|
ISSN 1977-0820 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303I |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
62 årgången |
|
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
|
* |
||
|
|
|
BESLUT |
|
|
|
* |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
|
25.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 303/1 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/1943
av den 25 november 2019
om genomförande av förordning (EU) 2016/1686 om införande av ytterligare restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som har samröre med dem
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) 2016/1686 av den 20 september 2016 om införande av ytterligare restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som har samröre med dem (1), särskilt artikel 4.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 20 september 2016 antog rådet förordning (EU) 2016/1686. |
|
(2) |
Med hänsyn till det fortsatta hot som Isil (Daish) och al-Qaida samt fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som har samröre med dem utgör bör en person läggas till i förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter och organ i bilaga I till förordning (EU) 2016/1686. |
|
(3) |
Förordning (EU) 2016/1686 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till förordning (EU) 2016/1686 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 november 2019.
På rådets vägnar
F. MOGHERINI
Ordförande
BILAGA
Följande post ska läggas till i förteckningen i bilaga I till förordning (EU) 2016/1686:
|
„5. |
Guillaume PIROTTE; födelsedatum: den 7 juni 1994; födelseort: Grasse (Frankrike); nationalitet: fransk medborgare.“ |
BESLUT
|
25.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
LI 303/3 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2019/1944
av den 25 november 2019
om ändring av beslut (Gusp) 2016/1693 om restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 20 september 2016 antog rådet beslut (Gusp) 2016/1693 (1) om restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem. |
|
(2) |
Med hänsyn till det fortsatta hot som Isil (Daish) och al-Qaida samt personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem utgör bör en person läggas till i förteckningen över personer, grupper, företag och enheter i bilagan till beslut (Gusp) 2016/1693. |
|
(3) |
En bestämmelse bör läggas till i beslut (Gusp) 2016/1693 där det anges att rådet och den höga representanten får behandla personuppgifter för att fullgöra sina uppgifter enligt det beslutet. |
|
(4) |
Beslut (Gusp) 2016/1693 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut (Gusp) 2016/1693 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 6a 1. Rådet och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (nedan kallad den höga representanten) får behandla personuppgifter för att fullgöra sina arbetsuppgifter enligt detta beslut, särskilt
2. Rådet och den höga representanten får i tillämpliga fall behandla relevanta uppgifter beträffande brott som begåtts av fysiska personer som är uppförda på förteckningen beträffande fällande domar i brottmål för sådana personer eller beträffande säkerhetsåtgärder som gäller sådana personer endast i den utsträckning som sådan behandling är nödvändig för att utarbeta bilagan. 3. Vid tillämpningen av detta beslut ska rådet och den höga representanten vara personuppgiftsansvariga i den mening som avses i artikel 3.8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (*1), för att säkerställa att de berörda fysiska personerna kan utöva sina rättigheter i enlighet med förordning (EU) 2018/1725. (*1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).” " |
|
2. |
Bilagan ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet. |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 november 2019.
På rådets vägnar
F. MOGHERINI
Ordförande
(1) Rådets beslut (Gusp) 2016/1693 av den 20 september 2016 om restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp (EUT L 255, 21.9.2016, s. 25).
BILAGA
Följande post ska läggas till i förteckningen i bilagan till beslut (Gusp) 2016/1693:
|
„5. |
Guillaume PIROTTE; födelsedatum: den 7 juni 1994; födelseort: Grasse (Frankrike); nationalitet: fransk medborgare.“ |