläpande betalning av skatt eller straffavgifter påförda av skattemyndigheten.

I undantagsfall får medlemsstater som använder uppgifter från register och andra medlemsstater, om detta är det lämpligaste tillvägagångssättet, rapportera skatt på inkomst under inkomstreferensåret, om jämförbarheten endast påverkas marginellt.

Inkomstskatt omfattar inte följande:

Avgifter för jakt- eller fiskerättigheter.

Med socialförsäkringsavgifter menas de avgifter arbetstagare, egenföretagare, arbetslösa, pensionärer och (om tillämpligt) andra personer betalat under inkomstreferensperioden till obligatoriska socialförsäkringssystem (pension, sjukdom etc.) som förvaltas antingen av offentliga instanser eller arbetsgivarna.

1.7.2   Periodisk egendomsskatt (HY120G)

Periodisk egendomsskatt avser skatt som ägaren betalar regelbundet för mark eller byggnader, alternativt för nyttjanderätten till fast egendom, samt löpande skatter på förmögenhet och annan egendom (smycken, andra yttre tecken på rikedom). Den periodiska egendomsskatt som ska redovisas är den skatt som är inbetald under inkomstreferensperioden.

Periodisk egendomsskatt innefattar följande:

Periodisk skatt på ägande av hushållets huvudbostad.

Periodisk skatt på ägande av andra fastigheter.

Eventuell ränta på kvarskatt eller straffavgifter påförda av skattemyndigheten.

Fastighetsskatt som betalas direkt till skattemyndigheten av hyresgäster.

Periodisk egendomsskatt innefattar inte följande:

Skatteuttag knutet till särskilda händelser, till exempel arvsskatt, dödsavgifter eller gåvoskatt.

Skatt beräknad på egendom, mark eller fastigheter, när dessa tillgångar används som beräkningsgrund för ägarens inkomst (detta ingår i Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (HY140G)).

Skatt på mark, fastigheter eller andra tillgångar som företag äger eller hyr och använder för sin produktion (skatten räknas som produktionsskatt och dras från avsatt produktion i egenföretagarinkomst för att skapa variabeln Kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G).

1.7.3   Periodisk skatt på ägande av hushållets huvudbostad (HY121G)

Detta begrepp avser skatt som ägaren betalar regelbundet för mark eller byggnader, alternativt för nyttjanderätten till fast egendom där bostaden finns. Den periodiska skatt som ska redovisas är den skatt som inbetalas under inkomstreferensperioden.

1.7.4   Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (PY030G)

Variabeln arbetsgivares socialförsäkringsavgifter definieras under löneinkomst.

1.7.5   Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushållen

Detta begrepp avser regelbundna penningbelopp som betalas till andra hushåll under inkomstreferensperioden.

Med ”periodiska” avses inte någon exakt tidpunkt och inte heller någon stark periodicitet. Det kan röra sig om två olika tidsfrister:

Det kan röra sig om ett årligt belopp som mottas årligen eller under flera års tid.

Det kan också röra sig om periodiska (t.ex. månadsvisa) belopp under en kort period som erhålls under inkomstreferensperioden (t.ex. sex månader).

1.7.5.1.   Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushållen (HY130G)

Detta begrepp avser regelbundna penningbelopp som betalas till andra hushåll under inkomstreferensperioden. De bör avse regelbundna betalningar, även en gång om året, från inkomsten.

Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushållen omfattar följande:

Obligatoriskt underhållsbidrag och underhåll till barn.

Frivilligt periodiskt underhållsbidrag och underhåll till barn.

Periodiskt kontantstöd från andra än hushållsmedlemmar.

Periodiskt kontantstöd från hushåll i andra länder.

Begreppet innefattar inte kapitaltransfereringar och pengar från sparande.

1.7.5.2.   Erlagt underhåll (HY131G)

Med underhåll avses underhåll till barn och/eller före detta maka/make, inom samma land eller till ett annat land.

Underhåll innefattar följande:

Obligatoriskt underhållsbidrag och underhåll till barn.

Frivilligt periodiskt underhållsbidrag och underhåll till barn.

Underhåll innefattar inte följande:

Periodiskt kontantstöd (annat än underhåll) till andra än hushållsmedlemmar.

Periodiskt kontantstöd (annat än underhåll) till hushåll i andra länder.

Kapitaltransfereringar och pengar från sparande.

2.   NETTOINKOMSTKOMPONENTER

Nettoinkomstkomponenterna inhämtas från motsvarande bruttoinkomstkomponenter efter avdrag för källskatt och socialförsäkringsavgifter.

Nettokomponenterna är följande:

(1)

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter.

(2)

Före källskatt.

(3)

Före socialförsäkringsavgifter.

3.   TOTAL BRUTTOHUSHÅLLSINKOMST OCH TOTAL DISPONIBEL HUSHÅLLSINKOMST

3.1   Total bruttohushållsinkomst (HY010) beräknas enligt följande

Summan av alla hushållsmedlemmars bruttoinkomstkomponenter (kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G), tjänstebil (PY021G); kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G), pension från enskilda privata pensionsplaner (utanför Esspros) (PY080G); förmåner vid arbetslöshet (PY090G), förmåner vid ålderdom (PY100G); förmåner för efterlevande (PY110G); förmåner vid sjukdom (PY120G); förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G) och utbildningsbidrag (PY140G) plus bruttoinkomstkomponenter på hushållsnivå (inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G); familje- och barnbidrag (HY050G); övrigt stöd vid social utestängning (HY060G); bostadsbidrag (HY070G), periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen (HY080G); ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G) och inkomst för personer under 16 år (HY110G))

3.2   Total disponibel hushållsinkomst (HY020) beräknas enligt följande:

Summan av alla hushållsmedlemmars bruttoinkomstkomponenter (kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G), tjänstebil (PY021G); kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G); pension från enskilda privata pensionsplaner (utanför Esspros) (PY080G); förmåner vid arbetslöshet (PY090G), förmåner vid ålderdom (PY100G); förmåner för efterlevande (PY110G); förmåner vid sjukdom (PY120G); förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G) och utbildningsbidrag (PY140G) plus bruttoinkomstkomponenter på hushållsnivå (inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G); familje- och barnbidrag (HY050G); övrigt stöd vid social utestängning (HY060G); bostadsbidrag (HY070G), periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen (HY080G); ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G) och inkomst för personer under 16 år (HY110G)) minus periodisk egendomsskatt (HY120G). periodisk negativ kontanttransferering mellan hushåll (HY130G); och inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (HY140G)).

Detta innebär följande: HY020 = HY010 – HY120G – HY130G – HY140G.

Variabeln HY140G inkluderar inkomstskattejusteringar (överskjutande skatt/kvarskatt), inkomstkällskatt och socialförsäkringsavgifter (om tillämpligt).

3.3   Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar exklusive ålders- och efterlevandeförmåner (HY022) definieras enligt följande:

Total disponibel inkomst (HY020) minus summan av nettotransfereringar plus förmåner vid ålderdom (PY100N) och förmåner för efterlevande (PY110N) (dvs. total disponibel inkomst (HY020) minus förmåner vid arbetslöshet (PY090N); förmåner vid sjukdom (PY120N); förmåner vid funktionsnedsättning (PY130N); utbildningsbidrag (PY140N); familje- och barnbidrag (HY050N); övrigt stöd vid social utestängning (HY060N); och bostadsbidrag (HY070N)).

3.4   Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar inklusive ålders- och efterlevandeförmåner (HY023) definieras enligt följande:

Total disponibel inkomst (HY020) minus summan av nettotransfereringar (förmåner vid arbetslöshet (PY090N); förmåner vid ålderdom (PY100N); förmåner för efterlevande (PY110N); förmåner vid sjukdom (PY120N); förmåner vid funktionsnedsättning (PY130N); utbildningsbidrag (PY140N); familje- och barnbidrag (HY050N); övrigt stöd vid social utestängning (HY060N); och bostadsbidrag (HY070N)).

3.5   Disponibel inkomst per konsumtionsenhet definieras enligt följande:

Hushållets totala disponibla inkomst delad med dess ekvivalenta storlek.

3.6   Ekvivalent storlek

Här avses OECD:s modifierade skala (enligt vilken den första vuxna får en vikt på 1,0, övriga medlemmar över 14 år i hushållet en vikt på 0,5 och varje barn under 14 år en vikt på 0,3).

4.   ANNAT SOM INTE BETRAKTAS SOM DEL AV INKOMST

4.1   Inbetalningar till enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) (PY035G)

Inbetalningar under inkomstreferensperioden till enskilda privata pensionssystem avser pensionsförsäkringar som enskilda hushåll har på eget initiativ och för egen vinning oberoende av arbetsgivare eller offentliga myndigheter och utanför de sociala försäkringssystemen.

Dessa inbetalningar är motsatsen till pension från enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) (PY080G).

Begreppet innefattar inbetalningar till enskilda privata pensionssystem som kan gälla ålderdom, sjukdom, funktionsnedsättning, arbetslöshet eller skydd för efterlevande.


(1)  Alla sociala förmåner i EU-SILC, utom bostadsbidrag, är kontantförmåner.

(2)  För att få ett så noggrant mått som möjligt på hushållets välfärd behandlas alla förmåner i form av engångsbelopp som erhålls under inkomstreferensperioden enligt Eurostats tekniska rekommendationer. På samma sätt kan engångsbelopp som mottagits före inkomstreferensperioden beaktas och imputeras enligt Eurostats rekommendationer.


BILAGA II

Tekniska aspekter av variablerna

Variabelbeteckning

Variabel

Modalitetskod

Modalitetsbeteckning

Insamlingsenhet

Insamlingssätt

Referensperiod

INFORMATION OM UPPGIFTSINSAMLINGEN

DB010

Undersökningsår

Budgetår

Undersökningsår

Hushåll

Ram

Nuvarande

DB020

Bosättningsland

SCL GEO-kod

Bosättningsland

Hushåll

Ram

Konstant

DB040

Bosättningsregion

Nuts-kod (tvåsiffrig)

Område (tvåsiffrig kod)

Hushåll

Ram, register eller intervjuare

Nuvarande

DB040_F

Bosättningsregion

(flagga)

1

Ifylld enligt Nuts

 

 

 

-1

Saknas

DB050

Stratum

1–99999

Stratumidentifikator

Hushåll

Ram, register eller urvalsdesign

Utvald

DB050_F

Stratum

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

2

Självbetecknande PSU

3

Kollapsat stratum på grund av en enda PSU (endast för hushåll som valts ut i stratumet med en enda PSU)

-2

Ej tillämpligt (ingen stratifiering)

DB060

Primär urvalsenhet (PSU)

1–99999

Identifikator för den primära urvalsenheten

Hushåll

Ram, register eller urvalsdesign

Utvald

DB060_F

Primär urvalsenhet (PSU)

(flagga)

1

Rotering görs på PSU-nivå (PSU roterar in i och ut ur urvalet)

 

 

 

2

Rotering görs på SSU- eller hushållsnivå (PSU:n bibehålls i urvalet för hela EU-Silc)

-2

Ej tillämplig (inget första eller andra urvalsskede)

DB062

Sekundär urvalsenhet (SSU)

1–99999

Identifikator för den sekundära urvalsenheten

Hushåll

Ram, register eller urvalsdesign

Utvald

DB062_F

Sekundär urvalsenhet (SSU)

(flagga)

1

Rotering görs på PSU-nivå (PSU roterar in i och ut ur urvalet)

 

 

 

2

Rotering görs på SSU- eller hushållsnivå (PSU:n bibehålls i urvalet för hela EU-Silc)

-2

Ej tillämplig (inget första eller andra urvalsskede)

DB070

Ordningsföljd för urval av primär urvalsenhet

1–99999

Ordningsföljd för urval av primär urvalsenhet

Hushåll

Ram, register eller urvalsdesign

Utvald

DB070_F

Ordningsföljd för urval av primär urvalsenhet

(flagga)

11

Ordningsföljden för urvalsramen är fast för alla undersökningsår för EU-Silc och primära urvalsenheter har lika stor urvalssannolikhet (inom explicita stratum)

 

 

 

12

Ordningsföljden för urvalsramen är fast för alla undersökningsår för EU-Silc och primära urvalsenheter har olika stor urvalssannolikhet (inom explicita stratum)

21

Ordningsföljden för urvalsramen kan förändras över tid och primära urvalsenheter har lika stor urvalssannolikhet (inom explicita stratum)

22

Ordningsföljden för urvalsramen kan förändras över tid och primära urvalsenheter har olika stor urvalssannolikhet (inom explicita stratum)

-2

Ej tillämpligt (inget systematiskt urval)

DB075

Roterande grupp

1–9

Roterande grupp

Hushåll

Härledd

Konstant

DB075_F

Roterande grupp

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (ingen rotering används)

DB076

Intervjuomgång

1–9

Intervjuomgång

Hushåll

Härledd

Nuvarande

DB076_F

Intervjuomgång

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

DB110

Hushållsstatus

1

Hushåll från tidigare undersökningsomgång: Samma adress som vid senaste intervju

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

2

Hushåll från tidigare undersökningsomgång: Hela hushållet har flyttat till ett privathushåll inom landet

3

Hushåll ej längre med i undersökningen: Hela hushållet har flyttat till ett kollektivt hushåll eller institution inom landet

4

Hushåll ej längre med i undersökningen: Hushåll har flyttat ut ur landet

5

Hushåll ej längre med i undersökningen: Hela hushållet har avlidit

6

Hushåll ej längre med i undersökningen: Hushållet omfattar ej någon urvalsperson

7

Adressen har ej kontaktats: Oåtkomligt hushåll (på grund av t.ex. väderförhållanden)

8

Nytt hushåll för denna undersökningsomgång: Avstyckat hushåll

9

Nytt hushåll för denna undersökningsomgång: Ny adress har lagts till urvalet för denna undersökningsomgång eller första undersökningsomgången

10

Sammanslaget hushåll

11

Adressen har ej kontaktats: Försvunnet hushåll (ingen information om vad som hänt hushållet)

DB110_F

Hushållsstatus

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

DB120

Kontaktadress

11

Adressen/telefonnumret har kontaktats

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

21

Adressen/telefonnumret har inte kontaktats: kan ej lokaliseras/hittas

22

Adressen/telefonnumret har inte kontaktats

23

Adressen/telefonnumret har inte kontaktats: finns inte/är ej bostadsadress eller hemnummer eller privat adress eller nummer/ej bebodd adress eller är ej huvudsaklig bostad

DB120_F

Kontaktadress

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (DB110 inte lika med 2, 8 eller 9)

DB130

Resultat från frågeformuläret till hushållet

11

Frågeformuläret till hushållet ifyllt

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

21

Avslag på begäran om samarbete

22

Hela hushållet tillfälligt bortrest under fältarbetets varaktighet

23

Hushåll kan ej svara (sjukdom, arbetsoförmåga osv.)

24

Annan orsak

DB130_F

Resultat från frågeformuläret till hushållet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (DB120 inte lika med 11 och DB110 inte lika med 1)

DB135

Hushållets accepterande av intervju

1

Intervju accepterad för databas

Hushåll

Härledd

Nuvarande

2

Avslag på intervju

DB135_F

Hushållets accepterande av intervju

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (DB130 inte lika med 11)

RB010

Undersökningsår

Budgetår

Undersökningsår

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar

Ram

Nuvarande

RB020

Bosättningsland

SCL GEO-kod

Bosättningsland

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar

Ram

Konstant

HB010

Undersökningsår

Budgetår

Undersökningsår

Hushåll

Ram

Nuvarande

HB020

Bosättningsland

SCL GEO-kod

Bosättningsland

Hushåll

Ram

Konstant

HB040

Dag då intervjun med hushållet genomfördes

1–31

Dag då intervjun med hushållet genomfördes

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

HB040_F

Dag då intervjun med hushållet genomfördes

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HB050

Månad då intervjun med hushållet genomfördes

1–12

Månad då intervjun med hushållet genomfördes

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

HB050_F

Månad då intervjun med hushållet genomfördes

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HB060

År då intervjun med hushållet genomfördes

Budgetår

År då intervjun med hushållet genomfördes

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

HB060_F

År då intervjun med hushållet genomfördes

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

HB100

Antal minuter för att fylla i frågeformuläret till hushållet

1–90

Antal minuter för att fylla i frågeformuläret till hushållet

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

HB100_F

Antal minuter för att fylla i frågeformuläret till hushållet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

PB010

Undersökningsår

Budgetår

Undersökningsår

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Ram

Nuvarande

PB020

Bosättningsland

SCL GEO-kod

Bosättningsland

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Ram

Konstant

PB090

Dag då personlig intervju genomfördes

1–31

Dag då personlig intervju genomfördes

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Intervjuare

Nuvarande

PB090_F

Dag då personlig intervju genomfördes

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PB100

Månad då personlig intervju genomfördes

1–12

Månad då personlig intervju genomfördes

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Intervjuare

Nuvarande

PB100_F

Månad då personlig intervju genomfördes

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PB110

År då personlig intervju genomfördes

Budgetår

År då personlig intervju genomfördes

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Intervjuare

Nuvarande

PB110_F

År då personlig intervju genomfördes

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PB120

Antal minuter för att fylla i det individuella frågeformuläret

1–90

Antal minuter för att fylla i det individuella frågeformuläret

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Intervjuare

Nuvarande

PB120_F

Antal minuter för att fylla i det individuella frågeformuläret

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (uppgifter hämtade endast från register)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

IDENTIFIERING

DB030

Hushålls-ID

ID-nummer

Hushålls-ID

Hushåll

Ram eller intervjuare

Nuvarande

RB030

Personligt ID-nr

ID-nummer

Personligt ID-nr

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar

Ram eller intervjuare

Konstant

RB032

Ordningsnummer på personen i hushållet

Nummer

Ordningsnummer på personen i hushållet

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Ram eller intervjuare

Nuvarande

RB032_F

Ordningsnummer på personen i hushållet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (ensamhushåll)

RB040

Nuvarande hushålls-ID

ID-nummer

Nuvarande hushålls-ID

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar

Ram eller intervjuare

Nuvarande

RB100

Urvalsperson eller övrig hushållsmedlem

1

Urvalsperson

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Ram eller intervjuare

Konstant

2

Övrig hushållsmedlem

RB100_F

Urvalsperson eller övrig hushållsmedlem

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HB030

Hushålls-ID

ID-nummer

Hushålls-ID

Hushåll

Ram, register eller intervjuare

Nuvarande

HB070

Personligt ID för den person som svarar på frågeformuläret till hushållet

ID-nummer

Personligt ID för den person som svarar på frågeformuläret till hushållet

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

HB070_F

Personligt ID för person som svarar på frågeformuläret till hushållet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

PB030

Personligt ID-nr

ID-nummer

Personligt ID-nr

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Ram, register eller intervjuare

Konstant

PB265

Personligt ID för den person som har fyllt i det individuella frågeformuläret

ID-nummer

Personligt ID för den person som har fyllt i det individuella frågeformuläret

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Intervjuare

Nuvarande

PB265_F

Personligt ID för den person som har fyllt i det individuella frågeformuläret

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PB260 inte lika med 2)

VIKTNING

DB080

Hushållets designvikt

Vikt

Hushållets designvikt

Hushåll

Konstruerat

Nuvarande

DB080_F

Hushållets designvikt

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (ej första året i undersökningen eller avstyckat)

DB090

Hushållets tvärsnittsvikt

Vikt

Hushållets tvärsnittsvikt

Hushåll

Konstruerat

Nuvarande

DB090_F

Hushållets tvärsnittsvikt

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-7

Ej tillämpligt (DB010 inte lika med senaste undersökningsår)

DB095

Hushållets longitudinella vikt

Vikt

Hushållets longitudinella vikt

Hushåll

Konstruerat

Nuvarande

DB095_F

Hushållets longitudinella vikt

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (DB110 lika med 9 och DB010 lika med senaste undersökningsår)

RB050

Tvärsnittsvikt för individen

Vikt

Tvärsnittsvikt för individen

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Konstruerat

Nuvarande

RB050_F

Tvärsnittsvikt för individen

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med senaste undersökningsår)

RB060

Personlig basvikt

Vikt

Personlig basvikt

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Konstruerat

Nuvarande

RB060_F

Personlig basvikt

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

RB062

Longitudinell vikt (tvåårig varaktighet)

Vikt

Longitudinell vikt (tvåårig varaktighet)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Konstruerat

Nuvarande

RB062_F

Longitudinell vikt (tvåårig varaktighet)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (endast ett år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första undersökningsomgången)

RB063

Longitudinell vikt (treårig varaktighet)

Vikt

Longitudinell vikt (treårig varaktighet)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Konstruerat

Nuvarande

RB063_F

Longitudinell vikt (treårig varaktighet)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (mindre än tre år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första eller andra undersökningsomgången)

RB064

Longitudinell vikt (fyraårig varaktighet)

Vikt

Longitudinell vikt (fyraårig varaktighet)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Konstruerat

Nuvarande

RB064_F

Longitudinell vikt (fyraårig varaktighet)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (mindre än fyra år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första, andra eller tredje undersökningsomgången)

RB065

Longitudinell vikt (femårig varaktighet)

Vikt

Longitudinell vikt (femårig varaktighet)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Konstruerat

Nuvarande

RB065_F

Longitudinell vikt (femårig varaktighet)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (mindre än fem år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första, andra, tredje eller fjärde undersökningsomgången)

-5

Ej tillämpligt (landet har en panelstudie som omfattar fyra år)

RB066

Longitudinell vikt (sexårig varaktighet)

Vikt

Longitudinell vikt (sexårig varaktighet)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Konstruerat

Nuvarande

RB066_F

Longitudinell vikt (sexårig varaktighet)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (mindre än sex år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första, andra, tredje, fjärde eller femte undersökningsomgången)

-5

Ej tillämpligt (landet har en panelstudie som omfattar fyra år)

RL070

Barns tvärsnittsvikt för barnomsorg

Vikt

Barns tvärsnittsvikt för barnomsorg

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen)

Konstruerat

Nuvarande

RL070_F

Barns tvärsnittsvikt för barnomsorg

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (personen är över 12 år på intervjudagen)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med senaste undersökningsår)

PB040

Personlig tvärsnittsvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år)

Vikt

Personlig tvärsnittsvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Konstruerat

Nuvarande

PB040_F

Personlig tvärsnittsvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med senaste undersökningsår)

PB050

Personlig basvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år)

Vikt

Personlig basvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Konstruerat

Nuvarande

PB050_F

Personlig basvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

PB060

Utvald uppgiftslämnares personliga tvärsnittsvikt

Vikt

Utvald uppgiftslämnares personliga tvärsnittsvikt

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Konstruerat

Nuvarande

PB060_F

Utvald uppgiftslämnares personliga tvärsnittsvikt

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (landet tillämpar modellen med utvalda uppgiftslämnare)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

-7

Ej tillämpligt (PB010 inte lika med senaste undersökningsår)

PB070

Utvald uppgiftslämnares personliga designvikt

Vikt

Utvald uppgiftslämnares personliga designvikt

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Konstruerat

Nuvarande

PB070_F

Utvald uppgiftslämnares personliga designvikt

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (landet tillämpar modellen med utvalda uppgiftslämnare)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PB080

Utvald uppgiftslämnares personliga basvikt

Vikt

Utvald uppgiftslämnares personliga basvikt

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Konstruerat

Nuvarande

PB080_F

Utvald uppgiftslämnares personliga basvikt

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (landet tillämpar modellen med utvalda uppgiftslämnare)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

KARAKTERISTIKA FÖR INTERVJUER

RB250

Uppgifter

11

Uppgifter insamlade endast från intervjun

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Intervjuare

Nuvarande

12

Uppgifter insamlade endast från register

13

Uppgifter insamlade från både intervju och register

14

Uppgifter insamlade från fullständig imputering

21

Personen kan ej svara (sjukdom, oförmåga osv.) och indirekt intervju ej möjlig

22

Lämnade ej in egenhändigt ifyllt frågeformulär

23

Avslag på begäran om samarbete

31

Personen är tillfälligt bortrest och indirekt intervju ej möjlig

32

Har inte kontaktats på grund av andra skäl

33

Uppgifter ej insamlade, okänt skäl

RB250_F

Uppgifter

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-2

Ej tillämpligt (RB245 inte lika med 1, 2 eller 3)

HB130

Använd intervjumetod (hushåll)

1

Personlig intervju på pappersformulär (Papi)

Hushåll

Intervjuare

Nuvarande

2

Datorstödd personlig intervju (Capi)

3

Datorstödd telefonintervju (Cati)

4

Webbintervju (Cawi)

5

Annat

HB130_F

Använd intervjumetod (hushåll)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

PB260

Sätt att delta i undersökningen

1

Direkt deltagande

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Intervjuare

Nuvarande

2

Indirekta deltagare

PB260_F

Sätt att delta i undersökningen

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PB270

Använd intervjumetod (personer)

1

Personlig intervju på pappersformulär (Papi)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Intervjuare

Nuvarande

2

Datorstödd personlig intervju (Capi)

3

Datorstödd telefonintervju (Cati)

4

Webbintervju (Cawi)

5

Annat

PB270_F

Använd intervjumetod (personer)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

LOKALISERING

DB100

Urbaniseringsgrad

1

Storstäder

Hushåll

Konstruerat

Nuvarande

2

Städer och förorter

3

Landsbygdsområden

DB100_F

Urbaniseringsgrad

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas (fr.o.m. undersökningsomgång 2)

DEMOGRAFISKA UPPGIFTER

RB080

Födelseår

Budgetår

Födelseår

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Konstant

RB080_F

Födelseår

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

RB081

Ålder i antal fyllda år

Ålder

Ålder

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Härledd

Nuvarande

RB081_F

Ålder i antal fyllda år

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

RB082

Ålder i antal fyllda år vid intervjutillfället

Ålder

Ålder

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Härledd

Nuvarande

RB082_F

Ålder i antal fyllda år vid intervjutillfället

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

RB083

Passerad födelsedag vid tidpunkten för intervjun

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushållet, register eller inhämtade uppgifter

Nuvarande

2

Nej

RB083_F

Passerad födelsedag vid tidpunkten för intervjun

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

RB090

Kön

1

Man

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

2

Kvinna

RB090_F

Kön

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

RB110

Medlemsstatus

1

Tillhörde hushållet i tidigare undersökningsomgång eller är nuvarande hushållsmedlem

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

2

Har flyttat till detta hushåll från annat urvalshushåll sedan tidigare undersökningsomgång

3

Har flyttat till detta hushåll från icke-urvalshushåll sedan tidigare undersökningsomgång

4

Nyfödda i detta hushåll sedan senaste undersökningsomgång

5

Har flyttat sedan tidigare undersökningsomgång eller sedan senaste intervju om ej kontaktad i tidigare undersökningsomgång

6

Avlidit

RB110_F

Medlemsstatus

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

RB120

Plats till vilken personen flyttat

1

Till ett privathushåll i landet

Tidigare hushållsmedlemmar

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

2

Till ett kollektivt hushåll eller en institution i landet

3

Utomlands

4

Försvunnen

RB120_F

Plats till vilken personen flyttat

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (RB110 inte lika med 5)

RB220

Faderns ID

ID-nummer

Faderns ID

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Härledd

Nuvarande

RB220_F

Faderns ID

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (fadern ej hushållsmedlem)

RB230

Moderns ID

ID-nummer

Moderns ID

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Härledd

Nuvarande

RB230_F

Moderns ID

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (modern ej hushållsmedlem)

RB240

Makes/makas/partner ID

ID-nummer

Makes/makas/partner ID

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Härledd

Nuvarande

RB240_F

Makes/makas/partner ID

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (person har ej make/maka/partner eller make/maka/partner är ej hushållsmedlem)

RB245

Uppgiftslämnarens status

1

För närvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Härledd

Nuvarande

2

Utvald uppgiftslämnare

3

Ej utvald svarande

4

Obehörig person

RB245_F

Uppgiftslämnarens status

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

PB140

Födelseår

Budgetår

Födelseår

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Konstant

PB140_F

Födelseår

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PB150

Kön

1

Man

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

2

Kvinna

PB150_F

Kön

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PB160

Faderns ID

ID-nummer

Faderns ID

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Nuvarande

PB160_F

Faderns ID

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (fadern ej hushållsmedlem)

PB170

Moderns ID

ID-nummer

Moderns ID

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Nuvarande

PB170_F

Moderns ID

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (modern ej hushållsmedlem)

PB180

Makes/makas/partner ID

ID-nummer

Makes/makas/partner ID

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Nuvarande

PB180_F

Makes/makas/partner ID

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (person har ej make/maka/partner eller make/maka/partner är ej hushållsmedlem)

PB190

Civilstånd

1

Har aldrig varit gift

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

2

Gift

3

Separerad

4

Änkling/änka

5

Skild

PB190_F

Civilstånd

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PB200

Samboförhållande

1

Ja, på rättslig grund

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

2

Ja, ej på rättslig grund

3

Nej

PB200_F

Samboförhållande

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

MEDBORGARSKAP OCH MIGRANTBAKGRUND

RB280

Födelseland

SCL GEO-kod

Födelseland

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Konstant

FOR

Född i utlandet men födelseland okänt

RB280_F

Födelseland

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

RB290

Huvudsakligt medborgarskap

SCL GEO-kod

Huvudsakligt medborgarskap

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

STLS

Statslös

FOR

Utländskt medborgarskap men land okänt

RB290_F

Huvudsakligt medborgarskap

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

 

3

Imputerat

 

4

Källa kan inte fastställas

 

-1

Saknas

 

PB230

Faderns födelseland

SCL GEO-kod

Faderns födelseland

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Konstant

FOR

Fadern född i utlandet men födelseland okänt

PB230_F

Faderns födelseland

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PB240

Moderns födelseland

SCL GEO-kod

Moderns födelseland

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Konstant

FOR

Modern född i utlandet men födelseland okänt

PB240_F

Moderns födelseland

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

HUSHÅLLETS SAMMANSÄTTNING

RB200

Boende

1

Bor för närvarande i hushållet

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

2

Tillfälligt bortrest

RB200_F

Boende

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

RG_Z#

Hushållsmatris

10

Partner (låg nivå)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

11

Make/maka/registrerad partner (hög nivå)/frivillig uppgift

12

Partner/sambo (hög nivå)/frivillig uppgift

20

Son/dotter (låg nivå)

21

Biologisk/adopterad son/dotter (hög nivå)/frivillig uppgift

22

Styvson/styvdotter (hög nivå)/frivillig uppgift

30

Svärson/svärdotter (låg; hög nivå)

40

Barnbarn (låg; hög nivå)

50

Förälder (låg nivå)

51

Biologisk förälder/adoptivförälder (hög nivå)/frivillig uppgift

52

Styvförälder (hög nivå)/frivillig uppgift

60

Svärförälder (låg; hög nivå)

70

Mor– eller farförälder (låg; hög nivå)

80

Bror/syster (låg nivå)

81

Biologisk bror/syster (hög nivå)/frivillig uppgift

82

Styvbror/styvsyster (hög nivå)/frivillig uppgift

90

Annan släkting (låg; hög nivå)

95

Annan person som inte är en släkting (låg; hög nivå)

99

Uppgift saknas (låg; hög nivå)

RG_Z#_F

Hushållsmatris

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (enpersonshushåll)

HUSHÅLLETS SAMMANSÄTTNING – YTTERLIGARE SPECIFIKA UPPGIFTER

HB110

Typ av hushåll

1

Enpersonshushåll

Hushåll

Härledd

Nuvarande

2

Ensamstående förälder med minst ett barn under 25 år

3

Ensamstående förälder med barn som alla är över 25 år

4

Par utan barn

5

Par med minst ett barn under 25 år

6

Par med barn som alla är över 25 år

7

Annan typ av hushåll

HB110_F

Typ av hushåll

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HB120

Hushållets storlek

1–99

Totalt antal medlemmar i hushållet

Hushåll

Härledd

Nuvarande

HB120_F

Hushållets storlek

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

PB205

Partner som bor i samma hushåll

1

Person som bor med make/maka eller sambo

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Nuvarande

2

Person som inte bor med make/maka eller sambo

PB205_F

Partner som bor i samma hushåll

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

LÄNGDEN PÅ VISTELSEN I LANDET

RB285

Vistelsens längd i bosättningslandet i antal avslutade år

År

Antal år i detta land (sedan landet senast blev platsen för stadigvarande bosättning)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

RB285_F

Vistelsens längd i bosättningslandet i antal avslutade år

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (är född i detta land och har aldrig bott utomlands under en period på minst 1 år)

FUNKTIONSHINDER OCH DEN EUROPEISKA MINIMODULEN AVSEENDE HÄLSA

PH010

Allmänt hälsotillstånd enligt egen uppfattning

1

Mycket bra

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Bra

3

Varken bra eller dåligt

4

Dåligt

5

Mycket dåligt

PH010_F

Allmänt hälsotillstånd enligt egen uppfattning

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PH020

Långvariga hälsoproblem

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Nej

PH020_F

Långvariga hälsoproblem

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PH030

Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem

1

Mycket begränsad

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Begränsad

3

Inte alls begränsad

PH030_F

Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

BARNS HÄLSA

RCH010

Allmänt hälsotillstånd (barn)

1

Mycket bra

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (individnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Bra

3

Varken bra eller dåligt

4

Dåligt

5

Mycket dåligt

RCH010_F

Allmänt hälsotillstånd (barn)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (personen är över 15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

RCH020

Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem (barn)

1

Mycket begränsad

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (individnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Begränsad

3

Inte alls begränsad

RCH020_F

Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem (barn)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (personen är över 15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

TILLGÅNG TILL HÄLSO- OCH SJUKVÅRD

PH040

Icke tillgodosedda behov av läkarundersökning eller -behandling

1

Ja, vid åtminstone ett tillfälle behövde personen verkligen en undersökning eller behandling och fick ingen

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

De tolv senaste månaderna

2

Nej, inte vid något tillfälle behövde personen verkligen en undersökning eller behandling och fick ingen

PH040_F

Icke tillgodosedda behov av läkarundersökning eller -behandling

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (ingen av personerna behövde verkligen någon läkarundersökning eller behandling)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PH050

Huvudsakligt skäl för att ett behov av läkarundersökning eller behandling inte uppfylldes

1

Hade inte råd (för dyrt)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

De tolv senaste månaderna

2

Väntelista

3

Hade inte tid på grund av arbete, omsorg om barn eller andra personer

4

För långt att resa/inga transportmedel

5

Rädd för läkare/sjukhus/undersökning/behandling

6

Ville vänta och se om problemet gick över

7

Kände ej till någon bra läkare eller specialist

8

Annan orsak

PH050_F

Huvudsakligt skäl för att ett behov av läkarundersökning eller behandling inte uppfylldes

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PH040 inte lika med 1)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PH060

Icke tillgodosedda behov av tandvårdsundersökning eller behandling

1

Ja, vid åtminstone ett tillfälle behövde personen verkligen en tandvårdsundersökning eller behandling och fick ingen

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

De tolv senaste månaderna

2

Nej, inte vid något tillfälle behövde personen verkligen en tandvårdsundersökning eller behandling och fick ingen

PH060_F

Icke tillgodosedda behov av tandvårdsundersökning eller behandling

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (personen var inte i något verkligt behov av en tandvårdsundersökning eller behandling)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PH070

Huvudsakligt skäl för att ett behov av tandvårdsundersökning eller behandling inte uppfylldes

1

Hade inte råd (för dyrt)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

De tolv senaste månaderna

2

Väntelista

3

Hade inte tid på grund av arbete, omsorg om barn eller andra personer

4

För långt att resa/inga transportmedel

5

Rädd för läkare (tandläkare)/sjukhus/undersökning/behandling

6

Ville vänta och se om problemet gick över

7

Kände inte till någon bra tandläkare

8

Annan orsak

PH070_F

Huvudsakligt skäl för att ett behov av tandvårdsundersökning eller behandling inte uppfylldes

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PH060 inte lika med 1)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

TILLGÅNG TILL HÄLSO- OCH SJUKVÅRD (BARN)

HCH010

Icke tillgodosedda behov av läkarundersökning eller behandling (barn)

1

Ja. Vid minst ett tillfälle fick minst ett barn inte någon läkarundersökning eller behandling

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

De tolv senaste månaderna

2

Nej. Barnet eller barnen fick en läkarundersökning eller behandling varje gång det behövdes

HCH010_F

Icke tillgodosedda behov av läkarundersökning eller behandling (barn)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (inget av barnen behövde verkligen en läkarundersökning eller behandling)

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HCH020

Främsta orsak till att behovet av läkarundersökning eller behandling inte tillgodosågs (barn)

1

Hade inte råd (för dyrt)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

De tolv senaste månaderna

2

Väntelista

3

Hade inte tid på grund av arbete eller omsorg om andra barn eller andra personer

4

För lång resväg/inget transportmedel

5

Annan orsak

HCH020_F

Främsta orsak till att behovet av läkarundersökning eller behandling inte tillgodosågs (barn)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HCH010 inte lika med 1)

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HCH030

Icke tillgodosedda behov av tandvårdsundersökning eller -behandling (barn)

1

Ja. Vid minst ett tillfälle fick minst ett barn inte någon tandvårdsundersökning eller behandling

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

De tolv senaste månaderna

2

Nej. Barnet eller barnen fick en tandvårdsundersökning eller behandling varje gång det behövdes

HCH030_F

Icke tillgodosedda behov av tandvårdsundersökning eller -behandling (barn)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (inget av barnen behövde verkligen en tandvårdsundersökning eller behandling)

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HCH040

Främsta orsak till att behovet av tandläkarundersökning eller -behandling inte tillgodosågs (barn)

1

Hade inte råd (för dyrt)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

De tolv senaste månaderna

2

Väntelista

3

Hade inte tid på grund av arbete eller omsorg om andra barn eller andra personer

4

För lång resväg/inget transportmedel

5

Annan orsak

HCH040_F

Främsta orsak till att behovet av tandläkarundersökning eller -behandling inte tillgodosågs (barn)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HCH030 inte lika med 1)

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HUVUDSAKLIG AKTIVITETSSTATUS (EGEN UTSAGO)

RB211

Huvudsaklig verksamhet (egen utsago)

1

Anställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

2

Arbetslös

3

Pensionär

4

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

5

Student, elev

6

Utför arbete i hemmet

7

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

8

Annat

RB211_F

Huvudsaklig verksamhet (egen utsago)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL032

Nuvarande ekonomisk status enligt egen uppfattning

1

Anställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Arbetslös

3

Pensionär

4

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

5

Student, elev

6

Utför arbete i hemmet

7

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

8

Annat

PL032_F

Nuvarande ekonomisk status enligt egen uppfattning

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

PL040A

Yrkesställning

1

Egenföretagare med anställda

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

2

Egenföretagare utan anställda

3

Anställd

4

Medhjälpande familjemedlem (obetald)

PL040A_F

Yrkesställning

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1)

PL040B

Yrkesställning (senaste arbete)

1

Egenföretagare med anställda

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Senaste situation

2

Egenföretagare utan anställda

3

Anställd

4

Medhjälpande familjemedlem (obetald)

PL040B_F

Yrkesställning (senaste arbete)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL016 inte lika med 3 och PL032 inte lika med 1)

GRUNDLÄGGANDE KARAKTERISTIKA FÖR ARBETE

PL051A

Yrke inom huvudsysslan

ISCO-08

Isco-kod på tvåsiffrig nivå

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

PL051A_F

Yrke inom huvudsysslan

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1)

PL051B

Yrke (senaste arbete)

ISCO-08

Isco-kod på tvåsiffrig nivå

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Senaste situation

PL051B_F

Yrke (senaste arbete)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL016 inte lika med 3 och PL032 inte lika med 1)

PL111A

Arbetsställets näringsgren (i huvudsysslan)

Nace rev. 2

Nace rev. 2-kod på tvåsiffrig nivå

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

PL111A_F

Arbetsställets näringsgren (i huvudsysslan)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL111B

Arbetsställets näringsgren (senaste arbete)

Nace rev. 2

Nace rev. 2-kod på tvåsiffrig nivå

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvalda uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) i arbetsför ålder som har tidigare arbetslivserfarenhet

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Senaste situation

PL111B_F

Arbetsställets näringsgren (senaste arbete)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL016 inte lika med 3 och PL032 inte lika med 1 eller uppgiftslämnare inte i arbetsför ålder)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL145

Hel- eller deltidsarbete i huvudsysslan (egen utsago)

1

Heltidsarbete

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

2

Deltidsarbete

PL145_F

Hel- eller deltidsarbete i huvudsysslan (egen utsago)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1)

KONTRAKTETS GILTIGHETSTID

PL141

Huvudsysslans anställningsform

11

Skriftligt visstidsanställningskontrakt

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

12

Muntligt visstidsanställningskontrakt

21

Skriftligt tillsvidarekontrakt

22

Muntligt tillsvidarekontrakt

PL141_F

Huvudsysslans anställningsform

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL040A inte lika med 3)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

NÄRMARE UPPGIFTER OM ARBETSMARKNADSSITUATIONEN

PL073

Antal månader i heltidsarbete som anställd

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL073_F

Antal månader i heltidsarbete som anställd

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL074

Antal månader i deltidsarbete som anställd

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL074_F

Antal månader i deltidsarbete som anställd

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL075

Antal månader i heltidsarbete som egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL075_F

Antal månader i heltidsarbete som egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL076

Antal månader i deltidsarbete som egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL076_F

Antal månader i deltidsarbete som egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL080

Antal månader i arbetslöshet

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL080_F

Antal månader i arbetslöshet

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL085

Antal månader som pensionär

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL085_F

Antal månader som pensionär

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL086

Antal månader utan förmåga att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL086_F

Antal månader utan förmåga att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL087

Antal månader som studerande

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL087_F

Antal månader som studerande

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL088

Antal månader i obligatorisk militärtjänst

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL088_F

Antal månader i obligatorisk militärtjänst

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-5

Ej tillämpligt (detta begrepp används inte i landet)

PL089

Antal månader i hushållsarbete i hemmet

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL089_F

Antal månader i hushållsarbete i hemmet

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL090

Antal månader i annan verksamhet

0–12

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Härledd

Inkomstreferensperiod

PL090_F

Antal månader i annan verksamhet

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PL271

Längd på senaste perioden som arbetslös

0–60

Antal månader

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvalda uppgiftslämnare

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Senaste femårsperiod från slutet av inkomstreferensperioden

PL271_F

Längd på senaste perioden som arbetslös

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

ARBETSLEDANDE STÄLLNING

PL150

Arbetsledande ställning i huvudsysslan

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

2

Nej

PL150_F

Arbetsledande ställning i huvudsysslan

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL040A inte lika med 3)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

TIDIGARE ARBETSLIVSERFARENHET

PL016

Tidigare arbetslivserfarenhet som anställd

1

Personen har aldrig varit i sysselsättning

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

2

Personen har endast arbetslivserfarenhet från rent tillfälligt arbete

3

Personen har annan arbetslivserfarenhet än rent tillfälligt arbete

PL016_F

Tidigare arbetslivserfarenhet som anställd

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL032 lika med 1)

PL200

Antal år i avlönat arbete (som anställd eller egenföretagare)

0–65

Antal år

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Arbetslivet

PL200_F

Antal år i avlönat arbete (som anställd eller egenföretagare)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL016 inte lika med 3)

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

FÖRVÄRVSKALENDER

PL211A

Huvudaktivitet i januari

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211A_F

Huvudaktivitet i januari

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211B

Huvudsaklig förvärvsverksamhet i februari

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211B_F

Huvudsaklig förvärvsverksamhet i februari

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211C

Huvudaktivitet i mars

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211C_F

Huvudaktivitet i mars

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211D

Huvudaktivitet i april

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211D_F

Huvudaktivitet i april

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211E

Huvudaktivitet i maj

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211E_F

Huvudaktivitet i maj

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211F

Huvudaktivitet i juni

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211F_F

Huvudaktivitet i juni

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211G

Huvudaktivitet i juli

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211G_F

Huvudaktivitet i juli

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211H

Huvudaktivitet i augusti

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211H_F

Huvudaktivitet i augusti

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211I

Huvudaktivitet i september

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211I_F

Huvudaktivitet i september

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211J

Huvudaktivitet i oktober

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211J_F

Huvudaktivitet i oktober

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211K

Huvudaktivitet i november

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211K_F

Huvudaktivitet i november

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PL211L

Huvudaktivitet i december

1

Heltidsanställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

2

Deltidsanställd

3

Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

4

Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem)

5

Arbetslös

6

Student, elev

7

Pensionär

8

Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem

9

Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst

10

Utför arbete i hemmet

11

Annat

PL211L_F

Huvudaktivitet i december

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

ARBETSTID

PL060

Normalt antal arbetade timmar i huvudsysslan

1–99

Antal timmar

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

PL060_F

Normalt antal arbetade timmar i huvudsysslan

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1)

-6

Varierande timantal (omöjligt att ange ett genomsnitt på över fyra veckor)

PL100

Normalt antal arbetade timmar i första bisysslan, andra bisysslan osv.

1–99

Antal timmar

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

PL100_F

Normalt antal arbetade timmar i första bisysslan, andra bisysslan osv.

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1)

-4

Ej tillämpligt (ej extrajobb)

-6

Varierande timantal (omöjligt att ange ett genomsnitt på över fyra veckor)

UPPNÅDD UTBILDNINGSNIVÅ

PE041

Uppnådd utbildningsnivå

0

Ingen formell utbildning eller under Isced 1

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

1

Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6

2

Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9

3

Isced 3 – Gymnasieskola

34

Isced 3 – Gymnasieskola – allmänt/endast för personer över 35 år

342

Isced 3 – Gymnasieskola (allmänt) – partiellt avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

343

Isced 3 – Gymnasieskola (allmänt) – avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

344

Isced 3 – Gymnasieskola (allmänt) – avklarande av nivå, med direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

349

Isced 3 – Gymnasieskola (allmänt) – utan eventuell åtskillnad beträffande tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

35

Isced 3 – Gymnasieskola – yrkesutbildning/endast för personer över 35 år

352

Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesutbildning) – partiellt avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

353

Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesutbildning) – avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

354

Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesutbildning) – avklarande av nivå, med direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

359

Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesutbildning) – utan eventuell åtskillnad beträffande tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

39

Isced 3 – Gymnasieskola – okänd inriktning/endast för personer över 35 år

392

Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – partiellt avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

393

Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

394

Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – avklarande av nivå, med direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

399

Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – utan eventuell åtskillnad beträffande tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år

4

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå

44

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän

45

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesinriktad

49

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning

5

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning

54

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän

55

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesinriktad

59

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning

6

Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande

7

Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande

8

Isced 8 – Forskarutbildning

PE041_F

Uppnådd utbildningsnivå

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

DELTAGANDE I FORMELL UTBILDNING (för närvarande)

RL010

Förskoleutbildning

0–99

Antal utbildningstimmar under en normal vecka

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

En normal vecka

RL010_F

Förskoleutbildning

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (person får ej gå i förskolan på grund av hans/hennes ålder ELLER har obligatorisk skolgång ELLER är äldre än 12 år)

RL020

Grundskoleutbildning

0–99

Antal utbildningstimmar under en normal vecka

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

En normal vecka

RL020_F

Grundskoleutbildning

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (person får ej tillträde till obligatorisk skolgång förskolan på grund av hans/hennes ålder ELLER är äldre än 12 år)

PE010

Deltagande i formell utbildning och yrkesutbildning (student eller lärling)

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

2

Nej

PE010_F

Deltagande i formell utbildning och yrkesutbildning (student eller lärling)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

PE021

Nivå för nuvarande/senaste formell utbildnings- eller yrkesutbildningsaktivitet

0

Förskoleverksamhet

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Nuvarande

1

Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6

2

Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9

3

Isced 3 – Gymnasieskola/endast för personer över 35 år

34

Isced 3 – Gymnasieskola – allmänt/endast för personer 16–34 år

35

Isced 3 – Gymnasieskola – yrkesutbildning/endast för personer 16–34 år

39

Isced 3 – Gymnasieskola – okänd inriktning/endast för personer 16–34 år

4

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå/endast för personer över 35 år

44

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän/endast för personer 16–34 år

45

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesinriktad/endast för personer 16–34 år

49

Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning/endast för personer 16–34 år

5

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning/endast för personer över 35 år

54

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän/endast för personer 16–34 år

55

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesinriktad/endast för personer 16–34 år

59

Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning/endast för personer 16–34 år

6

Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande

7

Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande

8

Isced 8 – Forskarutbildning

PE021_F

Nivå för nuvarande/senaste formell utbildnings- eller yrkesutbildningsaktivitet

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PE010 inte lika med 1)

LIVSKVALITET

PW010

Tillfredsställelse med tillvaron över lag

0–10

Inte alls tillfredsställd – helt tillfredsställd

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

PW010_F

Tillfredsställelse med tillvaron över lag

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PW191

Förtroende för andra

0–10

Inget förtroende alls – fullt förtroende

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

PW191_F

Förtroende för andra

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

MATERIELL FATTIGDOM

HD080

Byte av utslitna möbler

1

Ja

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD080_F

Byte av utslitna möbler

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HH050

Möjlighet att värma upp bostaden tillräckligt

1

Ja

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej

HH050_F

Möjlighet att värma upp bostaden tillräckligt

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HS040

Har hushållet råd att betala en veckas semester utanför hemmet varje år?

1

Ja

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej

HS040_F

Har hushållet råd att betala en veckas semester utanför hemmet varje år?

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HS050

Har hushållet råd att betala en måltid med kött, kyckling, fisk (eller vegetarisk motsvarighet) varannan dag?

1

Ja

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej

HS050_F

Har hushållet råd att betala en måltid med kött, kyckling, fisk (eller vegetarisk motsvarighet) varannan dag?

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HS060

Har hushållet råd att betala oväntade nödvändiga utgifter?

1

Ja

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej

HS060_F

Har hushållet råd att betala oväntade nödvändiga utgifter?

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HS090

Har hushållet dator?

1

Ja

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HS090_F

Har hushållet dator?

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HS110

Har hushållet bil?

1

Ja

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HS110_F

Har hushållet bil?

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HS120

Får hushållet pengarna att räcka?

1

Med mycket stor svårighet

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Med svårighet

3

Med viss svårighet

4

Ganska lätt

5

Lätt

6

Mycket lätt

HS120_F

Får hushållet pengarna att räcka?

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

PD020

Ersätter utslitna kläder med nya (ej andrahandskläder)

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

PD020_F

Ersätter utslitna kläder med nya (ej andrahandskläder)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PD030

Två par skor som passar ordentligt (inklusive ett par allvädersskor)

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

PD030_F

Två par skor som passar ordentligt (inklusive ett par allvädersskor)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PD050

Träffar vänner/familj (släktingar) för en drink/måltid minst en gång per månad

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

PD050_F

Träffar vänner/familj (släktingar) för en drink/måltid minst en gång per månad

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PD060

Ägnar sig regelbundet åt en fritidsaktivitet

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

PD060_F

Ägnar sig regelbundet åt en fritidsaktivitet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PD070

Lägger du varje vecka ut en liten summa pengar på dig själv?

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

PD070_F

Lägger du varje vecka ut en liten summa pengar på dig själv?

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

PD080

Internetanslutning för personligt bruk i hemmet

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall)

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

PD080_F

Internetanslutning för personligt bruk i hemmet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-3

Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3))

FATTIGDOM SOM SPECIFIKT RÖR BARN

HD100

En del nya kläder (ej andrahandskläder)

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD100_F

En del nya kläder (ej andrahandskläder)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD110

Två par skor som passar ordentligt (inklusive ett par allvädersskor)

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD110_F

Två par skor som passar ordentligt (inklusive ett par allvädersskor)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD120

Frukt och grönsaker en gång om dagen

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD120_F

Frukt och grönsaker en gång om dagen

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD140

Ett mål mat med kött, kyckling eller fisk (eller vegetarisk motsvarighet) minst en gång om dagen

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD140_F

Ett mål mat med kött, kyckling eller fisk (eller vegetarisk motsvarighet) minst en gång om dagen

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD150

Böcker i hemmet som passar barnens ålder

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD150_F

Böcker i hemmet som passar barnens ålder

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD160

Utrustning för utomhusaktiviteter

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD160_F

Utrustning för utomhusaktiviteter

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD170

Inomhusspel

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD170_F

Inomhusspel

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD180

Regelbunden fritidsaktivitet

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD180_F

Regelbunden fritidsaktivitet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD190

Firande vid särskilda tillfällen

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD190_F

Firande vid särskilda tillfällen

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD200

Bjuder ibland in vänner för att leka eller äta

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD200_F

Bjuder ibland in vänner för att leka eller äta

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD210

Deltar i skolresor och skolarrangemang som kostar pengar

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD210_F

Deltar i skolresor och skolarrangemang som kostar pengar

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (inga skolbarn)

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD220

Lämplig plats för studier och läxor

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD220_F

Lämplig plats för studier och läxor

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (inga skolbarn)

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HD240

Semesterresa till annan ort minst en vecka per år

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå)

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, hushållet har inte råd

3

Nej, av annat skäl

HD240_F

Semesterresa till annan ort minst en vecka per år

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-4

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år)

-7

Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året)

HUVUDSAKLIGA KARAKTERISTIKA FÖR BOENDET

HH010

Bostadstyp

1

Villa

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

2

Par- eller radhus

3

Lägenhet i fastighet med mindre än tio bostäder

4

Lägenhet i fastighet med tio bostäder eller mer

5

Annan typ av boende

HH010_F

Bostadstyp

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

HH021

Hushållets boendeform

1

Ägare utan utestående lån

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

2

Ägare med utestående lån

3

Hyresgäst som betalar marknadshyra

4

Hyresgäst som betalar reducerad hyra

5

Hyresgäst som inte betalar någon hyra

HH021_F

Hushållets boendeform

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

HH030

Antal rum i hushållets bostad

1–9,9

Antal rum

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

10

Tio rum eller mer

HH030_F

Antal rum i hushållets bostad

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

BOENDEKOSTNADER, INBEGRIPET SÄNKTA FÖRBRUKNINGSKOSTNADER

HH060

Nuvarande hyra för den bebodda bostaden

1–999999,99

Hyra (nationell valuta)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

HH060_F

Nuvarande hyra för den bebodda bostaden

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HH021 inte lika med 3 eller 4)

HH070

Total boendekostnad

0–999999,99

Total boendekostnad – inklusive el, vatten, gas och värme

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Nuvarande

HH070_F

Total boendekostnad

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

HH071

Amortering av bolån

0

Ingen amortering av lån

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

1–999999,99

Amortering av bolån

HH071_F

Amortering av bolån

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HH021 inte lika med 2)

HS022

Nedsatt kostnad för allmännyttiga tjänster

1

Ja

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

De tolv senaste månaderna

2

Nej

HS022_F

Nedsatt kostnad för allmännyttiga tjänster

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (detta tillämpas inte i landet)

BARNOMSORG

RL030

Barnomsorg på inrättning utanför skoltid (före/efter)

0–99

Antal utbildningstimmar under en normal vecka

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

En normal vecka

RL030_F

Barnomsorg på inrättning utanför skoltid (före/efter)

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (personen är vare sig i förskole- eller skolålder eller är äldre än 12 år)

RL040

Barnomsorg på förskola

0–99

Antal utbildningstimmar under en normal vecka

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen)

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

En normal vecka

RL040_F

Barnomsorg på förskola

(flagga)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Imputerat

4

Källa kan inte fastställas

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (personen är över 12 år)

RL050

Barnomsorg med hjälp av dagbarnvårdare i barnets hem eller hos dagbarnvårdaren

0–99

Antal utbildningstimmar under en normal vecka

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen)

Uppgiftslämnare från hushållet

En normal vecka

RL050_F

Barnomsorg med hjälp av dagbarnvårdare i barnets hem eller hos dagbarnvårdaren

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (personen är över 12 år)

RL060

Barnomsorg med hjälp av mor- eller farföräldrar, av andra hushållsmedlemmar än föräldrarna, av andra släktingar, av vänner eller grannar

0–99

Antal utbildningstimmar under en normal vecka

Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen)

Uppgiftslämnare från hushållet

En normal vecka

RL060_F

Barnomsorg med hjälp av mor- eller farföräldrar, av andra hushållsmedlemmar än föräldrarna, av andra släktingar, av vänner eller grannar

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (personen är över 12 år)

FÖRVÄRVSINKOMST

PY010G/

PY010N

Kontant eller därmed likställd löneinkomst

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY010G_F/

PY010N_F

Kontant eller därmed likställd löneinkomst

(Tvåsiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Kontant eller därmed likställd löneinkomst

(Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

PY010G_IF/

PY010N_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

.

Vid problem med att dela med 0

PY020G/

PY020N

Löneinkomst in natura

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY020G_F/

PY020N_F

Löneinkomst in natura

(Tvåsiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Löneinkomst in natura

(Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Löneinkomst in natura

(Alternativ: ensiffrig flaggkod)

-4

Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent

PY020G_IF/

PY020N_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

 

 

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F = -4

PY021G/

PY021N

Tjänstebil

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY021G_F/

PY021N_F

Tjänstebil

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF

 

 

 

PY030G

Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY030G_F

Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter

(Tvåsiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter

(Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter

(Alternativ: ensiffrig flaggkod)

-1

Saknas

PY030G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F = -1

PY050G/

PY050N

Kontant nettovinst eller nettoförlust från egenföretagande

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

-999999,99

-1

Förluster

1–999999,99

Förmåner

PY050G_F/

PY050N_F

Kontant nettovinst eller nettoförlust från egenföretagande

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

INKOMST FRÅN SOCIALA TRANSFERERINGAR

HY050G/

HY050N

Familje- eller barnbidrag

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY050G_F/

HY050N_F

Familje- eller barnbidrag

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY060G/

HY060N

Övrigt stöd vid social utestängning

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY060G_F/

HY060N_F

Övrigt stöd vid social utestängning

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY070G/

HY070N

Bostadsbidrag

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY070G_F/

HY070N_F

Bostadsbidrag

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

PY090G/

PY090N

Arbetslöshetsersättning

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY090G_F/

PY090N_F

Arbetslöshetsersättning

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

PY110G/

PY110N

Efterlevandeförmåner

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY110G_F/

PY110N_F

Efterlevandeförmåner

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF

 

 

 

PY120G/

PY120N

Förmåner vid sjukdom

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY120G_F/

PY120N_F

Förmåner vid sjukdom

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF

 

 

 

PY130G/

PY130N

Förmåner till personer med funktionsnedsättning

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY130G_F/

PY130N_F

Förmåner till personer med funktionsnedsättning

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF

 

 

 

PY140G/

PY140N

Utbildningsbidrag

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY140G_F/

PY140N_F

Utbildningsbidrag

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY051G

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY051G_F

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: tredje siffran)

1

Variabel ifylld endast med avgiftsfinansierade och behovsprövade komponenter

2

Variabel ifylld med blandade komponenter

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(Alternativ: ensiffrig flaggkod)

-5

Detta system finns inte på nationell nivå

HY051G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F = -5

HY052G

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY052G_F

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: tredje siffran)

1

Variabel ifylld endast med avgiftsfinansierade och icke behovsprövade komponenter

2

Variabel ifylld med blandade komponenter

Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(alternativ: ensiffrig flaggkod)

-5

Detta system finns inte på nationell nivå

HY052G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F = -5

HY053G

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY053G_F

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: tredje siffran)

1

Variabel ifylld endast med icke avgiftsfinansierade och behovsprövade komponenter

2

Variabel ifylld med blandade komponenter

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(alternativ: ensiffrig flaggkod)

-5

Detta system finns inte på nationell nivå

HY053G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

 

 

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F = -5

HY054G

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden; därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY054G_F

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: tredje siffran)

1

Variabel ifylld endast med icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade komponenter

2

Variabel ifylld med blandade komponenter

Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(alternativ: ensiffrig flaggkod)

-5

Detta system finns inte på nationell nivå

HY054G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

 

 

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F = -5

HY061G

Övrigt stöd vid social utestängning (avgiftsfinansierat och behovsprövat)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden; därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY061G_F

Övrigt stöd vid social utestängning (avgiftsfinansierat och behovsprövat)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY051G

 

 

 

HY062G

Övrigt stöd vid social utestängning (avgiftsfinansierat men inte behovsprövat)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden; därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY062G_F

Övrigt stöd vid social utestängning (avgiftsfinansierat men inte behovsprövat)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY052G

 

 

 

HY063G

Övrigt stöd vid social utestängning (inte avgiftsfinansierat men behovsprövat)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY063G_F

Övrigt stöd vid social utestängning (inte avgiftsfinansierat men behovsprövat)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY053G

 

 

 

HY064G

Övrigt stöd vid social utestängning (varken avgiftsfinansierat eller behovsprövat)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY064G_F

Övrigt stöd vid social utestängning (varken avgiftsfinansierat eller behovsprövat)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY054G

 

 

 

HY071G

Bostadsbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY071G_F

Bostadsbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY051G

 

 

 

HY072G

Bostadsbidrag (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY072G_F

Bostadsbidrag (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY052G

 

 

 

HY073G

Bostadsbidrag (inte avgiftsfinansierat men behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY073G_F

Bostadsbidrag (inte avgiftsfinansierat men behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY053G

 

 

 

HY074G

Bostadsbidrag (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY074G_F

Bostadsbidrag (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY054G

 

 

 

PY091G

Arbetslöshetsersättning (avgiftsfinansierad och behovsprövad)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY091G_F

Arbetslöshetsersättning (avgiftsfinansierad och behovsprövad)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY051G

 

 

 

PY092G

Arbetslöshetsersättning (avgiftsfinansierat och icke behovsprövat)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY092G_F

Arbetslöshetsersättning (avgiftsfinansierad men inte behovsprövad)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY052G

 

 

 

PY093G

Arbetslöshetsersättning (inte avgiftsfinansierad men behovsprövad)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY093G_F

Arbetslöshetsersättning (inte avgiftsfinansierad men behovsprövad)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY053G

 

 

 

PY094G

Arbetslöshetsersättning (varken avgiftsfinansierad eller behovsprövad)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY094G_F

Arbetslöshetsersättning (varken avgiftsfinansierad eller behovsprövad)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY054G

 

 

 

PY111G

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY111G_F

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: tredje siffran)

1

Variabel ifylld endast med avgiftsfinansierade och behovsprövade komponenter

2

Variabel ifylld med blandade komponenter

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(alternativ: ensiffrig flaggkod)

-4

Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent

-5

Detta system finns inte på nationell nivå

PY111G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

 

 

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F=-4/om _F=-5

PY112G

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY112G_F

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: tredje siffran)

1

Variabel ifylld endast med avgiftsfinansierade och icke behovsprövade komponenter

2

Variabel ifylld med blandade komponenter

Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade)

(alternativ: ensiffrig flaggkod)

-4

Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent

-5

Detta system finns inte på nationell nivå

PY112G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

 

 

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F=-4/om _F=-5

PY113G

Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY113G_F

Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: tredje siffran)

1

Variabel ifylld endast med icke avgiftsfinansierade och behovsprövade komponenter

2

Variabel ifylld med blandade komponenter

Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

(alternativ: ensiffrig flaggkod)

-4

Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent

-5

Detta system finns inte på nationell nivå

PY113G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

 

 

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F=-4/om _F=-5

PY114G

Efterlevandeförmåner

(varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY114G_F

Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

2

Före källskatt

3

Före socialförsäkringsavgifter

4

Blandning av olika nettobelopp

5

Brutto

6

Inkomstkomponent(er) beskattas ej

7

Blandning av netto- och bruttobelopp

8

Okänd

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(tresiffrig flaggkod: tredje siffran)

1

Variabel ifylld endast med icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade komponenter

2

Variabel ifylld med blandade komponenter

Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(alternativ: ensiffrig flaggkod)

-4

Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent

-5

Detta system finns inte på nationell nivå

PY114G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

 

 

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F=-4/om _F=-5

PY121G

Förmåner vid sjukdom (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY121G_F

Förmåner vid sjukdom (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY111G

 

 

 

PY122G

Förmåner vid sjukdom (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

– kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY122G_F

Förmåner vid sjukdom (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY112G

 

 

 

PY123G

Förmåner vid sjukdom (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY123G_F

Förmåner vid sjukdom (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY113G

 

 

 

PY124G

Förmåner vid sjukdom

(varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY124G_F

Förmåner vid sjukdom (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY114G

 

 

 

PY131G

Förmåner vid funktionsnedsättning (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY131G_F

Förmåner vid funktionsnedsättning (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY111G

 

 

 

PY132G

Förmåner vid funktionsnedsättning (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY132G_F

Förmåner vid funktionsnedsättning (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY112G

 

 

 

PY133G

Funktionshindersförmåner (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY133G_F

Förmåner vid funktionsnedsättning (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY113G

 

 

 

PY134G

Förmåner vid funktionsnedsättning (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY134G_F

Förmåner vid funktionsnedsättning (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY114G

 

 

 

PY141G

Utbildningsbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY141G_F

Utbildningsbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY051G

 

 

 

PY142G

Utbildningsbidrag (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY142G_F

Utbildningsbidrag (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY052G

 

 

 

PY143G

Utbildningsbidrag (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY143G_F

Utbildningsbidrag (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY053G

 

 

 

PY144G

Utbildningsbidrag (icke avgiftsfinansierat och icke behovsprövat)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY144G_F

Utbildningsbidrag (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln HY054G

 

 

 

PENSIONSINKOMST

PY080G/

PY080N

Pension från enskilda privata pensionssystem

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY080G_F/

PY080N_F

Pension från enskilda privata pensionssystem

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

PY100G/

PY100N

Förmåner vid ålderdom

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY100G_F/

PY100N_F

Förmåner vid ålderdom

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF

 

 

 

PY101G

Förmåner vid ålderdom (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY101G_F

Förmåner vid ålderdom (avgiftsfinansierade och behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY111G

 

 

 

PY102G

Förmåner vid ålderdom (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY102G_F

Förmåner vid ålderdom (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY112G

 

 

 

PY103G

Förmåner vid ålderdom (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY103G_F

Förmåner vid ålderdom (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY113G

 

 

 

PY104G

Förmåner vid ålderdom (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY104G_F

Förmåner vid ålderdom (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade)

(Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variabeln PY114G

 

 

 

ANDRA INKOMSTER, INKLUSIVE INKOMSTER FRÅN FASTIGHETER OCH KAPITAL OCH TRANSFERERINGAR MELLAN HUSHÅLL

HY040G/

HY040N

Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY040G_F/

HY040N_F

Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY080G/

HY080N

Periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushåll

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY080G_F/

HY080N_F

Periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushåll

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY081G/

HY081N

Erhållna underhåll (obligatoriska plus frivilliga)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY081G_F/

HY081N_F

Erhållna underhåll (obligatoriska plus frivilliga)

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF

 

 

 

HY090G/

HY090N

Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY090G_F/

HY090N_F

Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY100G/

HY100N

Räntebetalningar avseende bolån

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY100G_F/

HY100N_F

Räntebetalningar avseende bolån

(Tvåsiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Räntebetalningar avseende bolån

(Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

HY100G_IF/

HY100N_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

 

 

 

.

Vid problem med att dela med 0

HY110G/

HY110N

Inkomst för personer under 16 år

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY110G_F/

HY110N_F

Inkomst för personer under 16 år

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY170G/

HY170N

Värde på varor som produceras för egen konsumtion

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY170G_F/

HY170N_F

Värde på varor som produceras för egen konsumtion

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

SKATTER OCH AVGIFTER SOM FAKTISKT BETALATS EFTER NEDSÄTTNINGAR

HY120G/

HY120N

Periodisk förmögenhetsskatt

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY120G_F

Periodisk förmögenhetsskatt

(Tvåsiffrig flaggkod: första siffran)

1

Insamlat från undersökning/intervju

 

 

 

2

Insamlat från administrativa uppgifter

3

Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning)

4

Brutto-/nettokonvertering

5

Modellbaserad imputering

6

Donatorimputering

7

Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden

Periodisk förmögenhetsskatt

(Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran)

1

Före källskatt och socialförsäkringsavgifter

9

Ej tillämpligt (värdet insamlades inte)

Periodisk förmögenhetsskatt

(Alternativ: ensiffrig flaggkod)

-4

Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent

HY120G_IF

 

–999999,99–999999,99

Insamlat värde/registrerat värde *100

 

.

Vid problem med att dela med 0/om _F = -4

HY121G/

HY121N

Skatter som betalats avseende ägandet av hushållets huvudbostad

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

–999999,99–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY121G_F/

HY121N_F

Skatter som betalats avseende ägandet av hushållets huvudbostad

(Tvåsiffrig flaggkod: eller alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna HY120G_F/HY120N_F och HY120G_IF/HY120N_IF

 

 

 

HY130G/

HY130N

Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushåll

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY130G_F/

HY130N_F

Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushåll

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY131G/

HY131N

Erlagda underhåll (obligatoriska plus frivilliga)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY131G_F/

HY131N_F

Erlagda underhåll (obligatoriska plus frivilliga)

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF

 

 

 

HY140G/

HY140N

Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

–999999,99–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY140G_F/

HY140N_F

Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY030G_F och PY030G_IF

 

 

 

HY145N

Inkomstskattejusteringar (överskjutande skatt/kvarskatt)

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushåll eller register

Inkomstreferensperiod

–999999,99–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY145N_F

Inkomstskattejusteringar (överskjutande skatt/kvarskatt)

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna HY100G_F/HY100N_F och HY100G_IF/HY100N_IF

 

 

 

PY035G/

PY035N

Inbetalningar till enskilda privata pensionssystem

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register

Inkomstreferensperiod

1–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

PY035G_F/

PY035N_F

Inbetalningar till enskilda privata pensionssystem

(Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY030G_F och PY030G_IF

 

 

 

TOTAL ÅRSINKOMST PÅ PERSON- OCH HUSHÅLLSNIVÅ

HI010

Förändring i hushållets inkomst jämfört med föregående år

1

Ökad

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Mer eller mindre oförändrad

3

Minskad

HI010_F

Förändring i hushållets inkomst jämfört med föregående år

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HI020

Skäl till ökad inkomst

1

Indexering/omräkning av lönen

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Längre arbetstid, högre lön (samma arbete)

3

Återvänt till arbetsmarknaden efter sjukdom, föräldraskap, föräldraledighet, barnomsorg eller efter att ha tagit hand om en sjuk person eller en person med funktionsnedsättning

4

Börjat nytt jobb eller bytt jobb

5

Förändring i hushållets sammansättning

6

Höjda sociala förmåner

7

Annat

HI020_F

Orsak till inkomstökning

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HI010 inte lika med 1)

HI030

Orsak till inkomstminskning

1

Kortare arbetstid, lägre lön (samma arbete), inklusive egenföretagande (ofrivilligt)

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Föräldraskap, föräldraledighet, barnomsorg eller omhändertagande av någon sjuk person eller en person med funktionsnedsättning

3

Bytt jobb

4

Förlorat jobbet/arbetslös/(det egna) företaget har gått i konkurs

5

Inte kunnat arbeta på grund av sjukdom eller funktionsnedsättning

6

Skilsmässa/upplöst partnerskap/annan förändring i hushållets sammansättning

7

Pensionering

8

Sänkta sociala förmåner

9

Annat

HI030_F

Orsak till inkomstminskning

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HI010 inte lika med 3)

HI040

Förväntad hushållsinkomst de närmaste tolv månaderna

1

Ökad

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Kommer att vara oförändrad

3

Minskad

HI040_F

Förväntad hushållsinkomst de närmaste tolv månaderna

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

HY010

Total bruttohushållsinkomst

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Härledd

Inkomstreferensperiod

–999999,99–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY010_F

Total bruttohushållsinkomst

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY020

Total disponibel hushållsinkomst

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Härledd

Inkomstreferensperiod

–999999,99–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY020_F

Total disponibel hushållsinkomst

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY022

Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar, exklusive förmåner vid ålderdom och efterlevandeförmåner

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Härledd

Inkomstreferensperiod

–999999,99–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY022_F

Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar, exklusive förmåner vid ålderdom och efterlevandeförmåner

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

HY023

Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar, inklusive förmåner vid ålderdom och efterlevandeförmåner

0

Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF)

Hushåll

Härledd

Inkomstreferensperiod

–999999,99–999999,99

Inkomst (nationell valuta)

HY023_F

Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar, inklusive förmåner vid ålderdom och efterlevandeförmåner

(Tvåsiffrig flaggkod)

 

Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF

 

 

 

EFTERSLÄPANDE BETALNINGAR

HS011

Förfallna skulder avseende bolån eller hyra

1

Ja, en gång

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

De tolv senaste månaderna

2

Ja, minst två gånger

3

Nej

HS011_F

Förfallna skulder avseende bolån eller hyra

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HH021 lika med 1 eller 5)

HS021

Förfallna skulder avseende räkningar för allmännyttiga tjänster

1

Ja, en gång

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

De tolv senaste månaderna

2

Ja, minst två gånger

3

Nej

HS021_F

Förfallna skulder avseende räkningar för allmännyttiga tjänster

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (inga elräkningar)

HS031

Förfallna skulder avseende avbetalningar på avbetalningsköp eller andra lånebetalningar

1

Ja, en gång

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

De tolv senaste månaderna

2

Ja, minst två gånger

3

Nej

HS031_F

Förfallna skulder avseende avbetalningar på avbetalningsköp eller andra lånebetalningar

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (inga avbetalningsköp eller andra lån)

HS150

Ekonomisk börda avseende återbetalning av skulder för avbetalningsköp eller lån

1

Tung börda

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Ganska tung börda

3

Ingen börda alls

HS150_F

Ekonomisk börda avseende återbetalning av skulder för avbetalningsköp eller lån

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (ingen avbetalning)

MODUL OM SÄRSKILT ÄMNE 2021: BOENDEFÖRHÅLLANDEN FÖR BARN I DELADE FAMILJER OCH OMBILDADE FAMILJER

HK010

Antal barn som är hushållsmedlemmar men vars andra förälder inte bor i hushållet

0–99

Nummer

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

HK010_F

Antal barn som är hushållsmedlemmar men vars andra förälder inte bor i hushållet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–17 år)

-7

Ej tillämpligt (HB010 inte lika med 2021)

HK020

Antal barn som inte är hushållsmedlemmar och vars förälder bor i hushållet

0–99

Nummer

Hushåll

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

HK020_F

Antal barn som inte är hushållsmedlemmar men vars förälder bor i hushållet

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-7

Ej tillämpligt (HB010 inte lika med 2021)

PK010

Hushållsmedlemmen har barn som inte är hushållsmedlemmar

1

Ja

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej

PK010_F

Hushållsmedlemmen har barn som inte är hushållsmedlemmar

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HK020 lika med 0)

-7

Ej tillämpligt (PB010 inte lika med 2021)

RK010

Förälders ID och ordningsnummer för det barn som inte är hushållsmedlem

Nummer

Nummer

Barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet

Härledd

Nuvarande

RK010_F

Förälders ID och ordningsnummer för det barn som inte är hushållsmedlem

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HK020 lika med 0)

-4

Ej tillämpligt (ej längre hushållsmedlem)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021)

RK020

Ålder på det barn som inte är hushållsmedlem

0–17

Nummer

Barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet

Personlig intervju med den person som har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

RK020_F

Ålder på det barn som inte är hushållsmedlem

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HK020 lika med 0)

-4

Ej tillämpligt (ej längre hushållsmedlem)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021)

PK020

Huvudorsak till att inte mer tid tillbringas med barn som är hushållsmedlemmar

1

Arbete (avlönat eller oavlönat arbete)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Studier

3

Separation

4

Av hälsoskäl

4

Avstånd

5

Barnet vill inte/prioriterar annat

6

Annan orsak

7

Inget hindrar mig från att tillbringa mer tid med barnen

PK020_F

Huvudorsak till att inte mer tid tillbringas med barn som är hushållsmedlemmar

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (personen har inte barn i åldersgruppen 0–17 år som bor i hushållet)

-7

Ej tillämpligt (PB010 inte lika med 2021)

PK030

Huvudorsak till att inte mer tid tillbringas med barn som inte är hushållsmedlemmar

1

Arbete (avlönat eller oavlönat arbete)

Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år

Personlig intervju med den person som har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Studier

3

Separation

4

Av hälsoskäl

4

Avstånd

5

Barnet vill inte/prioriterar annat

6

Annan orsak

7

Inget hindrar mig från att tillbringa mer tid med barnen

PK030_F

Huvudorsak till att inte mer tid tillbringas med barn som inte är hushållsmedlemmar

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (PK010 inte lika med 1)

-7

Ej tillämpligt (PB010 inte lika med 2021)

RK030

Den tid det normalt tar för föräldern att ta sig till det barn som inte är hushållsmedlem

Minuter

Minuter

Barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet

Personlig intervju med den person som har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

RK030_F

Den tid det normalt tar för föräldern att ta sig till det barn som inte är hushållsmedlem

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HK020 lika med 0)

-4

Ej tillämpligt (ej längre hushållsmedlem)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021)

RK040

Hur ofta föräldern har varit i kontakt med det barn som inte är hushållsmedlem under de senaste tolv månaderna (via telefon, sociala medier osv.)

1

Varje dag

Barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet

Personlig intervju med den person som har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

De tolv senaste månaderna

2

Varje vecka (men inte varje dag)

3

Flera gånger i månaden (men inte varje vecka)

4

En gång i månaden

5

Mindre än en gång i månaden

6

Aldrig

RK040_F

Hur ofta föräldern har varit i kontakt med det barn som inte är hushållsmedlem under de senaste tolv månaderna (via telefon, sociala medier osv.)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HK020 lika med 0)

-4

Ej tillämpligt (ej längre hushållsmedlem)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021)

RK050

Barnet har ett rum där det kan sova (inbegripet rum som delas med syskon)

1

Ja

Alla barn i åldersgruppen 0–17 år inklusive de som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet

Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar och/eller barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller uppgiftslämnare från hushållet

Nuvarande

2

Nej, har inte råd

3

Nej, av annat skäl

RK050_F

Barnet har ett rum där det kan sova (inbegripet rum som delas med syskon)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-5

Inte tillämpligt (person som är minst 18 år)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021)

RK060

Hur ofta tillbringas aktivt tid med barnet (måltider, lek, läxor, promenader, samtal osv.)?

1

Flera gånger om dagen

Alla barn i åldersgruppen 0–17 år inklusive de som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet

Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar och/eller barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

De tolv senaste månaderna

2

En gång om dagen

3

Varje vecka (men inte varje dag)

4

Flera gånger i månaden (men inte varje vecka)

5

En gång i månaden

6

Mindre än en gång i månaden

7

Aldrig

RK060_F

Hur ofta tillbringas aktivt tid med barnet (måltider, lek, läxor, promenader, samtal osv.)?

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-5

Inte tillämpligt (person som är minst 18 år)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021)

RK070

Antalet nätter per månad som barnet tillbringar i hushållet (i genomsnitt)

0–31

Antal nätter per månad

Barn i åldersgruppen 0–17 år som är hushållsmedlemmar men som har en förälder utanför hushållet eller barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet

Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar men vars andra förälder bor utanför hushållet eller har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

En normal månad

RK070_F

Antalet nätter per månad som barnet tillbringar i hushållet (i genomsnitt)

(flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HK010 lika med 0 och HK020 lika med 0)

-5

Inte tillämpligt (person som är minst 18 år)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021)

RK080

Situationen gällande den rättsliga omvårdnaden av barn

1

Endast modern

Barn i åldersgruppen 0–17 år som är hushållsmedlemmar men som har en förälder utanför hushållet eller barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet

Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar men vars andra förälder bor utanför hushållet eller har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara)

Nuvarande

2

Endast fadern

3

Båda föräldrarna tillsammans

4

Annat (t.ex. mor-/farföräldrar, andra släktingar, ungdomsboenden)

RK080_F

Situationen gällande den rättsliga omvårdnaden av barn (flagga)

1

Variabel ifylld

 

 

 

-1

Saknas

-2

Ej tillämpligt (HK010 lika med 0 och HK020 lika med 0)

-5

Inte tillämpligt (person som är minst 18 år)

-7

Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021)


BILAGA III

Identifiering av hushåll och personer

Hushållsidentifieringsnummer

1)

Hushållsidentifieringsnumret (hushålls-ID) består av hushållsnumret och nybildningsnumret. Hushållsnumret är en unik siffra som tilldelas varje hushåll i undersökningsomgång 1. Numret ska genereras på ett sådant sätt att det inte kan användas för att identifiera hushållet. Nybildningsnumret för den första undersökningsomgången ska alltid ha värdet ”00”.

2)

Vid en hushållssplittring ska det ursprungliga hushållet behålla hushållsnumret och nybildningsnumret från den ena undersökningsomgången till nästa. Det eller de nybildade hushållen ska behålla samma hushållsnummer men ska tilldelas nästa tillgängliga unika nybildningsnummer i ordningsföljd.

3)

Vid sammanslagning av två urvalshushåll och om det nya hushållet fortfarande finns på den tidigare adressen för något av dem ska det behålla hushållsnumret och nybildningsnumret för det hushåll som fanns på denna adress vid föregående undersökningsomgång. Om det nya hushållet nu finns på en ny adress ska hushållets hushållsnummer och nybildningsnummer för den urvalsperson som nu har det lägsta personnumret användas.

Personligt identifieringsnummer:

1)

Det personliga identifieringsnumret (ID-numret) består av hushållsidentifieringsnumret och personnumret.

2)

Det personliga identifieringsnumret för alla nya personer i hushållet ska skapas genom att siffran 1 läggs till det högsta personnummer som använts under undersökningens alla år samt hushålls-ID.

3)

Med hushålls-ID avses hushållsidentifieringsnumret för det hushåll där personen först förekommer i panelen.

4)

Det personliga identifieringsnumret ska vara detsamma under hela den tid då personen deltar i undersökningen.

BILAGA IV

Kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll

Medlemsstaterna ska inbegripa följande särskilda information i kvalitetsrapporten avseende området inkomster och levnadsvillkor.

STATISTISK BEARBETNING

Urvalsdesign

Urvalsstorlek uppdelat på roterande grupp och tilldelningskriterier

Viktningar (designfaktor, bortfallsjustering, justeringar efter externa data (nivå, använda variabler och källor))

Slutlig tvärsnittsvikt och longitudinell vikt

Substitution om sådan tillämpas vid objektsbortfall, metod för att välja ut ersättare, ersättarenheternas viktigaste egenskaper jämfört med ursprungsenheterna, efter region (Nuts 2), fördelning av ersatta enheter efter upplysningar om kontaktad adress, resultat från frågeformuläret till hushållet och hushållens accepterande av intervju avseende ursprungsenheterna för varje roterande grupp och totalvärdet

Urvalsenhet

Beskrivning av urvalsenheter.

Andra källor än undersökningar

Beskrivning av varje enskild källa och hur källorna kombineras

Uppgiftsinsamling

Den metod med vilken inkomstvariabler på komponentnivå erhållits och i vilken form (t.ex. brutto, med avdrag för inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter, med avdrag för källskatt, med avdrag för socialförsäkringsavgifter) ska beskrivas.

För varje omgång ska uppgifter som visar fördelningen av hushållsmedlemmar från 16 år efter ”datastatus” och efter ”typ av intervju”, för varje person i urvalet, för övriga hushållsmedlemmar och för totalvärdet anges.

Alla skillnader mellan de nationella uppföljningsreglerna och standarduppföljningsreglerna i EU-Silc ska anges.

Sammanställning av uppgifter

Om imputering förekommer ska omfattningen av och skälen till imputeringen anges.

För tvärsnittsdelstudien och för varje omgång av den longitudinella delstudien i EU-Silc (om skillnader finns) ska en beskrivning lämnas av den imputeringsmetod som använts för partiellt bortfall. Förteckningen med variabler där imputering används och procentandelen imputeringar av det totala antalet observationer per variabel ska anges.

Om summan av inkomstkomponenterna skiljer sig från den totala inkomsten ska skälen till detta anges.

NOGGRANNHET OCH TILLFÖRLITLIGHET

Urvalsfel

För inkomstkomponenterna ska det genomsnittliga och det totala antalet observationer (före och efter imputering) samt standardfelen anges för varje år på nationell och regional nivå (Nuts 2).

Mätfel

De olika källor till mätfel som kan förväntas uppstå i undersökningen ska anges. Detta innefattar en beskrivning av frågeformuläret, användning av kognitivt laboratorium (om tillämpligt), fältexperiment avseende frågeformuläret, effekten av design, innehåll och ordalydelse, uppgifter om intensiteten och effektiviteten i fråga om intervjuutbildningen: antal utbildningsdagar, test av färdigheter före fältarbetet (genomförandeprocent osv.), uppgifter om studier för att kontrollera intervjuarens påverkan, till exempel återintervjuer, kontrollstudier eller split-sample-experiment (om sådana uppgifter föreligger) och resultat från modeller (om sådana uppgifter föreligger). Andelen indirekta intervjuer ska anges.

Bortfallsfel

Uppnådd urvalsstorlek (netto)

Följande uppgifter ska lämnas om uppnådd urvalsstorlek:

a)

För varje omgång, antalet hushåll för vilka en intervju accepteras för databasen, fördelat efter roterande grupp och totalt.

b)

För varje omgång, antal personer som är 16 år eller äldre och ingår i de hushåll för vilka intervjun accepteras för databasen och som genomfört en personintervju, fördelat efter roterande grupp och totalt.

c)

För varje omgång, antal utvalda uppgiftslämnare (om tillämpligt) som ingår i de hushåll för vilka intervjun accepteras för databasen och som genomfört en personintervju, fördelat efter grupp panel och totalt.

Objektsbortfall

Följande ska anges för varje omgång: fördelning av hushåll (ursprungliga enheter och ersättare, om tillämpligt), efter upplysningar om kontaktad adress, efter resultat från frågeformuläret till hushållet och efter hushållets accepterande av intervju.

För den första omgången ska andelen objektsbortfall anges i enlighet med formlerna nedan.

För hela urvalet ska objektsbortfallet beräknas genom att de enheter som enligt uppföljningsreglerna inte längre omfattas dras av från täljaren och nämnaren i nedanstående formler.

Svarsbortfallet för hushåll (NRh) beräknas enligt följande:

NRh = (1-(Ra * Rh)) * 100

där

Ra = Antal med framgång kontaktade adresser/Antal utvalda giltiga adresser

Ra är andelen kontaktade adresser

Rh = Antal genomförda hushållsintervjuer som accepterats för databasen/Antal hushåll som uppfyller kriterierna på kontaktad adress. Rh är andelen genomförda hushållsintervjuer som accepterats för databasen.

För de medlemsstater där substitutioner görs vid objektsbortfall ska svarsbortfallet beräknas före och efter substitutionerna.

Svarsbortfallet för individer (NRp) beräknas enligt följande:

NRp = (1-(Rp)) * 100

där

Rp = Antal genomförda personintervjuer/Antal individer som uppfyller kriterierna i de hushåll där intervjuer genomförts och accepterats för databasen. Rp är andelen genomförda personintervjuer i hushållen som accepterats för databasen.

Det totala svarsbortfallet för individer (* NRp) beräknas enligt följande:

* NRp = (1-(Ra * Rh * Rp)) * 100

För de medlemsstater där substitutioner görs vid objektsbortfall ska svarsbortfallet beräknas före och efter substitutionerna.

För de medlemsstater som använt ett individurval i stället för ett hushållsurval (adresser) ska svarsbortfallet för individer beräknas för ”utvald uppgiftslämnare” för alla personer som är 16 år eller äldre och för den ej utvalda uppgiftslämnaren.

För den andra omgången och efterföljande omgångar ska följande uppgifter lämnas:

Uppgifter om individernas fördelning efter medlemsstatus

Svarsfrekvens för hushållsurvalet

Svarsfrekvens per omgång

Procentandelen hushåll som genomfört en intervju och som överförts till omgång t (från omgång t-1) eller som är nyupprättade eller nytillkomna under omgång t, utom de hushåll som inte omfattas (enligt uppföljningsreglerna) eller som inte finns.

Longitudinell uppföljningsfrekvens

Procentandelen hushåll som överförts till omgång t+1 för uppföljning av de hushåll som från omgång t-1 överförts till omgång t, utom de hushåll som inte omfattas (enligt uppföljningsreglerna) eller som inte finns.

Uppföljningskvot

Antal hushåll som överförts från omgång t till omgång t+1 i förhållande till antalet hushåll som överförts från omgång t-1 till omgång t för uppföljning.

Uppnådd urvalsstorlekskvot

Kvoten av antalet hushåll som accepterats för databasen i omgång t i förhållande till antalet hushåll som accepterats för databasen i omgång t-1.

Svarsfrekvens för hushållsurvalet

Svarsfrekvens individurvalet

Procentandelen urvalspersoner som genomfört en intervju av dem som överförts till omgång t (från omgång t-1) eller som är nyupprättade eller nytillkomna under omgång t, utom de som inte omfattas (enligt uppföljningsreglerna).

Procentandelen övriga hushållsmedlemmar som valts ut i omgång 1 och som genomfört intervjun av dem som överförts till omgång t (från omgång t-1).

Longitudinell uppföljningsfrekvens

Procentandelen urvalspersoner som genomfört intervjun i omgång t av samtliga urvalspersoner, utom de som har avlidit eller som befunnits inte uppfylla kriterierna, fördelat efter skäl till svarsbortfall.

Uppnådd urvalsstorlekskvot

Kvoten av antalet genomförda personintervjuer i omgång t i förhållande till antalet genomförda personintervjuer i omgång t-1. Detta förhållande ska beräknas för urvalspersoner och för alla individer inklusive icke-urvalspersoner som är 16 år och äldre och övriga hushållsmedlemmar som är 16 år och äldre som valts ut i den första omgången.

Svarsfrekvens för icke-urvalspersoner

Kvoten av antalet genomförda personintervjuer av icke-urvalspersoner som är 16 år och äldre i omgång t i förhållande till alla icke-urvalspersoner som är 16 år och äldre och som ingår i de hushåll som accepterats för databasen i omgång t eller som ingår i de senast genomförda hushållsintervjuerna för de hushåll som överfördes från omgång t-1 till omgång t för uppföljning, men som inte genomförde intervjun i omgång t.

För svarsbortfall eller attrition inom vissa delpopulationer (t.ex. unga i utvalda svarsländer och andra hushåll som är svåra att nå) ska följande anges för varje berörd delpopulation:

En beskrivning av eventuella åtgärder som vidtagits för att korrigera för svarsbortfall eller attrition.

En bedömning av effekten av sådana åtgärder, det vill säga i vilken mån de korrigerar för svarsbortfall eller attrition; indikator: delpopulationens andel av det uppnådda urvalet jämfört med delpopulationens andel av urvalsramen/det ursprungliga urvalet.

En bedömning av eventuella problem som sådana åtgärder indirekt kan medföra (t.ex. kalibrering med hög och volatil viktning).

Partiellt bortfall

För inkomstvariablerna ska följande uppgifter anges för varje omgång:

Procentandelen hushåll (för varje inkomstkomponent som insamlats eller sammanställts på hushållsnivå)/individer (för varje inkomstkomponent som insamlats eller sammanställts på individnivå) som har erhållit ett belopp för varje inkomstkomponent.

Procentandelen saknade värden för varje inkomstkomponent som insamlats eller sammanställts på hushålls-/individnivå.

Procentandelen partiell information för varje inkomstkomponent som insamlats eller sammanställts på hushålls-/individnivå.

Bearbetningsfel

En beskrivning ska göras av inmatningskontroller, kodningskontroller och det system som tillämpas för redigering av data. Hänsyn ska tas till väsentliga fel som upptäckts efter avslutad uppgiftsinsamling och en förteckning ska ges över redigeringsreglerna gällande inkomst för inkomstvariablerna.

Förfaranden för tillämpning av uppföljningsreglerna (i enlighet med artikel 8)

Återintervjufrekvensen mellan omgång 1 och varje efterföljande omgång (med inbegripande av återinmatningar), även med hänsyn tagen till de som inte omfattas (dvs. av de som intervjuats under omgång 1, procentandelen vid omgång t när det gäller a) individer i intervjuade hushåll, b) individer som inte omfattas och c) individer som inte intervjuats av andra skäl än att de inte omfattas).

Återintervjufrekvensen (från omgång t-1 till t) för personer som flyttar från det ursprungliga hushållet, fördelat per kön.

Återintervjufrekvensen (från omgång t-1) för unga personer (16–35 år) som flyttar från hemmet, fördelat per kön.

Revidering av uppgifter – principer

Uppgifter ska ges om alla principer som syftar till att säkerställa öppenhet i offentliggjorda uppgifter, enligt vilka de preliminära uppgifter som sammanställts senare revideras. Om uppgifter revideras måste detta anges.

Revidering av uppgifter – rutiner

Plan för revidering

Huvudskäl till revidering samt revideringarnas art (nya uppgifter, nya metoder osv.)

Genomsnittlig revideringstid och revideringarnas inriktning

Redogörelse av eventuella skillnader mellan preliminära och slutgiltiga uppgifter

Datum för offentliggörande av nationella resultat.

ENHETLIGHET OCH JÄMFÖRBARHET

Enhetlighet – hushållsbudgetundersökning

För varje år för vilket information finns ska inkomstvariablerna jämföras med hushållsbudgetundersökningen.

Enhetlighet – nationalräkenskaper

För varje år ska en jämförelse göras mellan de främsta målvariablerna och nationalräkenskaperna.

Enhetlighet – intern

För varje år ska all bristande enhetlighet i EU-Silcs datauppsättning redovisas samt förklaras.

KOSTNAD OCH BELASTNING

Belastning för uppgiftslämnare

Intervjuns genomsnittliga varaktighet per hushåll ska beräknas som summan av alla hushållsintervjuers varaktighet plus summan av alla personintervjuers varaktighet dividerat med antalet ifyllda frågeformulär till hushåll som accepterats för databasen.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/274


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2243

av den 17 december 2019

om fastställande av en mall för avtalssammanfattning som ska användas av tillhandahållare av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972 av den 11 december 2018 om inrättande av en europeisk kodex för elektronisk kommunikation (1), särskilt artikel 102.3, och

av följande skäl:

(1)

För att identifiera de viktigaste delarna av den avtalssammanfattning som tillhandahållare av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster ska lämna till konsumenter, mikroföretag, små företag och organisationer som drivs utan vinstsyfte i enlighet med artikel 102.1 och 102.2 i direktiv (EU) 2018/1972 bör en mall fastställas för de viktigaste delarna av avtalssammanfattningen. Avtalssammanfattningen bör vara lätt att läsa, förstå och jämföra, med gemensam struktur och gemensamt format.

(2)

Informationen i avtalssammanfattningen ska, oavsett om den är tryckt eller tillhandahålls elektroniskt, vara förenlig med tillämpliga tillgänglighetskrav i den unionslagstiftning som harmoniserar tillgänglighetskraven för produkter och tjänster i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/882 (2).

(3)

Avtalssammanfattningen bör vara förenlig med de skyldigheter som följer av konsumentskyddslagstiftningen, såsom rådets direktiv 93/13/EEG (3), Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG (4)och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU (5). Den bör också vara förenlig med de rättigheter och skyldigheter som följer av lagstiftningen om skydd av personuppgifter, såsom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (6).

(4)

För att underlätta läsbarheten bör avtalssammanfattningen inte, förutom i vederbörligen motiverade fall, vara längre än motsvarande en A4-sida med enkelsidigt tryck i lättläst typsnitt. För kombinerade tjänster bör den inte vara längre än tre A4-sidor med enkelsidigt tryck i lättläst typsnitt. Längre avtalssammanfattningar kan vara motiverade t.ex. av skäl som rör tillgängligheten för konsumenter med funktionsnedsättning. För att säkerställa jämförbarheten mellan olika erbjudanden om elektroniska kommunikationstjänster bör avtalssammanfattningens layout innefatta tydligt urskiljbara rubriker som de olika delarna grupperas under. För att konsumenterna lättare ska förstå och snabbt kunna identifiera viktig information bör de relevanta delarna under varje rubrik beskrivas med korta meningar. Med tanke på läsbarheten och för att möjliggöra utskrift bör tillräckliga marginaler lämnas mellan kanterna och själva texten.

(5)

Flera olika faktorer avgör hur läsbart ett typsnitt är, bl.a. förhållandet mellan siktavstånd, teckenhöjd och i vilken mån teckenstorleken enkelt kan ökas när texten tillhandahålls elektroniskt. Vid läsning på kort avstånd anses en teckenstorlek på minst 10 punkter lätt att läsa för många konsumenter. Rubrikerna bör tydligt kunna särskiljas från texten, t.ex. genom ökad teckenstorlek. Allmänt använda sans serif-typsnitt kan användas för att förbättra läsbarheten. Lättlästhet bör också säkerställas genom tillräcklig kontrast, baserad på bästa praxis, mellan typsnittet och bakgrunden, i synnerhet om färger används.

(6)

Avtalssammanfattningen bör normalt göras med en teckenstorlek på minst 10 punkter, men när det handlar om elektroniska enheter eller kanaler som används för försäljning av elektroniska kommunikationstjänster, såsom förbetalda tjänster som huvudsakligen säljs hos återförsäljare, kan det vara nödvändigt att i motiverade fall minska teckenstorleken, t.ex. för att den ska rymmas på förpackningen eller utrustningen. Förbetalda tjänster säljs ibland i förpackningar med dimensioner som omöjliggör en teckenstorlek på 10 punkter.

(7)

De föreskrivna uppgifterna bör tillhandahållas direkt i sammanfattningen och inte genom hänvisning till andra informationskällor, såvida inte detta särskilt anges i anvisningarna för färdigställande av sammanfattningen, Användningen av visuellt material, såsom symboler, ikoner och grafik, eller användningen av hyperlänkar eller popupfönster får inte negativt påverka läsbarheten och får inte vara störande så att de riskerar att dra konsumentens uppmärksamhet från sammanfattningens innehåll. Avtalssammanfattningens innehåll bör fokusera på de viktigaste uppgifter som konsumenten behöver för att jämföra erbjudanden och fatta välgrundade beslut.

(8)

Specialiserat språk, teknisk jargong och akronymer bör undvikas.

(9)

Det är mycket viktigt för konsumenterna att tjänsterna beskrivs på ett standardiserat sätt. De tjänster som omfattas av avtalssammanfattningen och de volymer som ingår per faktureringsperiod, om tillämpligt, bör anges. Volymerna bör avse den kvantitet samtal, meddelanden och data som ingår i tjänsten, inbegripet, i förekommande fall, den policy om normal roaminganvändning som tillämpas av tillhandahållaren. Samtal ska mätas per minut eller sekund i enlighet med leverantörens förhandsinformation och meddelanden ska mätas baserat på antal och mängd data angiven i megabyte eller gigabyte, om tillämpligt.

(10)

Avtalssammanfattningen bör omfatta uppgifter som gör det möjligt för konsumenten att kontakta sin leverantör, i synnerhet vid klagomål. Relevanta kontaktuppgifter kan, förutom e-postadress eller telefonnummer, omfatta möjlighet att använda webbformulär eller andra typer av direktkontakt.

(11)

De elektroniska kommunikationstjänsterna ska beskrivas tydligt och tjänsternas viktigaste funktioner ska anges. Om tillämpligt ska typen av utrustning beskrivas.

(12)

I artikel 4.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2120 (7) föreskrivs att ett avtal som omfattar internetanslutningstjänster också ska innehålla en tydlig och begriplig förklaring av den lägsta, den normalt tillgängliga, den maximala respektive den marknadsförda nedladdnings- och uppladdningshastigheten när det gäller fasta nät eller den uppskattade maximala och annonserade nedladdnings- och uppladdningshastigheten för internetanslutningstjänsterna när det gäller mobilnät. Enligt artikel 102.3 f i direktiv (EU) 2018/1972 ska en sammanfattning av denna information ingå i avtalssammanfattningen. Avtalssammanfattningen ska innefatta den lägsta, den normalt tillgängliga och den maximala nedladdnings- och uppladdningshastigheten för internetanslutningstjänsten när det gäller fasta nät samt den uppskattade maximala nedladdnings- och uppladdningshastigheten för internetanslutningstjänsten när det gäller mobilnät.

(13)

I artikel 4.1 e i förordning (EU) 2015/2120 föreskrivs att ett avtal som omfattar internetanslutningstjänster också ska innehålla en tydlig och begriplig förklaring av vilka rättsmedel som finns tillgängliga för konsumenten i enlighet med nationell rätt vid skillnader mellan faktisk prestanda avseende internetanslutningstjänstens hastighet och den prestanda som har angetts i avtalet. Enligt artikel 102.3 f i direktiv (EU) 2018/1972 ska en sammanfattning av denna förklaring ingå i avtalssammanfattningen. Avtalssammanfattningen bör inbegripa en sammanfattning av de rättsmedel som konsumenten har tillgång till enligt nationell rätt i de fall där det finns skillnader mellan internetanslutningens faktiska prestanda när det gäller hastighet eller andra tjänstekvalitetsparametrar och den prestanda som anges i avtalet.

(14)

Prisuppgifterna bör inkludera tillämpligt aktiveringspris samt återkommande och konsumtionsrelaterade avgifter, som priset per faktureringsperiod och per månad, för att uppnå jämförbarhet, liksom eventuella rabatter och, i förekommande fall, priset för utrustningen. När ett kampanjpris gäller bör detta anges tydligt, tillsammans med giltighetsperioden för erbjudandet och det totala priset utan kampanjerbjudandet. Informationen om taxor som inte ingår i det återkommande priset kan vara omfattande och det bör räcka att det i sammanfattningen anges att dessa uppgifter finns tillgängliga separat, som en del av en fullständig förhandsinformation t.ex. i elektronisk form.

(15)

Informationen om villkoren för uppsägning under rubriken ”Löptid, förlängning och uppsägning” bör avse uppsägning av avtal, inklusive kombinerade erbjudanden, när avtalstiden löpt ut och vid tidig uppsägning, om tillämpligt enligt unionslagstiftning och nationell lagstiftning, inbegripet avgifter vid uppsägning av avtalet i förtid och information om upplåsning av terminalutrustning.

(16)

Om informationen om olika produkter och tjänster för slutanvändare med funktionsnedsättning är omfattande och varierande får avtalssammanfattningen ange att dessa detaljerade uppgifter finns tillgängliga separat, t.ex. i elektronisk form.

(17)

I det frivilliga avsnittet för annan relevant information får tillhandahållarna lägga in ytterligare information som krävs enligt unionslagstiftning eller nationell rätt innan en konsument blir bunden av ett avtal eller ett motsvarande erbjudande. Det kan t.ex. röra sig om information om leverantörsbyte, säkerhet, hantering av personuppgifter, energikonsumtion eller koldioxidutsläpp. När medlemsstaterna utövar sin frihet att i sin nationella lagstiftning behålla eller införa bestämmelser om aspekter som inte omfattas av artikel 102 i direktiv (EU) 2018/1972 kan tillhandahållarna föra in de relevanta uppgifterna i detta frivilliga avsnitt.

(18)

Enligt artikel 123 i direktiv (EU) 2018/1972 ska kommissionen regelbundet se över tillämpningen av denna genomförandeförordning, som en del av rapporten om tillämpningen av avdelning III i del III i det direktivet.

(19)

Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation har rådfrågats.

(20)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommunikationskommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Mall för avtalssammanfattningen

Tillhandahållare av andra allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster än överföringstjänster som används för tillhandahållande av maskin till maskin-tjänster ska använda den mall för avtalssammanfattningen som finns i del A i bilagan, i enlighet med de anvisningar som fastställs i del B i bilagan.

Artikel 2

Presentationen av innehållet

1.   Avtalssammanfattningen ska inte, förutom i vederbörligen motiverade fall, vara längre än motsvarande en A4-sida med enkelsidigt tryck. När tjänster eller tjänster och terminalutrustning, som omfattar åtminstone en internetanslutningstjänst eller en allmänt tillgänglig nummerbaserad interpersonell kommunikationstjänst, paketeras i ett enda avtal, ska avtalssammanfattningen inte, förutom i vederbörligen motiverade fall, vara längre än tre A4-sidor med enkelsidigt tryck.

2.   Uppgifterna i avtalssammanfattningen ska förtecknas i samma ordning som rubrikerna i bilagan i porträttformat. Det typsnitt som används ska vara sådant att texten blir lättläst. Teckenstorleken ska vara minst 10 punkter. I vederbörligen motiverade fall får en mindre teckenstorlek användas; i sådana fall bör det vara möjligt att förstora avtalssammanfattningen på elektronisk väg eller att på begäran få den med en teckenstorlek på minst 10 punkter.

3.   Avtalssammanfattningens innehåll ska vara lätt att läsa med tillräcklig kontrast mellan typsnittet och bakgrunden, i synnerhet om färger används. Visuellt material får inte skymma text.

4.   Avtalssammanfattningen ska skrivas på ett sådant sätt att språket är lätt att läsa och förstå för konsumenten. Avtalssammanfattningen ska fokusera på de viktigaste uppgifter som konsumenten behöver för att jämföra erbjudanden och fatta välgrundade beslut.

5.   Rubrikerna ska tydligt kunna urskiljas från övriga texten.

Artikel 3

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 21 december 2020.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 december 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUT L 312, 17.12.2018, s. 36.

(2)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/882 av den 17 april 2019 om tillgänglighetskrav för produkter och tjänster (EUT L 151, 7.6.2019, s. 70).

(3)  Rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, 21.4.1993, s. 29).

(4)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden och om ändring av rådets direktiv 84/450/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG, 98/27/EG och 2002/65/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 (EUT L 149, 11.6.2005, s. 22).

(5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU av den 25 oktober 2011 om konsumenträttigheter och om ändring av rådets direktiv 93/13/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG och om upphävande av rådets direktiv 85/577/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG (EUT L 304, 22.11.2011, s. 64).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2120 av den 25 november 2015 om åtgärder rörande en öppen internetanslutning och om ändring av direktiv 2002/22/EG om samhällsomfattande tjänster och användares rättigheter avseende elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster och förordning (EU) nr 531/2012 om roaming i allmänna mobilnät i unionen (EUT L 310, 26.11.2015, s. 1).


BILAGA

MALL FÖR AVTALSSAMMANFATTNING

DEL A – Mall

[Beteckning på tjänsten]

[Tillhandahållare/tillhandahållarens logotyp]

[Kontaktuppgifter]

Avtalssammanfattning

Denna avtalssammanfattning omfattar de viktigaste delarna av tjänsteerbjudandet i enlighet med EU-lagstiftningen (1).

Den underlättar jämförelser mellan olika tjänsteerbjudanden.

Den fullständiga informationen om tjänsten finns i andra dokument.

Tjänst er och utrustning

[…]

Internettjänstens hastighet samt rättsmedel

[…]

Pris

[…]

Löptid, förlängning och uppsägning

[…]

Funktioner för slutanvändare med funktionsnedsättning

[…]

Annan relevant information

[…]

DEL B – Anvisningar för att färdigställa avtalssammanfattningsmallen

Den erbjudna elektroniska kommunikationstjänstens (en eller flera) beteckning eller varumärke ska stå omedelbart ovanför titeln ”Avtalssammanfattning”. Tillhandahållarens namn ska stå omedelbart efter den elektroniska kommunikationstjänstens (en eller flera) beteckning. Tillhandahållaren får lägga in sin logotyp till höger om titeln ”Avtalssammanfattning”. De tre inledande meningarna utgör en integrerad del av avtalssammanfattningen och får inte ändras.

Tillhandahållarens namn, adress och direkta kontaktuppgifter och, om ej samma, de direkta kontaktuppgifter som ska användas vid eventuella klagomål, ska stå under tillhandahållarens namn. Avtalssammanfattningen ska vara daterad.

Om avtalet inte omfattar något tillhandahållande av terminalutrustning, ska hänvisningen till utrustning under rubriken ”Tjänst[er och utrustning]” utgå eller anges som ej tillämpligt. Om avtalet inte omfattar någon internetanslutningstjänst, ska avsnittet ”Internetanslutningstjänstens hastighet samt rättsmedel vid problem” utgå eller anges som ej tillämpligt. Om ingen ytterligare information tillhandahålls, ska avsnittet ”Annan relevant information” utgå eller anges som ej tillämpligt.

Kursiverat typsnitt används i del A för att illustrera att ovannämnda rubriker och relaterade uppgifter inte är obligatoriska i samtliga fall. Hakparanteserna i del A ska ersättas med de föreskrivna uppgifterna.

Avsnittet ”Tjänster och utrustning”

 

En beskrivning av de viktigaste egenskaperna för de berörda elektroniska kommunikationstjänsterna, t.ex. fast taltelefoni, mobil taltelefoni, mobil internetanslutning, fast internetanslutning, överföringstjänst för TV-sändning eller nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster ska tillhandahållas. För kombinerade erbjudanden enligt artikel 107 i direktiv (EU) 2018/1972 ska, om tillämpligt, också typen av terminalutrustning och tjänster, t.ex. tv-paket, beställvideo (VOD) eller andra medietjänster beskrivas. För överföringstjänster för tv-sändning, eller kombinerade erbjudanden som omfattar sådana tjänster, får den erbjudna typen av tv-paket beskrivas om det inte är möjligt att ange samtliga kanaler som ingår i paketet. För kombinerade erbjudanden ska tjänsterna anges i samma ordning som i detta stycke. Beskrivningen ska, i förekommande fall, inbegripa volym eller kvantitet för samtal, meddelanden och data samt den policy om normal roaminganvändning som tillämpas av tillhandahållaren.

Avsnittet ”Internettjänstens hastighet samt rättsmedel”

 

Om tjänsten omfattar internetanslutning, ska en sammanfattning av den information som krävs enligt artikel 4.1 d och e i förordning (EU) 2015/2120 ingå. För fasta internetanslutningstjänster ska den lägsta, den normalt tillgängliga och den maximala nedladdnings- och uppladdningshastigheten anges och för mobila internetanslutningstjänster ska den uppskattade maximala nedladdnings- och uppladdningshastigheten anges. Det ska finnas en sammanfattning av de rättsmedel som enligt nationell lagstiftning står till konsumentens förfogande vid kontinuerliga eller regelbundet återkommande skillnader mellan faktisk prestanda avseende internetanslutningstjänstens hastighet eller andra parametrar för tjänstekvalitet och den prestanda som anges i avtalet.

Avsnittet ”Pris”

 

För elektroniska kommunikationstjänster som tillhandahålls mot direkt monetär betalning ska detta avsnitt omfatta kostnaden för aktivering av tjänsten och återkommande eller konsumtionsrelaterade avgifter.

 

För abonnemangsavtal ska det återkommande priset inklusive skatter, per faktureringsperiod anges, och om faktureringsperioden inte är på en månad ska även priset per månad anges. Eventuella ytterligare fasta priser, t.ex. för aktivering av tjänsten och, om tillämpligt, priset för utrustning, ska anges liksom eventuella tidsbegränsade rabatter, i förekommande fall.

 

Om tillämpligt ska de konsumtionsrelaterade avgifter som tillämpas när de volymer som ingår i det återkommande priset har överskridits anges i avtalssammanfattningen. Om tillämpligt, ska uppgifter om taxor för ytterligare tjänster som inte ingår i de återkommande priserna anges så att de finns tillgängliga separat.

 

När tjänsten tillhandahålls utan direkt monetär betalning, men omfattar vissa skyldigheter för användarna som villkor för tjänsten, ska dessa anges.

Avsnittet ”Löptid, förlängning och uppsägning”

 

Avtalssammanfattningen ska omfatta information om avtalets löptid i månader och om de viktigaste villkoren för förlängning och uppsägning på grund av att avtalet löper ut och i förekommande fall för förtida uppsägning. Avgifterna för förtida uppsägning, inklusive information om upplåsning av terminalutrustningen, ska anges. Denna information kommer inte påverka andra grunder för uppsägning enligt unionslagstiftning eller nationell lagstiftning t.ex. vid bristande överensstämmelse med avtalet.

Avsnittet ”Funktioner för slutanvändare med funktionsnedsättning”

 

Avsnittet ska omfatta information om de viktigaste produkterna och tjänsterna för slutanvändare med funktionsnedsättning. Detta kan kan innefatta, om tillgängligt, åtminstone realtidstext, totalkonversationstjänster, relätjänster, nödkommunikation med tillgänglighet, specialutrustning, särskilda taxor och tillgänglighetsinformation. Om tillämpligt, kan det anges att närmare upplysningar finns tillgängliga separat.

Avsnittet ”Annan relevant information”

 

Tillhandahållaren kan lämna ytterligare information som krävs enligt unionslagstiftning eller nationell lagstiftning innan konsumenten blir bunden av ett avtal eller ett motsvarande erbjudande.


(1)  Artikel 102.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972 av den 11 december 2018 om inrättande av en europeisk kodex för elektronisk kommunikation (EUT L 321, 17.12.2018, s. 36).


BESLUT

30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/281


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/2244

av den 16 december 2019

om bemyndigande för Frankrike och Spanien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1 första stycket,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genom skrivelser som registrerades hos kommissionen den 23 maj 2019 respektive den 17 juni 2019 ansökte Frankrike och Spanien om bemyndigande att få införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG vad gäller uppförandet av en elsammanlänkning mellan Gatica i Spanien och Cubnezais i Frankrike (nedan kallad den särskilda åtgärden).

(2)

Genom skrivelser av den 10 september 2019 översände kommissionen Frankrikes och Spaniens begäran till övriga medlemsstater i enlighet med artikel 395.2 andra stycket i direktiv 2006/112/EG. Genom skrivelser av den 11 september 2019 underrättade kommissionen Frankrike och Spanien om att den hade alla uppgifter som krävs för behandlingen av ansökan.

(3)

De nationella tillsynsmyndigheterna för elmarknaden i Spanien, Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia och Frankrike Commission de Régulation de l’Énergie, undertecknade den 22 september 2017 ett avtal om att finansiera en elsammanlänkning mellan Spanien och Frankrike genom Biscayabukten. Uppförandet av sammanlänkningen anförtroddes de systemansvariga för elöverföringssystemen i Spanien, Red Eléctrica de España och Frankrike Réseau de transport d’Electricité. I avtalet föreskrivs att kostnaderna för projektet ska fördelas i lika delar: 50 % för Spanien och 50 % för Frankrike.

(4)

Genom den särskilda åtgärden ska elsammanlänkningen mellan Gatica i Spanien och Cubnezais i Frankrike behandlas som att 50 % är belägen i Spanien och 50 % i Frankrike när det gäller leverans av varor, tillhandahållande av tjänster, gemenskapsinterna förvärv av varor och import av varor avsedda för uppförandet av elsammanlänkningen.

(5)

Utan den särskilda åtgärden skulle det bli nödvändigt att för varje leverans eller tillhandahållande avgöra om platsen för beskattning är Spanien eller Frankrike i enlighet med principen om territoriell tillämpning.

(6)

På grundval av de uppgifter som lämnats av Spanien och Frankrike kommer den särskilda åtgärden att förenkla uppbörden av mervärdesskatt, och påverkan på det totala beloppet från skatteintäkter i Spanien och Frankrike, som tas ut i det sista konsumtionsledet, vara försumbar. Därför bör Spanien och Frankrike bemyndigas att tillämpa den särskilda åtgärden.

(7)

Avvikelsen kommer inte att ha någon inverkan på den del av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genom avvikelse från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Spanien och Frankrike att betrakta 50 % av elsammanlänkningen mellan Gatica i Spanien och Cubnezais i Frankrike som belägen inom Spaniens territorium och 50 % av elsammanlänkningen som belägen inom Frankrikes territorium i fråga om leverans av varor, tillhandahållande av tjänster, gemenskapsinterna förvärv av varor och import av varor avsedda för uppförandet av elsammanlänkningen.

Artikel 2

Detta beslut får verkan samma dag som det delges.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till Konungariket Spanien och Republiken Frankrike.

Utfärdat i Bryssel den 16 december 2019.

På rådets vägnar

Ordförande

J. LEPPÄ


(1)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/283


RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2245

av den 19 december 2019

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, vad gäller uppdateringen av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till avtalet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (1) (nedan kallat avtalet) ingicks på unionens vägnar den 23 maj 2016 i enlighet med rådets beslut (EU) 2016/839 (2) och trädde i kraft den 1 juli 2016.

(2)

I enlighet med artikel 438.3 i avtalet har associeringskommittén i den konstellation för handelsfrågor som avses i artikel 438.4 i avtalet befogenhet att anta beslut på de områden där det associeringsråd som inrättats genom artikel 434 i avtalet har delegerat befogenheter till den. Den 16 december 2014 delegerade associeringsrådet genom beslut nr 3/2014 (3) befogenheten att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor till avtalet till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.

(3)

Efter samråd har unionen och Republiken Moldavien på ömsesidig grundval, i enlighet med artikel 147 i avtalet, kommit överens om att öka volymen av vissa produkter som omfattas av årliga tullfria kvoter.

(4)

Unionen har samtyckt till att öka tullkvotskvantiteterna för varor med ursprung i Republiken Moldavien för bordsdruvor och plommon och att införa en ny tullkvot för körsbär. Republiken Moldavien har samtyckt till att gradvis öka tullkvotskvantiteterna för varor med ursprung i unionen för följande produkter som ingår i bindningslistan (Republiken Moldavien) i bilaga XV-D till avtalet: gris (tullkvot 1), fjäderfä (tullkvot 2), mejeriprodukter (tullkvot 3) och socker (tullkvot 5).

(5)

Republiken Moldavien har begärt att unionen ska ändra bilaga XV-C till avtalet för att öka den importvolym för vete (mjöl och pelletar), korn (mjöl och pelletar), majs (mjöl och pelletar) och produkter av bearbetad spannmål som utlöser den mekanism för att motverka kringgående som avses i artikel 148 i avtalet.

(6)

Associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska anta ett beslut om uppdatering av bilaga XV till avtalet. Det beslutet är bindande för unionen.

(7)

Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor vad gäller uppdateringen av bilaga XV till avtalet.

(8)

Unionens ståndpunkt i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor bör därför baseras på det åtföljande utkastet till beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i associeringskommittén i den konstellation för handelsfrågor som avses i artikel 438.4, vad gäller uppdateringen av bilaga XV till avtalet, ska baseras på det utkast till beslut av associeringskommittén EU–Republiken Moldavien i dess konstellation för handelsfrågor om uppdatering av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till avtalet som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.

På rådets vägnar

Ordförande

K. MIKKONEN


(1)  EUT L 260, 30.8.2014, s. 4.

(2)  Rådets beslut (EU) 2016/839 av den 23 maj 2016 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (EUT L 141, 28.5.2016, s. 28).

(3)  Beslut nr 3/2014 av associeringsrådet EU–Republiken Moldavien av den 16 december 2014 om associeringsrådets delegering av vissa befogenheter till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor [2015/673] (EUT L 110, 29.4.2015, s. 40).


UTKAST TILL

BESLUT nr …/… AV ASSOCIERINGSKOMMITTÉN EU–REPUBLIKEN MOLDAVIEN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR

av den

om uppdatering av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan

ASSOCIERINGSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 27 juni 2014, särskilt artiklarna 147.4, 147.5, 148.5 och 438.3, och

av följande skäl:

(1)

Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 juli 2016.

(2)

Efter samråd har EU och Republiken Moldavien på ömsesidig grundval, i enlighet med artikel 147 i avtalet, kommit överens om att öka volymen för vissa produkter som omfattas av årliga tullfria kvoter.

(3)

EU har samtyckt till att öka tullkvotskvantiteterna för varor med ursprung i Republiken Moldavien för bordsdruvor och plommon och att införa en ny tullkvot för körsbär. Republiken Moldavien har samtyckt till att gradvis öka tullkvotskvantiteten för varor med ursprung i EU för följande produkter som ingår i bindningslistan (Republiken Moldavien) i bilaga XV-D till avtalet: gris (tullkvot 1), fjäderfä (tullkvot 2), mejeriprodukter (tullkvot 3) och socker (tullkvot 5).

(4)

Efter en begäran från Republiken Moldavien i enlighet med artikel 148 i avtalet har unionen samtyckt till att öka den utlösande volymen för vete (mjöl och pelletar), korn (mjöl och pelletar), majs (mjöl och pelletar) och produkter av bearbetad spannmål.

(5)

Den 16 december 2014 delegerade associeringsrådet, genom beslut nr 3/2014, befogenheten att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor till avtalet till associeringskommittén i den konstellation för handelsfrågor som avses i artikel 438.4 i avtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XV till avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Bilaga XV-A ska ersättas med texten som återfinns i bilagan till detta beslut.

2.

I bilaga XV-B ska, i förteckningen över produkter för vilka ingångspriser tillämpas, posten med KN-nummer 2012 0809 29 00 och produktbeskrivningen ”Körsbär (exkl. surkörsbär), färska” utgå.

3.

I bilaga XV-C ska de utlösande volymerna för följande produktkategorier ändras enligt följande:

a)

För produktkategori 6 (Vete, mjöl och pelletar), i kolumnen med rubriken ”Utlösande volym (ton)”, ska beloppet ”75 000” ersättas med beloppet ”150 000”.

b)

För produktkategori 7 (Korn, mjöl och pelletar), i kolumnen med rubriken ”Utlösande volym (ton)”, ska beloppet ”70 000” ersättas med beloppet ”100 000”.

c)

För produktkategori 8 (Majs, mjöl och pelletar), i kolumnen med rubriken ”Utlösande volym (ton)”, ska beloppet ”130 000” ersättas med beloppet ”250 000”.

d)

För produktkategori 10 (Produkter av bearbetad spannmål), i kolumnen med rubriken ”Utlösande volym (ton)”, ska beloppet ”2 500” ersättas med beloppet ”5 000”.

4.

I bilaga XV-D, i bindningslistan (Republiken Moldavien), ska den fjärde kolumnen med rubriken ”Kategori” ändras enligt följande:

a)

Alla hänvisningar till ”Tullkvot 1 (4 000 ton)” ska ersättas med ”Tullkvot 1 (4 500 ton; för år 2021: 5 000 ton; från och med år 2022: 5 500 ton)”.

b)

Alla hänvisningar till ”Tullkvot 2 (4 000 ton)” ska ersättas med ”Tullkvot 2 (5 000 ton; för år 2021: 5 500 ton; från och med år 2022: 6 000 ton)”.

c)

Alla hänvisningar till ”Tullkvot 3 (1 000 ton)” ska ersättas med ”Tullkvot 3 (1 500 ton; från och med år 2021: 2 000 ton)”.

d)

Alla hänvisningar till ”Tullkvot 5 (5 400 ton)” ska ersättas med ”Tullkvot 5 (7 000 ton; för år 2021: 8 000 ton; från och med år 2022: 9 000 ton)”.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i

På associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågors vägnar

Ordförande


BILAGA

”BILAGA XV-A

PRODUKTER SOM OMFATTAS AV ÅRLIGA TULLFRIA TULLKVOTER (UNIONEN)

Löpnummer

KN-nummer 2012

Produktbeskrivning

Volym (ton)

Tullsats

1

0702 00 00

Tomater, färska eller kylda

2 000

fritt

2

0703 20 00

Vitlök, färsk eller kyld

220

fritt

3

0806 10 10

Bordsdruvor, färska

20 000

fritt

4

0808 10 80

Äpplen, färska (exkl. äpplen i lös vikt, för framställning av cider eller saft, under tiden 16 september–15 december)

40 000

fritt

5

0809 29 00

Körsbär (exkl. surkörsbär), färska

1 500

fritt

6

0809 40 05

Plommon, färska

15 000

fritt

7

2009 61 10

Druvsaft, inbegripet druvmust, ojäst, med ett Brixtal av <= 30 vid 20 °C, med ett värde per 100 kg netto av > 18 EUR, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel (exkl. innehållande alkohol)

500

fritt”

2009 69 19

Druvsaft, inbegripet druvmust, ojäst, med ett Brixtal av > 67 vid 20 °C, med ett värde per 100 kg netto av > 22 EUR, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel (exkl. innehållande alkohol)

2009 69 51

Druvsaft, inbegripet druvmust, koncentrerad, ojäst, med ett Brixtal av > 30 men <= 67 vid 20 °C, med ett värde per 100 kg netto av > 18 EUR, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel (exkl. innehållande alkohol)

2009 69 59

Druvsaft, inbegripet druvmust, ojäst, med ett Brixtal av > 30 men <= 67 vid 20 °C, med ett värde per 100 kg netto av > 18 EUR, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel (exkl. koncentrerad eller innehållande alkohol)


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/288


RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2246

av den 19 december 2019

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Gemensamma Ceta-kommittén när det gäller antagandet av förteckningen över skiljemän i enlighet med artikel 29.8 i avtalet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Det övergripande avtalet om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan (nedan kallat avtalet), undertecknades den 30 oktober 2016.

(2)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2017/38 (1) har delar av avtalet tillämpats provisoriskt sedan den 21 september 2017.

(3)

I artikel 29.8.1 i avtalet föreskrivs att Gemensamma Ceta-kommittén, som inrättats enligt artikel 26.1 i avtalet, ska upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän.

(4)

Det är därför lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Gemensamma Ceta-kommittén, eftersom det planerade beslutet kommer att vara bindande för unionen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Gemensamma Ceta-kommittén vad gäller antagandet av förteckningen över skiljemän i enlighet med artikel 29.8 i avtalet, ska grundas på det utkast till beslut av Gemensamma Ceta-kommittén som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.

På rådets vägnar

K. MIKKONEN

Ordförande


(1)  Rådets beslut (EU) 2017/38 av den 28 oktober 2016 om provisorisk tillämpning av det övergripande avtalet om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan (EUT L 11, 14.1.2017, s. 1080).


UTKAST TILL

BESLUT nr …/2019 AV GEMENSAMMA CETA-KOMMITTÉN

av den

om upprättande av en förteckning över skiljemän enligt artikel 29.8 i avtalet

GEMENSAMMA CETA-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av det övergripande avtalet om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 29.8, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 30.7.3 i avtalet har vissa delar av avtalet tillämpats provisoriskt sedan den 21 september 2017.

(2)

I enlighet med artikel 29.8.1 i avtalet ska Gemensamma Ceta-kommittén upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och kapabla att åta sig uppdraget som skiljemän. Förteckningen över skiljemän ska bestå av tre delförteckningar: en delförteckning för varje part och en delförteckning över individer som inte är medborgare i någon av parterna och som ska fungera som ordförande.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

1.

Förteckningen över skiljemän enligt artikel 29.8 i avtalet som anges i bilagan upprättas härmed.

2.

Detta beslut träder i kraft den dag det antas av Gemensamma Ceta-kommittén.

Utfärdat i …

På Gemensamma Ceta-kommitténs vägnar


BILAGA

FÖRTECKNING ÖVER SKILJEMÄN SOM UPPRÄTTATS I ENLIGHET MED ARTIKEL 29.8 I AVTALET

Delförteckning för Kanada:

1.

Serge Fréchette

2.

Valerie Hughes

3.

Matthew Kronby

4.

Debra Stager

5.

J. Christopher Thomas

6.

Cherise Valles

Delförteckning för EU:

1.

Claudio Dordi

2.

Michael Hahn

3.

Pieter Jan Kuijper

4.

Hélène Ruiz Fabri

5.

Peter Van den Bossche

Delförteckning över ordföranden:

1.

James Bacchus

2.

Christian Häberli

3.

Daniel Moulis

4.

David Unterhalter

5.

Seung Wha Chang


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/291


RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2247

av den 19 december 2019

om ändring av beslut 2013/488/EU om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 240.3,

med beaktande av rådets beslut 2009/937/EU av den 1 december 2009 om antagande av rådets arbetsordning (1), särskilt artikel 24, och

av följande skäl:

(1)

Tillägg B till rådets beslut 2013/488/EU (2) innehåller en jämförelsetabell för säkerhetsskyddsklassificeringsnivåer.

(2)

Tillägg C till det beslutet innehåller en förteckning över nationella säkerhetsmyndigheter.

(3)

Sverige har underrättat rådets generalsekretariat om ändringar av landets säkerhetsskyddsklassificeringsnivåer och nationella säkerhetsmyndigheter.

(4)

Dessutom har Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Spanien, Kroatien, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Österrike, Polen, Rumänien, Slovakien, Finland och Förenade kungariket underrättat rådets generalsekretariat om ändringar av sina nationella säkerhetsmyndigheter.

(5)

Beslut 2013/488/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tilläggen B och C till beslut 2013/488/EU ska ersättas med texten i bilagorna I och II till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.

På rådets vägnar

K. MIKKONEN

Ordförande


(1)  EUT L 325, 11.12.2009, s. 35.

(2)  Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).


BILAGA I

‘Tillägg B

JÄMFÖRELSETABELL FÖR SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERINGSNIVÅER

EU

TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET

SECRET UE/EU SECRET

CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

Belgien

Très Secret (Loi 11.12.1998)

Zeer Geheim (Wet 11.12.1998)

Secret (Loi 11.12.1998)

Geheim (Wet 11.12.1998)

Confidentiel (Loi 11.12.1998)

Vertrouwelijk (Wet 11.12.1998)

se fotnot (1) nedan

Bulgarien

Cтpoгo ceкретно

Ceкретно

Поверително

За служебно ползване

Tjeckien

Přísně tajné

Tajné

Důvěrné

Vyhrazené

Danmark

YDERST HEMMELIGT

HEMMELIGT

FORTROLIGT

TIL TJENESTEBRUG

Tyskland

STRENG GEHEIM

GEHEIM

VS (2)— VERTRAULICH

VS — NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH

Estland

Täiesti salajane

Salajane

Konfidentsiaalne

Piiratud

Irland

Top Secret

Secret

Confidential

Restricted

Grekland

Άκρως Απόρρητο

Abr: ΑΑΠ

Απόρρητο

Abr: (ΑΠ)

Εμπιστευτικό

Αbr: (ΕΜ)

Περιορισμένης Χρήσης

Abr: (ΠΧ)

Spanien

SECRETO

RESERVADO

CONFIDENCIAL

DIFUSIÓN LIMITADA

Frankrike

Très Secret Défense

Secret Défense

Confidentiel Défense

se fotnot (3) nedan

Kroatien

VRLO TAJNO

TAJNO

POVJERLJIVO

OGRANIČENO

Italien

Segretissimo

Segreto

Riservatissimo

Riservato

Cypern

Άκρως Απόρρητο

Αbr: (ΑΑΠ)

Απόρρητο

Αbr: (ΑΠ)

Εμπιστευτικό

Αbr: (ΕΜ)

Περιορισμένης Χρήσης

Αbr: (ΠΧ)

Lettland

Sevišķi slepeni

Slepeni

Konfidenciāli

Dienesta vajadzībām

Litauen

Visiškai slaptai

Slaptai

Konfidencialiai

Riboto naudojimo

Luxemburg

Très Secret Lux

Secret Lux

Confidentiel Lux

Restreint Lux

Ungern

Szigorúan titkos!

Titkos!

Bizalmas!

Korlátozott terjesztésű!

Malta

L-Ogħla Segretezza

Top Secret

Sigriet

Secret

Kunfidenzjali

Confidential

Ristrett

Restricted (4)

Nederländerna

Stg. ZEER GEHEIM

Stg. GEHEIM

Stg. CONFIDENTIEEL

Dep. VERTROUWELIJK

Österrike

Streng Geheim

Geheim

Vertraulich

Eingeschränkt

Polen

Ściśle Tajne

Tajne

Poufne

Zastrzeżone

Portugal

Muito Secreto

Secreto

Confidencial

Reservado

Rumänien

Strict secret de importanță deosebită

Strict secret

Secret

Secret de serviciu

Slovenien

STROGO TAJNO

TAJNO

ZAUPNO

INTERNO

Slovakien

Prísne tajné

Tajné

Dôverné

Vyhradené

Finland

ERITTÄIN SALAINEN YTTERST HEMLIG

SALAINEN HEMLIG

LUOTTAMUKSELLINEN KONFIDENTIELL

KÄYTTÖ RAJOITETTU BEGRÄNSAD TILLGÅNG

Sverige

Kvalificerat hemlig

Hemlig

Konfidentiell

Begränsat hemlig

Förenade kungariket

UK TOP SECRET

UK SECRET

se fotnot (5) nedan

UK OFFICIAL SENSITIVE


(1)  Diffusion Restreinte/Beperkte Verspreiding är inte en säkerhetsskyddsmarkering i Belgien. Belgien hanterar och skyddar uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED på ett sätt som inte är mindre strängt än de normer och förfaranden som anges i säkerhetsbestämmelserna för Europeiska unionens råd.

(2)  Tyskland: VS = Verschlusssache.

(3)  Frankrike använder inte säkerhetsskyddsklassificeringsnivån RESTREINT i sitt nationella system. Frankrike hanterar och skyddar uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED på ett sätt som inte är mindre strängt än de normer och förfaranden som anges i säkerhetsbestämmelserna för Europeiska unionens råd.

(4)  I Maltas fall kan säkerhetsskyddsmarkeringarna vara på antingen maltesiska eller engelska.

(5)  Förenade kungariket använder inte längre säkerhetsskyddsklassificeringsnivån UK CONFIDENTIAL i sitt nationella system. Förenade kungariket hanterar och skyddar uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i enlighet med skyddssäkerhetskraven för UK SECRET.’


BILAGA II

‘TILLÄGG C

FÖRTECKNING ÖVER NATIONELLA SÄKERHETSMYNDIGHETER

BELGIEN

Autorité nationale de Sécurité

SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement

15, rue des Petits Carmes

1000 Bryssel

Tfn sekretariatet +32 25 01 45 42

Fax +32 25 01 45 96

E-post: nvo-ans@diplobel.fed.be

ESTLAND

National Security Authority Department

Estonian Foreign Intelligence Service

Rahumäe tee 4B

11316 Tallinn

Tfn +372 693 92 11

Fax +372 693 50 01

E-post: nsa@fis.gov.ee

BULGARIEN

State Commission on Information Security

4 Kozloduy Str.

1202 Sofia

Tfn +359 29 33 36 00

Fax +359 29 87 37 50

E-post: dksi@government.bg

Internet: www.dksi.bg

IRLAND

National Security Authority

Department of Foreign Affairs and Trade

76 - 78 Harcourt Street

Dublin 2

D02 DX45 Irland

Tfn 1 +353 14 08 28 42

Tfn 2 +353 14 08 27 24

E-post: nsa@dfa.ie

TJECKIEN

Národní bezpečnostní úřad

(National Security Authority)

Na Popelce 2/16

150 06 Prag 56

Tfn +420 257 28 33 35

Fax +420 257 28 31 10

E-post: oms@nbu.cz

Internet: www.nbu.cz

GREKLAND

Γενικό Επιτελείο Εθνικής Άμυνας (ΓΕΕΘΑ)

Διεύθυνση Ασφαλείας και Αντιπληροφοριών

ΣΤΓ 1020 -Χολαργός (Αθήνα)

Ελλάδα

Τηλ.: +30 2106572045 (ώρες γραφείου)

+30 2106572009 (ώρες γραφείου)

Φαξ: +30 2106536279

+30 2106577612

Hellenic National Defence General Staff (HNDGS)

Counter Intelligence and Security Directorate (NSA)

227-231 HOLARGOS

STG 1020 Aten

Tfn +30 21 06 57 20 45

+30 21 06 57 20 09

Fax +30 21 06 53 62 79

+30 21 06 57 76 12

DANMARK

Politiets Efterretningstjeneste

(Danish Security Intelligence Service)

Klausdalsbrovej 1

2860 Søborg

Tfn +45 45 15 90 07

Fax +45 45 15 01 90

Forsvarets Efterretningstjeneste

(Danish Defence Intelligence Service)

Kastellet 30

2100 Köpenhamn Ø

Tfn +45 33 32 55 66

Fax +45 33 93 13 20

SPANIEN

Autoridad Nacional de Seguridad

Oficina Nacional de Seguridad

Calle Argentona, 30

28023 Madrid

Tfn +34 913 72 50 00

Fax +34 913 72 58 08

E-post: nsa-sp@areatec.com

TYSKLAND

Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat

Section ÖS II 5

Alt-Moabit 140

D-10557 Berlin

Tfn +49 30 18 68 10

Fax +49 301 86 81 14 41

E-post 1: OESII5@bmi.bund.de

E-post 2: PersGS@bmi.bund.de

FRANKRIKE

Secrétariat général de la défense et de la sécurité nationale

Sous-direction Protection du secret (SGDSN/PSD)

51 Boulevard de la Tour-Maubourg

75700 Paris 07 SP

Tfn +33 171 75 81 77

Fax +33 171 75 82 00

KROATIEN

Office of the National Security Council

Croatian NSA

Jurjevska 34

10000 Zagreb

Kroatien

Tfn +385 14 68 12 22

Fax +385 14 68 60 49

E-post: NSACroatia@uvns.hr

Internet: www.uvns.hr

LUXEMBURG

Autorité nationale de Sécurité

Boîte postale 2379

1023 Luxemburg

Tfn +352 24 78 22 10 central

Tfn +352 24 78 22 53 direkt

Fax +352 24 78 22 43

ITALIEN

Presidenza del Consiglio dei Ministri

D.I.S. - U.C.Se

Via di Santa Susanna, 15

00187 Rom

Tfn +39 06 61 17 42 66

Fax +39 064 88 52 73

UNGERN

Nemzeti Biztonsági Felügyelet

(National Security Authority of Hungary)

1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/B

Postal address: 1399 Budapest, Pf. 710/50

Tfn +36 13 91 18 62

Fax +36 13 91 18 89

E-post: nbf@nbf.hu

Internet: www.nbf.hu

CYPERN

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ

ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟ TΟΥ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΑΜΥΝΑΣ

ΕΘΝΙΚΗ ΑΡΧΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (ΕΑΑ)

Υπουργείο Άμυνας

Λεωφόρος Στροβόλου 172-174, 1432

Λευκωσία

Ταχυδρομικός Κώδικας: 2048

Τηλεφωνα: +357 22807569, +357 22807643, +357 22807764

Τηλεομοιότυπ: +357 22302351

Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: cynsa@mod.gov.cy

Ministry of Defence

Minister’s Military Staff

National Security Authority (NSA)

172-174 Strovolou Avenue, 1432

Nicosia

Postnummer: 2048

Tfn +357 22 80 75 69, +357 22 80 76 43, +357 22 80 77 64

Fax +357 22 30 23 51

E-post: cynsa@mod.gov.cy

MALTA

Ministry for Home Affairs and National Security

P.O. Box 146

MT-Valletta

Tfn +356 21 24 98 44

Fax +356 25 69 53 21

LETTLAND

National Security Authority

Constitution Protection Bureau of the Republic of Latvia

P.O.Box 286

LV-1001 Riga

Tfn +371 67 02 54 18

E-post: ndi@sab.gov.lv

NEDERLÄNDERNA

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties

Postbus 20010

2500 EA Den Haag

Tfn +31 70 20 44 00

Fax +31 703 20 07 33

Ministerie van Defensie

Beveiligingsautoriteit

Postbus 20701

2500 ES Den Haag

Tfn +31 703 18 70 60

Fax +31 703 18 75 22

LITAUEN

Lietuvos Respublikos paslapčių apsaugos koordinavimo komisija

(The Commission for Secrets Protection Coordination of the Republic of Lithuania

National Security Authority)

Pilaitės ave. 19

LT-06264 Vilnius

Tfn +370 5 706 66128

Fax +370 70 66 67 00

E-post: nsa@vsd.lt

ÖSTERRIKE

Informationssicherheitskommission

Bundeskanzleramt

Ballhausplatz 2

1010 Wien

Tfn +43 15 31 15 20 25 94

Fax +43 15 31 09 20 25 94

E-post: isk@bka.gv.at

POLEN

Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego – ABW

(Internal Security Agency)

2A Rakowiecka St.

00-993 Warszawa

Tfn +48 225857663

Fax +48 225 85 85 09

E-post: nsa@abw.gov.pl

Internet: www.abw.gov.pl

SLOVAKIEN

Národný bezpečnostný úrad

(National Security Authority)

Budatínska 30

851 06 Bratislava

Tfn +421 2 68 69 11 11

Fax +421 268 69 1700

E-post: podatelna@nbu.gov.sk

Internet: www.nbu.gov.sk

PORTUGAL

Presidência do Conselho de Ministros

Autoridade Nacional de Segurança

Rua da Junqueira, 69

1300-342 Lissabon

Tfn +351 213 03 17 10

Fax +351 213 03 17 11

FINLAND

National Security Authority

Ministry for Foreign Affairs

P.O. Box 453

FI-00023 Government

Tfn +358 916 05 58 90

E-post: NSA@formin.fi

RUMÄNIEN

Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat

– Romanian NSA – ORNISS

National Registry Office for Classified Information

Strada Mureș nr. 4

012275 Bukarest

Tfn +40 212 07 51 14

Fax +40 212 24 07 14

E-post: nsa.romania@nsa.ro

Internet: www.orniss.ro

SVERIGE

Utrikesdepartementet

Swedish National Security Authority

103 39 Stockholm

Tfn +46 8 405 10 00

E-post: ud-nsa@gov.se

SLOVENIEN

Urad Vlade RS za varovanje tajnih podatkov

Gregorčičeva 27

1000 Ljubljana

Tfn +386 14 78 13 90

Fax +386 14 78 13 99

E-post: gp.uvtp@gov.si

FÖRENADE KUNGARIKET

UK National Security Authority

Cabinet Office

Room 335

70 Whitehall

London

SW1A 2AS

Tfn 1 +44 20 72 76 56 45

Tfn 2 +44 20 72 76 54 97

E-post: uk-nsa@cabinetoffice.gov.uk’


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/297


RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2248

av den 19 december 2019

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2019/702 (1) och trädde i kraft den 16 maj 2019.

(2)

Genom artikel 17 i avtalet inrättas en gemensam kommitté som ska säkerställa att avtalet fungerar väl och genomförs på ett lämpligt sätt.

(3)

Enligt artikel 17.8 i avtalet ska gemensamma kommittén anta sin egen arbetsordning.

(4)

För att säkerställa ett effektivt genomförande av avtalet bör gemensamma kommitténs arbetsordning antas.

(5)

Unionens ståndpunkt i gemensamma kommittén bör därför baseras på det åtföljande utkastet till beslut av gemensamma kommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under det första sammanträdet i den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 17 i luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapens medlemsstater, när det gäller antagandet av gemensamma kommitténs arbetsordning, ska baseras på det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer det här beslutet.

Mindre ändringar av utkastet till beslut av gemensamma kommittén får godkännas av unionens företrädare i gemensamma kommittén utan något nytt beslut av rådet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.

På rådets vägnar

K. MIKKONEN

Ordförande


(1)  Rådets beslut (EU) 2019/702 av den 15 april 2019 om ingående, på unionens vägnar, av luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Kanada, å andra sidan (EUT L 120, 8.5.2019, s. 1).


UTKAST TILL

BESLUT nr 1/2020 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN KANADA–EU SOM INRÄTTATS I ENLIGHET MED LUFTFARTSAVTALET MELLAN KANADA OCH EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH DESS MEDLEMSSTATER

av den …

om antagande av dess arbetsordning

GEMENSAMMA KOMMITTÉN KANADA–EU HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 17.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Den arbetsordning för gemensamma kommittén som bifogas detta beslut antas härmed.

Utfärdat i

På gemensamma kommitténs vägnar

Chefen för Europeiska unionens delegation

[Namn]

Chefen för Kanadas delegation

[Namn]


BILAGA

ARBETSORDNING

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DENNA ARBETSORDNING

med beaktande av luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, särskilt artikel 17.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Delegationschefer

1.   Gemensamma kommittén ska bestå av företrädare för parterna.

2.   Gemensamma kommittén ska ledas av parternas delegationschefer.

Artikel 2

Sammanträden

1.   Gemensamma kommittén ska sammanträda minst en gång om året och parterna ska turas om med värdskapet. Varje part får också begära att gemensamma kommittén sammankallas i enlighet med artikel 17.3 i avtalet.

2.   Gemensamma kommittén får anordna fysiska sammanträden eller andra typer av sammanträden (konferenssamtal eller videokonferenser).

Artikel 3

Delegationer

1.   Inför varje sammanträde ska delegationscheferna meddela varandra den planerade sammansättningen av delegationerna för sammanträdet.

2.   Företrädare för luftfartssektorns aktörer får bjudas in för att delta i sammanträden som observatörer om gemensamma kommittén godkänner det.

3.   Gemensamma kommittén får besluta att bjuda in andra berörda parter eller sakkunniga att delta i sammanträden för att informera den om särskilda ämnen.

Artikel 4

Sekretariat

En tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Kanadas regering ska tillsammans fungera som gemensamma kommitténs sekreterare.

Artikel 5

Dagordning för sammanträdena

1.   Delegationscheferna ska upprätta en preliminär dagordning för varje sammanträde genom ömsesidig överenskommelse. För att främja distribution till och samråd med varje delegations medlemmar ska den preliminära dagordningen i möjligaste mån fastställas senast 15 dagar före sammanträdesdagen.

2.   Dagordningen ska antas av gemensamma kommittén i början av varje sammanträde. Även andra punkter än de som står på den preliminära dagordningen får föras upp på dagordningen om gemensamma kommittén godkänner det.

3.   Delegationscheferna får förkorta den tidsfrist som anges i punkt 1 med hänsyn till brådskande behov i enskilda ärenden.

Artikel 6

Sammanträdesprotokoll

1.   Ett utkast till protokoll från varje sammanträde i gemensamma kommittén ska sammanställas vid slutet av varje sammanträde. Där ska diskuterade punkter och alla gemensamma slutsatser anges, inklusive alla antagna rekommendationer och beslut.

2.   Protokollet ska skriftligen godkännas av delegationscheferna senast 30 dagar efter sammanträdesdagen eller senast det datum som beslutas av parterna.

3.   När protokollet godkänts ska det undertecknats av delegationscheferna och ett originalexemplar ska arkiveras av varje part. Parterna får besluta att undertecknande och utbyte av elektroniska kopior uppfyller detta krav.

4.   Om inget annat beslutas ska gemensamma kommitténs sammanträden inte vara offentliga. Sammanträdesprotokoll och skriftväxlingar, i förekommande fall, ska vara offentliga såvida inte endera parten begär något annat. Vid behov får gemensamma kommittén rekommendera att ett gemensamt pressmeddelande utfärdas.

Artikel 7

Skriftligt förfarande

I nödvändiga och vederbörligen motiverade fall får gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer antas genom skriftligt förfarande. I det syftet ska delegationscheferna utbyta de förslag till åtgärder som gemensamma kommittén ombes yttra sig om, vilka sedan kan bekräftas genom skriftväxling.

Artikel 8

Överläggningar

1.   Gemensamma kommittén ska fatta sina beslut och utarbeta sina rekommendationer i samförstånd.

2.   Gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska benämnas ”Beslut” respektive ”Rekommendation” och följas av löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet.

3.   Gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska undertecknas av delegationscheferna och bifogas sammanträdesprotokollet.

4.   Alla beslut som fattas av gemensamma kommittén ska genomföras av parterna i enlighet med deras egna interna förfaranden.

Artikel 9

Arbetsgrupper

1.   Gemensamma kommittén får besluta att inrätta arbetsgrupper för att studera specifika frågor av betydelse för avtalet. Arbetsgruppernas uppdrag ska godkännas av gemensamma kommittén och anges i det berörda sammanträdesprotokollet.

2.   Arbetsgruppernas medlemmar ska utses av gemensamma kommittén.

3.   Arbetsgrupperna ska rapportera till gemensamma kommittén. De får inte fatta beslut men får avge rekommendationer till gemensamma kommittén.

4.   Gemensamma kommittén får när som helst besluta att upplösa befintliga arbetsgrupper, ändra deras uppdrag eller inrätta nya arbetsgrupper som ska biträda den i utförandet av dess uppgifter.

Artikel 10

Kostnader

1.   Medlemmarna i varje delegation ska få sina kostnader täckta för deltagandet i ett sammanträde eller en arbetsgrupp.

2.   Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med sammanträden ska betalas av den part som är värd för sammanträdet.

Artikel 11

Ändringar av arbetsordningen

Gemensamma kommittén får när som helst ändra denna arbetsordning genom beslut som fattas i enlighet med artikel 8.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/302


RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2249

av den 19 december 2019

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Världshandelsorganisationens kommitté för ursprungsregler

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämfört med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Avtalet om ursprungsregler (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut 94/800/EG (1) och trädde i kraft den 1 januari 1995.

(2)

Genom artikel 4 i avtalet inrättas kommittén för ursprungsregler.

(3)

Kommittén för ursprungsregler ska anta ett meddelande med titeln Förbättring av insynen i fråga om icke preferentiella ursprungsregler.

(4)

Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i kommittén för ursprungsregler, eftersom det meddelande som ska antas kommer att vara bindande för unionen.

(5)

Den föreslagna ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar syftar till att förbättra insynen i lagar och andra författningar samt praxis i fråga om icke preferentiella ursprungsregler, genom regler för medlemmar i Världshandelsorganisationen (WTO) om obligatorisk eller frivillig anmälan av icke preferentiella ursprungsregler med hjälp av standardiserade formulär. Detta kommer att leda till tydligare och mer förutsägbara ursprungsregler och underlätta flödet av internationell handel.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i kommittén för ursprungsregler ska baseras på det utkast till meddelande av kommittén för ursprungsregler som återges i bilagan till detta beslut.

Mindre tekniska ändringar av utkastet till meddelande får godkännas av unionens företrädare i kommittén för ursprungsregler.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.

På rådets vägnar

K. MIKKONEN

Ordförande


(1)  Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) (EGT L 336, 23.12.1994, s. 1).


BILAGA

Förbättring av insynen i icke preferentiella ursprungsregler

Världshandelsorganisationens medlemmar

som önskar säkerställa att ursprungsregler i sig inte skapar restriktiva, snedvridande eller störande effekter på internationell handel,

som önskar säkerställa att ursprungsregler utarbetas och tillämpas på ett opartiskt, öppet, klart, förutsägbart, konsekvent och neutralt sätt,

som erkänner att otvetydiga och förutsägbara ursprungsregler och motsvarande tillämpning av dessa förenklar det internationella handelsflödet,

som erkänner att det är önskvärt att ge insyn i lagar och andra författningar samt praxis i fråga om ursprungsregler,

som önskar komplettera anmälningsskyldigheterna i enlighet med artikel 5 i avtalet om ursprungsregler,

som bekräftar att ökad insyn i lagar och andra författningar samt praxis i fråga om ursprungsregler bidrar till att minska efterlevnadskostnaderna för ekonomiska aktörer som vill integrera globala värdekedjor, särskilt mikroföretag samt små och medelstora företag,

beslutar följande vad gäller ursprungsregler:

1.

Det är önskvärt att upprätthålla och främja en hög grad av insyn i och ömsesidig förståelse för befintliga ursprungsregler och därtill hörande dokumentationskrav som används av WTO-medlemmar. Med ursprungsregler avses de regler som omfattas av artikel 1 i avtalet om ursprungsregler.

2.

För att förbättra insynen och främja en bättre förståelse av ursprungsreglerna ska medlemmar i enlighet med bilaga 1 till detta beslut meddela WTO-sekretariatet de ursprungsregler som de använder vid tillämpningen av mest gynnad nations-behandling enligt artiklarna I, II, III, XI och XIII i Gatt 1994.

3.

Medlemmarna uppmanas att fylla i anmälningsformuläret i bilaga 1 när de underrättar WTO-sekretariatet om eventuella andra ursprungsregler som de använder för tillämpningen av andra icke preferentiella handelspolitiska instrument i enlighet med artikel 1.2 i avtalet om ursprungsregler.

4.

Dessutom ska medlemmarna i enlighet med bilaga 2 beskriva sin praxis när det gäller ursprungsintyg och andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar för icke preferentiella syften som har anmälts i enlighet med bilaga 1 (1). Medlemmar som rapporterar att de inte tillämpar ursprungsregler i enlighet med bilaga 1 ska trots detta färdigställa bilaga 2.

5.

Anmälningar i enlighet med punkterna 2 och 4 i detta beslut ska lämnas in senast ett år efter att detta beslut har antagits.

6.

Den information som anmäls i enlighet med detta beslut ska offentliggöras av WTO:s sekretariat.

7.

Varje medlem ska, inom ramen för sina tillgängliga resurser, upprätta eller driva ett eller flera informationsställen som ska besvara rimliga frågor från regeringar, handlare och andra berörda parter om ursprungsregler och därtill hörande dokumentationskrav samt ska tillhandahålla de begärda formulären och dokumenten (2). Medlemmarna ska meddela WTO:s sekretariat kontaktuppgifterna i fråga om sina respektive informationsställen i enlighet med bilaga 1. Medlemmar som är minst utvecklade länder ska ha två år på sig att vidarebefordra denna information till WTO:s sekretariat.

8.

Medlemmarna ska sträva efter att tillhandahålla rättsliga hänvisningar, förklarande dokument eller andra handlingar på ett officiellt WTO-språk.

9.

Medlemmar som inför väsentliga ändringar av sina ursprungsregler och därtill hörande dokumentationskrav som har anmälts i enlighet med detta beslut ska utan dröjsmål anmäla sådana ändringar till WTO:s sekretariat i enlighet med detta beslut.

10.

Kommittén för ursprungsregler ska undersöka befintliga ursprungsregler och därtill hörande dokumentationskrav som grundar sig på den information som anmälts i enlighet med detta beslut i syfte att identifiera metoder som förenklar handeln och att främja deras internationella spridning.

11.

WTO:s sekretariat bör på begäran tillhandahålla hjälp med att genomföra bestämmelserna i detta beslut till medlemmar som är utvecklingsländer och minst utvecklade länder.

12.

Inget i detta beslut ska tolkas så att det påverkar de rättigheter och skyldigheter för medlemmar som ingår i artikel 5 i avtalet om ursprungsregler eller i artikel 1 i avtalet om förenklade handelsprocedurer.

13.

Detta beslut, särskilt punkterna 2 och 3, ska ses över tre år efter dess antagande och därefter när detta är nödvändigt, för att vid behov ytterligare öka insynen i icke preferentiella ursprungsregler.


(1)  Detta påverkar inte andra ursprungsintyg som de behöriga myndigheterna kan begära för kontrolländamål.

(2)  Det förutsätts att detta informationsställe kan vara detsamma som inrättats eller upprätthålls i enlighet med artikel 1.3 (Informationsställen) i avtalet om förenklade handelsprocedurer och medlemmar behöver inte lämna mer information eller tillhandahålla fler formulär och handlingar än de som omfattas av avtalet om förenklade handelsprocedurer.


BILAGA 1

ANMÄLNINGSFORMULÄR FÖR ICKE PREFERENTIELLA URSPRUNGSREGLER

Bilaga 1 får kopieras så många gånger som medlemmen anser nödvändigt

I.   GRUNDLÄGGANDE INFORMATION

1)

Anmälande medlem

 

2)

Informationsställe

(Om möjligt ska följande kontaktuppgifter tillhandahållas: namn, tfn, e‐post, webbplats)

 

3)

Är icke preferentiella ursprungsregler i kraft?

Ja

Nej*

*Om svaret är ”Nej” behöver de följande frågorna i denna bilaga inte fyllas i.

4)

Ange vilka handelspolitiska instrument som dessa icke preferentiella ursprungsregler används inom (se artikel 1.2 i avtalet om ursprungsregler)

 

5)

Dagen för ikraftträdande eller för en eventuell materiell ändring av reglerna:

 

6)

Sista giltighetsdag, om tillämpligt:

 

7)

Statliga eller icke-statliga myndigheter med ansvar för administration:

 

8)

Internetlänk till lagstiftning och andra förklarande dokument, om tillämpligt:

 

9)

Eventuella kommentarer:

 

II.   TILLÄMPNING AV ICKE PREFERENTIELLA URSPRUNGSREGLER

10)

Tillämpas icke preferentiella ursprungsregler på import?

Ja

Nej

11)

Tillämpas icke preferentiella ursprungsregler på export?

Ja

Nej

12)

Används regeln om stöd av mindre betydelse för tillämpningen av icke preferentiella ursprungsregler?

Ja

Nej

 

Om ja, specificera då gränsvärdet för stöd av mindre betydelse och tillhandahåll relevanta rättsliga hänvisningar tillämpliga på frågorna 10–12.

 

III.   KRITERIER FÖR ATT FASTSTÄLLA VÄSENTLIG BEARBETNING FÖR ATT BEDÖMA VARORNAS URSPRUNG

13)

Allmänna kriterier, om de är tillämpliga för alla produkter:

 

14)

Produktspecifika ursprungsregler, där detta är tillämpligt:

 

15)

Definitioner av icke-ursprungsmaterial och ursprungsmaterial, om några:

 

16)

En förteckning över minimala bearbetningar som i sig inte ger en vara ursprung, om några:

 

17)

Övriga regler, om några:

 

18)

Alla övriga uppgifter som medlemmen anser nödvändiga (tillhandahåll en internetlänk om lämpligt)

 

IV.   FÖRHANDSBESKED

Har det utfärdats några förhandsbesked vad gäller varors ursprung? (1)

Ja

Nej

Myndighet med ansvar för utfärdande av förhandsbesked (om ursprung)

 

Anvisningar för tillämpningen av ett förhandsbesked

 

Internetlänk till lagstiftning eller andra relevanta rättsliga hänvisningar

 


(1)  Enligt definitionen i artikel 2 h i avtalet om ursprungsregler och artikel 3 i avtalet om förenklade handelsprocedurer.


BILAGA 2

ANMÄLNINGSFORMULÄR FÖR DOKUMENTATIONSKRAV AVSEENDE ICKE PREFERENTIELLA URSPRUNGSREGLER

1)

Obligatoriska krav för intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar för import?

Ja

Nej**

2)

Obligatoriska krav för intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar för export?

Ja

Nej**

3)

Finns det något standardiserat eller föreskrivet format för och/eller innehåll i intyg och/eller någon annan form av obligatorisk styrkande ursprungshandling?

Bifoga en kopia eller fyll i relevanta uppgifter i tillägget till denna bilaga om svaret är ja.

Ja

Nej

** Om svaret på frågorna 1 och 2 är ”Nej” behöver de följande frågorna i denna bilaga inte fyllas i.

4)

Om något sådant bara begärs under specifika omständigheter beskriv då här när intyg (eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar) begärs och deras respektive format (föreskrivet format eller annat).

 

5)

Om krav på intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar är begränsade till vissa produkter ska här specificeras i vilka HS-kapitel och deras respektive format (föreskrivet format eller annat).

 

6)

Undantag från de obligatoriska kraven på uppvisande av intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar (försändelser av ringa värde, postförsändelser …)

 

7)

Statliga eller icke-statliga myndigheter som har utsetts för att utfärda intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar, om några

 

8)

Tillhandahåll de relevanta rättsliga hänvisningar som gäller för frågorna 1 till 7

 


BILAGA 2 – TILLÄGG

Bifoga det föreskrivna formatet och/eller en internetlänk till det föreskrivna formatet för ursprungsintyg (eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar), om tillämpligt.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/309


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/2250

av den 19 December 2019

om godkännande av Eurojusts arbetsordning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1727 av den 14 november 2018 om Europeiska unionens byrå för straffrättsligt samarbete (Eurojust), och om ersättning och upphävande av rådets beslut 2002/187/RIF (1), särskilt artikel 5.5, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med förordning (EU) 2018/1727 ska Eurojusts kollegium (nedan kallat kollegiet) anta Eurojusts arbetsordning. Arbetsordningen ska godkännas av rådet genom genomförandeakter.

(2)

Utkastet till arbetsordning godkändes i enlighet med artikel 5.5 i förordning (EU) 2018/1727 av kollegiet den 12 december 2019. Utkastet till den separata arbetsordning för behandling och skydd av personuppgifter som avses i artikel 17 i arbetsordningen godkändes av kollegiet den 16 december 2019.

(3)

Arbetsordningen och den separata arbetsordning för behandling och skydd av personuppgifter som avses i artikel 17 i arbetsordningen bör godkännas av rådet.

(4)

Danmark är inte bundet av förordning (EU) 2018/1727 och deltar därför inte i antagandet och tillämpningen av detta beslut, varigenom förordning (EU) 2018/1727 genomförs.

(5)

Irland och Förenade kungariket är bundna av förordning (EU) 2018/1727 och deltar därför i antagandet och tillämpningen av detta beslut, varigenom förordning (EU) 2018/1727 genomförs.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Härmed godkänns Eurojusts arbetsordning och den separata arbetsordning för behandling och skydd av personuppgifter som avses i artikel 17 i arbetsordningen.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 19 December 2019

På rådets vägnar

Ordförande

K. MIKKONEN


(1)  EUT L 295, 21.11.2018, s. 138.


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/310


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/2251

av den 19 december 2019

om en mekanism för ersättning till den medlemsstat vars nationella medlem väljs till ordförande för Eurojust

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1727 av den 14 november 2018 om Europeiska unionens byrå för straffrättsligt samarbete (Eurojust), och om ersättning och upphävande av rådets beslut 2002/187/RIF (1), särskilt artikel 12,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med förordning (EU) 2018/1727 och Eurojusts arbetsordning har den nationella medlem som väljs till ordförande för Eurojust ytterligare uppgifter.

(2)

Uppgiften som ordförande för Eurojust påverkar arbetsbördan för den biträdande medlemmen och assistenten från den medlemsstat vars nationella medlem valts till ordförande och den berörda medlemsstaten kan därför välja att utstationera en annan lämpligt kvalificerad person som ska förstärka den nationella enheten under personens uppdrag som ordförande.

(3)

Artikel 11.7 i förordning (EU) 2018/1727 föreskriver bland annat att om en annan lämpligt kvalificerad person utstationeras ska den berörda medlemsstaten ha rätt att begära ersättning.

(4)

En mekanism för ersättning bör säkerställa likabehandling av den nationella medlem som valts till ordförande och den andra lämpligt kvalificerade person som utstationeras av den berörda medlemsstaten när det gäller faktisk ersättning för levnadsomkostnader och därtill hörande utgifter.

(5)

Danmark är inte bundet av förordning (EU) 2018/1727 och deltar därför inte i antagandet och tillämpningen av detta beslut, varigenom förordning (EU) 2018/1727 genomförs.

(6)

Irland och Förenade kungariket är bundna av förordning (EU) 2018/1727 och deltar därför i antagandet och tillämpningen av detta beslut, varigenom förordning (EU) 2018/1727 genomförs.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   En medlemsstat vars nationella medlem har valts till ordförande för Eurojust och som därför utstationerat en annan person till sin nationella enhet, och som därmed enligt artikel 11.7 i förordning (EU) 2018/1727 får begära ersättning hos Eurojusts kollegium (nedan kallat kollegiet) för den andra personen, ska ange följande uppgifter i sin begäran:

a)

Medlemsstatens beslut om utstationering av personen.

b)

Styrkande av behovet att förstärka den nationella enheten på grund av ökad arbetsbelastning.

c)

Uppgifter om den utstationerade personens nationella bruttomånadslön.

d)

Uppgifter om eventuell ersättning för levnadsomkostnader och andra därtill hörande utgifter som den utstationerade personen får enligt nationell rätt.

e)

Uppgifter om det konto till vilket ersättning ska överföras.

2.   Den berörda medlemsstaten ska sända begäran om ersättning till kollegiet inom sex månader från beslutet om utstationering av personen.

Artikel 2

1.   Kollegiet ska besluta om ersättning inom tre månader från det att begäran mottagits.

2.   Den berörda medlemsstaten ska ha rätt till ersättning för den period då den nationella medlemmen är ordförande och för den motsvarande period som den berörda personen är utstationerad.

Artikel 3

1.   I enlighet med artikel 12.3 i förordning (EU) 2018/1727 ska Eurojust ersätta den berörda medlemsstaten med

a)

50 % av den utstationerade personens nationella bruttomånadslön, och

b)

levnadsomkostnader och andra därtill hörande utgifter som faktiskt uppkommit hos den berörda medlemsstaten för den utstationerade personen.

2.   De utgifter som avses i punkt 1 b ska ersättas enbart om den utstationerade personen enligt nationell rätt har rätt till någon form av bidrag eller kostnadsersättning som till sin natur är jämförbara med dem som avses i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (nedan kallade tjänsteföreskrifterna(2), som till exempel familjetillägg, utlandstillägg, ersättning av kostnader i samband med tillträdande i tjänst, däribland installationsbidrag, flyttningsbidrag, reseersättning, ersättning för flyttkostnader eller dagtraktamente.

3.   Eurojust ska ersätta den berörda medlemsstaten i enlighet med de villkor och ekonomiska begränsningar som är tillämpliga i den medlemsstaten. Ersättningen ska under alla förhållanden inte överstiga de högsta bidrag eller kostnadsersättningar som fastställs i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.

På rådets vägnar

K. MIKKONEN

Ordförande


(1)  EUT L 295, 21.11.2018, s. 138.

(2)  Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän (EGT L 56, 4.3.1968, s. 1).


30.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 336/312


KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2019/2252

av den 17 december 2019

om det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade” (Stoppa hajfensfisket – stoppa handeln)

[delgivet med nr C(2019) 9203]

(Endast den engelska texten är giltig)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om medborgarinitiativet (1), särskilt artikel 4, och

av följande skäl:

(1)

Ämnet för det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade” är följande: ”Trots att det är förbjudet att avlägsna fenor ombord på EU-fartyg och i EU-vatten och trots att hajar måste landas med fenorna naturligt fästade vid kroppen, är EU bland de största exportörerna av fenor och en stor knutpunkt för den globala handeln med fenor.”

(2)

Det föreslagna medborgarinitiativets har följande mål: ”EU är en betydande aktör inom hajfisket, och fenor behålls, lastas om eller landas fortfarande illegalt i EU eftersom inspektioner till havs är sällsynta. Vårt mål är att stoppa handeln med fenor i EU, inklusive import, export och transit, med undantag för fenor som är naturligt fästade vid djurets kropp. Eftersom hajfensfisket står i vägen för ändamålsenliga åtgärder för att bevara hajar begär vi att Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 605/2013 (2) utvidgas till att omfatta även handeln med fenor, och vi ber kommissionen utarbeta en ny förordning där ’naturligt fästade fenor’ utvidgas till att gälla all handel med hajar och rockor i EU.”

(3)

Fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) stärker unionsmedborgarskapet och förstärker unionens demokratiska funktion ytterligare, bland annat genom att det föreskriver att varje medborgare ska ha rätt att delta i unionens demokratiska liv genom ett europeiskt medborgarinitiativ.

(4)

De förfaranden och villkor som krävs för medborgarinitiativet bör därför vara tydliga, enkla och användarvänliga och stå i proportion till medborgarinitiativets karaktär, så att medborgarna uppmuntras att delta och så att unionen blir mer tillgänglig.

(5)

Angående den fråga som behandlas i det föreslagna initiativet kan unionsrättsakter för att genomföra fördragen antas

för att införa de bestämmelser som behövs för att uppnå målen i den gemensamma fiskeripolitiken, på grundval av artikel 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget),

för att fastställa ramarna för genomförandet av den gemensamma handelspolitiken, på grundval av artikel 207.2 i EUF-fördraget.

(6)

Av dessa skäl faller det föreslagna medborgarinitiativet inte uppenbart utanför kommissionens befogenhet att lägga fram ett förslag till en unionsrättsakt för att genomföra fördragen i enlighet med artikel 4.2 b i förordningen.

(7)

Vidare har en medborgarkommitté bildats och kontaktpersoner har utsetts i enlighet med artikel 3.2 i förordningen, och det föreslagna medborgarinitiativet är varken uppenbart otillbörligt, av okynneskaraktär eller förargelseväckande och det strider inte heller uppenbart mot unionens värden enligt artikel 2 i EU-fördraget.

(8)

Det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade” bör därför registreras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade” registreras härmed.

Artikel 2

Detta beslut ska tillämpas från och med den 2 januari 2020.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till organisatörerna (ledamöter av medborgarkommittén) av det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade”, företrädda av Nils KLUGER och Alexander Hendrik CORNELISSEN i egenskap av kontaktpersoner.

Utfärdat i Strasbourg den 17 december 2019.

På kommissionens vägnar

Věra JOUROVÁ

Vice ordförande


(1)  EUT L 65, 11.3.2011, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 605/2013 av den 12 juni 2013 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1185/2003 om avlägsnande av hajfenor ombord på fartyg (EUT L 181, 29.6.2013, s. 1).