ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
62 årgången |
Innehållsförteckning |
|
I Lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
* |
||
|
|
DIREKTIV |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
I Lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU, Euratom) 2019/2234
av den 19 december 2019
om åtgärder för genomförande och finansiering av unionens allmänna budget under 2020 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 352,
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 203,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1),
i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och
av följande skäl:
(1) |
Den 29 mars 2017 anmälde Förenade kungariket sin avsikt att utträda ur unionen i enlighet med artikel 50 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget). Fördragen kommer att upphöra att vara tillämpliga på Förenade kungariket från och med den dag då utträdesavtalet träder i kraft eller, om det inte finns något sådant avtal, två år efter anmälan, dvs. från och med den 30 mars 2019, såvida inte Europeiska rådet i samförstånd med Förenade kungariket enhälligt beslutar att förlänga denna tidsfrist. Tidsfristen har förlängts två gånger av Europeiska rådet, senast genom beslut (EU) 2019/584 (2), som förlängde den fram till och med den 31 oktober 2019. I avsaknad av ett utträdesavtal med Förenade kungariket, och en ytterligare förlängning av den tvåårsperiod som avses i artikel 50.3 i EU-fördraget, behöver en ekonomisk uppgörelse avseende de ekonomiska skyldigheter som följer av Förenade kungarikets medlemskap i unionen överenskommas i ett framtida internationellt avtal mellan unionen och Förenade kungariket. |
(2) |
Denna förordning påverkar inte unionens och Förenade kungarikets respektive skyldigheter som följer av hela den period Förenade kungariket varit medlem i unionen. |
(3) |
I rådets förordning (EU, Euratom) 2019/1197 (3) fastställs bestämmelser om förbindelserna mellan unionen, å ena sidan, och Förenade kungariket och dess stödmottagare, å den andra, vad gäller finansieringen och genomförandet av unionens allmänna budget (nedan kallad budgeten) under 2019. Det är nödvändigt att fastställa bestämmelser om förbindelserna mellan unionen, å ena sidan, och Förenade kungariket och dess stödmottagare, å den andra, vad gäller finansieringen och genomförandet av budgeten under 2020. |
(4) |
Fördragen innehåller inte några andra befogenheter än de i artikel 352 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) och artikel 203 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, när det gäller antagande av åtgärder för genomförande och finansiering av budgeten under 2020 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen i avsaknad av utträdesavtal. |
(5) |
Förenade kungariket och de personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket deltar i ett antal av unionens program och åtgärder på grundval av Förenade kungarikets medlemskap i unionen. Det deltagandet sker på grundval av avtal med Förenade kungariket eller personer eller enheter som är etablerade i Förenade kungariket eller beslut till förmån för Förenade kungariket eller fysiska eller juridiska personer i Förenade kungariket, vilka utgör rättsligt bindande åtaganden. |
(6) |
I många av dessa avtal och beslut kräver reglerna för stödberättigande att stödmottagaren är en medlemsstat eller en person eller enhet som är etablerad i en medlemsstat. Stödberättigandet för Förenade kungariket eller personer eller enheter som är etablerade i Förenade kungariket är i dessa fall kopplat till Förenade kungariket i dess egenskap av medlemsstat. Om Förenade kungariket utträder ur unionen i avsaknad av utträdesavtal, innebär detta således att dessa mottagare inte längre är berättigade till unionsfinansiering enligt sådana avtal och beslut. Detta gäller dock inte personer eller enheter etablerade i Förenade kungariket som skulle delta i åtgärder i enlighet med villkoren i unionens respektive regler för personer och enheter som är etablerade i ett tredjeland. |
(7) |
Om utträde sker i avsaknad av utträdesavtal skulle såväl unionen och dess medlemsstater som Förenade kungariket och personer och enheter etablerade i Förenade kungariket gynnas av bestämmelser om stödberättigande under 2020 för Förenade kungariket och stödmottagare etablerade där, så att de kan motta unionsfinansiering och så att Förenade kungariket kan delta i finansieringen av budgeten för 2020. Det vore också en fördel om de rättsliga åtaganden som undertecknats och antagits före utträdesdagen eller under 2019 i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 kunde fortsätta genomföras under hela 2020. |
(8) |
Det är därför lämpligt att fastställa villkor, enligt vilka Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket kan fortsätta att vara berättigade till stöd under 2020, med beaktande av de avtal som undertecknats tillsammans med dem och de beslut som antagits med avseende på dem fram till den dag då fördragen upphör att vara tillämpliga på och i Förenade kungariket (nedan kallad utträdesdagen) eller, i tillämpliga fall, under 2019 i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197. För att denna förordning ska kunna tillämpas måste följande villkor vara uppfyllda: i) Förenade kungariket ska för kommissionen skriftligen ha bekräftat sitt åtagande att fortsätta att betala ett bidrag beräknat på grundval av de beräknade egna medlen från Förenade kungariket i det budgetförslag för 2020 som lades fram den 5 juli 2019, justerat med hänsyn till den sammanlagda nivån på betalningsbemyndiganden i den antagna budgeten för 2020, ii) Förenade kungariket ska ha verkställt en första delbetalning, iii) Förenade kungariket ska för kommissionen skriftligen ha bekräftat åtagandet, så att unionen kan genomföra fullständig revision och kontroll i överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser, iv) och kommissionen ska ha antagit ett beslut i enlighet med artikel 2.2 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 och ska inte ha antagit ett beslut i enlighet med artikel 3.2 i den förordningen. Det sista villkoret ska endast vara tillämpligt om förordning (EU, Euratom) 2019/1197 har börjat tillämpas före utgången av budgetåret 2019. Med tanke på rättssäkerhetsbehovet är det lämpligt att tillämpa en tidsfrist för uppfyllandet av villkoren. Kommissionen bör anta ett beslut om uppfyllandet av villkoren. |
(9) |
Kravet på Förenade kungarikets bidrag bör bygga på budgetförslaget för 2020 för 28 medlemsstater efter justering med hänsyn till den sammanlagda nivån på betalningsbemyndiganden i den antagna budgeten. Det är rimligt att ingen medlemsstat, efter antagandet av denna förordning, försätts i en mindre fördelaktig ställning vad gäller dess relativa bidrag än vad som fastställts i budgetförslaget för 2020. För att säkerställa att denna förordning gynnsamt påverkar samtliga medlemsstater är det därför lämpligt att dra av ett specifikt belopp från det belopp som Förenade kungariket bidrar med och som ska tas upp i budgeten. Ett sådant specifikt belopp bör tillfalla de medlemsstater som annars skulle missgynnas till följd av antagandet av denna förordning, såsom närmare anges i de särskilda praktiska bestämmelserna om fördelning av betalningarna, enligt vilka kommissionen anförtros utbetalningen av det specifika beloppet. |
(10) |
Så länge de villkor för stödberättigande för Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket enligt denna förordning även fortsättningsvis uppfylls, är det även lämpligt att föreskriva att de ska vara stödberättigande under 2020 inom ramen för villkoren i ansökningsomgångar, upphandlingar, projekttävlingar och andra förfaranden som kan utmynna i finansiering från unionens budget och få motta unionsfinansiering, med undantag för särskilda fall som rör säkerhet och förlusten av Förenade kungarikets medlemskap i Europeiska investeringsbanken. Unionsfinansieringen bör begränsas till stödberättigande utgifter under 2020, förutom vad gäller offentliga upphandlingskontrakt som undertecknats före utgången av 2020 med tillämpning av avdelning VII i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (4) (nedan kallad budgetförordningen) och som fortsätter att tillämpas i enlighet med sina villkor, och finansieringen bör inte omfatta Förenade kungarikets direktstödsordning på jordbruksområdet för ansökningsåret 2020, som inte bör vara stödberättigad.Förenade kungariket eller personer och enheter etablerade i Förenade kungariket bör inte heller vara stödberättigade i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 (5), ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1796 (6), för åtgärder avseende arbetstagare som blivit arbetslösa och egenföretagare vars verksamhet har upphört till följd av utträde i avsaknad av utträdesavtal eller i enlighet med rådets förordning (EG) nr 2012/2002 (7), i dess ändrade lydelse, för åtgärder avseende stor finansiell börda för medlemsstaterna som direkt kan hänföras till utträde i avsaknad av utträdesavtal. I överensstämmelse med budgetförordningen ska det i ansökningsomgångar, upphandlingar, projekttävlingar eller andra förfaranden samt i alla resulterande avtal med – eller beslut till förmån för – Förenade kungariket eller personer eller enheter som är etablerade i Förenade kungariket anges vilka villkor som gäller för stödberättigande och för fortsatt stödberättigande med hänvisning till den här förordningen. |
(11) |
Det är även lämpligt att fastställa att stödberättigande för Förenade kungariket samt personer och enheter etablerade i Förenade kungariket skulle fortsätta, under förutsättning att Förenade kungariket fortsätter att betala bidraget för 2020, och i tillämpliga fall för 2019 i enlighet med förordning (EU, Euratom) 2019/1197, och att kontroll och revision kan utföras på ett ändamålsenligt sätt. Om förutsättningarna inte längre är för handen, bör kommissionen i ett beslut konstatera detta. I ett sådant fall skulle Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket upphöra att vara berättigade till unionsfinansiering. |
(12) |
Det är också lämpligt att fastställa fortsatt stödberättigande under 2020 för åtgärder inom ramen för vilka medlemsstaterna eller personer eller enheter som är etablerade i medlemsstaterna mottar unionsmedel och vilka är kopplade till Förenade kungariket. Potentiella invändningar från Förenade kungariket mot kontroll och revision skulle utgöra en faktor som ska beaktas inom ramen för en sund ekonomisk förvaltning vid bedömningen av genomförandet av åtgärderna. |
(13) |
Åtgärderna bör fortsätta att genomföras i enlighet med de relevanta bestämmelserna för sådana åtgärder, däribland budgetförordningen. Det är därför nödvändigt att behandla Förenade kungariket som en medlemsstat vid tillämpningen av bestämmelserna. |
(14) |
Eftersom målen för denna förordning inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av att de rör unionens budget och program och åtgärder som genomförs av unionen, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. |
(15) |
För att möjliggöra en viss flexibilitet bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på en eventuell förlängning av de tidsfrister som anges i artikel 2.1 första stycket a, b och c samt ändringar i betalningsplanen. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (8). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter. Om det föreligger en risk för allvarlig störning av genomförandet och finansieringen av unionens budget under 2020, och om det är nödvändigt av tvingande skäl till skyndsamhet, bör den delegerade akten träda i kraft så snart som möjligt och bör tillämpas så länge som Europaparlamentet eller rådet inte har några invändningar. |
(16) |
För att undvika de flesta betydande störningarna för mottagare av finansiering inom unionens utgiftsprogram och andra åtgärder vid tidpunkten för Förenade kungarikets utträde ur unionen, bör denna förordning av brådskande skäl träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning och tillämpas från och med den dag då fördragen upphör att vara tillämpliga på och i Förenade kungariket, såvida inte ett med Förenade kungariket ingånget utträdesavtal har trätt i kraft före den dagen. Eftersom den här förordningen fastställer åtgärder avseende genomförandet och finansieringen av unionen budget för år 2020 bör den endast tillämpas på stödberättigande för år 2020. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
I denna förordning fastställs regler om genomförandet och finansieringen av Europeiska unionens allmänna budget (nedan kallad budgeten) under 2020 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen i avsaknad av utträdesavtal och om åtgärder inom ramen för direkt, indirekt och delad förvaltning, för vilka kraven för stödberättigande är uppfyllda genom Förenade kungarikets medlemskap i unionen vid den tidpunkt då fördragen upphör att vara tillämpliga på och i Förenade kungariket (nedan kallad utträdesdagen).
Denna förordning ska tillämpas utan att det påverkar de program för territoriellt samarbete som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/491 (9) och den mobilitetsverksamhet i utbildningssyfte inom ramen för programmet Erasmus+ som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/499 (10).
Artikel 2
Villkor för stödberättigande
1. Om Förenade kungariket eller en person eller enhet som är etablerad i Förenade kungariket tar emot unionsfinansiering enligt en åtgärd som genomförs inom ramen för direkt, indirekt eller delad förvaltning i enlighet med rättsliga åtaganden som undertecknats eller antagits före utträdesdagen eller, i tillämpliga fall, under 2019 i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 och stödberättigande för den åtgärden beror på Förenade kungarikets medlemskap i unionen, ska de fortsätta att vara berättigade till unionsfinansiering för stödberättigande utgifter under 2020 efter utträdesdagen, om följande kumulativa villkor är uppfyllda och så länge ett sådant beslut som avses i artikel 3.2 inte har trätt i kraft:
a) |
Förenade kungariket har den 1 januari 2020 eller inom 7 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande eller efter den dag då förordningen börjar tillämpas, om denna dag infaller senare, skriftligen bekräftat för kommissionen att landet kommer att lämna bidrag i euro i enlighet med den betalningsplan som fastställs i denna förordning med det belopp som blir resultatet av följande beräkningsformel: UK OR DB2020 + UK GNI key DB2020 × (PA B2020 – PA DB2020). |
b) |
Förenade kungariket har den 20 januari 2020 eller inom 20 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande eller efter den dag då förordningen börjar tillämpas, om denna dag infaller senare, verkställt betalning till det konto som angivits av kommissionen av den första delinbetalning som motsvarar [3,5] tolftedelar av det belopp som avses i led a i detta stycke. |
c) |
Förenade kungariket har den 1 januari 2020 eller inom 7 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande eller efter den dag då förordningen börjar tillämpas, om denna dag infaller senare, skriftligen bekräftat för kommissionen att landet kommer att fortsätta godta kontroll och revision som avser programmens och åtgärdernas hela löptid i enlighet med tillämpliga bestämmelser. |
d) |
Kommissionen har antagit ett beslut i enlighet med artikel 2.2 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 och har inte antagit ett beslut i enlighet med artikel 3.2 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197. |
e) |
Kommissionen har genom att anta det beslut som avses i punkt 4 i denna artikel bekräftat att villkoren i detta stycke a, b och c är uppfyllda. |
Villkoret i första stycket d ska endast vara tillämpligt om förordning (EU, Euratom) 2019/1197 har börjat tillämpas före utgången av budgetåret 2019.
2. Vid tillämpningen av beräkningsformeln i punkt 1 första stycket a ska följande gälla:
a) |
”UK OR DB2020” ska vara det belopp som visas i raden ”Förenade kungariket” och kolumnen ”Egna medel totalt” i tabell 7 i delen ”A. Inledning och finansiering av unionens allmänna budget” i inkomstdelen av budgeten för 2020 enligt Europeiska unionens budgetförslag för budgetåret 2020, som lades fram den 5 juli 2019. |
b) |
”UK GNI key DB2020” ska vara det belopp som visas i raden ”Förenade kungariket” och kolumnen ”BNI-baserade egna medel” i tabell 7 i delen ”A. Inledning och finansiering av unionens allmänna budget” i inkomstdelen av budgeten för 2020 enligt Europeiska unionens budgetförslag för budgetåret 2020, som lades fram den 5 juli 2019, delat med det belopp som visas i raden ”Totalt” i samma kolumn. |
c) |
”PA B2020 – PA DB2020” ska vara differensen mellan det belopp som visas i raden ”Totala utgifter” och kolumnen ”Budget 2020” i tabellen ”Utgifter” i delen ”A. Inledning och finansiering av unionens allmänna budget” i inkomstdelen av budgeten för Europeiska unionens antagna budget för 2020 och det belopp som visas i samma rad och samma kolumn i samma tabell i samma del av Europeiska unionens budgetförslag för budgetåret 2020, som lades fram den 5 juli 2019. |
Trots vad som sägs i första stycket ska ”PA B2020 – PA DB2020” vara noll om budgeten för budgetåret 2020 inte slutgiltigt antagits den dag då denna förordning träder i kraft eller den dag då den börjar tillämpas, om denna dag infaller senare.
3. Det belopp som avses i punkt 1 första stycket a ska, efter avdrag av beloppet för den första delbetalning som avses i punkt 1 första stycket b, fördelas i lika stora delbetalningar. Antalet delbetalningar ska motsvara antalet hela månader mellan den första utbetalning som avses i punkt 1 första stycket b och 2020 års utgång.
Det belopp som avses i punkt 1 första stycket a ska tas upp i unionens allmänna budget som övriga inkomster efter avdrag av ett specifikt belopp som syftar till att säkerställa budgetfördelningen enligt kolumnen ”Egna medel totalt” i den tabell som avses i punkt 2 a och i enlighet med särskilda praktiska bestämmelser om detta.
Det åtagande som avses i punkt 1 första stycket c ska i synnerhet inbegripa samarbete när det gäller skyddet av unionens ekonomiska intressen och godkännande av kommissionens, revisionsrättens och Europeiska byrån för bedrägeribekämpnings rätt att få tillgång till uppgifter och handlingar som rör bidrag från unionen samt att utföra kontroll och revision.
4. Kommissionen ska anta ett beslut om huruvida de villkor som anges i punkt 1 första stycket a, b och c är uppfyllda.
5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 7 med avseende på förlängning av de tidsfrister som anges i punkt 1 första stycket a, b och c i den här artikeln.
Om det föreligger en risk för allvarlig störning av genomförandet och finansieringen av unionens budget under 2020 och det är nödvändigt av tvingande skäl till skyndsamhet, ska det förfarande som anges i artikel 8 tillämpas på delegerade akter som antas enligt denna punkt.
Artikel 3
Fortsatt stödberättigande för Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket
1. Stödberättigande som fastställts i enlighet med artikel 2 för Förenade kungariket och personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket ska fortsätta under år 2020 om följande villkor är uppfyllda:
a) |
Förenade kungariket har, efter den första utbetalningen i enlighet med artikel 2.1 första stycket b, på det konto som fastställts av kommissionen, inbetalat den månadsbetalning som avses i artikel 2.3 den första arbetsdagen i varje månad fram till augusti 2020. |
b) |
Förenade kungariket har, på det konto som fastställts av kommissionen, den första arbetsdagen i september 2020 verkställt de återstående månadsbetalningar som avses i artikel 2.3, såvida inte kommissionen underrättar Förenade kungariket om en annan betalningsplan för denna inbetalning senast den 31 augusti 2020. |
c) |
Inga betydande brister har konstaterats vid genomförandet av de kontroller och revisioner som avses i artikel 2.1 första stycket c. |
2. Om ett eller flera av de villkor som avses i punkt 1 inte är uppfyllda, ska kommissionen anta ett beslut om detta. Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Från och med dagen för ikraftträdandet av det beslut som avses i första stycket i denna punkt ska Förenade kungariket och de personer och enheter som är etablerade i Förenade kungariket inte längre vara stödberättigade vare sig enligt punkt 1 i denna artikel eller enligt artiklarna 2 och 4, åtgärder ska inte längre vara stödberättigade enligt artikel 6.2 och artikel 5 ska upphöra att gälla.
3. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 7 med avseende på en annan betalningsplan för de inbetalningar som avses i punkt 1 a och b i den här artikeln.
Om det föreligger en risk för allvarlig störning av genomförandet och finansieringen av unionens budget under 2020 och det är nödvändigt av tvingande skäl till skyndsamhet, ska det förfarande som anges i artikel 8 tillämpas på delegerade akter som antas enligt denna punkt.
Artikel 4
Deltagande i ansökningsomgångar och stödberättigande för resulterande utgifter
1. Från och med dagen för ikraftträdandet av det beslut som avses i artikel 2.1 första stycket e, och så länge inget beslut enligt artikel 3.2 har trätt i kraft, ska Förenade kungariket eller personer och enheter etablerade i Förenade kungariket vara berättigade till stöd under 2020 enligt villkoren i alla ansökningsomgångar, upphandlingar, projekttävlingar eller andra förfaranden som kan leda till finansiering från unionens budget i samma utsträckning som medlemsstaterna och personer eller enheter som är etablerade i medlemsstaterna samt vara berättigade till unionsfinansiering för stödberättigande utgifter under 2020.
Trots vad som sägs i första stycket ska
a) |
avtal som undertecknas med tillämpning av avdelning VII i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (nedan kallad budgetförordningen) före utgången av 2020 genomföras i enlighet med sina villkor och till dess att de löper ut, |
b) |
utgifter med avseende på Förenade kungarikets direktstödsordning för ansökningsåret 2020 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 (11) inte vara berättigade till unionsfinansiering. |
2. Utan hinder av det som sägs i punkt 1 ska Förenade kungariket eller personer och enheter etablerade i Förenade kungariket inte vara stödberättigade i enlighet med förordning (EU) nr 1309/2013, ändrad genom förordning (EU) 2019/1796, för åtgärder avseende arbetstagare som blivit arbetslösa och egenföretagare vars verksamhet har upphört till följd av utträde i avsaknad av utträdesavtal eller i enlighet med förordning (EG) nr 2012/2002, i dess ändrade lydelse, för åtgärder avseende stor finansiell börda för medlemsstaterna som direkt kan hänföras till utträde i avsaknad av utträdesavtal.
3. Punkt 1 första stycket ska inte tillämpas
a) |
om deltagandet av säkerhetsskäl är begränsat till medlemsstaterna och personer eller enheter etablerade i medlemsstaterna, |
b) |
på finansiella transaktioner som genomförs inom ramen för finansieringsinstrument som direkt eller indirekt förvaltas enligt avdelning X i budgetförordningen eller finansiella transaktioner som garanteras av unionens budget inom ramen för Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/1017 (12) eller inom ramen för Europeiska fonden för hållbar utveckling (EFHU), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1601 (13). |
Artikel 5
Andra nödvändiga anpassningar
Om villkoren i artikel 2.1 är uppfyllda, och så länge ett sådant beslut som avses i artikel 3.2 inte har trätt i kraft, ska för tillämpningen av alla regler som styr åtgärder som genomförs inom ramen för de rättsliga åtaganden som avses i artikel 2.1 första stycket, de ansökningsomgångar som avses i artikel 4 och de åtgärder som genomförs inom ramen för de rättsliga åtaganden som har undertecknats eller antagits efter de ansökningsomgångar som avses i artikel 4, som är nödvändiga för att ge verkan åt artiklarna 2.1 och 4.1 – Förenade kungariket behandlas som en medlemsstat, med förbehåll för denna förordning.
Förenade kungariket eller företrädare för Förenade kungariket ska dock inte ha rätt att delta i de kommittéer som ska bistå i förvaltningen inom ramen för bestämmelserna i den relevanta grundläggande akten, eller expertgrupperna eller andra organ som ger råd om programmen eller åtgärderna, med undantag för övervakningskommittéer eller liknande särskilda utskott för särskilda operativa, nationella eller liknande program med delad förvaltning.
Artikel 6
Stödberättigande i fråga om åtgärder som avser Förenade kungariket, när det är medlemsstater, personer eller enheter etablerade i medlemsstaterna som mottar unionsmedel
1. Åtgärder inom ramen för direkt, indirekt och delad förvaltning, genom vilka medlemsstaterna eller personer eller enheter som är etablerade i medlemsstaterna tar emot medel enligt rättsliga åtaganden som undertecknats eller antagits före utträdesdagen eller, i tillämpliga fall, under 2019 i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197, och för vilka kraven för stödberättigande är uppfyllda genom Förenade kungarikets medlemskap i unionen vid utträdesdagen eller, i tillämpliga fall, i kraft av fortsatt stödberättigande för Förenade kungariket i enlighet med artikel 4 i förordning (EU, Euratom) 2019/1197, ska vara berättigade till unionsfinansiering för stödberättigande utgifter under 2020 från och med utträdesdagen.
2. Åtgärder som för stödberättigande kräver ett minsta antal deltagare från olika medlemsstater i ett konsortium och som på utträdesdagen uppfyller kraven genom en konsortiemedlem som är en person eller en enhet etablerad i Förenade kungariket ska vara berättigade till unionsfinansiering av stödberättigande utgifter under 2020, om villkoren i artikel 2.1 är uppfyllda och så länge ett sådant beslut som avses i artikel 3.2 inte har trätt i kraft.
3. Bristande efterlevnad av det villkor som avses i artikel 2.1 första stycket c eller ett kommissionsbeslut som avses i artikel 3.2 och som rör bristande efterlevnad av de villkor som avses i artikel 3.1 c ska beaktas av den behöriga utanordnaren vid bedömning av en eventuell allvarlig brist i efterlevnaden av de viktigaste kraven vid genomförandet av det rättsliga åtagandet som avses i punkt 1 i den här artikeln.
Artikel 7
Utövande av delegeringen
1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 2 och 3 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den dag då denna förordning träder i kraft.
3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 2 och 3 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten i delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4. Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.
5. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
6. En delegerad akt som antas enligt artiklarna 2 och 3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på en månad från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med en månad på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
Artikel 8
Skyndsamt förfarande
1. Delegerade akter som antas enligt denna artikel ska träda i kraft utan dröjsmål och ska tillämpas så länge ingen invändning görs i enlighet med punkt 2. Delgivningen av en delegerad akt till Europaparlamentet och rådet ska innehålla en motivering till varför det skyndsamma förfarandet tillämpas.
2. Såväl Europaparlamentet som rådet får invända mot en delegerad akt i enlighet med det förfarande som avses i artikel 7.6. I ett sådant fall ska kommissionen upphäva akten omedelbart efter det att Europaparlamentet eller rådet har delgett den sitt beslut om att invända.
Artikel 9
Övergångsbestämmelse
Med avvikelse från artikel 4.1 andra stycket led b i förordning (EU, Euratom) 2019/1197 ska utgifter med avseende på Förenade kungarikets direktstödsordning för ansökningsåret 2019 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 vara berättigade till unionsfinansiering, när kommissionen antagit det beslut som avses i artikel 2.4 i den här förordningen, om inte kommissionen antar det beslut som avses i artikel 3.2 i den här förordningen.
Artikel 10
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med dagen efter den dag då fördragen upphör att vara tillämpliga för och i Förenade kungariket i enlighet med artikel 50.3 i EU-fördraget.
Denna förordning ska emellertid inte gälla om ett utträdesavtal som ingåtts med Förenade kungariket i enlighet med artikel 50.2 i EU-fördraget har trätt i kraft den dag som avses i andra stycket i den här artikeln.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 19 december 2019.
På rådets vägnar
Ordförande
K. MIKKONEN
(1) Godkännande av den 22 oktober 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(2) Europeiska rådets beslut (EU) 2019/584 antaget i samförstånd med Förenade kungariket av den 11 april 2019 om förlängning av tidsfristen enligt artikel 50.3 i EU-fördraget (EUT L 101, 11.4.2019, s. 1).
(3) Rådets förordning (EU, Euratom) 2019/1197 av den 9 juli 2019 om åtgärder för genomförande och finansiering av unionens allmänna budget under 2019 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen (EUT L 189, 15.7.2019, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 855).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1796 av den 24 oktober 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1309/2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) (EUT L 279 I, 31.10.2019, s. 4).
(7) Rådets förordning (EG) nr 2012/2002 av den 11 november 2002 om inrättande av Europeiska unionens solidaritetsfond (EGT L 311, 14.11.2002, s. 3).
(8) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/491 av den 25 mars 2019 om möjliggörande av en fortsättning för de territoriella samarbetsprogrammen Peace IV (Irland–Förenade kungariket) och Förenade kungariket–Irland (Ireland–Northern Ireland–Scotland) i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen (EUT L 85 I, 27.3.2019, s. 1).
(10) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/499 av den 25 mars 2019 om bestämmelser för att möjliggöra en fortsättning av pågående rörlighet i utbildningssyfte inom programmet Erasmus+ som inrättats genom förordning (EU) nr 1288/2013 i samband med Förenade kungarikets utträde ur unionen (EUT L 85 I, 27.3.2019, s. 32).
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 av den 17 december 2013 om regler för direktstöd för jordbrukare inom de stödordningar som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 637/2008 och rådets förordning (EG) nr 73/2009 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 608).
(12) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/1017 av den 25 juni 2015 om Europeiska fonden för strategiska investeringar, Europeiska centrumet för investeringsrådgivning och portalen för investeringsprojekt på europeisk nivå samt om ändring av förordningarna (EU) nr 1291/2013 och (EU) nr 1316/2013 – Europeiska fonden för strategiska investeringar (EUT L 169, 1.7.2015, s. 1).
(13) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1601 av den 26 september 2017 om inrättande av Europeiska fonden för hållbar utveckling (EFHU), EFHU-garantin och EFHU-garantifonden (EUT L 249, 27.9.2017, s. 1).
DIREKTIV
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/10 |
RÅDETS DIREKTIV (EU) 2019/2235
av den 16 december 2019
om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskattoch direktiv 2008/118/EG om allmänna regler för punktskatt vad gäller gemensamma försvarsinsatser inom unionen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 113,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1),
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),
i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och
av följande skäl:
(1) |
Genom rådets direktiv 2006/112/EG (3) medges, på vissa villkor, ett undantag från mervärdesskatt för varor och tjänster som levereras eller tillhandahålls till och varor som importeras av de väpnade styrkorna i varje stat som är part i Nordatlantiska fördraget, när dessa styrkor deltar i den gemensamma försvarsinsatsen utanför den egna staten. |
(2) |
I rådets direktiv 2008/118/EG (4) föreskrivs ett undantag från punktskatt för punktskattepliktiga varor som är avsedda att användas av de väpnade styrkorna i varje stat som är part i Nordatlantiska fördraget, utom den medlemsstat där punktskatten kan tas ut, för styrkornas eget bruk, för civilpersonal som medföljer dem eller för försörjning av mässar och marketenterier, med förbehåll för de villkor och begränsningar som fastställts av värdmedlemsstaten. |
(3) |
Sådana undantag är inte tillgängliga när en medlemsstats väpnade styrkor deltar i verksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken i enlighet med avdelning V kapitel 2 avsnitt 2 i fördraget om Europeiska unionen. Prioritet bör ges åt behovet av att förbättra den europeiska kapaciteten på försvars- och krishanteringsområdet och stärka unionens säkerhet och försvar. Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen erkände i sitt gemensamma meddelande av den 28 mars 2018 om handlingsplanen för militär rörlighet det övergripande behovet av att anpassa den mervärdesskattebehandlingen av försvarsinsatser som görs inom unionens och Nordatlantiska fördragsorganisationens (Nato) ramar. |
(4) |
Försvarsinsatser som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken omfattar militära uppdrag och operationer, insatser av stridsgrupper, ömsesidigt bistånd, projekt inom ramen för det permanenta strukturerade samarbetet (Pesco) och Europeiska försvarsbyråns (EDA) verksamhet. De bör dock inte omfatta verksamhet enligt solidaritetsklausulen i artikel 222 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, eller någon annan bilateral eller multilateral verksamhet mellan medlemsstater, som inte avser försvarsinsatser som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken. |
(5) |
Ett undantag från mervärdesskatt bör därför införas för att täcka leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster som är avsedda att användas antingen av de väpnade styrkorna i en medlemsstat eller av den civilpersonal som åtföljer dem, eller för försörjning av deras mässar eller marketenterier, när sådana styrkor deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utanför sin medlemsstat. Leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster till de väpnade styrkorna i den medlemsstat där dessa varor levereras eller tjänster tillhandahålls bör inte omfattas av undantaget från mervärdesskatt. |
(6) |
Dessutom är det nödvändigt att föreskriva ett undantag från mervärdesskatt när varor som importeras av en medlemsstats väpnade styrkor är avsedda att antingen användas av dessa styrkor eller av den civilpersonal som åtföljer dem, eller för försörjning av deras mässar eller marketenterier, när de deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utanför deras medlemsstat. |
(7) |
Ett undantag från punktskatt bör också införas för att omfatta punktskattepliktiga varor som levereras för användning av de väpnade styrkorna i varje annan medlemsstat än den medlemsstat där punktskatten kan tas ut, när dessa styrkor deltar i en försvarsinsats som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utanför sin medlemsstat. |
(8) |
I likhet med undantaget från mervärdesskatt och punktskatt för Natos försvarsinsatser bör undantagen för de försvarsinsatser som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken vara begränsade i omfattning. Dessa undantag bör endast gälla i situationer där väpnade styrkor utför uppgifter som är direkt kopplade till en försvarsinsats inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken och bör inte omfatta civila uppdrag inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken. Varor som levereras eller tjänster som tillhandahålls för användning av civilpersonal kan därför endast omfattas av undantagen när civilpersonalen åtföljer väpnade styrkor som utför uppgifter som är direkt kopplade till en försvarsinsats inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utanför deras medlemsstat. Uppgifter som uteslutande utförs av civil personal, eller uteslutande utförs genom utnyttjande av civil kapacitet, bör inte betraktas som en försvarsinsats. Undantagen bör inte under några omständigheter omfatta varor eller tjänster som de väpnade styrkorna förvärvar för användning av styrkorna, eller av den civilpersonal som åtföljer dem, inom den egna medlemsstaten. |
(9) |
Eftersom målet för detta direktiv, nämligen att anpassa mervärdesskatte- och punktskattebehandlingen av försvarsinsatser som görs inom unionens och Natos ramar inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, utan snarare kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. |
(10) |
I enlighet med den gemensamma politiska förklaringen av den 28 september 2011 från medlemsstaterna och kommissionen om förklarande dokument (5) har medlemsstaterna åtagit sig att, i de fall detta är berättigat, låta anmälan av införlivandeåtgärder åtföljas av ett eller flera dokument som förklarar förhållandet mellan de olika delarna i direktivet och motsvarande delar i de nationella instrumenten för införlivande. Med avseende på detta direktiv anser lagstiftaren att det är motiverat att sådana dokument översänds. |
(11) |
Direktiven 2006/112/EG och 2008/118/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av direktiv 2006/112/EG
Direktiv 2006/112/EG ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 22 ska följande stycke införas före första stycket: ”Om de väpnade styrkorna i en medlemsstat, som deltar i en försvarsinsats (tidigare: försvarsansträngning) som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken, för eget bruk eller för bruk av den civilpersonal som åtföljer dem, använder varor vars anskaffning inte skett enligt de allmänna regler om beskattning som gäller för en medlemsstats hemmamarknad, ska användningen likställas med ett gemenskapsinternt förvärv av varor mot ersättning, när import av dessa varor inte skulle omfattas av undantaget från skatteplikt enligt artikel 143.1 ga.” |
2. |
I artikel 143.1 ska följande led införas:
|
3. |
I artikel 151.1 ska följande punkter införas:
|
Artikel 2
Ändring av direktiv 2008/118/EG
I artikel 12.1 i direktiv 2008/118/EG ska följande led införas:
”ba) |
av de väpnade styrkorna i varje annan medlemsstat än den medlemsstat inom vilken punktskatt kan tas ut, för styrkornas eget bruk, för civilpersonal som medföljer dem eller för mässar och marketenterier, om dessa styrkor deltar i försvarsinsatser som görs för att genomföra en unionsverksamhet inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken,”. |
Artikel 3
Införlivande
1. Medlemsstaterna ska, senast den 30 juni 2022, anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 juli 2022.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser, ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 4
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 5
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 16 december 2019.
På rådets vägnar
Ordförande
J. LEPPÄ
(1) Yttrande av den 26 november 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(2) Yttrande av den 30 oktober 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(3) Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 11.12.2006, s. 1).
(4) Rådets direktiv 2008/118/EG av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG (EUT L 9, 14.1.2009, s. 12).
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/14 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/2236
av den 16 december 2019
om fastställande för 2020 av de fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd som är tillämpliga i Medelhavet och Svarta havet
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
I artikel 43.3 i fördraget föreskrivs att rådet på förslag av kommissionen ska besluta om åtgärder om fastställande och fördelning av fiskerimöjligheter. |
(2) |
Enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (1) måste bevarandeåtgärder antas med beaktande av tillgänglig vetenskaplig, teknisk och ekonomisk rådgivning, inbegripet i förekommande fall, de rapporter som utarbetats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen. |
(3) |
Det åligger rådet att besluta om åtgärder om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter, inbegripet vissa villkor som är funktionellt knutna till dessa, i förekommande fall. I enlighet med artikel 16.4 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska fiskemöjligheterna fastställas i enlighet med de mål för den gemensamma fiskeripolitiken som anges i artikel 2.2 i den förordningen. Enligt artikel 16.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska fiskemöjligheterna tilldelas medlemsstaterna på ett sätt som tillförsäkrar relativ stabilitet i fisket för var och en av medlemsstaterna för vart och ett av bestånden eller fiskena. |
(4) |
Enligt artikel 16.4 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska fiskemöjligheterna för bestånd som omfattas av specifika fleråriga planer fastställas i enlighet med reglerna i dessa planer. |
(5) |
Den fleråriga planen för de fisken som nyttjar demersala bestånd i västra Medelhavet har upprättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1022 (2), och den trädde i kraft den 16 juli 2019. I enlighet med artikel 4.1 i den förordningen bör fiskemöjligheterna för bestånd som förtecknas i artikel 1 i den förordningen fastställas för att uppnå fiskeridödlighet med maximal hållbar avkastning genom en successiv och stegvis anpassning senast 2020 om så är möjligt, dock senast den 1 januari 2025. Fiskemöjligheterna bör uttryckas som högsta tillåtna fiskeansträngning och fastställas i enlighet med den fiskeansträngningsordning som fastställs i artikel 7 i den förordningen. För 2020 bör den högsta tillåtna fiskeansträngningen därför minskas med 10 % jämfört med det referensvärde som beräknas i enlighet med artikel 7.4 i den förordningen. |
(6) |
Vid sitt 42:a årsmöte 2018, antog Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet (AKFM) rekommendation GFCM/42/2018/1 om en flerårig förvaltningsplan för ål i Medelhavet, i vilken fastställdes förvaltningsåtgärder för ål (Anguilla anguilla) i Medelhavet (AKFM:s geografiska delområden 1–27). Dessa åtgärder omfattar också en årlig tre månader lång sammanhängande fredningstid som ska fastställas av varje medlemsstat i enlighet med bevarandemålen i rådets förordning (EG) nr 1100/2007 (3), de nationella förvaltningsplanerna för ål och ålens tidsmässiga vandringsmönster i medlemsstaten. Fredningstiden ska tillämpas i alla marina vatten i Medelhavet och i bräckt vatten, t.ex. flodmynningar, kustlaguner och vatten i övergångszoner, i enlighet med den rekommendationen. Den åtgärden bör genomföras i unionsrätten. |
(7) |
Vid sitt 42:a årsmöte 2018, antog AKFM även rekommendation GFCM/42/2018/8 om ytterligare nödåtgärder under 2019–2021 för små pelagiska bestånd i Adriatiska havet (de geografiska delområdena 17 och 18), i vilken fastställdes fångstbegränsningar och begränsningar av fiskeansträngningen för små pelagiska bestånd för åren 2019, 2020 och 2021 i AKFM:s geografiska delområden 17 och 18 (Adriatiska havet). Dessa åtgärder bör genomföras i unionsrätten. De högsta fångstbegränsningarna gäller endast för ett år och har ingen inverkan på eventuella andra framtida åtgärder eller ett eventuellt system för fördelning mellan medlemsstaterna. |
(8) |
Vid sitt 43:e årsmöte 2019, antog AKFM rekommendation GFCM/43/2019/5 om en flerårig förvaltningsplan för hållbart demersalt fiske i Adriatiska havet (de geografiska delområdena 17 och 18), varigenom en fiskeansträngningsordning infördes för vissa demersala bestånd. Dessa åtgärder bör genomföras i unionsrätten. |
(9) |
Med beaktande av den slovenska flottans särdrag, och dess marginella inverkan på bestånden av små pelagiska och demersala bestånd, är det lämpligt att bevara de befintliga fiskemönstren och att säkerställa den slovenska flottans tillgång till en minsta mängd små pelagiska arter och en minsta fiskeansträngning för demersala bestånd. |
(10) |
Vid sitt 43:e årsmöte 2019, antog AKFM rekommendation GFCM/43/2019/3 om ändring av rekommendation GFCM/41/2017/4 om en flerårig förvaltningsplan för fisket efter piggvar i Svarta havet (AKFM:s geografiska delområde 29). Genom den rekommendationen införs en aktualiserad regional total tillåten fångstmängd (TAC) och ett kvotfördelningssystem för piggvar samt ytterligare bevarandeåtgärder för det beståndet, främst en fredningstid på två månader och en begränsning av fiskedagarna till 180 dagar per år. Dessa åtgärder bör genomföras i unionsrätten. |
(11) |
Enligt de vetenskapliga utlåtandena från AKFM är det viktigt att bevara den nuvarande fiskeridödlighetsnivån för att säkerställa fortsatt hållbarhet för beståndet av skarpsill i Svarta havet. Det är därför lämpligt att fortsätta att fastställa en autonom kvot för det beståndet. |
(12) |
Fiskemöjligheterna bör fastställas på grundval av tillgängliga vetenskapliga utlåtanden, med beaktande av biologiska och socioekonomiska aspekter samtidigt som de olika näringsgrenarna inom fisket garanteras en rättvis inbördes behandling, och mot bakgrund av de synpunkter som framförts under samråden med berörda parter. |
(13) |
Genom rådets förordning (EG) nr 847/96 (4) infördes ytterligare villkor för förvaltning av TAC:er med fördelning mellan åren, däribland, genom artiklarna 3 och 4 i den förordningen, bestämmelser om flexibilitet för försiktighets-TAC:er och analytiska TAC:er. Enligt artikel 2 i den förordningen ska rådet, när TAC:erna fastställs, bestämma för vilka bestånd artikel 3 eller 4 i den förordningen inte ska tillämpas, särskilt på grundval av beståndens biologiska tillstånd. Mer nyligen infördes genom artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 flexibilitet mellan åren för alla bestånd som omfattas av landningsskyldigheten. För att motverka en alltför stor flexibilitet som skulle underminera principen om ett rationellt och ansvarsfullt utnyttjande av marina biologiska resurser, förhindra att målen för den gemensamma fiskeripolitiken uppnås och att beståndens biologiska tillstånd försämras, bör det därför fastställas att artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 är tillämpliga på analytiska TAC:er endast i de fall då den flexibilitet mellan åren som föreskrivs i artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 inte utnyttjas. |
(14) |
Det nyttjande av fiskemöjligheter för unionsfiskefartyg som fastställs i den här förordningen omfattas av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (5), särskilt artiklarna 33 och 34 i den förordningen, vad gäller registrering av fångster och fiskeansträngning och meddelande av uppgifter om uttömda fiskemöjligheter. Det är därför nödvändigt att specificera de koder som medlemsstaterna ska använda då de översänder uppgifter till kommissionen om landningar av bestånd som omfattas av den här förordningen. |
(15) |
För att undvika avbrott i fiskeverksamheten och säkerställa försörjningen för unionens fiskare bör denna förordning tillämpas från och med den 1 januari 2020. Av brådskande skäl bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. |
(16) |
Fiskemöjligheterna bör nyttjas i full överensstämmelse med unionsrätten. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
AVDELNING I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte
Genom denna förordning fastställs, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, de fiskemöjligheter som är tillämpliga i Medelhavet och Svarta havet för år 2020.
Artikel 2
Tillämpningsområde
1. Denna förordning tillämpas på unionsfiskefartyg som nyttjar följande fiskbestånd:
a) |
Ål (Anguilla anguilla) i Medelhavet, enligt definitionen i artikel 4 b. |
b) |
Blåröd räka (Aristeus antennatus), djuphavsräka (Parapenaeus longirostris), räkor av arten Aristaeomorpha foliacea, kummel (Merluccius merluccius), havskräfta (Nephrops norvegicus) och röd mulle (Mullus barbatus) i västra Medelhavet, enligt definitionen i artikel 4 c. |
c) |
Ansjovis (Engraulis encrasicolus) och sardin (Sardina pilchardus) i Adriatiska havet, enligt definitionen i artikel 4 d. |
d) |
Kummel (Merluccius merluccius), havskräfta (Nephrops norvegicus), tunga (Solea solea), djuphavsräka (Parapenaeus longirostris) och röd mulle (Mullus barbatus) i Adriatiska havet, enligt definitionen i artikel 4 d. |
e) |
Skarpsill (Sprattus sprattus) och piggvar (Psetta maxima) i Svarta havet, enligt definitionen i artikel 4 e. |
2. Denna förordning tillämpas även på fritidsfiske, om det uttryckligen hänvisas till sådant fiske i de relevanta bestämmelserna.
Artikel 3
Definitioner
I denna förordning ska definitionerna i artikel 4 i förordning (EU) nr 1380/2013 gälla. Dessutom gäller följande definitioner:
a) |
internationella vatten: vatten som inte står under någon stats överhöghet eller jurisdiktion. |
b) |
fritidsfiske: icke kommersiell fiskeverksamhet som nyttjar levande marina akvatiska resurser för rekreation, turism eller sport. |
c) |
total tillåten fångstmängd (TAC):
|
d) |
kvot: en andel av TAC:en, som tilldelas unionen eller en medlemsstat. |
e) |
unionens autonoma kvot: en fångstbegränsning som, i avsaknad av en överenskommen TAC, tilldelas ett unionsfiskefartyg autonomt. |
f) |
analytisk kvot: unionens autonoma kvot, för vilken det gjorts en analytisk bedömning. |
g) |
analytisk bedömning: en kvantitativ bedömning av trenderna inom ett visst bestånd baserad på uppgifter om beståndets biologi och nyttjandegrad som efter vetenskaplig undersökning anses vara av tillräcklig kvalitet för att kunna ge vetenskaplig rådgivning om framtida fångstalternativ. |
Artikel 4
Fiskezoner
I denna förordning gäller följande definitioner av fiskezoner:
a) |
AKFM:s geografiska delområden: de områden som definieras i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1343/2011 (6). |
b) |
Medelhavet: vattnen i AKFM:s geografiska delområden 1–27, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) nr 1343/2011. |
c) |
Västra Medelhavet: vattnen i AKFM:s geografiska delområden 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 och 11, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) nr 1343/2011. |
d) |
Adriatiska havet: vattnen i AKFM:s geografiska delområden 17 och 18, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) nr 1343/2011. |
e) |
Svarta havet: vattnen i AKFM:s geografiska delområde 29, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EU) nr 1343/2011. |
AVDELNING II
FISKEMÖJLIGHETER
KAPITEL I
Medelhavet
Artikel 5
Ål
1. All verksamhet som bedrivs av unionsfartyg och unionens övriga fiskeverksamhet som avser fångst av ål (Anguilla anguilla), nämligen riktat och oavsiktligt fiske och fritidsfiske, ska omfattas av bestämmelserna i denna artikel.
2. Denna artikel gäller för Medelhavet och för bräckt vatten, t.ex. flodmynningar, kustlaguner och vatten i övergångszoner.
3. Det ska vara förbjudet för unionsfiskefartyg att fiska efter ål i unionens vatten och internationella vatten i Medelhavet under en sammanhängande tremånadersperiod som ska fastställas av varje medlemsstat. Fredningstiden ska vara förenlig med de bevarandemål som anges i förordning (EG) nr 1100/2007, med de nationella förvaltningsplaner som inrättats och med ålens tidsmässiga vandringsmönster i de berörda medlemsstaterna. Medlemsstaterna ska senast en månad före ikraftträdandet av fredningstiden, dock senast den 31 januari 2020, meddela kommissionen vilken period som fastställts.
KAPITEL II
Västra Medelhavet
Artikel 6
Demersala bestånd
1. Den högsta tillåtna fiskeansträngningen för 2020 avseende demersala bestånd i västra Medelhavet fastställs i bilaga I till denna förordning.
2. Medlemsstaterna ska förvalta den högsta tillåtna fiskeansträngningen i enlighet med artikel 9 i förordning (EU) 2019/1022.
Artikel 7
Överföring av uppgifter
Medlemsstaterna ska registrera uppgifter om fiskeansträngningen och överföra dem till kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EU) 2019/1022.
När medlemsstaterna lämnar uppgifter om fiskeansträngningen till kommissionen i enlighet med denna artikel ska de använda de koder för fiskeansträngningsgrupp som anges i bilaga I till denna förordning.
KAPITEL III
Adriatiska havet
Artikel 8
Små pelagiska bestånd
1. Fångster av sardin (Sardina pilchardus) och ansjovis (Engraulis encrasicolus) som görs av unionsfiskefartyg i Adriatiska havet får inte överstiga de nivåer som anges i bilaga II till denna förordning.
2. Unionsfiskefartyg som fiskar efter sardin och ansjovis i Adriatiska havet får inte verka under mer än 180 fiskedagar per år. Av dessa totalt 180 fiskedagar får högst 144 fiskedagar ägnas åt fiske efter sardin och högst 144 fiskedagar ägnas åt fiske efter ansjovis.
Artikel 9
Demersala bestånd
1. Den högsta tillåtna fiskeansträngningen för 2020 avseende demersala bestånd i Adriatiska havet fastställs i bilaga II.
2. Medlemsstaterna ska förvalta den högsta tillåtna fiskeansträngningen i enlighet med artiklarna 26–35 i förordning (EG) nr 1224/2009.
Artikel 10
Överföring av uppgifter
När medlemsstaterna i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009 sänder uppgifter till kommissionen om de fångstkvantiteter av varje bestånd som landats och om fiskeansträngningen, ska de använda de beståndskoder och koder för fiskeansträngningsgrupp som anges i bilaga II till den här förordningen.
KAPITEL IV
Svarta havet
Artikel 11
Fördelning av fiskemöjligheter avseende skarpsill
I bilaga III till denna förordning fastställs unionens autonoma kvot för skarpsill (Sprattus sprattus), fördelningen av denna kvot mellan medlemsstaterna samt, i tillämpliga fall, de villkor som är funktionellt knutna till den.
Artikel 12
Fördelning av fiskemöjligheter avseende piggvar
I bilaga III till denna förordning fastställs den totala tillåtna fångstmängd (TAC) för piggvar (Psetta maxima) som är tillämplig för unionsfiskefartyg i unionens vatten i Svarta havet och fördelningen av TAC:en mellan medlemsstaterna samt, i tillämpliga fall, de villkor som är funktionellt knutna till den.
Artikel 13
Förvaltning av fiskeansträngningen avseende piggvar
Unionsfiskefartyg som har tillstånd att fiska efter piggvar i unionens vatten i Svarta havet får, oberoende av fartygets längd överallt, inte fiska under mer än 180 fiskedagar per år.
Artikel 14
Fredningsperiod för piggvar
Det ska vara förbjudet för unionsfiskefartyg att bedriva någon form av fiskeverksamhet, inbegripet omlastning, bevarande ombord, landning och första försäljning av piggvar i unionens vatten i Svarta havet mellan den 15 april och den 15 juni.
Artikel 15
Särskilda bestämmelser om fördelning av fiskemöjligheter i Svarta havet
1. Fördelningen mellan medlemsstaterna av fiskemöjligheter enligt artiklarna 11 och 12 i denna förordning ska inte påverka
a) |
byten enligt artikel 16.8 i förordning (EU) nr 1380/2013, |
b) |
reduceringar och omfördelningar enligt artikel 37 i förordning (EG) nr 1224/2009, och |
c) |
avdrag enligt artiklarna 105 och 107 i förordning (EG) nr 1224/2009. |
2. Artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas om en medlemsstat utnyttjar den flexibilitet mellan år som föreskrivs i artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013.
Artikel 16
Överföring av uppgifter
När medlemsstaterna, i enlighet med artiklarna 33 och 34 i förordning (EG) nr 1224/2009, sänder uppgifter till kommissionen om de fångstkvantiteter av varje bestånd av skarpsill och piggvar som landats i unionens vatten i Svarta havet, ska de använda de beståndskoder som anges i bilaga III till denna förordning.
AVDELNING III
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 17
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2020.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 december 2019.
På rådets vägnar
J. LEPPÄ
Ordförande
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1022 av den 20 juni 2019 om upprättande av en flerårig plan för de fisken som nyttjar demersala bestånd i västra Medelhavet och om ändring av förordning (EU) nr 508/2014 (EUT L 172, 26.6.2019, s. 1).
(3) Rådets förordning (EG) nr 1100/2007 av den 18 september 2007 om åtgärder för återhämtning av beståndet av europeisk ål (EUT L 248, 22.9.2007, s. 17).
(4) Rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (EGT L 115, 9.5.1996, s. 3).
(5) Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1343/2011 av den 13 december 2011 om vissa bestämmelser om fiske i AKFM:s avtalsområde (Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet) och om ändring av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet (EUT L 347, 30.12.2011, s. 44).
BILAGA I
FISKEANSTRÄNGNING FÖR UNIONSFISKEFARTYG I SAMBAND MED FÖRVALTNINGEN AV DEMERSALA BESTÅND I VÄSTRA MEDELHAVET
I tabellerna i denna bilaga fastställs den högsta tillåtna fiskeansträngningen (i fiskedagar) per grupp av bestånd, enligt definitionen i artikel 1 i förordning (EU) 2019/1022 samt fartygets längd över allt för alla typer av trålar (1) som används för fiske efter demersala bestånd i västra Medelhavet.
Alla högsta tillåtna fiskeansträngningar som fastställs i denna bilaga ska omfattas av reglerna i förordning (EU) 2019/1022 och artiklarna 26–35 i förordning (EG) nr 1224/2009.
Hänvisningar till fiskezoner utgör hänvisningar till AKFM:s geografiska delområden.
Vid tillämpningen av denna bilaga gäller följande tabell över de vetenskapliga namnen och motsvarande svenska namn på fiskbestånd:
Vetenskapligt namn |
Trebokstavskod |
Svenskt namn |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Räkor av arten Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
Blåröd räka |
Merluccius merluccius |
HKE |
Kummel |
Mullus barbatus |
MUT |
Röd mulle |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Havskräfta |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Djuphavsräka |
Högsta tillåtna fiskeansträngning i fiskedagar
a) |
Alboránsjön, Balearerna, norra Spanien och Lionbukten (de geografiska delområdena 1–2-5-6-7)
|
b) |
Korsika, Liguriska havet, Tyrrenska havet och Sardinien (de geografiska delområdena 8–9-10-11)
|
(1) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.
BILAGA II
FISKEMÖJLIGHETETER FÖR UNIONSFISKEFARTYG I ADRIATISKA HAVET
I tabellerna i denna bilaga fastställs fiskemöjligheterna per bestånd eller ansträngningsgrupper och, i tillämpliga fall, de villkor som är funktionellt knutna till dem.
Alla fiskemöjligheter som fastställs i denna bilaga ska omfattas av de regler som fastställs i artiklarna 26–35 i förordning (EG) nr 1224/2009.
Hänvisningar till fiskezoner utgör hänvisningar till AKFM:s geografiska delområden.
Vid tillämpningen av denna bilaga gäller följande tabell över de vetenskapliga namnen och motsvarande svenska namn:
Vetenskapligt namn |
Trebokstavskod |
Svenskt namn |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Ansjovis |
Merluccius merluccius |
HKE |
Kummel |
Mullus barbatus |
MUT |
Röd mulle |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Havskräfta |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Djuphavsräka |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardin |
Solea solea |
SOL |
Tunga |
1. Små pelagiska bestånd – de geografiska delområdena 17 och 18
I tabellen i detta avsnitt anges den högsta tillåtna fångstmängden uttryckt i ton levande vikt.
Art: Små pelagiska arter (ansjovis och sardin) Engraulis encrasicolus och Sardina pilchardus |
Zon: |
Unionens vatten och internationella vatten i AKFM:s geografiska delområden 17 och 18 (SP1/GF1718) |
|
Högsta fångstnivå |
|||
|
|
Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
|
TAC |
Ej relevant |
Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
2. Demersala bestånd – de geografiska delområdena 17 och 18
I tabellen i detta avsnitt fastställs den högsta tillåtna fiskeansträngningen (i fiskedagar) per typ av trålfiske efter demersala bestånd i de geografiska delområdena 17 och 18 (Adriatiska havet).
Redskapstyp |
Bestånd |
Medlemsstat |
Fiskeansträngning (fiskedagar) År 2020 |
Kod för fiskeansträngningsgrupp |
Trålar (OTB) |
Kummel, djuphavsräka, havskräfta, röd mulle |
Italien, de geografiska delområdena 17–18 |
108 349 |
EFF/MED3_OTB |
Kroatien, de geografiska delområdena 17–18 |
39 257 |
EFF/MED3_OTB |
||
Slovenien, det geografiska delområdet 17 |
EFF/MED3_OTB |
|||
Bomtrålar (TBB) |
Tunga |
Italien, det geografiska delområdet 17 |
8 663 |
EFF/MED3_TBB |
(1) När det gäller Slovenien grundar sig kvantiteterna på den fångstnivå som uppnåddes 2014, upp till en nivå som inte ska överstiga 300 ton.
(2) Begränsat till Kroatien, Italien och Slovenien.
(3) Fiskefartyg som för Sloveniens flagg och som använder OTB-redskap i det geografiska delområdet 17 får inte överskrida ansträngningsbegränsningen på 3 000 fiskedagar per år.
BILAGA III
FISKEMÖJLIGHETETER FÖR UNIONSFISKEFARTYG I SVARTA HAVET
I tabellerna i denna bilaga fastställs TAC:er och kvoter i ton levande vikt per bestånd samt, de villkor som är funktionellt knutna till dem, i tillämpliga fall.
Alla fiskemöjligheter som fastställs i denna bilaga ska omfattas av de regler som fastställs i artiklarna 26–35 i förordning (EG) nr 1224/2009.
Hänvisningar till fiskezoner utgör hänvisningar till AKFM:s geografiska delområden.
Vid tillämpningen av denna bilaga gäller följande tabell över de vetenskapliga namnen och motsvarande svenska namn:
Vetenskapligt namn |
Trebokstavskod |
Svenskt namn |
Sprattus sprattus |
SPR |
Skarpsill |
Psetta maxima |
TUR |
Piggvar |
Art: |
Skarpsill Sprattus sprattus |
Zon: |
Unionens vatten i Svarta havet – det geografiska delområdet 29 (SPR/F3742C) |
Bulgarien |
8 032,50 |
Analytisk kvot |
|
Rumänien |
3 442,50 |
Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
|
Unionen |
11 475 |
Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
|
TAC |
Ej relevant/Ej fastställd |
|
Art: |
Piggvar Psetta maxima |
Zon: |
Unionens vatten i Svarta havet – det geografiska delområdet 29 (TUR/F3742C) |
Bulgarien |
75 |
Analytisk TAC |
|
Rumänien |
75 |
Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
|
Unionen |
150 (*1) |
Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. |
|
TAC |
857 |
|
(*1) Ingen fiskeverksamhet, varken omlastning, bevarande ombord, landning eller första försäljning ska vara tillåten under perioden 15 april–15 juni 2020.
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/26 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2237
av den 1 oktober 2019
om fastställande av närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten för perioden 2020–2021
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (1), särskilt artiklarna 15.6, 18.1 och 18.3,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/472 av den 19 mars 2019 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och angränsande vatten och det fiske som nyttjar dessa bestånd, om ändring av förordningarna (EU) 2016/1139 och (EU) 2018/973 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 811/2004, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007 och (EG) nr 1300/2008 (2), särskilt artikel 13, och
av följande skäl:
(1) |
Syftet med förordning (EU) nr 1380/2013 är att gradvis eliminera utkast inom unionens samtliga fisken genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar. |
(2) |
I artikel 9 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs antagandet av fleråriga planer innehållande bevarandeåtgärder för fisken som nyttjar vissa bestånd inom ett relevant geografiskt område. |
(3) |
I de fleråriga planerna anges närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten och kommissionen kan, genom planerna, ges befogenhet att specificera dessa bestämmelser ytterligare på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna. |
(4) |
Den 19 mars 2019 antog Europaparlamentet och rådet förordning (EU) 2019/472 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och det fiske som nyttjar dessa bestånd. Genom artikel 13 i den förordningen ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att komplettera den förordningen genom att fastställa närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för alla bestånd av arter i västliga vatten som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med artikel 15.5 a–e i förordning (EU) nr 1380/2013, på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna. |
(5) |
Belgien, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Portugal har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i de sydvästliga vattnen. Genom delegerad förordning (EU) 2016/2374 (3) fastställde kommissionen en utkastplan för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten, som upphävdes och ersattes genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2033 (4) efter en gemensam rekommendation som lämnades in under 2018 av Belgien, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Portugal. |
(6) |
Den 31 maj 2019 lämnade Belgien, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Portugal in en ny gemensam rekommendation till kommissionen, efter samråd med den rådgivande nämnden för sydvästliga vatten och den rådgivande nämnden för pelagiska bestånd. Den gemensamma rekommendationen ändrades den 9 augusti 2019. Relevanta vetenskapliga organ har lämnat vetenskapliga bidrag, som har granskats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) (5). De berörda åtgärderna presenterades av kommissionen för ett skriftligt samråd i expertgruppen, bestående av 28 medlemsstater och Europaparlamentet som observatör. |
(7) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2033 innehåller ett undantag från landningsskyldigheten för havskräfta som fångas med bottentrålar i Internationella havsforskningsrådets (Ices) delområden 8 och 9 och för fläckpagell som fångas med det icke-industriella redskapet ”voracera” i Ices-sektion 9a, eftersom befintliga vetenskapliga underlag visade på potentiellt höga överlevnadsnivåer, mot bakgrund av egenskaperna hos de redskap som används i fisket efter denna art, fiskemetoderna och ekosystemet. I sin utvärdering (6) konstaterade STECF att de senaste försök och studier som blev klara under 2016–2018 visar överlevnadsgrader för havskräfta på ungefär samma nivåer som konstaterats vid tidigare bedömningar. Medlemsstaterna lämnade till STECF in underlag som visade överlevnadsgraden för fläckpagell vid utkast och STECF drog slutsatsen (7) att undantaget är väl motiverat. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats bör dessa undantag grundade på överlevnadsgrad därför behållas i utkastplanen för demersala fisken i sydvästliga vatten under perioden 2020–2021. |
(8) |
Genom delegerad förordning (EU) 2018/2033 beviljas ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor oberoende av fångstredskap i Ices-delområdena 8 och 9, i avvaktan på att det inkommer detaljerade vetenskapliga underlag för överlevnadsgraden för alla flottsegment och kombinationer av redskap, områden och arter. STECF anser att den information om vitalitet som medlemsstaterna har samlat in ger en viss indikation om överlevnadsgraden (8), men att ytterligare uppgifter krävs. För att relevanta data ska kunna samlas in måste fisket fortsätta. Undantaget kan därför beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) en färdplan som tagits fram i syfte att öka överlevnadsgraden och fylla de dataluckor som konstaterats av STECF, och som årligen ska bedömas av STECF, b) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar av programmen för att förbättra överlevnadsgraden. |
(9) |
Vid en bedömning av överlevnadsgraden för rockor befanns blomrockan (Leucoraja naevus) ha en mycket lägre överlevnadsgrad än andra arter. Den vetenskapliga kunskapen om artens överlevnadsmönster verkar dessutom vara mindre solid. Medlemsstaterna lade fram underlag avseende vitalitet och överlevnadsgrad vid direkt utkast för blomrocka. STECF granskade dessa underlag och drog slutsatsen (9) att dessa data visar på varierande vitalitet för blomrocka, men att de inte är representativa för de kommersiella fiskevillkoren och inte utesluter att blomrockans överlevnadsgrad ligger nära noll. Därför bör detta undantag endast beviljas för två år när det gäller blomrocka som fångas med grimgarn i Ices-delområdena 8 och 9 och för ett år när det gäller blomrocka som fångas med trålar i Ices-delområde 8. Resultaten av de pågående studierna och förbättrade åtgärder för att öka överlevnadsgraden bör tas fram skyndsamt och lämnas till STECF för bedömning så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för blomrocka som fångas med trålar i Ices-delområde 8 och senast den 1 maj varje år för blomrocka som fångas med grimgarn i Ices-delområdena 8 och 9. |
(10) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2033 innehåller undantag av mindre betydelse från landningsskyldigheten enligt artikel 15.5 c i förordning (EU) nr 1380/2013 för tunga som fångas med bomtrålar och bottentrålar i Ices-sektionerna 8a och 8b och för tunga som fångas med grimgarn och nät i Ices-sektionerna 8a och 8b. De underlag som medlemsstaterna lämnade för dessa undantag granskades av STECF (10). STECF konstaterade att den gemensamma rekommendationen innehöll motiverade argument som visade på svårigheten att öka selektiviteten och på oproportionella kostnader för hanteringen av oönskade fångster. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats bör därför undantagen av mindre betydelse behållas i utkastplanen för demersala fisken i sydvästliga vatten under perioden 2020–2021. |
(11) |
I delegerad förordning (EU) 2018/2033 fastställs ett undantag av mindre betydelse från landningsskyldigheten enligt artikel 15.5 c i förordning (EU) nr 1380/2013 som tillämpas provisoriskt på kummel som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9. De underlag som medlemsstaterna lade fram för detta undantag i den nya gemensamma rekommendationen granskades av STECF, som konstaterade (11) att man inom selektivitetsförsöken inte identifierat några mer selektiva anordningar som finns tillgängliga i nuläget. STECF noterade att tillgängliga uppgifter visar på en betydande ökning av kostnaderna för hantering av oönskade fångster. Medlemsstaterna genomför ytterligare en studie om oproportionella kostnader, bland annat för kummelfångster. För att relevanta data ska kunna samlas in måste fisket fortsätta. Undantaget kan därför beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år för STECF:s bedömning. |
(12) |
I den nya gemensamma rekommendationen föreslås en utvidgning av undantaget grundat på överlevnadsgrad för fläckpagell som fångas med krokar och linor i Ices-delområde 8 och Ices-sektion 9a, utöver ett befintligt undantag för denna art i Ices-delområde 10. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag som visade på en hög överlevnadsgrad för fläckpagell i Ices-delområde 8 och Ices-sektion 9a inom detta fiske. De ytterligare uppgifterna om överlevnadsgraden i Ices-delområde 8 och Ices-sektion 9a lämnades in till STECF, som konstaterade (12) att den metod som används har sina begränsningar, särskilt när det gäller införandet av en kort övervakningsperiod, som sannolikt kommer att resultera i en överskattning av överlevnadsgraden. Ytterligare studier behövs för att generera tillförlitliga skattningar av överlevnadsgraden. Undantaget kan därför beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar av programmen för att förbättra överlevnadsgraden som ska bedömas årligen av STECF. |
(13) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2033 innehåller ett undantag av mindre betydelse för beryxar som fångas med krokar och linor i Ices-delområde 10. STECF granskade medlemsstaternas underlag och konstaterade (13) att den information som lämnats innehöll välgrundade argument för att ytterligare förbättringar av selektiviteten är svåra att uppnå eller skulle innebära oproportionella kostnader för hanteringen av oönskad fångst. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats är det lämpligt att ta med dessa undantag av mindre betydelse i den nya utkastplanen för åren 2020–2021. |
(14) |
Den nya gemensamma rekommendationen innehåller undantag av mindre betydelse för
|
(15) |
De underlag som lämnats av medlemsstaterna för de nya undantagen av mindre betydelse för taggmakrillar och makrill som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9 har granskats av STECF, som konstaterade (14) att de relevanta försöken inte visade att bifångsterna skulle kunna minskas. STECF noterade att medlemsstaterna har planerat ytterligare arbete för att stödja undantagen på grundval av oproportionella hanteringskostnader. Eftersom det är svårt att uppnå selektivitet kan undantaget för detta fiske beviljas för ett år, och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(16) |
De underlag som medlemsstaterna lämnat för de nya undantagen av mindre betydelse för glasvarar, rödspätta, marulkfiskar, vitling och lyrtorsk som fångas med trålar och notar/vadar i Ices-delområdena 8 och 9 granskades av STECF, som konstaterade (15) att slutförandet av en spansk studie om oproportionella hanteringskostnader kan ge ytterligare belägg till stöd för undantaget för marulkfiskar och glasvarar. STECF noterade att medlemsstaterna bör åta sig att utföra ytterligare arbete för att motivera undantagen för vitling och lyrtorsk. Eftersom det är svårt att uppnå selektivitet kan undantagen beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(17) |
De underlag som lämnats av medlemsstaterna för de nya undantagen av mindre betydelse för taggmakrillar och makrill som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0 har granskats av STECF, som drog slutsatsen (16) att informationen om svårigheterna att förbättra selektiviteten är trovärdig med tanke på fiskenas förutsättningar. STECF noterade att en studie om oproportionella kostnader i det spanska nätfisket pågår och att det bör göras en bedömning av denna studie när den är avslutad. Eftersom det är svårt att uppnå selektivitet kan undantagen för detta fiske beviljas för ett år, och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen för dessa undantag och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(18) |
De underlag som medlemsstaterna lämnat för de nya undantagen av mindre betydelse för glasvarar, rödspätta, marulkfiskar, vitling och lyrtorsk som fångas med nät i Ices-delområdena 8 och 9 granskades av STECF, som konstaterade (17) att man inte har beräknat de eventuella avsättningsförlusterna till följd av ökad selektivitet inom dessa fisken och att det inte är klarlagt hur de eventuella förlusterna skulle variera mellan olika nätfisken. STECF noterade att medlemsstaterna bör lämna särskild information för varje berört nätfiske. Eftersom det är svårt att uppnå selektivitet kan undantagen beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och lämna information så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(19) |
För att säkerställa tillförlitliga uppskattningar av utkastnivåerna i syfte att fastställa de totala tillåtna fångstmängderna (TAC) bör medlemsstaterna, i de fall då undantaget av mindre betydelse är baserat på extrapolering av situationer med begränsade data och partiell flottinformation, tillhandahålla korrekta och verifierbara data för hela den flotta som omfattas av undantaget. |
(20) |
De åtgärder som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen är förenliga med artiklarna 15.4, 15.5 c och 18.3 i förordning (EU) nr 1380/2013 och kan därmed tas med i denna förordning. |
(21) |
Mot bakgrund av artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013 har kommissionen beaktat både STECF:s bedömning och nödvändigheten att medlemsstaterna säkerställer ett fullständigt genomförande av landningsskyldigheten. I flera fall är det nödvändigt med fortsatt fiskeverksamhet och datainsamling för att man ska kunna följa upp STECF:s kommentarer. I dessa fall är det lämpligt att tillämpa en pragmatisk och försiktig strategi för fiskeriförvaltningen genom att bevilja tillfälliga undantag. Att inte bevilja sådana undantag skulle förhindra insamling av data som är nödvändiga för en korrekt och välgrundad hantering av utkast, i syfte att fullt ut genomföra landningsskyldigheten. |
(22) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2033 bör därför upphöra att gälla och ersättas av en ny förordning. |
(23) |
Eftersom åtgärderna i denna förordning direkt påverkar den ekonomiska verksamhet som är knuten till unionsfartygens fiskeår och planeringen av detta, bör förordningen träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Den bör tillämpas från och med den 1 januari 2020. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförande av landningsskyldigheten
I Ices-delområdena 8, 9 och 10 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0 ska landningsskyldigheten, som föreskrivs i artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013, tillämpas på demersala arter i enlighet med den här förordningen för perioden 2020–2021.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning avses med voracera ett fiskeredskap med mekaniserade kroklinor som konstrueras och tillverkas lokalt och som används inom den småskaliga flotta som fiskar efter fläckpagell i södra Spanien i Ices-sektion 9a.
Artikel 3
Undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta
1. Undantaget från landningsskyldigheten enligt artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 för arter för vilka det finns vetenskapliga belägg för en hög överlevnadsgrad ska tillämpas på havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas i Ices-delområdena 8 och 9 med bottentrålar (redskapskoder: (18) OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, TBB, OT, PT och TX).
2. Vid utkast av havskräfta som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska havskräftan omedelbart frisläppas i det område där den har fångats.
Artikel 4
Undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor
1. Undantaget från landningsskyldigheten enligt artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 för arter för vilka det finns vetenskapliga belägg för en hög överlevnadsgrad ska tillämpas på rockor (Rajiformes) som fångas i Ices-delområdena 8 och 9 med alla redskap.
2. Vid utkast av rockor i de fall som avses i punkt 1 ska rockorna frisläppas omedelbart.
3. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år.
4. Det undantag som avses i punkt 1 ska tillämpas på blomrocka
— |
som fångas med grimgarn i Ices-delområdena 8 och 9 till och med den 31 december 2021; de medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för detta undantag för blomrocka som fångas med grimgarn; vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år; |
— |
som fångas med bottentrålar i Ices-delområde 8 till och med den 31 december 2020; de medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för detta undantag för blomrocka som fångas med bottentrålar; vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli 2020. |
Artikel 5
Undantag grundat på överlevnadsgrad för fläckpagell
1. Undantaget från landningsskyldigheten enligt artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 för arter för vilka det finns vetenskapliga belägg för en hög överlevnadsgrad ska tillämpas på fläckpagell (Pagellus bogaraveo) som fångas med det icke-industriella redskapet ”voracera” i Ices-sektion 9a och på fläckpagell (Pagellus bogaraveo) som fångas med krokar och linor (redskapskoder: LHP, LHM, LLS, LLD) i Ices-delområdena 8 och 10 och Ices-sektion 9a.
2. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1 för fläckpagell som fångas med krokar och linor i Ices-delområdena 8 och 10 och Ices-sektion 9a. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år.
3. Vid utkast av fläckpagell som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska fläckpagellen frisläppas omedelbart.
Artikel 6
Undantag av mindre betydelse
1. Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 får följande kvantiteter kastas överbord i enlighet med artikel 15.5 c i den förordningen:
a) |
För kummel (Merluccius merluccius), upp till högst 5 % av de totala årliga fångster av denna art som tas med fartyg som använder trålar och notar/vadar (redskapskoder: OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för detta undantag. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år. |
b) |
För tunga (Solea solea), upp till högst 5 % av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar och bottentrålar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT och TX) i Ices-sektionerna 8a och 8b. |
c) |
För tunga (Solea solea), upp till högst 3 % av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder grimgarn och nät (redskapskoder: GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR och GEN) i Ices-sektionerna 8a och 8b. |
d) |
För beryxar (Beryx spp.), upp till högst 5 % av de totala årliga fångster av dessa arter som tas av fartyg som använder krokar och linor (redskapskoder: LHP, LHM, LLS, LLD) i Ices-delområde 10. |
e) |
För taggmakrillar (Trachurus spp.), upp till högst 7 % under 2020 av de totala årliga fångster av taggmakrillar som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9. |
f) |
För taggmakrillar (Trachurus spp.), upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångster av taggmakrillar som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8, 9 och 10 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0. |
g) |
För makrill (Scomber scombrus), upp till högst 7 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9. |
h) |
För makrill (Scomber scombrus), upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9 och Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0. |
i) |
För glasvarar (Lepidorhombus spp.), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av glasvarar som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9. |
j) |
För glasvarar (Lepidorhombus spp.), upp till högst 4 % under 2020 av de totala årliga fångster av glasvarar som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9. |
k) |
För rödspätta (Pleuronectes platessa), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9. |
l) |
För rödspätta (Pleuronectes platessa), upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9. |
m) |
För marulkfiskar (Lophiidae), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av marulkfiskar som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9. |
n) |
För marulkfiskar (Lophiidae), upp till högst 4 % under 2020 av de totala årliga fångster av marulkfiskar som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9. |
o) |
För vitling (Merlangius merlangus), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområde 8. |
p) |
För vitling (Merlangius merlangus), upp till högst 4 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområde 8. |
q) |
För lyrtorsk (Pollachius pollachius), upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar, bottentrålar och notar/vadar (redskapskoder: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) i Ices-delområdena 8 och 9. |
r) |
För lyrtorsk (Pollachius pollachius), upp till högst 2 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder nät (redskapskoder: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) i Ices-delområdena 8 och 9. |
2. De undantag av mindre betydelse som anges i punkt 1 e–r ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lägga fram ytterligare vetenskaplig information till stöd för dessa undantag. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska bedöma denna vetenskapliga information senast den 31 juli 2020.
Artikel 7
Upphävande
Delegerad förordning (EU) 2018/2033 ska upphöra att gälla.
Artikel 8
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2020 till och med den 31 december 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 oktober 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUT L 354, 28.12.2013, s. 22.
(2) EUT L 83, 25.3.2019, s. 1.
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/2374 av den 12 oktober 2016 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten (EUT L 352, 23.12.2016, s. 33).
(4) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2033 av den 18 oktober 2018 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i sydvästliga vatten för perioden 2019–2021 (EUT L 327, 21.12.2018, s. 1).
(5) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(6) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(7) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(8) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(9) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(10) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
(11) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(12) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(13) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(14) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(15) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(16) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(17) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(18) De redskapskoder som används i denna förordning hänför sig till de koder som anges i bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. För fartyg vars längd över allt understiger 10 meter hänför sig de redskapskoder som används i denna tabell till koderna i FAO:s redskapsklassificering.
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/34 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2238
av den 1 oktober 2019
om fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2020–2021
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/973 av den 4 juli 2018 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd, med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten i Nordsjön, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 676/2007 och (EG) nr 1342/2008 (1), särskilt artikel 11,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (2), särskilt artikel 15.2, och
av följande skäl:
(1) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (3) har som mål att gradvis eliminera utkast inom unionens samtliga fisken genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar. |
(2) |
I artikel 9 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs antagandet av fleråriga planer innehållande bevarandeåtgärder för fisken som nyttjar vissa bestånd inom ett relevant geografiskt område. |
(3) |
I de fleråriga planerna anges närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten och kommissionen kan, genom planerna, ges befogenhet att specificera dessa bestämmelser ytterligare på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna. |
(4) |
Den 4 juli 2018 antog Europaparlamentet och rådet förordning (EU) 2018/973 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd (4). Genom artikel 11 i den förordningen ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att komplettera förordningen genom att fastställa närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för alla bestånd av arter i Nordsjön som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med artikel 15.5 a–e i den förordningen, på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetats av medlemsstaterna. |
(5) |
I kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2035 (5) fastställs närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2019–2021, efter en gemensam rekommendation från Belgien, Danmark, Frankrike, Tyskland, Nederländerna, Sverige och Förenade kungariket som har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i Nordsjön. |
(6) |
Efter samråd med den rådgivande nämnden för Nordsjön och den rådgivande nämnden för pelagiska bestånd, lade dessa medlemsstater den 29 maj 2019 fram en ny gemensam rekommendation för kommissionen med närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för demersala fisken i Nordsjön. Den gemensamma rekommendationen ändrades den 7 augusti 2019. |
(7) |
I den nya gemensamma rekommendation som lades fram av medlemsstaterna föreslås att ett antal ytterligare tekniska åtgärder som unionen och Norge enades om under 2011 (6) och 2012 (7) förlängs och att användningen av selektivitetsanordningen SepNep tillåts. Dessa åtgärder syftar till att öka selektiviteten och minska de oönskade fångsterna när det gäller fisken eller arter som omfattas av landningsskyldigheten och de infördes i enlighet med artikel 15.5 a i förordning (EU) nr 1380/2013 för åren 2019–2021 genom delegerad förordning (EU) 2018/2035. |
(8) |
Den 14 augusti 2019 trädde en ny förordning i kraft, närmare bestämt förordning (EU) 2019/1241 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder. I bilaga V till den förordningen fastställs särskilda bestämmelser om tekniska åtgärder på regional nivå för Nordsjön, som även omfattar bestämmelser om maskstorlekar, därmed förbundna villkor och bifångster. Genom artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att ändra, komplettera, upphäva eller göra undantag från de tekniska åtgärder som anges i bilagorna till förordningen, inbegripet vid genomförande av landningsskyldigheten. |
(9) |
Förordning (EU) 2019/1241 innehåller inte några övergångsbestämmelser. För att säkerställa förenlighet mellan denna delegerade förordning och förordning (EU) 2019/1241 är det därför nödvändigt att tillämpa de villkor som fastställs i förordning (EU) 2019/1241, samtidigt som hänsyn tas till de exceptionella omständigheterna i detta fall. På grundval av den information som lämnats av medlemsstaterna har vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) gjort en positiv bedömning (8) av den information som lämnats av den regionala gruppen till stöd för de tekniska åtgärderna i den gemensamma rekommendationen. Den gemensamma rekommendationen utarbetades och lämnades in av medlemsstaterna och bedömdes av STECF innan den nya förordningen om tekniska åtgärder antogs och innan förordning (EU) 2019/1241 trädde i kraft och därför hänvisades inte till den förordningen. Mot bakgrund av de exceptionella omständigheterna anser dock kommissionen att det att döma av de uppgifter som den i nuläget har tillgång till genom den gemensamma rekommendationen och STECF:s bedömning inte verkar finnas något som tyder på att de ytterligare tekniska åtgärder som föreslagits inte skulle uppfylla de krav som fastställs för tekniska åtgärder i artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241. |
(10) |
För att öka redskapens selektivitet och minska de oönskade fångsterna i Skagerrak är det därför lämpligt att ta med de tekniska åtgärder som presenterats av medlemsstaterna. Dessa åtgärder bör gälla under perioden 2020–2021. |
(11) |
Såsom anges i förordning (EU) 2018/973 omfattar Nordsjön Ices-sektionerna (9) 2a och 3a och Ices-delområde 4. |
(12) |
Relevanta vetenskapliga organ har lämnat vetenskapliga bidrag som har granskats av STECF (10). Kommissionen presenterade de berörda åtgärderna för ett skriftligt samråd i expertgruppen, som bestod av 28 medlemsstater och Europaparlamentet som observatör. |
(13) |
För vissa bestånd, t.ex. rödspätta, konstaterade STECF att överlevnadsförmågan hos enskilda fiskar eventuellt inte är så stabil som hos andra arter. Kommissionen har dock beaktat den relativa effekten av detta undantag på hela beståndet, jämfört med enskilda fiskar, och vägt detta mot behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att möjliggöra datainsamling i syfte att följa upp STECF:s synpunkter. I de fall där andelen utkast innehållande död fisk är relativt liten anser kommissionen att tidsbegränsade undantag är att betrakta som en pragmatisk och försiktig strategi för fiskeriförvaltning, eftersom det annars inte skulle vara möjligt att samla in de data som krävs för en god och välunderbyggd utkastförvaltning inför ett fullständigt genomförande av landningsskyldigheten. |
(14) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för tunga under minsta referensstorlek för bevarande som fångas med trålar i Ices-sektion 4c, på grundval av vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast. Dessa belägg har utvärderats under tidigare år och STECF har dragit slutsatsen (11) att de varit tillräckliga. STECF påpekade att det inte lämnats någon ny information om var uppväxtplatsen finns (12). Eftersom inga uppväxtplatser för närvarande har identifierats kan undantaget tas med i denna förordning, men medlemsstaterna bör lämna in relevant information så snart sådana platser identifieras. Eftersom omständigheterna inte har förändrats bör detta undantag fortsätta att tillämpas inom ramen för denna förordning. |
(15) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad, i enlighet med artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013, för fångster av havskräfta som tas med tinor i Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4, på grundval av vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast. Dessa belägg har utvärderats under tidigare år och STECF har dragit slutsatsen (13) att de varit tillräckliga. Eftersom omständigheterna inte har förändrats bör detta undantag fortsätta att tillämpas inom ramen för denna förordning. |
(16) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för fångster av havskräfta i Ices-delområde 4 och Ices-sektionerna 2a och 3a som tas med vissa redskap, förutsatt att en selektivitetsanordning i form av en nätrist används. Detta undantag beviljades på villkor att medlemsstaterna lämnar data om fisket vid Nordsjöns västkust. Det har inte lagts fram några nya belägg för STECF för hög överlevnadsgrad. Medlemsstaterna uppgav att det inte behövdes några ytterligare data, eftersom STECF under 2018 konstaterade att det vetenskapliga underlaget var tillförlitligt (14) när det gäller uppskattningarna av överlevnadsgrad vid Nordsjöns västkust. STECF menar dock att det finns frågetecken (15) när det gäller fisket efter havskräfta och Pandalus vid östkusten, eftersom information om detta saknas och någon bedömning inte kan göras av överlevnadsgraden för havskräfta i dessa fisken. Under dessa omständigheter får undantaget tillämpas till och med den 31 december 2020 och de medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in data om fisket vid Nordsjöns östkust för STECF:s bedömning. |
(17) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för bifångst av arter som omfattas av fångstbegränsningar inom fisket med tinor och ryssjor, på grundval av vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast. Dessa belägg har utvärderats under tidigare år och STECF drog slutsatsen (16) att tillgängliga data indikerar att dödligheten hos fisk som kastas överbord sannolikt kommer att vara låg, men att de faktiska fångsterna inom fisket också är försumbara. Eftersom fångsterna inte är särskilt betydande och omständigheterna inte har förändrats, bör undantaget fortsätta att tillämpas inom ramen för denna förordning. |
(18) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta i det fiske som använder nät och grimgarn i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa en hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i det fisket. Dessa underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (17) att tillräckliga uppgifter hade lämnats som visade på en mycket hög överlevnadsgrad. Detta undantag bör därför tas med i denna förordning. |
(19) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta i det fiske som använder snurrevadar i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i det fisket. Dessa underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (18) att studiens data om överlevnadsgrad är tillförlitliga även om ytterligare åtgärder skulle kunna användas för att öka överlevnadsgraden, eftersom överlevnadsförmågan hos rödspätta minskar väsentligt om sorteringstiden överskrider 30 minuter. Detta undantag bör därför tas med i denna förordning. |
(20) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller ett undantag grundat på överlevnadsgrad för fångst och bifångst av rödspätta i fisket efter plattfisk eller rundfisk som bedrivs med trålar i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 under vintermånaderna. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa en hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i det fisket. Dessa underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (19) att överlevnadsgraden i stödstudien minskade om sorteringstiden var längre än 60 minuter under sommarmånaderna, och därför motiverar den låga överlevnadsgraden för rödspätta under sommaren att undantaget begränsas till vintermånaderna. Detta undantag bör därför tas med i denna förordning. |
(21) |
Genom delegerad förordning (EU) 2018/2035 beviljas ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor som fångas med alla fiskeredskap i Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4, trots att detaljerade vetenskapliga belägg för överlevnadsgrad inte fanns tillgängliga för alla flottsegment och kombinationer av redskap, områden och arter. Med några få undantag anser dock STECF att överlevnadsgraden generellt sett är stabil (20), men att ytterligare uppgifter krävs. Med tanke på att fiskeverksamheten måste fortsätta för att den nödvändiga datainsamlingen ska säkerställas bör detta undantag beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) en färdplan som tagits fram i syfte att öka överlevnadsgraden och fylla de dataluckor som konstaterats av STECF, vilken årligen ska bedömas av STECF, b) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar av programmen för förbättring av överlevnadsgraden. |
(22) |
Vid en bedömning av överlevnadsgraden för rockor befanns blomrockan (Leucoraja naevus) ha en mycket lägre överlevnadsgrad än andra arter. Den vetenskapliga kunskapen om artens överlevnadsmönster verkar dessutom vara mindre solid. Att helt utesluta denna art från undantaget skulle dock hindra fisket och en fortsatt, korrekt datainsamling. Relevanta underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (21) att två nya studier har inletts om överlevnadsexperiment avseende blomrocka, men fler observationer kommer att behövas för att man ska kunna göra en slutgiltig bedömning av överlevnadsgraden om ett eller två år. Detta undantag bör därför beviljas för två år och nya studier och förbättrade åtgärder för att öka överlevnadsgraden bör skyndsamt tas fram och presenteras för STECF för bedömning så snart som möjligt och senast den 1 maj. |
(23) |
I den nya gemensamma rekommendationen föreslås ett undantag grundat på överlevnadsgrad för fångster av rödspätta under minsta referensstorlek för bevarande som tas med bomtrålar (BT2) med en maskstorlek på 80–119 mm i Ices-sektion 2a och Ices-delområde 4 under perioden 2020–2021
|
(24) |
I den nya gemensamma rekommendationen föreslås ett undantag grundat på överlevnadsgrad för piggvar som fångas med TBB-redskap med en strut med en maskstorlek på mer än 80 mm i Ices-delområde 4. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa hög överlevnadsgrad vid utkast för piggvar i detta fiske. Dessa underlag lämnades in till STECF, som konstaterade (23) att inga nya uppgifter om överlevnadsgrad lagts fram och att de tidigare överlämnade studierna baserats på en annan redskapstyp än bomtrålar och således inte är representativa. Medlemsstaterna har dock åtagit sig att inom det nya projekt som planeras genomföras fram till 2021, utföra fler undersökningar för att observera överlevnadsgrad vid utkast för piggvar som fångas med bomtrålar och för att tillhandahålla mer detaljerad information om överlevnadsgraden. Med tanke på att fiskeverksamheten måste fortsätta för att den nödvändiga datainsamlingen ska säkerställas bör detta undantag beviljas, men medlemsstaterna bör vara skyldiga att, inom den angivna tidsramen, lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. Detta undantag bör tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(25) |
I den nya gemensamma rekommendationen föreslås att undantaget grundat på överlevnadsgrad för rödspätta som fångas med trålar med en maskstorlek på minst 120 mm vid fiske efter plattfisk eller rundfisk i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 utvidgas till att tillämpas under sommarmånaderna. Genom delegerad förordning (EU) 2018/2035 beviljas samma undantag endast för vintermånaderna (1 november–30 april). I den nya gemensamma rekommendationen föreslås också nya undantag grundade på överlevnadsgrad för
|
(26) |
Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga underlag i syfte att påvisa hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i det fisket. STECF konstaterade (24) att metoderna för uppskattning av överlevnadsgraden varierar mellan olika studier och att mindre exemplar av rödspätta, som oftare fångas med en strut med en mindre maskstorlek, uppges ha en lägre överlevnadsgrad. När det gäller överlevnadsgrad för rödspätta under sommarmånaderna skulle dock en fullständig vetenskaplig rapport för hela området möjliggöra en representativ bedömning. Kommissionen anser därför att detta undantag endast bör beviljas för ett år och att nya studier och förbättrade åtgärder för att öka överlevnadsgraden skyndsamt bör tas fram och presenteras för STECF för bedömning så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020. |
(27) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 innehåller undantag av mindre betydelse för
|
(28) |
Medlemsstaterna tillhandahöll belägg till stöd för dessa undantag av mindre betydelse. STECF (25) granskade dessa belägg och drog slutsatsen (26) att den dokumentation som lämnats av medlemsstaterna innehöll välgrundade argument för att ytterligare selektivitet är svår att uppnå eller skulle innebära oproportionella kostnader för hanteringen av oönskad fångst. Med beaktande av att omständigheterna inte har förändrats är det lämpligt att fortsätta att tillämpa undantagen av mindre betydelse i enlighet med den procentsats och de nödvändiga ändringar som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen på grundval av artikel 15.5 c i förordning (EU) nr 1380/2013. |
(29) |
Den nya gemensamma rekommendationen innehåller ytterligare vetenskapliga underlag för en utvidgning av undantagen av mindre betydelse för
|
(30) |
Den nya gemensamma rekommendationen innehåller förslag om undantag av mindre betydelse för
|
(31) |
Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg till stöd för de befintliga och nya undantagen av mindre betydelse som grundar sig på svårigheter att förbättra selektiviteten och på de oproportionella kostnaderna för fångsthanteringen. Beläggen granskades av STECF under dess plenarmöte den 1–5 juli 2019 (27). |
(32) |
Det ytterligare underlag som lades fram av medlemsstaterna för undantagen av mindre betydelse för taggmakrillar och makrill som fångas av fartyg som använder bottentrålar och bomtrålar granskades av STECF, som konstaterade att ytterligare information behövs för de flesta av medlemsstaterna. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta med fiskeverksamheten för att säkerställa den nödvändiga datainsamlingen för att få fram denna information bör de enskilda undantagen för varje art begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra det nödvändiga arbetet för att samla in och bearbeta nödvändiga data eller utföra kompletterande försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna information för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(33) |
Det underlag som medlemsstaterna lagt fram för undantagen av mindre betydelse för en sammanlagd kvantitet skarpsill, tobisfiskar, vitlinglyra och blåvitling i demersala blandfisken som fångas av fartyg som använder trålar granskades av STECF, som drog slutsatsen att det inte finns några kvantitativa belägg till stöd för de uppgifter som intygar små utkast och uttömmandet av alternativen för att förbättra selektiviteten. STECF noterade att det skulle bli svårt att uppnå ytterligare förbättringar av selektiviteten inom sådant fiske och att undantagen av mindre betydelse är nödvändiga för att täcka de återstående oönskade fångsterna. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta med fiskeverksamheten för att säkerställa den nödvändiga datainsamlingen för att få fram denna information bör undantaget av mindre betydelse för kombinerade fångster begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra de kompletterande försöken och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna information för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(34) |
Det underlag som medlemsstaterna lagt fram för undantaget av mindre betydelse för vitling under minsta referensstorlek för bevarande, och som fångas med bomtrålar, granskades av STECF, som drog slutsatsen att det underlag som visar att landningen av oönskade fångster medför en kostnad inte i sig är tillräckligt för att visa att dessa kostnader är oproportionella. STECF noterade att en förbättring av selektiviteten inom de berörda fiskena bör prioriteras, eftersom detta kommer att minska kostnaderna för hantering av oönskade fångster. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta med fiskeverksamheten för att säkerställa den nödvändiga datainsamlingen för att få fram denna information bör undantaget av mindre betydelse begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. Medlemsstaterna väntas dessutom rapportera om användningen av ytterligare selektivitetsåtgärder. De berörda medlemsstaterna bör utföra de kompletterande försöken och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna all relevant information för STECF:s bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(35) |
Det underlag som lämnats av medlemsstaterna för undantaget av mindre betydelse för vitling och torsk under minsta referensstorlek för bevarande som fångas med bottentrålar granskades av STECF, som drog slutsatsen att det inte är möjligt att utvärdera om uppskattningarna av de oproportionella kostnaderna är korrekta. STECF noterade att en förbättring av selektiviteten inom de berörda fiskena bör prioriteras, eftersom detta kommer att minska kostnaderna för hantering av oönskade fångster. Eftersom det är nödvändigt att fortsätta med fiskeverksamheten för att säkerställa den nödvändiga datainsamlingen för att få fram denna information bör undantaget av mindre betydelse begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. Dessutom förväntas medlemsstaterna rapportera om användningen av ytterligare selektivitetsåtgärder. De berörda medlemsstaterna bör utföra de kompletterande försöken och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna information för STECF:s bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(36) |
Det underlag som lämnats av medlemsstaterna för det nya undantaget av mindre betydelse för långa under minsta referensstorlek för bevarande som fångas med långrevar granskades av STECF, som drog slutsatsen att det skulle vara svårt att uppnå ytterligare förbättringar av selektiviteten inom detta fiske. STECF noterade dessutom att eftersom volymen för undantaget av mindre betydelse sannolikt kommer att vara liten skulle undantaget inte ha någon inverkan på den övergripande fiskedödligheten, under förutsättning att de fångster som kastas överbord registreras. Eftersom det är svårt att åstadkomma bättre selektivitet bör undantaget för det fisket begränsas till ett år och medlemsstaterna bör vara skyldiga att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra de kompletterande försöken och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 överlämna information för STECF:s bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(37) |
För att säkerställa tillförlitliga uppskattningar av utkastnivåerna i syfte att fastställa de totala tillåtna fångstmängderna bör medlemsstaterna, i de fall då undantaget av mindre betydelse är baserat på extrapolering av situationer med begränsade data och partiell flottinformation, säkerställa att det finns tillgång till korrekta och verifierbara data för hela den flotta som omfattas av undantaget. |
(38) |
De åtgärder som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen är förenliga med artiklarna 15.4, 15.5 c och 18.3 i förordning (EU) nr 1380/2013 och med förordning (EU) 2018/973, särskilt artikel 11, och kan därmed tas med i denna förordning. |
(39) |
Genom artikel 16.2 i förordning (EU) 2018/973 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter med avseende på landningsskyldigheten för en period av fem år från och med den 5 augusti 2018. Det är därför lämpligt att se över effekterna av undantagen från landningsskyldigheten grundade på hög överlevnadsgrad och undantagen av mindre betydelse under den här förordningens andra tillämpningsår. |
(40) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 bör upphöra att gälla och ersättas av en ny förordning. |
(41) |
Eftersom de åtgärder som föreskrivs i denna förordning direkt påverkar planeringen av fiskeåret för unionsfartygen och den ekonomiska verksamhet som är knuten därtill, bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Den bör tillämpas från och med den 1 januari 2020. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförande av landningsskyldigheten
I unionens vatten i Nordsjön (Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4) ska den landningsskyldighet som föreskrivs i artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 tillämpas på demersala fisken som omfattas av fångstbegränsningar i enlighet med den här förordningen för perioden 2020–2021.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
1. |
Seltra-panel: en selektivitetsanordning som
|
2. |
selektivitetsanordning i form av nätrist: en selektivitetsanordning som består av en sektion med fyra paneler som infogats i en tvåpanelstrål; risten monteras snedställt i trålen och består av ett nätstycke med diagonalmaska på minst 200 mm och leder till ett fiskutsläpp i trålens överpanel. |
3. |
flamländsk panel: det sista koniska nätstycket på en bomtrål vars
|
4. |
bentisk utsläppspanel: en panel med stora maskor eller fyrkantsmaskor som infogats i den nedre panelen på trålen, vanligen en bomtrål, så att bentos och bottenmaterial släpps ut innan det kommer in i struten. |
5. |
SepNep: en trål med trålbord som
|
Artikel 3
Undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Nordsjön (Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4) på följande fångster av havskräfta (Nephrops norvegicus):
a) |
Fångster med tinor (FPO (28)). |
b) |
Fångster med bottentrålar (OTB, OTT, TBN) som är försedda med
|
2. Vid utkast av havskräfta som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska havskräftan omedelbart frisläppas hel i det område där den har fångats.
3. Det undantag som avses i punkt 1 b ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1 b. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.
Artikel 4
Undantag grundat på överlevnadsgrad för tunga
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-sektion 4c på fångster av tunga (Solea solea) under minsta referensstorlek för bevarande som tas inom sex sjömil från kusten men utanför identifierade uppväxtområden, med trålar med trålbord (OTB) med en maskstorlek i struten på 80–99 mm.
2. Det undantag som avses i punkt 1 ska endast tillämpas på fartyg med en största längd på 10 meter och en högsta motoreffekt på 221 kW, som fiskar i vatten med ett djup av 30 meter eller mindre och där varje drag pågår högst 1,5 timmar.
3. Vid utkast av tunga som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska tungan frisläppas omedelbart.
Artikel 5
Undantag grundat på överlevnadsgrad för bifångst av alla arter som omfattas av fångstbegränsningar och som tas med tinor och ryssjor
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 på fångster med tinor och ryssjor (FPO, FYK) av alla arter som omfattas av fångstbegränsningar.
2. Vid utkast av fisk som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska fisken omedelbart frisläppas under vattenytan.
Artikel 6
Undantag grundat på överlevnadsgrad för fångst och bifångst av rödspätta
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 på
a) |
rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas med nätredskap (GNS, GTR, GTN, GEN), |
b) |
rödspätta som fångas med snurrevadar, |
c) |
rödspätta som fångas med bottentrålar (OTB, PTB) med en maskstorlek på minst 120 mm inom fiske efter plattfisk eller rundfisk. |
2. Det undantag grundat på hög överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas på
a) |
rödspätta som fångas med trålar (OTB, PTB) med en maskstorlek på minst 90–99 mm som är försedda med Seltra-panel vid riktat fiske efter plattfisk eller rundfisk i unionens vatten i Ices-sektion 3a, |
b) |
rödspätta som fångas med trålar (OTB, PTB) med en maskstorlek på minst 80–99 mm vid riktat fiske efter plattfisk eller rundfisk i unionens vatten i Ices-delområde 4. |
3. Vid utkast av rödspätta som fångas i de fall som avses i punkterna 1 och 2 ska rödspättan frisläppas omedelbart.
4. Det undantag som avses i punkt 1 c ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1 c. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.
Artikel 7
Undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta under minsta referensstorlek för bevarande
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-sektion 2a och Ices-delområde 4 på fångster av rödspätta under minsta referensstorlek för bevarande som tas med bomtrålar (BT2) med en maskstorlek på 80–119 mm, om rödspättan fångas med
a) |
redskap som är försedda med flip-up rope eller bentisk utsläppspanel (BRP) av fartyg med en motoreffekt som överstiger 221 kW eller |
b) |
av medlemsstaternas fartyg som genomför färdplanen för fullt dokumenterade fisken. |
2. Det undantag som avses i punkt 1 ska också tillämpas på plattfisk som fångas med bomtrålar (BT2) av fartyg med en motoreffekt på högst 221 kW eller med en längd överallt på mindre än 24 meter, som är konstruerade för att fiska inom zonen på tolv sjömil, om den genomsnittliga tråltiden understiger 90 minuter.
3. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska varje år så snart som möjligt och senast den 1 maj lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för de undantag som anges i punkterna 1 och 2. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STEC) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli varje år.
4. Vid utkast av rödspätta som fångas i de fall som avses i punkterna 1 och 2 ska rödspättan frisläppas omedelbart.
Artikel 8
Undantag grundat på överlevnadsgrad för piggvar
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Ices-delområde 4 på fångster av piggvar (Scophthalmus maximus) med bomtrålar med en strut med en maskstorlek på mer än 80 mm (TBB).
2. Det undantag som avses i punkt 1 ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020.
3. Vid utkast av piggvar som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska piggvaren frisläppas omedelbart.
Artikel 9
Undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas i unionens vatten i Nordsjön (Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4) på rockor som fångas med alla fiskeredskap.
2. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska varje år så snart som möjligt och senast den 1 maj lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STEC) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli varje år.
3. Vid utkast av rockor som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska rockorna frisläppas omedelbart.
Artikel 10
Undantag av mindre betydelse
Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 får följande kvantiteter kastas överbord i enlighet med artikel 15.4 c i den förordningen:
a) |
Inom fisket efter tunga med fartyg som använder grimgarn och nät (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) i unionens vatten i Ices-sektionerna 2a och 3a och Ices-delområde 4: En kvantitet tunga under och över minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 3 % av de totala årliga fångsterna av denna art. |
b) |
Inom fisket efter tunga med fartyg som använder bomtrålar (TBB) med en maskstorlek på 80–119 mm som är försedda med en flamländsk panel, i unionens vatten i Ices-delområde 4: En kvantitet tunga under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 5 % av de totala årliga fångsterna av denna art. |
c) |
Inom fisket efter havskräfta med fartyg som använder bottentrålar (OTB, OTT, TBN) med en maskstorlek på minst 70 mm som är försedda med en artsorterande rist med en spaltbredd på högst 35 mm, i unionens vatten i Ices-sektion 3a: En sammanlagd kvantitet tunga, kolja, vitling, torsk, gråsej och kummel under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 4 % av de totala årliga fångsterna av havskräfta, tunga, kolja, vitling, nordhavsräka, torsk, gråsej och kummel. |
d) |
Inom fisket efter nordhavsräka med fartyg som använder bottentrålar (OTB, OTT) med en maskstorlek på minst 35 mm som är försedda med en artsorterande rist med en spaltbredd på högst 19 mm och med ett oblockerat fiskutsläpp, i unionens vatten i Ices-sektion 3a: En sammanlagd kvantitet tunga, kolja, vitling, torsk, rödspätta, gråsej, sill, vitlinglyra, guldlax och blåvitling under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 5 % av de totala årliga fångsterna av havskräfta, tunga, kolja, vitling, torsk, gråsej, rödspätta, nordhavsräka, kummel, vitlinglyra, guldlax, sill och blåvitling. |
e) |
Inom demersala blandfisken med fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar (OTB, OTT, SDN, SSC) med en maskstorlek på 70 – 99 mm (TR2) i unionens vatten i Ices-sektion 4c: En sammanlagd kvantitet vitling och torsk (Gadus morhua) under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 5 % under 2020 och 2021 av de totala årliga fångsterna av vitling och torsk. Den största mängd torsk som får kastas överbord ska vara begränsad till 2 % av dessa totala årliga fångster. |
f) |
Inom demersala blandfisken med fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar (OTB, OTT, SDN, SSC) med en maskstorlek på 70–99 mm (TR2) i unionens vatten i Ices-sektionerna 4a och 4b: En sammanlagd kvantitet vitling och torsk (Gadus morhua) under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 6 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av vitling och torsk. Den största mängd torsk som får kastas överbord ska vara begränsad till 2 % av dessa totala årliga fångster. Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020. |
g) |
Inom fisken med fartyg som använder bottentrålar (OTB, OTT, TBN, PTB) med en maskstorlek på 90–119 mm som är försedda med Seltra-panel, eller bottentrålar (OTB, OTT, TBN, PTB) med en maskstorlek på minst 120 mm i unionens vatten i Ices-sektion 3a: En kvantitet vitling under minsta referensstorlek för bevarande på upp till högst 2 % av de totala årliga fångsterna av havskräfta, torsk, kolja, vitling, gråsej, tunga, rödspätta och kummel. |
h) |
Inom demersalt blandfiske med fartyg som använder bomtrålar med en maskstorlek på 80–119 mm i unionens vatten i Ices-delområde 4: En kvantitet vitling under minsta referensstorlek för bevarande som inte får utgöra mer än 2 % av de totala årliga fångsterna av rödspätta och tunga. Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020. |
i) |
Inom fisket efter havskräfta med fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på 80–99 mm försedda med en SepNep, i unionens vatten i Ices-delområde 4: En kvantitet rödspätta under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 3 % av de totala årliga fångsterna av gråsej, rödspätta, kolja, vitling, torsk, nordhavsräka, tunga och havskräfta. |
j) |
Inom fisket efter hästräka med fartyg som använder bomtrålar, i unionens vatten i Ices-sektionerna 4b och 4c: En kvantitet av alla arter som omfattas av fångstbegränsningar, vilken inte får överstiga 7 % under 2020 och 6 % under 2021 av de totala årliga fångsterna av alla arter som omfattas av fångstbegränsningar inom dessa fisken. |
k) |
Inom demersalt blandfiske som bedrivs med bottentrålar (OTB, OTT, PTB, TBB) med en maskstorlek på 80–99 mm (TR2, BT2) i Ices-delområde 4: En kvantitet taggmakrillar (Trachurus spp.) som inte får överstiga 7 % under 2020 och 6 % under 2021 av de totala årliga fångsterna av taggmakrillar inom det fisket. Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020. |
l) |
Inom demersalt blandfiske som bedrivs med bottentrålar (OTB, OTT, PTB, TBB) med en maskstorlek på 80–99 mm i Ices-delområde 4: En kvantitet makrill (Scomber scombrus) som inte får överstiga 7 % under 2020 och 6 % under 2021 av de totala årliga fångsterna av makrill inom det fisket. Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020. |
m) |
Inom demersalt blandfiske med trålar (OTB, OTM, OTT, PTB, PTM, SDN, SPR, SSC, TB, TBN) med en maskstorlek på över 80 mm i Ices-sektion 3a och Ices-delområde 4 och inom fisket efter nordhavsräka med redskap försedda med en sorteringsrist med en spaltbredd på högst 19 mm eller likvärdig selektivitetsanordning och en fångstanordning för fisk (tunnel) med en maskstorlek på över 35 mm i Ices-sektion 3a och över 32 mm i Ices-delområde 4: En sammanlagd kvantitet skarpsill, tobisfiskar, vitlinglyra och blåvitling, som inte får överstiga 1 % av de totala årliga fångsterna inom demersalt blandfiske och fisket efter nordhavsräka. Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska bedöma den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020. |
n) |
Inom demersalt fiske efter kummel med fartyg som använder långrevar (LLS) i Ices-delområde 4: En kvantitet långa (Molva molva) under minsta referensstorlek för bevarande som inte får överstiga 3 % av de totala årliga fångsterna av långa inom detta demersala fiske. Det undantag av mindre betydelse som anges i detta led ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. STECF ska utvärdera den inlämnade vetenskapliga informationen senast den 31 juli 2020. |
Artikel 11
Särskilda tekniska åtgärder i Skagerrak
1. Det ska i Skagerrak vara förbjudet att ombord medföra eller att använda trålar, snurrevadar, bomtrålar eller liknande släpredskap med en maskstorlek på mindre än 120 mm.
2. Genom undantag från punkt 1 får följande trålar användas:
a) |
Trålar med en maskstorlek i struten på minst 90 mm, förutsatt att de är försedda med en Seltra-panel eller en sorteringsrist med en spaltbredd på högst 35 mm. |
b) |
Trålar med en maskstorlek i struten på minst 70 mm (fyrkantsmaska), försedda med en sorteringsrist med en spaltbredd på högst 35 mm. |
c) |
Trålar med en minsta maskstorlek på mindre än 70 mm vid fiske efter pelagiska arter eller industriarter, förutsatt att mer än 80 % av fångsten utgörs av en eller flera pelagiska arter eller industriarter. |
d) |
Trålar med en maskstorlek i struten på minst 35 mm vid fiske efter nordhavsräka, förutsatt att trålen är försedd med en sorteringsrist med en spaltbredd på högst 19 mm. |
3. En fångstanordning för fisk (tunnel) får användas vid fiske efter nordhavsräka i enlighet med punkt 2 d, förutsatt att det finns tillräckliga fiskemöjligheter för att täcka bifångster och att fångstanordningen är
a) |
konstruerad med en övre panel som består av fyrkantsmaska med en maskstorlek på minst 120 mm, |
b) |
minst 3 meter lång, och |
c) |
minst lika bred som sorteringsristen. |
Artikel 12
SepNep
Det ska vara tillåtet att använda SepNep-nät.
Artikel 13
Upphävande
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 ska upphöra att gälla.
Artikel 14
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2020 till och med den 31 december 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 oktober 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUT L 179, 16.7.2018, s. 1.
(2) EUT L 198, 25.7.2019, s. 105.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/973 av den 4 juli 2018 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd, med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten i Nordsjön, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 676/2007 och (EG) nr 1342/2008 (EUT L 179, 16.7.2018, s. 1).
(5) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2035 av den 18 oktober 2018 med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2019–2021 (EUT L 327, 21.12.2018, s. 17).
(6) Godkänt protokoll från fiskerisamråden mellan Norge och Europeiska unionen om reglering av fisket i Skagerrak och Kattegatt för 2012.
(7) Godkänt protokoll från fiskerisamråden mellan Europeiska unionen och Norge om åtgärder för genomförandet av förbudet mot utkast och kontrollåtgärder i Skagerrakområdet av den 4 juli 2012.
(8) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(9) Ices: Internationella havsforskningsrådet.
(10) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(11) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
(12) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(13) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
(14) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(15) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(16) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1780485/STECF+PLEN+17-02.pdf
(17) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(18) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(19) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(20) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(21) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(22) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(23) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(24) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(25) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
(26) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(27) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(28) De redskapskoder som används i denna förordning fastställs i bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. För fartyg vars längd överallt understiger 10 meter används i denna förordning de redskapskoder som fastställs i FAO:s redskapsklassificering.
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/47 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2239
av den 1 oktober 2019
med fastställande av närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2020–2021
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/472 av den 19 mars 2019 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och angränsande vatten och det fiske som nyttjar dessa bestånd, om ändring av förordningarna (EU) 2016/1139 och (EU) 2018/973 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 811/2004, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007 och (EG) nr 1300/2008 (1), särskilt artikel 13,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (2), särskilt artikel 15.2, och
av följande skäl:
(1) |
Syftet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (3) är att gradvis eliminera utkast inom alla unionens fisken genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar. |
(2) |
I artikel 9 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs antagandet av fleråriga planer innehållande bevarandeåtgärder för fisken som nyttjar vissa bestånd inom ett relevant geografiskt område. |
(3) |
I de fleråriga planerna anges närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten och kommissionen kan, genom planerna, ges befogenhet att specificera dessa bestämmelser ytterligare på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna. |
(4) |
Genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2034 (4) upprättades en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2019–2021, på grundval av en gemensam rekommendation som lämnats in av Belgien, Spanien, Frankrike, Irland, Nederländerna och Förenade kungariket. |
(5) |
Europaparlamentet och rådet antog den 19 mars 2019 förordning (EU) 2019/472 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och för det fiske som nyttjar dessa bestånd. Genom artikel 13 i den förordningen ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att komplettera den förordningen genom att fastställa närmare bestämmelser för landningsskyldigheten för alla bestånd av arter i de västliga vattnen som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013, i enlighet med artikel 15.5 a–e i förordning (EU) nr 1380/2013, på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetats av medlemsstaterna. Belgien, Spanien, Frankrike, Irland, Nederländerna och Förenade kungariket har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i nordvästliga vatten. Efter att ha rådfrågat den rådgivande nämnden för nordvästliga vatten och den rådgivande nämnden för pelagiska bestånd, lämnade de medlemsstaterna den 6 juni 2019 in en ny gemensam rekommendation till kommissionen om en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2020–2021. Den gemensamma rekommendationen ändrades den 22 augusti 2019. |
(6) |
I den nya gemensamma rekommendation som lämnats in av medlemsstaterna föreslås en fortsättning av ett antal kompletterande tekniska åtgärder som syftar till att öka selektiviteten och minska oönskade fångster för de fisken eller arter som omfattas av den landningsskyldighet som i enlighet med artikel 15.5 a i förordning (EU) nr 1380/2013 införts för åren 2019–2021 genom delegerad förordning (EU) 2018/2034. |
(7) |
En ny förordning (EU) 2019/1241 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder trädde i kraft den 14 augusti 2019. I bilaga VI fastställs särskilda bestämmelser om tekniska åtgärder i nordvästliga vatten, som också omfattar regler om maskstorlekar, därmed förbundna villkor samt bifångster. I punkt 3 i bilaga VI till den förordningen hänvisas det dessutom till delegerad förordning (EU) 2018/2034. Genom artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter för att ändra, komplettera, upphäva eller göra undantag från de tekniska åtgärder som anges i bilagorna till förordning (EU) 2019/1241, inbegripet vid genomförande av landningsskyldigheten. |
(8) |
Förordning (EU) 2019/1241 innehåller inga övergångsbestämmelser. För att säkerställa förenlighet mellan denna delegerade förordning och förordning (EU) 2019/1241 är det därför nödvändigt att tillämpa de villkor som fastställs i förordning (EU) 2019/1241, samtidigt som hänsyn tas till de exceptionella omständigheterna i detta fall. På grundval av den information som medlemsstaterna lämnat har vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) bedömt den gemensamma rekommendationen och dragit slutsatsen (5) att de föreslagna ändringarna för att öka selektiviteten i nordvästliga vatten är rimliga och innebär en ökad selektivitet jämfört med tidigare definierade redskap. Denna gemensamma rekommendation utarbetades och lämnades in av medlemsstaterna och bedömdes av STECF före ikraftträdandet av förordning (EU) 2019/1241, och den innehåller därför ingen hänvisning till den förordningen. Mot bakgrund av de exceptionella omständigheterna anser dock kommissionen att det på grundval av de uppgifter som den i nuläget har tillgång till genom den gemensamma rekommendationen och STECF:s bedömning inte finns något som tyder på att de ytterligare tekniska åtgärder som föreslagits inte skulle uppfylla de krav som fastställts för tekniska åtgärder i artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241. |
(9) |
För att öka fiskeredskapens selektivitet och minska oönskade fångster i Keltiska havet, Irländska sjön och väster om Skottland, är det därför lämpligt att införa ett antal selektiva åtgärder för demersala fisken. Dessa tekniska åtgärder bör därför gälla för perioden 2020–2021. |
(10) |
Vetenskapliga bidrag har erhållits från relevanta vetenskapliga organ och granskats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) (6). Kommissionen presenterade de berörda åtgärderna vid ett skriftligt samråd med expertgruppen, bestående av 28 medlemsstater och med Europaparlamentet som observatör. |
(11) |
I de fall där andelen utkast innehållande död fisk är relativt liten anser kommissionen att tidsbegränsade undantag är att betrakta som en pragmatisk och försiktig strategi för fiskeriförvaltning, eftersom det annars skulle vara omöjligt att samla in de data som är nödvändiga för en god och välunderbyggd utkastförvaltning med målet att fullständigt genomföra landningsskyldigheten. |
(12) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2034 innehöll ett undantag från landningsskyldigheten grundat på överlevnadsgrad, enligt vad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013, för havskräfta som fångas med tinor, mjärdar och fällor i Ices (7)-delområdena 6 och 7, baserat på vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad. Dessa belägg utvärderades under tidigare år och STECF drog slutsatsen (8) att undantagen är motiverade. I den nya gemensamma rekommendationen föreslås en fortsatt tillämpning av undantaget. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats bör detta undantag fortsätta att tillämpas för perioden 2020–2021. |
(13) |
I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för tunga under minsta referensstorlek för bevarande, som fångas med trålredskap med trålbord med en maskstorlek på 80–99 mm i Ices-sektion 7d inom sex sjömil från kusten och utanför identifierade uppväxtområden, vilket var baserat på vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast. Dessa belägg utvärderades under tidigare år och STECF har dragit slutsatsen (9) att beläggen var tillräckliga. I den nya gemensamma rekommendationen föreslås en fortsatt tillämpning av undantaget. Med tanke på att omständigheterna inte har förändrats bör detta undantag fortsätta att tillämpas för perioden 2020–2021. |
(14) |
I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta som fångas med bottentrålar med en maskstorlek på minst 100 mm och för havskräfta som fångas med bottentrålar med en maskstorlek på 70–99 mm i kombination med selektiva redskapsalternativ (TR1- och TR2-fisken) i Ices-delområde 7. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för havskräfta i detta fiske. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen (10) att den överlevnadsstudie som var baserad på fiske med Seltra-trål gav tillräckliga data, men att de övergripande effekterna av det extensiva fiske av havskräfta som bedrivs med andra fiskeredskap förblir svåra att bedöma. STECF noterade att det utifrån antagandet om att en relativt hög selektivitet gäller för alla redskap inom detta fiske går att räkna med en relativt låg utkastnivå. Det undantaget bör därför tillämpas för perioden 2020–2021. |
(15) |
I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta som fångas i Ices-sektion 6a inom tolv sjömil från kusten, med trålar med trålbord med en maskstorlek på 80–110 mm. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad för havskräfta vid utkast i det fisket. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen att överlevnadsstudien är robust och tyder på en relativt hög överlevnadsgrad. Det undantaget bör därför tillämpas för perioden 2020–2021. |
(16) |
I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor som fångas med alla redskap i Ices-delområdena 6 och 7, i avvaktan på detaljerade vetenskapliga belägg för överlevnadsgrader för alla flottsegment och kombinationer av redskap, områden och arter. STECF anser dock att överlevnadsgraderna, med några få undantag, generellt sett är stabila (11), men noterar att mer detaljerade uppgifter krävs. Med hänsyn till insamlingen av relevanta data måste fisket fortsätta. Undantaget kan därför beviljas, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som möjliggör för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen till undantaget och för kommissionen att göra en översyn. Medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse bör senast den 1 maj varje år lämna in följande: a) En färdplan som tagits fram i syfte att öka överlevnadsgraden och fylla de dataluckor som konstaterats av STECF, och som ska bedömas analytiskt av STECF, b) årliga rapporter om framsteg och eventuella ändringar eller justeringar i programmen som avser överlevnadsgrad. |
(17) |
Vid en granskning av överlevnadsgraden för rockor befanns blomrockan (Leucoraja naevus) ha en mycket lägre överlevnadsgrad än andra arter. Dessutom verkar den vetenskapliga kunskapen om artens överlevnadsmönster inte vara särskilt väl belagd. Att utesluta denna art från undantaget skulle dock hindra fisket och en fortsatt, korrekt datainsamling. Relevanta belägg lämnades in till STECF som drog slutsatsen (12) att två nya undersökningar har inletts om överlevnadsexperiment avseende blomrocka, men att det kommer att krävas fler observationer för att man ska kunna göra en slutgiltig bedömning av överlevnadsgraderna om ett eller två år. Detta undantag bör därför beviljas för två år och nya studier och förbättrade mätningar av överlevnadsgraden bör skyndsamt bör tas fram och överlämnas till STECF för bedömning så snart som möjligt, och senast den 1 maj. |
(18) |
I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta som fångas med grimgarn eller trålar med trålbord i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i detta fiske. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen att överlevnadsstudien är robust och tyder på en relativt hög överlevnadsgrad. Det undantaget bör därför tillämpas för perioden 2020–2021. |
(19) |
I delegerad förordning (EU) 2018/2034 ingick ett undantag grundat på överlevnadsgrad för arter som fångas med burar, tinor, mjärdar och fällor i nordvästliga vatten (Ices-delområdena 5, 6 och 7). Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för arter som fångas i detta fiske. Beläggen lämnades in STECF som drog slutsatsen att överlevnaden för arter som kastas tillbaka i havet från fisket med fällor och tinor sannolikt är betydande. Det undantaget kan därför tillämpas för perioden 2020–2021. |
(20) |
I den nya gemensamma rekommendationen föreslås en förlängning av undantagen grundade på överlevnad för rödspätta som fångas i Ices-sektionerna 7a–7k av fartyg som använder bomtrålar och som har en högsta motoreffekt på 221 kW och en största längd på 24 meter, som fiskar inom 12 sjömil från kusten och där varje drag pågår högst 1,5 timmar, och av fartyg som använder bomtrålar, som har en högsta motoreffekt på 221 kW och som använder ett flip-up-rep eller en utsläppspanel för bentos. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i detta fiske. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen (13) att den vetenskapliga informationen är av god kvalitet. STECF påpekade dock att dessa data inte täcker alla berörda medlemsstater och att överlevnaden inom detta fiske påverkas av många faktorer och varierar starkt. STECF noterade att nya belägg för vitalitet lämnades för rödspätta vid utkast i bomtrålsfisket utanför sydvästra England. Medlemsstaterna har utvecklat ett treårigt projekt för att generera direkt observerade överlevnadsskattningar för rödspätta i Ices-sektionerna 7d, 7f och 7g, dock omfattas inte Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k. Detta projekt kommer att bidra till att göra upp färdplanen och ge de belägg som krävs för att utvärdera det föreslagna undantaget. STECF noterade att medlemsstaterna bör beskriva hur det föreslagna undantaget är kopplat till planen för att minska bifångster för bestånden av rödspätta i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k. Under dessa omständigheter bör undantaget begränsas till ett år för rödspätta i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k, så att det blir möjligt att fortsätta att samla in data, och medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. Detta undantag kan därför tillämpas på rödspätta i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k till och med den 31 december 2020 och de berörda medlemsstaterna bör genomföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information för bedömning av STECF. |
(21) |
I den nya gemensamma rekommendationen föreslås ett undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta som fångas med snurrevad i Ices-sektion 7d. Medlemsstaterna tillhandahöll vetenskapliga belägg för hög överlevnadsgrad vid utkast för rödspätta i detta fiske. Beläggen lämnades in till STECF som drog slutsatsen (14) att data från studien om överlevnadsgrader är tillförlitliga och ger tillförlitliga överlevnadsskattningar för detta fiske. Detta undantag bör därför ingå i den nya utkastplanen för åren 2020–2021. |
(22) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2034 omfattade undantag av mindre betydelse från landningsskyldigheten för vissa fisken. De belägg som lämnats in av medlemsstaterna har granskats av STECF som drog slutsatsen (15) att medlemsstaternas dokumentation innehåller välgrundade argument som visar svårigheter med att uppnå ökad selektivitet och oproportionella kostnader i samband med hantering av oönskade fångster, i vissa fall understödda av en kvalitativ bedömning av kostnaderna. Eftersom omständigheterna inte har förändrats är det lämpligt att fortsätta att tillämpa undantagen av mindre betydelse, i enlighet med de procentsatser som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen, för
|
(23) |
I den nya gemensamma rekommendationen föreslås undantag av mindre betydelse från landningsskyldigheten för
|
(24) |
Medlemsstaternas belägg för de nya undantagen av mindre betydelse för taggmakrill och makrill som fångas av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar i Ices-delområde 6 och i Ices-sektionerna 7b–7k granskades av STECF, som drog slutsatsen (16) att beläggen för att landning av oönskade fångster innebär merkostnader, inte är tillräckliga för att visa att dessa kostnader är oproportionella. Förbättring av selektiviteten inom de berörda fiskena bör prioriteras, eftersom det kommer att minska kostnaderna för hantering av oönskade fångster. STECF noterade också att införandet av särskilda tekniska åtgärder för fartyg som fiskar med bottentrålar eller notar/vadar i Keltiska havets skyddszon kan minska den oönskade fångsten av taggmakrill, makrill och andra arter. Åtgärdernas effektivitet bör övervakas. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling, kan dessa undantag beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(25) |
De belägg som medlemsstaterna lämnat avseende det nya undantaget av mindre betydelse för tunga som fångas av fartyg som använder bomtrålar med flamländsk panel i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f, 7g och 7h granskades av STECF, som drog slutsatsen (17) att det behövs data för andra medlemsstater än Belgien och Irland. Den flamländska panel som använts i de försök som medlemsstaterna genomfört kan också ha begränsad effektivitet och inte säkerställa de minskningar av oönskade fångster som observerats i dessa försök. STECF noterar att ytterligare information som stöder detta undantag skulle vara till nytta, även om STECF godtar att den flamländska panelen i dess nuvarande form förbättrar selektiviteten för tunga. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling i sektionerna 7h, 7j och 7k, kan det nya undantaget beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(26) |
De belägg som medlemsstaterna lämnat in avseende det nya undantaget av mindre betydelse för demersalt blandfiske som bedrivs med fartyg som fiskar efter hästräka med bomtrålar i Ices-sektion 7a granskades av STECF, som drog slutsatsen (18) att motiveringen för undantaget är att betydande ökningar av selektiviteten är mycket svåra att uppnå och att kostnaden för att hantera oönskad fångst är oproportionella. STECF noterar dock att begränsad kvalitativ information har lämnats till stöd för undantaget och att den lämnade informationen kan vara icke-representativ. Mot bakgrund av den information som lämnats kan utkasten vara mycket små och därför kan ett undantag av mindre betydelse vara onödigt. Det undantaget kan därför tillämpas för perioden 2020–2021. |
(27) |
De belägg som medlemsstaterna lämnat in avseende det nya undantaget av mindre betydelse för glasvar under minsta referensstorlek för bevarande som fångas av fartyg som använder bottentrålar och bomtrålar, samt för trynfisk och guldlax som fångas av fartyg som använder bottentrålar, har granskats av STECF, som drog slutsatsen (19) att medlemsstaterna lämnat begränsade data och att beläggen för att landning av oönskade fångster innebär merkostnader inte är tillräckliga för att visa att dessa kostnader är oproportionella. STECF noterar att förbättring av selektiviteten inom de berörda fiskena bör prioriteras, eftersom det skulle minska kostnaderna för hantering av oönskade fångster. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling, kan dessa undantag beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Dessa undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(28) |
De belägg som medlemsstaterna lämnat in avseende det nya undantaget av mindre betydelse för kolja som fångas av fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på minst 80 mm i Ices-delområdena 7b–7c och 7e–7k har granskats av STECF, som drog slutsatsen (20) att den inlämnade informationen visar att det är svårt att uppnå förbättrad selektivitet för kolja utan betydande förluster på kort sikt för säljbar fångst. STECF noterar att särskilda tekniska åtgärder i Keltiska havets skyddszon förväntas minska oönskade fångster av kolja i mindre utsträckning, men det är för tidigt att utvärdera de möjliga resultaten. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling, kan detta undantag beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör utföra ytterligare försök och så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(29) |
De belägg som medlemsstaterna lämnat in avseende det nya undantaget av mindre betydelse för kolja under minsta referensstorlek för bevarande som fångas av fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på upp till 119 mm i fisket efter havskräfta väster om Skottland i Ices-sektion 6a granskades av STECF, som drog slutsatsen (21) att motiveringen till analysen bygger på en analys av oproportionella kostnader för hantering av oönskade fångster. STECF noterar att kostnaderna verkar vara rimliga, men det finns inget objektivt sätt att bedöma om de är realistiska eller kan anses oproportionella. Med tanke på behovet av att fortsätta fiskeverksamheten för att säkerställa nödvändig datainsamling, kan detta undantag beviljas för ett år, men medlemsstaterna bör åläggas att lämna in relevanta data som gör det möjligt för STECF att göra en fullständig bedömning av motiveringen och för kommissionen att göra en översyn. De berörda medlemsstaterna bör så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in information till STECF för bedömning. Detta undantag bör därför tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020. |
(30) |
För att säkerställa tillförlitliga skattningar av utkastnivåerna i syfte att fastställa de totala tillåtna fångstmängderna (TAC) bör medlemsstaterna, i de fall då undantaget av mindre betydelse är baserat på extrapolering av situationer med begränsade data och partiell flottinformation, lämna in korrekta och verifierbara data för hela den flotta som omfattas av det undantaget. |
(31) |
Mot bakgrund av artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013 har kommissionen beaktat både STECF:s bedömning och nödvändigheten av att medlemsstaterna säkerställer att landningsskyldigheten genomförs fullt ut. I flera fall är det nödvändigt med fortsatt fiskeverksamhet och datainsamling för att man ska kunna beakta STECF:s kommentarer. I dessa fall är det lämpligt att tillämpa en pragmatisk och försiktig strategi för fiskeriförvaltningen genom att bevilja tillfälliga undantag. Att inte bevilja sådana undantag skulle förhindra insamling av data som är nödvändiga för en korrekt och informerad förvaltning av utkast som syftar till att fullt ut genomföra landningsskyldigheten. |
(32) |
Eftersom det finns en ny gemensam rekommendation bör delegerad förordning (EU) 2018/2034 upphävas och ersättas med en ny rättsakt. |
(33) |
Eftersom de åtgärder som föreskrivs i denna förordning direkt påverkar planeringen av fiskeåret för unionsfartygen och den ekonomiska verksamhet som är knuten därtill, bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Den bör tillämpas från och med den 1 januari 2020. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandet av landningsskyldigheten
I Ices-delområdena 5 (där 5a inte ingår, men där unionens vatten i 5b ingår), 6 och 7 ska den landningsskyldighet som fastställs i artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 tillämpas inom demersalt fiske i enlighet med denna förordning och för perioden 2020–2021.
Artikel 2
Definitioner
1. flamländsk panel: det sista koniska nätstycket på en bomtrål vars
— |
bakre del är direkt fäst i struten, |
— |
övre och undre nätstycken består av maskor på minst 120 mm mätt mellan knutarna, |
— |
utsträckt längd är minst 3 m. |
2. Seltra-panel: en selektivitetsanordning som
a) |
består av en övre panel med en maskstorlek på minst 270 mm (diagonalmaska) eller en övre panel med en maskstorlek på minst 300 mm (fyrkantsmaska), placerad i ett boxformat avsnitt med fyra paneler i den raka delen av en strut, |
b) |
är minst 3 meter lång, |
c) |
är placerad högst 4 meter från bottenstroppen och |
d) |
har samma bredd som överstycket i trålens boxformade avsnitt (dvs. är fäst mellan sömmarna). |
3. selektivitetsanordning i form av nätrist: en selektivitetsanordning som består av en sektion med fyra paneler som infogats i en tvåpanelstrål; risten monteras snedställt i trålen och består av ett nätstycke med diagonalmaska på minst 200 mm och leder till ett fiskutsläpp i trålens överpanel.
4. CEFAS-nätrist: en selektivitetsanordning i form av en nätrist som utformats av CEFAS (The Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science) för fångst av havskräfta i Irländska sjön.
5. flipflap-trål: en trål försedd med en nätrist som utformats för att minska fångsten av torsk, kolja och vitling inom fisket efter havskräfta.
6. flip-up-rep: en redskapsmodifikation på demersala bomtrålar som bidrar till att förhindra att stenar och stenblock kommer in i trålen och orsakar skador på både redskapet och fångsten.
7. utsläppspanel för bentos: en panel med stora maskor eller fyrkantsmaskor som infogats i den nedre panelen på trålen, vanligen en bomtrål, så att bentos och bottenmaterial släpps ut innan det kommer in i struten.
8. Keltiska havets skyddszon: vattnen inne i Ices-sektionerna 7f, 7g och i den del av 7j som ligger norr om latitud 50° N och öster om 11° W.
Artikel 3
Undantag grundat på överlevnadsgrad för havskräfta
1. Det undantag grundat på hög överlevnadsgrad som anges i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska vara tillämpligt på
a) |
havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas med burar, tinor, mjärdar eller fällor (redskapskoder (22): FPO, FIX och FYK) i Ices-delområdena 6 och 7, |
b) |
havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas med bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på minst 100 mm i Ices-delområde 7, |
c) |
havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas med bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på 70–99 mm i kombination med redskapsalternativ som är ytterst selektiva, i enlighet med föreskrifterna i artiklarna 9.2 och 10.2 i denna förordning, i Ices-delområde 7, |
d) |
havskräfta (Nephrops norvegicus) som fångas med trålar med trålbord (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på 80–110 mm i Ices-sektion 6a inom 12 sjömil från kusten. |
2. Vid utkast av havskräfta som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska havskräftan frisläppas hel, omedelbart och i det område där den har fångats.
Artikel 4
Undantag grundat på överlevnadsgrad för tunga
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas på fångster av tunga (Solea solea) under minsta referensstorlek för bevarande som tas i Ices-sektion 7d inom sex sjömil från kusten och utanför identifierade uppväxtområden, med trålar med trålbord (redskapskoder: OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek i struten på 80–99 mm, av fartyg
a) |
med en största längd på 10 meter och en högsta motoreffekt på 221 kW och |
b) |
som fiskar i vatten med ett djup av 30 meter eller mindre och där varje drag pågår högst 1,5 timmar. |
2. Vid utkast av tunga som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska tungan släppas omedelbart.
Artikel 5
Undantag grundat på överlevnadsgrad för rockor
1. Det undantag grundat på överlevnadsgrad som avses i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas för rockor (Rajiformes) som fångas med alla fiskeredskap i nordvästliga vatten (Ices-delområdena 6 och 7).
2. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj varje år lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för det undantag som anges i punkt 1. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) ska utvärdera denna vetenskapliga information senast den 31 juli varje år.
3. Vid utkast av rockor som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska rockan frisläppas omedelbart.
Artikel 6
Undantag grundat på överlevnadsgrad för rödspätta
1. Det undantag grundat på hög överlevnadsgrad som anges i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 ska vara tillämpligt på
a) |
rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g med grimgarn (redskapskoder: GTR, GTN, GEN, GN), |
b) |
rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g med trålar med trålbord (redskapskoder: OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX), |
c) |
rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-delområdena 7a–7k av fartyg med en högsta motoreffekt på 221 kW och som använder bomtrålar (TBB) försedda med ett flip-up-rep eller en utsläppspanel för bentos, |
d) |
rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-sektionerna 7a–7k av fartyg som använder bomtrålar (TBB) och som har en högsta motoreffekt på 221 kW eller en största längd på 24 meter, vilka är konstruerade för att fiska inom 12 sjömils avstånd från kusten och där varje drag pågår högst 1,5 timmar. |
e) |
rödspätta (Pleuronectes platessa) som fångas i Ices-sektionerna 7d med snurrevadar (redskapskod: SDN). |
2. De undantag som avses i punkt 1 c och d ska tillämpas provisoriskt till och med den 31 december 2020 för rödspätta som fångas i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k. De medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för dessa undantag för rödspätta som fångas i Ices-sektionerna 7h, 7j och 7k. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska utvärdera informationen senast den 31 juli 2020.
3. Vid utkast av rödspätta som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska rödspättan släppas omedelbart.
Artikel 7
Undantag grundat på överlevnadsgrad för arter som fångas med burar, tinor, mjärdar och fällor
1. I Ices-delområdena 5 (där 5a inte ingår, men där unionens vatten i 5b ingår), 6 och 7 ska det undantag grundat på överlevnad som föreskrivs i artikel 15.4 b i förordning (EU) nr 1380/2013 tillämpas på arter som fångas med burar, tinor, mjärdar och fällor (redskapskoder: FPO, FIX, FYK).
2. Vid utkast av fisk som fångas i de fall som avses i punkt 1 ska fisken släppas omedelbart.
Artikel 8
Undantag av mindre betydelse
1. Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 får följande kvantiteter kastas överbord enligt artikel 15.5 c i den förordningen:
a) |
För vitling (Merlangius merlangus), upp till högst 5 % av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bottentrålar och notar/vadar med en maskstorlek på minst 80 mm (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelagiska trålar (OTM, PTM) och bomtrålar (BT2) med en maskstorlek på 80–119 mm i Ices-sektionerna 7b–7k. |
b) |
För tunga (Solea solea), upp till högst 3 % av de totala årliga fångsterna av denna art som tas av fartyg som använder grimgarn och nät (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) för att fånga tunga i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f och 7g. |
c) |
För tunga (Solea solea), upp till högst 3 % av de totala årliga fångsterna av denna art som tas av fartyg som använder TBB-redskap med en maskstorlek på 80–119 mm och som är försedda med en flamländsk panel, för att fånga tunga i Ices-sektionerna 7d, 7e, 7f, 7g och 7h. |
d) |
För kolja (Melanogrammus aeglefinus) upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångster av denna art som tas av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) med en maskstorlek på minst 80 mm i Ices-sektionerna 7b, 7c och 7e–7k. |
e) |
För taggmakrill (Trachurus spp.) upp till högst 7 % under 2020 av de totala årliga bifångster av dessa arter som tas i demersalt blandfiske av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) i Ices-delområde 6 och Ices-sektionerna 7b–7k. |
f) |
För makrill (Scomber scombrus) upp till högst 7 % under 2020 av de totala årliga bifångster av denna art som tas i demersalt blandfiske av fartyg som använder bottentrålar, notar/vadar och bomtrålar i Ices-delområde 6 och i Ices-sektionerna 7b–7k. |
g) |
För tunga (Solea solea), upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av denna art som tas av fartyg som använder bomtrålar med en maskstorlek på 80–119 mm (BT2) och med ökad selektivitet (flamländsk panel) i Ices-sektionerna 7d, 7j, 7f, 7g och 7k. |
h) |
För glasvarar (Lepidorhombus spp.) under minsta referensstorlek för bevarande, upp till högst 5 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av dessa arter som tas av fartyg som använder bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på 70–99 mm (TR2) och bomtrålar (TBB) med en maskstorlek på 80–199 mm (BT2) i Ices-delområde 7. |
i) |
För trynfiskar (Caproidae) upp till högst 0,5 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av dessa arter som tas med fartyg som använder bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) i Ices-sektionerna 7b, 7c och 7f–7k. |
j) |
För guldlax (Argentina silus) under minsta referensstorlek för bevarande, upp till högst 0,6 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av denna art som tas av fartyg som använder bottentrålar (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) med en maskstorlek på minst 100 mm (TR1) i Ices-sektion 5b (EU-vatten) och Ices-delområde 6. |
k) |
För kolja (Melanogrammus aeglefinus) under minsta referensstorlek för bevarande, upp till högst 3 % under 2020 av de totala årliga fångsterna av denna art som tas med fartyg som använder bottentrålar med en maskstorlek på upp till 119 mm (OTB, OTT, OT, TBN, TB), i fisket efter havskräfta (Nephrops norvegicus) väster om Skottland i Ices-sektion 6a. |
l) |
I det demersala blandfisket med fartyg som fiskar efter hästräka och som använder bomtrålar (TBB) med en maskstorlek på minst 31 mm i Ices-sektion 7a: |
en sammanlagd kvantitet av fiskarter under minsta referensstorlek för bevarande, som inte får överstiga 0,85 % av de totala årliga fångsterna av rödspätta och 0,15 % av de totala årliga fångsterna av vitling i de demersala blandfiskena.
2. De undantag av mindre betydelse som anges i punkt 1 d–k ska tillämpas till och med den 31 december 2020. Medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse ska så snart som möjligt och senast den 1 maj 2020 lämna in ytterligare vetenskaplig information till stöd för undantaget. Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen ska utvärdera den vetenskapliga informationen före den 31 juli 2020.
Artikel 9
Särskilda tekniska åtgärder i Keltiska havets skyddszon
1. Fiskefartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar i Keltiska havets skyddszon ska använda ett av följande redskapsalternativ:
a) |
Strut med 110 mm maska, utrustad med en panel med 120 mm fyrkantsmaska (23). |
b) |
Strut av T90-typ med 100 mm maska. |
c) |
Strut med 100 mm maska, utrustad med en panel med 160 mm fyrkantsmaska. |
d) |
Strut med 120 mm maska. |
2. Genom undantag från punkt 1 ska fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster innehållande mer än 5 % havskräfta använda ett av följande redskapsalternativ:
a) |
Panel med 300 mm fyrkantsmaska och en strut med maskstorlek på minst 80 mm. Fartyg med en längd över allt under tolv meter får använda en panel med 200 mm fyrkantsmaska. |
b) |
Seltra-panel. |
c) |
Sorteringsrist med 35 mm spaltavstånd som avses i del B i bilaga VI till förordning (EU) 2019/1241. |
d) |
Strut med 100 mm maska, utrustad med en panel med 100 mm fyrkantsmaska. |
e) |
Dubbel strut med den översta struten av T90-typ med maskstorlek på minst 90 mm och utrustad med en separationspanel med maskstorlek på högst 300 mm. |
3. Genom undantag från punkt 1 ska fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster innehållande mer än 55 % vitling eller 55 % marulk, kummel eller glasvar använda ett av följande redskapsalternativ:
a) |
Strut med 100 mm maska, utrustad med en panel med 100 mm fyrkantsmaska. |
b) |
Strut och förlängningsstycke av T90-typ med 90 mm maska. |
c) |
Strut med 80 mm maska, utrustad med en panel med 160 mm fyrkantsmaska. |
d) |
Strut med 80 mm maska, utrustad med en 2 meter lång cylinder med 100 mm fyrkantsmaska. |
4. Genom undantag från punkt 1 ska fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster som innehåller mindre än 10 % torskfiskar (Gadidae) i Ices-sektion 7f öster om 5°W, använda en strut med 80 mm maska, utrustad med en panel med 120 mm fyrkantsmaska.
5. Ett selektivt redskap eller en selektiv anordning som av STECF bedömts ha samma eller bättre selektivitetsegenskaper för torsk, kolja och vitling än de redskapsalternativ som anges i punkterna 1–4 får användas som ett alternativ till dessa redskapsalternativ.
Artikel 10
Särskilda tekniska åtgärder i Irländska sjön
1. Fiskefartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar i Ices-sektion 7a (Irländska sjön) ska iaktta de tekniska åtgärder som anges i punkterna 2, 3 och 4.
2. Fartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar med en maskstorlek i struten på 70 mm eller större och mindre än 100 mm och som har fångster innehållande mer än 5 % havskräfta ska använda ett av följande redskapsalternativ:
a) |
Panel med 300 mm fyrkantsmaska. Fartyg med en längd över allt under tolv meter får använda en panel med 200 mm fyrkantsmaska. |
b) |
Seltra-panel. |
c) |
Sorteringsrist med 35 mm spaltavstånd som avses i del B i bilaga VI till förordning (EU) 2019/1241. |
d) |
CEFAS-nätrist. |
e) |
Flipflap-trål. |
3. Fartyg med en längd över allt på minst tolv meter som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster innehållande mer än 10 % sammanlagd fångst av kolja, torsk och rockor, ska använda ett av följande redskapsalternativ:
a) |
Strut med 120 mm maska. |
b) |
En eliminatortrål utrustad med paneler med 600 mm stora maskor, och en strut med 100 mm maska. |
4. Fartyg med en längd över allt på minst tolv meter som använder bottentrålar eller notar/vadar och har fångster innehållande mindre än 10 % sammanlagd fångst av kolja, torsk och rockor, ska använda en strut med 100 mm maska, utrustad med en panel med 100 mm fyrkantsmaska. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fartyg som har fångster innehållande mer än 30 % havskräfta eller mer än 85 % hoppmussla.
5. Ett selektivt redskap eller en selektiv anordning som av STECF bedömts ha samma eller bättre selektivitetsegenskaper för torsk, kolja och vitling än de redskapsalternativ som anges i punkterna 1–4 får användas som ett alternativ till dessa redskapsalternativ.
Artikel 11
Särskilda tekniska åtgärder väster om Skottland
1. Från och med den 1 juli 2020 ska fiskefartyg som använder bottentrålar eller notar/vadar i Ices-sektionerna 6a och 5b i unionens vatten öster om 12°W (väster om Skottland) iaktta följande tekniska åtgärder:
a) |
Obligatorisk användning av en panel med minst 300 mm fyrkantsmaska (med bibehållen placering) för fartyg som använder en strut med maskstorlek mindre än 100 mm. För fartyg med en längd över allt under tolv meter och/eller med en maskinstyrka på högst 200 kW får panelens totala längd vara 2 m och maskorna 200 mm för fiske efter havskräfta (Nephrops norvegicus). |
b) |
Obligatorisk användning av en panel med minst 160 mm fyrkantsmaska (med bibehållen placering) för fartyg som använder en strut med maskstorlek på 100–119 mm och om fångsterna utgörs av mer än 30 % havskräfta (Nephrops norvegicus). |
2. Ett selektivt redskap eller en selektiv anordning som av STECF bedömts ha samma eller bättre selektivitetsegenskaper för torsk, kolja och vitling än de åtgärder som anges i punkt 1 får användas som ett alternativ till dessa åtgärder.
Artikel 12
Upphävande
Delegerad förordning (EU) 2018/2034 ska upphöra att gälla.
Hänvisningen till förordning (EU) 2018/2034 i del B punkt 3 i bilaga VI till förordning (EU) 2019/1241 (24) ska anses som en hänvisning till artiklarna 9 och 10 i den här förordningen.
Artikel 13
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas under perioden 1 januari 2020–31 december 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 oktober 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUT L 83, 25.3.2019, s. 1.
(2) EUT L 198, 25.7.2019, s. 105.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(4) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2034 av den 18 oktober 2018 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2019–2021 (EUT L 327, 21.12.2018, s. 8).
(5) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(6) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(7) Internationella havsforskningsrådet.
(8) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
(9) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
(10) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(11) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(12) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(13) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(14) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(15) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
(16) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(17) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(18) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(19) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(20) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(21) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf
(22) De redskapskoder som används i denna förordning hänför sig till de koder som anges i bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs. För fartyg vars längd över allt understiger 10 meter hänför sig de redskapskoder som används i denna tabell till koderna i FAO:s redskapsklassificering.
(23) Enligt del B i bilaga VI till förordning (EU) 2019/1241.
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/59 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2240
av den 16 december 2019
om specifikation av tekniska detaljer för datauppsättningen, fastställande av tekniska format för överföring av uppgifter samt specifikation av närmare form och innehåll för kvalitetsrapporterna avseende anordnande av en urvalsundersökning inom området arbetskraft i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 av den 10 oktober 2019 om fastställande av en gemensam ram för europeisk statistik om personer och hushåll, som grundas på uppgifter på individnivå som samlas in genom urvalsundersökningar, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 808/2004, (EG) nr 452/2008 och (EG) nr 1338/2008 samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 och rådets förordning (EG) nr 577/98 (1), särskilt artiklarna 7.1, 8.3 och 13.6, och
av följande skäl:
(1) |
I syfte att säkerställa ett korrekt genomförande av urvalsundersökningen vad gäller området arbetskraft (EU-Silc) bör kommissionen specificera de tekniska detaljerna i datauppsättningen, de tekniska formaten för överföringen av uppgifter och kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll. |
(2) |
Medlemsstaterna och EU:s institutioner bör använda statistiska klassifikationer för territoriella enheter, utbildning, sysselsättning och ekonomisk sektor som är förenliga med klassificeringarna enligt Nuts (2), Isced (3), Isco (4) och Nace (5). |
(3) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte
I denna förordning fastställs datauppsättningens tekniska detaljer, de tekniska formaten för överföring av uppgifter från medlemsstaterna till kommissionen (Eurostat) samt närmare form för överföring av och innehåll i kvalitetsrapporterna avseende området arbetskraft (EU-Silc).
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
1. |
huvudvariabel: en variabel som samlas in varje kvartal. |
2. |
strukturell variabel: en variabel som samlas in en gång per år, vartannat år, vart åttonde år eller om ett särskilt ämne. |
3. |
minsta variabeluppsättning: de variabler som ska samlas in för alla hushållsmedlemmar för att möjliggöra analyser både på hushållsnivå och på individnivå, uppdelade på särskilda hushållskarakteristika. |
4. |
system för urvalsrotation: uppdelningen av det totala urvalet i delurval med observationsenheter av liknande storlek och design, som används för att ange antalet gånger och exakta referenskvartal för det år för vilket en observationsenhet ska lämna uppgifter i undersökningen. |
5. |
undersökningsomgång: det delurval med observationsenheter som ska intervjuas för samma n:te gång enligt systemet för urvalsrotation under ett referenskvartal. |
6. |
likformig urvalsfördelning i det årliga urvalet: när det gäller alla referenskvartal under året, att varje kvartalsurval är det totala årliga urvalet dividerat med fyra. |
7. |
likformig urvalsfördelning i kvartalsurvalet: när det gäller alla referensveckor under kvartalet, att varje veckourval är det totala kvartalsurvalet dividerat med antalet veckor i det kvartalet; godtagbar variation enligt vad som anges i artikel 6.2 och 6.3 tillämpas på båda fördelningarna. |
8. |
urval med oberoende observationer: ett urval där varje observationsenhet enligt urvalsdesignen endast förekommer en gång. |
9. |
tillförlitlighetsgränser: storleksskattningar av populationsgrupper nedan för vilka siffrorna inte får offentliggöras eller måste offentliggöras med en varning. |
10. |
sysselsatta personer: personer i åldern 15–89 år (i antal fyllda år vid utgången av referensveckan) som under referensveckan ingick i en av följande kategorier:
personer som producerar för egen användning, frivilligarbetare, oavlönade praktikanter och personer i andra typer av arbete(6) räknas inte som sysselsatta baserat på dessa aktiviteter. |
11. |
arbetslösa personer: personer i åldern 15–74 år (i antal fyllda år vid utgången av referensveckan) som
I syfte att identifiera aktivt arbetssökande är sådana aktiviteter att
Säsongsarbetare som inte arbetar under referensveckan (lågsäsong) men som väntas återvända till säsongsarbetet anses ha hittat ett arbete. |
12. |
personer utanför arbetskraften: personer som tillhör någon av följande kategorier:
|
Artikel 3
Beskrivning av variabler
1. Beskrivningen av och det tekniska formatet för variabler som samlas in kvartalsvis, årligen, vartannat år och vart åttonde år om det specifika ämnet arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn och den kodning som ska användas för uppgiftsöverföring och de variabler som ska ingå i den minsta uppsättningen variabler anges i bilaga I till denna förordning.
2. Antalet variabler som ska samlas in vart åttonde år under ett visst år får vara högst elva, förutom när det gäller
a) |
det specifika ämnet arbetsorganisation och arbetstidsarrangemang, då antalet variabler får vara högst tio ett visst år, och |
b) |
de specifika ämnena unga på arbetsmarknaden och uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning, för vilka det totala antalet variabler som ska samlas in vart åttonde år får vara högst sju ett visst år. |
3. Antalet strukturella variabler som ska samlas in om ett särskilt ämne vart fjärde år får vara högst elva ett visst år.
Artikel 4
Statistiska populationer, observationsenheter och regler för uppgiftslämnare
1. Målpopulationen för området arbetskraft ska vara alla personer som har sin stadigvarande bosättning i privathushåll i medlemsstatens territorium.
2. Uppgiftsinsamlingen för området arbetskraft ska utföras på ett urval av privathushåll eller ett urval av personer som ingår i privathushållen som observationsenheter.
3. Uppgifter ska lämnas för
a) |
varje person oavsett ålder om ämnena tekniska detaljer och karakteristika för personer och hushåll, |
b) |
varje person mellan 15 och 74 år om ämnet deltagande i allmän och yrkesinriktad utbildning, |
c) |
varje person mellan 15 och 89 år för variabler som samlas in kvartalsvis, årligen och vartannat år om alla andra ämnen, |
d) |
varje person mellan 15 och 74 år, för de variabler som samlas in vart åttonde år, om de specifika ämnena arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn och arbetsolyckor och andra arbetsrelaterade hälsoproblem, |
e) |
varje person mellan 50 och 74 år, för de variabler som samlas in vart åttonde år, om det specifika ämnet pension och arbetsmarknadsdeltagande, |
f) |
varje person mellan 15 och 34 år, för de variabler som samlas in vart åttonde år, om de specifika ämnena unga på arbetsmarknaden och uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning, |
g) |
varje person mellan 18 och 74 år, för variabler som samlas in vart åttonde år, om det specifika ämnet möjlighet att förena arbete och familjeliv, |
h) |
varje sysselsatt person mellan 15 och 74 år, för de variabler som samlas in vart åttonde år, om det specifika ämnet arbetsorganisation och arbetstidsarrangemang, |
Åldersgrupperna inkluderar angivna åldersgränser.
4. Indirekta intervjuer är tillåtna, men antalet ska begränsas i så hög grad som möjligt.
Artikel 5
Referensperioder och referensdatum
1. De uppgifter som samlas in för området arbetskraft ska normalt avse situationen under en enda vecka, från måndag till söndag, som utgör referensveckan.
2. En persons ålder ska vara antalet år i fyllda år vid utgången av referensveckan.
3. Referenskvartal ska vara enligt följande:
a) |
Årets kvartal ska fastställas utifrån årets tolv månader, dividerat med fyra, så att januari, februari och mars hör till det första kvartalet, april, maj och juni till det andra kvartalet, juli, augusti och september till det tredje kvartalet och oktober, november och december till det fjärde kvartalet. |
b) |
Referensveckorna ska fördelas på referenskvartalen så att en vecka hör till det kvartal, enligt vad som anges i led a, till vilket minst fyra av den veckans dagar hör (vilket kallas torsdagsregeln), såvida det inte leder till att årets första kvartal består av endast tolv veckor. I det fallet ska det årets kvartal bestå av på varandra följande grupper av 13 veckor, |
c) |
Om ett kvartal i enlighet med led b består av 14 veckor i stället för 13 veckor ska medlemsstaterna försöka sprida urvalet över alla de 14 veckorna. Detta inbegriper alternativet att dela upp det urval som normalt fördelas på en vecka på två veckor. |
d) |
Om det inte är möjligt att sprida urvalet så att det omfattar kvartalets alla 14 veckor får medlemsstaten i fråga hoppa över en vecka i det kvartalet (dvs. inte ta med den i undersökningen). |
e) |
De veckor som har ett uppdelat urval och den vecka som ska hoppas över bör vara en typisk vecka i fråga om arbetslöshet, sysselsättning och genomsnittligt antal faktiskt arbetade timmar och bör ingå i en månad med fem torsdagar. |
f) |
Första kvartalet 2021 ska börja måndagen den 4 januari 2021. |
4. Ett referensår ska vara en sammanslagning av de fyra referenskvartalen det året.
Artikel 6
Detaljerade urvalskarakteristika
1. Uppgiftsinsamlingen ska avse en referensvecka för varje observationsenhet. Referensveckan ska fördelas på observationsenheten före fältarbetet.
2. Utöver kraven på kvartalsvisa uppgifter i punkt 1 i bilaga III till förordning (EU) 2019/1700 ska det fullständiga nationella urvalet för referensåret vara jämnt fördelat på årets samtliga referenskvartal. För varje referenskvartal ska det fullständiga urvalet för kvartalet vara jämnt fördelat på alla referensveckor i kvartalet, förutom när det gäller kvartal som består av 14 veckor där urvalet först kan vara jämnt fördelat över de 13 referensveckorna och sedan behandlas i enlighet med ett av följande alternativ:
a) |
Urvalet som fördelats på en referensvecka ska delas upp ytterligare på två typiska referensveckor för att täcka samtliga 14 veckor. |
b) |
En typisk vecka ska hoppas över enligt artikel 5.3 i denna förordning. |
3. De fullständiga urvalsfördelningar som avses i punkt 2 samt i punkt 1 i bilaga III till förordning (EU) 2019/1700 får inte avvika med mer än 10 % från de exakta andelarna på nationell nivå, förutom när det gäller medlemsstater som framställer månatlig arbetslöshetsstatistik för vilken, för högst fem veckor per kvartal, en avvikelse på 15 % från den exakta veckoandelen är tillåten. Dessa medlemsstater är skyldiga att tillämpa en deterministisk korrigering på kvartalsvikterna som säkerställer att alla veckor är representerade i samma utsträckning vid tillämpningen av dessa vikter. På regional Nuts 2-nivå ska tröskelvärdet på 10 % iakttas i största möjliga utsträckning.
4. Delurval med oberoende observationer som avser alla veckor under referensåret ska uppfylla kraven på fördelning i punkterna 2 och 3 i största möjliga utsträckning.
5. Alla fördelningskrav som avses i punkterna 2–4 ska vara uppfyllda antingen för bruttourvalet eller för nettourvalet.
6. Alla huvudvariabler ska överföras för hela urvalet varje kvartal.
7. Alla strukturella variabler ska överföras för varje kvartal under referensåret, för minst en undersökningsomgång per kvartal och minst en åttondel av hela urvalet för kvartalet. Närmare bestämt gäller följande:
a) |
Samtliga strukturella variabler som samlas in årligen och vartannat år, för vilka endast årsgenomsnitt behövs, ska överföras, antingen
Urvalet för strukturella variabler som ska samlas in vartannat år ska ingå i urvalet för strukturella variabler som samlas in årligen. |
b) |
Variabler som samlas in vart åttonde år och variabler som samlas in om särskilda ämnen ska överföras för ett delurval av oberoende observationer som avser alla veckor under referensåret. Det delurvalet ska vara en del av urvalet för strukturella variabler som samlas in varje år och vartannat år. |
c) |
Delurval enligt vad som anges i leden a och b ska alltid tillämpas med hjälp av fullständiga undersökningsomgångar. |
8. Medlemsstater som använder ett urval av personer som ingår i privathushåll kan överföra uppgifterna om övriga medlemmar i dessa hushåll (vilket kallas den minsta uppsättningen variabler) för ett delurval med oberoende observationer (vilket kallas delurval av hushållet) som är uppbyggt på följande sätt:
a) |
Delurvalet av hushållet består av oberoende observationer som avser alla veckor under referensåret. Det årliga urval som blir följden ska, för de personer som ingår både i urvalet av personer som tillhör privathushåll och i delurvalet av hushåll, uppfylla fördelningskraven enligt punkterna 2 och 3 i största möjliga utsträckning. |
b) |
Delurvalet av hushållet består av minst en undersökningsomgång per kvartal eller minst 15 000 hushåll. |
9. Medlemsstater som använder
a) |
ett urval av personer, |
b) |
ett delurval av hushåll enligt definitionen i punkt 8, och |
c) |
ett delurval för de specifika ämnen som samlas in vart åttonde år som skiljer sig från delurvalet av hushåll, |
ska för alla medlemmar i hushåll som omfattar personer som valts ut att svara ett visst år vad gäller det specifika ämnet för vilket uppgifter samlas in vart åttonde år, och för samma referensperioder, överföra alla delar av ämnena tekniska detaljer och karakteristika för personer och hushåll, som också ingår i den minsta uppsättningen variabler.
Denna överföring ska tillämpas på uppgifter som samlas in vart åttonde år om de specifika ämnena arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn, pension och arbetsmarknadsdeltagande samt möjlighet att förena arbete och familjeliv.
Artikel 7
Perioder och metoder för insamling av uppgifter
1. Intervjuerna för att samla in uppgifter för området arbetskraft ska ske under veckan omedelbart efter referensveckan och högst fem veckor efter den.
2. I vederbörligen motiverade fall och endast i den utsträckning som krävs får intervjuperioden förlängas ytterligare.
3. Intervjuerna ska genomföras med hjälp av datorstödda intervjumetoder, t.ex. datorstödd personlig intervju (Capi), datorstödd telefonintervju (Cati) och datorstödd webbintervju (Cawi) förutom i vederbörligen motiverade fall.
Artikel 8
Metod för uppgifter om sysselsättning och arbetslöshet
1. Flödesscheman över frågornas inbördes ordning för de specifika ämnena sysselsättningsstatus, sökande efter arbete, villighet att arbeta, tillgänglighet, bisyssla eller bisysslor och huvudsaklig verksamhet (egen utsago) ska anges enligt bilaga II i denna förordning.
2. De uppgifter om variablerna WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE och AVAILBLE som avses i bilaga I till denna förordning ska inhämtas genom intervju.
3. Administrativa register och andra källor och metoder får användas för alla andra variabler förutsatt att de uppgifter som inhämtas har motsvarande täckning och är av minst motsvarande kvalitet. Relevanta kvalitetsdimensioner inbegriper jämförbara och enhetliga definitioner och begrepp, korrekta referensperioder och de tillgängliga uppgifternas aktualitet.
Artikel 9
Gemensamma standarder för redigering, imputering, viktning och skattning
1. Administrativa uppgifter eller registeruppgifter, resultat från tidigare intervjuer och resultat från intervjuer med en annan person får inte användas för att imputera de uppgifter om variablerna WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE och AVAILBLE som avses i bilaga I till denna förordning. Förenklade regler får tillämpas på vissa grupper av personer, enligt vad som anges i bilaga II till denna förordning.
2. I de fall uppgifter om andra variabler saknas, är ogiltiga eller inkonsekventa får metoder för statistisk imputering användas där så är tillämpligt, förutom för variabeln INCGROSS som avses i bilaga I till denna förordning, på vilken statistisk imputering alltid ska användas när bortfallet är över 5 %.
3. Referenspopulationen för viktning ska vara den (faktiska eller skattade) population som har sin stadigvarande bosättning i privathushåll.
4. Vikter för skattningar på individnivå på grundval av variabler som samlas in kvartalsvis, årligen och vartannat år ska uppfylla följande krav:
a) |
Vikterna ska beräknas med beaktande av sannolikheten för val och externa uppgifter om den undersökta populationens fördelning uppdelad på kön, åldersgrupper och region (Nuts 2-nivå). Femårsgrupper ska vara standard. Men med tanke på urvalsstorlek och kvaliteten på och tillgängligheten för de externa uppgifterna ska aggregeringar som innehåller mer än en femårsgrupp vara tillåten i den utsträckning som krävs. |
b) |
Överensstämmelse mellan årssummor för delurval för strukturella variabler som samlas in årligen och vartannat år och hela urvalets årsgenomsnitt ska säkerställas för variablerna sysselsättning, arbetslöshet och utanför arbetskraften, uppdelade på kön och för åldersgrupperna 25–34 år, 35–44 år och 45–54 år. Överensstämmelse mellan grupperna med personer i åldrarna 15–24 år, 55–64 år och 65 år och över ska uppnås i största möjliga utsträckning. |
5. Vikterna för skattningar på hushållsnivå, genom användning av genomsnittsvikten för hushållsmedlemmar och på individnivå genom särskilda hushållskarakteristiska, ska uppfylla följande krav:
a) |
Vikterna ska beräknas med beaktande av sannolikheten för val och uppgifter om de undersökta hushållens fördelning, dvs. (faktiskt eller skattat) antal hushåll och (faktisk eller skattad) hushållsstorlek (hushållsnivå) och den undersökta populationens fördelning, uppdelad på kön och åtminstone åldersgrupperna 0–14 år och 15 år och över (individnivå). Skattningar av antalet hushåll och hushållens storlek ska baseras på de bästa tillgängliga källorna och begreppen. |
b) |
Överensstämmelse mellan årssummor för hela urvalet och delurval genom användning av vikter för hushållen och hela urvalets årsgenomsnitt genom användning av individuella vikter enligt definition i punkt 4 ska säkerställas för variablerna sysselsättning, arbetslöshet och utanför arbetskraften, uppdelade på kön och för åldersgrupperna 25–34 år, 35–44 år och 45–54 år. Överensstämmelse mellan grupperna med personer i åldrarna 15–24 år, 55–64 år och 65 år och över ska uppnås i största möjliga utsträckning. |
6. Vikter för skattningar på individnivå på grundval av variabler som samlas in vart åttonde år eller variabler om särskilda ämnen ska uppfylla följande krav:
a) |
Vikterna ska beräknas med beaktande av sannolikheten för urval och uppgifter avseende den undersökta populationens fördelning efter kön och åldersgrupper för målpopulation vart åttonde år enligt definition i artikel 4.3 i denna förordning. Femårsgrupper ska vara standard. Men med tanke på urvalsstorleken och kvaliteten på och tillgängligheten för externa uppgifter ska aggregeringar som innehåller mer än en femårsgrupp vara tillåten i den utsträckning som krävs. |
b) |
Överensstämmelse mellan totalsummor för de årliga delurvalen genom användning av vikter för variabler som samlas in vart åttonde år eller, om detta inte är tillämpligt, hela urvalets årsgenomsnitt genom användning av individuella vikter enligt vad som anges i punkt 4, ska säkerställas för den målpopulation för vilken variabler samlas in vart åttonde år enligt vad som anges i artikel 4.3 i denna förordning och för variablerna sysselsättning, arbetslöshet och utanför arbetskraften, uppdelade på kön. |
c) |
Kraven ska tillämpas i enlighet med de särskilda ämnena och deras målpopulationer. |
7. De uppgifter om variablerna WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE och AVAILBLE som avses i bilaga I till denna förordning får inte användas i viktningen.
Artikel 10
Offentliggörande av data
1. Medlemsstaterna ska till kommissionen (Eurostat), som del av den kvartalsvisa rapport om exakthet som beskrivs i punkt 2 i bilaga III till denna förordning, överföra två tillförlitlighetsgränser. Kommissionen (Eurostat) ska använda dessa tillförlitlighetsgränser för offentliggörandet av uppgifter.
2. För beräkning av historiska tidserier utan avbrott för huvudindikatorer, från och med första kvartalet 2009, ska medlemsstaterna till kommissionen (Eurostat) senast den 31 december 2021 översända något av följande:
a) |
Korrigeringsfaktorer som ska tillämpas på historiska uppgifter för varje indikator som förtecknas i punkt 3 i denna artikel. |
b) |
Den fullständiga tidsserien som täcker tidsperioden från och med första kvartalet 2009 till fjärde kvartalet 2020 för varje indikator som förtecknas i punkt 3 i denna artikel. |
3. De indikatorer för vilka historiska uppgifter i form av tidsserier utan avbrott krävs är sysselsättnings- och arbetslöshetsnivåer i tusental, uppdelade på kön och åldersgrupperna 15–24 år, 25–64 år, 65 år och över och, endast för sysselsättning, åldersgruppen 20–64 år.
4. Korrigeringsfaktorer för beräkning av historiska uppgifter, fullständig tidsserie utan avbrott och relevanta metadata för beräkning av historiska tidsserier utan avbrott enligt punkt 2 i denna artikel ska skickas i det format som tillhandahålls av kommissionen (Eurostat).
Artikel 11
Standarder för överföring och utbyte av uppgifter
1. Medlemsstaterna ska till kommissionen (Eurostat) översända kvartalsvisa och årliga datauppsättningar med förhandskontrollerade mikrodata som följer valideringsregler enligt specifikationen av variabler för deras kodning och filtervillkor enligt bilaga I till denna förordning. Medlemsstaterna och kommissionen ska enas om ytterligare valideringsregler som ska vara uppfyllda, som ett villkor för att överförda uppgifter ska godtas.
2. Kvartalsvisa datauppsättningar ska innehålla alla huvudvariabler för de kvartalsvisa urvalen. Det ska vara valfritt att inkludera variabler med en årlig referensperiod för de respektive urvalen eller delurvalen i dessa datauppsättningar.
3. Årliga datauppsättningar ska innehålla alla strukturella variabler samt huvudvariabler för de respektive urvalen eller delurvalen.
4. Huvudvariablerna och de strukturella variablerna i de kvartalsvisa och årliga datauppsättningarna ska uppfylla kraven i artikel 4.3 i denna förordning.
5. Reviderade uppgifter ska överföras i kompletta datauppsättningar som täcker alla variabler, oavsett antalet reviderade observationer och variabler.
6. Innehållet avseende de kvartalsvisa variabler som överförs i de kvartalsvisa datauppsättningarna ska överensstämma med innehållet i de variabler som överförs i de årliga datauppsättningarna.
7. Medlemsstaterna ska förse kommissionen (Eurostat) med de uppgifter och metadata som krävs enligt denna förordning med hjälp av standarden för utbyte av statistiska uppgifter och metadata enligt vad som anges av kommissionen (Eurostat) och den centrala dataportalen.
Artikel 12
Kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll
Utöver de krav som fastställs i artikel 13.6 i förordning (EU) 2019/1700 ska medlemsstaternas kvartalsvisa och årliga kvalitetsrapporter uppfylla de krav som förtecknas i bilaga III till denna förordning.
Artikel 13
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 december 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
URSULA VON DER LEYEN
(1) EUT L 261 I, 14.10.2019, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) (EUT L 154, 21.6.2003, s. 1).
(3) International Standard Classification of Education 2011,http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (finns på engelska och franska).
(4) Kommissionens rekommendation av den 29 oktober 2009 om användningen av den internationella yrkesindelningen (ISCO-08) (EUT L 292, 10.11.2009, s. 31).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).
(6) Medhjälpande familjemedlemmar, personer som producerar för egen användning, frivilligarbetare, oavlönade praktikanter och personer i andra typer av arbete definieras i den resolution som antogs av den 19:e konferensen för arbetsmarknadsstatistiker rörande statistik över arbete, arbetslöshet och underutnyttjande av arbetskraft den 11 oktober 2013.
BILAGA I
Beskrivning av och tekniskt format för de variabler som ska samlas in om varje ämne och det specifika ämnet inom området arbetskraft samt den kodning som ska användas
Ämne |
Specifikt ämne |
Variabelbeteckning |
Variabel |
Koder |
Beteckningar |
Filter |
Filterbeteckningar |
Minsta uppsättning variabler |
Variabeltyp |
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
REFYEAR |
Undersökningsår |
ÅÅÅÅ |
Undersökningsår (fyra siffror) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
REFWEEK |
Referensvecka |
01–53 |
Veckonummer (två siffror) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
REFMONTH |
Referensmånad |
01–12 |
Månadsnummer (två siffror) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Härledd |
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
INTWEEK |
Intervjuvecka |
01–53 |
Veckonummer (två siffror) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
HHTYPE |
Bor i privathushåll eller på en institution |
1 |
Person som intervjuats och som bor i samma privathushåll |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
2 |
Person som intervjuats i privathushållet men som bor på en institution |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Person som intervjuats i privathushållet men som bor i ett annat privathushåll |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
STRATUM |
Stratum |
Ifyllt |
Stratumidentifierare (15 alfanumeriska tecken) |
|
Alla i målpopulationen, när målpopulationen (eller en del därav) stratifieras i början av utformningen av urvalet eller när det handlar om representativa primära urvalsenheter |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
PSU |
Primär urvalsenhet |
Ifyllt |
Identifierare för primär urvalsenhet (15 alfanumeriska tecken)t |
|
Alla i målpopulationen, när målpopulationen indelas i kluster |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämplig |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
FSU |
Slutlig urvalsenhet |
Ifyllt |
Identifierare för slutlig urvalsenhet (15 alfanumeriska tecken) |
|
Alla i målpopulationen |
Nej |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämpligt (endast för ej undersökta personer vid individurval) |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Information om uppgiftsinsamlingen |
DEWEIGHT |
Designvikt |
Ifyllt |
Designvikt (7 siffror: de första 5 utgörs av heltal och nästa 2 är decimaltal) |
|
Alla i målpopulationen |
Nej |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Identifiering |
IDENT |
Unik identifieringskod |
Ifyllt |
Identifieringskod (25 alfanumeriska tecken) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Identifiering |
HHNUM |
Hushållets löpnummer |
Ifyllt |
Hushållsnummer (8 alfanumeriska tecken) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Identifiering |
HHSEQNUM |
Hushållets ordningsnummer |
01–98 |
Ordningsnummer som tilldelas varje hushållsmedlem (tvåsiffrigt) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Viktning |
COEFFQ |
Kvartalsvikt |
000000000–999999999 |
Kvartalsvikt med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal |
|
Alla i målpopulationen |
Nej |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Viktning |
COEFFY |
Årsvikt |
000000000–999999999 |
Årsvikt med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal |
Alla i det årliga (del-)urvalet för årliga variabler |
Alla i det årliga (del-)urvalet för årliga variabler |
Nej |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Viktning |
COEFF2Y |
Vikt för variabler som samlas in vartannat år |
000000000–999999999 |
Vikt för vartannat år med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal |
Alla i det årliga (del-)urvalet för variabler som samlas in vartannat år |
Alla i det årliga (del-)urvalet för variabler som samlas in vartannat år |
Nej |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Viktning |
COEFFMOD |
Årsvikt – modul |
000000000–999999999 |
Årsmodulsvikt med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal |
Alla i det årliga delurvalet för modulen |
Alla i det årliga delurvalet för modulen |
Nej |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Viktning |
COEFFHH |
Årlig hushållsvikt |
000000000–999999999 |
Årlig hushållsvikt med 9 siffror: de första 5 utgörs av heltal och de sista 4 utgörs av decimaltal |
Alla i det årliga (del-)urvalet för hushållsanalyser |
Alla i det årliga (del-)urvalet för hushållsanalyser |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Karakteristika för intervjuer |
INTWAVE |
Undersökningsomgångens ordningsnummer |
1–8 |
Undersökningsomgångens ordningsnummer |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Karakteristika för intervjuer |
INTQUEST |
Använt frågeformulär |
01 |
Kvartalsvis |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
02 |
Kvartalsvis och årligen |
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Kvartalsvis, årligen och vartannat år |
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Kvartalsvis, årligen, vartannat år och modul |
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Kvartalsvis och (ursprungligen vald) uppgiftslämnare ingår i delurvalet för hushållet |
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Kvartalsvis, årligen och (ursprungligen vald) uppgiftslämnare ingår i delurvalet för hushållet |
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Kvartalsvis, årligen, vartannat år och (ursprungligen vald) uppgiftslämnare ingår i delurvalet för hushållet |
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Kvartalsvis, årligen, vartannat år, modul och (ursprungligen vald) uppgiftslämnare ingår i delurvalet för hushållet |
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Hushåll – minsta uppsättning variabler (för övriga hushållsmedlemmar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Hushåll – begränsad uppsättning modulbakgrundsvariabler (för övriga hushållsmedlemmar) |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Karakteristika för intervjuer |
MODE |
Använd intervjumetod |
1 |
Datorstödd personlig intervju (Capi) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
2 |
Datorstödd telefonintervju (Cati) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Webbintervju (Cawi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Personlig intervju på pappersformulär (Papi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Kopierat från tidigare intervju |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Annat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Karakteristika för intervjuer |
PROXY |
Sätt att delta i undersökningen |
1 |
Direkt deltagande |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
2 |
Indirekt deltagande (dvs. deltagande genom en annan medlem i hushållet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
01. Tekniska detaljer |
Lokalisering |
COUNTRY |
Bosättningsland |
Ifyllt |
Bosättningsland (SCL GEO tvåbokstavskod) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Lokalisering |
REGION |
Bosättningsregion |
Ifyllt |
Nuts 3-region (3 alfanumeriska tecken) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
01. Tekniska detaljer |
Lokalisering |
DEGURBA |
Urbaniseringsgrad |
1 |
Storstäder |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
2 |
Städer och förorter |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Landsbygdsområden |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Demografiska uppgifter |
KÖN |
Kön |
1 |
Man |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Kvinna |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Demografiska uppgifter |
YEARBIR |
Födelseår |
ÅÅÅÅ |
Födelseår (fyra siffror) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Demografiska uppgifter |
PASSBIR |
Födelsedatum |
1 |
Ja, och referensveckan löper inte in i nästa kalenderår |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Nej, och referensveckan löper inte in i nästa kalenderår |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ja, och referensveckan löper in i nästa kalenderår |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nej, och referensveckan löper in i nästa kalenderår |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Demografiska uppgifter |
AGE |
Ålder i antal fyllda år |
0–120 |
Ålder i antal fyllda år (tre siffror) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Härledd |
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Medborgarskap och migrantbakgrund |
CITIZENSHIP |
Huvudsakligt medborgarskap |
Ifyllt |
Huvudsakligt medborgarskap (SCL GEO tvåbokstavskod) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
STLS |
Statslös |
|
|
|
|
|
|
|
|
FOR |
Utländskt medborgarskap men land okänt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Medborgarskap och migrantbakgrund |
COUNTRYB |
Födelseland |
Ifyllt |
Födelseland (SCL GEO tvåbokstavskod) |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
FOR |
Född i utlandet men födelseland okänt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Medborgarskap och migrantbakgrund |
COBFATH |
Faderns födelseland |
Ifyllt |
Faderns födelseland (SCL GEO tvåbokstavskod) |
ÅLDER <= 74 |
Alla i målpopulationen som är 74 år eller yngre |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
FOR |
Fadern född i utlandet men födelseland okänt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Medborgarskap och migrantbakgrund |
COBMOTH |
Moderns födelseland |
Ifyllt |
Moderns födelseland (SCL GEO tvåbokstavskod) |
ÅLDER <= 74 |
Alla i målpopulationen som är 74 år eller yngre |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
FOR |
Modern i utlandet men födelseland okänt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Orsak till flyttning |
MIGREAS |
Huvudorsak till flyttning |
1 |
Anställning, hittade arbete före migrationen |
COUNTRY ≠ COUNTRYB AND 15 <= AGE <= 74 |
Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Anställning, hittade inte arbete före migrationen |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Familjeskäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Pension |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Internationellt skydd eller asyl |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Annat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Hushållets sammansättning |
HHLINK |
Relation till referenspersonen i hushållet |
01 |
Referensperson |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
02 |
Referenspersonens partner |
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Referenspersonens son/dotter |
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Referenspersonens svärson/svärdotter |
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Referenspersonens barnbarn |
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Referenspersonens förälder |
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Referenspersonens svärförälder |
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Referenspersonens mor-/farförälder |
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Referenspersonens bror/syster |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Annan släkting |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Annan person som inte är en släkting |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Hushållets sammansättning – ytterligare specifika uppgifter |
HHSPOU |
Partnerns ordningsnummer |
00 |
Personen har ingen partner eller partnern tillhör inte hushållet |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
01–98 |
Ordningsnummer för partnern i hushållet |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Hushållets sammansättning – ytterligare specifika uppgifter |
HHFATH |
Faderns ordningsnummer |
00 |
Fadern tillhör inte hushållet |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
01–98 |
Ordningsnummer för fadern i hushållet |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Hushållets sammansättning – ytterligare specifika uppgifter |
HHMOTH |
Moderns ordningsnummer |
00 |
Modern tillhör inte hushållet |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
01–98 |
Ordningsnummer för modern i hushållet |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Vistelse i landet |
YEARESID |
Längden på vistelsen i bosättningslandet i antal hela år |
999 |
Född i landet och har aldrig bott utomlands under en minsta period på ett år |
|
Alla i målpopulationen |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
000 |
Mindre än ett år i landet men avser att stanna i minst ett år totalt (definition av vistelse) |
|
|
|
|
|
|
|
|
001–150 |
Antal år i landet (sedan landet senast blev platsen för stadigvarande bosättning) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
02. Karakteristika för personer och hushåll |
Vistelse i landet |
COUNTRPR |
Tidigare bosättningsland |
Ifyllt |
Tidigare bosättningsland (SCL GEO tvåbokstavskod) |
YEARESID = 000–010 |
Alla som hade sin senaste stadigvarande bosättning i landet under de senaste tio åren |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
FOR |
Annat land men exakt tidigare bosättningsland är okänt |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sysselsättningsstatus |
WKSTAT |
Sysselsättning under referensveckan |
1 |
Utförde arbete mot ersättning eller vinst under referensveckan |
15 <= AGE <= 89 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Var frånvarande från arbetet eller verksamheten under referensveckan (egen utsago) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Arbetade som obetald medhjälpande familjemedlem under referensveckan |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Varken arbetade eller hade något arbete eller någon egen verksamhet under referensveckan |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sysselsättningsstatus |
ABSREAS |
Huvudskäl till frånvaro från arbetet under hela referensveckan |
01 |
Semester |
WKSTAT = 2 |
Personer som var frånvarande från arbetet eller verksamheten under referensveckan |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
02 |
Arbetstidsarrangemang eller övertidsersättning |
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Sjukledighet |
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Mamma- eller pappaledighet |
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Fortbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Föräldraledighet |
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Lågsäsong |
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Annat skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Har ett arbete som personen ännu inte har börjat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sysselsättningsstatus |
JATTACH |
Återgång till arbete |
1 |
Föräldraledighet med arbetsrelaterad inkomst eller förmån |
ABSREAS = 06, 07, 08, ej ifyllt |
Personer som var frånvarande från arbetet under referensveckan av något av följande huvudskäl: föräldraledighet, lågsäsong, annat skäl eller vet inte |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Föräldraledighet utan arbetsrelaterad inkomst eller förmån och med en förväntad varaktighet på tre månader eller mindre |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Föräldraledighet utan arbetsrelaterad inkomst eller förmån och med en förväntad varaktighet på mer än tre månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Säsongsarbetare under lågsäsong, som regelbundet utför arbetsrelaterade uppgifter |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Säsongsarbetare under lågsäsong, som inte regelbundet utför några arbetsrelaterade uppgifter |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Annan frånvaro på tre månader eller mindre |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Annan frånvaro på mer än tre månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sysselsättningsstatus |
EMPSTAT |
I sysselsättning |
1 |
I sysselsättning |
15 <= AGE <= 89 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år |
Ja |
Härledd |
|
|
|
|
2 |
Arbetslös |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Bisyssla eller bisysslor |
NUMJOB |
Antal arbeten |
1 |
Endast ett arbete |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Två arbeten |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Tre arbeten eller fler |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sökande efter arbete |
SEEKWORK |
Arbetssökande under fyra veckor t.o.m. referensveckan |
1 |
Personen är arbetssökande |
EMPSTAT = 2 AND AGE <= 74 |
Personer som klassificeras som arbetslösa och som är yngre än 75 år |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen är inte arbetssökande och har redan funnit ett arbete som han/hon ännu inte har påbörjat, men kommer att göra detta senast tre månader efter referensveckans slut |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personen är inte arbetssökande och har redan funnit ett arbete som han/hon ännu inte har påbörjat, men kommer att göra detta senare än tre månader efter referensveckans slut |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Personen är inte arbetssökande och har redan funnit ett arbete som han/hon påbörjade mellan referensveckans slut och intervjudatumet |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Personen är inte arbetssökande och har inte funnit något arbete som han/hon ska påbörja senare |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Villighet att arbeta |
WANTWORK |
Villig att arbeta men är inte arbetssökande |
1 |
Personen är inte arbetssökande men skulle dock vilja arbeta |
SEEKWORK = 5 |
Personerna är inte i sysselsättning, söker inte efter arbete och har inte funnit något arbete att påbörja efter referensveckan |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen är inte arbetssökande och vill inte arbeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sökande efter arbete |
SEEKREAS |
Huvudskäl till att inte söka efter arbete |
1 |
Inget passande arbete finns |
WANTWORK = 1 |
Personerna är inte i sysselsättning, söker inte efter arbete och har inte funnit något arbete att påbörja efter referensveckan men skulle vilja arbeta |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sjukdom eller funktionsnedsättning |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Omsorgsansvar |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Andra familjeskäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Andra personliga skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Väntar på att få återgå till arbetet (permitterade personer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Villighet att arbeta |
WANTREAS |
Huvudskäl till att inte vilja arbeta |
1 |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
WANTWORK = 2 |
Personerna är inte i sysselsättning, söker inte efter arbete och har inte funnit något arbete att påbörja efter referensveckan och vill inte arbeta |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Sjukdom eller funktionsnedsättning |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Omsorgsansvar |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Andra familjeskäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Andra personliga skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Pension |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sökande efter arbete |
ACTMETNE |
Har aktivt sökt efter arbete (arbetslösa personer) |
1 |
Har aktivt sökt efter arbete |
SEEKWORK = 1 |
Personer som inte är i sysselsättning och söker efter arbete |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Har inte aktivt sökt efter arbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Undersysselsättning |
WISHMORE |
Skulle vilja arbeta mer än det nuvarande antalet timmar som han/hon vanligen arbetar |
1 |
Nej |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Tillgänglighet |
AVAILBLE |
Möjlighet att börja arbeta omedelbart eller arbeta mer |
1 |
Personen skulle kunna börja arbeta omedelbart (inom två veckor) |
SEEKWORK = 1, 2, 3, 4 ELLER WANTWORK = 1 ELLER WISHMORE = 2 |
Personer som redan har funnit ett arbete, är arbetssökande eller inte är arbetssökande men som skulle vilja arbeta, eller som redan arbetar men vill arbeta fler timmar |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen skulle inte kunna börja arbeta omedelbart (inom två veckor) |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Tillgänglighet |
AVAIREAS |
Huvudskäl till att inte kunna börja arbeta omedelbart eller arbeta mer |
1 |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
AVAILBLE = 2 |
Personer som inte skulle kunna börja omedelbart (inom två veckor) |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Sjukdom eller funktionsnedsättning |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Omsorgsansvar |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Andra familjeskäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Andra personliga skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sysselsättningsstatus |
ILOSTAT |
Sysselsättningsstatus enligt ILO |
1 |
I sysselsättning |
|
Alla i målpopulationen |
Ja |
Härledd |
|
|
|
|
2 |
Arbetslös |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Utanför arbetskraften |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsplats |
COUNTRYW |
Land där arbetsplatsen är belägen för huvudsysslan |
Ifyllt |
Land där arbetsplatsen är belägen (SCL GEO tvåbokstavskod) |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
FOR |
Annat land men exakt vilket är okänt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsplats |
REGIONW |
Region där arbetsplatsen är belägen för huvudsysslan |
Ifyllt |
Nuts 3-region för personer som arbetar i bosättningslandet Nuts 2-region för personer som arbetar i gränsregioner i grannländer Landsspecifik information, övrigt |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbete i hemmet |
HOMEWORK |
Arbetar hemifrån för huvudsysslan |
1 |
Personen arbetar oftast hemma |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen arbetar ibland hemma |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personen arbetar aldrig hemma |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Grundläggande karakteristika för arbete |
STAPRO |
Sysselsättningsstatus i huvudsysslan |
1 |
Egenföretagare med anställda |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Egenföretagare utan anställda |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Anställd |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Medhjälpande familjemedlem (obetald) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Grundläggande karakteristika för arbete |
NACE3D |
Arbetsställets näringsgren (i huvudsysslan) |
010–990 |
Tresiffrig Nace-kod |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
000 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Grundläggande karakteristika för arbete |
ISCO4D |
Yrke inom huvudsysslan |
0000–9900 |
Fyrsiffrig Isco-kod |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Grundläggande karakteristika för arbete |
FTPT |
Hel- eller deltidsarbete i huvudsysslan (egen utsago) |
1 |
Heltidsarbete |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Deltidsarbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Anställningens längd |
TEMP |
Huvudsysslans varaktighet |
1 |
Fast anställning |
STAPRO = 3 |
Anställda |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Visstidsanställning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Anställningens längd |
TEMPDUR |
Total varaktighet för tillfällig huvudsyssla |
1 |
Mindre än 1 månad |
TEMP = 2 |
Anställda med visstidsanställning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Från 1 till mindre än 3 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Från 3 till mindre än 6 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Från 6 till mindre än 12 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Från 12 till mindre än 18 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Från 18 till mindre än 24 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Från 24 till mindre än 36 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
36 månader eller mer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Närmare uppgifter om anställningen |
TEMPREAS |
Huvudskäl till tillfällig huvudsyssla |
1 |
Kunde inte hitta en fast anställning |
TEMP = 2 |
Anställda med visstidsanställning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Ville inte ha en fast anställning |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Visstidskontrakt med provanställning |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Lärlingsutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Annan utbildning än lärlingsutbildning (praktik, forskarassistentutbildning osv.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Arbetet finns bara med tillfälliga kontrakt |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Närmare uppgifter om anställningen |
TEMPAGCY |
Kontrakt med ett bemanningsföretag för huvudsysslan |
1 |
Nej |
STAPRO = 3 |
Anställda |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Heltids- eller deltidsanställning – skäl |
FTPTREAS |
Huvudskäl till deltidsarbete i huvudsysslan |
1 |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
FTPT = 2 |
Personer i sysselsättning med deltidsarbete |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Sjukdom eller funktionsnedsättning |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Omsorgsansvar |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Andra familjeskäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Andra personliga skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Kunde inte hitta heltidsarbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Icke självständigt egenföretagande |
MAINCLNT |
Antal kunder och vikten av dessa under 12 månader t.o.m. referensveckan |
1 |
Endast 1 kund under 12 månader t.o.m. referensveckan |
STAPRO = 1, 2 |
Egenföretagare |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
2–9 kunder under 12 månader t.o.m. referensveckan, varav dock 1 var dominerande |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
2–9 kunder under 12 månader t.o.m. referensveckan, varav ingen var dominerande |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
10 kunder eller fler under 12 månader t.o.m. referensveckan, varav dock ingen var dominerande |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
10 kunder eller fler under 12 månader t.o.m. referensveckan, varav ingen var dominerande |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ingen kund under 12 månader t.o.m. referensveckan |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Icke självständigt egenföretagande |
VARITIME |
Beslut om arbetstidens början och slut |
1 |
Arbetstagaren bestämmer helt själv |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Arbetstagaren bestämmer utifrån flexibla arbetstidsarrangemang |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Arbetsgivare, organisation eller kund(er) bestämmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Annan part bestämmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsledande ställning |
SUPVISOR |
Arbetsledande ställning i huvudsysslan |
1 |
Ja |
STAPRO = 3 |
Anställda |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Nej |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Företagets/inrättningens storlek |
SIZEFIRM |
Arbetsställets storlek (i huvudsysslan) |
01–09 |
Exakt angivelse om antalet personer är mellan 1 och 9 |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
10 |
10–19 personer |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
20–49 personer |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
50–249 personer |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
250 personer eller mer |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Vet inte men mindre än 10 personer |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Vet inte men minst 10 personer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Söker annat arbete |
LOOKOJ |
Söker annat arbete |
1 |
Personen söker inte något annat arbete |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen söker ett annat arbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Söker annat arbete |
HWWISH |
Antal timmar som personen totalt skulle vilja arbeta per vecka |
00–98 |
Antal timmar som personen skulle vilja arbeta totalt per vecka |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Sökande efter arbete |
SEEKDUR |
Tid som arbete sökts |
1 |
Mindre än 1 månad |
SEEKWORK = 1, 2, 4 |
Personer som söker arbete eller redan funnit ett arbete som började mellan referensveckan och intervjudatumet eller som kommer att börja inom tre månader efter referensveckans slut |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
1–2 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
3–5 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
6–11 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
12–17 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
18–23 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
24–47 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
4 år eller mer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Vård- och omsorgsbehov |
NEEDCARE |
Huvudskäl till varför omsorg av barn eller anhöriga med funktionsnedsättning begränsar personens deltagande på arbetsmarknaden |
1 |
Relevant omsorg finns inte tillgänglig |
SEEKREAS = 4 OR WANTREAS = 3 OR FTPTREAS = 3 OR AVAIREAS = 3 |
Personer som anger omsorgsansvar som skäl för att inte söka arbete, inte vilja arbeta, arbeta deltid eller inte vara tillgängliga för arbete |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Relevant omsorg är för dyr |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Vill själv sköta omsorgen |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Andra faktorer var avgörande |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Bisyssla eller bisysslor |
STAPRO2J |
Sysselsättningsstatus i bisysslan |
1 |
Egenföretagare med anställda |
NUMJOB = 2, 3 |
Personer i sysselsättning med mer än ett arbete |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Egenföretagare utan anställda |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Anställd |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Medhjälpande familjemedlem (obetald) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Bisyssla eller bisysslor |
NACE2J2D |
Arbetsställets näringsgren (i bisysslan) |
01–9 |
Tvåsiffrig Nace-kod |
NUMJOB = 2, 3 |
Personer i sysselsättning med mer än ett arbete |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
00 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03. Arbetsmarknadsdeltagande |
Huvudsaklig verksamhet (egen utsago) |
MAINSTAT |
Huvudsaklig verksamhet (egen utsago) |
1 |
Sysselsatt |
15 <= AGE <= 89 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Arbetslös |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pensionerad |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Student, elev |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Utför arbete i hemmet |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Annat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
04. Utbildningsnivå och bakgrund |
Uppnådd utbildningsnivå |
HATLEVEL |
Utbildningsnivå (högsta avslutade utbildning) |
000 |
Ingen formell utbildning eller under Isced 1 |
15 <= AGE <= 89 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
100 |
Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Isced 3 – Gymnasieskola (allmän) – delvis slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Isced 3 – Gymnasieskola (allmän) – slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Isced 3 – Gymnasieskola (allmän) – slutförd, med direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Isced 3 – Gymnasieskola (allmän) – utan möjlig åtskillnad i fråga om tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesinriktad) – delvis slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesinriktad) – slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesinriktad) – slutförd, med direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesinriktad) – utan möjlig åtskillnad i fråga om tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – delvis slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – slutförd, utan direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – slutförd, med direkt tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – utan möjlig åtskillnad i fråga om tillträde till högre utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän |
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning |
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän |
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning |
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande |
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande |
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
Isced 8 – Forskarutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
04. Utbildningsnivå och bakgrund |
Uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning |
HATFIELD |
Inriktning på högsta avslutade utbildning |
001 |
Grundläggande program och kvalifikationer |
HATLEVEL = 342–800 |
Personer med uppnådd utbildningsnivå som minst motsvarar Isced 3 |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
002 |
Läs- och skrivkunnighet och kunskaper i räkning |
|
|
|
|
|
|
|
|
003 |
Personliga färdigheter och utveckling |
|
|
|
|
|
|
|
|
009 |
Allmänna program och kvalifikationer, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
011 |
Utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
018 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar pedagogik |
|
|
|
|
|
|
|
|
021 |
Konst |
|
|
|
|
|
|
|
|
022 |
Humaniora (utom språk) |
|
|
|
|
|
|
|
|
023 |
Språk |
|
|
|
|
|
|
|
|
028 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar konst och humaniora |
|
|
|
|
|
|
|
|
029 |
Konst och humaniora, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
031 |
Social- och beteendevetenskap |
|
|
|
|
|
|
|
|
032 |
Journalistik och information |
|
|
|
|
|
|
|
|
038 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar samhällsvetenskap, journalistik och informationsvetenskap |
|
|
|
|
|
|
|
|
039 |
Samhällsvetenskap, journalistik och informationsvetenskap, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
041 |
Ekonomi och förvaltning |
|
|
|
|
|
|
|
|
042 |
Juridik |
|
|
|
|
|
|
|
|
048 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar ekonomi, förvaltning och juridik |
|
|
|
|
|
|
|
|
049 |
Ekonomi, förvaltning och juridik, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
051 |
Biologi och närliggande ämnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
052 |
Miljö |
|
|
|
|
|
|
|
|
053 |
Fysik |
|
|
|
|
|
|
|
|
054 |
Matematik och statistik |
|
|
|
|
|
|
|
|
058 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar naturvetenskap, matematik och statistik |
|
|
|
|
|
|
|
|
059 |
Naturvetenskap, matematik och statistik, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
061 |
Informations- och kommunikationsteknik (IKT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
068 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar informations- och kommunikationsteknik (IKT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
071 |
Teknik och teknikbranscher |
|
|
|
|
|
|
|
|
072 |
Tillverkning och bearbetning |
|
|
|
|
|
|
|
|
073 |
Arkitektur och byggnadsindustrin |
|
|
|
|
|
|
|
|
078 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar ingenjörsutbildning samt utbildning för tillverknings- och byggnadsindustrin |
|
|
|
|
|
|
|
|
079 |
Ingenjörsutbildning samt utbildning för tillverknings- och byggnadsindustrin, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
081 |
Lantbruk |
|
|
|
|
|
|
|
|
082 |
Skogsbruk |
|
|
|
|
|
|
|
|
083 |
Fiskeri |
|
|
|
|
|
|
|
|
084 |
Djursjukvård |
|
|
|
|
|
|
|
|
088 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar lantbruk, skogsbruk, fiske och djursjukvård |
|
|
|
|
|
|
|
|
089 |
Lantbruk, skogsbruk, fiske och djursjukvård, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
091 |
Hälsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
092 |
Djurskydd |
|
|
|
|
|
|
|
|
098 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar hälsa och social omsorg |
|
|
|
|
|
|
|
|
099 |
Hälsa och social omsorg, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Personlig service |
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Hygien och hälsa på arbetsplatsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Säkerhetstjänster |
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Transporttjänster |
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Tvärvetenskapliga program och kvalifikationer som omfattar tjänster |
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Tjänster, inte närmare definierat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
04. Utbildningsnivå och bakgrund |
Uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning |
HATYEAR |
År då högsta utbildningsnivå uppnåddes |
ÅÅÅÅ |
År då högsta utbildningsnivå uppnåddes (fyra siffror) |
HATLEVEL = 100–800 |
Personer med avklarad grundskolenivå som lägst |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
04. Utbildningsnivå och bakgrund |
Uppnådd utbildningsnivå – närmare uppgifter, bland annat om avbruten eller ej slutförd utbildning |
HATWORK |
Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats inom HATLEVEL |
1 |
Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats på 1–6 månader, varav minst 1 avlönad månad |
HATLEVEL = 342–800 AND 20 <= AGE <= 34 |
Personer i åldersgruppen 20–34 år med uppnådd utbildningsnivå som minst motsvarar Isced 3 |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats på 1–6 månader, alla månader oavlönade |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats på 7 månader eller mer, varav minst 1 avlönad månad |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Arbetslivserfarenhet från en arbetsplats på 7 månader eller mer, alla månader oavlönade |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ingen eller mindre än 1 månads arbetslivserfarenhet |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet |
Startdatum för arbete |
YSTARTWK |
År då personen började arbeta för den nuvarande arbetsgivaren eller som egenföretagare i den nuvarande huvudsysslan |
ÅÅÅÅ |
Årtal (fyra siffror) |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet |
Startdatum för arbete |
MSTARTWK |
Månad då personen började arbeta för den nuvarande arbetsgivaren eller som egenföretagare i den nuvarande huvudsysslan |
01–12 |
Månad (två siffror) |
YSTARTWK ≠ 9999, Blank AND (REFYEAR – YSTARTWK) <= 2 |
Personer i sysselsättning som började arbeta i den nuvarande huvudsysslan under innevarande år eller de föregående två åren |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet |
Hur arbetet hittades |
WAYJFOUN |
Hittade den nuvarande huvudsysslan genom den offentliga arbetsförmedlingen |
1 |
Ja |
(EMPSTAT = 1) AND ((YSTARTWK = REFYEAR) OR (YSTARTWK = REFYEAR – 1 AND 01 <= MSTARTWK <= 12 AND MSTARTWK > REFMONTH)) |
Personer i sysselsättning som började arbeta i den nuvarande huvudsysslan under de senaste 12 månaderna |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Nej |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet |
Hur arbetet hittades |
FINDMETH |
Den mest effektiva metod som använts för att hitta den nuvarande huvudsysslan (för personer i sysselsättning) |
01 |
Platsannonser |
STAPRO = 3 AND (YSTARTWK ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YSTARTWK <= 7) |
Anställda som började arbeta i den nuvarande huvudsysslan under innevarande år eller de föregående sju åren |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
02 |
Vänner, släktingar eller bekanta |
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Offentlig arbetsförmedling |
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Privat arbetsförmedling |
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Utbildningsinrättning, praktik eller tidigare arbetslivserfarenhet |
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Kontaktade arbetsgivaren direkt |
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Arbetsgivaren kontaktade personen direkt |
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Deltagande i offentlig upphandling |
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Annan metod |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet |
Kontinuitet och avbrott i karriären |
EXISTPR |
Tidigare arbetslivserfarenhet |
1 |
Personen har aldrig varit sysselsatt |
EMPSTAT = 2 |
Personer som inte är i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen har arbetslivserfarenhet, som är begränsad till tillfälliga sysselsättningar |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personen har annan arbetslivserfarenhet än enbart tillfälliga sysselsättningar |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet |
Kontinuitet och avbrott i karriären |
YEARPR |
År då personen lämnade sitt senaste arbete eller den senaste verksamheten |
ÅÅÅÅ |
Årtal (fyra siffror) |
EXISTPR = 2, 3 |
Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet |
Kontinuitet och avbrott i karriären |
MONTHPR |
Månad då personen lämnade sitt senaste arbete eller den senaste verksamheten |
01–12 |
Månad (två siffror) |
YEARPR ≠ 9999, Blank AND REFYEAR – YEARPR <= 2 |
Personer som lämnade sin senaste sysselsättning innevarande år eller under de föregående två åren |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd, arbetsbiografi och tidigare arbetslivserfarenhet |
Kontinuitet och avbrott i karriären |
LEAVREAS |
Främsta orsaken till att personen lämnade det senaste arbetet eller den egna verksamheten |
01 |
Uppsägning eller nedläggning av ekonomiska skäl |
(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7) |
Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning och som lämnade sitt senaste arbete under innevarande år eller under de föregående sju åren |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
02 |
Upphörande av visstidsanställning |
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Omsorgsansvar |
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Andra familjeskäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Egen sjukdom eller arbetsoförmåga |
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Pension |
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Andra personliga skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd och tidigare arbetslivserfarenhet |
Grundläggande beskrivning av det senaste arbetet |
STAPROPR |
Sysselsättningsstatus i det senaste arbetet eller den senaste verksamheten |
1 |
Egenföretagare med anställda |
(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7) |
Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning och som lämnade sitt senaste arbete under innevarande år eller under de föregående sju åren |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Egenföretagare utan anställda |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Anställd |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Medhjälpande familjemedlem (obetald) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd och tidigare arbetslivserfarenhet |
Grundläggande beskrivning av det senaste arbetet |
NACEPR2D |
Näringsgren för det arbetsställe där personen senast arbetade |
01–99 |
Tvåsiffrig Nace-kod |
(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7) |
Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning och som lämnade sitt senaste arbete under innevarande år eller under de föregående sju åren |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
00 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
05. Anställningarnas längd och tidigare arbetslivserfarenhet |
Grundläggande beskrivning av det senaste arbetet |
ISCOPR3D |
Yrke i det senaste arbetet |
000–990 |
Tresiffrig Isco-kod |
(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7) |
Personer som inte är i sysselsättning men som tidigare har varit i sysselsättning och som lämnade sitt senaste arbete under innevarande år eller under de föregående sju åren |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
CONTRHRS |
Avtalade antal arbetstimmar i huvudsysslan |
010, 015, 020 ... 945, 950 |
Antal arbetstimmar per vecka enligt avtalet eller överenskommelsen (x 10) |
STAPRO = 3 |
Anställda |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
960 |
Har ett avtal eller en överenskommelse utan specificerade timmar |
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
Har inget avtal eller någon överenskommelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
HWUSUAL |
Normalt antal arbetade timmar per vecka i huvudsysslan |
010, 015, 020 ... 945, 950 |
Normalt antal arbetade timmar i huvudsysslan (x 10) |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
970 |
Antalet arbetade timmar varierar från vecka till vecka |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
ABSHOLID |
Frånvaro från huvudsysslan i antal dagar på grund av semester och ledighet |
00, 05, 10 ... 65, 70 |
Frånvaro i antal dagar (x 10) |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
ABSILLINJ |
Frånvaro från huvudsysslan i antal dagar på grund av sjukdom, skada eller tillfällig arbetsoförmåga |
00, 05, 10 ... 65, 70 |
Frånvaro i antal dagar (x 10) |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
ABSOTHER |
Frånvaro från huvudsysslan i antal dagar av andra skäl |
00, 05, 10 ... 65, 70 |
Frånvaro i antal dagar (x 10) |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
EXTRAHRS |
Övertid eller arbetade extratimmar i huvudsysslan |
000 |
Inga övertids- eller extratimmar i huvudsysslan |
WKSTAT = 1, 3 |
Personer som var på arbetet i minst en timme eller som arbetade som obetald medhjälpande familjemedlem under referensveckan |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
005, 010, 015, 020 ... 945, 950 |
Antal övertids- eller extratimmar i huvudsysslan (x 10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
HWACTUAL |
Faktiskt arbetade timmar i huvudsysslan |
000 |
Arbetade inte i huvudsysslan under referensveckan |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
010, 015, 020 ... 945, 950 |
Antal faktiskt arbetade timmar i huvudsysslan (x 10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
HWUSU2J |
Normalt antal arbetade timmar per vecka i bisysslan |
010, 015, 020 ... 945, 950 |
Normalt antal arbetade timmar i bisysslan (x 10) |
NUMJOB = 2, 3 |
Personer i sysselsättning med mer än ett arbete |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
970 |
Antalet arbetade timmar varierar från vecka till vecka |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstid |
HWACTU2J |
Faktiskt arbetade timmar i bisysslan |
000 |
Arbetade inte i bisysslan under referensveckan |
NUMJOB = 2, 3 |
Personer i sysselsättning med mer än ett arbete |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
010, 015, 020 ... 945, 950 |
Antal faktiskt arbetade timmar i bisysslan (x 10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstidsarrangemang |
SHIFTWK |
Skiftarbete i huvudsysslan |
1 |
Personen arbetar normalt inte i skift |
STAPRO = 3 |
Anställda |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
3 |
Personen arbetar aldrig i skift |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstidsarrangemang |
EVENWK |
Kvällsarbete i huvudsysslan |
1 |
Personen arbetar ofta kvällstid |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen arbetar ibland kvällstid |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personen arbetar aldrig kvällstid |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstidsarrangemang |
NIGHTWK |
Nattarbete i huvudsysslan |
1 |
Personen arbetar ofta natt |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen arbetar ibland natt |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personen arbetar aldrig natt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstidsarrangemang |
SATWK |
Arbete på lördagar i huvudsysslan |
1 |
Personen arbetar ofta på lördagar |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen arbetar ibland på lördagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personen arbetar aldrig på lördagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
06. Arbetsvillkor, inbegripet arbetstid och arbetstidsarrangemang |
Arbetstidsarrangemang |
SUNWK |
Arbete på söndagar i huvudsysslan |
1 |
Personen arbetar ofta på söndagar |
EMPSTAT = 1 |
Personer i sysselsättning |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen arbetar ibland på söndagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personen arbetar aldrig på söndagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
07. Deltagande i utbildning |
Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (4 veckor) |
EDUCFED4 |
Deltagande i formell allmän och yrkesinriktad utbildning (studerande eller lärling) under de senaste fyra veckorna |
1 |
Ja (inbegripet studenter på lov) |
15 <= AGE <= 74 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Nej |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
07. Deltagande i utbildning |
Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (4 veckor) |
EDUCLEV4 |
Nivå på senaste formella allmänna eller yrkesinriktade utbildning under de senaste fyra veckorna |
10 |
Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6 |
EDUCFED4 = 1 |
Personer som deltagit i formell allmän och yrkesinriktad utbildning (studerande eller lärling) under de senaste fyra veckorna |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
20 |
Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Isced 3 – Gymnasieskola – allmän |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Isced 3 – Gymnasieskola – yrkesinriktad |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Isced 3 – Gymnasieskola – okänd inriktning |
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän |
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän |
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande |
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Isced 8 – Forskarutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
07. Deltagande i utbildning |
Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (4 veckor) |
EDUCNFE4 |
Deltagande i icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning under de senaste fyra veckorna |
1 |
Deltagande i minst en arbetsrelaterad icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning |
15 <= AGE <= 74 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Deltagande i endast icke arbetsrelaterad/personlig icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Inget deltagande i icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
07. Deltagande i utbildning |
Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (tolv månader) |
EDUCFED12 |
Deltagande i formell allmän och yrkesinriktad utbildning (studerande eller lärling) under de senaste tolv månaderna |
1 |
Ja |
15 <= AGE <= 74 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Nej |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
07. Deltagande i utbildning |
Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (tolv månader) |
EDUCLEV12 |
Nivå på senaste formell allmän och yrkesinriktad utbildning under de senaste tolv månaderna |
10 |
Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6 |
EDUCFED12 = 1 |
Personer som deltagit i formell allmän och yrkesinriktad utbildning (studerande eller lärling) under de senaste tolv månaderna |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
20 |
Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Isced 3 – Gymnasieskola – allmän |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Isced 3 – Gymnasieskola – yrkesinriktad |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Isced 3 – Gymnasieskola – okänd inriktning |
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän |
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän |
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande |
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Isced 8 – Forskarutbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
07. Deltagande i utbildning |
Deltagande i formell och icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning (tolv månader) |
EDUCNFE12 |
Deltagande i icke-formell allmän och yrkesinriktad utbildning under de senaste tolv månaderna |
1 |
Deltagande i minst en arbetsrelaterad icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning |
15 <= AGE <= 74 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Deltagande i endast icke arbetsrelaterad/personlig icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Inget deltagande i icke-formell allmän eller yrkesinriktad utbildning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
08. Hälsostatus och funktionsnedsättning, tillgång till, tillgänglighet för och anlitande av hälso- och sjukvård, samt hälsans bestämningsfaktorer |
Funktionsnedsättning och andra aspekter av det europeiska måttet på miniminormer för hälsa |
GENHEALTH |
Allmänt hälsotillstånd enligt egen uppfattning |
1 |
Mycket bra |
15 <= AGE <= 89 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Bra |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Varken bra eller dåligt |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Dåligt |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Mycket dåligt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
08. Hälsostatus och funktionsnedsättning, tillgång till, tillgänglighet för och anlitande av hälso- och sjukvård, samt hälsans bestämningsfaktorer |
Delar av det europeiska måttet på miniminormer för hälsa |
GALI |
Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem |
1 |
Kraftig begränsning |
15 <= AGE <= 89 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–89 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Viss begränsning |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ingen begränsning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
09. Inkomst, konsumtion och aspekter som rör förmögenhet, inklusive skulder. |
Förvärvsinkomst |
INCGROSS |
Bruttomånadslön från huvudsysslan |
00000000–99999998 |
Bruttomånadslön från huvudsysslan (åtta siffror), inklusive den proportionella andelen betalningar som gjorts med en högre periodicitet än månadsvis (nationell valuta) |
STAPRO = 3 |
Anställda |
Ja |
Insamlad |
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99999999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
09. Inkomst, konsumtion och aspekter som rör förmögenhet, inklusive skulder. |
Förvärvsinkomst |
INCGROSS_F |
Flagga för bruttomånadslön från huvudsysslan |
11 |
Erhållen bruttoinkomst och ingen imputering för partiellt bortfall/inkonsekvens |
STAPRO = 3 |
Anställda |
Ja |
Teknisk |
|
|
|
|
12 |
Erhållen bruttoinkomst och imputering för partiellt bortfall/inkonsekvens från arbetskraftsundersökningen |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Erhållen bruttoinkomst och imputering för partiellt bortfall/inkonsekvens från en administrativ uppgiftskälla |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Erhållen bruttoinkomst och imputering för partiellt bortfall/inkonsekvens från andra uppgiftskällor |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Tillämpad netto till brutto-konvertering och ingen imputering (tillgängligt nettobelopp och ingen imputering för bortfall/inkonsekvens) |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Imputerad nettoinkomst för partiellt bortfall/inkonsekvens från arbetskraftsundersökningen och tillämpad netto till brutto-konvertering (otillgängligt nettobelopp och tillämpad imputering för nettovärdet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Imputerad nettoinkomst för partiellt bortfall/inkonsekvens från en administrativ uppgiftskälla och tillämpad netto till brutto-konvertering (otillgängligt nettobelopp och tillämpad imputering för nettovärdet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Imputerad nettoinkomst för partiellt bortfall/inkonsekvens från andra uppgiftskällor och tillämpad netto till brutto-konvertering (otillgängligt nettobelopp och tillämpad imputering för nettovärdet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Imputerad bruttoinkomst för partiellt bortfall/inkonsekvens (otillgängligt nettobelopp och imputering tillämpad direkt för bruttovärdet; ingen tillämpad netto till brutto-konvertering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
09. Inkomst, konsumtion och aspekter som rör förmögenhet, inklusive skulder. |
Inkomst från arbetslöshetsersättning |
REGISTER |
Registrering vid en offentlig arbetsförmedling |
1 |
Personen är registrerad vid en offentlig arbetsförmedling och erhåller bidrag |
15 <= AGE <= 74 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Personen är registrerad vid en offentlig arbetsförmedling men erhåller inget bidrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personen är inte registrerad vid en offentlig arbetsförmedling men erhåller bidrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Personen är inte registrerad vid en offentlig arbetsförmedling och erhåller inte bidrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
HATCNTR |
Land där högsta utbildningsnivå uppnåddes |
Ifyllt |
Land där högsta utbildningsnivå uppnåddes (SCL GEO tvåbokstavskod) |
15 <= AGE <= 74 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
FOR |
Utomlands men exakt i vilket land den högsta utbildningsnivån uppnåddes är okänt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
998 |
Ingen formell utbildning eller under Isced 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
ESTQUAL |
Erkännande av behörighetsbevis från utlandet |
01 |
Har ansökt och behörighetsbeviset har erkänts helt eller delvis |
HATCNTR ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Personer i åldersgruppen 15–74 år som erhållit sin högsta utbildningsnivå utomlands eller i ett okänt land |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
02 |
Har ansökt men behörighetsbeviset erkändes inte |
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Har ansökt och förfarandet pågår fortfarande |
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Har inte ansökt på grund av bristande behov |
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Har inte ansökt på grund av bristande kännedom om möjligheter eller förfaranden |
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Har inte ansökt på grund av de kostnader eller de svårigheter som förfarandena medför |
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Har inte ansökt eftersom det inte var möjligt |
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Nej, av andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Ingen formell utbildning eller under Isced 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
HATPAR |
Uppnådd utbildningsnivå för uppgiftslämnarens föräldrar |
1 |
Låg (Isced 0–2) |
15 <= AGE <= 74 |
Alla i målpopulationen i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Medel (Isced 3–4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Hög (Isced 5–8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
JOBSATISF |
Arbetstillfredsställelse |
1 |
Mycket tillfredsställd |
EMPSTAT = 1 AND 15 <= AGE <= 74 |
Sysselsatta personer i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Ganska tillfredsställd |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Något tillfredsställd |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Inte tillfredsställd alls |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
SKILLEQ |
Kompetensjämförelse mellan huvudsyssla och tidigare huvudsyssla |
1 |
Högre nu |
EMPSTAT = 1 AND COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland som är i sysselsättning, i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Lägre nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Samma |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Arbetade inte före migrationen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
DISCRIMI |
Känner sig diskriminerade i det nuvarande arbetet |
1 |
Nej |
EMPSTAT = 1 AND 15 <= AGE <= 74 |
Sysselsatta personer i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Ja, framför allt diskriminering på grund av ålder |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ja, framför allt diskriminering på grund av kön |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ja, framför allt diskriminering på grund av utländsk härkomst |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ja, framför allt diskriminering på grund av funktionsnedsättning |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ja, framför allt av andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
JOBOBSTA |
Främsta hindret för att få ett passande arbete |
1 |
Bristande kunskaper i värdlandets språk |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Bristande erkännande av behörighetsbevis från utlandet |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Begränsad rätt att arbeta på grund av medborgarskap eller uppehållstillstånd |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Diskriminering på grund av utländsk härkomst |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Finns inget passande arbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Annat hinder |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Inga hinder |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Har aldrig försökt hitta något arbete/aldrig arbetat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
DURFIJOB |
Tid som det tog att hitta det första avlönade arbetet i värdlandet |
01 |
Mindre än 3 månader |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
02 |
Från 3 till mindre än 6 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Från 6 till mindre än 12 månader |
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Från 12 månader till mindre än 2 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Från 2 år till mindre än 3 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Från 3 år till mindre än 4 år |
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
4 år eller mer |
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Hittade inget arbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Sökte inte efter något arbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
PRKNLANG |
Kunskaper i huvudvärdlandets språk före migrationen |
1 |
Modersmålsnivå |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Avancerad (obehindrad användare) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Mellan (självständig användare) |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nybörjare |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Knappt några eller inga språkkunskaper |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Var för liten för att tala något språk vid migrationen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
LANGHOST |
Nuvarande kunskaper i huvudvärdlandets språk |
1 |
Modersmålsnivå |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Avancerad (obehindrad användare) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Mellan (självständig användare) |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nybörjare |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Knappt några eller inga språkkunskaper |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
03b. Arbetsmarknadsdeltagande |
Arbetsmarknadssituationen för migranter och deras barn |
LANGCOUR |
Deltagande i kurs i huvudvärdlandets språk |
1 |
Ja, allmän språkkurs |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Första generationen invandrare eller personer med okänt födelseland, i åldersgruppen 15–74 år |
Nej |
Insamlad |
|
|
|
|
2 |
Ja, arbetsinriktad språkkurs |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Nej, inga språkkurser fanns att tillgå eller att tillgå till ett rimligt pris |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nej, hade tillräckliga språkkunskaper |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Nej, av andra skäl |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ej ifyllt |
Uppgift saknas |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ej tillämpligt |
|
|
|
|
BILAGA II
Flödesschema över ordningsföljden för frågor om sysselsättning och arbetslöshet i frågeformuläret
1.
För att säkerställa tillräcklig jämförbarhet mellan länder ska det nationella frågeformuläret utformas enligt nedanstående flödesscheman. Flödesschemana omfattar endast modulen med arbetsmarknadsstatus i frågeformuläret, vilken avser frågor om arbetsmarknadsstatus enligt Internationella arbetsorganisationens (ILO) definition (sysselsättning, arbetslöshet eller utanför arbetsmarknaden).
2.
Arbetsmarknadsstatusmodulen ska ges i början av det nationella frågeformuläret, efter frågorna om demografiska särdrag.
3.
Frågor om huvudsaklig verksamhet (egen utsago) ska sammanställas efter arbetsmarknadsstatusmodulen. Den huvudsakliga verksamheten ska sammanställas genom intervjuer och ska vare sig härledas från andra variabler eller imputeras från register.
4.
Ett flödesschema är en grafisk framställning av informationsflödet från frågorna i frågeformuläret. Syftet är att definiera vilka uppgifter och begrepp som ska omfattas, men det medför inga begränsningar i fråga om frågornas antal, översättning och ordalydelse. Anmärkningarna är en integrerad del av flödesschemana.
5.
Flödesschemana kommer inte att ändras under minst fem år efter denna förordnings ikraftträdande.
6.
Flödesschemana innehåller olika delar som definieras på följande sätt:
— |
Ett block är en uppsättning information som ska begäras i frågeformuläret med hjälp av en eller flera frågor. Det innehåller de begrepp som uppgifter ska samlas in om. Begreppen i ett block kan ställas i vilken landsspecifik ordning som helst. Blocket visas som en rektangulär ruta:
|
— |
En delmodul representerar ett antal block som avser samma fråga. Den visas som en rektangulär ruta med rundade kortsidor:
|
— |
Ett utflöde representerar den faktiska information som samlats in i blocket och det efterföljande flödet till andra block. Det visas som en pil och en ruta:
|
— |
Ett filter representerar en uppsättning uppgifter som baseras på externa data. Utflödet är i detta fall beroende av extern information. Det visas som en romb med utflöden:
|
— |
En mellanklassificering representerar de mellanliggande resultaten av flödet enligt ILO:s definition. Det visas som en oval med ljus bakgrund och svart text:
|
— |
En slutlig klassificering representerar de slutliga resultaten av flödet enligt ILO:s definition. Det visas som en oval med mörk bakgrund och vit text:
|
— |
Slutet representerar flödets slut i flödesschemat. Det visas som en ruta formad som en parallellepiped:
|
7.
Medlemsstaterna kan anpassa antalet frågor som ställs för att samla in de begärda uppgifterna i varje block. Innehållet i de uppgifter som samlas in kan dock inte utökas, vilket innebär att det inte får tas med frågor som inte direkt rör den begärda informationen eller det begrepp som ingår i det berörda blocket.
8.
Rutan i utflödet kan innehålla en eller flera detaljer, separerade med semikolon, som har samma slutflöde. Varje detalj måste redovisas i frågeformuläret och får inte representeras med hjälp av ett eller flera möjliga svar. En detalj kan dock utelämnas om detta är motiverat på nationell nivå (nationella lagar eller omständigheter). Ordningsföljden för detaljerna i frågeformuläret får inte ändras om inte annat anges i flödesschemat. Inga nya utflöden får läggas till.
9.
Frågor får läggas till i slutet av varje delmodul, mellan delmoduler eller efter en (mellanliggande eller slutlig) klassificeringsdel, när så är motiverat på nationell nivå och när det inte får någon betydande påverkan på klassificeringen av arbetsmarknadsstatusen enligt ILO:s definition. I undantagsfall får frågor läggas till om mindre eller tillfälliga arbeten och om produktion av jordbruksvaror avsedda för försäljning eller byteshandel, om så krävs på nationell nivå för att skapa bättre överensstämmelse med ILO:s definition av sysselsättning.
10.
Modulen för arbetsmarknadsstatus innehåller olika delmoduler som var och en omfattar en viss typ av arbetsmarknadsstatus enligt ILO:s definition. Informationsflödet mellan delmodulerna anges i ett metaflödesschema som representerar hela arbetsmarknadsstatusmodulen.
11.
Metaflödesschemat för arbetsmarknadsstatusmodulen definieras på följande sätt:
12.
Flödesschemat för delmodulen Förvärvsverksam och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:
Anmärkningar:
Block W1:
Arbete bör betraktas som all verksamhet som personer utför för att producera varor eller tillhandahålla tjänster för eget eller andras bruk. Med arbete mot ersättning eller vinst avses arbete som utförs som en del av en transaktion i utbyte mot ersättning som betalas i form av lön för arbetad tid eller utfört arbete eller i form av förtjänsten på de varor eller tjänster som produceras genom marknadstransaktioner. Begreppet ersättning omfattar pengar eller betalning in natura, oavsett om pengarna eller betalningen är skattegrundande eller inte.
Att ange mot ersättning eller vinst är att föredra. Om så är motiverat på nationell nivå kan dock en alternativ ordalydelse som avlönad arbetstagare eller egenföretagare användas så länge samma begrepp avses. Om begreppet vinst är för svårtolkat kan en lösning vara att ställa mer än en fråga. I sista hand kan man använda sig av alternativet att utelämna begreppet vinst och endast bibehålla begreppet mot ersättning, om det tydligt framgår på ett visst språk att målet är att identifiera personer som arbetat mot ersättning.
Medlemsstater där block W1 inte omfattar alla slags arbeten, framför allt inte mindre eller tillfälliga arbeten eller produktion av jordbruksvaror avsedda för försäljning eller byteshandel, kan lägga till frågor om dessa särskilda arbetstyper.
Block W2:
Arbete som utförs av en medhjälpande familjemedlem ska betraktas som oavlönat arbete. Om en person arbetar mot ersättning för ett företag som ägs av en familjemedlem ska utflödet från block W1 vara Ja.
Varje medlemsstat får välja huruvida personerna först ska svara på frågan om oavlönat arbete som utförts av en medhjälpande familjemedlem eller på frågan om frånvaro. Om frågan om oavlönat arbete som utförts av en medhjälpande familjemedlem ställs först måste endast de personer som svarar Nej på denna första fråga besvara frågan om frånvaro.
Däremot gäller att om frågan om frånvaro ställs först bör det inte bara kontrolleras huruvida de som angett att de inte var frånvarande från arbetet arbetade som oavlönade medhjälpande familjemedlemmar under referensveckan utan även huruvida de som angett att de var frånvarande från arbetet utförde sådant arbete under referensveckan. I undantagsfall får delmodulen Frånvarande från arbetet ställas före frågan om oavlönat arbete som medhjälpande familjemedlem, om detta är relevant i ett visst nationellt sammanhang. I en sådan situation ska frågan om oavlönat arbete som medhjälpande familjemedlem enbart ställas till alla dem som klassificerats som Arbetslösa i delmodulen Frånvarande från arbetet.
13.
Flödesschemat för delmodulen Frånvarande från arbetet och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:
Anmärkningar:
Block A1:
Föräldraledighet är när en person gör ett avbrott i sitt arbete för att uppfostra eller ta hand om ett yngre barn. Föräldraledighet kan tas av antingen modern eller fadern. Denna kategori omfattar både personer som är på lagstadgad föräldraledighet (enligt lag, om sådan finns, eller enligt avtal) och egenföretagare. I vissa nationella sammanhang kan föräldraledighet även betraktas som särskild ledighet för att ta hand om ett yngre barn (vårdledighet).
Uppgiftslämnaren bör vara sysselsatt (som anställd eller egenföretagare) vid frånvaroperiodens början. Om föräldraledigheten följer direkt på en annan frånvaroperiod bör hänsyn tas till personens status i början av den sammantagna perioden (dvs. huruvida personen är i sysselsättning eller inte). Om uppgiftslämnaren inte var i sysselsättning vid ledighetens början kan frånvaron inte betraktas som föräldraledighet.
Vid på varandra följande frånvaroperioder bör huvudskälet till frånvaron under referensveckan väljas.
Med säsongsarbete avses en arbetssituation där ett fullständigt avbrott har gjorts i näringsverksamheten (produktionen av varor eller tillhandahållandet av tjänster) vid den ekonomiska enheten för att sedan återupptas vid en återkommande och, mer eller mindre, specifik period på året. Avbrottet i näringsverksamheten bör inte vara kopplat till någon särskild eller exceptionell situation (dåligt väder, brist på kunder osv.) utan bör ha att göra med vanliga faktorer som uppstår under återkommande och långa perioder under året. Säsongsarbetaren alternerar i detta avseende mellan en lång period av arbete och en lång period av ledighet under ett visst år. I denna situation definieras ledighetsperioden som lågsäsong.
Med fortbildning för anställda avses all utbildning där något av följande tre påståenden är sant:
— |
Arbetsgivaren kräver att arbetstagaren ska delta. |
— |
Utbildningen äger rum på normal avlönad arbetstid och inte under en ledighet. |
— |
Utbildningen har direkt koppling till det nuvarande arbetet och arbetsgivaren står för kostnaderna eller fortsätter att ge arbetstagaren ersättning. |
När det gäller egenföretagare bör fortbildningen vara kopplad till verksamheten.
Block A2:
Med arbetsrelaterad inkomst eller förmån avses inkomst eller förmån som uppgiftslämnaren inte skulle ha rätt att få om han eller hon inte hade något arbete vid frånvaroperiodens början, oavsett sysselsättningsform (anställd eller egenföretagare). Om personen har rätt till inkomsten eller förmånen men har valt att inte ta emot den, bör han eller hon anses ha fått den.
Inkomsten eller förmånen kan betalas av antingen arbetsgivaren eller socialförsäkringsmyndigheten, eller av båda. Den innefattar all slags lönekompensation (t.ex. arbetsbaserad föräldrapenning eller socialförsäkringsavgifter) men inte förmåner som personen skulle få även utan ett arbete (t.ex. familjebidrag). Om arbetsgivaren fortsätter att betala sociala avgifter för den person som går på föräldraledighet, trots att lönen inte längre utbetalas, bör personen anses fortsätta ha en arbetsrelaterad inkomst eller förmån.
Den arbetsrelaterade inkomsten eller förmånen står kanske inte i proportion till den inkomst som erhölls strax före frånvaroperioden. En schablonsats kan övervägas som arbetsrelaterad inkomst eller förmån så länge personen har rätt till den på grund av sitt tidigare arbete. Inkomsten eller förmånen kan därför beviljas antingen som en schablonsats eller som en procentuell andel av den senaste lönen.
Ett undantag till artiklarna 8.2 och 9.1 i denna förordning är att extern information (och inte intervjuresultat) kan användas som uppgiftskälla för block A2 om det otvetydigt kan fastställas att personen har rätt till en arbetsrelaterad inkomst eller förmån.
En viktig faktor som ska beaktas är huruvida uppgiftslämnaren garanterat kan återvända till sitt arbete efter föräldraledigheten.
Block A3:
Om uppgiftslämnaren inte arbetade under referensveckan men regelbundet deltog i arbetsrelaterade verksamheter eller uppgifter (t.ex. underhåll och renovering) under lågsäsong bör han eller hon anses vara i sysselsättning. Administrativt arbete betraktas dock inte som arbetsrelaterade verksamheter eller uppgifter.
Block A4:
Alternativet Vet inte erbjuds endast i indirekta intervjuer.
Den förväntade totala längden avser endast huvudskälet till frånvaron. När det gäller föräldralediga personer bör till exempel inte mamma-/pappaledigheten räknas med i frånvarons längd.
Frånvarons förväntade totala längd, enligt uppgiftslämnarens uppskattning, bör redovisas. Uppgiftslämnaren får utgå från en särskild lag eller överenskommelse men ska generellt sett svara utifrån sin egen bedömning.
Om uppgiftslämnaren inte känner till om frånvarons totala längd är kortare eller längre än tre månader bör han eller hon räkna den från det att frånvaron inleddes av de angivna skälen till referensveckans slut.
14.
Flödesschemat för delmodulen Bisyssla eller bisysslor definieras på följande sätt:
15.
Flödesschemat för delmodulen Sökande efter arbete (arbetslösa personer) och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:
Anmärkningar:
Block S1:
Alternativet Vet inte erbjuds endast i indirekta intervjuer.
Block S2:
Personer som redan har funnit ett arbete innefattar säsongsarbetare som inte arbetar under referensveckan (lågsäsong) men som räknar med att återgå till säsongsarbetet efter lågsäsongen.
Alternativet Ja, började arbeta mellan referensveckan och intervjudatumet erbjuds endast om intervjudatumet inte infaller direkt efter referensveckan.
Block S4:
Alternativet Vet inte erbjuds endast i indirekta intervjuer.
Block S5:
Listan över alternativa huvudskäl till att inte söka arbete innefattar följande:
— |
Inget passande arbete finns [måste anges först] |
— |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
— |
Egen sjukdom eller arbetsoförmåga |
— |
Omsorgsansvar |
— |
Andra familjeskäl |
— |
Andra personliga skäl |
— |
Väntar på att få återgå till arbetet (permitterade personer) [kan tas bort om det inte är relevant] |
— |
Andra skäl |
— |
Vet inte |
Länderna får bestämma ordningen för de svar som kan ges utifrån nationella hänsyn, förutom när det gäller det första alternativet. Om kategorin permitterade arbetstagare inte finns i ett land kan svaret Väntar på att få återgå till arbetet tas bort i det nationella frågeformuläret.
Med Omsorgsansvar avses endast egna barn, partner barn och sjuka, äldre eller anhöriga med funktionsnedsättning. Personer som vårdar vänner eller personer som inte är anhöriga eller på frivillig basis bör redovisas i alternativet Andra personliga skäl.
Block S6:
Listan över alternativa huvudskäl för att inte vilja arbeta innefattar följande:
— |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
— |
Egen sjukdom eller arbetsoförmåga |
— |
Omsorgsansvar |
— |
Andra familjeskäl |
— |
Andra personliga skäl |
— |
Pension |
— |
Andra skäl |
— |
Vet inte |
Länderna får bestämma ordningen för och uppdelningen av de svar som kan ges utifrån nationella hänsyn.
Med Omsorgsansvar avses endast egna barn, partner barn och sjuka, äldre eller anhöriga med funktionsnedsättning. Personer som vårdar vänner eller personer som inte är anhöriga eller på frivillig basis bör redovisas i alternativet Andra personliga skäl.
16.
Flödesschemat för delmodulen Metoder för aktivt arbetssökande (arbetslösa personer) och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:
Anmärkningar:
Block M1:
Frågornas ordningsföljd är flexibel. Medlemsstaterna får bestämma antalet frågor i det avseendet att block M1 kan stängas efter att svaret Ja angetts för första gången, men om en medlemsstat vill gå vidare och samla in uppgifter om alla nio metoder kan den göra det. Medlemsstaterna kan också dela upp de begärda uppgifterna i flera frågor.
Alternativet Frågade vänner, släktingar eller bekanta innebär att personen frågar om arbetsmöjligheter eller ber om hjälp med att skapa och uppdatera ett cv på nätet eller med att förbereda sig inför ett test eller en intervju.
Alternativet Kontaktade en offentlig arbetsförmedling avser vem uppgiftslämnaren kontaktade i sitt arbetssökande och inte för att ansöka om arbetslöshetsersättning.
Uppgifterna bör samlas in med hjälp av stängda frågor. Öppna frågor bör inte omklassificeras.
17.
Flödesschemat för delmodulen Tillgänglighet för arbete (arbetslösa personer) och tillhörande anmärkningar definieras på följande sätt:
Anmärkningar:
Block V1:
Om uppgiftslämnaren redan har angett att han eller hon har funnit ett arbete kan blocket döpas om till Kunde börja arbeta inom två veckor från referensveckan.
Block V2:
Listan över alternativa huvudskäl för att inte kunna börja arbeta inom två veckor innefattar följande:
— |
Allmän eller yrkesinriktad utbildning |
— |
Egen sjukdom eller arbetsoförmåga |
— |
Omsorgsansvar |
— |
Andra familjeskäl |
— |
Andra personliga skäl |
— |
Andra skäl |
— |
Vet inte |
Länderna får bestämma ordningen för och uppdelningen av de svar som kan ges utifrån nationella hänsyn.
Om uppgiftslämnaren redan svarat i block S5 kan detta svar kopieras till block V2. I ett sådant fall kan de två övriga svarskategorierna i block S5 Inget passande arbete finns och Väntar på att få återgå till arbetet (permitterade personer) redovisas i block V2 som Andra skäl.
Med Omsorgsansvar avses endast egna barn, partner barn och sjuka, äldre eller anhöriga med funktionsnedsättning. Personer som vårdar vänner eller personer som inte är anhöriga eller på frivillig basis bör redovisas i alternativet Andra personliga skäl.
18.
För att minska allt onödigt arbete ges förenklade regler i form av den minimiinformation som ska begäras per åldersgrupp:
— |
Personer i åldersgruppen 15–69 år intervjuas med hjälp av hela arbetsmarknadsstatusmodulen i samtliga intervjuer/omgångar enligt det roterande schema som tillämpas. |
— |
Personer i åldersgruppen 70–74 år får svara på frågor om hela arbetsmarknadsstatusmodulen vid den första intervjun/omgången och i efterföljande intervjuer/omgångar så länge som de klassificerades som arbetskraft under den föregående intervjun. Personer i åldersgruppen 70–74 år och som klassificerades som utanför arbetskraften under den föregående intervjun kan antingen intervjuas på nytt eller så kan deras svar kopieras från senast tillgängliga intervju. |
— |
Personer i åldersgruppen 75–89 år får endast svara på frågor om delmodulerna Förvärvsverksam, Frånvarande från arbetet och Bisyssla eller bisysslor under den första intervjun/omgången. Från och med den andra intervjun kan personer i åldersgruppen 75–89 år antingen intervjuas på nytt eller så kan svaren kopieras från senast tillgängliga intervju eller från externa källor om så är mer relevant i ett visst nationellt sammanhang. |
— |
Personer som inte kan arbeta på grund av långvariga hälsoproblem får svara på frågor om hela arbetsmarknadsstatusmodulen vid den första intervjun/omgången och i efterföljande intervjuer/omgångar så länge som de klassificerades som de tillhör arbetskraften under den föregående intervjun. Personer som inte kan arbeta på grund av långvariga hälsoproblem och som klassificerades som utanför arbetskraften under den föregående intervjun kan antingen intervjuas på nytt eller så kan deras svar kopieras från senast tillgängliga intervju. |
BILAGA III
Kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll
1.
Medlemsstaterna ska översända kvartalsvisa riktighetsrapporter och en årlig kvalitetsrapport till kommissionen (Eurostat) på området arbetskraft.
2.
De kvartalsvisa riktighetsrapporterna ska innehålla grundläggande information om undersökningens exakthet och tillförlitlighet och beskriva de förändringar i grundläggande begrepp och definitioner som påverkar jämförbarheten över tid. Medlemsstaterna ska översända de kvartalsvisa riktighetsrapporterna inom två veckor efter att den fastställda tidsfristen för överföring av uppgifter för den kvartalsvisa arbetskraftsundersökningen (AKU) löpt ut.
3.
Den årliga kvalitetsrapporten ska innehålla kvalitetsrelaterade data och metadata och översändas till kommissionen (Eurostat) inom tre månader efter att den fastställda tidsfristen för överföring av uppgifter beträffande andra AKU-data löpt ut.
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/125 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2241
av den 16 december 2019
om beskrivning av variablerna och längden, kvalitetskraven på och detaljnivån för tidsserier för överföring av månatliga arbetslöshetsuppgifter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 av den 10 oktober 2019 om fastställande av en gemensam ram för europeisk statistik om personer och hushåll, som grundas på uppgifter på individnivå som samlas in genom urvalsundersökningar, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 808/2004, (EG) nr 452/2008 och (EG) nr 1338/2008 samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 och rådets förordning (EG) nr 577/98 (1), särskilt artikel 7.3, och
av följande skäl:
(1) |
Medlemsstaternas tillhandahållande av månatliga arbetslöshetsuppgifter spelar en viktig roll i att informera kommissionen (Eurostat) och på så vis bidra till EU:s nyckelprioriteringar för tillväxt och skapande av arbetstillfällen i och med att aktuella och jämförbara uppgifter därmed används vid utformningen och övervakningen av den del av EU:s politik som är inriktad på dessa prioriteringar. |
(2) |
Månatliga arbetslöshetsuppgifter används för att sammanställa den månatliga arbetslösheten, som är en av de europeiska ekonomiska huvudindikatorerna (2). |
(3) |
Den månatliga arbetslöshetsstatistiken bör grundas på internationellt överenskomna begrepp enligt Internationella arbetsorganisationens (ILO) definition. |
(4) |
Om medlemsstater inte sammanställer den månatliga arbetslöshetsstatistiken i enlighet med ILO:s definition, bör de sammanställa månatliga arbetslöshetsskattningar eller överföra månatliga arbetslöshetsunderlag till kommissionen (Eurostat) som sedan sammanställer dessa månatliga skattningar för deras räkning. |
(5) |
Månatliga arbetslöshetsuppgifter bör mäta arbetslösheten under referensmånaden, efter justering för möjliga säsongsvariationer utan en alltför stor utjämning. De bör vara förenliga med de kvartalsvisa uppgifter som samlas in för området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700. |
(6) |
Medlemsstater bör överföra månatliga arbetslöshetsuppgifter enligt en exakt tidsplan så att kommissionen (Eurostat) kan uppfylla användarnas krav på aktualitet. |
(7) |
Kvaliteten på de månatliga arbetslöshetsuppgifterna bör övervakas genom en uppsättning gemensamt överenskomna och enhetligt tillämpade indikatorer. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte
I denna förordning fastställs variablerna och längden, kvalitetskraven på och detaljnivån för de månatliga arbetslöshetsuppgifter som ska överföras till kommissionen (Eurostat) enligt förordning (EU) 2019/1700.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
1. |
månatlig arbetslöshetsstatistik: registreringen av antalet sysselsatta och arbetslösa personer och den härledda månatliga arbetslösheten, i enlighet med ILO:s definition (3) genomförd på området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700. |
2. |
månatlig arbetslöshet: antalet arbetslösa personer dividerat med antalet sysselsatta och arbetslösa personer under referensmånaden. |
3. |
månatligt arbetslöshetsunderlag: antalet arbetslösa personer som är registrerade vid medlemsstaternas offentliga arbetsförmedlingar. |
4. |
månatliga arbetslöshetsskattningar: kombinationen av kvartalsuppgifter baserade på ILO:s definition, genomförd på området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700, och månatlig registrerad arbetslöshet. |
5. |
månatliga arbetslöshetsuppgifter: uppgifter som ska överföras i enlighet med denna förordning, nämligen månatlig arbetslöshetsstatistik, månatligt arbetslöshetsunderlag eller månatliga arbetslöshetsskattningar. |
6. |
referensmånad: uppsättningen veckor som sätts samman på följande sätt:
|
Artikel 3
Krav på uppgifter
1. Medlemsstaterna ska till kommissionen (Eurostat) överföra antingen månatlig arbetslöshetsstatistik [alternativ 1], månatligt arbetslöshetsunderlag [alternativ 2] eller månatliga arbetslöshetsskattningar [alternativ 3].
2. Datauppsättningar med månatlig arbetslöshetsstatistik ska innehålla månadsstatistik som är representativ för hela referensmånaden.
3. Datauppsättningar med månatligt arbetslöshetsunderlag ska innehålla uppgifter motsvarande antalet personer som var registrerade som arbetslösa en viss period under kalendermånaden.
4. Registrerade arbetslöshetssiffror som används i sammanställningen av månatliga arbetslöshetsskattningar ska motsvara antalet personer som var registrerade som arbetslösa en viss period under kalendermånaden.
5. Namn på och definitioner av de variabler som ska överföras ska vara de som förtecknas i bilaga I för månatlig arbetslöshetsstatistik [alternativ 1], i bilaga II för månatligt arbetslöshetsunderlag [alternativ 2] och i bilaga III för månatliga arbetslöshetsskattningar [alternativ 3].
Artikel 4
Tidsfrister för överföring
1. Månatliga arbetslöshetsuppgifter ska varje månad överföras inom de tidsfrister som anges i bilaga V till förordning (EU) 2019/1700 enligt följande:
a) |
Medlemsstater som har valt alternativ 1 ska överföra den månatliga arbetslöshetsstatistiken inom 27 dagar efter kalendermånadens utgång. |
b) |
Medlemsstater som har valt alternativ 2 ska överföra det månatliga arbetslöshetsunderlaget inom 25 dagar efter kalendermånadens utgång. |
c) |
Medlemsstater som har valt alternativ 3 ska överföra de månatliga arbetslöshetsskattningarna inom 25 dagar efter kalendermånadens utgång. |
2. För de månader då tidsfristerna infaller på en lördag eller söndag ska den faktiska tidsfristen vara påföljande måndag. Månatliga arbetslöshetsuppgifter för referensmånaden november ska överföras senast den 31 december.
Uppgiftsöverföringen ska börja senast avseende referensmånaden maj 2021.
Artikel 5
Historiska uppgifter
1. För medlemsstater som har valt att lämna månatlig arbetslöshetsstatistik [alternativ 1] eller månatliga arbetslöshetsskattningar [alternativ 3] gäller följande:
a) |
Den första överföringen avseende referensmånaden maj 2021 ska även innefatta månatlig arbetslöshetsstatistik eller månatliga arbetslöshetsskattningar för referensmånaderna januari till april 2021. |
b) |
Överföringen avseende referensmånaden april 2022 ska innefatta tidsserier utan avbrott för månatlig arbetslöshetsstatistik eller månatliga arbetslöshetsskattningar för alla referensmånader från och med januari 2009 och framåt. |
c) |
Från och med referensmånaden maj 2022 ska överföringarna innefatta reviderade serier som sträcker sig till januari 2009. |
2. För medlemsstater som har valt att lämna månatliga arbetslöshetsunderlag [alternativ 2] ska den första överföringen för referensmånaden maj 2021 även innefatta månatliga arbetslöshetsunderlag från och med januari 2009 och framåt.
Artikel 6
Källor och metoder
1. Senast den 19 juli 2020 ska medlemsstater som har valt att lämna månatliga arbetslöshetsskattningar [alternativ 3] eller att lämna månatliga arbetslöshetsunderlag [alternativ 2] till kommissionen (Eurostat) överföra en beskrivning av de källor och metoder som använts för att sammanställa de månatliga arbetslöshetsskattningarna eller de månatliga arbetslöshetsunderlagen.
2. Medlemsstater som har valt att lämna månatlig arbetslöshetsstatistik [alternativ 1] ska endast överföra en beskrivning av de metoder som använts för härledning av den månatliga statistiken från de kvartalsuppgifter som samlas in för området arbetskraft enligt förordning (EU) 2019/1700.
3. Medlemsstater ska underrätta kommissionen (Eurostat) två månader innan eventuella ändringar görs av de beskrivningar som lämnats i enlighet med punkt 1 eller 2 samt överföra den uppdaterade dokumentationen senast sex månader efter ändringarnas genomförande.
4. Medlemsstaterna ska vid varje månatlig överföring lämna information om möjliga avbrott i serierna samt andra särskilda händelser som kan påverka jämförbarheten över tid.
Artikel 7
Kvalitetskrav
1. Kommissionen (Eurostat) ska övervaka kvaliteten på den totala månatliga arbetslösheten, enligt ILO:s modell, som offentliggörs av medlemsstater [alternativ 1 och 3] eller av Eurostat [alternativ 2] som överordnad indikator.
2. Kvaliteten på den totala månatliga arbetslösheten ska övervakas, vart tredje år, med hjälp av den uppsättning indikatorer och de tröskelvärden som anges i bilaga IV.
Artikel 8
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 december 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUT L 261 I, 14.10.2019, s. 1.
(2) Kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet om statistik för euroområdet För förbättrade metoder för euroområdets statistik och indikatorer, KOM(2002) 661 slutlig.
(3) I den lydelse som antogs den 11 oktober 2013 vid den 19:e internationella konferensen med ILO-statistiker i dess första resolution om statistik över arbete, sysselsättning och arbetskraftsutnyttjande.
BILAGA I
Månatlig arbetslöshetsstatistik som lämnas i enlighet med artikel 3.1 [alternativ 1]
Namn |
Beskrivning |
Statistiska justeringar |
||||||
NAT_LFS_PRI.Y.F.MON.UNEMP |
Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är arbetslösa enligt ILO:s begrepp under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.Y.F.MON.EMPL |
Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är sysselsatta enligt ILO:s begrepp under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.Y.M.MON.UNEMP |
Antal män i åldern 15–24 år som är arbetslösa enligt ILO:s begrepp under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.Y.M.MON.EMPL |
Antal män i åldern 15–24 år som är sysselsatta enligt ILO:s begrepp under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.O.F.MON.UNEMP |
Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är arbetslösa enligt ILO:s begrepp under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.O.F.MON.EMPL |
Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är sysselsatta enligt ILO:s begrepp under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.O.M.MON.UNEMP |
Antal män i åldern 25–74 år som är arbetslösa enligt ILO:s begrepp under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.O.M.MON.EMPL |
Antal män i åldern 25–74 år som är sysselsatta enligt ILO:s begrepp under referensmånaden. |
|
BILAGA II
Månatliga arbetslöshetsindata som lämnas i enlighet med artikel 3.1 [alternativ 2]
Namn |
Beskrivning |
Statistiska justeringar |
PREA.Y.F.MON.UNEMP |
Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är arbetslösa enligt det nationella registret en viss period under kalendermånaden. |
Ej säsongsrensade |
PREA.Y.M.MON.UNEMP |
Antal män i åldern 15–24 år som är arbetslösa enligt det nationella registret en viss period under kalendermånaden. |
Ej säsongsrensade |
PREA.O.F.MON.UNEMP |
Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är arbetslösa enligt det nationella registret en viss period under kalendermånaden. |
Ej säsongsrensade |
PREA.O.M.MON.UNEMP |
Antal män i åldern 25–74 år som är arbetslösa enligt det nationella registret en viss period under kalendermånaden. |
Ej säsongsrensade |
BILAGA III
Månatliga arbetslöshetsskattningar som lämnas i enlighet med artikel 3.1 [alternativ 3]
Namn |
Beskrivning |
Statistiska justeringar |
||||||
NAT_LFS_PRI.Y.F.MON.UNEMP |
Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är arbetslösa under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.Y.F.MON.EMPL |
Antal kvinnor i åldern 15–24 år som är sysselsatta under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.Y.M.MON.UNEMP |
Antal män i åldern 15–24 år som är arbetslösa under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.Y.M.MON.EMPL |
Antal män i åldern 15–24 år som är sysselsatta under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.O.F.MON.UNEMP |
Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är arbetslösa under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.O.F.MON.EMPL |
Antal kvinnor i åldern 25–74 år som är sysselsatta under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.O.M.MON.UNEMP |
Antal män i åldern 25–74 år som är arbetslösa under referensmånaden. |
|
||||||
NAT_LFS_PRI.O.M.MON.EMPL |
Antal män i åldern 25–74 år som är sysselsatta under referensmånaden. |
|
BILAGA IV
Kvalitet
Kvaliteten på den totala månatliga arbetslöshetssiffran ska övervakas genom ett antal indikatorer som mäter volatilitet och revideringar, enligt vad som anges nedan.
Indikatorerna ska beräknas på grundval av de senaste 36 tillgängliga månadsobservationerna med start i maj 2022.
Dessa indikatorer ska uppdateras av kommissionen (Eurostat) vart tredje år.
Volatilitet
— |
Korrelationen för ändringar månad för månad, beräknad före avrundning, som Pearsons korrelationskoefficient mellan serien med ändringar månad för månad och samma serie med en månads tidsförskjutning (dvs. autokorrelationskoefficient av första ordningen). Denna indikator bör ligga i intervallet [-0,30; 0,75]. |
— |
Frekvensen för dubbla stora vändningar beräknade som andelen observationer som föregås av två på varandra följande stora vändningar i motsatt riktning. En stor vändning registreras när den månatliga arbetslösheten varierar med minst 0,2 procentenheter. Denna indikator bör ligga under 5 %. |
Revideringar
— |
Frekvensen för mycket stora revideringar av nivåer beräknade som andelen av månatliga observationer för nivåer som revideras med mer än 0,3 procentenhet mellan den första skattningen och de reviderade uppgifter som offentliggörs sex månader senare. Nivån motsvarar värdet på den månatliga arbetslösheten en viss referensmånad. Denna indikator bör ligga under 10 %. |
— |
Frekvensen för stora revideringar av ändringar månad för månad beräknade som andelen av observationer med ändringar månad för månad som revideras med minst 0,2 procentenhet mellan den första skattningen och de reviderade uppgifter som offentliggörs sex månader senare. Denna indikator bör ligga under 10 %. |
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/133 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2242
av den 16 december 2019
om specifikation av tekniska detaljer för datauppsättningar, fastställande av tekniska format och specifikation av närmare form och innehåll för kvalitetsrapporterna avseende anordnande av en urvalsundersökning inom området inkomster och levnadsvillkor enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1700 av den 10 oktober 2019 om fastställande av en gemensam ram för europeisk statistik om personer och hushåll, som grundas på uppgifter på individnivå som samlas in genom urvalsundersökningar, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 808/2004, (EG) nr 452/2008 och (EG) nr 1338/2008 samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 och rådets förordning (EG) nr 577/98 (1), särskilt artiklarna 7.1, 8.3 och 13.6, och
av följande skäl:
(1) |
I syfte att säkerställa ett korrekt genomförande av urvalsundersökningen vad gäller området inkomster och levnadsvillkor (EU-Silc) bör kommissionen specificera de tekniska detaljerna för datauppsättningen, fastställa de tekniska formaten för överföringen av uppgifter samt specificera kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll. |
(2) |
EU-Silc-undersökningen är ett viktigt instrument för tillhandahållande av den information som krävs enligt den europeiska planeringsterminen och den europeiska pelaren för sociala rättigheter, särskilt när det gäller inkomstfördelning, fattigdom och social utestängning samt delar av EU:s politik som rör levnadsvillkor och fattigdom, t.ex. avseende barnfattigdom, tillgång till hälso- och sjukvård och andra tjänster, bostäder, överskuldsättning och livskvalitet. Den är också den viktigaste uppgiftskällan för mikrosimulering och snabbstatistik över inkomstfördelning och fattigdomsnivåer. |
(3) |
Den internationella jämförbarheten mellan nationell och regional statistik över inkomster och levnadsvillkor kräver användning av statistiska klassifikationer av territoriella enheter, utbildning, sysselsättning och ekonomisk sektor som är förenliga med klassificeringarna enligt Nuts (2), Isced (3), Isco (4) och Nace (5). Dessutom bör FN:s rekommendationer i Canberragruppens handbok om hushållens inkomststatistik beaktas. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte
I denna förordning fastställs de tekniska detaljerna för datauppsättningen, de tekniska formaten för överföringen av uppgifter från medlemsstaterna till kommissionen (Eurostat) samt former för överföring av och innehåll i kvalitetsrapporterna avseende området inkomster och levnadsvillkor (EU-Silc).
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
1. |
fältarbetesperiod: den tidsperiod under vilken uppgifter samlas in från uppgiftslämnare. |
2. |
referensperiod: den tidsperiod som en viss uppgift avser. |
3. |
tvärsnitt: när det handlar om uppgifter, sådana som hänför sig till en viss tidpunkt eller en viss referensperiod. |
4. |
longitudinell: när det handlar om uppgifter, sådana som hänför sig till vissa efterföljande referensperioder, som observerats årligen under en viss tidsperiod med avseende på samma observationsenhet. |
5. |
urvalsperson: en medlem i ett privathushåll i det ursprungliga urvalet som är minst 16 år vid utgången av inkomstreferensperioden. |
6. |
urvalshushåll: ett privathushåll med minst en urvalsperson. |
7. |
modell med utvald uppgiftslämnare: en urvalsmetod som bygger på individer där det hushåll som den utvalda uppgiftslämnaren tillhör är urvalshushållet och den utvalda uppgiftslämnaren är urvalspersonen. |
8. |
ålder: en persons ålder i fyllda år vid utgången av inkomstreferensperioden. |
9. |
nuvarande hushållsmedlem: en medlem i ett urvalshushåll vid tidpunkten för uppgiftsinsamling eller sammanställning. |
10. |
övrig hushållsmedlem: en nuvarande hushållsmedlem som inte är en urvalsperson. |
11. |
hushållssplittring: en situation där urvalspersonerna som vid tidpunkten för undersökningsomgång x bodde i ett urvalshushåll, vid tidpunkten för undersökningsomgång x+1 bor i mer än ett privathushåll inom det nationella territorium som ingår i målpopulationen. När en hushållssplittring sker blir resultatet endast ett ursprungligt första hushåll och därefter ett eller flera avstyckade hushåll. |
12. |
ursprungligt hushåll: ett urvalshushåll som har genomgått en splittring och där en urvalsperson som bodde i det hushållet vid tidpunkten för undersökningsomgång x fortfarande bor på samma adress vid tidpunkten för undersökningsomgång x+1. Om mer än en urvalsperson bodde i hushållet vid tidpunkten för undersökningsomgång x och de fortfarande bor på den adressen vid tidpunkten för undersökningsomgång x+1 men i olika hushåll, motsvaras det ursprungliga hushållet av hushållet för den urvalsperson som fortfarande bor på den ursprungliga adressen och som har det lägsta personidentifieringsnumret enligt bilaga III. Om, vid tidpunkten för undersökningsomgång x+1, ingen urvalsperson bor på adressen från undersökningsomgång x, motsvaras det ursprungliga hushållet av hushållet för den urvalsperson som hade det lägsta personidentifieringsnumret vid tidpunkten för undersökningsomgång x. Om den personen inte längre är vid liv eller inte längre bor i ett privathushåll inom det nationella territoriet för målpopulationen motsvaras det ursprungliga hushållet av hushållet för den urvalsperson som har det näst lägsta personidentifieringsnumret. För modellen med utvald uppgiftslämnare avser ursprungligt hushåll hushållet för den utvalda uppgiftslämnaren. |
13. |
avstyckat hushåll: ett hushåll som består av medlemmar från det hushåll som genomgått en splittring, med undantag för det ursprungliga hushållet. |
14. |
sammanslaget hushåll: alla urvalspersoner från olika urvalshushåll från den tidigare undersökningsomgången som tillsammans har bildat ett nytt hushåll. |
15. |
modellering: att generera uppgifter som saknas i datauppsättningen genom att utnyttja väsentliga kopplingar till uppgifter utanför datauppsättningen. |
16. |
insamlingsenhet: ett hushåll eller en person med vissa karakteristika som de insamlade uppgifterna rör. |
17. |
hushållets uppgiftslämnare: den person från vilken uppgifter på hushållsnivå inhämtas. |
18. |
roterande urval: urval baserat på ett fast antal delurval, som vart och ett representerar målpopulationen vid tidpunkten när det urvalet görs, och varje år roteras ett delurval ut och ett nytt görs som ersättning. |
19. |
undersökningsomgång: ett år under vilket ett delurval ingår i undersökningen. |
20. |
panel: ett delurval som observeras under mer än ett år. |
Artikel 3
Statistiska begrepp och beskrivning av variabler
1. Medlemsstaterna ska använda de statistiska begrepp som anges i bilaga I.
2. Variablernas tekniska aspekter ska överensstämma med dem som anges i bilaga II och avse
a) |
variabelbeteckning, |
b) |
variabelns namn, |
c) |
metodbeteckning och metodkod, |
d) |
insamlingsenhet, |
e) |
insamlingsmetod, |
f) |
referensperiod. |
3. De variabler för vilka det inte är tillåtet med saknade värden och för vilka uppgifter ska imputeras ska vara de som anges i bilaga II.
4. Alla hushålls- och personuppgifter ska kunna sammankopplas under hela panelens varaktighet, både vad gäller tvärsnittsdata och longitudinella data.
Artikel 4
Karakteristika för statistiska populationer och observationsenheter samt regler för uppgiftslämnare
1. För området inkomster och levnadsvillkor ska målpopulationen bestå av privathushåll och alla personer som utgör dessa hushåll i medlemsstatens territorium.
2. Uppgifter på hushålls- och personnivå ska samlas in eller sammanställas för alla hushållsmedlemmar, vilket innefattar alla urvalspersoner och övriga hushållsmedlemmar enligt vad som anges i bilaga II. För modellen med utvald uppgiftslämnare ska uppgifter samlas in genom individuella intervjuer med utvalda uppgiftslämnare som är 16 år eller äldre. Från och med den andra undersökningsomgången ska uppgifter inhämtas om huruvida en urvalsperson bor på samma adress eller har flyttat till en annan adress från ett år till nästa, samt nya kontaktuppgifter om de har ändrats.
3. Uppgifter om hushållsmedlemmar från den tidigare undersökningsomgången som inte längre är hushållsmedlemmar ska samlas in för att fastställa om de har avlidit eller om de har flyttat utomlands, till en institution eller till en annan adress i det nationella territoriet.
4. Ett hushåll ska tas med för insamling eller sammanställning av detaljerade uppgifter om det består av minst en urvalsperson.
5. De fullständiga uppgifterna för de nuvarande hushållsmedlemmarna och de fullständiga uppgifterna på hushållsnivå ska samlas in eller sammanställas för både det ursprungliga och det avstyckade hushållet.
6. Minst tre försök ska göras att kontakta ett hushåll eller en person innan man bedömer att hushållet eller personen är ett bortfall, såvida det inte finns övertygande skäl till att detta inte kan göras (t.ex. en bestämd vägran att samarbeta eller omständigheter som äventyrar intervjuarens säkerhet).
7. I de fall indirekta intervjuer är tillåtna ska andelen indirekta intervjuer hållas så begränsad som möjligt vad gäller
a) |
personliga inkomstvariabler, |
b) |
alla variabler som krävs för minst en hushållsmedlem som är minst 16 år. |
Om en indirekt intervju genomförs ska identifikation registreras för den person som har tillhandahållit uppgifterna.
8. Detaljerade karakteristika för identifieringen av hushåll och personer ska vara de som anges i bilaga III.
Artikel 5
Referensperioder
1. Referensperioden för inkomster ska vara en tolvmånadersperiod, t.ex. föregående kalenderår eller beskattningsår.
2. Referensperioderna för variabler som inte avser inkomster ska vara de som anges bilaga II.
Artikel 6
Detaljerade urvalskarakteristika
1. Endast medlemsstater som använde modellen med utvald uppgiftslämnare före den 19 januari 2020 ska ha befogenhet att fortsätta att använda metoden under de följande åren.
2. Kontrollerad substitution av urvalshushåll eller urvalspersoner får endast vara tillåtet det första året för varje panel, om svarsfrekvensen är lägre än 60 % och en av följande situationer uppstår:
a) |
Urvalshushållet eller urvalspersonen har inte kontaktats eftersom hushållet inte kan lokaliseras eller personen inte är tillgänglig. |
b) |
Urvalshushållet eller urvalspersonen har kontaktats, men intervjun kan inte slutföras eftersom hushållet eller personen inte vill samarbeta, hela hushållet är tillfälligt bortrest, hushållet eller personen har inte möjlighet att svara eller det finns omständigheter som äventyrar intervjuarens säkerhet. |
3. Den uppsättning med urvalshushåll eller urvalspersoner som ska bytas ut ska anges före uppgiftsinsamlingen. Det får inte ske någon substitution med hushåll eller personer som inte tillhör den uppsättningen.
4. Förfaranden måste följas för att säkerställa att substitutionsprocessen kontrolleras i största möjliga utsträckning. Sådana förfaranden ska innefatta en design som säkerställer att de utvalda substituten i hög grad motsvarar de hushåll eller personer de ersätter vad gäller deras väsentliga karakteristika.
5. Mindre delar av ett nationellt territorium, omfattande högst 2 % av den nationella populationen, får undantas från EU-Silc. Detta gäller även franska utomeuropeiska departement och territorier. De två undantagen får inte göras samtidigt.
6. Om delpopulationer som omfattas av undersökningen är betydligt underrepresenterade i det uppnådda urvalet på grund av ett visst bortfall eller en viss attrition ska medlemsstaterna vidta åtgärder, t.ex. överurval, kalibrering eller genom tillämpning av en relevant metod för att korrigera för det systematiska fel som blir följden. En förklaring och bedömning av använda metoder, deras effekt och eventuella nackdelar ska ingå i kvalitetsrapporten.
Artikel 7
Perioder och metoder för insamling av uppgifter
1. För uppgifter som lämnas direkt av uppgiftslämnare ska fältarbetesperioden ligga så nära referensperioden för inkomster som möjligt, för att minimera tidsfördröjning mellan inkomstvariabler och aktuella variabler.
2. Perioden mellan insamling och sammanställning av uppgifter avseende ett visst hushåll eller en viss person för på varandra följande undersökningsomgångar ska vara så nära tolv månader som möjligt.
3. Uppgifter som lämnas direkt av uppgiftslämnare ska samlas in genom datorstödda metoder, däribland datorstödd personlig intervju (Capi), datorstödd telefonintervju (Cati) och webbintervju (Cawi). Eventuella undantag ska motiveras.
Artikel 8
Regler för uppföljning
1. Urvalspersoner, övriga hushållsmedlemmar och urvalshushåll ska i undersökningssyfte observeras under hela panelens varaktighet i enlighet med reglerna i punkterna 2–7.
2. Urvalspersoner som flyttar till ett privathushåll inom det nationella territorium som omfattas av undersökningen ska följas till platsen för det hushållet.
3. Urvalspersoner som tillfälligt är borta från hushållet men som fortfarande betraktas som hushållsmedlemmar ska omfattas av undersökningen avseende det hushållet.
4. Urvalspersoner som inte längre är medlemmar i ett privathushåll, eller som har flyttat från det nationella territorium som omfattas av undersökningen eller till en institution, ska uteslutas från undersökningen.
5. Övriga hushållsmedlemmar som bor i ett hushåll med minst en urvalsperson ska följas.
6. Övriga hushållsmedlemmar som bor i ett hushåll där det inte bor någon urvalsperson ska uteslutas från undersökningen.
7. Ett urvalshushåll ska uteslutas från undersökningen i följande situationer:
a) |
Hushållet räknades inte under ett år på grund av antingen att
|
b) |
Hushållet kontaktades inte under panelens första år eller i två på varandra följande år för panelen på grund av någon av följande orsaker
|
Artikel 9
Gemensamma standarder för redigering, imputering, viktning och skattning av uppgifter
1. Imputering, modellering eller viktning ska vid behov tillämpas på uppgifterna.
2. I de fall bortfall för inkomstvariabler på komponentnivå leder till saknade uppgifter, ska lämpliga metoder för statistisk imputering tillämpas.
3. I de fall en nettoinkomstvariabel på komponentnivå samlas in direkt, ska lämpliga metoder för statistisk imputering eller modellering, eller bådadera, tillämpas för att inhämta de målvariabler brutto som krävs och omvänt
4. I det fall det förekommer bortfall för ett individuellt frågeformulär i ett urvalshushåll, ska tillämpliga statistiska metoder för statistisk viktning eller imputering användas för att uppskatta hushållets totala inkomst.
5. Förfarandet som tillämpas på uppgifterna ska bevara variationen inom och korrelationen mellan variabler. Metoder som införlivar ”felkomponenter” i de imputerade värdena ska användas före sådana som endast imputerar ett förväntat värde.
6. Metoder som beaktar korrelationsstrukturen (eller andra egenskaper hos variablernas simultana fördelning) ska användas före envariabelmetoder.
Artikel 10
Format för överföring av uppgifter
1. Medlemsstaterna ska överföra de uppgifter som är förenliga med variablernas karakteristika enligt vad som anges i bilaga II till kommissionen (Eurostat) i elektroniskt format.
2. Medlemsstaterna ska överföra uppgifterna till kommissionen (Eurostat) i form av mikrodatafiler (inklusive lämpliga vikter) med hjälp av standarden för utbyte av statistiska data och metadata via den centrala dataportalen så att kommissionen (Eurostat) kan hämta uppgifterna elektroniskt. Uppgifterna måste vara helt och hållet kontrollerade och redigerade.
3. Medlemsstaterna ska varje år överföra alla delurval som ingår i det roterande urvalet för det givna året, oberoende av deras varaktighet. Alla delurval ska överföras tillsammans.
4. Medlemsstaterna ska tillhandahålla de metadata som krävs för mikrosimulering i enlighet med ländernas särdrag och i överensstämmelse med en lämplig klassifikation av variablerna för sociala förmåner, med hjälp av den standard för utbyte som nämns i punkt 2.
Artikel 11
Kvalitetsrapportering
1. Medlemsstaterna ska tillämpa kriterierna för kvalitetsbedömning och det detaljerade innehållet i kvalitetsrapporten enligt vad som anges i bilaga Annex IV.
2. Medlemsstaterna ska överföra de kvalitetsrelaterade referensmetadata som krävs enligt denna förordning till kommissionen (Eurostat) med hjälp av standarden för utbyte av statistiska data och metadata. De ska skicka dessa metadata via den centrala dataportalen så att kommissionen (Eurostat) kan hämta uppgifterna elektroniskt.
Artikel 12
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 december 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUT L 261 I, 14.10.2019, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) (EUT L 154, 21.6.2003, s. 1).
(3) International Standard Classification of Education 2011,http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (finns på engelska och franska).
(4) Kommissionens rekommendation av den 29 oktober 2009 om användningen av den internationella yrkesindelningen (Isco-08) (EUT L 292, 10.11.2009, s. 31).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).
BILAGA I
Definitioner av statistiska begrepp
1. BRUTTOINKOMSTKOMPONENTER
1.1 Löneinkomst
Löneinkomst definieras som den totala ersättning, kontant eller in natura, som arbetsgivaren ger en anställd för arbete utfört av denne under inkomstreferensperioden.
Löneinkomsten delas upp på följande:
(1) |
Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G). |
(2) |
Bruttolöneinkomst in natura (PY020G). |
(3) |
Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (PY030G). |
1.1.1 Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)
Detta avser penningkomponenten i ersättningen till den anställde som utgår kontant från arbetsgivaren. Däri ingår värdet på socialförsäkringsavgifter och inkomstskatt som från den anställde eller från arbetsgivaren på den anställdes vägnar går till socialförsäkringssystem eller skattemyndigheter.
Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst omfattar följande:
— |
Kontant lön för arbetad tid eller utfört arbete, såväl huvudsaklig förvärvsverksamhet som eventuella bisysslor eller tillfälliga arbeten. |
— |
Ersättning för icke arbetad tid (t.ex. semesterersättning). |
— |
Övertidstillägg. |
— |
Arvode till direktörer för aktiebolag. |
— |
Ackordstillägg. |
— |
Ersättning för fosterbarn. |
— |
Provision och dricks. |
— |
Lönetillägg (t.ex. en trettonde månadslön). |
— |
Vinstdelning och kontant bonus. |
— |
Extra produktivitetsbaserad ersättning. |
— |
Lönetillägg för arbete på avlägsna orter (när det betraktas som en del av arbetet). |
— |
Ersättning för resor till och från arbetsplatsen. |
— |
Extra utbetalningar från arbetsgivaren till anställda eller f.d. anställda och andra berättigade personer som komplement till förmåner vid sjukdom, funktionsnedsättning, föräldraledighet och för efterlevande från sjukförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner. |
— |
Utbetalningar från arbetsgivaren till en anställd i stället för lön via ett socialförsäkringssystem när den anställde är arbetsoförmögen och frånvarande på grund av sjukdom, funktionsnedsättning eller föräldraledighet, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner. |
— |
Kontanta medel från arbetsgivaren för bostadskostnader. |
Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst innefattar inte följande:
— |
Ersättning från arbetsgivaren för arbetsrelaterade kostnader (t.ex. tjänsteresor). |
— |
Avgångsvederlag som kompensation till anställda för att anställningen upphör före normal pensionsålder för detta arbete, samt ersättning vid övertalighet (detta ingår i förmåner vid arbetslöshet (PY090G)). |
— |
Tillägg för att täcka arbetsrelaterade kostnader, till exempel reseersättning eller bidrag till skyddskläder. |
— |
Engångsbelopp i samband med normal pensionering (detta ingår i förmåner vid ålderdom (PY100G)). |
— |
Facklig strejkersättning. |
— |
Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter. |
1.1.2 Bruttolöneinkomst in natura (PY020G)
Detta avser den icke-penningbaserade inkomstkomponent som en arbetsgivare eventuellt kan ge gratis eller till nedsatt pris till en anställd som en del av anställningskontraktet. (Om varor eller tjänster tillhandahålls för bruk såväl privat som i tjänsten, måste den privata andelen av totalvärdet beräknas.)
Bruttolöneinkomst in natura omfattar följande:
— |
Tjänstebil och därtill kopplade kostnader (t.ex. gratis bensin, bilförsäkring och tillämpliga skatter och tullar) oavsett om den ska användas privat eller både privat och i tjänsten (PY021G). |
— |
Gratis eller subventionerade måltider och lunchkuponger. |
— |
Ersättning för eller betalning av bostadsrelaterade kostnader (t.ex. gas, el, vatten och telefon- eller mobilräkningar). |
— |
Gratis eller subventionerad första- eller andrabostad för den anställdes hushåll. |
— |
Andra varor eller tjänster som arbetsgivarna tillhandahåller sina anställda gratis eller till nedsatt pris, om de utgör en väsentlig del av inkomsten på nationell nivå eller är en väsentlig inkomstkomponent i särskilda grupper av hushåll. |
Värdet på gratis tillhandahållna varor eller tjänster ska beräknas utifrån deras marknadsvärde. Värdet på varor och tjänster som tillhandahålls till nedsatt pris ska beräknas som skillnaden mellan marknadsvärdet och det belopp den anställde betalar för dem.
Bruttolöneinkomst in natura innefattar inte följande:
— |
Arbetsgivarens kostnader för att tillhandahålla någon av dessa varor och tjänster, om de är en förutsättning för att den anställde ska kunna utföra sitt arbete. |
— |
Bostad på en arbetsplats där den anställdes hushåll inte kan bo. |
— |
Bidrag eller tillägg för inköp av verktyg, utrustning, kläder etc. som används uteslutande eller huvudsakligen i arbetet. |
— |
Särskilda måltider eller drycker påkallade av exceptionella arbetsförhållanden. |
— |
Varor eller tjänster som arbetsgivaren tillhandahåller på arbetsplatsen eller som arbetet kräver (t.ex. en läkarundersökning). |
1.1.3 Arbetsgivares obligatoriska/lagstadgade socialförsäkringsavgifter (PY030G)
Med arbetsgivares socialförsäkringsavgifter avses betalningar under inkomstreferensperioden som arbetsgivare verkställer på de anställdas vägnar till försäkringsgivare (socialförsäkringsfonder och privata försäkringsfonder). Begreppet omfattar regel-, sedvane- eller avtalsbaserade betalningar för att försäkra sig mot sociala risker. Traditionellt sett omfattas systemen för lagstadgad ålderspension, lagstadgad sjukförsäkring och arbetslöshetsförmåner. Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter betalas för de flesta som arbetar och kan dras av från deras lön, i enlighet med offentliggjorda regler.
Variabeln innefattar följande:
— |
Arbetsgivares avgifter till offentliga trygghetssystem (inkl. arbetsgivaravgifter till socialförsäkringen)). |
— |
Arbetsgivares avgifter till privata pensionsförsäkringssystem som ingår i ett angett försäkringssystem i ett land (t.ex. en andra del av pensionsförsäkringen). |
— |
Lagstadgade arbetsgivaravgifter till andra privata pensionsförsäkringssystem. |
— |
Lagstadgade eller konventionella arbetsgivaravgifter till privata sjukförsäkringar. |
— |
Lagstadgade eller konventionella arbetsgivaravgifter till livförsäkringar. |
— |
Lagstadgade eller konventionella arbetsgivaravgifter till andra försäkringssystem (t.ex. vid funktionsnedsättning). |
Variabeln innefattar inte frivilliga arbetsgivaravgifter.
1.2 Egenföretagarinkomst
Med egenföretagarinkomst avses inkomst för enskilda eller deras familjemedlemmar under inkomstreferensperioden som ett resultat av nuvarande eller tidigare verksamhet som egenföretagare. Med egenföretagande avses sysselsättning där inkomsten direkt beror på förtjänsten (eller utsikterna till förtjänst) på de varor eller tjänster som produceras (varvid egen konsumtion betraktas som en del av förtjänsten). En egenföretagare fattar beslut om sitt företags verksamhet eller delegerar besluten men bibehåller ansvaret för företagets välfärd. (I detta sammanhang omfattar företag enmansföretag.) Inkomst från en hobby betraktas som en form av egenföretagande.
Om den inkomstuppgift som samlas in eller sammanställs svarar mot en tidsperiod före referensperioden ska grundläggande justeringar göras för att anpassa uppgiften till inkomstreferensperioden.
Egenföretagarinkomsten delas upp på följande:
(1) |
Kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G). |
(2) |
Värde på varor som produceras för egen konsumtion (HY170G). |
1.2.1 Kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G)
Detta innefattar följande:
— |
Negativt eller positivt nettorörelseresultat som tillfaller arbetande ägare eller partner i personbolag, minus räntor på lån som belastar verksamheten. |
— |
Royalties på verk, uppfinningar etc. som inte ingår i personbolagets rörelseresultat. |
— |
Hyresintäkter från fastigheter, fordon, utrustning och så vidare som inte ingår i personbolagets rörelseresultat, minus därtill kopplade kostnader, till exempel ränta på lån, reparationer och underhåll samt försäkringskostnader. |
Det omfattar inte följande:
— |
Direktörsarvode som tillfaller ägare i aktiebolag (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)). |
— |
Utdelning från aktiebolag (detta ingår i Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G)). |
— |
Kapitalintäkter från personbolag där personen inte arbetar (passiv delägare) (detta ingår i Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G)). |
— |
Hyresintäkter från mark eller från inneboende eller hyresgäster (detta ingår i Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G)). |
— |
Hyresintäkter från bostäder som inte ingår i personbolagets rörelseresultat (detta ingår i Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G)). |
Egenföretagarinkomst ska beräknas enligt följande:
— |
Avsatt produktion (bruttoomsättning, inklusive värdet på varor som företaget producerat men som egenföretagaren eller hans/hennes hushåll konsumerat). |
— |
Plus marknadsvärdet på varor och tjänster som köpts för personbolaget men som egenföretagaren eller hans/hennes hushåll konsumerat. |
— |
Plus avkastning på företagets egendom, finansiell eller annan. |
— |
Minus produktionskostnader (råmaterial, säljkostnader, distribution, underhåll, förvaltning etc.). |
— |
Minus ersättning till anställda (löner och socialförsäkringsavgifter). |
— |
Minus produktions- och importskatter. |
— |
Minus ränta på lån som belastar verksamheten. |
— |
Minus hyra för mark och andra icke-producerade materiella tillgångar. |
— |
Minus avskrivningar på kapitaltillgångar. |
— |
Plus stöd. |
I praktiken innebär detta att när egenföretagaren sammanställer en årsredovisning för skatteändamål sammanfaller variabeln bruttovinst eller bruttoförlust med nettorörelseresultatet i årsredovisningen för de senaste tolv månaderna, före avdrag för inkomstskatt och obligatoriska socialförsäkringsavgifter.
Finns det ingen årsredovisning, varken för skatteändamål eller som redovisning av verksamheten, kan man mäta egenföretagarinkomst genom att addera pengar (och varor) som tagits ut ur företaget för personligt bruk (konsumtion eller sparande, inklusive marknadsvärdet på varor som företaget producerat eller köpt och som gått till personligt bruk).
1.2.2 Värde på varor som produceras för egen konsumtion (HY170G)
Med värde på varor för egen konsumtion menas värdet på livsmedel och drycker som produceras och konsumeras inom samma hushåll.
Värdet på varor för egen konsumtion ska beräknas som marknadsvärdet på producerade varor minus eventuella kostnader som belastar produktionen.
Värdet på livsmedel och drycker ska inkluderas om de utgör en väsentlig del av inkomsten på nationell nivå eller är en väsentlig inkomstkomponent i särskilda grupper av hushåll.
Följande ingår inte:
— |
Värdet på hushållstjänster. |
— |
Samtlig produktion för försäljning och samtliga uttag ur ett företag av en egenföretagare (detta ingår i Kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G)). |
1.3 Avkastning på egendom
Med avkastning på egendom avses den inkomst minus omkostnader som ägaren till finansiella tillgångar eller icke-producerade materiella tillgångar (mark) uppbär under inkomstreferensperioden i ersättning för att ställa dessa finansiella tillgångar eller icke-producerade materiella tillgångar till en annan institutionell enhets förfogande.
Avkastning på egendom delas upp på följande:
(1) |
Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G). |
(2) |
Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G). |
(3) |
Pension från enskilda privata pensionssystem (utanför det europeiska systemet för integrerad statistik över socialt skydd (Esspros)) (PY080). |
1.3.1 Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G)
Ränteintäkter (som inte ingår i resultatet från ett personbolag), utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag hänför sig till räntor från sådana tillgångar som bankkonton, bankcertifikat, obligationer etc., utdelning och intäkter från investeringar i personbolag där personen inte arbetar som uppburits under inkomstreferensperioden minus omkostnader.
1.3.2 Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G)
Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark avser intäkter under inkomstreferensperioden från uthyrning (t.ex. uthyrning av en bostad – som inte ingår i resultatet från ett personbolag – alternativt intäkter från inneboende eller hyresgäster eller markhyra) efter avdrag av sådana kostnader som räntebetalningar på lån, smärre reparationer, underhåll, försäkring och andra omkostnader.
1.3.3 Pension från enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) (PY080)
Med periodisk pension från privata pensionssystem (utanför Esspros) menas utbetalningar på pensionsförsäkringar eller livränteförsäkringar under inkomstreferensperioden från enskilda, privata försäkringssystem, det vill säga fullt utbyggda system som försäkringstagaren bidrar till, utan inblandning från arbetsgivaren eller offentliga instanser.
Begreppet innefattar följande:
— |
Ålders-, efterlevande-, sjukdoms-, funktionsnedsättnings- och arbetslöshetsersättning i form av ränta och utdelning från enskilda, privata försäkringssystem. |
Det omfattar inte följande:
— |
Pensioner från obligatoriska offentliga system. |
— |
Pensioner från obligatoriska arbetsgivarbaserade system. |
1.4 Löpande positiva transfereringar
1.4.1 Sociala förmåner
Sociala förmåner (1) definieras som löpande positiva transfereringar under inkomstreferensperioden (2) som går till hushållen för att dämpa vissa risker eller uppfylla vissa behov från gemensamt förvaltade system eller utanför sådana system från offentliga instanser och hushållens ideella organisationer.
I sociala förmåner ingår värdet på socialförsäkringsavgifter och inkomstskatt som förmånstagaren betalar på förmånerna till socialförsäkringssystem eller skattemyndigheter.
För att betraktas som en social förmån måste en transferering uppfylla två krav:
— |
Obligatorisk omfattning (i kraft av en lag eller andra författningar alternativt kollektivavtal) för gruppen i fråga. |
— |
Social solidaritet som grundprincip (dvs. om det är en pensionsförsäkring ska premien och utdelningen inte sättas i relation till individuell risk för de enskilda försäkrade personerna). |
Sociala förmåner delas upp i följande:
(1) |
Familje- och barnbidrag (HY050G). |
(2) |
Bostadsbidrag (HY070G). |
(3) |
Förmåner vid arbetslöshet (PY090G). |
(4) |
Förmåner vid ålderdom (PY100G). |
(5) |
Förmåner för efterlevande (PY110G). |
(6) |
Förmåner vid sjukdom (PY120G). |
(7) |
Förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G). |
(8) |
Utbildningsbidrag (PY140G). |
(9) |
Övrigt stöd vid social utestängning (HY060G). |
Sociala förmåner betraktas som behovsprövade eller icke behovsprövade förmåner samt som avgiftsfinansierade eller icke avgiftsfinansierade.
Avgiftsfinansierade system är socialförsäkringssystem som innebär att avgifter måste betalas av de personer som skyddas eller av andra parter till förmån för dem, för att säkerställa deras enskilda rätt till förmåner.
Icke avgiftsfinansierade system är socialförsäkringssystem där förmånsberättigandet inte styrs av huruvida avgifter betalas av de skyddade personerna eller av andra parter till förmån för dem.
Med behovsprövade sociala förmåner avses sociala förmåner som explicit eller implicit beror på att mottagarens inkomst eller förmögenhet, eller båda dessa, ligger under en viss nivå.
Med icke behovsprövade sociala förmåner avses sociala förmåner som inte beror på att mottagarens inkomst eller förmögenhet, eller båda dessa, ligger under en viss nivå.
Sociala förmåner omfattar inte:
— |
Utbetalningar från frivilliga system, som förmånstagaren deltar i utan inblandning från arbetsgivare eller offentliga instanser (detta ingår i Pension från enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) (PY080G)). |
1.4.1.1.
Med familje- och/eller barnbidrag avses förmåner som
— |
ger ekonomiskt stöd till hushåll som har omsorg om barn, |
— |
ger ekonomiskt stöd till hushåll som har omsorg om andra släktingar än barn. |
Det innefattar följande:
— |
Inkomstersättning i samband med nedkomst: fasta eller inkomstrelaterade utbetalningar avsedda att kompensera föräldern för inkomstbortfall till följd av frånvaro från arbetet i samband med nedkomst före eller efter förlossningen, eller båda delar, eller i samband med adoption. |
— |
Bidrag vid barns födelse: förmån i form av engångsbelopp eller delbetalningar i samband med nedkomst eller adoption. |
— |
Föräldrapenning: förmån till antingen modern eller fadern för att kompensera frånvaro från arbetet eller nedsatt arbetstid vid omsorg om barn, normalt i låg ålder. |
— |
Familje- eller barnbidrag: periodisk utbetalning till medlem av hushåll med försörjningsplikt för barn, som hjälp med kostnader för omsorg om barn. |
— |
Statligt stöd (centralt eller lokalt) om maken/makan av något skäl inte betalar underhållsbidrag eller underhåll till barnet. Det belopp som staten betalar bör inte redovisas i variablerna HY080 och HY081. |
— |
Andra kontantförmåner: andra förmåner än familje- och barnbidrag till hushåll med särskilda omkostnader, till exempel ensamstående föräldrar eller familjer med funktionsnedsatta barn. Bidragen kan utgå periodiskt eller som engångsbelopp. |
Begreppet innefattar inte följande:
— |
Utbetalningar från arbetsgivaren till en anställd i stället för lön via ett socialförsäkringssystem när den anställde är arbetsoförmögen och frånvarande på grund av föräldraledighet, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)). |
— |
Extra utbetalningar från arbetsgivaren till anställda som komplement till föräldrapenning från socialförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)). |
1.4.1.2.
Med bostadsbidrag avses ingripanden från offentliga instanser för att hjälpa hushållen med boendekostnaden. För att klassificera bostadsbidrag är det viktigt att veta om de är behovsprövade eller inte.
Bostadsbidrag innefattar följande:
— |
Hyresbidrag: en löpande behovsprövad transferering från en offentlig instans till hyresgäster under kortare eller längre tid för att hjälpa till med hyreskostnaderna. |
— |
Bostadsbidrag till ägare: en behovsprövad transferering från en offentlig instans till ägaren för att dämpa löpande boendekostnader, i praktiken ofta hjälp med att betala lån eller ränta, eller både och. |
Begreppet innefattar inte följande:
— |
Boende som subventioneras via skattesystemet (dvs. skatteförmåner). |
— |
Alla kapitaltransfereringar (särskilt investeringsstöd). |
1.4.1.3.
Arbetslöshetsersättning är förmåner som helt eller delvis ersätter förlorad inkomst till följd av arbetslöshet, ger understöd till personer som debuterar eller återinträder på arbetsmarknaden, kompenserar för inkomstbortfall vid partiell arbetslöshet, ersätter inkomstbortfall helt eller delvis när en äldre arbetstagare tvingas gå i pension i förtid från ett förvärvsarbete på grund av neddragningar av ekonomiska orsaker, används till att utbilda eller omskola arbetssökande eller underlättar för arbetslösa personer som måste resa eller flytta för att få arbete
Begreppet innefattar följande:
— |
Fullständiga arbetslöshetsförmåner: förmåner som kompenserar för inkomstbortfall när en person som kan arbeta och som står till arbetsmarknadens förfogande inte kan hitta lämpligt arbete, inklusive personer som inte har arbetat tidigare. |
— |
Partiella arbetslöshetsförmåner: förmåner som kompenserar för inkomstbortfall till följd av att arbetsgivaren inskränker arbetstiden eller intermittenta arbeten, eller både och, oberoende av orsak (lågkonjunktur eller avmattning, driftstopp, väderförhållanden, olyckor osv.), men anställningskontraktet förblir intakt. |
— |
Tidig pensionering på grund av arbetsmarknadsorsaker: periodisk utbetalning till äldre arbetstagare som går i pension före normal pensionsålder på grund av arbetslöshet eller nedskärningar förorsakade av ekonomiska åtgärder såsom omstrukturering i en bransch eller i ett företag. Förmånen upphör normalt när förmånstagaren blir berättigad till ålderspension. |
— |
Bidrag till yrkesinriktad utbildning: utbetalningar från socialförsäkringsfonder eller från offentliga instanser till målgrupper på arbetsmarknaden som deltar i yrkesutbildningsprogram för att förbättra sina möjligheter till anställning. |
— |
Rörlighet och vidarebosättning: utbetalningar från socialförsäkringen eller från offentliga instanser till arbetslösa för att uppmuntra dem att flytta eller omskola sig för att få ett arbete. |
— |
Avgångsvederlag: förmåner som kompenserar anställda för att anställningen upphör innan de når normal pensionsålder för sysselsättningen i fråga. |
— |
Kompensation vid övertalighet: kontant ersättning till anställda som sägs upp utan egen förskyllan av ett företag som upphör med eller minskar sin verksamhet. |
— |
Andra kontantförmåner: annat ekonomiskt stöd, särskilt stöd till långtidsarbetslösa. |
Det omfattar inte följande:
— |
Familjebidrag till föräldrar med försörjningsplikt för barn (vilket ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)). |
1.4.1.4.
Med åldersförmåner avses socialt skydd mot risker kopplade till ålderdom: inkomstbortfall, otillräcklig inkomst, inskränkt förmåga att utföra dagliga sysslor, inskränkt förmåga att delta i umgängeslivet och så vidare.
Åldersförmåner ger ersättning för inkomstbortfall när en äldre person lämnar arbetsmarknaden eller garantier för en viss inkomst när en äldre person når en föreskriven ålder.
Begreppet innefattar följande:
— |
Ålderspension: periodisk utbetalning avsedd för att förmånstagare ska kunna bibehålla sin inkomst från ett förvärvsarbete efter pensionen vid normal pensionsålder eller stödja äldre personers inkomst. |
— |
Förtida uttag av ålderspension: periodisk utbetalning avsedd för att förmånstagare som går i pension före normal pensionsålder ska kunna bibehålla sin inkomst enligt det relevanta systemet eller referenssystemet. Detta kan medföra en sänkt normalpension. |
— |
Delpension: periodisk utbetalning av en del av full ålderspension till äldre arbetstagare som fortsätter att arbeta men går ned i arbetstid eller vars inkomst av förvärvsverksamhet ligger under ett angett tak. |
— |
Omvårdnadsbidrag: bidrag till äldre personer som behöver regelbunden eller ständig hjälp för att klara extrakostnader för vård som de behöver (ej sjukvård), när bidraget inte är en ersättning som utgår mot redovisning av utläggen. |
— |
Kontantförmåner vid funktionsnedsättning som utgår efter normal pensionsålder. |
— |
Engångsbelopp som utgår vid normal pensionsålder. |
— |
Andra kontantförmåner: annat periodiskt bidrag eller engångsbelopp som utgår vid pensionering eller på grund av ålderdom, till exempel engångsbelopp till personer som inte helt uppfyller kraven för en periodisk ålderspension eller som har deltagit i ett system med en sådan uppläggning. |
Förmåner vid ålderdom innefattar inte följande:
— |
Familje- eller barnbidrag till föräldrar med försörjningsplikt för barn (vilket ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)). |
— |
Förmåner vid förtidspensionering av arbetsmarknadsskäl eller på grund av begränsad arbetsförmåga (detta ingår i Förmåner vid arbetslöshet (PY090G) respektive i Förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G)). |
— |
Bidrag till äldre som behöver regelbunden eller ständig hjälp för att klara de extrakostnader detta medför, när bidraget är en ersättning som utgår mot redovisning av utläggen. |
1.4.1.5.
Med förmåner för efterlevande menas utbetalningar som ger en tillfällig eller permanent inkomst till människor före pensionsåldern när make/maka, partner eller en nära anhörig avlider, vanligtvis när denna person stod för den största försörjningen.
Förmånsberättigade efterlevande omfattar make/maka eller före detta make/maka till den avlidne eller hans eller hennes barn, barnbarn, föräldrar eller andra släktingar. I vissa fall kan förmånen också gå till en person utanför familjen.
Efterlevandeförmåner är ofta härledda rättigheter, vilket innebär att rättigheten tillhör en annan person vars död är en förutsättning för att förmånen ska utgå.
Förmåner för efterlevande innefattar följande:
— |
Efterlevandepension: periodisk utbetalning, även efter normal pensionsålder, till människor med härledda rättigheter via en avliden person som omfattas av ett försäkringssystem (änkor, änklingar, föräldralösa barn och liknande). |
— |
Dödspeng: ett engångsbelopp till människor med härledda rättigheter via en avliden person (änkor, änklingar, föräldralösa barn och liknande). |
— |
Andra kontantförmåner: annat periodiskt bidrag eller engångsbelopp i kraft av en efterlevandes härledda rättighet. |
Det omfattar inte följande:
— |
Familje- eller barnbidrag till föräldrar med försörjningsplikt för barn (detta ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)). |
— |
Begravningskostnader. |
— |
Extra utbetalningar från arbetsgivaren till andra berättigade personer som komplement till efterlevandeförmåner från socialförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)). |
1.4.1.6.
Förmåner vid sjukdom avser kontantförmåner som helt eller delvis ersätter inkomstbortfall under tillfällig oförmåga att arbeta på grund av sjukdom eller olycksfall.
Sjukförmåner omfattar följande:
— |
Betald sjukledighet: fasta eller inkomstrelaterade utbetalningar avsedda att kompensera den skyddade personen helt eller delvis för inkomstbortfall under tillfällig oförmåga att arbeta på grund av sjukdom eller olycksfall. Förmånerna kan betalas av fristående socialförsäkringssystem, men de kan också utgöras av bibehållen lön och tillhandahållas av arbetsgivaren under sjukdomsperioden. |
— |
Betald ledighet för föräldrar med försörjningsplikt när barn blir sjuka eller skadade. |
— |
Andra kontantförmåner: olika utbetalningar till skyddade personer i samband med sjukdom eller olycksfall. |
Begreppet innefattar inte följande:
— |
Kontantförmåner för att kompensera inkomstbortfall under tillfällig arbetsoförmåga på grund av graviditet (detta ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)). |
— |
Kontantförmåner för att kompensera inkomstbortfall under tillfällig arbetsoförmåga till följd av funktionsnedsättning (detta ingår i Förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G)). |
— |
Utbetalningar från arbetsgivaren till en anställd i stället för lön via ett socialförsäkringssystem när den anställde förhindras att arbeta på grund av sjukdom, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)). |
— |
Extra utbetalningar från arbetsgivaren till anställda som komplement till sjukförmåner från sjukförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)). |
1.4.1.7.
Förmåner vid funktionsnedsättning är bidrag till personer under normal pensionsålder vars arbets- och inkomstförmåga begränsas av en fysisk eller psykisk funktionsnedsättning, utöver lagstadgad minimilön.
Med funktionsnedsättning menas fullständig eller partiell oförmåga att delta i arbetslivet eller föra ett normalt liv på grund av en fysisk eller psykisk skada som förväntas vara bestående eller sträcka sig över en minsta fastställd tid.
Förmåner vid funktionsnedsättning omfattar följande:
— |
Pension vid funktionsnedsättning: periodisk utbetalning avsedd att ge en inkomst till en person under normal pensionsålder med begränsad möjlighet att utöva en förvärvsverksamhet som ger lagstadgad minimilön på grund av en fysisk eller psykisk funktionsnedsättning. |
— |
Förtidspension på grund av inskränkt arbetsförmåga: periodisk utbetalning till äldre arbetstagare som går i pension före normal pensionsålder till följd av inskränkt arbetsförmåga. Denna pension upphör normalt när förmånstagaren blir berättigad till ålderspension. |
— |
Omvårdnadsbidrag: bidrag till funktionshindrade under normal pensionsålder som behöver regelbunden eller ständig hjälp för att klara de extrakostnader detta medför (ej sjukvård), när bidraget inte är en ersättning som utgår mot redovisning av utläggen. |
— |
Integrering av funktionshindrade i arbetslivet: bidrag till funktionshindrade som utför anpassade arbetsuppgifter, normalt i en skyddad verkstad, eller går på yrkesinriktad utbildning. |
— |
Funktionshindersförmåner till funktionshindrade barn i kraft av en egen rättighet, utan hänsyn till försörjningsplikt. |
— |
Andra kontantförmåner: periodiskt bidrag eller engångsbelopp förutom de ovannämnda, till exempel tillfälligt inkomststöd. |
Förmåner vid funktionsnedsättning omfattar inte följande:
— |
Förmåner som helt eller delvis ersätter inkomstbortfall under tillfällig oförmåga att arbeta på grund av sjukdom eller olycksfall (detta ingår i Förmåner vid sjukdom (PY120G)). |
— |
Familje- eller barnbidrag som utgår till förmånstagare i kraft av funktionsnedsättning (detta ingår i Familje- eller barnbidrag (HY050G)). |
— |
Förmåner som utgår till efterlevande till funktionshindrade, till exempel pensioner (detta ingår i Förmåner för efterlevande (PY110G)). |
— |
Bidrag i form av ersättning mot redovisning av utläggen. |
— |
Kontantförmåner vid funktionsnedsättning som utgår efter normal pensionsålder (detta ingår i Förmåner vid ålderdom (PY100G)). |
— |
Utbetalningar från arbetsgivaren till en anställd eller före detta anställd i stället för lön via ett socialförsäkringssystem när den anställde eller före detta anställde är arbetsoförmögen på grund av funktionsnedsättning, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)). |
— |
Extra utbetalningar från arbetsgivaren till anställda eller före detta anställda som komplement till förmåner vid funktionsnedsättning från sjukförsäkringssystemen, om dessa utbetalningar inte går att särskilja tydligt från sociala förmåner (detta ingår i Kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G)). |
1.4.1.8.
Utbildningsbidrag är studiebidrag, stipendier och annat utbildningsstöd till studerande.
1.4.1.9.
Sociala förmåner klassificerade som övrigt stöd vid social utestängning hänför sig till socialt utestängda personer eller de som hotas av social utestängning. Den allmänna målgruppen innefattar bland annat fattiga, migranter, flyktingar, narkomaner, alkoholister och brottsoffer.
Begreppet omfattar följande:
— |
Inkomststöd: periodisk utbetalning till människor med otillräckliga tillgångar. Kraven för att vara berättigad kan förutom personliga tillgångar också gälla sådant som nationalitet, bosättning, ålder, tillgänglighet för arbete och familjesituation. Förmånerna kan vara av en begränsad eller obegränsad varaktighet, de kan utgå till den enskilde eller till familjen och kan betalas ut av statliga eller lokala offentliga instanser. |
— |
Andra kontantförmåner: stöd till fattiga och utsatta människor för att lindra fattigdom eller hjälpa i svåra situationer. Dessa förmåner kommer eventuellt från ideella organisationer. |
1.4.2 Periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen
Med periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen menas regelbundet under inkomstreferensperioden erhållna penningbelopp som kommer från andra hushåll eller personer.
Med ”periodiska” avses inte någon exakt tidpunkt och inte heller någon stark periodicitet. Det kan röra sig om en eller två olika tidsfrister:
— |
Det kan röra sig om ett årligt belopp som mottas årligen eller under flera års tid. |
— |
Alternativt kan det röra sig om periodiska (t.ex. månadsvisa) belopp under en kort period som erhålls under inkomstreferensperioden (t.ex. sex månader). |
1.4.2.1.
Med periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen avses periodiska betalningar, även endast en gång om året, som ges för att finansiera (periodiska) konsumtionsutgifter.
Begreppet omfattar följande:
— |
Obligatoriskt underhållsbidrag och underhåll till barn. |
— |
Frivilligt periodiskt underhållsbidrag och underhåll till barn. |
— |
Periodiskt kontantstöd från andra än hushållsmedlemmar. |
— |
Periodiskt kontantstöd från hushåll i andra länder. |
Det omfattar inte följande:
— |
Gratis eller subventionerad bostad genom ett annat hushålls försorg (detta ingår i begreppet Imputerad hyra). |
— |
Arv och andra kapitaltransfereringar, det vill säga transfereringar som mottas från andra hushåll vilka hushållet inte betraktar som helt tillgängliga för konsumtion under inkomstreferensperioden. |
— |
Gåvor och andra stora, oväntade kassaflöden i form av engångsbelopp, som klumpsummor för att köpa en bil, ett hus eller liknande eller för sparande till konsumtion på lång sikt (mer än ett år framåt). |
— |
Underhåll eller statligt stöd (centralt eller lokalt) om makan/maken av något skäl inte betalar underhållsbidrag och underhåll till barnet. Det statliga stödet bör redovisas i familjebidraget (variabel HY050). |
1.4.2.2.
Underhåll innefattar följande:
— |
Obligatoriskt underhållsbidrag och underhåll till barn. |
— |
Frivilligt periodiskt underhållsbidrag och underhåll till barn. |
Med underhåll avses underhåll till barn och/eller före detta maka/make, som kan komma från samma land eller från ett annat land.
Underhåll innefattar inte följande:
— |
Periodiskt kontantstöd (annat än underhåll) från andra än hushållsmedlemmar. |
— |
Periodiskt kontantstöd (annat än underhåll) från hushåll i andra länder. |
— |
Gratis eller subventionerad bostad genom ett annat hushålls försorg (detta ingår i begreppet Imputerad hyra). |
— |
Arv och andra kapitaltransfereringar, det vill säga transfereringar som mottas från andra hushåll vilka hushållet inte betraktar som helt tillgängliga för konsumtion under inkomstreferensperioden. |
— |
Gåvor och andra stora, oväntade kassaflöden i form av engångsbelopp, som klumpsummor för att köpa en bil eller ett hus eller för sparande till konsumtion på lång sikt (mer än ett år framåt). |
— |
Underhåll eller statligt stöd (centralt eller lokalt) om makan/maken av något skäl inte betalar underhållsbidrag och underhåll till barnet. Det statliga stödet bör redovisas i familjebidraget (variabel HY050). |
1.5 Andra inkomster
1.5.1 Inkomst för personer under 16 år (HY110G)
Inkomst för personer under 16 år definieras som bruttoinkomsten för alla hushållsmedlemmar under 16 år under inkomstreferensperioden.
Det omfattar inte följande:
— |
Transfereringar mellan hushållsmedlemmar. |
— |
Inkomst på hushållsnivå (dvs. variablerna HY040G, HY050G, HY060G, HY070G, HY080G och HY090G). |
1.6 Räntebetalningar
1.6.1 Ränta på inteckningslån (HY100G)
Med ränta på inteckningslån avses det sammanlagda bruttoräntebeloppet under inkomstreferensperioden före avdrag för eventuell skatterabatt eller skattebidrag för hushållets huvudbostad.
Det omfattar inte följande:
— |
Andra inbetalningar på lån, varken ränta eller amortering, vid samma tillfälle, till exempel återbetalningsskydd eller hemförsäkring. |
— |
Betalningar på nyupptagna lån till huset (t.ex. reparationer, renoveringar eller underhåll) eller till annat. |
— |
Amorteringar på lånen. |
1.7 Löpande negativa transfereringar
Löpande negativa transfereringar delas upp i följande:
(1) |
Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (HY140G). |
(2) |
Periodisk egendomsskatt (HY120G). |
(3) |
Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (PY030G). |
(4) |
Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushållen (HY130G). |
1.7.1 Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (HY140G)
Inkomstskatt hänför sig till skatt på inkomst, vinster och kapital. Den fastställs på grundval av faktisk eller beräknad inkomst för enskilda, hushåll eller beskattningsenheter. De omfattar även skatter som läggs på innehav av förmögenhet, mark eller fastigheter, där dessa innehav används som underlag för att beräkna ägarnas inkomst. Skatter kopplade till pensioner från enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) bör också beaktas.
Inkomstskatter omfattar följande:
— |
Inkomstskatt för enskilda, hushåll eller beskattningsenheter (löneinkomst, egendomsinkomst, företagarinkomst, pensioner etc.), inklusive skatt som dras av arbetsgivaren, övrig källskatt och skatt på egenföretagarinkomst från personbolag som betalats under inkomstreferensperioden. |
— |
Eventuell återbetalning på skatt som erhålls under inkomstreferensperioden och är kopplad till skatt på inkomster under inkomstreferensperioden eller tidigare år. Det sammantagna beloppet bör dras från värdet för betald skatt. |
— |
Eventuell ränta på eftersläpande betalning av skatt eller straffavgifter påförda av skattemyndigheten. |
I undantagsfall får medlemsstater som använder uppgifter från register och andra medlemsstater, om detta är det lämpligaste tillvägagångssättet, rapportera skatt på inkomst under inkomstreferensåret, om jämförbarheten endast påverkas marginellt.
Inkomstskatt omfattar inte följande:
— |
Avgifter för jakt- eller fiskerättigheter. |
Med socialförsäkringsavgifter menas de avgifter arbetstagare, egenföretagare, arbetslösa, pensionärer och (om tillämpligt) andra personer betalat under inkomstreferensperioden till obligatoriska socialförsäkringssystem (pension, sjukdom etc.) som förvaltas antingen av offentliga instanser eller arbetsgivarna.
1.7.2 Periodisk egendomsskatt (HY120G)
Periodisk egendomsskatt avser skatt som ägaren betalar regelbundet för mark eller byggnader, alternativt för nyttjanderätten till fast egendom, samt löpande skatter på förmögenhet och annan egendom (smycken, andra yttre tecken på rikedom). Den periodiska egendomsskatt som ska redovisas är den skatt som är inbetald under inkomstreferensperioden.
Periodisk egendomsskatt innefattar följande:
— |
Periodisk skatt på ägande av hushållets huvudbostad. |
— |
Periodisk skatt på ägande av andra fastigheter. |
— |
Eventuell ränta på kvarskatt eller straffavgifter påförda av skattemyndigheten. |
— |
Fastighetsskatt som betalas direkt till skattemyndigheten av hyresgäster. |
Periodisk egendomsskatt innefattar inte följande:
— |
Skatteuttag knutet till särskilda händelser, till exempel arvsskatt, dödsavgifter eller gåvoskatt. |
— |
Skatt beräknad på egendom, mark eller fastigheter, när dessa tillgångar används som beräkningsgrund för ägarens inkomst (detta ingår i Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (HY140G)). |
— |
Skatt på mark, fastigheter eller andra tillgångar som företag äger eller hyr och använder för sin produktion (skatten räknas som produktionsskatt och dras från avsatt produktion i egenföretagarinkomst för att skapa variabeln Kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G). |
1.7.3 Periodisk skatt på ägande av hushållets huvudbostad (HY121G)
Detta begrepp avser skatt som ägaren betalar regelbundet för mark eller byggnader, alternativt för nyttjanderätten till fast egendom där bostaden finns. Den periodiska skatt som ska redovisas är den skatt som inbetalas under inkomstreferensperioden.
1.7.4 Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (PY030G)
Variabeln arbetsgivares socialförsäkringsavgifter definieras under löneinkomst.
1.7.5 Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushållen
Detta begrepp avser regelbundna penningbelopp som betalas till andra hushåll under inkomstreferensperioden.
Med ”periodiska” avses inte någon exakt tidpunkt och inte heller någon stark periodicitet. Det kan röra sig om två olika tidsfrister:
— |
Det kan röra sig om ett årligt belopp som mottas årligen eller under flera års tid. |
— |
Det kan också röra sig om periodiska (t.ex. månadsvisa) belopp under en kort period som erhålls under inkomstreferensperioden (t.ex. sex månader). |
1.7.5.1.
Detta begrepp avser regelbundna penningbelopp som betalas till andra hushåll under inkomstreferensperioden. De bör avse regelbundna betalningar, även en gång om året, från inkomsten.
Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushållen omfattar följande:
— |
Obligatoriskt underhållsbidrag och underhåll till barn. |
— |
Frivilligt periodiskt underhållsbidrag och underhåll till barn. |
— |
Periodiskt kontantstöd från andra än hushållsmedlemmar. |
— |
Periodiskt kontantstöd från hushåll i andra länder. |
Begreppet innefattar inte kapitaltransfereringar och pengar från sparande.
1.7.5.2.
Med underhåll avses underhåll till barn och/eller före detta maka/make, inom samma land eller till ett annat land.
Underhåll innefattar följande:
— |
Obligatoriskt underhållsbidrag och underhåll till barn. |
— |
Frivilligt periodiskt underhållsbidrag och underhåll till barn. |
Underhåll innefattar inte följande:
— |
Periodiskt kontantstöd (annat än underhåll) till andra än hushållsmedlemmar. |
— |
Periodiskt kontantstöd (annat än underhåll) till hushåll i andra länder. |
— |
Kapitaltransfereringar och pengar från sparande. |
2. NETTOINKOMSTKOMPONENTER
Nettoinkomstkomponenterna inhämtas från motsvarande bruttoinkomstkomponenter efter avdrag för källskatt och socialförsäkringsavgifter.
Nettokomponenterna är följande:
(1) |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter. |
(2) |
Före källskatt. |
(3) |
Före socialförsäkringsavgifter. |
3. TOTAL BRUTTOHUSHÅLLSINKOMST OCH TOTAL DISPONIBEL HUSHÅLLSINKOMST
3.1 Total bruttohushållsinkomst (HY010) beräknas enligt följande
Summan av alla hushållsmedlemmars bruttoinkomstkomponenter (kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G), tjänstebil (PY021G); kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G), pension från enskilda privata pensionsplaner (utanför Esspros) (PY080G); förmåner vid arbetslöshet (PY090G), förmåner vid ålderdom (PY100G); förmåner för efterlevande (PY110G); förmåner vid sjukdom (PY120G); förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G) och utbildningsbidrag (PY140G) plus bruttoinkomstkomponenter på hushållsnivå (inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G); familje- och barnbidrag (HY050G); övrigt stöd vid social utestängning (HY060G); bostadsbidrag (HY070G), periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen (HY080G); ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G) och inkomst för personer under 16 år (HY110G))
3.2 Total disponibel hushållsinkomst (HY020) beräknas enligt följande:
Summan av alla hushållsmedlemmars bruttoinkomstkomponenter (kontant eller därmed likställd bruttolöneinkomst (PY010G), tjänstebil (PY021G); kontant bruttovinst eller -förlust från egenföretagande (inklusive royalties) (PY050G); pension från enskilda privata pensionsplaner (utanför Esspros) (PY080G); förmåner vid arbetslöshet (PY090G), förmåner vid ålderdom (PY100G); förmåner för efterlevande (PY110G); förmåner vid sjukdom (PY120G); förmåner vid funktionsnedsättning (PY130G) och utbildningsbidrag (PY140G) plus bruttoinkomstkomponenter på hushållsnivå (inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (HY040G); familje- och barnbidrag (HY050G); övrigt stöd vid social utestängning (HY060G); bostadsbidrag (HY070G), periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushållen (HY080G); ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (HY090G) och inkomst för personer under 16 år (HY110G)) minus periodisk egendomsskatt (HY120G). periodisk negativ kontanttransferering mellan hushåll (HY130G); och inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (HY140G)).
Detta innebär följande: HY020 = HY010 – HY120G – HY130G – HY140G.
Variabeln HY140G inkluderar inkomstskattejusteringar (överskjutande skatt/kvarskatt), inkomstkällskatt och socialförsäkringsavgifter (om tillämpligt).
3.3 Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar exklusive ålders- och efterlevandeförmåner (HY022) definieras enligt följande:
Total disponibel inkomst (HY020) minus summan av nettotransfereringar plus förmåner vid ålderdom (PY100N) och förmåner för efterlevande (PY110N) (dvs. total disponibel inkomst (HY020) minus förmåner vid arbetslöshet (PY090N); förmåner vid sjukdom (PY120N); förmåner vid funktionsnedsättning (PY130N); utbildningsbidrag (PY140N); familje- och barnbidrag (HY050N); övrigt stöd vid social utestängning (HY060N); och bostadsbidrag (HY070N)).
3.4 Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar inklusive ålders- och efterlevandeförmåner (HY023) definieras enligt följande:
Total disponibel inkomst (HY020) minus summan av nettotransfereringar (förmåner vid arbetslöshet (PY090N); förmåner vid ålderdom (PY100N); förmåner för efterlevande (PY110N); förmåner vid sjukdom (PY120N); förmåner vid funktionsnedsättning (PY130N); utbildningsbidrag (PY140N); familje- och barnbidrag (HY050N); övrigt stöd vid social utestängning (HY060N); och bostadsbidrag (HY070N)).
3.5 Disponibel inkomst per konsumtionsenhet definieras enligt följande:
Hushållets totala disponibla inkomst delad med dess ekvivalenta storlek.
3.6 Ekvivalent storlek
Här avses OECD:s modifierade skala (enligt vilken den första vuxna får en vikt på 1,0, övriga medlemmar över 14 år i hushållet en vikt på 0,5 och varje barn under 14 år en vikt på 0,3).
4. ANNAT SOM INTE BETRAKTAS SOM DEL AV INKOMST
4.1 Inbetalningar till enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) (PY035G)
Inbetalningar under inkomstreferensperioden till enskilda privata pensionssystem avser pensionsförsäkringar som enskilda hushåll har på eget initiativ och för egen vinning oberoende av arbetsgivare eller offentliga myndigheter och utanför de sociala försäkringssystemen.
Dessa inbetalningar är motsatsen till pension från enskilda privata pensionssystem (utanför Esspros) (PY080G).
Begreppet innefattar inbetalningar till enskilda privata pensionssystem som kan gälla ålderdom, sjukdom, funktionsnedsättning, arbetslöshet eller skydd för efterlevande.
(1) Alla sociala förmåner i EU-SILC, utom bostadsbidrag, är kontantförmåner.
(2) För att få ett så noggrant mått som möjligt på hushållets välfärd behandlas alla förmåner i form av engångsbelopp som erhålls under inkomstreferensperioden enligt Eurostats tekniska rekommendationer. På samma sätt kan engångsbelopp som mottagits före inkomstreferensperioden beaktas och imputeras enligt Eurostats rekommendationer.
BILAGA II
Tekniska aspekter av variablerna
Variabelbeteckning |
Variabel |
Modalitetskod |
Modalitetsbeteckning |
Insamlingsenhet |
Insamlingssätt |
Referensperiod |
INFORMATION OM UPPGIFTSINSAMLINGEN |
||||||
DB010 |
Undersökningsår |
Budgetår |
Undersökningsår |
Hushåll |
Ram |
Nuvarande |
DB020 |
Bosättningsland |
SCL GEO-kod |
Bosättningsland |
Hushåll |
Ram |
Konstant |
DB040 |
Bosättningsregion |
Nuts-kod (tvåsiffrig) |
Område (tvåsiffrig kod) |
Hushåll |
Ram, register eller intervjuare |
Nuvarande |
DB040_F |
Bosättningsregion (flagga) |
1 |
Ifylld enligt Nuts |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
DB050 |
Stratum |
1–99999 |
Stratumidentifikator |
Hushåll |
Ram, register eller urvalsdesign |
Utvald |
DB050_F |
Stratum (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
2 |
Självbetecknande PSU |
|||||
3 |
Kollapsat stratum på grund av en enda PSU (endast för hushåll som valts ut i stratumet med en enda PSU) |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (ingen stratifiering) |
|||||
DB060 |
Primär urvalsenhet (PSU) |
1–99999 |
Identifikator för den primära urvalsenheten |
Hushåll |
Ram, register eller urvalsdesign |
Utvald |
DB060_F |
Primär urvalsenhet (PSU) (flagga) |
1 |
Rotering görs på PSU-nivå (PSU roterar in i och ut ur urvalet) |
|
|
|
2 |
Rotering görs på SSU- eller hushållsnivå (PSU:n bibehålls i urvalet för hela EU-Silc) |
|||||
-2 |
Ej tillämplig (inget första eller andra urvalsskede) |
|||||
DB062 |
Sekundär urvalsenhet (SSU) |
1–99999 |
Identifikator för den sekundära urvalsenheten |
Hushåll |
Ram, register eller urvalsdesign |
Utvald |
DB062_F |
Sekundär urvalsenhet (SSU) (flagga) |
1 |
Rotering görs på PSU-nivå (PSU roterar in i och ut ur urvalet) |
|
|
|
2 |
Rotering görs på SSU- eller hushållsnivå (PSU:n bibehålls i urvalet för hela EU-Silc) |
|||||
-2 |
Ej tillämplig (inget första eller andra urvalsskede) |
|||||
DB070 |
Ordningsföljd för urval av primär urvalsenhet |
1–99999 |
Ordningsföljd för urval av primär urvalsenhet |
Hushåll |
Ram, register eller urvalsdesign |
Utvald |
DB070_F |
Ordningsföljd för urval av primär urvalsenhet (flagga) |
11 |
Ordningsföljden för urvalsramen är fast för alla undersökningsår för EU-Silc och primära urvalsenheter har lika stor urvalssannolikhet (inom explicita stratum) |
|
|
|
12 |
Ordningsföljden för urvalsramen är fast för alla undersökningsår för EU-Silc och primära urvalsenheter har olika stor urvalssannolikhet (inom explicita stratum) |
|||||
21 |
Ordningsföljden för urvalsramen kan förändras över tid och primära urvalsenheter har lika stor urvalssannolikhet (inom explicita stratum) |
|||||
22 |
Ordningsföljden för urvalsramen kan förändras över tid och primära urvalsenheter har olika stor urvalssannolikhet (inom explicita stratum) |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (inget systematiskt urval) |
|||||
DB075 |
Roterande grupp |
1–9 |
Roterande grupp |
Hushåll |
Härledd |
Konstant |
DB075_F |
Roterande grupp (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (ingen rotering används) |
|||||
DB076 |
Intervjuomgång |
1–9 |
Intervjuomgång |
Hushåll |
Härledd |
Nuvarande |
DB076_F |
Intervjuomgång (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
DB110 |
Hushållsstatus |
1 |
Hushåll från tidigare undersökningsomgång: Samma adress som vid senaste intervju |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
2 |
Hushåll från tidigare undersökningsomgång: Hela hushållet har flyttat till ett privathushåll inom landet |
|||||
3 |
Hushåll ej längre med i undersökningen: Hela hushållet har flyttat till ett kollektivt hushåll eller institution inom landet |
|||||
4 |
Hushåll ej längre med i undersökningen: Hushåll har flyttat ut ur landet |
|||||
5 |
Hushåll ej längre med i undersökningen: Hela hushållet har avlidit |
|||||
6 |
Hushåll ej längre med i undersökningen: Hushållet omfattar ej någon urvalsperson |
|||||
7 |
Adressen har ej kontaktats: Oåtkomligt hushåll (på grund av t.ex. väderförhållanden) |
|||||
8 |
Nytt hushåll för denna undersökningsomgång: Avstyckat hushåll |
|||||
9 |
Nytt hushåll för denna undersökningsomgång: Ny adress har lagts till urvalet för denna undersökningsomgång eller första undersökningsomgången |
|||||
10 |
Sammanslaget hushåll |
|||||
11 |
Adressen har ej kontaktats: Försvunnet hushåll (ingen information om vad som hänt hushållet) |
|||||
DB110_F |
Hushållsstatus (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
DB120 |
Kontaktadress |
11 |
Adressen/telefonnumret har kontaktats |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
21 |
Adressen/telefonnumret har inte kontaktats: kan ej lokaliseras/hittas |
|||||
22 |
Adressen/telefonnumret har inte kontaktats |
|||||
23 |
Adressen/telefonnumret har inte kontaktats: finns inte/är ej bostadsadress eller hemnummer eller privat adress eller nummer/ej bebodd adress eller är ej huvudsaklig bostad |
|||||
DB120_F |
Kontaktadress (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (DB110 inte lika med 2, 8 eller 9) |
|||||
DB130 |
Resultat från frågeformuläret till hushållet |
11 |
Frågeformuläret till hushållet ifyllt |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
21 |
Avslag på begäran om samarbete |
|||||
22 |
Hela hushållet tillfälligt bortrest under fältarbetets varaktighet |
|||||
23 |
Hushåll kan ej svara (sjukdom, arbetsoförmåga osv.) |
|||||
24 |
Annan orsak |
|||||
DB130_F |
Resultat från frågeformuläret till hushållet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (DB120 inte lika med 11 och DB110 inte lika med 1) |
|||||
DB135 |
Hushållets accepterande av intervju |
1 |
Intervju accepterad för databas |
Hushåll |
Härledd |
Nuvarande |
2 |
Avslag på intervju |
|||||
DB135_F |
Hushållets accepterande av intervju (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (DB130 inte lika med 11) |
|||||
RB010 |
Undersökningsår |
Budgetår |
Undersökningsår |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar |
Ram |
Nuvarande |
RB020 |
Bosättningsland |
SCL GEO-kod |
Bosättningsland |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar |
Ram |
Konstant |
HB010 |
Undersökningsår |
Budgetår |
Undersökningsår |
Hushåll |
Ram |
Nuvarande |
HB020 |
Bosättningsland |
SCL GEO-kod |
Bosättningsland |
Hushåll |
Ram |
Konstant |
HB040 |
Dag då intervjun med hushållet genomfördes |
1–31 |
Dag då intervjun med hushållet genomfördes |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
HB040_F |
Dag då intervjun med hushållet genomfördes (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HB050 |
Månad då intervjun med hushållet genomfördes |
1–12 |
Månad då intervjun med hushållet genomfördes |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
HB050_F |
Månad då intervjun med hushållet genomfördes (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HB060 |
År då intervjun med hushållet genomfördes |
Budgetår |
År då intervjun med hushållet genomfördes |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
HB060_F |
År då intervjun med hushållet genomfördes (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
HB100 |
Antal minuter för att fylla i frågeformuläret till hushållet |
1–90 |
Antal minuter för att fylla i frågeformuläret till hushållet |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
HB100_F |
Antal minuter för att fylla i frågeformuläret till hushållet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
PB010 |
Undersökningsår |
Budgetår |
Undersökningsår |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Ram |
Nuvarande |
PB020 |
Bosättningsland |
SCL GEO-kod |
Bosättningsland |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Ram |
Konstant |
PB090 |
Dag då personlig intervju genomfördes |
1–31 |
Dag då personlig intervju genomfördes |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Intervjuare |
Nuvarande |
PB090_F |
Dag då personlig intervju genomfördes (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PB100 |
Månad då personlig intervju genomfördes |
1–12 |
Månad då personlig intervju genomfördes |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Intervjuare |
Nuvarande |
PB100_F |
Månad då personlig intervju genomfördes (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PB110 |
År då personlig intervju genomfördes |
Budgetår |
År då personlig intervju genomfördes |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Intervjuare |
Nuvarande |
PB110_F |
År då personlig intervju genomfördes (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PB120 |
Antal minuter för att fylla i det individuella frågeformuläret |
1–90 |
Antal minuter för att fylla i det individuella frågeformuläret |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Intervjuare |
Nuvarande |
PB120_F |
Antal minuter för att fylla i det individuella frågeformuläret (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (uppgifter hämtade endast från register) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
IDENTIFIERING |
||||||
DB030 |
Hushålls-ID |
ID-nummer |
Hushålls-ID |
Hushåll |
Ram eller intervjuare |
Nuvarande |
RB030 |
Personligt ID-nr |
ID-nummer |
Personligt ID-nr |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar |
Ram eller intervjuare |
Konstant |
RB032 |
Ordningsnummer på personen i hushållet |
Nummer |
Ordningsnummer på personen i hushållet |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Ram eller intervjuare |
Nuvarande |
RB032_F |
Ordningsnummer på personen i hushållet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (ensamhushåll) |
|||||
RB040 |
Nuvarande hushålls-ID |
ID-nummer |
Nuvarande hushålls-ID |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar |
Ram eller intervjuare |
Nuvarande |
RB100 |
Urvalsperson eller övrig hushållsmedlem |
1 |
Urvalsperson |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Ram eller intervjuare |
Konstant |
2 |
Övrig hushållsmedlem |
|||||
RB100_F |
Urvalsperson eller övrig hushållsmedlem (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HB030 |
Hushålls-ID |
ID-nummer |
Hushålls-ID |
Hushåll |
Ram, register eller intervjuare |
Nuvarande |
HB070 |
Personligt ID för den person som svarar på frågeformuläret till hushållet |
ID-nummer |
Personligt ID för den person som svarar på frågeformuläret till hushållet |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
HB070_F |
Personligt ID för person som svarar på frågeformuläret till hushållet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
PB030 |
Personligt ID-nr |
ID-nummer |
Personligt ID-nr |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Ram, register eller intervjuare |
Konstant |
PB265 |
Personligt ID för den person som har fyllt i det individuella frågeformuläret |
ID-nummer |
Personligt ID för den person som har fyllt i det individuella frågeformuläret |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Intervjuare |
Nuvarande |
PB265_F |
Personligt ID för den person som har fyllt i det individuella frågeformuläret (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PB260 inte lika med 2) |
|||||
VIKTNING |
||||||
DB080 |
Hushållets designvikt |
Vikt |
Hushållets designvikt |
Hushåll |
Konstruerat |
Nuvarande |
DB080_F |
Hushållets designvikt (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (ej första året i undersökningen eller avstyckat) |
|||||
DB090 |
Hushållets tvärsnittsvikt |
Vikt |
Hushållets tvärsnittsvikt |
Hushåll |
Konstruerat |
Nuvarande |
DB090_F |
Hushållets tvärsnittsvikt (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-7 |
Ej tillämpligt (DB010 inte lika med senaste undersökningsår) |
|||||
DB095 |
Hushållets longitudinella vikt |
Vikt |
Hushållets longitudinella vikt |
Hushåll |
Konstruerat |
Nuvarande |
DB095_F |
Hushållets longitudinella vikt (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (DB110 lika med 9 och DB010 lika med senaste undersökningsår) |
|||||
RB050 |
Tvärsnittsvikt för individen |
Vikt |
Tvärsnittsvikt för individen |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Konstruerat |
Nuvarande |
RB050_F |
Tvärsnittsvikt för individen (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med senaste undersökningsår) |
|||||
RB060 |
Personlig basvikt |
Vikt |
Personlig basvikt |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Konstruerat |
Nuvarande |
RB060_F |
Personlig basvikt (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
RB062 |
Longitudinell vikt (tvåårig varaktighet) |
Vikt |
Longitudinell vikt (tvåårig varaktighet) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Konstruerat |
Nuvarande |
RB062_F |
Longitudinell vikt (tvåårig varaktighet) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (endast ett år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första undersökningsomgången) |
|||||
RB063 |
Longitudinell vikt (treårig varaktighet) |
Vikt |
Longitudinell vikt (treårig varaktighet) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Konstruerat |
Nuvarande |
RB063_F |
Longitudinell vikt (treårig varaktighet) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (mindre än tre år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första eller andra undersökningsomgången) |
|||||
RB064 |
Longitudinell vikt (fyraårig varaktighet) |
Vikt |
Longitudinell vikt (fyraårig varaktighet) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Konstruerat |
Nuvarande |
RB064_F |
Longitudinell vikt (fyraårig varaktighet) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (mindre än fyra år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första, andra eller tredje undersökningsomgången) |
|||||
RB065 |
Longitudinell vikt (femårig varaktighet) |
Vikt |
Longitudinell vikt (femårig varaktighet) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Konstruerat |
Nuvarande |
RB065_F |
Longitudinell vikt (femårig varaktighet) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (mindre än fem år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första, andra, tredje eller fjärde undersökningsomgången) |
|||||
-5 |
Ej tillämpligt (landet har en panelstudie som omfattar fyra år) |
|||||
RB066 |
Longitudinell vikt (sexårig varaktighet) |
Vikt |
Longitudinell vikt (sexårig varaktighet) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Konstruerat |
Nuvarande |
RB066_F |
Longitudinell vikt (sexårig varaktighet) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (mindre än sex år är tillämpligt för personen, dvs. en person i första, andra, tredje, fjärde eller femte undersökningsomgången) |
|||||
-5 |
Ej tillämpligt (landet har en panelstudie som omfattar fyra år) |
|||||
RL070 |
Barns tvärsnittsvikt för barnomsorg |
Vikt |
Barns tvärsnittsvikt för barnomsorg |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen) |
Konstruerat |
Nuvarande |
RL070_F |
Barns tvärsnittsvikt för barnomsorg (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (personen är över 12 år på intervjudagen) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med senaste undersökningsår) |
|||||
PB040 |
Personlig tvärsnittsvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år) |
Vikt |
Personlig tvärsnittsvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Konstruerat |
Nuvarande |
PB040_F |
Personlig tvärsnittsvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med senaste undersökningsår) |
|||||
PB050 |
Personlig basvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år) |
Vikt |
Personlig basvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Konstruerat |
Nuvarande |
PB050_F |
Personlig basvikt (alla hushållsmedlemmar från 16 år) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
PB060 |
Utvald uppgiftslämnares personliga tvärsnittsvikt |
Vikt |
Utvald uppgiftslämnares personliga tvärsnittsvikt |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Konstruerat |
Nuvarande |
PB060_F |
Utvald uppgiftslämnares personliga tvärsnittsvikt (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (landet tillämpar modellen med utvalda uppgiftslämnare) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (PB010 inte lika med senaste undersökningsår) |
|||||
PB070 |
Utvald uppgiftslämnares personliga designvikt |
Vikt |
Utvald uppgiftslämnares personliga designvikt |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Konstruerat |
Nuvarande |
PB070_F |
Utvald uppgiftslämnares personliga designvikt (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (landet tillämpar modellen med utvalda uppgiftslämnare) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PB080 |
Utvald uppgiftslämnares personliga basvikt |
Vikt |
Utvald uppgiftslämnares personliga basvikt |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Konstruerat |
Nuvarande |
PB080_F |
Utvald uppgiftslämnares personliga basvikt (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (landet tillämpar modellen med utvalda uppgiftslämnare) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
KARAKTERISTIKA FÖR INTERVJUER |
||||||
RB250 |
Uppgifter |
11 |
Uppgifter insamlade endast från intervjun |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Intervjuare |
Nuvarande |
12 |
Uppgifter insamlade endast från register |
|||||
13 |
Uppgifter insamlade från både intervju och register |
|||||
14 |
Uppgifter insamlade från fullständig imputering |
|||||
21 |
Personen kan ej svara (sjukdom, oförmåga osv.) och indirekt intervju ej möjlig |
|||||
22 |
Lämnade ej in egenhändigt ifyllt frågeformulär |
|||||
23 |
Avslag på begäran om samarbete |
|||||
31 |
Personen är tillfälligt bortrest och indirekt intervju ej möjlig |
|||||
32 |
Har inte kontaktats på grund av andra skäl |
|||||
33 |
Uppgifter ej insamlade, okänt skäl |
|||||
RB250_F |
Uppgifter (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-2 |
Ej tillämpligt (RB245 inte lika med 1, 2 eller 3) |
|||||
HB130 |
Använd intervjumetod (hushåll) |
1 |
Personlig intervju på pappersformulär (Papi) |
Hushåll |
Intervjuare |
Nuvarande |
2 |
Datorstödd personlig intervju (Capi) |
|||||
3 |
Datorstödd telefonintervju (Cati) |
|||||
4 |
Webbintervju (Cawi) |
|||||
5 |
Annat |
|||||
HB130_F |
Använd intervjumetod (hushåll) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
PB260 |
Sätt att delta i undersökningen |
1 |
Direkt deltagande |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Intervjuare |
Nuvarande |
2 |
Indirekta deltagare |
|||||
PB260_F |
Sätt att delta i undersökningen (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PB270 |
Använd intervjumetod (personer) |
1 |
Personlig intervju på pappersformulär (Papi) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Intervjuare |
Nuvarande |
2 |
Datorstödd personlig intervju (Capi) |
|||||
3 |
Datorstödd telefonintervju (Cati) |
|||||
4 |
Webbintervju (Cawi) |
|||||
5 |
Annat |
|||||
PB270_F |
Använd intervjumetod (personer) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
LOKALISERING |
||||||
DB100 |
Urbaniseringsgrad |
1 |
Storstäder |
Hushåll |
Konstruerat |
Nuvarande |
2 |
Städer och förorter |
|||||
3 |
Landsbygdsområden |
|||||
DB100_F |
Urbaniseringsgrad (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas (fr.o.m. undersökningsomgång 2) |
|||||
DEMOGRAFISKA UPPGIFTER |
||||||
RB080 |
Födelseår |
Budgetår |
Födelseår |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Konstant |
RB080_F |
Födelseår (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
RB081 |
Ålder i antal fyllda år |
Ålder |
Ålder |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Härledd |
Nuvarande |
RB081_F |
Ålder i antal fyllda år (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
RB082 |
Ålder i antal fyllda år vid intervjutillfället |
Ålder |
Ålder |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Härledd |
Nuvarande |
RB082_F |
Ålder i antal fyllda år vid intervjutillfället (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
RB083 |
Passerad födelsedag vid tidpunkten för intervjun |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushållet, register eller inhämtade uppgifter |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
RB083_F |
Passerad födelsedag vid tidpunkten för intervjun (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
RB090 |
Kön |
1 |
Man |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
2 |
Kvinna |
|||||
RB090_F |
Kön (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
RB110 |
Medlemsstatus |
1 |
Tillhörde hushållet i tidigare undersökningsomgång eller är nuvarande hushållsmedlem |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) och tidigare hushållsmedlemmar |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
2 |
Har flyttat till detta hushåll från annat urvalshushåll sedan tidigare undersökningsomgång |
|||||
3 |
Har flyttat till detta hushåll från icke-urvalshushåll sedan tidigare undersökningsomgång |
|||||
4 |
Nyfödda i detta hushåll sedan senaste undersökningsomgång |
|||||
5 |
Har flyttat sedan tidigare undersökningsomgång eller sedan senaste intervju om ej kontaktad i tidigare undersökningsomgång |
|||||
6 |
Avlidit |
|||||
RB110_F |
Medlemsstatus (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
RB120 |
Plats till vilken personen flyttat |
1 |
Till ett privathushåll i landet |
Tidigare hushållsmedlemmar |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
2 |
Till ett kollektivt hushåll eller en institution i landet |
|||||
3 |
Utomlands |
|||||
4 |
Försvunnen |
|||||
RB120_F |
Plats till vilken personen flyttat (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (RB110 inte lika med 5) |
|||||
RB220 |
Faderns ID |
ID-nummer |
Faderns ID |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Härledd |
Nuvarande |
RB220_F |
Faderns ID (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (fadern ej hushållsmedlem) |
|||||
RB230 |
Moderns ID |
ID-nummer |
Moderns ID |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Härledd |
Nuvarande |
RB230_F |
Moderns ID (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (modern ej hushållsmedlem) |
|||||
RB240 |
Makes/makas/partner ID |
ID-nummer |
Makes/makas/partner ID |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Härledd |
Nuvarande |
RB240_F |
Makes/makas/partner ID (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (person har ej make/maka/partner eller make/maka/partner är ej hushållsmedlem) |
|||||
RB245 |
Uppgiftslämnarens status |
1 |
För närvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Härledd |
Nuvarande |
2 |
Utvald uppgiftslämnare |
|||||
3 |
Ej utvald svarande |
|||||
4 |
Obehörig person |
|||||
RB245_F |
Uppgiftslämnarens status (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
PB140 |
Födelseår |
Budgetår |
Födelseår |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Konstant |
PB140_F |
Födelseår (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PB150 |
Kön |
1 |
Man |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
2 |
Kvinna |
|||||
PB150_F |
Kön (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PB160 |
Faderns ID |
ID-nummer |
Faderns ID |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Nuvarande |
PB160_F |
Faderns ID (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (fadern ej hushållsmedlem) |
|||||
PB170 |
Moderns ID |
ID-nummer |
Moderns ID |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Nuvarande |
PB170_F |
Moderns ID (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (modern ej hushållsmedlem) |
|||||
PB180 |
Makes/makas/partner ID |
ID-nummer |
Makes/makas/partner ID |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Nuvarande |
PB180_F |
Makes/makas/partner ID (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (person har ej make/maka/partner eller make/maka/partner är ej hushållsmedlem) |
|||||
PB190 |
Civilstånd |
1 |
Har aldrig varit gift |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
2 |
Gift |
|||||
3 |
Separerad |
|||||
4 |
Änkling/änka |
|||||
5 |
Skild |
|||||
PB190_F |
Civilstånd (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PB200 |
Samboförhållande |
1 |
Ja, på rättslig grund |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
2 |
Ja, ej på rättslig grund |
|||||
3 |
Nej |
|||||
PB200_F |
Samboförhållande (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
MEDBORGARSKAP OCH MIGRANTBAKGRUND |
||||||
RB280 |
Födelseland |
SCL GEO-kod |
Födelseland |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Konstant |
FOR |
Född i utlandet men födelseland okänt |
|||||
RB280_F |
Födelseland (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
RB290 |
Huvudsakligt medborgarskap |
SCL GEO-kod |
Huvudsakligt medborgarskap |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
STLS |
Statslös |
|||||
FOR |
Utländskt medborgarskap men land okänt |
|||||
RB290_F |
Huvudsakligt medborgarskap (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|
||||
3 |
Imputerat |
|
||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|
||||
-1 |
Saknas |
|
||||
PB230 |
Faderns födelseland |
SCL GEO-kod |
Faderns födelseland |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Konstant |
FOR |
Fadern född i utlandet men födelseland okänt |
|||||
PB230_F |
Faderns födelseland (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PB240 |
Moderns födelseland |
SCL GEO-kod |
Moderns födelseland |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Konstant |
FOR |
Modern född i utlandet men födelseland okänt |
|||||
PB240_F |
Moderns födelseland (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
HUSHÅLLETS SAMMANSÄTTNING |
||||||
RB200 |
Boende |
1 |
Bor för närvarande i hushållet |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
2 |
Tillfälligt bortrest |
|||||
RB200_F |
Boende (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
RG_Z# |
Hushållsmatris |
10 |
Partner (låg nivå) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
11 |
Make/maka/registrerad partner (hög nivå)/frivillig uppgift |
|||||
12 |
Partner/sambo (hög nivå)/frivillig uppgift |
|||||
20 |
Son/dotter (låg nivå) |
|||||
21 |
Biologisk/adopterad son/dotter (hög nivå)/frivillig uppgift |
|||||
22 |
Styvson/styvdotter (hög nivå)/frivillig uppgift |
|||||
30 |
Svärson/svärdotter (låg; hög nivå) |
|||||
40 |
Barnbarn (låg; hög nivå) |
|||||
50 |
Förälder (låg nivå) |
|||||
51 |
Biologisk förälder/adoptivförälder (hög nivå)/frivillig uppgift |
|||||
52 |
Styvförälder (hög nivå)/frivillig uppgift |
|||||
60 |
Svärförälder (låg; hög nivå) |
|||||
70 |
Mor– eller farförälder (låg; hög nivå) |
|||||
80 |
Bror/syster (låg nivå) |
|||||
81 |
Biologisk bror/syster (hög nivå)/frivillig uppgift |
|||||
82 |
Styvbror/styvsyster (hög nivå)/frivillig uppgift |
|||||
90 |
Annan släkting (låg; hög nivå) |
|||||
95 |
Annan person som inte är en släkting (låg; hög nivå) |
|||||
99 |
Uppgift saknas (låg; hög nivå) |
|||||
RG_Z#_F |
Hushållsmatris (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (enpersonshushåll) |
|||||
HUSHÅLLETS SAMMANSÄTTNING – YTTERLIGARE SPECIFIKA UPPGIFTER |
||||||
HB110 |
Typ av hushåll |
1 |
Enpersonshushåll |
Hushåll |
Härledd |
Nuvarande |
2 |
Ensamstående förälder med minst ett barn under 25 år |
|||||
3 |
Ensamstående förälder med barn som alla är över 25 år |
|||||
4 |
Par utan barn |
|||||
5 |
Par med minst ett barn under 25 år |
|||||
6 |
Par med barn som alla är över 25 år |
|||||
7 |
Annan typ av hushåll |
|||||
HB110_F |
Typ av hushåll (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HB120 |
Hushållets storlek |
1–99 |
Totalt antal medlemmar i hushållet |
Hushåll |
Härledd |
Nuvarande |
HB120_F |
Hushållets storlek (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
PB205 |
Partner som bor i samma hushåll |
1 |
Person som bor med make/maka eller sambo |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Nuvarande |
2 |
Person som inte bor med make/maka eller sambo |
|||||
PB205_F |
Partner som bor i samma hushåll (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
LÄNGDEN PÅ VISTELSEN I LANDET |
||||||
RB285 |
Vistelsens längd i bosättningslandet i antal avslutade år |
År |
Antal år i detta land (sedan landet senast blev platsen för stadigvarande bosättning) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
RB285_F |
Vistelsens längd i bosättningslandet i antal avslutade år (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (är född i detta land och har aldrig bott utomlands under en period på minst 1 år) |
|||||
FUNKTIONSHINDER OCH DEN EUROPEISKA MINIMODULEN AVSEENDE HÄLSA |
||||||
PH010 |
Allmänt hälsotillstånd enligt egen uppfattning |
1 |
Mycket bra |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Bra |
|||||
3 |
Varken bra eller dåligt |
|||||
4 |
Dåligt |
|||||
5 |
Mycket dåligt |
|||||
PH010_F |
Allmänt hälsotillstånd enligt egen uppfattning (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PH020 |
Långvariga hälsoproblem |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
PH020_F |
Långvariga hälsoproblem (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PH030 |
Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem |
1 |
Mycket begränsad |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Begränsad |
|||||
3 |
Inte alls begränsad |
|||||
PH030_F |
Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
BARNS HÄLSA |
||||||
RCH010 |
Allmänt hälsotillstånd (barn) |
1 |
Mycket bra |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (individnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Bra |
|||||
3 |
Varken bra eller dåligt |
|||||
4 |
Dåligt |
|||||
5 |
Mycket dåligt |
|||||
RCH010_F |
Allmänt hälsotillstånd (barn) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (personen är över 15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
RCH020 |
Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem (barn) |
1 |
Mycket begränsad |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (individnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Begränsad |
|||||
3 |
Inte alls begränsad |
|||||
RCH020_F |
Aktivitetsbegränsning på grund av hälsoproblem (barn) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (personen är över 15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
TILLGÅNG TILL HÄLSO- OCH SJUKVÅRD |
||||||
PH040 |
Icke tillgodosedda behov av läkarundersökning eller -behandling |
1 |
Ja, vid åtminstone ett tillfälle behövde personen verkligen en undersökning eller behandling och fick ingen |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Nej, inte vid något tillfälle behövde personen verkligen en undersökning eller behandling och fick ingen |
|||||
PH040_F |
Icke tillgodosedda behov av läkarundersökning eller -behandling (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (ingen av personerna behövde verkligen någon läkarundersökning eller behandling) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PH050 |
Huvudsakligt skäl för att ett behov av läkarundersökning eller behandling inte uppfylldes |
1 |
Hade inte råd (för dyrt) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Väntelista |
|||||
3 |
Hade inte tid på grund av arbete, omsorg om barn eller andra personer |
|||||
4 |
För långt att resa/inga transportmedel |
|||||
5 |
Rädd för läkare/sjukhus/undersökning/behandling |
|||||
6 |
Ville vänta och se om problemet gick över |
|||||
7 |
Kände ej till någon bra läkare eller specialist |
|||||
8 |
Annan orsak |
|||||
PH050_F |
Huvudsakligt skäl för att ett behov av läkarundersökning eller behandling inte uppfylldes (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PH040 inte lika med 1) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PH060 |
Icke tillgodosedda behov av tandvårdsundersökning eller behandling |
1 |
Ja, vid åtminstone ett tillfälle behövde personen verkligen en tandvårdsundersökning eller behandling och fick ingen |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Nej, inte vid något tillfälle behövde personen verkligen en tandvårdsundersökning eller behandling och fick ingen |
|||||
PH060_F |
Icke tillgodosedda behov av tandvårdsundersökning eller behandling (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (personen var inte i något verkligt behov av en tandvårdsundersökning eller behandling) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PH070 |
Huvudsakligt skäl för att ett behov av tandvårdsundersökning eller behandling inte uppfylldes |
1 |
Hade inte råd (för dyrt) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Väntelista |
|||||
3 |
Hade inte tid på grund av arbete, omsorg om barn eller andra personer |
|||||
4 |
För långt att resa/inga transportmedel |
|||||
5 |
Rädd för läkare (tandläkare)/sjukhus/undersökning/behandling |
|||||
6 |
Ville vänta och se om problemet gick över |
|||||
7 |
Kände inte till någon bra tandläkare |
|||||
8 |
Annan orsak |
|||||
PH070_F |
Huvudsakligt skäl för att ett behov av tandvårdsundersökning eller behandling inte uppfylldes (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PH060 inte lika med 1) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
TILLGÅNG TILL HÄLSO- OCH SJUKVÅRD (BARN) |
||||||
HCH010 |
Icke tillgodosedda behov av läkarundersökning eller behandling (barn) |
1 |
Ja. Vid minst ett tillfälle fick minst ett barn inte någon läkarundersökning eller behandling |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Nej. Barnet eller barnen fick en läkarundersökning eller behandling varje gång det behövdes |
|||||
HCH010_F |
Icke tillgodosedda behov av läkarundersökning eller behandling (barn) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (inget av barnen behövde verkligen en läkarundersökning eller behandling) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HCH020 |
Främsta orsak till att behovet av läkarundersökning eller behandling inte tillgodosågs (barn) |
1 |
Hade inte råd (för dyrt) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Väntelista |
|||||
3 |
Hade inte tid på grund av arbete eller omsorg om andra barn eller andra personer |
|||||
4 |
För lång resväg/inget transportmedel |
|||||
5 |
Annan orsak |
|||||
HCH020_F |
Främsta orsak till att behovet av läkarundersökning eller behandling inte tillgodosågs (barn) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HCH010 inte lika med 1) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HCH030 |
Icke tillgodosedda behov av tandvårdsundersökning eller -behandling (barn) |
1 |
Ja. Vid minst ett tillfälle fick minst ett barn inte någon tandvårdsundersökning eller behandling |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Nej. Barnet eller barnen fick en tandvårdsundersökning eller behandling varje gång det behövdes |
|||||
HCH030_F |
Icke tillgodosedda behov av tandvårdsundersökning eller -behandling (barn) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (inget av barnen behövde verkligen en tandvårdsundersökning eller behandling) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HCH040 |
Främsta orsak till att behovet av tandläkarundersökning eller -behandling inte tillgodosågs (barn) |
1 |
Hade inte råd (för dyrt) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Väntelista |
|||||
3 |
Hade inte tid på grund av arbete eller omsorg om andra barn eller andra personer |
|||||
4 |
För lång resväg/inget transportmedel |
|||||
5 |
Annan orsak |
|||||
HCH040_F |
Främsta orsak till att behovet av tandläkarundersökning eller -behandling inte tillgodosågs (barn) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HCH030 inte lika med 1) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HUVUDSAKLIG AKTIVITETSSTATUS (EGEN UTSAGO) |
||||||
RB211 |
Huvudsaklig verksamhet (egen utsago) |
1 |
Anställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar (alla åldrar) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
2 |
Arbetslös |
|||||
3 |
Pensionär |
|||||
4 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
5 |
Student, elev |
|||||
6 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
7 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
8 |
Annat |
|||||
RB211_F |
Huvudsaklig verksamhet (egen utsago) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL032 |
Nuvarande ekonomisk status enligt egen uppfattning |
1 |
Anställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Arbetslös |
|||||
3 |
Pensionär |
|||||
4 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
5 |
Student, elev |
|||||
6 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
7 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
8 |
Annat |
|||||
PL032_F |
Nuvarande ekonomisk status enligt egen uppfattning (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
PL040A |
Yrkesställning |
1 |
Egenföretagare med anställda |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
2 |
Egenföretagare utan anställda |
|||||
3 |
Anställd |
|||||
4 |
Medhjälpande familjemedlem (obetald) |
|||||
PL040A_F |
Yrkesställning (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1) |
|||||
PL040B |
Yrkesställning (senaste arbete) |
1 |
Egenföretagare med anställda |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Senaste situation |
2 |
Egenföretagare utan anställda |
|||||
3 |
Anställd |
|||||
4 |
Medhjälpande familjemedlem (obetald) |
|||||
PL040B_F |
Yrkesställning (senaste arbete) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL016 inte lika med 3 och PL032 inte lika med 1) |
|||||
GRUNDLÄGGANDE KARAKTERISTIKA FÖR ARBETE |
||||||
PL051A |
Yrke inom huvudsysslan |
ISCO-08 |
Isco-kod på tvåsiffrig nivå |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
PL051A_F |
Yrke inom huvudsysslan (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1) |
|||||
PL051B |
Yrke (senaste arbete) |
ISCO-08 |
Isco-kod på tvåsiffrig nivå |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Senaste situation |
PL051B_F |
Yrke (senaste arbete) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL016 inte lika med 3 och PL032 inte lika med 1) |
|||||
PL111A |
Arbetsställets näringsgren (i huvudsysslan) |
Nace rev. 2 |
Nace rev. 2-kod på tvåsiffrig nivå |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
PL111A_F |
Arbetsställets näringsgren (i huvudsysslan) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL111B |
Arbetsställets näringsgren (senaste arbete) |
Nace rev. 2 |
Nace rev. 2-kod på tvåsiffrig nivå |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvalda uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) i arbetsför ålder som har tidigare arbetslivserfarenhet |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Senaste situation |
PL111B_F |
Arbetsställets näringsgren (senaste arbete) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL016 inte lika med 3 och PL032 inte lika med 1 eller uppgiftslämnare inte i arbetsför ålder) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL145 |
Hel- eller deltidsarbete i huvudsysslan (egen utsago) |
1 |
Heltidsarbete |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
2 |
Deltidsarbete |
|||||
PL145_F |
Hel- eller deltidsarbete i huvudsysslan (egen utsago) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1) |
|||||
KONTRAKTETS GILTIGHETSTID |
||||||
PL141 |
Huvudsysslans anställningsform |
11 |
Skriftligt visstidsanställningskontrakt |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
12 |
Muntligt visstidsanställningskontrakt |
|||||
21 |
Skriftligt tillsvidarekontrakt |
|||||
22 |
Muntligt tillsvidarekontrakt |
|||||
PL141_F |
Huvudsysslans anställningsform (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL040A inte lika med 3) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
NÄRMARE UPPGIFTER OM ARBETSMARKNADSSITUATIONEN |
||||||
PL073 |
Antal månader i heltidsarbete som anställd |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL073_F |
Antal månader i heltidsarbete som anställd (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL074 |
Antal månader i deltidsarbete som anställd |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL074_F |
Antal månader i deltidsarbete som anställd (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL075 |
Antal månader i heltidsarbete som egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL075_F |
Antal månader i heltidsarbete som egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL076 |
Antal månader i deltidsarbete som egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL076_F |
Antal månader i deltidsarbete som egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL080 |
Antal månader i arbetslöshet |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL080_F |
Antal månader i arbetslöshet (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL085 |
Antal månader som pensionär |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL085_F |
Antal månader som pensionär (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL086 |
Antal månader utan förmåga att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL086_F |
Antal månader utan förmåga att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL087 |
Antal månader som studerande |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL087_F |
Antal månader som studerande (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL088 |
Antal månader i obligatorisk militärtjänst |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL088_F |
Antal månader i obligatorisk militärtjänst (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-5 |
Ej tillämpligt (detta begrepp används inte i landet) |
|||||
PL089 |
Antal månader i hushållsarbete i hemmet |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL089_F |
Antal månader i hushållsarbete i hemmet (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL090 |
Antal månader i annan verksamhet |
0–12 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
PL090_F |
Antal månader i annan verksamhet (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PL271 |
Längd på senaste perioden som arbetslös |
0–60 |
Antal månader |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvalda uppgiftslämnare |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Senaste femårsperiod från slutet av inkomstreferensperioden |
PL271_F |
Längd på senaste perioden som arbetslös (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
ARBETSLEDANDE STÄLLNING |
||||||
PL150 |
Arbetsledande ställning i huvudsysslan |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
PL150_F |
Arbetsledande ställning i huvudsysslan (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL040A inte lika med 3) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
TIDIGARE ARBETSLIVSERFARENHET |
||||||
PL016 |
Tidigare arbetslivserfarenhet som anställd |
1 |
Personen har aldrig varit i sysselsättning |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
2 |
Personen har endast arbetslivserfarenhet från rent tillfälligt arbete |
|||||
3 |
Personen har annan arbetslivserfarenhet än rent tillfälligt arbete |
|||||
PL016_F |
Tidigare arbetslivserfarenhet som anställd (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL032 lika med 1) |
|||||
PL200 |
Antal år i avlönat arbete (som anställd eller egenföretagare) |
0–65 |
Antal år |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Arbetslivet |
PL200_F |
Antal år i avlönat arbete (som anställd eller egenföretagare) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL016 inte lika med 3) |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
FÖRVÄRVSKALENDER |
||||||
PL211A |
Huvudaktivitet i januari |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211A_F |
Huvudaktivitet i januari (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211B |
Huvudsaklig förvärvsverksamhet i februari |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211B_F |
Huvudsaklig förvärvsverksamhet i februari (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211C |
Huvudaktivitet i mars |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211C_F |
Huvudaktivitet i mars (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211D |
Huvudaktivitet i april |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211D_F |
Huvudaktivitet i april (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211E |
Huvudaktivitet i maj |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211E_F |
Huvudaktivitet i maj (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211F |
Huvudaktivitet i juni |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211F_F |
Huvudaktivitet i juni (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211G |
Huvudaktivitet i juli |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211G_F |
Huvudaktivitet i juli (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211H |
Huvudaktivitet i augusti |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211H_F |
Huvudaktivitet i augusti (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211I |
Huvudaktivitet i september |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211I_F |
Huvudaktivitet i september (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211J |
Huvudaktivitet i oktober |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211J_F |
Huvudaktivitet i oktober (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211K |
Huvudaktivitet i november |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211K_F |
Huvudaktivitet i november (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PL211L |
Huvudaktivitet i december |
1 |
Heltidsanställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
2 |
Deltidsanställd |
|||||
3 |
Heltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
4 |
Deltidsarbetande egenföretagare (inklusive medhjälpande familjemedlem) |
|||||
5 |
Arbetslös |
|||||
6 |
Student, elev |
|||||
7 |
Pensionär |
|||||
8 |
Oförmögen att arbeta på grund av långvariga hälsoproblem |
|||||
9 |
Obligatorisk militärtjänst eller vapenfri tjänst |
|||||
10 |
Utför arbete i hemmet |
|||||
11 |
Annat |
|||||
PL211L_F |
Huvudaktivitet i december (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
ARBETSTID |
||||||
PL060 |
Normalt antal arbetade timmar i huvudsysslan |
1–99 |
Antal timmar |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
PL060_F |
Normalt antal arbetade timmar i huvudsysslan (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1) |
|||||
-6 |
Varierande timantal (omöjligt att ange ett genomsnitt på över fyra veckor) |
|||||
PL100 |
Normalt antal arbetade timmar i första bisysslan, andra bisysslan osv. |
1–99 |
Antal timmar |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
PL100_F |
Normalt antal arbetade timmar i första bisysslan, andra bisysslan osv. (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PL032 inte lika med 1) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (ej extrajobb) |
|||||
-6 |
Varierande timantal (omöjligt att ange ett genomsnitt på över fyra veckor) |
|||||
UPPNÅDD UTBILDNINGSNIVÅ |
||||||
PE041 |
Uppnådd utbildningsnivå |
0 |
Ingen formell utbildning eller under Isced 1 |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
1 |
Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6 |
|||||
2 |
Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9 |
|||||
3 |
Isced 3 – Gymnasieskola |
|||||
34 |
Isced 3 – Gymnasieskola – allmänt/endast för personer över 35 år |
|||||
342 |
Isced 3 – Gymnasieskola (allmänt) – partiellt avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
343 |
Isced 3 – Gymnasieskola (allmänt) – avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
344 |
Isced 3 – Gymnasieskola (allmänt) – avklarande av nivå, med direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
349 |
Isced 3 – Gymnasieskola (allmänt) – utan eventuell åtskillnad beträffande tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
35 |
Isced 3 – Gymnasieskola – yrkesutbildning/endast för personer över 35 år |
|||||
352 |
Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesutbildning) – partiellt avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
353 |
Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesutbildning) – avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
354 |
Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesutbildning) – avklarande av nivå, med direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
359 |
Isced 3 – Gymnasieskola (yrkesutbildning) – utan eventuell åtskillnad beträffande tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
39 |
Isced 3 – Gymnasieskola – okänd inriktning/endast för personer över 35 år |
|||||
392 |
Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – partiellt avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
393 |
Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – avklarande av nivå, utan direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
394 |
Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – avklarande av nivå, med direkt tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
399 |
Isced 3 – Gymnasieskola (okänd inriktning) – utan eventuell åtskillnad beträffande tillträde till högre utbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
4 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå |
|||||
44 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän |
|||||
45 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesinriktad |
|||||
49 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning |
|||||
5 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning |
|||||
54 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän |
|||||
55 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesinriktad |
|||||
59 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning |
|||||
6 |
Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande |
|||||
7 |
Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande |
|||||
8 |
Isced 8 – Forskarutbildning |
|||||
PE041_F |
Uppnådd utbildningsnivå (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
DELTAGANDE I FORMELL UTBILDNING (för närvarande) |
||||||
RL010 |
Förskoleutbildning |
0–99 |
Antal utbildningstimmar under en normal vecka |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
En normal vecka |
RL010_F |
Förskoleutbildning (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (person får ej gå i förskolan på grund av hans/hennes ålder ELLER har obligatorisk skolgång ELLER är äldre än 12 år) |
|||||
RL020 |
Grundskoleutbildning |
0–99 |
Antal utbildningstimmar under en normal vecka |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
En normal vecka |
RL020_F |
Grundskoleutbildning (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (person får ej tillträde till obligatorisk skolgång förskolan på grund av hans/hennes ålder ELLER är äldre än 12 år) |
|||||
PE010 |
Deltagande i formell utbildning och yrkesutbildning (student eller lärling) |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
PE010_F |
Deltagande i formell utbildning och yrkesutbildning (student eller lärling) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
PE021 |
Nivå för nuvarande/senaste formell utbildnings- eller yrkesutbildningsaktivitet |
0 |
Förskoleverksamhet |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Nuvarande |
1 |
Isced 1 – Grundskola, årskurs 1–6 |
|||||
2 |
Isced 2 – Grundskola, årskurs 7–9 |
|||||
3 |
Isced 3 – Gymnasieskola/endast för personer över 35 år |
|||||
34 |
Isced 3 – Gymnasieskola – allmänt/endast för personer 16–34 år |
|||||
35 |
Isced 3 – Gymnasieskola – yrkesutbildning/endast för personer 16–34 år |
|||||
39 |
Isced 3 – Gymnasieskola – okänd inriktning/endast för personer 16–34 år |
|||||
4 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå/endast för personer över 35 år |
|||||
44 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – allmän/endast för personer 16–34 år |
|||||
45 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – yrkesinriktad/endast för personer 16–34 år |
|||||
49 |
Isced 4 – Eftergymnasial utbildning, ej högskolenivå – okänd inriktning/endast för personer 16–34 år |
|||||
5 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning/endast för personer över 35 år |
|||||
54 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – allmän/endast för personer 16–34 år |
|||||
55 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – yrkesinriktad/endast för personer 16–34 år |
|||||
59 |
Isced 5 – Högskoleutbildning, kort utbildning – okänd inriktning/endast för personer 16–34 år |
|||||
6 |
Isced 6 – Högskoleutbildning, kandidatnivå eller motsvarande |
|||||
7 |
Isced 7 – Högskoleutbildning, magisternivå eller motsvarande |
|||||
8 |
Isced 8 – Forskarutbildning |
|||||
PE021_F |
Nivå för nuvarande/senaste formell utbildnings- eller yrkesutbildningsaktivitet (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PE010 inte lika med 1) |
|||||
LIVSKVALITET |
||||||
PW010 |
Tillfredsställelse med tillvaron över lag |
0–10 |
Inte alls tillfredsställd – helt tillfredsställd |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
PW010_F |
Tillfredsställelse med tillvaron över lag (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PW191 |
Förtroende för andra |
0–10 |
Inget förtroende alls – fullt förtroende |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
PW191_F |
Förtroende för andra (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
MATERIELL FATTIGDOM |
||||||
HD080 |
Byte av utslitna möbler |
1 |
Ja |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD080_F |
Byte av utslitna möbler (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HH050 |
Möjlighet att värma upp bostaden tillräckligt |
1 |
Ja |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
HH050_F |
Möjlighet att värma upp bostaden tillräckligt (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HS040 |
Har hushållet råd att betala en veckas semester utanför hemmet varje år? |
1 |
Ja |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
HS040_F |
Har hushållet råd att betala en veckas semester utanför hemmet varje år? (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HS050 |
Har hushållet råd att betala en måltid med kött, kyckling, fisk (eller vegetarisk motsvarighet) varannan dag? |
1 |
Ja |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
HS050_F |
Har hushållet råd att betala en måltid med kött, kyckling, fisk (eller vegetarisk motsvarighet) varannan dag? (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HS060 |
Har hushållet råd att betala oväntade nödvändiga utgifter? |
1 |
Ja |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
HS060_F |
Har hushållet råd att betala oväntade nödvändiga utgifter? (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HS090 |
Har hushållet dator? |
1 |
Ja |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HS090_F |
Har hushållet dator? (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HS110 |
Har hushållet bil? |
1 |
Ja |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HS110_F |
Har hushållet bil? (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HS120 |
Får hushållet pengarna att räcka? |
1 |
Med mycket stor svårighet |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Med svårighet |
|||||
3 |
Med viss svårighet |
|||||
4 |
Ganska lätt |
|||||
5 |
Lätt |
|||||
6 |
Mycket lätt |
|||||
HS120_F |
Får hushållet pengarna att räcka? (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
PD020 |
Ersätter utslitna kläder med nya (ej andrahandskläder) |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
PD020_F |
Ersätter utslitna kläder med nya (ej andrahandskläder) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PD030 |
Två par skor som passar ordentligt (inklusive ett par allvädersskor) |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
PD030_F |
Två par skor som passar ordentligt (inklusive ett par allvädersskor) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PD050 |
Träffar vänner/familj (släktingar) för en drink/måltid minst en gång per månad |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
PD050_F |
Träffar vänner/familj (släktingar) för en drink/måltid minst en gång per månad (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PD060 |
Ägnar sig regelbundet åt en fritidsaktivitet |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
PD060_F |
Ägnar sig regelbundet åt en fritidsaktivitet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PD070 |
Lägger du varje vecka ut en liten summa pengar på dig själv? |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
PD070_F |
Lägger du varje vecka ut en liten summa pengar på dig själv? (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
PD080 |
Internetanslutning för personligt bruk i hemmet |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år eller utvald uppgiftslämnare (i tillämpliga fall) |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
PD080_F |
Internetanslutning för personligt bruk i hemmet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-3 |
Ej tillämpligt (ej utvald uppgiftslämnare (RB245 är lika med 3)) |
|||||
FATTIGDOM SOM SPECIFIKT RÖR BARN |
||||||
HD100 |
En del nya kläder (ej andrahandskläder) |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD100_F |
En del nya kläder (ej andrahandskläder) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD110 |
Två par skor som passar ordentligt (inklusive ett par allvädersskor) |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD110_F |
Två par skor som passar ordentligt (inklusive ett par allvädersskor) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD120 |
Frukt och grönsaker en gång om dagen |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD120_F |
Frukt och grönsaker en gång om dagen (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD140 |
Ett mål mat med kött, kyckling eller fisk (eller vegetarisk motsvarighet) minst en gång om dagen |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD140_F |
Ett mål mat med kött, kyckling eller fisk (eller vegetarisk motsvarighet) minst en gång om dagen (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD150 |
Böcker i hemmet som passar barnens ålder |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD150_F |
Böcker i hemmet som passar barnens ålder (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD160 |
Utrustning för utomhusaktiviteter |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD160_F |
Utrustning för utomhusaktiviteter (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD170 |
Inomhusspel |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD170_F |
Inomhusspel (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD180 |
Regelbunden fritidsaktivitet |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD180_F |
Regelbunden fritidsaktivitet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD190 |
Firande vid särskilda tillfällen |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD190_F |
Firande vid särskilda tillfällen (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD200 |
Bjuder ibland in vänner för att leka eller äta |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD200_F |
Bjuder ibland in vänner för att leka eller äta (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD210 |
Deltar i skolresor och skolarrangemang som kostar pengar |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD210_F |
Deltar i skolresor och skolarrangemang som kostar pengar (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (inga skolbarn) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD220 |
Lämplig plats för studier och läxor |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD220_F |
Lämplig plats för studier och läxor (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (inga skolbarn) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HD240 |
Semesterresa till annan ort minst en vecka per år |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 15 år (hushållsnivå) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, hushållet har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
HD240_F |
Semesterresa till annan ort minst en vecka per år (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–15 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (variabeln insamlades inte för året) |
|||||
HUVUDSAKLIGA KARAKTERISTIKA FÖR BOENDET |
||||||
HH010 |
Bostadstyp |
1 |
Villa |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
2 |
Par- eller radhus |
|||||
3 |
Lägenhet i fastighet med mindre än tio bostäder |
|||||
4 |
Lägenhet i fastighet med tio bostäder eller mer |
|||||
5 |
Annan typ av boende |
|||||
HH010_F |
Bostadstyp (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
HH021 |
Hushållets boendeform |
1 |
Ägare utan utestående lån |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
2 |
Ägare med utestående lån |
|||||
3 |
Hyresgäst som betalar marknadshyra |
|||||
4 |
Hyresgäst som betalar reducerad hyra |
|||||
5 |
Hyresgäst som inte betalar någon hyra |
|||||
HH021_F |
Hushållets boendeform (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
HH030 |
Antal rum i hushållets bostad |
1–9,9 |
Antal rum |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
10 |
Tio rum eller mer |
|||||
HH030_F |
Antal rum i hushållets bostad (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
BOENDEKOSTNADER, INBEGRIPET SÄNKTA FÖRBRUKNINGSKOSTNADER |
||||||
HH060 |
Nuvarande hyra för den bebodda bostaden |
1–999999,99 |
Hyra (nationell valuta) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
HH060_F |
Nuvarande hyra för den bebodda bostaden (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HH021 inte lika med 3 eller 4) |
|||||
HH070 |
Total boendekostnad |
0–999999,99 |
Total boendekostnad – inklusive el, vatten, gas och värme |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Nuvarande |
HH070_F |
Total boendekostnad (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
HH071 |
Amortering av bolån |
0 |
Ingen amortering av lån |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
1–999999,99 |
Amortering av bolån |
|||||
HH071_F |
Amortering av bolån (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HH021 inte lika med 2) |
|||||
HS022 |
Nedsatt kostnad för allmännyttiga tjänster |
1 |
Ja |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Nej |
|||||
HS022_F |
Nedsatt kostnad för allmännyttiga tjänster (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (detta tillämpas inte i landet) |
|||||
BARNOMSORG |
||||||
RL030 |
Barnomsorg på inrättning utanför skoltid (före/efter) |
0–99 |
Antal utbildningstimmar under en normal vecka |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
En normal vecka |
RL030_F |
Barnomsorg på inrättning utanför skoltid (före/efter) (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (personen är vare sig i förskole- eller skolålder eller är äldre än 12 år) |
|||||
RL040 |
Barnomsorg på förskola |
0–99 |
Antal utbildningstimmar under en normal vecka |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen) |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
En normal vecka |
RL040_F |
Barnomsorg på förskola (flagga) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Imputerat |
|||||
4 |
Källa kan inte fastställas |
|||||
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (personen är över 12 år) |
|||||
RL050 |
Barnomsorg med hjälp av dagbarnvårdare i barnets hem eller hos dagbarnvårdaren |
0–99 |
Antal utbildningstimmar under en normal vecka |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
En normal vecka |
RL050_F |
Barnomsorg med hjälp av dagbarnvårdare i barnets hem eller hos dagbarnvårdaren (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (personen är över 12 år) |
|||||
RL060 |
Barnomsorg med hjälp av mor- eller farföräldrar, av andra hushållsmedlemmar än föräldrarna, av andra släktingar, av vänner eller grannar |
0–99 |
Antal utbildningstimmar under en normal vecka |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar som inte är över 12 år (ålder på intervjudagen) |
Uppgiftslämnare från hushållet |
En normal vecka |
RL060_F |
Barnomsorg med hjälp av mor- eller farföräldrar, av andra hushållsmedlemmar än föräldrarna, av andra släktingar, av vänner eller grannar (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (personen är över 12 år) |
|||||
FÖRVÄRVSINKOMST |
||||||
PY010G/ PY010N |
Kontant eller därmed likställd löneinkomst |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY010G_F/ PY010N_F |
Kontant eller därmed likställd löneinkomst (Tvåsiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Kontant eller därmed likställd löneinkomst (Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
PY010G_IF/ PY010N_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|||
|
. |
Vid problem med att dela med 0 |
||||
PY020G/ PY020N |
Löneinkomst in natura |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY020G_F/ PY020N_F |
Löneinkomst in natura (Tvåsiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Löneinkomst in natura (Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Löneinkomst in natura (Alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-4 |
Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent |
||||
PY020G_IF/ PY020N_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|
|
|
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F = -4 |
||||
PY021G/ PY021N |
Tjänstebil |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY021G_F/ PY021N_F |
Tjänstebil (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF |
|
|
|
PY030G |
Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY030G_F |
Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (Tvåsiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Arbetsgivares socialförsäkringsavgifter (Alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-1 |
Saknas |
||||
PY030G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|||
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F = -1 |
||||
PY050G/ PY050N |
Kontant nettovinst eller nettoförlust från egenföretagande |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
-999999,99 – -1 |
Förluster |
|||||
1–999999,99 |
Förmåner |
|||||
PY050G_F/ PY050N_F |
Kontant nettovinst eller nettoförlust från egenföretagande (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
INKOMST FRÅN SOCIALA TRANSFERERINGAR |
||||||
HY050G/ HY050N |
Familje- eller barnbidrag |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY050G_F/ HY050N_F |
Familje- eller barnbidrag (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY060G/ HY060N |
Övrigt stöd vid social utestängning |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY060G_F/ HY060N_F |
Övrigt stöd vid social utestängning (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY070G/ HY070N |
Bostadsbidrag |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY070G_F/ HY070N_F |
Bostadsbidrag (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
PY090G/ PY090N |
Arbetslöshetsersättning |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY090G_F/ PY090N_F |
Arbetslöshetsersättning (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
PY110G/ PY110N |
Efterlevandeförmåner |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY110G_F/ PY110N_F |
Efterlevandeförmåner (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF |
|
|
|
PY120G/ PY120N |
Förmåner vid sjukdom |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY120G_F/ PY120N_F |
Förmåner vid sjukdom (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF |
|
|
|
PY130G/ PY130N |
Förmåner till personer med funktionsnedsättning |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY130G_F/ PY130N_F |
Förmåner till personer med funktionsnedsättning (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF |
|
|
|
PY140G/ PY140N |
Utbildningsbidrag |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY140G_F/ PY140N_F |
Utbildningsbidrag (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY051G |
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY051G_F |
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: tredje siffran) |
1 |
Variabel ifylld endast med avgiftsfinansierade och behovsprövade komponenter |
||||
2 |
Variabel ifylld med blandade komponenter |
|||||
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (Alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-5 |
Detta system finns inte på nationell nivå |
||||
HY051G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|||
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F = -5 |
||||
HY052G |
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY052G_F |
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: tredje siffran) |
1 |
Variabel ifylld endast med avgiftsfinansierade och icke behovsprövade komponenter |
||||
2 |
Variabel ifylld med blandade komponenter |
|||||
Familje- eller barnbidrag (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-5 |
Detta system finns inte på nationell nivå |
||||
HY052G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|||
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F = -5 |
||||
HY053G |
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY053G_F |
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: tredje siffran) |
1 |
Variabel ifylld endast med icke avgiftsfinansierade och behovsprövade komponenter |
||||
2 |
Variabel ifylld med blandade komponenter |
|||||
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade) (alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-5 |
Detta system finns inte på nationell nivå |
||||
HY053G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|
|
|
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F = -5 |
||||
HY054G |
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden; därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY054G_F |
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: tredje siffran) |
1 |
Variabel ifylld endast med icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade komponenter |
||||
2 |
Variabel ifylld med blandade komponenter |
|||||
Familje- eller barnbidrag (icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-5 |
Detta system finns inte på nationell nivå |
||||
HY054G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|
|
|
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F = -5 |
||||
HY061G |
Övrigt stöd vid social utestängning (avgiftsfinansierat och behovsprövat) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden; därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY061G_F |
Övrigt stöd vid social utestängning (avgiftsfinansierat och behovsprövat) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY051G |
|
|
|
HY062G |
Övrigt stöd vid social utestängning (avgiftsfinansierat men inte behovsprövat) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden; därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY062G_F |
Övrigt stöd vid social utestängning (avgiftsfinansierat men inte behovsprövat) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY052G |
|
|
|
HY063G |
Övrigt stöd vid social utestängning (inte avgiftsfinansierat men behovsprövat) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY063G_F |
Övrigt stöd vid social utestängning (inte avgiftsfinansierat men behovsprövat) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY053G |
|
|
|
HY064G |
Övrigt stöd vid social utestängning (varken avgiftsfinansierat eller behovsprövat) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY064G_F |
Övrigt stöd vid social utestängning (varken avgiftsfinansierat eller behovsprövat) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY054G |
|
|
|
HY071G |
Bostadsbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY071G_F |
Bostadsbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY051G |
|
|
|
HY072G |
Bostadsbidrag (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY072G_F |
Bostadsbidrag (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY052G |
|
|
|
HY073G |
Bostadsbidrag (inte avgiftsfinansierat men behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY073G_F |
Bostadsbidrag (inte avgiftsfinansierat men behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY053G |
|
|
|
HY074G |
Bostadsbidrag (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY074G_F |
Bostadsbidrag (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY054G |
|
|
|
PY091G |
Arbetslöshetsersättning (avgiftsfinansierad och behovsprövad) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY091G_F |
Arbetslöshetsersättning (avgiftsfinansierad och behovsprövad) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY051G |
|
|
|
PY092G |
Arbetslöshetsersättning (avgiftsfinansierat och icke behovsprövat) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY092G_F |
Arbetslöshetsersättning (avgiftsfinansierad men inte behovsprövad) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY052G |
|
|
|
PY093G |
Arbetslöshetsersättning (inte avgiftsfinansierad men behovsprövad) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY093G_F |
Arbetslöshetsersättning (inte avgiftsfinansierad men behovsprövad) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY053G |
|
|
|
PY094G |
Arbetslöshetsersättning (varken avgiftsfinansierad eller behovsprövad) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY094G_F |
Arbetslöshetsersättning (varken avgiftsfinansierad eller behovsprövad) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY054G |
|
|
|
PY111G |
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY111G_F |
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: tredje siffran) |
1 |
Variabel ifylld endast med avgiftsfinansierade och behovsprövade komponenter |
||||
2 |
Variabel ifylld med blandade komponenter |
|||||
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-4 |
Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent |
||||
-5 |
Detta system finns inte på nationell nivå |
|||||
PY111G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|
|
|
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F=-4/om _F=-5 |
||||
PY112G |
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY112G_F |
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: tredje siffran) |
1 |
Variabel ifylld endast med avgiftsfinansierade och icke behovsprövade komponenter |
||||
2 |
Variabel ifylld med blandade komponenter |
|||||
Efterlevandeförmåner (avgiftsfinansierade och icke behovsprövade) (alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-4 |
Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent |
||||
-5 |
Detta system finns inte på nationell nivå |
|||||
PY112G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|
|
|
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F=-4/om _F=-5 |
||||
PY113G |
Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY113G_F |
Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: tredje siffran) |
1 |
Variabel ifylld endast med icke avgiftsfinansierade och behovsprövade komponenter |
||||
2 |
Variabel ifylld med blandade komponenter |
|||||
Efterlevandeförmåner (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) (alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-4 |
Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent |
||||
-5 |
Detta system finns inte på nationell nivå |
|||||
PY113G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|
|
|
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F=-4/om _F=-5 |
||||
PY114G |
Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY114G_F |
Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
2 |
Före källskatt |
|||||
3 |
Före socialförsäkringsavgifter |
|||||
4 |
Blandning av olika nettobelopp |
|||||
5 |
Brutto |
|||||
6 |
Inkomstkomponent(er) beskattas ej |
|||||
7 |
Blandning av netto- och bruttobelopp |
|||||
8 |
Okänd |
|||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (tresiffrig flaggkod: tredje siffran) |
1 |
Variabel ifylld endast med icke avgiftsfinansierade och icke behovsprövade komponenter |
||||
2 |
Variabel ifylld med blandade komponenter |
|||||
Efterlevandeförmåner (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-4 |
Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent |
||||
-5 |
Detta system finns inte på nationell nivå |
|||||
PY114G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|
|
|
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F=-4/om _F=-5 |
||||
PY121G |
Förmåner vid sjukdom (avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY121G_F |
Förmåner vid sjukdom (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY111G |
|
|
|
PY122G |
Förmåner vid sjukdom (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY122G_F |
Förmåner vid sjukdom (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY112G |
|
|
|
PY123G |
Förmåner vid sjukdom (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY123G_F |
Förmåner vid sjukdom (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY113G |
|
|
|
PY124G |
Förmåner vid sjukdom (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY124G_F |
Förmåner vid sjukdom (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY114G |
|
|
|
PY131G |
Förmåner vid funktionsnedsättning (avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY131G_F |
Förmåner vid funktionsnedsättning (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY111G |
|
|
|
PY132G |
Förmåner vid funktionsnedsättning (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY132G_F |
Förmåner vid funktionsnedsättning (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY112G |
|
|
|
PY133G |
Funktionshindersförmåner (icke avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY133G_F |
Förmåner vid funktionsnedsättning (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY113G |
|
|
|
PY134G |
Förmåner vid funktionsnedsättning (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY134G_F |
Förmåner vid funktionsnedsättning (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY114G |
|
|
|
PY141G |
Utbildningsbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY141G_F |
Utbildningsbidrag (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY051G |
|
|
|
PY142G |
Utbildningsbidrag (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY142G_F |
Utbildningsbidrag (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY052G |
|
|
|
PY143G |
Utbildningsbidrag (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY143G_F |
Utbildningsbidrag (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY053G |
|
|
|
PY144G |
Utbildningsbidrag (icke avgiftsfinansierat och icke behovsprövat) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY144G_F |
Utbildningsbidrag (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln HY054G |
|
|
|
PENSIONSINKOMST |
||||||
PY080G/ PY080N |
Pension från enskilda privata pensionssystem |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY080G_F/ PY080N_F |
Pension från enskilda privata pensionssystem (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
PY100G/ PY100N |
Förmåner vid ålderdom |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY100G_F/ PY100N_F |
Förmåner vid ålderdom (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF |
|
|
|
PY101G |
Förmåner vid ålderdom (avgiftsfinansierade och behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY101G_F |
Förmåner vid ålderdom (avgiftsfinansierade och behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY111G |
|
|
|
PY102G |
Förmåner vid ålderdom (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY102G_F |
Förmåner vid ålderdom (avgiftsfinansierade men inte behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY112G |
|
|
|
PY103G |
Förmåner vid ålderdom (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY103G_F |
Förmåner vid ålderdom (inte avgiftsfinansierade men behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY113G |
|
|
|
PY104G |
Förmåner vid ålderdom (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste alla tre komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register – kända för länderna |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY104G_F |
Förmåner vid ålderdom (varken avgiftsfinansierade eller behovsprövade) (Tresiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variabeln PY114G |
|
|
|
ANDRA INKOMSTER, INKLUSIVE INKOMSTER FRÅN FASTIGHETER OCH KAPITAL OCH TRANSFERERINGAR MELLAN HUSHÅLL |
||||||
HY040G/ HY040N |
Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY040G_F/ HY040N_F |
Inkomst från uthyrning av fastighet eller mark (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY080G/ HY080N |
Periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushåll |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY080G_F/ HY080N_F |
Periodiska positiva kontanttransfereringar mellan hushåll (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY081G/ HY081N |
Erhållna underhåll (obligatoriska plus frivilliga) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY081G_F/ HY081N_F |
Erhållna underhåll (obligatoriska plus frivilliga) (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF |
|
|
|
HY090G/ HY090N |
Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY090G_F/ HY090N_F |
Ränteintäkter, utdelning i aktiebolag, kapitalintäkter från personbolag (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY100G/ HY100N |
Räntebetalningar avseende bolån |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY100G_F/ HY100N_F |
Räntebetalningar avseende bolån (Tvåsiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Räntebetalningar avseende bolån (Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
HY100G_IF/ HY100N_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|
|
|
|
. |
Vid problem med att dela med 0 |
||||
HY110G/ HY110N |
Inkomst för personer under 16 år |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY110G_F/ HY110N_F |
Inkomst för personer under 16 år (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY170G/ HY170N |
Värde på varor som produceras för egen konsumtion |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY170G_F/ HY170N_F |
Värde på varor som produceras för egen konsumtion (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
SKATTER OCH AVGIFTER SOM FAKTISKT BETALATS EFTER NEDSÄTTNINGAR |
||||||
HY120G/ HY120N |
Periodisk förmögenhetsskatt |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY120G_F |
Periodisk förmögenhetsskatt (Tvåsiffrig flaggkod: första siffran) |
1 |
Insamlat från undersökning/intervju |
|
|
|
2 |
Insamlat från administrativa uppgifter |
|||||
3 |
Deduktiv/logisk imputering (även med inbegripande av topp- och bottenkodning) |
|||||
4 |
Brutto-/nettokonvertering |
|||||
5 |
Modellbaserad imputering |
|||||
6 |
Donatorimputering |
|||||
7 |
Ej möjligt att fastställa den vanligaste källan eller metoden |
|||||
Periodisk förmögenhetsskatt (Tvåsiffrig flaggkod: andra siffran) |
1 |
Före källskatt och socialförsäkringsavgifter |
||||
9 |
Ej tillämpligt (värdet insamlades inte) |
|||||
Periodisk förmögenhetsskatt (Alternativ: ensiffrig flaggkod) |
-4 |
Belopp inbegripet i annan inkomstkomponent |
||||
HY120G_IF |
|
–999999,99–999999,99 |
Insamlat värde/registrerat värde *100 |
|||
|
. |
Vid problem med att dela med 0/om _F = -4 |
||||
HY121G/ HY121N |
Skatter som betalats avseende ägandet av hushållets huvudbostad |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
–999999,99–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY121G_F/ HY121N_F |
Skatter som betalats avseende ägandet av hushållets huvudbostad (Tvåsiffrig flaggkod: eller alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna HY120G_F/HY120N_F och HY120G_IF/HY120N_IF |
|
|
|
HY130G/ HY130N |
Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushåll |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY130G_F/ HY130N_F |
Periodiska negativa kontanttransfereringar mellan hushåll (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY131G/ HY131N |
Erlagda underhåll (obligatoriska plus frivilliga) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY131G_F/ HY131N_F |
Erlagda underhåll (obligatoriska plus frivilliga) (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY020G_F/PY020N_F och PY020G_IF/PY020N_IF |
|
|
|
HY140G/ HY140N |
Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
–999999,99–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY140G_F/ HY140N_F |
Inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY030G_F och PY030G_IF |
|
|
|
HY145N |
Inkomstskattejusteringar (överskjutande skatt/kvarskatt) |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushåll eller register |
Inkomstreferensperiod |
–999999,99–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY145N_F |
Inkomstskattejusteringar (överskjutande skatt/kvarskatt) (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna HY100G_F/HY100N_F och HY100G_IF/HY100N_IF |
|
|
|
PY035G/ PY035N |
Inbetalningar till enskilda privata pensionssystem |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller register |
Inkomstreferensperiod |
1–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
PY035G_F/ PY035N_F |
Inbetalningar till enskilda privata pensionssystem (Tvåsiffrig flaggkod alternativt ensiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY030G_F och PY030G_IF |
|
|
|
TOTAL ÅRSINKOMST PÅ PERSON- OCH HUSHÅLLSNIVÅ |
||||||
HI010 |
Förändring i hushållets inkomst jämfört med föregående år |
1 |
Ökad |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Mer eller mindre oförändrad |
|||||
3 |
Minskad |
|||||
HI010_F |
Förändring i hushållets inkomst jämfört med föregående år (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HI020 |
Skäl till ökad inkomst |
1 |
Indexering/omräkning av lönen |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Längre arbetstid, högre lön (samma arbete) |
|||||
3 |
Återvänt till arbetsmarknaden efter sjukdom, föräldraskap, föräldraledighet, barnomsorg eller efter att ha tagit hand om en sjuk person eller en person med funktionsnedsättning |
|||||
4 |
Börjat nytt jobb eller bytt jobb |
|||||
5 |
Förändring i hushållets sammansättning |
|||||
6 |
Höjda sociala förmåner |
|||||
7 |
Annat |
|||||
HI020_F |
Orsak till inkomstökning (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HI010 inte lika med 1) |
|||||
HI030 |
Orsak till inkomstminskning |
1 |
Kortare arbetstid, lägre lön (samma arbete), inklusive egenföretagande (ofrivilligt) |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Föräldraskap, föräldraledighet, barnomsorg eller omhändertagande av någon sjuk person eller en person med funktionsnedsättning |
|||||
3 |
Bytt jobb |
|||||
4 |
Förlorat jobbet/arbetslös/(det egna) företaget har gått i konkurs |
|||||
5 |
Inte kunnat arbeta på grund av sjukdom eller funktionsnedsättning |
|||||
6 |
Skilsmässa/upplöst partnerskap/annan förändring i hushållets sammansättning |
|||||
7 |
Pensionering |
|||||
8 |
Sänkta sociala förmåner |
|||||
9 |
Annat |
|||||
HI030_F |
Orsak till inkomstminskning (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HI010 inte lika med 3) |
|||||
HI040 |
Förväntad hushållsinkomst de närmaste tolv månaderna |
1 |
Ökad |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Kommer att vara oförändrad |
|||||
3 |
Minskad |
|||||
HI040_F |
Förväntad hushållsinkomst de närmaste tolv månaderna (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
HY010 |
Total bruttohushållsinkomst |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
–999999,99–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY010_F |
Total bruttohushållsinkomst (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY020 |
Total disponibel hushållsinkomst |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
–999999,99–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY020_F |
Total disponibel hushållsinkomst (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY022 |
Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar, exklusive förmåner vid ålderdom och efterlevandeförmåner |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
–999999,99–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY022_F |
Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar, exklusive förmåner vid ålderdom och efterlevandeförmåner (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
HY023 |
Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar, inklusive förmåner vid ålderdom och efterlevandeförmåner |
0 |
Ingen inkomst (behandlas på samma sätt som andra inkomstvärden därmed måste båda komponenterna för _F redovisas samt IF) |
Hushåll |
Härledd |
Inkomstreferensperiod |
–999999,99–999999,99 |
Inkomst (nationell valuta) |
|||||
HY023_F |
Total disponibel hushållsinkomst före sociala transfereringar, inklusive förmåner vid ålderdom och efterlevandeförmåner (Tvåsiffrig flaggkod) |
|
Inkomstflaggor för variablerna PY010G_F/PY010N_F och PY010G_IF/PY010N_IF |
|
|
|
EFTERSLÄPANDE BETALNINGAR |
||||||
HS011 |
Förfallna skulder avseende bolån eller hyra |
1 |
Ja, en gång |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Ja, minst två gånger |
|||||
3 |
Nej |
|||||
HS011_F |
Förfallna skulder avseende bolån eller hyra (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HH021 lika med 1 eller 5) |
|||||
HS021 |
Förfallna skulder avseende räkningar för allmännyttiga tjänster |
1 |
Ja, en gång |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Ja, minst två gånger |
|||||
3 |
Nej |
|||||
HS021_F |
Förfallna skulder avseende räkningar för allmännyttiga tjänster (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (inga elräkningar) |
|||||
HS031 |
Förfallna skulder avseende avbetalningar på avbetalningsköp eller andra lånebetalningar |
1 |
Ja, en gång |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Ja, minst två gånger |
|||||
3 |
Nej |
|||||
HS031_F |
Förfallna skulder avseende avbetalningar på avbetalningsköp eller andra lånebetalningar (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (inga avbetalningsköp eller andra lån) |
|||||
HS150 |
Ekonomisk börda avseende återbetalning av skulder för avbetalningsköp eller lån |
1 |
Tung börda |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Ganska tung börda |
|||||
3 |
Ingen börda alls |
|||||
HS150_F |
Ekonomisk börda avseende återbetalning av skulder för avbetalningsköp eller lån (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (ingen avbetalning) |
|||||
MODUL OM SÄRSKILT ÄMNE 2021: BOENDEFÖRHÅLLANDEN FÖR BARN I DELADE FAMILJER OCH OMBILDADE FAMILJER |
||||||
HK010 |
Antal barn som är hushållsmedlemmar men vars andra förälder inte bor i hushållet |
0–99 |
Nummer |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
HK010_F |
Antal barn som är hushållsmedlemmar men vars andra förälder inte bor i hushållet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (inga barn i hushållet i åldersgruppen 0–17 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (HB010 inte lika med 2021) |
|||||
HK020 |
Antal barn som inte är hushållsmedlemmar och vars förälder bor i hushållet |
0–99 |
Nummer |
Hushåll |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
HK020_F |
Antal barn som inte är hushållsmedlemmar men vars förälder bor i hushållet (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (HB010 inte lika med 2021) |
|||||
PK010 |
Hushållsmedlemmen har barn som inte är hushållsmedlemmar |
1 |
Ja |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej |
|||||
PK010_F |
Hushållsmedlemmen har barn som inte är hushållsmedlemmar (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HK020 lika med 0) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (PB010 inte lika med 2021) |
|||||
RK010 |
Förälders ID och ordningsnummer för det barn som inte är hushållsmedlem |
Nummer |
Nummer |
Barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet |
Härledd |
Nuvarande |
RK010_F |
Förälders ID och ordningsnummer för det barn som inte är hushållsmedlem (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HK020 lika med 0) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (ej längre hushållsmedlem) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021) |
|||||
RK020 |
Ålder på det barn som inte är hushållsmedlem |
0–17 |
Nummer |
Barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet |
Personlig intervju med den person som har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
RK020_F |
Ålder på det barn som inte är hushållsmedlem (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HK020 lika med 0) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (ej längre hushållsmedlem) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021) |
|||||
PK020 |
Huvudorsak till att inte mer tid tillbringas med barn som är hushållsmedlemmar |
1 |
Arbete (avlönat eller oavlönat arbete) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Studier |
|||||
3 |
Separation |
|||||
4 |
Av hälsoskäl |
|||||
4 |
Avstånd |
|||||
5 |
Barnet vill inte/prioriterar annat |
|||||
6 |
Annan orsak |
|||||
7 |
Inget hindrar mig från att tillbringa mer tid med barnen |
|||||
PK020_F |
Huvudorsak till att inte mer tid tillbringas med barn som är hushållsmedlemmar (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (personen har inte barn i åldersgruppen 0–17 år som bor i hushållet) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (PB010 inte lika med 2021) |
|||||
PK030 |
Huvudorsak till att inte mer tid tillbringas med barn som inte är hushållsmedlemmar |
1 |
Arbete (avlönat eller oavlönat arbete) |
Alla nuvarande hushållsmedlemmar från 16 år |
Personlig intervju med den person som har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Studier |
|||||
3 |
Separation |
|||||
4 |
Av hälsoskäl |
|||||
4 |
Avstånd |
|||||
5 |
Barnet vill inte/prioriterar annat |
|||||
6 |
Annan orsak |
|||||
7 |
Inget hindrar mig från att tillbringa mer tid med barnen |
|||||
PK030_F |
Huvudorsak till att inte mer tid tillbringas med barn som inte är hushållsmedlemmar (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (PK010 inte lika med 1) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (PB010 inte lika med 2021) |
|||||
RK030 |
Den tid det normalt tar för föräldern att ta sig till det barn som inte är hushållsmedlem |
Minuter |
Minuter |
Barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet |
Personlig intervju med den person som har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
RK030_F |
Den tid det normalt tar för föräldern att ta sig till det barn som inte är hushållsmedlem (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HK020 lika med 0) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (ej längre hushållsmedlem) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021) |
|||||
RK040 |
Hur ofta föräldern har varit i kontakt med det barn som inte är hushållsmedlem under de senaste tolv månaderna (via telefon, sociala medier osv.) |
1 |
Varje dag |
Barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet |
Personlig intervju med den person som har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
De tolv senaste månaderna |
2 |
Varje vecka (men inte varje dag) |
|||||
3 |
Flera gånger i månaden (men inte varje vecka) |
|||||
4 |
En gång i månaden |
|||||
5 |
Mindre än en gång i månaden |
|||||
6 |
Aldrig |
|||||
RK040_F |
Hur ofta föräldern har varit i kontakt med det barn som inte är hushållsmedlem under de senaste tolv månaderna (via telefon, sociala medier osv.) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HK020 lika med 0) |
|||||
-4 |
Ej tillämpligt (ej längre hushållsmedlem) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021) |
|||||
RK050 |
Barnet har ett rum där det kan sova (inbegripet rum som delas med syskon) |
1 |
Ja |
Alla barn i åldersgruppen 0–17 år inklusive de som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet |
Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar och/eller barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) eller uppgiftslämnare från hushållet |
Nuvarande |
2 |
Nej, har inte råd |
|||||
3 |
Nej, av annat skäl |
|||||
RK050_F |
Barnet har ett rum där det kan sova (inbegripet rum som delas med syskon) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-5 |
Inte tillämpligt (person som är minst 18 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021) |
|||||
RK060 |
Hur ofta tillbringas aktivt tid med barnet (måltider, lek, läxor, promenader, samtal osv.)? |
1 |
Flera gånger om dagen |
Alla barn i åldersgruppen 0–17 år inklusive de som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet |
Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar och/eller barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
De tolv senaste månaderna |
2 |
En gång om dagen |
|||||
3 |
Varje vecka (men inte varje dag) |
|||||
4 |
Flera gånger i månaden (men inte varje vecka) |
|||||
5 |
En gång i månaden |
|||||
6 |
Mindre än en gång i månaden |
|||||
7 |
Aldrig |
|||||
RK060_F |
Hur ofta tillbringas aktivt tid med barnet (måltider, lek, läxor, promenader, samtal osv.)? (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-5 |
Inte tillämpligt (person som är minst 18 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021) |
|||||
RK070 |
Antalet nätter per månad som barnet tillbringar i hushållet (i genomsnitt) |
0–31 |
Antal nätter per månad |
Barn i åldersgruppen 0–17 år som är hushållsmedlemmar men som har en förälder utanför hushållet eller barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet |
Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar men vars andra förälder bor utanför hushållet eller har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
En normal månad |
RK070_F |
Antalet nätter per månad som barnet tillbringar i hushållet (i genomsnitt) (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HK010 lika med 0 och HK020 lika med 0) |
|||||
-5 |
Inte tillämpligt (person som är minst 18 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021) |
|||||
RK080 |
Situationen gällande den rättsliga omvårdnaden av barn |
1 |
Endast modern |
Barn i åldersgruppen 0–17 år som är hushållsmedlemmar men som har en förälder utanför hushållet eller barn i åldersgruppen 0–17 år som inte är hushållsmedlemmar men som har en förälder i hushållet |
Personlig intervju med den person som har barn som är hushållsmedlemmar men vars andra förälder bor utanför hushållet eller har barn som inte är hushållsmedlemmar (indirekt intervju i undantagsfall för personer som är tillfälligt bortresta eller oförmögna att svara) |
Nuvarande |
2 |
Endast fadern |
|||||
3 |
Båda föräldrarna tillsammans |
|||||
4 |
Annat (t.ex. mor-/farföräldrar, andra släktingar, ungdomsboenden) |
|||||
RK080_F |
Situationen gällande den rättsliga omvårdnaden av barn (flagga) |
1 |
Variabel ifylld |
|
|
|
-1 |
Saknas |
|||||
-2 |
Ej tillämpligt (HK010 lika med 0 och HK020 lika med 0) |
|||||
-5 |
Inte tillämpligt (person som är minst 18 år) |
|||||
-7 |
Ej tillämpligt (RB010 inte lika med 2021) |
BILAGA III
Identifiering av hushåll och personer
Hushållsidentifieringsnummer
1) |
Hushållsidentifieringsnumret (hushålls-ID) består av hushållsnumret och nybildningsnumret. Hushållsnumret är en unik siffra som tilldelas varje hushåll i undersökningsomgång 1. Numret ska genereras på ett sådant sätt att det inte kan användas för att identifiera hushållet. Nybildningsnumret för den första undersökningsomgången ska alltid ha värdet ”00”. |
2) |
Vid en hushållssplittring ska det ursprungliga hushållet behålla hushållsnumret och nybildningsnumret från den ena undersökningsomgången till nästa. Det eller de nybildade hushållen ska behålla samma hushållsnummer men ska tilldelas nästa tillgängliga unika nybildningsnummer i ordningsföljd. |
3) |
Vid sammanslagning av två urvalshushåll och om det nya hushållet fortfarande finns på den tidigare adressen för något av dem ska det behålla hushållsnumret och nybildningsnumret för det hushåll som fanns på denna adress vid föregående undersökningsomgång. Om det nya hushållet nu finns på en ny adress ska hushållets hushållsnummer och nybildningsnummer för den urvalsperson som nu har det lägsta personnumret användas. |
Personligt identifieringsnummer:
1) |
Det personliga identifieringsnumret (ID-numret) består av hushållsidentifieringsnumret och personnumret. |
2) |
Det personliga identifieringsnumret för alla nya personer i hushållet ska skapas genom att siffran 1 läggs till det högsta personnummer som använts under undersökningens alla år samt hushålls-ID. |
3) |
Med hushålls-ID avses hushållsidentifieringsnumret för det hushåll där personen först förekommer i panelen. |
4) |
Det personliga identifieringsnumret ska vara detsamma under hela den tid då personen deltar i undersökningen. |
BILAGA IV
Kvalitetsrapporternas närmare form och innehåll
Medlemsstaterna ska inbegripa följande särskilda information i kvalitetsrapporten avseende området inkomster och levnadsvillkor.
STATISTISK BEARBETNING
Urvalsdesign
— |
Urvalsstorlek uppdelat på roterande grupp och tilldelningskriterier |
— |
Viktningar (designfaktor, bortfallsjustering, justeringar efter externa data (nivå, använda variabler och källor)) |
— |
Slutlig tvärsnittsvikt och longitudinell vikt |
— |
Substitution om sådan tillämpas vid objektsbortfall, metod för att välja ut ersättare, ersättarenheternas viktigaste egenskaper jämfört med ursprungsenheterna, efter region (Nuts 2), fördelning av ersatta enheter efter upplysningar om kontaktad adress, resultat från frågeformuläret till hushållet och hushållens accepterande av intervju avseende ursprungsenheterna för varje roterande grupp och totalvärdet |
Urvalsenhet
Beskrivning av urvalsenheter.
Andra källor än undersökningar
Beskrivning av varje enskild källa och hur källorna kombineras
Uppgiftsinsamling
Den metod med vilken inkomstvariabler på komponentnivå erhållits och i vilken form (t.ex. brutto, med avdrag för inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter, med avdrag för källskatt, med avdrag för socialförsäkringsavgifter) ska beskrivas.
För varje omgång ska uppgifter som visar fördelningen av hushållsmedlemmar från 16 år efter ”datastatus” och efter ”typ av intervju”, för varje person i urvalet, för övriga hushållsmedlemmar och för totalvärdet anges.
Alla skillnader mellan de nationella uppföljningsreglerna och standarduppföljningsreglerna i EU-Silc ska anges.
Sammanställning av uppgifter
Om imputering förekommer ska omfattningen av och skälen till imputeringen anges.
För tvärsnittsdelstudien och för varje omgång av den longitudinella delstudien i EU-Silc (om skillnader finns) ska en beskrivning lämnas av den imputeringsmetod som använts för partiellt bortfall. Förteckningen med variabler där imputering används och procentandelen imputeringar av det totala antalet observationer per variabel ska anges.
Om summan av inkomstkomponenterna skiljer sig från den totala inkomsten ska skälen till detta anges.
NOGGRANNHET OCH TILLFÖRLITLIGHET
Urvalsfel
För inkomstkomponenterna ska det genomsnittliga och det totala antalet observationer (före och efter imputering) samt standardfelen anges för varje år på nationell och regional nivå (Nuts 2).
Mätfel
De olika källor till mätfel som kan förväntas uppstå i undersökningen ska anges. Detta innefattar en beskrivning av frågeformuläret, användning av kognitivt laboratorium (om tillämpligt), fältexperiment avseende frågeformuläret, effekten av design, innehåll och ordalydelse, uppgifter om intensiteten och effektiviteten i fråga om intervjuutbildningen: antal utbildningsdagar, test av färdigheter före fältarbetet (genomförandeprocent osv.), uppgifter om studier för att kontrollera intervjuarens påverkan, till exempel återintervjuer, kontrollstudier eller split-sample-experiment (om sådana uppgifter föreligger) och resultat från modeller (om sådana uppgifter föreligger). Andelen indirekta intervjuer ska anges.
Bortfallsfel
Uppnådd urvalsstorlek (netto)
Följande uppgifter ska lämnas om uppnådd urvalsstorlek:
a) |
För varje omgång, antalet hushåll för vilka en intervju accepteras för databasen, fördelat efter roterande grupp och totalt. |
b) |
För varje omgång, antal personer som är 16 år eller äldre och ingår i de hushåll för vilka intervjun accepteras för databasen och som genomfört en personintervju, fördelat efter roterande grupp och totalt. |
c) |
För varje omgång, antal utvalda uppgiftslämnare (om tillämpligt) som ingår i de hushåll för vilka intervjun accepteras för databasen och som genomfört en personintervju, fördelat efter grupp panel och totalt. |
Objektsbortfall
Följande ska anges för varje omgång: fördelning av hushåll (ursprungliga enheter och ersättare, om tillämpligt), efter upplysningar om kontaktad adress, efter resultat från frågeformuläret till hushållet och efter hushållets accepterande av intervju.
För den första omgången ska andelen objektsbortfall anges i enlighet med formlerna nedan.
För hela urvalet ska objektsbortfallet beräknas genom att de enheter som enligt uppföljningsreglerna inte längre omfattas dras av från täljaren och nämnaren i nedanstående formler.
— |
Svarsbortfallet för hushåll (NRh) beräknas enligt följande: NRh = (1-(Ra * Rh)) * 100 där
|
För de medlemsstater där substitutioner görs vid objektsbortfall ska svarsbortfallet beräknas före och efter substitutionerna.
— |
Svarsbortfallet för individer (NRp) beräknas enligt följande: NRp = (1-(Rp)) * 100 där
|
— |
Det totala svarsbortfallet för individer (* NRp) beräknas enligt följande: |
* NRp = (1-(Ra * Rh * Rp)) * 100
För de medlemsstater där substitutioner görs vid objektsbortfall ska svarsbortfallet beräknas före och efter substitutionerna.
För de medlemsstater som använt ett individurval i stället för ett hushållsurval (adresser) ska svarsbortfallet för individer beräknas för ”utvald uppgiftslämnare” för alla personer som är 16 år eller äldre och för den ej utvalda uppgiftslämnaren.
För den andra omgången och efterföljande omgångar ska följande uppgifter lämnas:
— |
Uppgifter om individernas fördelning efter medlemsstatus |
Svarsfrekvens för hushållsurvalet
— |
Svarsfrekvens per omgång |
Procentandelen hushåll som genomfört en intervju och som överförts till omgång t (från omgång t-1) eller som är nyupprättade eller nytillkomna under omgång t, utom de hushåll som inte omfattas (enligt uppföljningsreglerna) eller som inte finns.
— |
Longitudinell uppföljningsfrekvens |
Procentandelen hushåll som överförts till omgång t+1 för uppföljning av de hushåll som från omgång t-1 överförts till omgång t, utom de hushåll som inte omfattas (enligt uppföljningsreglerna) eller som inte finns.
— |
Uppföljningskvot |
Antal hushåll som överförts från omgång t till omgång t+1 i förhållande till antalet hushåll som överförts från omgång t-1 till omgång t för uppföljning.
— |
Uppnådd urvalsstorlekskvot |
Kvoten av antalet hushåll som accepterats för databasen i omgång t i förhållande till antalet hushåll som accepterats för databasen i omgång t-1.
Svarsfrekvens för hushållsurvalet
— |
Svarsfrekvens individurvalet |
Procentandelen urvalspersoner som genomfört en intervju av dem som överförts till omgång t (från omgång t-1) eller som är nyupprättade eller nytillkomna under omgång t, utom de som inte omfattas (enligt uppföljningsreglerna).
Procentandelen övriga hushållsmedlemmar som valts ut i omgång 1 och som genomfört intervjun av dem som överförts till omgång t (från omgång t-1).
— |
Longitudinell uppföljningsfrekvens |
Procentandelen urvalspersoner som genomfört intervjun i omgång t av samtliga urvalspersoner, utom de som har avlidit eller som befunnits inte uppfylla kriterierna, fördelat efter skäl till svarsbortfall.
— |
Uppnådd urvalsstorlekskvot |
Kvoten av antalet genomförda personintervjuer i omgång t i förhållande till antalet genomförda personintervjuer i omgång t-1. Detta förhållande ska beräknas för urvalspersoner och för alla individer inklusive icke-urvalspersoner som är 16 år och äldre och övriga hushållsmedlemmar som är 16 år och äldre som valts ut i den första omgången.
— |
Svarsfrekvens för icke-urvalspersoner |
Kvoten av antalet genomförda personintervjuer av icke-urvalspersoner som är 16 år och äldre i omgång t i förhållande till alla icke-urvalspersoner som är 16 år och äldre och som ingår i de hushåll som accepterats för databasen i omgång t eller som ingår i de senast genomförda hushållsintervjuerna för de hushåll som överfördes från omgång t-1 till omgång t för uppföljning, men som inte genomförde intervjun i omgång t.
För svarsbortfall eller attrition inom vissa delpopulationer (t.ex. unga i utvalda svarsländer och andra hushåll som är svåra att nå) ska följande anges för varje berörd delpopulation:
En beskrivning av eventuella åtgärder som vidtagits för att korrigera för svarsbortfall eller attrition.
En bedömning av effekten av sådana åtgärder, det vill säga i vilken mån de korrigerar för svarsbortfall eller attrition; indikator: delpopulationens andel av det uppnådda urvalet jämfört med delpopulationens andel av urvalsramen/det ursprungliga urvalet.
En bedömning av eventuella problem som sådana åtgärder indirekt kan medföra (t.ex. kalibrering med hög och volatil viktning).
Partiellt bortfall
För inkomstvariablerna ska följande uppgifter anges för varje omgång:
— |
Procentandelen hushåll (för varje inkomstkomponent som insamlats eller sammanställts på hushållsnivå)/individer (för varje inkomstkomponent som insamlats eller sammanställts på individnivå) som har erhållit ett belopp för varje inkomstkomponent. |
— |
Procentandelen saknade värden för varje inkomstkomponent som insamlats eller sammanställts på hushålls-/individnivå. |
— |
Procentandelen partiell information för varje inkomstkomponent som insamlats eller sammanställts på hushålls-/individnivå. |
Bearbetningsfel
En beskrivning ska göras av inmatningskontroller, kodningskontroller och det system som tillämpas för redigering av data. Hänsyn ska tas till väsentliga fel som upptäckts efter avslutad uppgiftsinsamling och en förteckning ska ges över redigeringsreglerna gällande inkomst för inkomstvariablerna.
Förfaranden för tillämpning av uppföljningsreglerna (i enlighet med artikel 8)
Återintervjufrekvensen mellan omgång 1 och varje efterföljande omgång (med inbegripande av återinmatningar), även med hänsyn tagen till de som inte omfattas (dvs. av de som intervjuats under omgång 1, procentandelen vid omgång t när det gäller a) individer i intervjuade hushåll, b) individer som inte omfattas och c) individer som inte intervjuats av andra skäl än att de inte omfattas).
Återintervjufrekvensen (från omgång t-1 till t) för personer som flyttar från det ursprungliga hushållet, fördelat per kön.
Återintervjufrekvensen (från omgång t-1) för unga personer (16–35 år) som flyttar från hemmet, fördelat per kön.
Revidering av uppgifter – principer
Uppgifter ska ges om alla principer som syftar till att säkerställa öppenhet i offentliggjorda uppgifter, enligt vilka de preliminära uppgifter som sammanställts senare revideras. Om uppgifter revideras måste detta anges.
Revidering av uppgifter – rutiner
Plan för revidering
Huvudskäl till revidering samt revideringarnas art (nya uppgifter, nya metoder osv.)
Genomsnittlig revideringstid och revideringarnas inriktning
Redogörelse av eventuella skillnader mellan preliminära och slutgiltiga uppgifter
Datum för offentliggörande av nationella resultat.
ENHETLIGHET OCH JÄMFÖRBARHET
Enhetlighet – hushållsbudgetundersökning
För varje år för vilket information finns ska inkomstvariablerna jämföras med hushållsbudgetundersökningen.
Enhetlighet – nationalräkenskaper
För varje år ska en jämförelse göras mellan de främsta målvariablerna och nationalräkenskaperna.
Enhetlighet – intern
För varje år ska all bristande enhetlighet i EU-Silcs datauppsättning redovisas samt förklaras.
KOSTNAD OCH BELASTNING
Belastning för uppgiftslämnare
Intervjuns genomsnittliga varaktighet per hushåll ska beräknas som summan av alla hushållsintervjuers varaktighet plus summan av alla personintervjuers varaktighet dividerat med antalet ifyllda frågeformulär till hushåll som accepterats för databasen.
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/274 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2243
av den 17 december 2019
om fastställande av en mall för avtalssammanfattning som ska användas av tillhandahållare av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972 av den 11 december 2018 om inrättande av en europeisk kodex för elektronisk kommunikation (1), särskilt artikel 102.3, och
av följande skäl:
(1) |
För att identifiera de viktigaste delarna av den avtalssammanfattning som tillhandahållare av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster ska lämna till konsumenter, mikroföretag, små företag och organisationer som drivs utan vinstsyfte i enlighet med artikel 102.1 och 102.2 i direktiv (EU) 2018/1972 bör en mall fastställas för de viktigaste delarna av avtalssammanfattningen. Avtalssammanfattningen bör vara lätt att läsa, förstå och jämföra, med gemensam struktur och gemensamt format. |
(2) |
Informationen i avtalssammanfattningen ska, oavsett om den är tryckt eller tillhandahålls elektroniskt, vara förenlig med tillämpliga tillgänglighetskrav i den unionslagstiftning som harmoniserar tillgänglighetskraven för produkter och tjänster i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/882 (2). |
(3) |
Avtalssammanfattningen bör vara förenlig med de skyldigheter som följer av konsumentskyddslagstiftningen, såsom rådets direktiv 93/13/EEG (3), Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG (4)och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU (5). Den bör också vara förenlig med de rättigheter och skyldigheter som följer av lagstiftningen om skydd av personuppgifter, såsom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (6). |
(4) |
För att underlätta läsbarheten bör avtalssammanfattningen inte, förutom i vederbörligen motiverade fall, vara längre än motsvarande en A4-sida med enkelsidigt tryck i lättläst typsnitt. För kombinerade tjänster bör den inte vara längre än tre A4-sidor med enkelsidigt tryck i lättläst typsnitt. Längre avtalssammanfattningar kan vara motiverade t.ex. av skäl som rör tillgängligheten för konsumenter med funktionsnedsättning. För att säkerställa jämförbarheten mellan olika erbjudanden om elektroniska kommunikationstjänster bör avtalssammanfattningens layout innefatta tydligt urskiljbara rubriker som de olika delarna grupperas under. För att konsumenterna lättare ska förstå och snabbt kunna identifiera viktig information bör de relevanta delarna under varje rubrik beskrivas med korta meningar. Med tanke på läsbarheten och för att möjliggöra utskrift bör tillräckliga marginaler lämnas mellan kanterna och själva texten. |
(5) |
Flera olika faktorer avgör hur läsbart ett typsnitt är, bl.a. förhållandet mellan siktavstånd, teckenhöjd och i vilken mån teckenstorleken enkelt kan ökas när texten tillhandahålls elektroniskt. Vid läsning på kort avstånd anses en teckenstorlek på minst 10 punkter lätt att läsa för många konsumenter. Rubrikerna bör tydligt kunna särskiljas från texten, t.ex. genom ökad teckenstorlek. Allmänt använda sans serif-typsnitt kan användas för att förbättra läsbarheten. Lättlästhet bör också säkerställas genom tillräcklig kontrast, baserad på bästa praxis, mellan typsnittet och bakgrunden, i synnerhet om färger används. |
(6) |
Avtalssammanfattningen bör normalt göras med en teckenstorlek på minst 10 punkter, men när det handlar om elektroniska enheter eller kanaler som används för försäljning av elektroniska kommunikationstjänster, såsom förbetalda tjänster som huvudsakligen säljs hos återförsäljare, kan det vara nödvändigt att i motiverade fall minska teckenstorleken, t.ex. för att den ska rymmas på förpackningen eller utrustningen. Förbetalda tjänster säljs ibland i förpackningar med dimensioner som omöjliggör en teckenstorlek på 10 punkter. |
(7) |
De föreskrivna uppgifterna bör tillhandahållas direkt i sammanfattningen och inte genom hänvisning till andra informationskällor, såvida inte detta särskilt anges i anvisningarna för färdigställande av sammanfattningen, Användningen av visuellt material, såsom symboler, ikoner och grafik, eller användningen av hyperlänkar eller popupfönster får inte negativt påverka läsbarheten och får inte vara störande så att de riskerar att dra konsumentens uppmärksamhet från sammanfattningens innehåll. Avtalssammanfattningens innehåll bör fokusera på de viktigaste uppgifter som konsumenten behöver för att jämföra erbjudanden och fatta välgrundade beslut. |
(8) |
Specialiserat språk, teknisk jargong och akronymer bör undvikas. |
(9) |
Det är mycket viktigt för konsumenterna att tjänsterna beskrivs på ett standardiserat sätt. De tjänster som omfattas av avtalssammanfattningen och de volymer som ingår per faktureringsperiod, om tillämpligt, bör anges. Volymerna bör avse den kvantitet samtal, meddelanden och data som ingår i tjänsten, inbegripet, i förekommande fall, den policy om normal roaminganvändning som tillämpas av tillhandahållaren. Samtal ska mätas per minut eller sekund i enlighet med leverantörens förhandsinformation och meddelanden ska mätas baserat på antal och mängd data angiven i megabyte eller gigabyte, om tillämpligt. |
(10) |
Avtalssammanfattningen bör omfatta uppgifter som gör det möjligt för konsumenten att kontakta sin leverantör, i synnerhet vid klagomål. Relevanta kontaktuppgifter kan, förutom e-postadress eller telefonnummer, omfatta möjlighet att använda webbformulär eller andra typer av direktkontakt. |
(11) |
De elektroniska kommunikationstjänsterna ska beskrivas tydligt och tjänsternas viktigaste funktioner ska anges. Om tillämpligt ska typen av utrustning beskrivas. |
(12) |
I artikel 4.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2120 (7) föreskrivs att ett avtal som omfattar internetanslutningstjänster också ska innehålla en tydlig och begriplig förklaring av den lägsta, den normalt tillgängliga, den maximala respektive den marknadsförda nedladdnings- och uppladdningshastigheten när det gäller fasta nät eller den uppskattade maximala och annonserade nedladdnings- och uppladdningshastigheten för internetanslutningstjänsterna när det gäller mobilnät. Enligt artikel 102.3 f i direktiv (EU) 2018/1972 ska en sammanfattning av denna information ingå i avtalssammanfattningen. Avtalssammanfattningen ska innefatta den lägsta, den normalt tillgängliga och den maximala nedladdnings- och uppladdningshastigheten för internetanslutningstjänsten när det gäller fasta nät samt den uppskattade maximala nedladdnings- och uppladdningshastigheten för internetanslutningstjänsten när det gäller mobilnät. |
(13) |
I artikel 4.1 e i förordning (EU) 2015/2120 föreskrivs att ett avtal som omfattar internetanslutningstjänster också ska innehålla en tydlig och begriplig förklaring av vilka rättsmedel som finns tillgängliga för konsumenten i enlighet med nationell rätt vid skillnader mellan faktisk prestanda avseende internetanslutningstjänstens hastighet och den prestanda som har angetts i avtalet. Enligt artikel 102.3 f i direktiv (EU) 2018/1972 ska en sammanfattning av denna förklaring ingå i avtalssammanfattningen. Avtalssammanfattningen bör inbegripa en sammanfattning av de rättsmedel som konsumenten har tillgång till enligt nationell rätt i de fall där det finns skillnader mellan internetanslutningens faktiska prestanda när det gäller hastighet eller andra tjänstekvalitetsparametrar och den prestanda som anges i avtalet. |
(14) |
Prisuppgifterna bör inkludera tillämpligt aktiveringspris samt återkommande och konsumtionsrelaterade avgifter, som priset per faktureringsperiod och per månad, för att uppnå jämförbarhet, liksom eventuella rabatter och, i förekommande fall, priset för utrustningen. När ett kampanjpris gäller bör detta anges tydligt, tillsammans med giltighetsperioden för erbjudandet och det totala priset utan kampanjerbjudandet. Informationen om taxor som inte ingår i det återkommande priset kan vara omfattande och det bör räcka att det i sammanfattningen anges att dessa uppgifter finns tillgängliga separat, som en del av en fullständig förhandsinformation t.ex. i elektronisk form. |
(15) |
Informationen om villkoren för uppsägning under rubriken ”Löptid, förlängning och uppsägning” bör avse uppsägning av avtal, inklusive kombinerade erbjudanden, när avtalstiden löpt ut och vid tidig uppsägning, om tillämpligt enligt unionslagstiftning och nationell lagstiftning, inbegripet avgifter vid uppsägning av avtalet i förtid och information om upplåsning av terminalutrustning. |
(16) |
Om informationen om olika produkter och tjänster för slutanvändare med funktionsnedsättning är omfattande och varierande får avtalssammanfattningen ange att dessa detaljerade uppgifter finns tillgängliga separat, t.ex. i elektronisk form. |
(17) |
I det frivilliga avsnittet för annan relevant information får tillhandahållarna lägga in ytterligare information som krävs enligt unionslagstiftning eller nationell rätt innan en konsument blir bunden av ett avtal eller ett motsvarande erbjudande. Det kan t.ex. röra sig om information om leverantörsbyte, säkerhet, hantering av personuppgifter, energikonsumtion eller koldioxidutsläpp. När medlemsstaterna utövar sin frihet att i sin nationella lagstiftning behålla eller införa bestämmelser om aspekter som inte omfattas av artikel 102 i direktiv (EU) 2018/1972 kan tillhandahållarna föra in de relevanta uppgifterna i detta frivilliga avsnitt. |
(18) |
Enligt artikel 123 i direktiv (EU) 2018/1972 ska kommissionen regelbundet se över tillämpningen av denna genomförandeförordning, som en del av rapporten om tillämpningen av avdelning III i del III i det direktivet. |
(19) |
Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation har rådfrågats. |
(20) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommunikationskommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Mall för avtalssammanfattningen
Tillhandahållare av andra allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster än överföringstjänster som används för tillhandahållande av maskin till maskin-tjänster ska använda den mall för avtalssammanfattningen som finns i del A i bilagan, i enlighet med de anvisningar som fastställs i del B i bilagan.
Artikel 2
Presentationen av innehållet
1. Avtalssammanfattningen ska inte, förutom i vederbörligen motiverade fall, vara längre än motsvarande en A4-sida med enkelsidigt tryck. När tjänster eller tjänster och terminalutrustning, som omfattar åtminstone en internetanslutningstjänst eller en allmänt tillgänglig nummerbaserad interpersonell kommunikationstjänst, paketeras i ett enda avtal, ska avtalssammanfattningen inte, förutom i vederbörligen motiverade fall, vara längre än tre A4-sidor med enkelsidigt tryck.
2. Uppgifterna i avtalssammanfattningen ska förtecknas i samma ordning som rubrikerna i bilagan i porträttformat. Det typsnitt som används ska vara sådant att texten blir lättläst. Teckenstorleken ska vara minst 10 punkter. I vederbörligen motiverade fall får en mindre teckenstorlek användas; i sådana fall bör det vara möjligt att förstora avtalssammanfattningen på elektronisk väg eller att på begäran få den med en teckenstorlek på minst 10 punkter.
3. Avtalssammanfattningens innehåll ska vara lätt att läsa med tillräcklig kontrast mellan typsnittet och bakgrunden, i synnerhet om färger används. Visuellt material får inte skymma text.
4. Avtalssammanfattningen ska skrivas på ett sådant sätt att språket är lätt att läsa och förstå för konsumenten. Avtalssammanfattningen ska fokusera på de viktigaste uppgifter som konsumenten behöver för att jämföra erbjudanden och fatta välgrundade beslut.
5. Rubrikerna ska tydligt kunna urskiljas från övriga texten.
Artikel 3
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 21 december 2020.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 december 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUT L 312, 17.12.2018, s. 36.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/882 av den 17 april 2019 om tillgänglighetskrav för produkter och tjänster (EUT L 151, 7.6.2019, s. 70).
(3) Rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, 21.4.1993, s. 29).
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden och om ändring av rådets direktiv 84/450/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG, 98/27/EG och 2002/65/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 (EUT L 149, 11.6.2005, s. 22).
(5) Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU av den 25 oktober 2011 om konsumenträttigheter och om ändring av rådets direktiv 93/13/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG och om upphävande av rådets direktiv 85/577/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG (EUT L 304, 22.11.2011, s. 64).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2120 av den 25 november 2015 om åtgärder rörande en öppen internetanslutning och om ändring av direktiv 2002/22/EG om samhällsomfattande tjänster och användares rättigheter avseende elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster och förordning (EU) nr 531/2012 om roaming i allmänna mobilnät i unionen (EUT L 310, 26.11.2015, s. 1).
BILAGA
MALL FÖR AVTALSSAMMANFATTNING
DEL A – Mall
[Beteckning på tjänsten] |
[Tillhandahållare/tillhandahållarens logotyp] [Kontaktuppgifter] |
Avtalssammanfattning
• |
Denna avtalssammanfattning omfattar de viktigaste delarna av tjänsteerbjudandet i enlighet med EU-lagstiftningen (1). |
• |
Den underlättar jämförelser mellan olika tjänsteerbjudanden. |
• |
Den fullständiga informationen om tjänsten finns i andra dokument. |
Tjänst er och utrustning
[…]
Internettjänstens hastighet samt rättsmedel
[…]
Pris
[…]
Löptid, förlängning och uppsägning
[…]
Funktioner för slutanvändare med funktionsnedsättning
[…]
Annan relevant information
[…]
DEL B – Anvisningar för att färdigställa avtalssammanfattningsmallen
Den erbjudna elektroniska kommunikationstjänstens (en eller flera) beteckning eller varumärke ska stå omedelbart ovanför titeln ”Avtalssammanfattning”. Tillhandahållarens namn ska stå omedelbart efter den elektroniska kommunikationstjänstens (en eller flera) beteckning. Tillhandahållaren får lägga in sin logotyp till höger om titeln ”Avtalssammanfattning”. De tre inledande meningarna utgör en integrerad del av avtalssammanfattningen och får inte ändras.
Tillhandahållarens namn, adress och direkta kontaktuppgifter och, om ej samma, de direkta kontaktuppgifter som ska användas vid eventuella klagomål, ska stå under tillhandahållarens namn. Avtalssammanfattningen ska vara daterad.
Om avtalet inte omfattar något tillhandahållande av terminalutrustning, ska hänvisningen till utrustning under rubriken ”Tjänst[er och utrustning]” utgå eller anges som ej tillämpligt. Om avtalet inte omfattar någon internetanslutningstjänst, ska avsnittet ”Internetanslutningstjänstens hastighet samt rättsmedel vid problem” utgå eller anges som ej tillämpligt. Om ingen ytterligare information tillhandahålls, ska avsnittet ”Annan relevant information” utgå eller anges som ej tillämpligt.
Kursiverat typsnitt används i del A för att illustrera att ovannämnda rubriker och relaterade uppgifter inte är obligatoriska i samtliga fall. Hakparanteserna i del A ska ersättas med de föreskrivna uppgifterna.
Avsnittet ”Tjänster och utrustning”
|
En beskrivning av de viktigaste egenskaperna för de berörda elektroniska kommunikationstjänsterna, t.ex. fast taltelefoni, mobil taltelefoni, mobil internetanslutning, fast internetanslutning, överföringstjänst för TV-sändning eller nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster ska tillhandahållas. För kombinerade erbjudanden enligt artikel 107 i direktiv (EU) 2018/1972 ska, om tillämpligt, också typen av terminalutrustning och tjänster, t.ex. tv-paket, beställvideo (VOD) eller andra medietjänster beskrivas. För överföringstjänster för tv-sändning, eller kombinerade erbjudanden som omfattar sådana tjänster, får den erbjudna typen av tv-paket beskrivas om det inte är möjligt att ange samtliga kanaler som ingår i paketet. För kombinerade erbjudanden ska tjänsterna anges i samma ordning som i detta stycke. Beskrivningen ska, i förekommande fall, inbegripa volym eller kvantitet för samtal, meddelanden och data samt den policy om normal roaminganvändning som tillämpas av tillhandahållaren. |
Avsnittet ”Internettjänstens hastighet samt rättsmedel”
|
Om tjänsten omfattar internetanslutning, ska en sammanfattning av den information som krävs enligt artikel 4.1 d och e i förordning (EU) 2015/2120 ingå. För fasta internetanslutningstjänster ska den lägsta, den normalt tillgängliga och den maximala nedladdnings- och uppladdningshastigheten anges och för mobila internetanslutningstjänster ska den uppskattade maximala nedladdnings- och uppladdningshastigheten anges. Det ska finnas en sammanfattning av de rättsmedel som enligt nationell lagstiftning står till konsumentens förfogande vid kontinuerliga eller regelbundet återkommande skillnader mellan faktisk prestanda avseende internetanslutningstjänstens hastighet eller andra parametrar för tjänstekvalitet och den prestanda som anges i avtalet. |
Avsnittet ”Pris”
|
För elektroniska kommunikationstjänster som tillhandahålls mot direkt monetär betalning ska detta avsnitt omfatta kostnaden för aktivering av tjänsten och återkommande eller konsumtionsrelaterade avgifter. |
|
För abonnemangsavtal ska det återkommande priset inklusive skatter, per faktureringsperiod anges, och om faktureringsperioden inte är på en månad ska även priset per månad anges. Eventuella ytterligare fasta priser, t.ex. för aktivering av tjänsten och, om tillämpligt, priset för utrustning, ska anges liksom eventuella tidsbegränsade rabatter, i förekommande fall. |
|
Om tillämpligt ska de konsumtionsrelaterade avgifter som tillämpas när de volymer som ingår i det återkommande priset har överskridits anges i avtalssammanfattningen. Om tillämpligt, ska uppgifter om taxor för ytterligare tjänster som inte ingår i de återkommande priserna anges så att de finns tillgängliga separat. |
|
När tjänsten tillhandahålls utan direkt monetär betalning, men omfattar vissa skyldigheter för användarna som villkor för tjänsten, ska dessa anges. |
Avsnittet ”Löptid, förlängning och uppsägning”
|
Avtalssammanfattningen ska omfatta information om avtalets löptid i månader och om de viktigaste villkoren för förlängning och uppsägning på grund av att avtalet löper ut och i förekommande fall för förtida uppsägning. Avgifterna för förtida uppsägning, inklusive information om upplåsning av terminalutrustningen, ska anges. Denna information kommer inte påverka andra grunder för uppsägning enligt unionslagstiftning eller nationell lagstiftning t.ex. vid bristande överensstämmelse med avtalet. |
Avsnittet ”Funktioner för slutanvändare med funktionsnedsättning”
|
Avsnittet ska omfatta information om de viktigaste produkterna och tjänsterna för slutanvändare med funktionsnedsättning. Detta kan kan innefatta, om tillgängligt, åtminstone realtidstext, totalkonversationstjänster, relätjänster, nödkommunikation med tillgänglighet, specialutrustning, särskilda taxor och tillgänglighetsinformation. Om tillämpligt, kan det anges att närmare upplysningar finns tillgängliga separat. |
Avsnittet ”Annan relevant information”
|
Tillhandahållaren kan lämna ytterligare information som krävs enligt unionslagstiftning eller nationell lagstiftning innan konsumenten blir bunden av ett avtal eller ett motsvarande erbjudande. |
(1) Artikel 102.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972 av den 11 december 2018 om inrättande av en europeisk kodex för elektronisk kommunikation (EUT L 321, 17.12.2018, s. 36).
BESLUT
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/281 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/2244
av den 16 december 2019
om bemyndigande för Frankrike och Spanien att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1 första stycket,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Genom skrivelser som registrerades hos kommissionen den 23 maj 2019 respektive den 17 juni 2019 ansökte Frankrike och Spanien om bemyndigande att få införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG vad gäller uppförandet av en elsammanlänkning mellan Gatica i Spanien och Cubnezais i Frankrike (nedan kallad den särskilda åtgärden). |
(2) |
Genom skrivelser av den 10 september 2019 översände kommissionen Frankrikes och Spaniens begäran till övriga medlemsstater i enlighet med artikel 395.2 andra stycket i direktiv 2006/112/EG. Genom skrivelser av den 11 september 2019 underrättade kommissionen Frankrike och Spanien om att den hade alla uppgifter som krävs för behandlingen av ansökan. |
(3) |
De nationella tillsynsmyndigheterna för elmarknaden i Spanien, Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia och Frankrike Commission de Régulation de l’Énergie, undertecknade den 22 september 2017 ett avtal om att finansiera en elsammanlänkning mellan Spanien och Frankrike genom Biscayabukten. Uppförandet av sammanlänkningen anförtroddes de systemansvariga för elöverföringssystemen i Spanien, Red Eléctrica de España och Frankrike Réseau de transport d’Electricité. I avtalet föreskrivs att kostnaderna för projektet ska fördelas i lika delar: 50 % för Spanien och 50 % för Frankrike. |
(4) |
Genom den särskilda åtgärden ska elsammanlänkningen mellan Gatica i Spanien och Cubnezais i Frankrike behandlas som att 50 % är belägen i Spanien och 50 % i Frankrike när det gäller leverans av varor, tillhandahållande av tjänster, gemenskapsinterna förvärv av varor och import av varor avsedda för uppförandet av elsammanlänkningen. |
(5) |
Utan den särskilda åtgärden skulle det bli nödvändigt att för varje leverans eller tillhandahållande avgöra om platsen för beskattning är Spanien eller Frankrike i enlighet med principen om territoriell tillämpning. |
(6) |
På grundval av de uppgifter som lämnats av Spanien och Frankrike kommer den särskilda åtgärden att förenkla uppbörden av mervärdesskatt, och påverkan på det totala beloppet från skatteintäkter i Spanien och Frankrike, som tas ut i det sista konsumtionsledet, vara försumbar. Därför bör Spanien och Frankrike bemyndigas att tillämpa den särskilda åtgärden. |
(7) |
Avvikelsen kommer inte att ha någon inverkan på den del av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom avvikelse från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Spanien och Frankrike att betrakta 50 % av elsammanlänkningen mellan Gatica i Spanien och Cubnezais i Frankrike som belägen inom Spaniens territorium och 50 % av elsammanlänkningen som belägen inom Frankrikes territorium i fråga om leverans av varor, tillhandahållande av tjänster, gemenskapsinterna förvärv av varor och import av varor avsedda för uppförandet av elsammanlänkningen.
Artikel 2
Detta beslut får verkan samma dag som det delges.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Konungariket Spanien och Republiken Frankrike.
Utfärdat i Bryssel den 16 december 2019.
På rådets vägnar
Ordförande
J. LEPPÄ
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/283 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2245
av den 19 december 2019
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, vad gäller uppdateringen av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till avtalet
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (1) (nedan kallat avtalet) ingicks på unionens vägnar den 23 maj 2016 i enlighet med rådets beslut (EU) 2016/839 (2) och trädde i kraft den 1 juli 2016. |
(2) |
I enlighet med artikel 438.3 i avtalet har associeringskommittén i den konstellation för handelsfrågor som avses i artikel 438.4 i avtalet befogenhet att anta beslut på de områden där det associeringsråd som inrättats genom artikel 434 i avtalet har delegerat befogenheter till den. Den 16 december 2014 delegerade associeringsrådet genom beslut nr 3/2014 (3) befogenheten att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor till avtalet till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor. |
(3) |
Efter samråd har unionen och Republiken Moldavien på ömsesidig grundval, i enlighet med artikel 147 i avtalet, kommit överens om att öka volymen av vissa produkter som omfattas av årliga tullfria kvoter. |
(4) |
Unionen har samtyckt till att öka tullkvotskvantiteterna för varor med ursprung i Republiken Moldavien för bordsdruvor och plommon och att införa en ny tullkvot för körsbär. Republiken Moldavien har samtyckt till att gradvis öka tullkvotskvantiteterna för varor med ursprung i unionen för följande produkter som ingår i bindningslistan (Republiken Moldavien) i bilaga XV-D till avtalet: gris (tullkvot 1), fjäderfä (tullkvot 2), mejeriprodukter (tullkvot 3) och socker (tullkvot 5). |
(5) |
Republiken Moldavien har begärt att unionen ska ändra bilaga XV-C till avtalet för att öka den importvolym för vete (mjöl och pelletar), korn (mjöl och pelletar), majs (mjöl och pelletar) och produkter av bearbetad spannmål som utlöser den mekanism för att motverka kringgående som avses i artikel 148 i avtalet. |
(6) |
Associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska anta ett beslut om uppdatering av bilaga XV till avtalet. Det beslutet är bindande för unionen. |
(7) |
Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor vad gäller uppdateringen av bilaga XV till avtalet. |
(8) |
Unionens ståndpunkt i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor bör därför baseras på det åtföljande utkastet till beslut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i associeringskommittén i den konstellation för handelsfrågor som avses i artikel 438.4, vad gäller uppdateringen av bilaga XV till avtalet, ska baseras på det utkast till beslut av associeringskommittén EU–Republiken Moldavien i dess konstellation för handelsfrågor om uppdatering av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till avtalet som åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.
På rådets vägnar
Ordförande
K. MIKKONEN
(1) EUT L 260, 30.8.2014, s. 4.
(2) Rådets beslut (EU) 2016/839 av den 23 maj 2016 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (EUT L 141, 28.5.2016, s. 28).
(3) Beslut nr 3/2014 av associeringsrådet EU–Republiken Moldavien av den 16 december 2014 om associeringsrådets delegering av vissa befogenheter till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor [2015/673] (EUT L 110, 29.4.2015, s. 40).
UTKAST TILL
BESLUT nr …/… AV ASSOCIERINGSKOMMITTÉN EU–REPUBLIKEN MOLDAVIEN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR
av den
om uppdatering av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan
ASSOCIERINGSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 27 juni 2014, särskilt artiklarna 147.4, 147.5, 148.5 och 438.3, och
av följande skäl:
(1) |
Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 juli 2016. |
(2) |
Efter samråd har EU och Republiken Moldavien på ömsesidig grundval, i enlighet med artikel 147 i avtalet, kommit överens om att öka volymen för vissa produkter som omfattas av årliga tullfria kvoter. |
(3) |
EU har samtyckt till att öka tullkvotskvantiteterna för varor med ursprung i Republiken Moldavien för bordsdruvor och plommon och att införa en ny tullkvot för körsbär. Republiken Moldavien har samtyckt till att gradvis öka tullkvotskvantiteten för varor med ursprung i EU för följande produkter som ingår i bindningslistan (Republiken Moldavien) i bilaga XV-D till avtalet: gris (tullkvot 1), fjäderfä (tullkvot 2), mejeriprodukter (tullkvot 3) och socker (tullkvot 5). |
(4) |
Efter en begäran från Republiken Moldavien i enlighet med artikel 148 i avtalet har unionen samtyckt till att öka den utlösande volymen för vete (mjöl och pelletar), korn (mjöl och pelletar), majs (mjöl och pelletar) och produkter av bearbetad spannmål. |
(5) |
Den 16 december 2014 delegerade associeringsrådet, genom beslut nr 3/2014, befogenheten att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor till avtalet till associeringskommittén i den konstellation för handelsfrågor som avses i artikel 438.4 i avtalet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XV till avtalet ska ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga XV-A ska ersättas med texten som återfinns i bilagan till detta beslut. |
2. |
I bilaga XV-B ska, i förteckningen över produkter för vilka ingångspriser tillämpas, posten med KN-nummer 2012 0809 29 00 och produktbeskrivningen ”Körsbär (exkl. surkörsbär), färska” utgå. |
3. |
I bilaga XV-C ska de utlösande volymerna för följande produktkategorier ändras enligt följande:
|
4. |
I bilaga XV-D, i bindningslistan (Republiken Moldavien), ska den fjärde kolumnen med rubriken ”Kategori” ändras enligt följande:
|
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i
På associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågors vägnar
Ordförande
BILAGA
”BILAGA XV-A
PRODUKTER SOM OMFATTAS AV ÅRLIGA TULLFRIA TULLKVOTER (UNIONEN)
Löpnummer |
KN-nummer 2012 |
Produktbeskrivning |
Volym (ton) |
Tullsats |
1 |
0702 00 00 |
Tomater, färska eller kylda |
2 000 |
fritt |
2 |
0703 20 00 |
Vitlök, färsk eller kyld |
220 |
fritt |
3 |
0806 10 10 |
Bordsdruvor, färska |
20 000 |
fritt |
4 |
0808 10 80 |
Äpplen, färska (exkl. äpplen i lös vikt, för framställning av cider eller saft, under tiden 16 september–15 december) |
40 000 |
fritt |
5 |
0809 29 00 |
Körsbär (exkl. surkörsbär), färska |
1 500 |
fritt |
6 |
0809 40 05 |
Plommon, färska |
15 000 |
fritt |
7 |
2009 61 10 |
Druvsaft, inbegripet druvmust, ojäst, med ett Brixtal av <= 30 vid 20 °C, med ett värde per 100 kg netto av > 18 EUR, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel (exkl. innehållande alkohol) |
500 |
fritt” |
2009 69 19 |
Druvsaft, inbegripet druvmust, ojäst, med ett Brixtal av > 67 vid 20 °C, med ett värde per 100 kg netto av > 22 EUR, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel (exkl. innehållande alkohol) |
|||
2009 69 51 |
Druvsaft, inbegripet druvmust, koncentrerad, ojäst, med ett Brixtal av > 30 men <= 67 vid 20 °C, med ett värde per 100 kg netto av > 18 EUR, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel (exkl. innehållande alkohol) |
|||
2009 69 59 |
Druvsaft, inbegripet druvmust, ojäst, med ett Brixtal av > 30 men <= 67 vid 20 °C, med ett värde per 100 kg netto av > 18 EUR, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel (exkl. koncentrerad eller innehållande alkohol) |
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/288 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2246
av den 19 december 2019
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Gemensamma Ceta-kommittén när det gäller antagandet av förteckningen över skiljemän i enlighet med artikel 29.8 i avtalet
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Det övergripande avtalet om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan (nedan kallat avtalet), undertecknades den 30 oktober 2016. |
(2) |
I enlighet med rådets beslut (EU) 2017/38 (1) har delar av avtalet tillämpats provisoriskt sedan den 21 september 2017. |
(3) |
I artikel 29.8.1 i avtalet föreskrivs att Gemensamma Ceta-kommittén, som inrättats enligt artikel 26.1 i avtalet, ska upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän. |
(4) |
Det är därför lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Gemensamma Ceta-kommittén, eftersom det planerade beslutet kommer att vara bindande för unionen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Gemensamma Ceta-kommittén vad gäller antagandet av förteckningen över skiljemän i enlighet med artikel 29.8 i avtalet, ska grundas på det utkast till beslut av Gemensamma Ceta-kommittén som åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.
På rådets vägnar
K. MIKKONEN
Ordförande
(1) Rådets beslut (EU) 2017/38 av den 28 oktober 2016 om provisorisk tillämpning av det övergripande avtalet om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan (EUT L 11, 14.1.2017, s. 1080).
UTKAST TILL
BESLUT nr …/2019 AV GEMENSAMMA CETA-KOMMITTÉN
av den
om upprättande av en förteckning över skiljemän enligt artikel 29.8 i avtalet
GEMENSAMMA CETA-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av det övergripande avtalet om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 29.8, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 30.7.3 i avtalet har vissa delar av avtalet tillämpats provisoriskt sedan den 21 september 2017. |
(2) |
I enlighet med artikel 29.8.1 i avtalet ska Gemensamma Ceta-kommittén upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och kapabla att åta sig uppdraget som skiljemän. Förteckningen över skiljemän ska bestå av tre delförteckningar: en delförteckning för varje part och en delförteckning över individer som inte är medborgare i någon av parterna och som ska fungera som ordförande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
1. |
Förteckningen över skiljemän enligt artikel 29.8 i avtalet som anges i bilagan upprättas härmed. |
2. |
Detta beslut träder i kraft den dag det antas av Gemensamma Ceta-kommittén. |
Utfärdat i …
På Gemensamma Ceta-kommitténs vägnar
BILAGA
FÖRTECKNING ÖVER SKILJEMÄN SOM UPPRÄTTATS I ENLIGHET MED ARTIKEL 29.8 I AVTALET
Delförteckning för Kanada:
1. |
Serge Fréchette |
2. |
Valerie Hughes |
3. |
Matthew Kronby |
4. |
Debra Stager |
5. |
J. Christopher Thomas |
6. |
Cherise Valles |
Delförteckning för EU:
1. |
Claudio Dordi |
2. |
Michael Hahn |
3. |
Pieter Jan Kuijper |
4. |
Hélène Ruiz Fabri |
5. |
Peter Van den Bossche |
Delförteckning över ordföranden:
1. |
James Bacchus |
2. |
Christian Häberli |
3. |
Daniel Moulis |
4. |
David Unterhalter |
5. |
Seung Wha Chang |
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/291 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2247
av den 19 december 2019
om ändring av beslut 2013/488/EU om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 240.3,
med beaktande av rådets beslut 2009/937/EU av den 1 december 2009 om antagande av rådets arbetsordning (1), särskilt artikel 24, och
av följande skäl:
(1) |
Tillägg B till rådets beslut 2013/488/EU (2) innehåller en jämförelsetabell för säkerhetsskyddsklassificeringsnivåer. |
(2) |
Tillägg C till det beslutet innehåller en förteckning över nationella säkerhetsmyndigheter. |
(3) |
Sverige har underrättat rådets generalsekretariat om ändringar av landets säkerhetsskyddsklassificeringsnivåer och nationella säkerhetsmyndigheter. |
(4) |
Dessutom har Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Spanien, Kroatien, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Österrike, Polen, Rumänien, Slovakien, Finland och Förenade kungariket underrättat rådets generalsekretariat om ändringar av sina nationella säkerhetsmyndigheter. |
(5) |
Beslut 2013/488/EU bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tilläggen B och C till beslut 2013/488/EU ska ersättas med texten i bilagorna I och II till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.
På rådets vägnar
K. MIKKONEN
Ordförande
(1) EUT L 325, 11.12.2009, s. 35.
(2) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).
BILAGA I
‘Tillägg B
JÄMFÖRELSETABELL FÖR SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERINGSNIVÅER
EU |
TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET |
SECRET UE/EU SECRET |
CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL |
RESTREINT UE/EU RESTRICTED |
Belgien |
Très Secret (Loi 11.12.1998) Zeer Geheim (Wet 11.12.1998) |
Secret (Loi 11.12.1998) Geheim (Wet 11.12.1998) |
Confidentiel (Loi 11.12.1998) Vertrouwelijk (Wet 11.12.1998) |
se fotnot (1) nedan |
Bulgarien |
Cтpoгo ceкретно |
Ceкретно |
Поверително |
За служебно ползване |
Tjeckien |
Přísně tajné |
Tajné |
Důvěrné |
Vyhrazené |
Danmark |
YDERST HEMMELIGT |
HEMMELIGT |
FORTROLIGT |
TIL TJENESTEBRUG |
Tyskland |
STRENG GEHEIM |
GEHEIM |
VS (2)— VERTRAULICH |
VS — NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH |
Estland |
Täiesti salajane |
Salajane |
Konfidentsiaalne |
Piiratud |
Irland |
Top Secret |
Secret |
Confidential |
Restricted |
Grekland |
Άκρως Απόρρητο Abr: ΑΑΠ |
Απόρρητο Abr: (ΑΠ) |
Εμπιστευτικό Αbr: (ΕΜ) |
Περιορισμένης Χρήσης Abr: (ΠΧ) |
Spanien |
SECRETO |
RESERVADO |
CONFIDENCIAL |
DIFUSIÓN LIMITADA |
Frankrike |
Très Secret Défense |
Secret Défense |
Confidentiel Défense |
se fotnot (3) nedan |
Kroatien |
VRLO TAJNO |
TAJNO |
POVJERLJIVO |
OGRANIČENO |
Italien |
Segretissimo |
Segreto |
Riservatissimo |
Riservato |
Cypern |
Άκρως Απόρρητο Αbr: (ΑΑΠ) |
Απόρρητο Αbr: (ΑΠ) |
Εμπιστευτικό Αbr: (ΕΜ) |
Περιορισμένης Χρήσης Αbr: (ΠΧ) |
Lettland |
Sevišķi slepeni |
Slepeni |
Konfidenciāli |
Dienesta vajadzībām |
Litauen |
Visiškai slaptai |
Slaptai |
Konfidencialiai |
Riboto naudojimo |
Luxemburg |
Très Secret Lux |
Secret Lux |
Confidentiel Lux |
Restreint Lux |
Ungern |
Szigorúan titkos! |
Titkos! |
Bizalmas! |
Korlátozott terjesztésű! |
Malta |
L-Ogħla Segretezza Top Secret |
Sigriet Secret |
Kunfidenzjali Confidential |
Ristrett Restricted (4) |
Nederländerna |
Stg. ZEER GEHEIM |
Stg. GEHEIM |
Stg. CONFIDENTIEEL |
Dep. VERTROUWELIJK |
Österrike |
Streng Geheim |
Geheim |
Vertraulich |
Eingeschränkt |
Polen |
Ściśle Tajne |
Tajne |
Poufne |
Zastrzeżone |
Portugal |
Muito Secreto |
Secreto |
Confidencial |
Reservado |
Rumänien |
Strict secret de importanță deosebită |
Strict secret |
Secret |
Secret de serviciu |
Slovenien |
STROGO TAJNO |
TAJNO |
ZAUPNO |
INTERNO |
Slovakien |
Prísne tajné |
Tajné |
Dôverné |
Vyhradené |
Finland |
ERITTÄIN SALAINEN YTTERST HEMLIG |
SALAINEN HEMLIG |
LUOTTAMUKSELLINEN KONFIDENTIELL |
KÄYTTÖ RAJOITETTU BEGRÄNSAD TILLGÅNG |
Sverige |
Kvalificerat hemlig |
Hemlig |
Konfidentiell |
Begränsat hemlig |
Förenade kungariket |
UK TOP SECRET |
UK SECRET |
se fotnot (5) nedan |
UK OFFICIAL SENSITIVE |
(1) Diffusion Restreinte/Beperkte Verspreiding är inte en säkerhetsskyddsmarkering i Belgien. Belgien hanterar och skyddar uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED på ett sätt som inte är mindre strängt än de normer och förfaranden som anges i säkerhetsbestämmelserna för Europeiska unionens råd.
(2) Tyskland: VS = Verschlusssache.
(3) Frankrike använder inte säkerhetsskyddsklassificeringsnivån RESTREINT i sitt nationella system. Frankrike hanterar och skyddar uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån RESTREINT UE/EU RESTRICTED på ett sätt som inte är mindre strängt än de normer och förfaranden som anges i säkerhetsbestämmelserna för Europeiska unionens råd.
(4) I Maltas fall kan säkerhetsskyddsmarkeringarna vara på antingen maltesiska eller engelska.
(5) Förenade kungariket använder inte längre säkerhetsskyddsklassificeringsnivån UK CONFIDENTIAL i sitt nationella system. Förenade kungariket hanterar och skyddar uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i enlighet med skyddssäkerhetskraven för UK SECRET.’
BILAGA II
‘TILLÄGG C
FÖRTECKNING ÖVER NATIONELLA SÄKERHETSMYNDIGHETER
BELGIEN
|
ESTLAND
|
||||||||||||||||||||||||
BULGARIEN
|
IRLAND
|
||||||||||||||||||||||||
TJECKIEN
|
GREKLAND
|
||||||||||||||||||||||||
DANMARK
|
SPANIEN
|
||||||||||||||||||||||||
TYSKLAND
|
FRANKRIKE
|
||||||||||||||||||||||||
KROATIEN
|
LUXEMBURG
|
||||||||||||||||||||||||
ITALIEN
|
UNGERN
|
||||||||||||||||||||||||
CYPERN
|
MALTA
|
||||||||||||||||||||||||
LETTLAND
|
NEDERLÄNDERNA
|
||||||||||||||||||||||||
LITAUEN
|
ÖSTERRIKE
|
||||||||||||||||||||||||
POLEN
|
SLOVAKIEN
|
||||||||||||||||||||||||
PORTUGAL
|
FINLAND
|
||||||||||||||||||||||||
RUMÄNIEN
|
SVERIGE
|
||||||||||||||||||||||||
SLOVENIEN
|
FÖRENADE KUNGARIKET
|
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/297 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2248
av den 19 december 2019
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2019/702 (1) och trädde i kraft den 16 maj 2019. |
(2) |
Genom artikel 17 i avtalet inrättas en gemensam kommitté som ska säkerställa att avtalet fungerar väl och genomförs på ett lämpligt sätt. |
(3) |
Enligt artikel 17.8 i avtalet ska gemensamma kommittén anta sin egen arbetsordning. |
(4) |
För att säkerställa ett effektivt genomförande av avtalet bör gemensamma kommitténs arbetsordning antas. |
(5) |
Unionens ståndpunkt i gemensamma kommittén bör därför baseras på det åtföljande utkastet till beslut av gemensamma kommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under det första sammanträdet i den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 17 i luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapens medlemsstater, när det gäller antagandet av gemensamma kommitténs arbetsordning, ska baseras på det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer det här beslutet.
Mindre ändringar av utkastet till beslut av gemensamma kommittén får godkännas av unionens företrädare i gemensamma kommittén utan något nytt beslut av rådet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.
På rådets vägnar
K. MIKKONEN
Ordförande
(1) Rådets beslut (EU) 2019/702 av den 15 april 2019 om ingående, på unionens vägnar, av luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Kanada, å andra sidan (EUT L 120, 8.5.2019, s. 1).
UTKAST TILL
BESLUT nr 1/2020 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN KANADA–EU SOM INRÄTTATS I ENLIGHET MED LUFTFARTSAVTALET MELLAN KANADA OCH EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH DESS MEDLEMSSTATER
av den …
om antagande av dess arbetsordning
GEMENSAMMA KOMMITTÉN KANADA–EU HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 17.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Den arbetsordning för gemensamma kommittén som bifogas detta beslut antas härmed.
Utfärdat i
På gemensamma kommitténs vägnar
Chefen för Europeiska unionens delegation
[Namn]
Chefen för Kanadas delegation
[Namn]
BILAGA
ARBETSORDNING
GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DENNA ARBETSORDNING
med beaktande av luftfartsavtalet mellan Kanada och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, särskilt artikel 17.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Delegationschefer
1. Gemensamma kommittén ska bestå av företrädare för parterna.
2. Gemensamma kommittén ska ledas av parternas delegationschefer.
Artikel 2
Sammanträden
1. Gemensamma kommittén ska sammanträda minst en gång om året och parterna ska turas om med värdskapet. Varje part får också begära att gemensamma kommittén sammankallas i enlighet med artikel 17.3 i avtalet.
2. Gemensamma kommittén får anordna fysiska sammanträden eller andra typer av sammanträden (konferenssamtal eller videokonferenser).
Artikel 3
Delegationer
1. Inför varje sammanträde ska delegationscheferna meddela varandra den planerade sammansättningen av delegationerna för sammanträdet.
2. Företrädare för luftfartssektorns aktörer får bjudas in för att delta i sammanträden som observatörer om gemensamma kommittén godkänner det.
3. Gemensamma kommittén får besluta att bjuda in andra berörda parter eller sakkunniga att delta i sammanträden för att informera den om särskilda ämnen.
Artikel 4
Sekretariat
En tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Kanadas regering ska tillsammans fungera som gemensamma kommitténs sekreterare.
Artikel 5
Dagordning för sammanträdena
1. Delegationscheferna ska upprätta en preliminär dagordning för varje sammanträde genom ömsesidig överenskommelse. För att främja distribution till och samråd med varje delegations medlemmar ska den preliminära dagordningen i möjligaste mån fastställas senast 15 dagar före sammanträdesdagen.
2. Dagordningen ska antas av gemensamma kommittén i början av varje sammanträde. Även andra punkter än de som står på den preliminära dagordningen får föras upp på dagordningen om gemensamma kommittén godkänner det.
3. Delegationscheferna får förkorta den tidsfrist som anges i punkt 1 med hänsyn till brådskande behov i enskilda ärenden.
Artikel 6
Sammanträdesprotokoll
1. Ett utkast till protokoll från varje sammanträde i gemensamma kommittén ska sammanställas vid slutet av varje sammanträde. Där ska diskuterade punkter och alla gemensamma slutsatser anges, inklusive alla antagna rekommendationer och beslut.
2. Protokollet ska skriftligen godkännas av delegationscheferna senast 30 dagar efter sammanträdesdagen eller senast det datum som beslutas av parterna.
3. När protokollet godkänts ska det undertecknats av delegationscheferna och ett originalexemplar ska arkiveras av varje part. Parterna får besluta att undertecknande och utbyte av elektroniska kopior uppfyller detta krav.
4. Om inget annat beslutas ska gemensamma kommitténs sammanträden inte vara offentliga. Sammanträdesprotokoll och skriftväxlingar, i förekommande fall, ska vara offentliga såvida inte endera parten begär något annat. Vid behov får gemensamma kommittén rekommendera att ett gemensamt pressmeddelande utfärdas.
Artikel 7
Skriftligt förfarande
I nödvändiga och vederbörligen motiverade fall får gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer antas genom skriftligt förfarande. I det syftet ska delegationscheferna utbyta de förslag till åtgärder som gemensamma kommittén ombes yttra sig om, vilka sedan kan bekräftas genom skriftväxling.
Artikel 8
Överläggningar
1. Gemensamma kommittén ska fatta sina beslut och utarbeta sina rekommendationer i samförstånd.
2. Gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska benämnas ”Beslut” respektive ”Rekommendation” och följas av löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet.
3. Gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska undertecknas av delegationscheferna och bifogas sammanträdesprotokollet.
4. Alla beslut som fattas av gemensamma kommittén ska genomföras av parterna i enlighet med deras egna interna förfaranden.
Artikel 9
Arbetsgrupper
1. Gemensamma kommittén får besluta att inrätta arbetsgrupper för att studera specifika frågor av betydelse för avtalet. Arbetsgruppernas uppdrag ska godkännas av gemensamma kommittén och anges i det berörda sammanträdesprotokollet.
2. Arbetsgruppernas medlemmar ska utses av gemensamma kommittén.
3. Arbetsgrupperna ska rapportera till gemensamma kommittén. De får inte fatta beslut men får avge rekommendationer till gemensamma kommittén.
4. Gemensamma kommittén får när som helst besluta att upplösa befintliga arbetsgrupper, ändra deras uppdrag eller inrätta nya arbetsgrupper som ska biträda den i utförandet av dess uppgifter.
Artikel 10
Kostnader
1. Medlemmarna i varje delegation ska få sina kostnader täckta för deltagandet i ett sammanträde eller en arbetsgrupp.
2. Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med sammanträden ska betalas av den part som är värd för sammanträdet.
Artikel 11
Ändringar av arbetsordningen
Gemensamma kommittén får när som helst ändra denna arbetsordning genom beslut som fattas i enlighet med artikel 8.
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/302 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2249
av den 19 december 2019
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Världshandelsorganisationens kommitté för ursprungsregler
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämfört med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Avtalet om ursprungsregler (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut 94/800/EG (1) och trädde i kraft den 1 januari 1995. |
(2) |
Genom artikel 4 i avtalet inrättas kommittén för ursprungsregler. |
(3) |
Kommittén för ursprungsregler ska anta ett meddelande med titeln Förbättring av insynen i fråga om icke preferentiella ursprungsregler. |
(4) |
Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i kommittén för ursprungsregler, eftersom det meddelande som ska antas kommer att vara bindande för unionen. |
(5) |
Den föreslagna ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar syftar till att förbättra insynen i lagar och andra författningar samt praxis i fråga om icke preferentiella ursprungsregler, genom regler för medlemmar i Världshandelsorganisationen (WTO) om obligatorisk eller frivillig anmälan av icke preferentiella ursprungsregler med hjälp av standardiserade formulär. Detta kommer att leda till tydligare och mer förutsägbara ursprungsregler och underlätta flödet av internationell handel. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i kommittén för ursprungsregler ska baseras på det utkast till meddelande av kommittén för ursprungsregler som återges i bilagan till detta beslut.
Mindre tekniska ändringar av utkastet till meddelande får godkännas av unionens företrädare i kommittén för ursprungsregler.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.
På rådets vägnar
K. MIKKONEN
Ordförande
(1) Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) (EGT L 336, 23.12.1994, s. 1).
BILAGA
Förbättring av insynen i icke preferentiella ursprungsregler
Världshandelsorganisationens medlemmar
som önskar säkerställa att ursprungsregler i sig inte skapar restriktiva, snedvridande eller störande effekter på internationell handel,
som önskar säkerställa att ursprungsregler utarbetas och tillämpas på ett opartiskt, öppet, klart, förutsägbart, konsekvent och neutralt sätt,
som erkänner att otvetydiga och förutsägbara ursprungsregler och motsvarande tillämpning av dessa förenklar det internationella handelsflödet,
som erkänner att det är önskvärt att ge insyn i lagar och andra författningar samt praxis i fråga om ursprungsregler,
som önskar komplettera anmälningsskyldigheterna i enlighet med artikel 5 i avtalet om ursprungsregler,
som bekräftar att ökad insyn i lagar och andra författningar samt praxis i fråga om ursprungsregler bidrar till att minska efterlevnadskostnaderna för ekonomiska aktörer som vill integrera globala värdekedjor, särskilt mikroföretag samt små och medelstora företag,
beslutar följande vad gäller ursprungsregler:
1. |
Det är önskvärt att upprätthålla och främja en hög grad av insyn i och ömsesidig förståelse för befintliga ursprungsregler och därtill hörande dokumentationskrav som används av WTO-medlemmar. Med ursprungsregler avses de regler som omfattas av artikel 1 i avtalet om ursprungsregler. |
2. |
För att förbättra insynen och främja en bättre förståelse av ursprungsreglerna ska medlemmar i enlighet med bilaga 1 till detta beslut meddela WTO-sekretariatet de ursprungsregler som de använder vid tillämpningen av mest gynnad nations-behandling enligt artiklarna I, II, III, XI och XIII i Gatt 1994. |
3. |
Medlemmarna uppmanas att fylla i anmälningsformuläret i bilaga 1 när de underrättar WTO-sekretariatet om eventuella andra ursprungsregler som de använder för tillämpningen av andra icke preferentiella handelspolitiska instrument i enlighet med artikel 1.2 i avtalet om ursprungsregler. |
4. |
Dessutom ska medlemmarna i enlighet med bilaga 2 beskriva sin praxis när det gäller ursprungsintyg och andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar för icke preferentiella syften som har anmälts i enlighet med bilaga 1 (1). Medlemmar som rapporterar att de inte tillämpar ursprungsregler i enlighet med bilaga 1 ska trots detta färdigställa bilaga 2. |
5. |
Anmälningar i enlighet med punkterna 2 och 4 i detta beslut ska lämnas in senast ett år efter att detta beslut har antagits. |
6. |
Den information som anmäls i enlighet med detta beslut ska offentliggöras av WTO:s sekretariat. |
7. |
Varje medlem ska, inom ramen för sina tillgängliga resurser, upprätta eller driva ett eller flera informationsställen som ska besvara rimliga frågor från regeringar, handlare och andra berörda parter om ursprungsregler och därtill hörande dokumentationskrav samt ska tillhandahålla de begärda formulären och dokumenten (2). Medlemmarna ska meddela WTO:s sekretariat kontaktuppgifterna i fråga om sina respektive informationsställen i enlighet med bilaga 1. Medlemmar som är minst utvecklade länder ska ha två år på sig att vidarebefordra denna information till WTO:s sekretariat. |
8. |
Medlemmarna ska sträva efter att tillhandahålla rättsliga hänvisningar, förklarande dokument eller andra handlingar på ett officiellt WTO-språk. |
9. |
Medlemmar som inför väsentliga ändringar av sina ursprungsregler och därtill hörande dokumentationskrav som har anmälts i enlighet med detta beslut ska utan dröjsmål anmäla sådana ändringar till WTO:s sekretariat i enlighet med detta beslut. |
10. |
Kommittén för ursprungsregler ska undersöka befintliga ursprungsregler och därtill hörande dokumentationskrav som grundar sig på den information som anmälts i enlighet med detta beslut i syfte att identifiera metoder som förenklar handeln och att främja deras internationella spridning. |
11. |
WTO:s sekretariat bör på begäran tillhandahålla hjälp med att genomföra bestämmelserna i detta beslut till medlemmar som är utvecklingsländer och minst utvecklade länder. |
12. |
Inget i detta beslut ska tolkas så att det påverkar de rättigheter och skyldigheter för medlemmar som ingår i artikel 5 i avtalet om ursprungsregler eller i artikel 1 i avtalet om förenklade handelsprocedurer. |
13. |
Detta beslut, särskilt punkterna 2 och 3, ska ses över tre år efter dess antagande och därefter när detta är nödvändigt, för att vid behov ytterligare öka insynen i icke preferentiella ursprungsregler. |
(1) Detta påverkar inte andra ursprungsintyg som de behöriga myndigheterna kan begära för kontrolländamål.
(2) Det förutsätts att detta informationsställe kan vara detsamma som inrättats eller upprätthålls i enlighet med artikel 1.3 (Informationsställen) i avtalet om förenklade handelsprocedurer och medlemmar behöver inte lämna mer information eller tillhandahålla fler formulär och handlingar än de som omfattas av avtalet om förenklade handelsprocedurer.
BILAGA 1
ANMÄLNINGSFORMULÄR FÖR ICKE PREFERENTIELLA URSPRUNGSREGLER
Bilaga 1 får kopieras så många gånger som medlemmen anser nödvändigt
I. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION
1) |
Anmälande medlem |
|
|||
2) |
Informationsställe (Om möjligt ska följande kontaktuppgifter tillhandahållas: namn, tfn, e‐post, webbplats) |
|
|||
3) |
Är icke preferentiella ursprungsregler i kraft? |
☐ |
Ja |
☐ |
Nej* |
*Om svaret är ”Nej” behöver de följande frågorna i denna bilaga inte fyllas i. |
|||||
4) |
Ange vilka handelspolitiska instrument som dessa icke preferentiella ursprungsregler används inom (se artikel 1.2 i avtalet om ursprungsregler) |
|
|||
5) |
Dagen för ikraftträdande eller för en eventuell materiell ändring av reglerna: |
|
|||
6) |
Sista giltighetsdag, om tillämpligt: |
|
|||
7) |
Statliga eller icke-statliga myndigheter med ansvar för administration: |
|
|||
8) |
Internetlänk till lagstiftning och andra förklarande dokument, om tillämpligt: |
|
|||
9) |
Eventuella kommentarer: |
|
II. TILLÄMPNING AV ICKE PREFERENTIELLA URSPRUNGSREGLER
10) |
Tillämpas icke preferentiella ursprungsregler på import? |
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
11) |
Tillämpas icke preferentiella ursprungsregler på export? |
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
12) |
Används regeln om stöd av mindre betydelse för tillämpningen av icke preferentiella ursprungsregler? |
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
|
Om ja, specificera då gränsvärdet för stöd av mindre betydelse och tillhandahåll relevanta rättsliga hänvisningar tillämpliga på frågorna 10–12. |
|
III. KRITERIER FÖR ATT FASTSTÄLLA VÄSENTLIG BEARBETNING FÖR ATT BEDÖMA VARORNAS URSPRUNG
13) |
Allmänna kriterier, om de är tillämpliga för alla produkter: |
|
14) |
Produktspecifika ursprungsregler, där detta är tillämpligt: |
|
15) |
Definitioner av icke-ursprungsmaterial och ursprungsmaterial, om några: |
|
16) |
En förteckning över minimala bearbetningar som i sig inte ger en vara ursprung, om några: |
|
17) |
Övriga regler, om några: |
|
18) |
Alla övriga uppgifter som medlemmen anser nödvändiga (tillhandahåll en internetlänk om lämpligt) |
|
IV. FÖRHANDSBESKED
Har det utfärdats några förhandsbesked vad gäller varors ursprung? (1) |
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
Myndighet med ansvar för utfärdande av förhandsbesked (om ursprung) |
|
|||
Anvisningar för tillämpningen av ett förhandsbesked |
|
|||
Internetlänk till lagstiftning eller andra relevanta rättsliga hänvisningar |
|
(1) Enligt definitionen i artikel 2 h i avtalet om ursprungsregler och artikel 3 i avtalet om förenklade handelsprocedurer.
BILAGA 2
ANMÄLNINGSFORMULÄR FÖR DOKUMENTATIONSKRAV AVSEENDE ICKE PREFERENTIELLA URSPRUNGSREGLER
1) |
Obligatoriska krav för intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar för import? |
☐ |
Ja |
☐ |
Nej** |
2) |
Obligatoriska krav för intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar för export? |
☐ |
Ja |
☐ |
Nej** |
3) |
Finns det något standardiserat eller föreskrivet format för och/eller innehåll i intyg och/eller någon annan form av obligatorisk styrkande ursprungshandling? Bifoga en kopia eller fyll i relevanta uppgifter i tillägget till denna bilaga om svaret är ja. |
☐ |
Ja |
☐ |
Nej |
** Om svaret på frågorna 1 och 2 är ”Nej” behöver de följande frågorna i denna bilaga inte fyllas i. |
|||||
4) |
Om något sådant bara begärs under specifika omständigheter beskriv då här när intyg (eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar) begärs och deras respektive format (föreskrivet format eller annat). |
|
|||
5) |
Om krav på intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar är begränsade till vissa produkter ska här specificeras i vilka HS-kapitel och deras respektive format (föreskrivet format eller annat). |
|
|||
6) |
Undantag från de obligatoriska kraven på uppvisande av intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar (försändelser av ringa värde, postförsändelser …) |
|
|||
7) |
Statliga eller icke-statliga myndigheter som har utsetts för att utfärda intyg och/eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar, om några |
|
|||
8) |
Tillhandahåll de relevanta rättsliga hänvisningar som gäller för frågorna 1 till 7 |
|
BILAGA 2 – TILLÄGG
Bifoga det föreskrivna formatet och/eller en internetlänk till det föreskrivna formatet för ursprungsintyg (eller andra obligatoriska styrkande ursprungshandlingar), om tillämpligt.
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/309 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/2250
av den 19 December 2019
om godkännande av Eurojusts arbetsordning
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1727 av den 14 november 2018 om Europeiska unionens byrå för straffrättsligt samarbete (Eurojust), och om ersättning och upphävande av rådets beslut 2002/187/RIF (1), särskilt artikel 5.5, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med förordning (EU) 2018/1727 ska Eurojusts kollegium (nedan kallat kollegiet) anta Eurojusts arbetsordning. Arbetsordningen ska godkännas av rådet genom genomförandeakter. |
(2) |
Utkastet till arbetsordning godkändes i enlighet med artikel 5.5 i förordning (EU) 2018/1727 av kollegiet den 12 december 2019. Utkastet till den separata arbetsordning för behandling och skydd av personuppgifter som avses i artikel 17 i arbetsordningen godkändes av kollegiet den 16 december 2019. |
(3) |
Arbetsordningen och den separata arbetsordning för behandling och skydd av personuppgifter som avses i artikel 17 i arbetsordningen bör godkännas av rådet. |
(4) |
Danmark är inte bundet av förordning (EU) 2018/1727 och deltar därför inte i antagandet och tillämpningen av detta beslut, varigenom förordning (EU) 2018/1727 genomförs. |
(5) |
Irland och Förenade kungariket är bundna av förordning (EU) 2018/1727 och deltar därför i antagandet och tillämpningen av detta beslut, varigenom förordning (EU) 2018/1727 genomförs. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Härmed godkänns Eurojusts arbetsordning och den separata arbetsordning för behandling och skydd av personuppgifter som avses i artikel 17 i arbetsordningen.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 19 December 2019
På rådets vägnar
Ordförande
K. MIKKONEN
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/310 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/2251
av den 19 december 2019
om en mekanism för ersättning till den medlemsstat vars nationella medlem väljs till ordförande för Eurojust
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1727 av den 14 november 2018 om Europeiska unionens byrå för straffrättsligt samarbete (Eurojust), och om ersättning och upphävande av rådets beslut 2002/187/RIF (1), särskilt artikel 12,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med förordning (EU) 2018/1727 och Eurojusts arbetsordning har den nationella medlem som väljs till ordförande för Eurojust ytterligare uppgifter. |
(2) |
Uppgiften som ordförande för Eurojust påverkar arbetsbördan för den biträdande medlemmen och assistenten från den medlemsstat vars nationella medlem valts till ordförande och den berörda medlemsstaten kan därför välja att utstationera en annan lämpligt kvalificerad person som ska förstärka den nationella enheten under personens uppdrag som ordförande. |
(3) |
Artikel 11.7 i förordning (EU) 2018/1727 föreskriver bland annat att om en annan lämpligt kvalificerad person utstationeras ska den berörda medlemsstaten ha rätt att begära ersättning. |
(4) |
En mekanism för ersättning bör säkerställa likabehandling av den nationella medlem som valts till ordförande och den andra lämpligt kvalificerade person som utstationeras av den berörda medlemsstaten när det gäller faktisk ersättning för levnadsomkostnader och därtill hörande utgifter. |
(5) |
Danmark är inte bundet av förordning (EU) 2018/1727 och deltar därför inte i antagandet och tillämpningen av detta beslut, varigenom förordning (EU) 2018/1727 genomförs. |
(6) |
Irland och Förenade kungariket är bundna av förordning (EU) 2018/1727 och deltar därför i antagandet och tillämpningen av detta beslut, varigenom förordning (EU) 2018/1727 genomförs. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En medlemsstat vars nationella medlem har valts till ordförande för Eurojust och som därför utstationerat en annan person till sin nationella enhet, och som därmed enligt artikel 11.7 i förordning (EU) 2018/1727 får begära ersättning hos Eurojusts kollegium (nedan kallat kollegiet) för den andra personen, ska ange följande uppgifter i sin begäran:
a) |
Medlemsstatens beslut om utstationering av personen. |
b) |
Styrkande av behovet att förstärka den nationella enheten på grund av ökad arbetsbelastning. |
c) |
Uppgifter om den utstationerade personens nationella bruttomånadslön. |
d) |
Uppgifter om eventuell ersättning för levnadsomkostnader och andra därtill hörande utgifter som den utstationerade personen får enligt nationell rätt. |
e) |
Uppgifter om det konto till vilket ersättning ska överföras. |
2. Den berörda medlemsstaten ska sända begäran om ersättning till kollegiet inom sex månader från beslutet om utstationering av personen.
Artikel 2
1. Kollegiet ska besluta om ersättning inom tre månader från det att begäran mottagits.
2. Den berörda medlemsstaten ska ha rätt till ersättning för den period då den nationella medlemmen är ordförande och för den motsvarande period som den berörda personen är utstationerad.
Artikel 3
1. I enlighet med artikel 12.3 i förordning (EU) 2018/1727 ska Eurojust ersätta den berörda medlemsstaten med
a) |
50 % av den utstationerade personens nationella bruttomånadslön, och |
b) |
levnadsomkostnader och andra därtill hörande utgifter som faktiskt uppkommit hos den berörda medlemsstaten för den utstationerade personen. |
2. De utgifter som avses i punkt 1 b ska ersättas enbart om den utstationerade personen enligt nationell rätt har rätt till någon form av bidrag eller kostnadsersättning som till sin natur är jämförbara med dem som avses i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (nedan kallade tjänsteföreskrifterna) (2), som till exempel familjetillägg, utlandstillägg, ersättning av kostnader i samband med tillträdande i tjänst, däribland installationsbidrag, flyttningsbidrag, reseersättning, ersättning för flyttkostnader eller dagtraktamente.
3. Eurojust ska ersätta den berörda medlemsstaten i enlighet med de villkor och ekonomiska begränsningar som är tillämpliga i den medlemsstaten. Ersättningen ska under alla förhållanden inte överstiga de högsta bidrag eller kostnadsersättningar som fastställs i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2019.
På rådets vägnar
K. MIKKONEN
Ordförande
(1) EUT L 295, 21.11.2018, s. 138.
(2) Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän (EGT L 56, 4.3.1968, s. 1).
30.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 336/312 |
KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2019/2252
av den 17 december 2019
om det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade” (Stoppa hajfensfisket – stoppa handeln)
[delgivet med nr C(2019) 9203]
(Endast den engelska texten är giltig)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om medborgarinitiativet (1), särskilt artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Ämnet för det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade” är följande: ”Trots att det är förbjudet att avlägsna fenor ombord på EU-fartyg och i EU-vatten och trots att hajar måste landas med fenorna naturligt fästade vid kroppen, är EU bland de största exportörerna av fenor och en stor knutpunkt för den globala handeln med fenor.” |
(2) |
Det föreslagna medborgarinitiativets har följande mål: ”EU är en betydande aktör inom hajfisket, och fenor behålls, lastas om eller landas fortfarande illegalt i EU eftersom inspektioner till havs är sällsynta. Vårt mål är att stoppa handeln med fenor i EU, inklusive import, export och transit, med undantag för fenor som är naturligt fästade vid djurets kropp. Eftersom hajfensfisket står i vägen för ändamålsenliga åtgärder för att bevara hajar begär vi att Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 605/2013 (2) utvidgas till att omfatta även handeln med fenor, och vi ber kommissionen utarbeta en ny förordning där ’naturligt fästade fenor’ utvidgas till att gälla all handel med hajar och rockor i EU.” |
(3) |
Fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) stärker unionsmedborgarskapet och förstärker unionens demokratiska funktion ytterligare, bland annat genom att det föreskriver att varje medborgare ska ha rätt att delta i unionens demokratiska liv genom ett europeiskt medborgarinitiativ. |
(4) |
De förfaranden och villkor som krävs för medborgarinitiativet bör därför vara tydliga, enkla och användarvänliga och stå i proportion till medborgarinitiativets karaktär, så att medborgarna uppmuntras att delta och så att unionen blir mer tillgänglig. |
(5) |
Angående den fråga som behandlas i det föreslagna initiativet kan unionsrättsakter för att genomföra fördragen antas
|
(6) |
Av dessa skäl faller det föreslagna medborgarinitiativet inte uppenbart utanför kommissionens befogenhet att lägga fram ett förslag till en unionsrättsakt för att genomföra fördragen i enlighet med artikel 4.2 b i förordningen. |
(7) |
Vidare har en medborgarkommitté bildats och kontaktpersoner har utsetts i enlighet med artikel 3.2 i förordningen, och det föreslagna medborgarinitiativet är varken uppenbart otillbörligt, av okynneskaraktär eller förargelseväckande och det strider inte heller uppenbart mot unionens värden enligt artikel 2 i EU-fördraget. |
(8) |
Det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade” bör därför registreras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade” registreras härmed.
Artikel 2
Detta beslut ska tillämpas från och med den 2 januari 2020.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till organisatörerna (ledamöter av medborgarkommittén) av det föreslagna medborgarinitiativet ”Stop Finning – Stop the trade”, företrädda av Nils KLUGER och Alexander Hendrik CORNELISSEN i egenskap av kontaktpersoner.
Utfärdat i Strasbourg den 17 december 2019.
På kommissionens vägnar
Věra JOUROVÁ
Vice ordförande
(1) EUT L 65, 11.3.2011, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 605/2013 av den 12 juni 2013 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1185/2003 om avlägsnande av hajfenor ombord på fartyg (EUT L 181, 29.6.2013, s. 1).