|
ISSN 1977-0820 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 298 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
62 årgången |
|
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
DIREKTIV |
|
|
|
* |
Kommissionens direktiv (EU) 2019/1922 av den 18 november 2019 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG om leksakers säkerhet i syfte att anpassa del III punkt 13 i bilaga II till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen vad gäller aluminium ( 1 ) |
|
|
|
|
BESLUT |
|
|
|
* |
|
|
|
Rättelser |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
|
19.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 298/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/1920
av den 18 november 2019
om beviljande av skydd enligt artikel 99 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av namnet ”Ambt Delden” (SUB)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 99, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionen har i enlighet med artikel 97.2 och 97.3 i förordning (EU) nr 1308/2013 kontrollerat Nederländernas ansökan av den 12 februari 2016 om registrering av namnet ”Ambt Delden” som en skyddad ursprungsbeteckning (SUB) och offentliggjort den i Europeiska unionens officiella tidning (2). |
|
(2) |
Den 8 maj 2018 inkom en invändning från Italiens jordbruksministerium i enlighet med artikel 98 i förordning (EU) nr 1308/2013 och artikel 14 i kommissionens förordning (EG) nr 607/2009 (3). Kommissionen ansåg att invändningen var tillåtlig i enlighet med artikel 15 i förordning (EG) nr 607/2009. |
|
(3) |
Genom en skrivelse av den 5 juli 2018 vidarebefordrade kommissionen denna invändning till de nederländska myndigheterna och uppmanade dem i enlighet med artikel 16.1 i förordning (EG) nr 607/2009 att inkomma med sina synpunkter inom två månader. Nederländerna lämnade in sina synpunkter den 4 september 2018, dvs. inom den föreskrivna tidsfristen. |
|
(4) |
I enlighet med artikel 16.1 i förordning (EG) nr 607/2009 informerade kommissionen genom en skrivelse av den 2 oktober 2018 Italiens jordbruksministerium om de nederländska myndigheternas synpunkter, och ministeriet fick två månader på sig att lämna eventuella synpunkter. Kommissionen fick inga ytterligare synpunkter från Italiens jordbruksministerium. |
|
(5) |
Enligt artikel 16.3 i förordning (EG) nr 607/2009 ska kommissionen fatta beslut på grundval av de bevis som den förfogar över. |
|
(6) |
Invändaren hävdar att vissa av de druvsorter som används för framställning av ”Ambt Delden”, nämligen ”souvignier gris B”, ”pinotin N”, ”solaris B”, ”regent N” och ”johanniter B”, är hybrider framställda genom korsningsförädling av arten Vitis vinifera med andra arter av släktet Vitis. Invändaren anser att detta tydligt strider mot artikel 93.1 a iv i förordning (EU) nr 1308/2013, enligt vilken viner med skyddad ursprungsbeteckning ska framställas av druvsorter som tillhör arten Vitis vinifera. Invändaren hävdar också att alla medlemsstater, liksom Italien, kan klassificera sina druvsorter för vinframställning (både de som tillhör arten Vitis vinifera och korsningar) utifrån tydliga vetenskapliga rön och uppgifter och att en sort som framställts genom en korsning av arter aldrig kan anses tillhöra arten Vitis vinifera. |
|
(7) |
Kommissionen har bedömt de argument som lämnats av invändaren och sökanden och fann att namnet ”Ambt Delden” bör registreras som skyddad ursprungsbeteckning av de skäl som anges nedan. |
|
(8) |
När det gäller påståendena att produkten inte framställs av druvsorter som tillhör Vitis vinifera måste flera aspekter beaktas. För det första saknas det en harmoniserad klassificering på EU-nivå av druvsorter som tillhör Vitis vinifera. Dessutom finns det inte någon tillgänglig referenslista eller något tillgängligt vetenskapligt dokument från något officiellt behörigt organ, t.ex. Internationella vinorganisationen (OIV), som för närvarande skulle göra det möjligt att tydligt kategorisera arter av Vitis vinifera eller en korsning mellan Vitis vinifera och andra arter av släktet Vitis, eller att särskilja dem. Mot denna bakgrund bör frågan om vetenskaplig definition i första hand behandlas i det förberedande nationella förfarande som genomförs av medlemsstaten i enlighet med artikel 96 i förordning (EU) nr 1308/2013. Nederländerna stödjer sig i detta avseende på klassificeringen i databasen Vitis International Variety Catalogue (VIVC) (4), i vilken alla de fem druvsorterna i fråga klassificeras som tillhörande arten Vitis vinifera. För det andra ska kommissionen i enlighet med artikel 16.3 i förordning (EG) nr 607/2009 när det gäller granskning av en invändning besluta att avslå eller registrera ursprungsbeteckningen på grundval av de bevis som den förfogar över. I detta ärende hänvisar invändaren till det tyska nationella registret över druvsorter, som förs av Bundessortenamt (den federala växtsortsmyndigheten i Tyskland) och till informationen i VIVC, där det anges att de fem druvsorter som används för framställning av ”Ambt Delden”, alla till viss del är korsningar av olika arter av släktet Vitis. Detta hindrar dock inte att alla dessa fem druvsorter klassificeras som Vitis vinifera i VIVC. Slutligen ska kommissionen i sina beslut ta hänsyn till principen om icke-diskriminering. I detta avseende konstaterar kommissionen att druvsorterna i fråga för närvarande används för framställning av viner med skyddad ursprungsbeteckning i flera medlemsstater. |
|
(9) |
Av ovanstående skäl är det inte möjligt att dra slutsatsen att den produkt som avses med namnet ”Ambt Delden” framställs av druvsorter som inte tillhör Vitis vinifera. De invändningar som gjordes av det skälet måste därför avvisas. |
|
(10) |
Mot bakgrund av ovanstående och i enlighet med artikel 99 i förordning (EU) nr 1308/2013 anser kommissionen att namnet ”Ambt Delden” bör skyddas och föras upp i det register som avses i artikel 104 i den förordningen. |
|
(11) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Namnet ”Ambt Delden” (SUB) ska härmed skyddas.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 november 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT C 100, 16.3.2018, s. 14.
(3) EUT L 193, 24.7.2009, s. 60.
(4) VIVC (The Vitis International Variety Catalogue) är en databas över de olika arterna och sorterna av vinrankor av släktet Vitis. VIVC administreras av institutet för vinförädling i Geilweilerhof (Institut für Rebenzüchtung Geilweilerhof) i Siebeldingen, Tyskland, och innehåller information från vinsamlingar från vinodlingsinstitut över hela världen. Sedan april 2009 finns uppgifter från 130 institut i 45 länder i databasen, som innehåller cirka 18 000 poster.
|
19.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 298/3 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/1921
av den 18 november 2019
om rättelse av den danska språkversionen av genomförandeförordning (EU) nr 873/2011 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 a, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den danska språkversionen av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 873/2011 (2) innehåller fel i tabellen i bilagan vad gäller en produktkategori, vilket medför att tillämpningsområdet för förordningen ändras. |
|
(2) |
Den danska språkversionen av genomförandeförordning (EU) nr 873/2011 bör därför rättas i enlighet med detta. Övriga språkversioner berörs inte. |
|
(3) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
(berör ej den svenska versionen)
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 november 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 873/2011 av den 27 juli 2011 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen (EUT L 227, 2.9.2011, s. 5).
DIREKTIV
|
19.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 298/5 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2019/1922
av den 18 november 2019
om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG om leksakers säkerhet i syfte att anpassa del III punkt 13 i bilaga II till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen vad gäller aluminium
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG av den 18 juni 2009 om leksakers säkerhet (1), särskilt artikel 46.1 b, och
av följande skäl:
|
(1) |
I direktiv 2009/48/EG fastställs gränsvärden för migration av aluminium från leksaker eller delar av leksaker. För närvarande är gränsvärdena för aluminium 5 625 mg/kg i torrt, sprött, pulverliknande eller böjligt leksaksmaterial, 1 406 mg/kg i vätskeformigt eller klibbigt leksaksmaterial och 70 000 mg/kg i avskavt leksaksmaterial. |
|
(2) |
Vetenskapliga kommittén för hälso- och miljörisker och nya risker (Scheer) har granskat de tillgängliga uppgifterna om aluminiums toxicitet med beaktande av de olika tolerabla nivåer för intag av aluminium som fastställts av Efsa 2008 (2) och av FAO/WHO:s gemensamma expertkommitté för livsmedelstillsatser 2011 (3). Scheer ansåg i sitt yttrande ”Final opinion on tolerable intake of aluminium with regards to adapting the migration limits for aluminium in toys” som antogs den 28 september 2017 att ett tolerabelt dagligt intag (TDI) på 0,3 mg/kg kroppsvikt per dag är en lämplig grund för en översyn av gränsvärdena för migration av aluminium från leksaker. |
|
(3) |
Eftersom barn även exponeras för aluminium via andra källor än leksaker bör endast en viss andel av TDI omfatta exponeringen från leksaker vid beräkningen av gränsvärdena. Det maximala bidrag från leksaker till det dagliga intaget av aluminium som vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö rekommenderar i sitt yttrande från 2004 (4) är 10 %. Denna andel bekräftades 2010 av Scher i dess yttranden ”Risk from organic CMR substances in toys” (5) och ”Evaluation of the migration limits for chemical elements in Toys” (6). |
|
(4) |
Scheer tillämpade 10 % av TDI, multiplicerat med den genomsnittliga vikten av ett barn under tre år (uppskattad till 7,5 kg) och dividerat med den dagliga kvantiteten leksaksmaterial som förtärs. Denna kvantitet uppskattades till 100 mg/dag i torrt, sprött, pulverliknande eller böjligt leksaksmaterial, 400 mg/dag i vätskeformigt eller klibbigt leksaksmaterial och 8 mg/dag i avskavt leksaksmaterial. På grundval av denna beräkning föreslog Scheer att ändra gränsvärdena för migration av aluminium från leksaker till 2 250 mg/kg i torrt, sprött, pulverliknande eller böjligt leksaksmaterial, 560 mg/kg i vätskeformigt eller klibbigt leksaksmaterial och 28 130 mg/kg i avskavt leksaksmaterial (nedan kallade de föreslagna gränsvärdena för migration). |
|
(5) |
Överensstämmelse med de föreslagna gränsvärdena för migration kan kontrolleras med provningsmetoden i europeisk standard EN 71–3:2013+A3:2018, till vilken en hänvisning har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (7). De föreslagna gränsvärdena för migration kan införas utan hinder, eftersom de är flera tusen gånger högre än den lägsta koncentration som tillförlitligt kan mätas med den provningsmetod som anges i standarden (8). |
|
(6) |
Kommissionen har inrättat en expertgrupp för leksakers säkerhet med uppgift att lämna råd till kommissionen vid utarbetandet av lagstiftningsförslag och politiska initiativ inom området leksakers säkerhet (9). Expertgruppens arbetsgrupp för kemikalier i leksaker (nedan kallad undergruppen för kemikalier) har till uppgift att lämna råd till expertgruppen om kemiska ämnen som får användas i leksaker. |
|
(7) |
Undergruppen för kemikalier ansåg vid sitt möte den 26 september 2017 att de gränsvärden för migration som föreslagits av Scheer var lämpliga. |
|
(8) |
Marknadskontrolluppgifter om aluminium i leksaker (10) (11) (12) (13) från omkring 5 800 provningar har påvisat överensstämmelse med de föreslagna gränsvärdena för migration i nästan samtliga fall. Uppgifter från tillverkare av skrivdon om omkring 250 prover (14) har visat att en betydande del av skrivmaterielen redan överensstämmer med dessa gränsvärden. |
|
(9) |
Expertgruppen för leksakers säkerhet enades vid sitt möte den 19 december 2017 om att gränsvärdena för migration av aluminium bör ändras i enlighet med förslaget. |
|
(10) |
Mot bakgrund av tillgängliga vetenskapliga rön, yttrandet från Scheer, uppgifter som lämnats av medlemsstaterna och skrivmaterielsbranschen samt rekommendationerna från expertgruppen för leksakers säkerhet och dess undergrupp för kemikalier, är det nödvändigt att anpassa de nuvarande gränsvärdena för migration av aluminium från leksaker eller delar av leksaker till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen genom att ersätta dem med de föreslagna gränsvärdena för migration. |
|
(11) |
Direktiv 2009/48/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(12) |
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från kommittén för leksakers säkerhet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I bilaga II del III punkt 13 till direktiv 2009/48/EG ska posten för aluminium i tabellen ersättas med följande:
|
Grundämne |
mg/kg i torrt, sprött, pulverliknande eller böjligt leksaksmaterial |
mg/kg i vätskeformigt eller klibbigt leksaksmaterial |
mg/kg avskavt leksaksmaterial |
|
”Aluminium |
2 250 |
560 |
28 130 ” |
Artikel 2
1. Medlemsstaterna ska senast den 19 maj 2021 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 20 maj 2021.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 18 november 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUT L 170, 30.6.2009, s. 1.
(2) Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa), ”Safety of aluminium from dietary intake – Scientific Opinion of the Panel on Food Additives, Flavourings, Processing Aids and Food Contact Materials (AFC)”, antaget den 22 maj 2008, The EFSA Journal nr 754, s. 1–34, 2008.
http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/scientific_output/files/main_documents/754.pdf
(3) Världshälsoorganisationen (WHO), Technical Report 966 – Evaluation of certain food additives and contaminants, 74:e rapporten från FAO/WHO:s gemensamma expertkommitté för livsmedelstillsatser, 2011, s. 16.
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/44788/1/WHO_TRS_966_eng.pdf
(4) Vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö (CSTEE), ”Assessment of the bioavailability of certain elements in toys”, antaget den 22 juni 2004.
http://ec.europa.eu/health/archive/ph_risk/committees/sct/documents/out235_en.pdf
(5) Vetenskapliga kommittén för hälso- och miljörisker (Scher), ”Risk from organic CMR substances in toys”, antaget den 18 maj 2010.
(6) Vetenskapliga kommittén för hälso- och miljörisker (Scher), ”Evaluation of the migration limits for chemical elements in Toys”, antaget den 1 juli 2010.
(7) EUT C 282, 10.8.2018, s. 3.
(8) Se tabell E.5 i EN 71-3:2013+A3:2018.
(9) Se kommissionens register över expertgrupper, expertgruppen för leksakers säkerhet (E01360).
http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=1360
(10) Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit, Geverfd houten speelgoed (nederländska myndigheten för livsmedels- och produktsäkerhet, målade träleksaker), 2016.
https://www.inspectieresultaten.nvwa.nl/productonderzoek/geverfd-houten-speelgoed-0
(11) Finska tullens laboratorium, marknadskontrolluppgifter från Finland för aluminium. Uppgifter lämnade till undergruppen för kemikalier som EXP/WG/2017/039 i uppföljningen av mötet den 26 september 2017.
(12) Resultat från marknadskontroll i Frankrike. Uppgifter lämnade till undergruppen för kemikalier som uppföljning av mötet den 26 september 2017.
(13) Resultat från marknadskontroll i Österrike. Uppgifter lämnade till undergruppen för kemikalier som uppföljning av mötet den 26 september 2017.
(14) Uppgifter lämnade av European Writing Instrument Manufacturers Association (EWIMA). Uppgifter lämnade till undergruppen för kemikalier som uppföljning av mötet den 26 september 2017.
BESLUT
|
19.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 298/8 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/1923
av den 18 november 2019
om de harmoniserade standarder för linbaneanläggningar som utarbetats till stöd för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/424
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1025/2012 av den 25 oktober 2012 om europeisk standardisering och om ändring av rådets direktiv 89/686/EEG och 93/15/EEG samt av Europaparlamentets och rådets direktiv 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG och 2009/105/EG samt om upphävande av rådets beslut 87/95/EEG och Europaparlamentets och rådets beslut 1673/2006/EG (1), särskilt artikel 10.6, och
av följande skäl:
|
(1) |
Enligt artikel 17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/424 (2) ska delsystem och säkerhetskomponenter för linbaneanläggningar som överensstämmer med de harmoniserade standarder eller delar av dem till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning förutsättas överensstämma med de grundläggande krav som anges i bilaga II till den förordningen när de omfattas av dessa standarder eller delar av dessa standarder. |
|
(2) |
Genom skrivelsen M/300 av den 15 februari 2000 bad kommissionen att CEN, Cenelec och Etsi skulle utarbeta standarder för säkerhetskomponenter till anläggningar för persontransport till stöd för Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/9/EG (3). Detta direktiv har ersatts med förordning (EU) 2016/424 utan att några ändringar av de grundläggande säkerhetskraven har gjorts. |
|
(3) |
På grundval av begäran M/300 utarbetade CEN flera harmoniserade standarder avseende säkerhetskrav för linbaneanläggningar för persontransport. CEN utarbetade bland annat EN 17064:2018 och reviderade standarderna EN 1709:2004, EN 12927-1:2004, EN 12927-3:2004, EN 12927-4:2004, EN 12927-5:2004 och EN 12927-8:2004, vilka ersattes med EN 1709:2019 och EN 12927:2019. |
|
(4) |
Kommissionen har tillsammans med CEN bedömt om standarderna EN 17064:2018, EN 1709:2019 och EN 12927:2019 som utarbetats av CEN överensstämmer med uppdraget M/300. |
|
(5) |
Standarderna EN 17064:2018, EN 1709:2019 och EN 12927:2019 uppfyller de krav som de syftar till att omfatta och som fastställs i bilaga II till förordning (EU) 2016/424. Det är därför lämpligt att offentliggöra hänvisningarna till dessa standarder i Europeiska unionens officiella tidning. |
|
(6) |
Standarden EN 1709:2019 ersätter standarden EN 1709:2004 och standarden EN 12927:2019 ersätter standarderna EN 12927-1:2004, EN 12927-3:2004, EN 12927-4:2004, EN 12927-5:2004 och EN 12927-8:2004. Det är därför nödvändigt att återkalla hänvisningarna till dessa standarder från Europeiska unionens officiella tidning. För att ge tillverkarna tillräckligt med tid för att förbereda sig för tillämpningen av standarderna EN 1709:2019 och EN 12927:2019 är det nödvändigt att senarelägga återkallandet av hänvisningarna till de standarder som ersätts. |
|
(7) |
Överensstämmelse med en harmoniserad standard ger en presumtion om överensstämmelse med motsvarande väsentliga krav i unionens harmoniseringslagstiftning från och med dagen för offentliggörande av hänvisningen till denna standard i Europeiska unionens officiella tidning. Detta beslut bör därför träda i kraft samma dag som det offentliggörs. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Hänvisningarna till de harmoniserade standarder för linbaneanläggningar som utarbetats till stöd för förordning (EU) 2016/424 och som förtecknas i bilaga I till detta beslut offentliggörs härmed i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 2
Hänvisningarna till de harmoniserade standarder för linbaneanläggningar som utarbetats till stöd för förordning (EU) 2016/424 och som förtecknas i bilaga II till detta beslut återkallas härmed från Europeiska unionens officiella tidning från och med de datum som anges i den bilagan.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 18 november 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUT L 316, 14.11.2012, s. 12.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/424 av den 9 mars 2016 om linbaneanläggningar och om upphävande av direktiv 2000/9/EG (EUT L 81, 31.3.2016, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/9/EG av den 20 mars 2000 om linbaneanläggningar för persontransport (EGT L 106, 3.5.2000, s. 21).
BILAGA I
|
Nr |
Hänvisning till standard |
|
1. |
EN 17064:2018 Säkerhetskrav för linbaneanläggningar för persontransport – Förebyggande och bekämpning av brand Anmärkning: De hänvisningar till standarder som avses i punkt 2 i den harmoniserade standarden EN 17064:2018 ska förstås som EN 1021-1:2014, EN 1021-2:2014, EN 1838:2013, EN 1907:2017, EN 12929-1:2015, EN 13243:2015, EN 13501-1:2007+A1:2009, EN 50172:2004, EN 50272-1:2010, EN 50272-2:2001, EN 60204-1:2006, EN 60695-11-10:2013, EN 61730-1:2007, EN 61730-2:2007, EN ISO 7010:2012, EN ISO 8528-13:2016. |
|
2. |
EN 1709:2019 Säkerhetsregler för linbaneanläggningar för persontransport – Underhåll samt kontroller vid idrifttagande och under drift Anmärkning: De hänvisningar till standarder som avses i punkt 2 i den harmoniserade standarden EN 1709:2019 ska förstås som EN 1907:2017, EN 1908:2015, EN 1909:2017, EN 12397:2017, EN 12408:2004, EN 12927:2019, EN 12929:2015 (alla delar), EN 12930:2015, EN 13107:2015, EN 13223:2015, EN 13243:2015, EN 13796:2017 (alla delar). |
|
3. |
EN 12927:2019 Säkerhetsregler för linbaneanläggningar för persontransport – Beräkningar Anmärkning: De hänvisningar till standarder som avses i punkt 2 i den harmoniserade standarden EN 12927:2019 ska förstås som EN 1559-2:2014, EN 1709:2019, EN 1907:2017, EN 1908:2015, EN 1909:2017, EN 10228-1:2016, EN 12385-2:2002+A1:2008, EN 12385-4:2002+A1:2008, EN 12385-8:2002, EN 12385-9:2002, EN 12397:2017, EN 12408:2004, EN 12929-1:2015, EN 12929-2:2015, EN 12930:2015, EN 13107:2015, EN 13223:2015, EN 13243:2015, EN 13411-2:2001+A1:2008, EN 13411-3:2004+A1:2008, EN 13411-4:2002+A1:2008, EN 13411-5:2003+A1:2008, EN 13411-6:2004+A1:2008, EN 13411-7:2006+A1:2008, EN 13796-1:2017, EN 13796-2:2017, EN 13796-3:2017, EN ISO 148-1:2016, EN ISO 5579:2013, EN ISO 9554:2019, EN ISO 10547:2009. |
BILAGA II
|
Nr |
Hänvisning till standard |
Datum för återkallande |
|
1. |
EN 1709:2004 Säkerhetsregler för linbaneanläggningar för persontransport – Underhåll samt kontroller vid idrifttagande och under drift |
30 april 2021 |
|
2. |
EN 12927-1:2004 Säkerhetsregler för linbaneanläggningar för persontransport – Linor – Del 1: Urvalskriterier för linor och deras ändinfästningar |
30 april 2021 |
|
3. |
EN 12927-3:2004 Säkerhetsregler för linbaneanläggningar för persontransport – Linor – Del 3: Långsplitsning av 6-kardeliga drag- och bärlinor |
30 april 2021 |
|
4. |
EN 12927-4:2004 Säkerhetsregler för linbaneanläggningar för persontransport – Linor – Del 4: Ändinfästningar |
30 april 2021 |
|
5. |
EN 12927-5:2004 Säkerhetsregler för linbaneanläggningar för persontransport – Linor – Del 5: Lagring, transport, installation och uppspänning |
30 april 2021 |
|
6. |
EN 12927-8:2004 Säkerhetsregler för linbaneanläggningar för persontransport – Linor – Del 8: Magnetinduktiv provning |
30 april 2021 |
Rättelser
|
19.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 298/12 |
Rättelse till kommissionens förordning (EU) 2019/1870 av den 7 november 2019 om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 1881/2006 vad gäller gränsvärden för erukasyra och vätecyanid i vissa livsmedel
( Europeiska unionens officiella tidning L 289 av den 8 november 2019 )
Bilagorna I och II ska ersättas med följande:
„BILAGA I
I avsnitt 8 i bilagan till förordning (EG) nr 1881/2006 ska post 8.1 ersättas med följande:
|
Livsmedel (1) |
Gränsvärden (g/kg) |
|
|
„8.1 |
Erukasyra, inklusive erukasyra bunden i fett |
|
|
8.1.1 |
Vegetabiliska oljor och fetter som släpps ut på marknaden för slutkonsumenter eller för användning som en ingrediens i livsmedel, med undantag för camelinaolja, senapsolja och gurkörtsolja. |
20,0 |
|
8.1.2 |
Camelinaolja, senapsolja (*1) och gurkörtsolja |
50,0 |
|
8.1.3 |
Senap (smaksättare) |
35,0 |
BILAGA II
I avsnitt 8 i bilagan till förordning (EG) nr 1881/2006 ska post 8.3 ersättas med följande:
|
Livsmedel (1) |
Gränsvärde (mg/kg) |
|
|
„8.3 |
Vätecyanid, inklusive vätecyanid bunden i cyanogena glykosider |
|
|
8.3.1 |
Obearbetade hela, malda, krossade eller hackade aprikoskärnor som släpps ut på marknaden till slutkonsumenter (1) (2) |
20,0 |
(*1) Med den behöriga myndighetens godkännande gäller gränsvärdet inte senapsolja som produceras och konsumeras lokalt.“
(1) Obearbetade produkter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1).
(2) Utsläppande på marknaden och slutkonsument enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1).”