ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 254

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

62 årgången
3 oktober 2019


Innehållsförteckning

 

III   Andra akter

Sida

 

 

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 209/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1618]

1

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 210/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1619]

5

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 211/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1620]

7

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 212/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1621]

8

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 213/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1622]

13

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 214/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1623]

15

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 215/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1624]

17

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 216/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1625]

19

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 218/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1626]

21

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 219/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1627]

23

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 220/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1628]

25

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 221/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1629]

26

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 222/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1630]

27

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 223/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1631]

29

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 224/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1632]

30

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 225/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1633]

31

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 226/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1634]

32

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 227/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1635]

34

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 228/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1636]

37

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 229/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1637]

40

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 230/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1638]

41

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 231/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1639]

42

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 232/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1640]

43

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 233/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1641]

44

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 234/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1642]

45

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 235/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1643]

46

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 236/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1644]

48

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 237/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga VII (Erkännande av yrkeskvalifikationer) till EES-avtalet [2019/1645]

50

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 240/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2019/1646]

52

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 241/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2019/1647]

54

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 242/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2019/1648]

55

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 243/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2019/1649]

56

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 244/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XV (Statligt stöd) till EES-avtalet [2019/1650]

57

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 245/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2019/1651]

62

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 246/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2019/1652]

63

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 247/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2019/1653]

64

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 248/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2019/1654]

66

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 249/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet [2019/1655]

72

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 250/2017 av den 15 december 2017 om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet [2019/1656]

73

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 251/2017 av den 15 december 2017 om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet [2019/1657]

74

 

*

Meddelande till läsaren

75

 

*

Meddelande till läsaren

76

 

*

Meddelande till läsaren

77

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


III Andra akter

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/1


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 209/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1618]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 av den 8 juni 2016 om avelstekniska och genealogiska villkor för avel, handel med och införsel till unionen av renrasiga avelsdjur, hybridavelssvin och avelsmaterial från dem och om ändring av förordning (EU) nr 652/2014, rådets direktiv 89/608/EEG och 90/425/EEG och om upphävande av vissa akter med avseende på djuravel (förordningen om djuravel) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/716 av den 10 april 2017 om bestämmelser för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 vad gäller de förlagor som ska användas för de uppgifter som ska ingå i förteckningarna över erkända avelsorganisationer och avelsverksamheter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/717 av den 10 april 2017 om fastställande av bestämmelser för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 vad gäller förlagor till härstamningsbevis för avelsdjur och avelsmaterial från dem (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1422 av den 4 augusti 2017 om utseende av det referenscentrum i Europeiska unionen som ansvarar för det vetenskapliga och tekniska bidraget till harmoniseringen och förbättringen av metoderna för individprövning och avelsvärdering av renrasiga avelsdjur av nötkreatur (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Genom förordning (EU) 2016/1012 upphävs, med verkan från och med den 1 november 2018, kommissionens direktiv 87/328/EEG (5) 88/661/EEG (6), 89/361/EEG (7), 90/118/EEG (8), 90/119/EEG (9), 90/427/EEG (10), 91/174/EEG (11) och 2009/157/EG (12) samt rådets beslut 96/463/EG (13), som är införlivade med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 1 november 2018.

(6)

Det här beslutet avser lagstiftning om andra levande djur än fisk och vattenbruksdjur och om animaliska produkter såsom ägg, embryon och sperma. Enligt punkt 2 i inledningen till kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om dessa frågor inte gälla Island. Det här beslutet bör därför inte gälla Island.

(7)

Det här beslutet avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(8)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i del 1.1 punkt 2 (rådets direktiv 90/425/EEG):

”—

32016 R 1012: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 av den 8 juni 2016 (EUT L 171, 29.6.2016, s. 66)”.

2.

Följande ska läggas till i del 1.1 punkt 3 (rådets direktiv 89/608/EEG):

”, ändrat genom

32016 R 1012: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 av den 8 juni 2016 (EUT L 171, 29.6.2016, s. 66)”.

3.

Följande ska införas i del 2.1 efter punkt 7 (rådets beslut 96/463/EG):

Alla avelsdjur

8.

32016 R 1012: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 av den 8 juni 2016 om avelstekniska och genealogiska villkor för avel, handel med och införsel till unionen av renrasiga avelsdjur, hybridavelssvin och avelsmaterial från dem och om ändring av förordning (EU) nr 652/2014, rådets direktiv 89/608/EEG och 90/425/EEG och om upphävande av vissa akter med avseende på djuravel (förordningen om djuravel) (EUT L 171, 29.6.2016, s. 66)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

Följande ska läggas till i bilaga VI:

’29.

Norges territorium med undantag för Svalbard’

Denna rättsakt ska inte gälla Island.

9.

32017 R 1422: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1422 av den 4 augusti 2017 om utseende av det referenscentrum i Europeiska unionen som ansvarar för det vetenskapliga och tekniska bidraget till harmoniseringen och förbättringen av metoderna för individprövning och avelsvärdering av renrasiga avelsdjur av nötkreatur (EUT L 204, 5.8.2017, s. 78)

Denna rättsakt ska inte gälla Island.”

4.

Följande punkter ska införas i kapitel I del 2.2 efter punkt 34 (kommissionens beslut 2009/712/EG) i bilaga I till EES-avtalet.

”35.

32017 R 0716: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/716 av den 10 april 2017 om bestämmelser för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 vad gäller de förlagor som ska användas för de uppgifter som ska ingå i förteckningarna över erkända avelsorganisationer och avelsverksamheter (EUT L 109, 26.4.2017, s. 1)

Denna rättsakt ska inte gälla Island.

36.

32017 R 0717: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/717 av den 10 april 2017 om fastställande av bestämmelser för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1012 vad gäller förlagor till härstamningsbevis för avelsdjur och avelsmaterial från dem (EUT L 109, 26.4.2017, s. 9)

Denna rättsakt ska inte gälla Island.”

5.

Texten i del 2.1 punkterna 1a (rådets direktiv 2009/157/EG), 2 (rådets direktiv 88/661/EEG), 3 (rådets direktiv 89/361/EEG), 4 (rådets direktiv 90/427/EEG), 6 (rådets direktiv 91/174/EEG) och 7 (rådets beslut 96/463/EG) och del 2.2 punkterna 5 (rådets direktiv 87/328/EEG), 14 (rådets direktiv 90/118/EEG) och 15 (rådets direktiv 90/119/EEG) ska utgå med verkan från och med den 1 november 2018.

Artikel 2

Texterna till förordning (EU) 2016/1012 och genomförandeförordningarna (EU) 2017/716, (EU) 2017/717 och (EU) 2017/1422 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 171, 29.6.2016, s. 66.

(2)  EUT L 109, 26.4.2017, s. 1.

(3)  EUT L 109, 26.4.2017, s. 9.

(4)  EUT L 204, 5.8.2017, s. 78.

(5)  EGT L 167, 26.6.1987, s. 54.

(6)  EGT L 382, 31.12.1988, s. 36.

(7)  EGT L 153, 6.6.1989, s. 30.

(8)  EGT L 71, 17.3.1990, s. 34.

(9)  EGT L 71, 17.3.1990, s. 36.

(10)  EGT L 224, 18.8.1990, s. 55.

(11)  EGT L 85, 5.4.1991, s. 37.

(12)  EUT L 323, 10.12.2009, s. 1.

(13)  EGT L 192, 2.8.1996, s. 19.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/5


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 210/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1619]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1460 av den 8 augusti 2017 om ändring av kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2008 om djurhälsoåtgärder för bekämpning av lumpy skin disease i vissa medlemsstater (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Det här beslutet avser lagstiftning om andra levande djur än fisk och vattenbruksdjur. Enligt punkt 2 i inledningen till kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om dessa frågor inte gälla Island. Det här beslutet bör därför inte gälla Island.

(3)

Det här beslutet avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 1.2 punkt 152 (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2008) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32017 D 1460: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1460 av den 8 augusti 2017 (EUT L 208, 11.8.2017, s. 42)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2017/1460 på norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 208, 11.8.2017, s. 42.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/7


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 211/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1620]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/893 av den 24 maj 2017 om ändring av bilagorna I och IV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 och av bilagorna X, XIV och XV till kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller bestämmelserna om bearbetat animaliskt protein (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 7.1 punkterna 9c (kommissionens förordning (EU) nr 142/2011) och 12 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32017 R 0893: Kommissionens förordning (EU) 2017/893 av den 24 maj 2017 (EUT L 138, 25.5.2017, s. 92)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2017/893 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 138, 25.5.2017, s. 92.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/8


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 212/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1621]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/873 av den 22 maj 2017 om godkännande av L-tryptofan framställt av Escherichia coli som fodertillsats för alla djurarter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/895 av den 24 maj 2017 om godkännande av ett preparat av 3-fytas framställt av Komagataella pastoris (CECT 13094) som fodertillsats för slaktkycklingar och värphöns (innehavare av godkännandet: Fertinagro Nutrientes S.L.) (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/896 av den 24 maj 2017 om godkännande av ett preparat av 6-fytas framställt av Trichoderma reesei (ATCC SD-6528) som fodertillsats i fast form för alla arter av fjäderfä och svin (med undantag för diande smågrisar) (innehavare av godkännandet: Danisco [UK] Ltd) (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/912 av den 29 maj 2017 om godkännande av preparatet av Lactobacillus plantarum (DSM 29024) som fodertillsats för alla djurarter (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/913 av den 29 maj 2017 om godkännande av ett preparat av fumonisinesteras framställt av Komagataella pastoris (DSM 26643) som fodertillsats för alla fågelarter (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/930 av den 31 maj 2017 om godkännande av en mikroorganismstam DSM 11798 av familjen Coriobacteriaceae som fodertillsats för alla fågelarter och om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1016/2013 (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/940 av den 1 juni 2017 om godkännande av myrsyra som fodertillsats för alla djurarter (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/950 av den 2 juni 2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1068/2011 vad gäller lägsta halten av preparatet av endo-1,4-beta-xylanas framställt av Aspergillus niger (CBS 109.713) och endo-1,4-beta-glukanas framställt av Aspergillus niger (DSM 18404) som fodertillsats för värphöns (innehavare av godkännandet: BASF SE) (8) bör införlivas med EES-avtalet.

(9)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/961 av den 7 juni 2017 om godkännande av ett preparat av Enterococcus faecium CECT 4 515 som fodertillsats för avvanda smågrisar och av ett nytt användningsområde i dricksvatten för avvanda smågrisar och slaktkycklingar och om ändring av förordning (EG) nr 2036/2005 och förordning (EU) nr 887/2011 (innehavare av godkännandet: Evonik Nutrition & Care GmbH) (9) bör införlivas med EES-avtalet.

(10)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/962 av den 7 juni 2017 om upphävande av godkännandet av etoxikin som fodertillsats för alla djurarter och djurkategorier (10) bör införlivas med EES-avtalet.

(11)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/963 av den 7 juni 2017 om godkännande av ett preparat av endo-1,3,(4)-beta-glukanas framställt av Aspergillus aculeatinus (tidigare Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94), endo-1,4-beta-glukanas framställt av Trichoderma reesei (tidigare Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94), alfa-amylas framställt av Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 553), endo-1,4-beta-xylanas framställt av Trichoderma viride (NIBH FERM BP4842) och bacillolysin framställt av Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 554) som fodertillsats till alla fågelarter och avvanda smågrisar och om ändring av förordningarna (EG) nr 358/2005 och (EU) nr 1270/2009 (innehavare av godkännandet: Kemin Europa NV) (11) bör införlivas med EES-avtalet.

(12)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1007 av den 15 juni 2017 om godkännande av ett preparat av lecitiner som fodertillsats för alla djurarter (12) bör införlivas med EES-avtalet.

(13)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1008 av den 15 juni 2017 om godkännande av ett preparat av Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 och Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p som fodertillsats för slaktkycklingar (innehavare av godkännandet: JHJ Ltd) (13) bör införlivas med EES-avtalet.

(14)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/173 av den 1 februari 2017 om ändring av förordning (EG) nr 1292/2008 och genomförandeförordning (EU) nr 887/2011 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet för Bacillus amyloliquefaciens CECT 5 940 och Enterococcus faecium CECT 4 515 (14) som införlivades med EES-avtalet genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 77/2017 av den 5 maj 2017 (15), bör också läggas till som en ändringsakt till förordning (EG) nr 1292/2008 och genomförandeförordning (EU) nr 887/2011.

(15)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(16)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel II i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt lzzs (kommissionens förordning (EG) nr 2036/2005):

”—

32017 R 0961: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/961 av den 7 juni 2017 (EUT L 145, 8.6.2017, s. 7)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 1zzg (kommissionens förordning (EG) nr 358/2005):

”—

32017 R 0963: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/963 av den 7 juni 2017 (EUT L 145, 8.6.2017, s. 18)”.

3.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 1zzzzze (kommissionens förordning (EG) nr 1292/2008):

”—

32017 R 0173: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/173 av den 1 februari 2017 (EUT L 28, 2.2.2017, s. 5)”.

4.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 1zzzzzv (kommissionens förordning (EU) nr 1270/2009):

”—

32017 R 0963: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/963 av den 7 juni 2017 (EUT L 145, 8.6.2017, s. 18)”.

5.

Följande ska läggas till i punkt 2zn (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 887/2011):

”, ändrad genom

32017 R 0173: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/173 av den 1 februari 2017 (EUT L 28, 2.2.2017, s. 5)

32017 R 0961: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/961 av den 7 juni 2017 (EUT L 145, 8.6.2017, s. 7)”.

6.

Följande ska läggas till i punkt 2zzp (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1016/2013):

”, ändrad genom

32017 R 0930: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/930 av den 31 maj 2017 (EUT L 141, 1.6.2017, s. 6)”.

7.

Följande punkter ska införas efter punkt 208 (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1145):

”209.

32017 R 0873: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/873 av den 22 maj 2017 om godkännande av L-tryptofan framställt av Escherichia coli som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 134, 23.5.2017, s. 14)

210.

32017 R 0895: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/895 av den 24 maj 2017 om godkännande av ett preparat av 3-fytas framställt av Komagataella pastoris (CECT 13094) som fodertillsats för slaktkycklingar och värphöns (innehavare av godkännandet: Fertinagro Nutrientes S.L.) (EUT L 138, 25.5.2017, s. 120)

211.

32017 R 0896: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/896 av den 24 maj 2017 om godkännande av ett preparat av 6-fytas framställt av Trichoderma reesei (ATCC SD-6528) som fodertillsats i fast form för alla arter av fjäderfä och svin (med undantag för diande smågrisar) (innehavare av godkännandet: Danisco [UK] Ltd) (EUT L 138, 25.5.2017, s. 123)

212.

32017 R 0912: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/912 av den 29 maj 2017 om godkännande av preparatet av Lactobacillus plantarum (DSM 29024) som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 139, 30.5.2017, s. 30)

213.

32017 R 0913: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/913 av den 29 maj 2017 om godkännande av ett preparat av fumonisinesteras framställt av Komagataella pastoris (DSM 26643) som fodertillsats för alla fågelarter (EUT L 139, 30.5.2017, s. 33)

214.

32017 R 0930: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/930 av den 31 maj 2017 om godkännande av en mikroorganismstam DSM 11798 av familjen Coriobacteriaceae som fodertillsats för alla fågelarter och om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1016/2013 (EUT L 141, 1.6.2017, s. 6)

215.

32017 R 0940: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/940 av den 1 juni 2017 om godkännande av myrsyra som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 142, 2.6.2017, s. 40)

216.

32017 R 0950: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/950 av den 2 juni 2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1068/2011 vad gäller lägsta halten av preparatet av endo-1,4-beta-xylanas framställt av Aspergillus niger (CBS 109.713) och endo-1,4-beta-glukanas framställt av Aspergillus niger (DSM 18404) som fodertillsats för värphöns (innehavare av godkännandet: BASF SE) (EUT L 143, 3.6.2017, s. 5)

217.

32017 R 0961: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/961 av den 7 juni 2017 om godkännande av ett preparat av Enterococcus faecium CECT 4 515 som fodertillsats för avvanda smågrisar och av ett nytt användningsområde i dricksvatten för avvanda smågrisar och slaktkycklingar och om ändring av förordning (EG) nr 2036/2005 och förordning (EU) nr 887/2011 (innehavare av godkännandet: Evonik Nutrition & Care GmbH) (EUT L 145, 8.6.2017, s. 7)

218.

32017 R 0962: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/962 av den 7 juni 2017 om upphävande av godkännandet av etoxikin som fodertillsats för alla djurarter och djurkategorier (EUT L 145, 8.6.2017, s. 13)

219.

32017 R 0963: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/963 av den 7 juni 2017 om godkännande av ett preparat av endo-1,3,(4)-beta-glukanas framställt av Aspergillus aculeatinus (tidigare Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94), endo-1,4-beta-glukanas framställt av Trichoderma reesei (tidigare Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94), alfa-amylas framställt av Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 553), endo-1,4-beta-xylanas framställt av Trichoderma viride (NIBH FERM BP4842) och bacillolysin framställt av Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 554) som fodertillsats till alla fågelarter och avvanda smågrisar och om ändring av förordningarna (EG) nr 358/2005 och (EU) nr 1270/2009 (innehavare av godkännandet: Kemin Europa NV) (EUT L 145, 8.6.2017, s. 18)

220.

32017 R 1007: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1007 av den 15 juni 2017 om godkännande av ett preparat av lecitiner som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 153, 16.6.2017, s. 13)

221.

32017 R 1008: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1008 av den 15 juni 2017 om godkännande av ett preparat av Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 och Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p som fodertillsats för slaktkycklingar (innehavare av godkännandet: JHJ Ltd) (EUT L 153, 16.6.2017, s. 16)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2017/873, (EU) 2017/895, (EU) 2017/896, (EU) 2017/912, (EU) 2017/913, (EU) 2017/930, (EU) 2017/940, (EU) 2017/950, (EU) 2017/961, (EU) 2017/962, (EU) 2017/963, (EU) 2017/1007 och (EU) 2017/1008 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 134, 23.5.2017, s. 14.

(2)  EUT L 138, 25.5.2017, s. 120.

(3)  EUT L 138, 25.5.2017, s. 123.

(4)  EUT L 139, 30.5.2017, s. 30.

(5)  EUT L 139, 30.5.2017, s. 33.

(6)  EUT L 141, 1.6.2017, s. 6.

(7)  EUT L 142, 2.6.2017, s. 40.

(8)  EUT L 143, 3.6.2017, s. 5.

(9)  EUT L 145, 8.6.2017, s. 7.

(10)  EUT L 145, 8.6.2017, s. 13.

(11)  EUT L 145, 8.6.2017, s. 18.

(12)  EUT L 153, 16.6.2017, s. 13.

(13)  EUT L 153, 16.6.2017, s. 16.

(14)  EUT L 28, 2.2.2017, s. 5.

(15)  EUT L 36, 7.2.2019, s. 17.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/13


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 213/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1622]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1086 av den 19 juni 2017 om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 634/2007 vad gäller beskrivningen av selenometionin framställt av Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1126 av den 23 juni 2017 om ändring av förordning (EG) nr 903/2009 och genomförandeförordningarna (EU) nr 373/2011, (EU) nr 374/2013 och (EU) nr 1108/2014 vad gäller namnet på företrädaren i EU för innehavaren av godkännandet av ett preparat av Clostridium butyricum (FERM-BP 2789) (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel II i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 1zzzt (kommissionens förordning (EG) nr 634/2007):

”—

32017 R 1086: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1086 av den 19 juni 2017 (EUT L 156, 20.6.2017, s. 22)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 1zzzzzn (kommissionens förordning (EG) nr 903/2009):

”—

32017 R 1126: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1126 av den 23 juni 2017 (EUT L 163, 24.6.2017, s. 13)”.

3.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 2zb (kommissionens förordning (EU) nr 373/2011):

”—

32017 R 1126: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1126 av den 23 juni 2017 (EUT L 163, 24.6.2017, s. 13)”.

4.

Följande ska läggas till i punkt 95 (kommissionens förordning (EU) nr 374/2013):

”, ändrad genom

32017 R 1126: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1126 av den 23 juni 2017 (EUT L 163, 24.6.2017, s. 13)”.

5.

Följande ska läggas till i punkt 116 (kommissionens förordning (EU) nr 1108/2014):

”, ändrad genom

32017 R 1126: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1126 av den 23 juni 2017 (EUT L 163, 24.6.2017, s. 13)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2017/1086 och (EU) 2017/1126 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 156, 20.6.2017, s. 22.

(2)  EUT L 163, 24.6.2017, s. 13.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/15


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 214/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1623]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1017 av den 15 juni 2017 om ändring av förordning (EU) nr 68/2013 om en förteckning över foderråvaror (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1006 av den 15 juni 2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1206/2012 vad gäller ändring av produktionsstammen av preparatet av endo-1,4-beta-xylanas framställt av Aspergillus oryzae (DSM 10287) som fodertillsats för slaktfjäderfä, avvanda smågrisar och slaktsvin (innehavare av godkännandet: DSM Nutritional Products Ltd) (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel II i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska läggas till i punkt 51 (kommissionens förordning (EU) nr 68/2013):

”, ändrad genom

32017 R 1017: Kommissionens förordning (EU) 2017/1017 av den 15 juni 2017 (EUT L 159, 21.6.2017, s. 48)”.

2.

Följande ska läggas till i punkt 74 (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1206/2012):

”, ändrad genom

32017 R 1006: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1006 av den 15 juni 2017 (EUT L 153, 16.6.2017, s. 9)”.

Artikel 2

Texterna till förordning (EU) 2017/1017 och genomförandeförordning (EU) 2017/1006 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 159, 21.6.2017, s. 48.

(2)  EUT L 153, 16.6.2017, s. 9.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/17


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 215/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1624]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1490 av den 21 augusti 2017 om godkännande av mangan(II)klorid, mangan(II)oxid, mangansulfatmonohydrat, mangan(II)kelat av aminosyror, i hydratform, mangankelat av hydrolyserade proteiner, mangankelat av glycinhydrat och dimangankloridtrihydroxid som fodertillsatser för alla djurarter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1492 av den 21 augusti 2017 om godkännande av kolekalciferol som fodertillsats för alla djurarter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel II efter punkt 221 (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1008) i bilaga I till EES-avtalet:

”222.

32017 R 1490: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1490 av den 21 augusti 2017 om godkännande av mangan(II)klorid, mangan(II)oxid, mangansulfatmonohydrat, mangan(II)kelat av aminosyror, i hydratform, mangankelat av hydrolyserade proteiner, mangankelat av glycinhydrat och dimangankloridtrihydroxid som fodertillsatser för alla djurarter (EUT L 216, 22.8.2017, s. 1)

223.

32017 R 1492: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1492 av den 21 augusti 2017 om godkännande av kolekalciferol som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 216, 22.8.2017, s. 19)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2017/1490 och (EU) 2017/1492 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 216, 22.8.2017, s. 1.

(2)  EUT L 216, 22.8.2017, s. 19.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/19


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 216/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2019/1625]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1197 av den 3 juli 2017 om ändring av genomförandebeslut 2012/340/EU om anordnande av ett tidsbegränsat försök enligt rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG och 2002/57/EG vad gäller fältbesiktningar under officiell övervakning för basutsäde och förädlat utsäde av generationer som föregår basutsäde (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Det här beslutet avser lagstiftning om växtskyddsfrågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om växtskyddsfrågor inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Det här beslutet bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel III punkt 83 (kommissionens genomförandebeslut 2012/340/EU) i bilaga I till EES-avtalet under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EFTASTATERNA OCH EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKA TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL”:

”, ändrat genom

32017 D 1197: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1197 av den 3 juli 2017 (EUT L 172, 5.7.2017, s. 30)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2017/1197 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 172, 5.7.2017, s. 30.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/21


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 218/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1626]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/978 av den 9 juni 2017 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för fluopyram; hexaklorcyklohexan (HCH), alfaisomer; hexaklorcyklohexan (HCH), betaisomer; hexaklorcyklohexan (HCH), summan av isomerer, utom gammaisomer; lindan (hexaklorcyklohexan [HCH], gammaisomer); nikotin och profenofos i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2017/983 av den 9 juni 2017 om ändring av bilagorna III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för tricyklazol i eller på vissa produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om foder och livsmedel. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om foder och livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilagorna I och II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32017 R 0978: Kommissionens förordning (EU) 2017/978 av den 9 juni 2017 (EUT L 151, 14.6.2017, s. 1)

32017 R 0983: Kommissionens förordning (EU) 2017/983 av den 9 juni 2017 (EUT L 148, 10.6.2017, s. 27)”.

Artikel 2

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32017 R 0978: Kommissionens förordning (EU) 2017/978 av den 9 juni 2017 (EUT L 151, 14.6.2017, s. 1)

32017 R 0983: Kommissionens förordning (EU) 2017/983 av den 9 juni 2017 (EUT L 148, 10.6.2017, s. 27)”.

Artikel 3

Texterna till förordningarna (EU) 2017/978 och (EU) 2017/983 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 151, 14.6.2017, s. 1.

(2)  EUT L 148, 10.6.2017, s. 27.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/23


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 219/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1627]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1016 av den 14 juni 2017 om ändring av bilagorna II, III och IV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för bensovindiflupyr, klorantraniliprol, deltametrin, etofumesat, haloxifop, milt pepinomosaikvirusisolat VC1, milt pepinomosaikvirusisolat VX1, oxatiapiprolin, pentiopyrad, pyraklostrobin, spirotetramat, solrosolja, tolklofosmetyl och trinexapak i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1135 av den 23 juni 2017 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för dimetoat och ometoat i eller på vissa produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1164 av den 22 juni 2017 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för akrinatrin, metalaxyl och tiabendazol i eller på vissa produkter (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Detta beslut avser lagstiftning om foder och livsmedel. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om foder och livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(5)

Bilagorna I och II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32017 R 1016: Kommissionens förordning (EU) 2017/1016 av den 14 juni 2017 (EUT L 159, 21.6.2017, s. 1)

32017 R 1135: Kommissionens förordning (EU) 2017/1135 av den 23 juni 2017 (EUT L 164, 27.6.2017, s. 28)

32017 R 1164: Kommissionens förordning (EU) 2017/1164 av den 22 juni 2017 (EUT L 170, 1.7.2017, s. 3)”.

Artikel 2

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32017 R 1016: Kommissionens förordning (EU) 2017/1016 av den 14 juni 2017 (EUT L 159, 21.6.2017, s. 1)

32017 R 1135: Kommissionens förordning (EU) 2017/1135 av den 23 juni 2017 (EUT L 164, 27.6.2017, s. 28)

32017 R 1164: Kommissionens förordning (EU) 2017/1164 av den 22 juni 2017 (EUT L 170, 1.7.2017, s. 3)”.

Artikel 3

Texterna till förordningarna (EU) 2017/1016, (EU) 2017/1135 och (EU) 2017/1164 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 159, 21.6.2017, s. 1.

(2)  EUT L 164, 27.6.2017, s. 28.

(3)  EUT L 170, 1.7.2017, s. 3.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/25


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 220/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1628]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/872 av den 22 maj 2017 om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54bb (kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32017 R 0872: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/872 av den 22 maj 2017 (EUT L 134, 23.5.2017, s. 6)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2017/872 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 134, 23.5.2017, s. 6.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/26


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 221/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1629]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1399 av den 28 juli 2017 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 och av bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 231/2012 vad gäller användning av kaliumpolyaspartat (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkterna 54zzzzr (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008) och 69 (kommissionens förordning (EU) nr 231/2012) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32017 R 1399: Kommissionens förordning (EU) 2017/1399 av den 28 juli 2017 (EUT L 199, 29.7.2017, s. 8)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2017/1399 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 199, 29.7.2017, s. 8.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/27


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 222/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1630]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/660 av den 6 april 2017 om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för unionen för 2018, 2019 och 2020 för att säkerställa att gränsvärdena för bekämpningsmedelsrester följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom genomförandeförordning (EU) 2017/660 upphävs, med verkan från och med den 1 januari 2018, kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/662 (2), som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 1 januari 2018.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska införas efter punkt 128 (kommissionens förordning (EU) 2017/1202):

”129.

32017 R 0660: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/660 av den 6 april 2017 om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för unionen för 2018, 2019 och 2020 för att säkerställa att gränsvärdena för bekämpningsmedelsrester följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung (EUT L 94, 7.4.2017, s. 12)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

I tabellen i punkt 5 i bilaga II ska följande läggas till:

IS

12

NO

12 ”

2.

Texten i punkt 121 (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/662) ska utgå med verkan från och med den 1 januari 2018.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2017/660 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 94, 7.4.2017, s. 12.

(2)  EUT L 115, 29.4.2016, s. 2.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/29


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 223/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1631]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/12 av den 6 januari 2017 om vilket format och innehåll en ansökan och en begäran om fastställande av MRL-värden ska ha i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XIII efter punkt 12a (kommissionens förordning (EU) 2017/880) i bilaga II till EES-avtalet:

”12b.

32017 R 0012: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/12 av den 6 januari 2017 om vilket format och innehåll en ansökan och en begäran om fastställande av MRL-värden ska ha i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 (EUT L 4, 7.1.2017, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2017/12 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 4, 7.1.2017, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/30


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 224/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1632]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/612 av den 30 mars 2017 om ändring av rådets förordning (EG) nr 297/95 vad gäller inflationsjustering av de avgifter som ska betalas till Europeiska läkemedelsmyndigheten från och med den 1 april 2017 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XIII punkt 15h (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 297/95) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32017 R 0612: Kommissionens förordning (EU) 2017/612 av den 30 mars 2017 (EUT L 86, 31.3.2017, s. 7)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2017/612 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 86, 31.3.2017, s. 7.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/31


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 225/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1633]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1510 av den 30 augusti 2017 om ändring av tilläggen till bilaga XVII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zc (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32017 R 1510: Kommissionens förordning (EU) 2017/1510 av den 30 augusti 2017 (EUT L 224, 31.8.2017, s. 110)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2017/1510 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 224, 31.8.2017, s. 110.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/32


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 226/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1634]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1273 av den 14 juli 2017 om godkännande av aktivt klor frisatt från natriumhypoklorit som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyperna 1, 2, 3, 4 och 5 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1274 av den 14 juli 2017 om godkännande av aktivt klor frisatt från kalciumhypoklorit som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyperna 2, 3, 4 och 5 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1275 av den 14 juli 2017 om godkännande av aktivt klor frisatt från klor som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyperna 2 och 5 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1276 av den 14 juli 2017 om godkännande av perättiksyra genererad från tetraacetyletylendiamin och natriumperkarbonat som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyperna 2, 3 och 4 (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1277 av den 14 juli 2017 om godkännande av 2-oktylisotiazol-3(2H)-on som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1278 av den 14 juli 2017 om godkännande av 2-metylisotiazol-3(2H)-on som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 11 (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1282 av den 14 juli 2017 om att inte godkänna 2-metyl-1,2-bensisotiazol-3(2H)-on som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttypen 13 (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel XV efter punkt 12zzzzp (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/802) i bilaga II till EES-avtalet:

”12zzzzq.

32017 R 1273: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1273 av den 14 juli 2017 om godkännande av aktivt klor frisatt från natriumhypoklorit som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyperna 1, 2, 3, 4 och 5 (EUT L 184, 15.7.2017, s. 13)

12zzzzr.

32017 R 1274: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1274 av den 14 juli 2017 om godkännande av aktivt klor frisatt från kalciumhypoklorit som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyperna 2, 3, 4 och 5 (EUT L 184, 15.7.2017, s. 17)

12zzzzs.

32017 R 1275: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1275 av den 14 juli 2017 om godkännande av aktivt klor frisatt från klor som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyperna 2 och 5 (EUT L 184, 15.7.2017, s. 21)

12zzzzt.

32017 R 1276: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1276 av den 14 juli 2017 om godkännande av perättiksyra genererad från tetraacetyletylendiamin och natriumperkarbonat som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyperna 2, 3 och 4 (EUT L 184, 15.7.2017, s. 24)

12zzzzu.

32017 R 1277: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1277 av den 14 juli 2017 om godkännande av 2-oktylisotiazol-3(2H)-on som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 (EUT L 184, 15.7.2017, s. 27)

12zzzzv.

32017 R 1278: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1278 av den 14 juli 2017 om godkännande av 2-metylisotiazol-3(2H)-on som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 11 (EUT L 184, 15.7.2017, s. 30)

12zzzzw.

32017 D 1282: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1282 av den 14 juli 2017 om att inte godkänna 2-metyl-1,2-bensisotiazol-3(2H)-on som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttypen 13 (EUT L 184, 15.7.2017, s. 69)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2017/1273, (EU) 2017/1274, (EU) 2017/1275, (EU) 2017/1276, (EU) 2017/1277 och (EU) 2017/1278 samt genomförandebeslut (EU) 2017/1382 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 184, 15.7.2017, s. 13.

(2)  EUT L 184, 15.7.2017, s. 17.

(3)  EUT L 184, 15.7.2017, s. 21.

(4)  EUT L 184, 15.7.2017, s. 24.

(5)  EUT L 184, 15.7.2017, s. 27.

(6)  EUT L 184, 15.7.2017, s. 30.

(7)  EUT L 184, 15.7.2017, s. 69.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/34


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 227/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1635]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1376 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av warfarin som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1377 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av klorofacinon som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1378 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av kumatetralyl som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1379 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av difenakum som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1380 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av bromadiolon som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1381 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av brodifakum som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1382 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av difetialon som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1383 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av flokumafen som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (8) bör införlivas med EES-avtalet.

(9)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel XV efter punkt 12zzzzw (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1282) i bilaga II till EES-avtalet:

”12zzzzx.

32017 R 1376: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1376 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av warfarin som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (EUT L 194, 26.7.2017, s. 9)

12zzzzy.

32017 R 1377: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1377 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av klorofacinon som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (EUT L 194, 26.7.2017, s. 15)

12zzzzz.

32017 R 1378: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1378 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av kumatetralyl som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (EUT L 194, 26.7.2017, s. 21)

12zzzzza.

32017 R 1379: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1379 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av difenakum som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (EUT L 194, 26.7.2017, s. 27)

12zzzzzb.

32017 R 1380: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1380 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av bromadiolon som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (EUT L 194, 26.7.2017, s. 33)

12zzzzzc.

32017 R 1381: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1381 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av brodifakum som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (EUT L 194, 26.7.2017, s. 39)

12zzzzzd.

32017 R 1382: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1382 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av difetialon som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (EUT L 194, 26.7.2017, s. 45)

12zzzzze.

32017 R 1383: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1383 av den 25 juli 2017 om förnyelse av godkännandet av flokumafen som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 14 (EUT L 194, 26.7.2017, s. 51)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2017/1376, (EU) 2017/1377, (EU) 2017/1378, (EU) 2017/1379, (EU) 2017/1380, (EU) 2017/1381, (EU) 2017/1382 och (EU) 2017/1383 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 194, 26.7.2017, s. 9.

(2)  EUT L 194, 26.7.2017, s. 15.

(3)  EUT L 194, 26.7.2017, s. 21.

(4)  EUT L 194, 26.7.2017, s. 27.

(5)  EUT L 194, 26.7.2017, s. 33.

(6)  EUT L 194, 26.7.2017, s. 39.

(7)  EUT L 194, 26.7.2017, s. 45.

(8)  EUT L 194, 26.7.2017, s. 51.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/37


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 228/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1636]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1113 av den 22 juni 2017 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet bensoesyra i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1114 av den 22 juni 2017 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet pendimetalin som ett kandidatämne för substitution i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1115 av den 22 juni 2017 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet propoxikarbazon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1125 av den 22 juni 2017 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/talloljebeck i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1186 av den 3 juli 2017 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/tallråolja i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):

”—

32017 R 1113: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1113 av den 22 juni 2017 (EUT L 162, 23.6.2017, s. 27)

32017 R 1114: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1114 av den 22 juni 2017 (EUT L 162, 23.6.2017, s. 32)

32017 R 1115: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1115 av den 22 juni 2017 (EUT L 162, 23.6.2017, s. 38)

32017 R 1125: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1125 av den 22 juni 2017 (EUT L 132, 24.6.2017, s. 10)

32017 R 1186: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1186 av den 3 juli 2017 (EUT L 171, 4.7.2017, s. 131)”.

2.

Följande punkter ska införas efter punkt 13zzzzzzzr (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/843):

”13zzzzzzzs.

32017 R 1113: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1113 av den 22 juni 2017 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet bensoesyra i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 162, 23.6.2017, s. 27)

13zzzzzzzt.

32017 R 1114: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1114 av den 22 juni 2017 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet pendimetalin som ett kandidatämne för substitution i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 162, 23.6.2017, s. 32)

13zzzzzzzu.

32017 R 1115: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1115 av den 22 juni 2017 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet propoxikarbazon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 162, 23.6.2017, s. 38)

13zzzzzzzv.

32017 R 1125: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1125 av den 22 juni 2017 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/talloljebeck i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 163, 24.6.2017, s. 10)

13zzzzzzzw.

32017 R 1186: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1186 av den 3 juli 2017 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/tallråolja i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 171, 4.7.2017, s. 131)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2017/1113, (EU) 2017/1114, (EU) 2017/1115, (EU) 2017/1125 och (EU) 2017/1186 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjort (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 162, 23.6.2017, s. 27.

(2)  EUT L 162, 23.6.2017, s. 32.

(3)  EUT L 162, 23.6.2017, s. 38.

(4)  EUT L 163, 24.6.2017, s. 10.

(5)  EUT L 171, 4.7.2017, s. 131.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/40


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 229/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1637]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1532 av den 7 september 2017 om behandling av frågor rörande den jämförande bedömningen av antikoagulerande rodenticider, i enlighet med artikel 23.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XV efter punkt 19 (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/678) i bilaga II till EES-avtalet:

”20.

32017 D 1532: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1532 av den 7 september 2017 om behandling av frågor rörande den jämförande bedömningen av antikoagulerande rodenticider, i enlighet med artikel 23.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 232, 8.9.2017, s. 11)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2017/1532 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 232, 8.9.2017, s. 11.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/41


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 230/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1638]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1410 av den 2 augusti 2017 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1413 av den 3 augusti 2017 om ändring av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XVI punkt 1a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32017 R 1410: Kommissionens förordning (EU) 2017/1410 av den 2 augusti 2017 (EUT L 202, 3.8.2017, s. 1)

32017 R 1413: Kommissionens förordning (EU) 2017/1413 av den 3 augusti 2017 (EUT L 203, 4.8.2017, s. 1)”.

Artikel 2

Texterna till kommissionens förordningar (EU) 2017/1410 och (EU) 2017/1413 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 202, 3.8.2017, s. 1.

(2)  EUT L 203, 4.8.2017, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/42


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 231/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1639]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1462 av den 10 augusti 2017 om erkännande av det frivilliga systemet ”REDcert” för att visa överensstämmelse med hållbarhetskriterierna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/70/EG och 2009/28/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut 2012/432/EU (2), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 15 augusti 2017 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i kapitel XVII punkt 6aj (kommissionens genomförandebeslut 2012/432/EU) i bilaga II till EES-avtalet ska ersättas med följande:

32017 D 1462: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1462 av den 10 augusti 2017 om erkännande av det frivilliga systemet ’REDcert’ för att visa överensstämmelse med hållbarhetskriterierna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/70/EG och 2009/28/EG (EUT L 208, 11.8.2017, s. 51)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2017/1462 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 208, 11.8.2017, s. 51.

(2)  EUT L 199, 26.7.2012, s. 24.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/43


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 232/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1640]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Rådets direktiv (EU) 2015/652 av den 20 april 2015 om fastställande av beräkningsmetoder och rapporteringskrav i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/70/EG om kvaliteten på bensin och dieselbränslen (1), rättat i EUT L 129, 27.5.2015, s. 53, bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel XVII punkt 6d (kommissionens förordning (EU) nr 1307/2014) i bilaga II till EES-avtalet:

”6e.

32015 L 0652: Rådets direktiv (EU) 2015/652 av den 20 april 2015 om fastställande av beräkningsmetoder och rapporteringskrav i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/70/EG om kvaliteten på bensin och dieselbränslen (EUT L 107, 25.4.2015, s. 26), rättat i EUT L 129, 27.5.2015, s. 53

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

Hänvisningar till andra rättsakter i direktivet ska gälla i den mån och i den form som rättsakterna är införlivade med detta avtal.”

Artikel 2

Texten till direktiv (EU) 2015/652, rättad i EUT L 129, 27.5.2015, s. 53, på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 107, 25.4.2015, s. 26.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/44


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 233/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1641]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/959 av den 24 februari 2017 om klassificering av prestanda vad gäller horisontell sättningsgrad och korttidsvattenabsorption för värmeisoleringsprodukter med in situ-formad lösfyllnadsisolering av cellulosa enligt EN 15101-1 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XXI efter punkt 1zzj (kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/364) i bilaga II till EES-avtalet:

”1zzk.

32017 R 0959: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/959 av den 24 februari 2017 om klassificering av prestanda vad gäller horisontell sättningsgrad och korttidsvattenabsorption för värmeisoleringsprodukter med in situ-formad lösfyllnadsisolering av cellulosa enligt EN 15101-1 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 (EUT L 145, 8.6.2017, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) 2017/959 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 145, 8.6.2017, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/45


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 234/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1642]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1475 av den 26 januari 2017 om prestandaklassificering av frostbeständighet hos takpannor av tegel enligt EN 1304 i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XXI efter punkt 1zzk (kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/959) i bilaga II till EES-avtalet:

”1zzl.

32017 R 1475: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1475 av den 26 januari 2017 om prestandaklassificering av frostbeständighet hos takpannor av tegel enligt EN 1304 i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 (EUT L 211, 17.8.2017, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) 2017/1475 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 211, 17.8.2017, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/46


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 235/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1643]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1227 av den 20 mars 2017 om villkor för klassificering utan provning av limträprodukter som omfattas av den harmoniserade standarden EN 14080 och träkonstruktioner – fingerskarvat konstruktionsvirke som omfattas av den harmoniserade standarden EN 15497 vad gäller reaktion vid brandpåverkan och om ändring av beslut 2005/610/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1228 av den 20 mars 2017 om villkoren för klassificering utan provning av utvändig och invändig puts med organiska bindemedel som omfattas av den harmoniserade standarden EN 15824 och bruk för utvändig och invändig puts som omfattas av den harmoniserade standarden EN 998-1 vad gäller reaktion vid brandpåverkan (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XXI i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkter ska införas efter punkt 2t (kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1293/2014):

”2u.

32017 R 1227: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1227 av den 20 mars 2017 om villkor för klassificering utan provning av limträprodukter som omfattas av den harmoniserade standarden EN 14080 och träkonstruktioner – fingerskarvat konstruktionsvirke som omfattas av den harmoniserade standarden EN 15497 vad gäller reaktion vid brandpåverkan och om ändring av beslut 2005/610/EG (EUT L 177, 8.7.2017, s. 1)

2v.

32017 R 1228: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1228 av den 20 mars 2017 om villkoren för klassificering utan provning av utvändig och invändig puts med organiska bindemedel som omfattas av den harmoniserade standarden EN 15824 och bruk för utvändig och invändig puts som omfattas av den harmoniserade standarden EN 998-1 vad gäller reaktion vid brandpåverkan (EUT L 177, 8.7.2017, s. 4)”.

2.

Följande ska läggas till i punkt 2d (kommissionens beslut 2005/610/EG):

”, ändrat genom

32017 R 1227: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1227 av den 20 mars 2017 (EUT L 177, 8.7.2017, s. 1)”.

Artikel 2

Texterna till de delegerade förordningarna (EU) 2017/1227 och (EU) 2017/1228 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 177, 8.7.2017, s. 1.

(2)  EUT L 177, 8.7.2017, s. 4.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/48


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 236/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2019/1644]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens rekommendation (EU) 2016/22 av den 7 januari 2016 om förebyggande och minskning av etylkarbamatförorening i sprit av stenfrukter och sprit av stenfruktrester och om upphävande av rekommendation 2010/133/EU (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom rekommendation (EU) 2016/22 upphävdes kommissionens rekommendation 2010/133/EU (2), som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om spritdrycker. Enligt inledningen till kapitel XXVII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om spritdrycker inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XXVII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkt ska införas efter punkt 10 (kommissionens rekommendation 2010/133/EU):

”11.

32016 H 0022: Kommissionens rekommendation (EU) 2016/22 av den 7 januari 2016 om förebyggande och minskning av etylkarbamatförorening i sprit av stenfrukter och sprit av stenfruktrester och om upphävande av rekommendation 2010/133/EU (EUT L 6, 9.1.2016, s. 8)”.

2.

Texten i punkt 10 (kommissionens rekommendation 2010/133/EU) ska utgå.

Artikel 2

Texten till rekommendation (EU) 2016/22 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 6, 9.1.2016, s. 8.

(2)  EUT L 52, 3.3.2010, s. 53.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/50


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 237/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga VII (Erkännande av yrkeskvalifikationer) till EES-avtalet [2019/1645]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/983 av den 24 juni 2015 om förfarandet för utfärdande av det europeiska yrkeskortet och tillämpningen av varningsmekanismen i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga VII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 1a (kommissionens beslut 2007/172/EG) i bilaga VII till EES-avtalet:

”1b.

32015 R 0983: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/983 av den 24 juni 2015 om förfarandet för utfärdande av det europeiska yrkeskortet och tillämpningen av varningsmekanismen i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG (EUT L 159, 25.6.2015, s. 27)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2015/983 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 94/2017 av den 5 maj 2017 (2) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 159, 25.6.2015, s. 27.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(2)  EUT L 36, 7.2.2019, s. 52.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/52


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 240/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2019/1646]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1438 av den 4 augusti 2017 om ändring av beslut 2007/131/EG om harmoniserad användning av radiospektrumet för utrustning som använder ultrabredbandsteknik i gemenskapen (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1483 av den 8 augusti 2017 om ändring av beslut 2006/771/EG om harmonisering av radiospektrum för användning av kortdistansutrustning och om upphävande av beslut 2006/804/EG (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Genom genomförandebeslut (EU) 2017/1483 upphävs, med verkan från och med den 1 januari 2018, kommissionens beslut 2006/804/EG (3), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 1 januari 2018.

(4)

Bilaga XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XI till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 5cw (kommissionens beslut 2007/131/EG):

”—

32017 D 1438: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1438 av den 4 augusti 2017 (EUT L 205, 8.8.2017, s. 89)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 5cz (kommissionens beslut 2006/771/EG):

”—

32017 D 1483: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1483 av den 8 augusti 2017 (EUT L 214, 18.8.2017, s. 3)”.

3.

Texten i punkt 5cza (kommissionens beslut 2006/804/EG) ska utgå med verkan från och med den 1 januari 2018.

Artikel 2

Texterna till genomförandebesluten (EU) 2017/1438 och (EU) 2017/1483 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 205, 8.8.2017, s. 89.

(2)  EUT L 214, 18.8.2017, s. 3.

(3)  EUT L 329, 25.11.2006, s. 64.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/54


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 241/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2019/1647]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1503 av den 25 augusti 2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/68 om gemensamma förfaranden och specifikationer som krävs för sammankoppling av elektroniska register över förarkort (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 21ba (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/68) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32017 R 1503: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1503 av den 25 augusti 2017 (EUT L 221, 26.8.2017, s. 10)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2017/1503 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 221, 26.8.2017, s. 10.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/55


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 242/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2019/1648]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1013 av den 30 mars 2017 om upprättande av den enhetliga rapporteringsblankett som avses i artikel 17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom genomförandebeslut (EU) 2017/1013 upphävdes kommissionens beslut 2009/810/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i punkt 24ea (kommissionens beslut 2009/810/EG) i bilaga XIII till EES-avtalet ska ersättas med följande:

32017 D 1013: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1013 av den 30 mars 2017 om upprättande av den enhetliga rapporteringsblankett som avses i artikel 17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 (EUT L 153, 16.6.2017, s. 28)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2017/1013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 153, 16.6.2017, s. 28.

(2)  EUT L 289, 5.11.2009, s. 9.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/56


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 243/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2019/1649]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1239 av den 6 juli 2017 om erkännande av Etiopien enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/106/EG vad gäller systemen för utbildning och certifiering av sjöfolk (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 56jv (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1412) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”56jw.

32017 D 1239: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1239 av den 6 juli 2017 om erkännande av Etiopien enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/106/EG vad gäller systemen för utbildning och certifiering av sjöfolk (EUT L 177, 8.7.2017, s. 43)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2017/1239 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 177, 8.7.2017, s. 43.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/57


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 244/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XV (Statligt stöd) till EES-avtalet [2019/1650]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Bulletin EG 9-1984 om tillämpning av artikel 92 och 93 i Romfördraget på myndigheters innehav av kapital har införlivats i Eftas övervakningsmyndighets riktlinjer om offentliga myndigheters innehav (1) och hänvisningen till bulletinen i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(2)

Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(89) D/4328 av den 5 april 1989 har ersatts med Kommissionens tillkännagivande om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd i form av garantier (2) och hänvisningen till brevet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(3)

Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(89) D/12772 av den 12 oktober 1989 har ersatts med Kommissionens tillkännagivande om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd i form av garantier (3) och hänvisningen till brevet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(4)

Meddelande från kommissionen till medlemsstaterna om gemenskapens rambestämmelser för stöd till textilindustrin (SEC(71) 363 Slutlig version – juli 1971) har ersatts med Sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt (4) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(5)

Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(77) D/1190 av den 4 februari 1977 och bilaga (dokument SEC(77) 317, 25.1.1977). Undersökning av nuläget beträffande stöd till textil- och beklädnadsindustrin har ersatts med Sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt (5) och hänvisningen till brevet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(6)

Meddelande från kommissionen om stöd till syntetfiberindustrin inom EEG (6) och senare förlängningar ersattes med Gemenskapsregler om stöd till syntetfiberindustrin (7), som ersattes med Meddelanden från kommissionen – Sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt (8), och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(7)

Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd till bilindustrin (9) har ersatts med Meddelanden från kommissionen – Sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt (10) och hänvisningen till rambestämmelserna i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(8)

Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd till bilindustrin (11) har ersatts med Meddelanden från kommissionen – Sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt (12) och hänvisningen till rambestämmelserna i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(9)

Rådets resolution av den 20 oktober 1971 om allmänna program för regionalt stöd (13) har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål (14) och hänvisningen till resolutionen i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(10)

Meddelande från kommissionen om rådets resolution av den 20 oktober 1971 om allmänna regionala stödprogram (15) har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål (16) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(11)

Meddelande från kommissionen till rådet om allmänna regionala stödprogram har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål (17) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(12)

Meddelande från kommissionen den 21 december 1978 om regionala stödprogram (18) har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål (19) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(13)

Meddelande från kommissionen om metoden vid tillämpning av artikel 92.3 a och 92.3 c på regionalt stöd (20) har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål (21) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(14)

Meddelande från kommissionen om revidering av meddelande av den 21 december 1978 (22) har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål (23) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(15)

Meddelande från kommissionen om metoden vid tillämpning av artikel 92.3 c på regionalt stöd (24) har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål (25) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(16)

Meddelande från kommissionen om metoden vid tillämpning av artikel 92.3 a på regionalt stöd (26) har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål (27) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(17)

Brev från kommissionen till medlemsstaterna S/74/30.807 av den 7 november 1974 har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd och energi (28) och hänvisningen till brevet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(18)

Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(80) D/8287 av den 7 juli 1980 har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd och energi (29) och hänvisningen till brevet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(19)

Meddelande från kommissionen till medlemsstaterna (Bilaga till brev av den 7 juli 1980) har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd och energi (30) och hänvisningen till meddelandet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(20)

Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(87) D/3795 av den 29 mars 1987 har ersatts med Riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd och energi (31) och hänvisningen till brevet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(21)

Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd till forskning och utveckling (32) reviderades genom Gemenskapsramar för statligt stöd till forskning och utveckling (33) och hänvisningen till rambestämmelserna i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(22)

Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(90) D/01620 av den 5 februari 1990 reviderades genom Gemenskapsramar för statligt stöd till forskning och utveckling (34) och hänvisningen till brevet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(23)

Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(79) D/10478 av den 14 september 1979 återgavs i Program för allmänt investeringsstöd i procedurreglerna och de materiella reglerna inom området för statligt stöd (”Riktlinjerna för statligt stöd”) (35) och upphävdes senare genom den sextiotredje ändringen av riktlinjerna för statligt stöd (36), och hänvisningen till brevet i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(24)

Övervakning av undsättnings- och omstruktureringsstöd (Åttonde rapporten om konkurrenspolitik, punkt 228) ersattes med Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av företag i svårigheter (37) och hänvisningen till denna i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(25)

Sextonde rapporten om konkurrenspolitik, punkt 253 återgavs i Riktlinjer för statligt stöd (38) som senare ersattes med Riktlinjer för sysselsättningsstöd (39), och hänvisningen till rapporten i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(26)

Tjugonde rapporten om konkurrenspolitik, punkt 280 ersattes genom riktlinjerna för statligt stöd (40), som senare ersattes med Riktlinjer för sysselsättningsstöd (41), och hänvisningen till rapporten i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(27)

Rambestämmelser för vissa stålsektorer som inte omfattas av EKSG-fördraget (42) ersattes med Meddelanden från kommissionen – Sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt (43) och hänvisningen till rambestämmelserna i EES-avtalet bör följaktligen utgå.

(28)

Bilaga XV till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XV till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Efter texten ”Vid tillämpningen av artiklarna 61–63 i avtalet och bestämmelserna som avses i denna bilaga, skall EG-kommissionen och EFTA:s övervakningsmyndighet ta vederbörlig hänsyn till de principer och regler som finns angivna i följande rättsakter:” under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EG-KOMMISSIONEN OCH EFTA:S ÖVERVAKNINGS¬MYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL” ska följande fotnot läggas till:

”I enlighet med punkt II i avsnittet Allmänt ska Eftas övervakningsmyndighet, för att upprätthålla lika konkurrensvillkor, anta rättsakter som motsvarar de rättsakter som EG-kommissionen antagit efter den 31 juli 1991 för att komplettera eller ersätta de rättsakter som antagits före den 31 juli 1991 och som ursprungligen förtecknades under denna rubrik, dock utan att dessa rättsakter tas med i denna bilaga.”

2.

Texten i punkterna 9 (Tillämpning av artikel 92 och 93 i Romfördraget på offentliga myndigheters innehav av kapital), 11 (Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(89) D/4328), 12 (Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(89) D/12772), 13 (Meddelande från kommissionen till medlemsstaterna om gemenskapens rambestämmelser för stöd till textilindustrin), 14 (Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(77) D/1190 och bilaga (dokument SEC(77) 317, 25.1.1977)), 15 (Meddelande från kommissionen om stöd till syntetfiberindustrin inom EEG), 16 (Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd till bilindustrin), 17 (Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd till bilindustrin), 18 (Rådets resolution av den 20 oktober 1971 om allmänna program för regionalt stöd), 19 (Meddelande från kommissionen om rådets resolution av den 20 oktober 1971 om allmänna regionala stödprogram), 20 (Meddelande från kommissionen till rådet om allmänna regionala stödprogram), 21 (Meddelande från kommissionen den 21 december 1978 om regionala stödprogram), 22 (Meddelande från kommissionen om metoden vid tillämpning av artikel 92.3 a och 92.3 c på regionalt stöd), 23 (Meddelande från kommissionen om revidering av meddelande av den 21 december 1978), 24 (Meddelande från kommissionen om metoden vid tillämpning av artikel 92.3 c på regionalt stöd ), 25 (Meddelande från kommissionen om metoden vid tillämpning av artikel 92.3 a på regionalt stöd), 26 (Brev från kommissionen till medlemsstaterna S/74/30.807), 27 (Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(80) D/8287), 28 (Meddelande från kommissionen till medlemsstaterna (Bilaga till brev av den 7 juli 1980)), 29 (Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(87) D/3795), 30 (Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd till forskning och utveckling), 31 (Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(90) D/01620 av den 5 februari 1990), 32 (Brev från kommissionen till medlemsstaterna SG(79) D/10478), 33 (Övervakning av undsättnings- och omstruktureringsstöd), 35 (Sextonde rapporten om konkurrenspolitik, punkt 253), 36 (Tjugonde rapporten om konkurrenspolitik, punkt 280) och 37 (Rambestämmelser för vissa stålsektorer som inte omfattas av EKSG-fördraget) under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EG-KOMMISSIONEN OCH EFTA:S ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL” ska utgå.

3.

Texten i punkt I under rubriken ”ALLMÄNT” under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EG-KOMMISSIONEN OCH EFTA:S ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL” ska utgå.

4.

Den sista meningen i punkt II under rubriken ”ALLMÄNT” under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EG-KOMMISSIONEN OCH EFTA:S ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL” ska ersättas med följande mening:

”Vid tillämpningen av artiklarna 61–63 i avtalet och de bestämmelser som avses i denna bilaga ska EG-kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet ta hänsyn till principerna och reglerna i dessa rättsakter.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 3

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EGT L 231, 3.9.1994, s. 1.

(2)  EGT C 71, 11.3.2000, s. 14.

(3)  EGT C 71, 11.3.2000, s. 14.

(4)  EGT C 107, 7.4.1998, s. 7.

(5)  EGT C 107, 7.4.1998, s. 7.

(6)  EGT C 173, 8.7.1989, s. 5.

(7)  EGT C 94, 30.3.1996, s. 11.

(8)  EGT C 70, 19.3.2002, s. 8.

(9)  EGT C 123, 18.5.1989, s. 3.

(10)  EGT C 70, 19.3.2002, s. 8.

(11)  EGT C 81, 26.3.1991, s. 4.

(12)  EGT C 70, 19.3.2002, s. 8.

(13)  EGT C 111, 4.11.1971, s. 1.

(14)  EGT C 74, 10.3.1998, s. 9.

(15)  EGT C 111, 4.11.1971, s. 7.

(16)  EGT C 74, 10.3.1998, s. 9.

(17)  EGT C 74, 10.3.1998, s. 9.

(18)  EGT C 31, 3.2.1979, s. 9.

(19)  EGT C 74, 10.3.1998, s. 9.

(20)  EGT C 212, 12.8.1988, s. 2.

(21)  EGT C 74, 10.3.1998, s. 9.

(22)  EGT C 10, 16.1.1990, s. 8.

(23)  EGT C 74, 10.3.1998, s. 9.

(24)  EGT C 163, 4.7.1990, s. 5.

(25)  EGT C 74, 10.3.1998, s. 9.

(26)  EGT C 163, 4.7.1990, s. 6.

(27)  EGT C 74, 10.3.1998, s. 9.

(28)  EGT C 72, 10.3.1994, s. 3.

(29)  EGT C 72, 10.3.1994, s. 3.

(30)  EGT C 72, 10.3.1994, s. 3.

(31)  EGT C 72, 10.3.1994, s. 3.

(32)  EGT C 83, 11.4.1986, s. 2.

(33)  EGT C 45, 17.2.1996, s. 5.

(34)  EGT C 45, 17.2.1996, s. 5.

(35)  EGT L 231, 3.9.1994, s. 1.

(36)  EUT L 73, 19.3.2009, s. 23.

(37)  EGT C 368, 23.12.1994, s. 12.

(38)  EGT L 231, 3.9.1994, s. 1.

(39)  EGT C 334, 12.12.1995, s. 4.

(40)  EGT L 231, 3.9.1994, s. 1.

(41)  EGT C 334, 12.12.1995, s. 4.

(42)  EGT C 320, 13.12.1988, s. 3.

(43)  EGT C 70, 19.3.2002, s. 8.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/62


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 245/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2019/1651]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2017/1505 av den 28 augusti 2017 om ändring av bilagorna I, II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1221/2009 om frivilligt deltagande för organisationer i gemenskapens miljölednings- och miljörevisionsordning (Emas) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XX till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 1ea (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1221/2009):

”—

32017 R 1505: Kommissionens förordning (EU) 2017/1505 av den 28 augusti 2017 (EUT L 222, 29.8.2017, s. 1)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 1eah (kommissionens beslut (EU) 2016/1621):

”1eai.

32017 R 1505: Kommissionens förordning (EU) 2017/1505 av den 28 augusti 2017 om ändring av bilagorna I, II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1221/2009 om frivilligt deltagande för organisationer i gemenskapens miljölednings- och miljörevisionsordning (Emas) (EUT L 222, 29.8.2017, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2017/1505 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 222, 29.8.2017, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/63


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 246/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2019/1652]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1442 av den 31 juli 2017 om fastställande av BAT-slutsatser för stora förbränningsanläggningar, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 1fp (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/902) i bilaga XX till EES-avtalet:

”1fq.

32017 D 1442: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1442 av den 31 juli 2017 om fastställande av BAT-slutsatser för stora förbränningsanläggningar, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU (EUT L 212, 17.8.2017, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2017/1442 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 212, 17.8.2017, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/64


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 247/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2019/1653]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1499 av den 2 juni 2017 om ändring av bilagorna I och II till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 för att anpassa dem till ändringen av det föreskrivna provningsförfarandet för mätning av koldioxidutsläpp från lätta nyttofordon (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1502 av den 2 juni 2017 om ändring av bilagorna I och II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 för att anpassa dem till ändringen av det föreskrivna provningsförfarandet för mätning av koldioxidutsläpp från lätta fordon (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel III i bilaga XX till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 21ae (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009):

”—

32017 R 1502: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1502 av den 2 juni 2017 (EUT L 221, 26.8.2017, s. 4)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 21ay (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011):

”—

32017 R 1499: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1499 av den 2 juni 2017 (EUT L 219, 25.8.2017, s. 1)”.

Artikel 2

Texterna till de delegerade förordningarna (EU) 2017/1499 och (EU) 2017/1502 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 109/2017 av den 16 juni 2017 (3) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 219, 25.8.2017, s. 1.

(2)  EUT L 221, 26.8.2017, s. 4.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(3)  EUT L 142, 7.6.2018, s. 41.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/66


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 248/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2019/1654]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/128/EU av den 13 mars 2013 om godkännande av användningen av lysdioder i vissa ljusfunktioner i ett M1-fordon som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/341/EU av den 27 juni 2013 om godkännande av Valeo Efficient Generation Alternator som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/451/EU av den 10 september 2013 om godkännande av Daimlers system för motorrumsinkapsling som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/529/EU av den 25 oktober 2013 om godkännande av Boschs system för navigationsbaserad förkonditionering av batteriladdningstillståndet i hybridfordon som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/128/EU av den 10 mars 2014 om godkännande av lysdiodmodulen för halvljus, E-Light, som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/465/EU av den 16 juli 2014 om godkännande av växelströmsgeneratorn ”DENSO efficient alternator” som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 och om ändring av kommissionens genomförandebeslut 2013/341/EU (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/806/EU av den 18 november 2014 om godkännande av Webastos batteriladdande solcellstak som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/2015/EU av den 30 januari 2015 om godkännande av Robert Bosch GmbH högeffektiva generatorer som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (8) bör införlivas med EES-avtalet.

(9)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/2015/EU av den 9 februari 2015 om godkännande av Daimler AG:s effektiva yttre belysning med användning av lysdioder som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (9) bör införlivas med EES-avtalet.

(10)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/279 av den 19 februari 2015 om godkännande av Asolas batteriladdande solcellstak som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (10) bör införlivas med EES-avtalet.

(11)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/295 av den 24 februari 2015 om godkännande av växelströmsgeneratorn MELCO GXi efficient alternator som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (11) bör införlivas med EES-avtalet.

(12)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/1132 av den 10 juli 2015 om godkännande av Porsche AG:s frihjulsfunktion som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (12) bör införlivas med EES-avtalet.

(13)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/2280 av den 7 december 2015 om godkännande av ”DENSO efficient alternator” som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (13) bör införlivas med EES-avtalet.

(14)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/160 av den 5 februari 2016 om godkännande av Toyota Motor Europes effektiva yttre belysning med användning av lysdioder som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (14) bör införlivas med EES-avtalet.

(15)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/265 av den 25 februari 2016 om godkännande av generatorn MELCO Motor Generator som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (15) bör införlivas med EES-avtalet.

(16)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/362 av den 11 mars 2016 om godkännande av en termisk lagringstank (enthalpy storage tank) från Mahle Behr GmbH & Co. KG som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (16) bör införlivas med EES-avtalet.

(17)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/587 av den 14 april 2016 om godkännande av den teknik som används i effektiv yttre fordonsbelysning med användning av lysdioder som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (17) bör införlivas med EES-avtalet.

(18)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/588 av den 14 april 2016 om godkännande av den teknik som används i effektiva 12 volts växelströmsgeneratorer som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (18) bör införlivas med EES-avtalet.

(19)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1721 av den 26 september 2016 om godkännande av Toyotas effektiva yttre belysning med användning av lysdioder för användning i icke externt laddbara elektriska hybridfordon som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (19) bör införlivas med EES-avtalet.

(20)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1926 av den 3 november 2016 om godkännande av batteriladdande solcellstak som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (20) bör införlivas med EES-avtalet.

(21)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel III efter punkt 21aec (kommissionens förordning (EU) nr 1014/2010) i bilaga XX till EES-avtalet:

”21aed.

32013 D 0128: Kommissionens genomförandebeslut 2013/128/EU av den 13 mars 2013 om godkännande av användningen av lysdioder i vissa ljusfunktioner i ett M1-fordon som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 70, 14.3.2013, s. 7)

21aee.

32013 D 0341: Kommissionens genomförandebeslut 2013/341/EU av den 27 juni 2013 om godkännande av Valeo Efficient Generation Alternator som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 179, 29.6.2013, s. 98)

21aef.

32013 D 0451: Kommissionens genomförandebeslut 2013/451/EU av den 10 september 2013 om godkännande av Daimlers system för motorrumsinkapsling som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 242, 11.9.2013, s. 12)

21aeg.

32013 D 0529: Kommissionens genomförandebeslut 2013/529/EU av den 25 oktober 2013 om godkännande av Boschs system för navigationsbaserad förkonditionering av batteriladdningstillståndet i hybridfordon som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 284, 26.10.2013, s. 36)

21aeh.

32014 D 0128: Kommissionens genomförandebeslut 2014/128/EU av den 10 mars 2014 om godkännande av lysdiodmodulen för halvljus, E-Light, som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 70, 11.3.2014, s. 30)

21aei.

32014 D 0465: Kommissionens genomförandebeslut 2014/465/EU av den 16 juli 2014 om godkännande av växelströmsgeneratorn ’DENSO efficient alternator’ som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 och om ändring av kommissionens genomförandebeslut 2013/341/EU (EUT L 210, 17.7.2014, s. 17)

21aej.

32014 D 0806: Kommissionens genomförandebeslut 2014/806/EU av den 18 november 2014 om godkännande av Webastos batteriladdande solcellstak som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 332, 19.11.2014, s. 34)

21aek.

32015 D 0158: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/158 av den 30 januari 2015 om godkännande av Robert Bosch GmbH högeffektiva växelströmsgeneratorer som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 26, 31.1.2015, s. 31)

21ael.

32015 D 0206: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/206 av den 9 februari 2015 om godkännande av Daimler AG:s effektiva yttre belysning med användning av lysdioder som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 33, 10.2.2015, s. 52)

21aem.

32015 D 0279: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/279 av den 19 februari 2015 om godkännande av Asolas batteriladdande solcellstak som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 47, 20.2.2015, s. 26)

21aen.

32015 D 0295: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/295 av den 24 februari 2015 om godkännande av växelströmsgeneratorn MELCO GXi efficient alternator som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 53, 25.2.2015, s. 11)

21aeo.

32015 D 1132: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/1132 av den 10 juli 2015 om godkännande av Porsche AG:s frihjulsfunktion som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 184, 11.7.2015, s. 22)

21aep.

32015 D 2280: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/2280 av den 7 december 2015 om godkännande av ’DENSO efficient alternator’ som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 322, 8.12.2015, s. 64)

21aeq.

32016 D 0160: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/160 av den 5 februari 2016 om godkännande av Toyota Motor Europes effektiva yttre belysning med användning av lysdioder som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 31, 6.2.2016, s. 70)

21aer.

32016 D 0265: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/265 av den 25 februari 2016 om godkännande av generatorn MELCO Motor Generator som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 50, 26.2.2016, s. 30)

21aes.

32016 D 0362: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/362 av den 11 mars 2016 om godkännande av en termisk lagringstank (enthalpy storage tank) från Mahle Behr GmbH & Co. KG som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 67, 12.3.2016, s. 59)

21aet.

32016 D 0587: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/587 av den 14 april 2016 om godkännande av den teknik som används i effektiva yttre fordonsbelysning med användning av lysdioder som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 101, 16.4.2016, s. 17)

21aeu.

32016 D 0588: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/588 av den 14 april 2016 om godkännande av den teknik som används i effektiva 12 volts växelströmsgeneratorer som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 101, 16.4.2016, s. 25)

21aev.

32016 D 1721: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1721 av den 26 september 2016 om godkännande av Toyotas effektiva yttre belysning med användning av lysdioder för användning i icke externt laddbara elektriska hybridfordon som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 259, 27.9.2016, s. 71)

21aew.

32016 D 1926: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1926 av den 3 november 2016 om godkännande av batteriladdande solcellstak som en innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från personbilar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 443/2009 (EUT L 297, 4.11.2016, s. 18)”.

Artikel 2

Texterna till kommissionens genomförandebeslut 2013/128/EU, 2013/341/EU, 2013/451/EU, 2013/529/EU, 2014/128/EU, 2014/465/EU, 2014/806/EU, (EU) 2015/158, (EU) 2015/206, (EU) 2015/279, (EU) 2015/295, (EU) 2015/1132, (EU) 2015/2280, (EU) 2016/160, (EU) 2016/265, (EU) 2016/362, (EU) 2016/587, (EU) 2016/588, (EU) 2016/1721 och (EU) 2016/1926 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 109/2017 av den 16 juni 2017 (21) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 70, 14.3.2013, s. 7.

(2)  EUT L 179, 29.6.2013, s. 98.

(3)  EUT L 242, 11.9.2013, s. 12.

(4)  EUT L 284, 26.10.2013, s. 36.

(5)  EUT L 70, 11.3.2014, s. 30.

(6)  EUT L 210, 17.7.2014, s. 17.

(7)  EUT L 332, 19.11.2014, s. 34.

(8)  EUT L 26, 31.1.2015, s. 31.

(9)  EUT L 33, 10.2.2015, s. 52.

(10)  EUT L 47, 20.2.2015, s. 26.

(11)  EUT L 53, 25.2.2015, s. 11.

(12)  EUT L 184, 11.7.2015, s. 22.

(13)  EUT L 322, 8.12.2015, s. 64.

(14)  EUT L 31, 6.2.2016, s. 70.

(15)  EUT L 50, 26.2.2016, s. 30.

(16)  EUT L 67, 12.3.2016, s. 59.

(17)  EUT L 101, 16.4.2016, s. 17.

(18)  EUT L 101, 16.4.2016, s. 25.

(19)  EUT L 259, 27.9.2016, s. 71.

(20)  EUT L 297, 4.11.2016, s. 18.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(21)  EUT L 142, 7.6.2018, s. 41.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/72


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 249/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet [2019/1655]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/2067 av den 22 november 2016 om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 vad gäller den internationella finansiella rapporteringsstandarden IFRS 9 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XXII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 10ba (kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008) i bilaga XXII till EES-avtalet:

”—

32016 R 2067: Kommissionens förordning (EU) 2016/2067 av den 22 november 2016 (EUT L 323, 29.11.2016, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/2067 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 323, 29.11.2016, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/73


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 250/2017

av den 15 december 2017

om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet [2019/1656]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1223 av den 25 juli 2016 om ändring av beslut 2011/30/EU om likvärdighet för vissa tredjeländers system för offentlig tillsyn, kvalitetssäkring, utredningar och påföljder för revisorer och revisionsföretag och om en övergångsperiod för den revisionsverksamhet som vissa revisorer och revisionsföretag från tredjeländer bedriver i Europeiska unionen (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XXII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 10fd (kommissionens beslut 2011/30/EU) i bilaga XXII till EES-avtalet:

”—

32016 D 1223: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1223 av den 25 juli 2016 (EUT L 201, 27.7.2016, s. 23)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2016/1223 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

SabineMONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 201, 27.7.2016, s. 23.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/74


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 251/2017

av den 15 december 2017

om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet [2019/1657]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1353 av den 19 maj 2017 om ändring av förordning (EG) nr 607/2009 vad gäller vilka druvsortsnamn och synonymer för dessa som får förekomma i märkningen av vin (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om vin. Enligt sjunde stycket i inledningen till protokoll 47 till EES-avtalet ska lagstiftning om vin inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Protokoll 47 till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 11 (kommissionens förordning (EG) nr 607/2009) i tillägg I till protokoll 47 till EES-avtalet:

”—

32017 R 1353: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1353 av den 19 maj 2017 (EUT L 190, 21.7.2017, s. 5)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) 2017/1353 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 december 2017 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2017.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Sabine MONAUNI

Ordförande


(1)  EUT L 190, 21.7.2017, s. 5.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/75


MEDDELANDE TILL LÄSAREN

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 217/2017 drogs tillbaka före antagandet och texten finns därför inte med här.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/76


MEDDELANDE TILL LÄSAREN

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 238/2017 drogs tillbaka före antagandet och texten finns därför inte med här.


3.10.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 254/77


MEDDELANDE TILL LÄSAREN

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 239/2017 har dragits tillbaka och texten finns därför inte med här.