ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
62 årgången |
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
INTERNATIONELLA AVTAL |
|
|
* |
||
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/907 av den 14 mars 2019 om inrättande av ett gemensamt utbildningsprov för skidinstruktörer i enlighet med artikel 49b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG om erkännande av yrkeskvalifikationer ( 1 ) |
|
|
|
BESLUT |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
Rättelser |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
INTERNATIONELLA AVTAL
4.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145/1 |
Meddelande om ikraftträdande av tredje tilläggsprotokollet till avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen
Det tredje tilläggsprotokollet till avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (1), som undertecknades i Bryssel den 29 juni 2017, ska i enlighet med artikel 14.1 i protokollet träda i kraft från och med den 1 juli 2019.
FÖRORDNINGAR
4.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145/2 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/905
av den 13 mars 2019
om ändring av delegerad förordning (EU) 2018/2034 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2019–2021
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (1), särskilt artiklarna 15.6, 18.1 och 18.3, och
av följande skäl:
(1) |
Syftet med förordning (EU) nr 1380/2013 är att gradvis eliminera utkast inom alla unionens fisken genom införande av en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar. |
(2) |
För att landningsskyldigheten ska kunna genomföras ges kommissionen genom artikel 15.6 i förordning (EU) nr 1380/2013 befogenhet att genom delegerade akter anta utkastplaner för en inledande period på högst tre år, vilken kan förlängas med ytterligare en period på totalt tre år, på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetats av medlemsstaterna i samråd med de berörda rådgivande nämnderna. |
(3) |
Belgien, Spanien, Frankrike, Irland, Nederländerna och Förenade kungariket har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i de nordvästliga vattnen. Efter att ha rådfrågat den rådgivande nämnden för nordvästliga vatten och den rådgivande nämnden för pelagiska bestånd, lämnade de medlemsstaterna den 31 maj 2018 in en gemensam rekommendation till kommissionen om en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2019–2021. Den gemensamma rekommendationen ändrades den 30 augusti 2018. |
(4) |
På grundval av den gemensamma rekommendationen upprättas genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2034 (2) en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för åren 2019–2021. |
(5) |
Den 14 november 2018 lämnade Belgien, Spanien, Frankrike, Irland, Nederländerna och Förenade kungariket in en ny gemensam rekommendation med förslag till tre korrigeringar av den utkastplan som upprättas genom delegerad förordning (EU) 2018/2034. |
(6) |
Enligt artikel 18.2 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska kommissionen underlätta samarbetet mellan medlemsstaterna, bland annat genom att om så krävs se till att vetenskapliga bidrag erhålls från relevanta vetenskapliga organ. Före antagandet av delegerad förordning (EU) 2018/2034 mottogs vetenskapliga bidrag från relevanta vetenskapliga organ, och de granskades av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF). I den nya gemensamma rekommendationen föreslås korrigeringar av teknisk art som behandlas i det vetenskapliga bidrag som redan erhållits. |
(7) |
Enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning åtar sig kommissionen att, innan den antar en delegerad akt, samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat. De åtgärder som föreslås i den nya gemensamma rekommendationen är förenliga med yttrandet från expertgruppen (fiske), som består av företrädare för de 28 medlemsstaterna, kommissionen samt Europaparlamentet som observatör. |
(8) |
För det första föreslås i den nya gemensamma rekommendationen en korrigering av definitionen av Seltra-panel i delegerad förordning (EU) 2018/2034, eftersom den definitionen inte är i linje med den gemensamma rekommendationen av den 31 maj 2018. |
(9) |
För det andra föreslås i den nya gemensamma rekommendationen att man stryker kravet på användning av mycket selektiva redskap inom fiskena efter havskräfta som fångas med trål med trålbord, eftersom det kravet felaktigt togs med i den gemensamma rekommendationen av den 31 maj 2018 och, som en följd av detta, även i delegerad förordning (EU) 2018/2034. |
(10) |
Slutligen föreslås i den nya gemensamma rekommendationen att det demersala fisket efter hoppmussla undantas från tillämpningsområdet för vissa tekniska åtgärder som utformats för att förbättra selektiviteten i Irländska sjön, eftersom avsikten inte var att den gemensamma rekommendationen av den 31 maj 2018, och följaktligen delegerad förordning (EU) 2018/2034, skulle låta detta fiske ingå i de tekniska åtgärdernas tillämpningsområde. |
(11) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2034 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(12) |
Eftersom de åtgärder som föreskrivs i denna förordning direkt påverkar planeringen av fiskeåret för unionsfartygen och den ekonomiska verksamhet som är knuten därtill, bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Eftersom den utkastplan som upprättas genom delegerad förordning (EU) 2018/2034 tillämpas från och med den 1 januari 2019, bör denna förordning tillämpas retroaktivt från och med den 1 januari 2019. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Delegerad förordning (EU) 2018/2034 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 2.2 ska ersättas med följande: ”2. Seltra-panel: en selektivitetsanordning som
|
2. |
I artikel 3.1 ska led d ersättas med följande:
|
3. |
I artikel 10.4 ska andra meningen ersättas med följande: ”Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fartyg som har fångster innehållande mer än 30 % havskräfta eller mer än 85 % hoppmussla.”. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2019.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 mars 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 354, 28.12.2013, s. 22.
(2) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2034 av den 18 oktober 2018 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i nordvästliga vatten för perioden 2019–2021 (EUT L 327, 21.12.2018, s. 8).
4.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145/4 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/906
av den 13 mars 2019
om ändring av delegerad förordning (EU) 2018/2035 med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2019–2021
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/973 av den 4 juli 2018 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd, med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten i Nordsjön, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 676/2007 och (EG) nr 1342/2008 (1), särskilt artikel 11, och
av följande skäl:
(1) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) har som mål att gradvis eliminera utkast inom alla unionens fisken genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar. |
(2) |
I artikel 9 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs antagandet av fleråriga planer innehållande bevarandeåtgärder för fisken som nyttjar vissa bestånd inom ett relevant geografiskt område. |
(3) |
I de fleråriga planerna anges närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten och kommissionen kan, genom planerna, ges befogenhet att specificera dessa bestämmelser ytterligare på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetas av medlemsstaterna. |
(4) |
Den 4 juli 2018 antog Europaparlamentet och rådet förordning (EU) 2018/973 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd. Genom artikel 11 i den förordningen ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter innehållande närmare bestämmelser för landningsskyldigheten på grundval av gemensamma rekommendationer som utarbetats av medlemsstaterna. |
(5) |
Belgien, Danmark, Frankrike, Förenade kungariket, Nederländerna, Sverige och Tyskland har ett direkt fiskeriförvaltningsintresse i Nordsjön. Efter samråd med den rådgivande nämnden för Nordsjön och den rådgivande nämnden för pelagiska bestånd lämnade Belgien, Danmark, Tyskland, Frankrike, Nederländerna, Sverige och Förenade kungariket den 30 maj 2018 in en gemensam rekommendation till kommissionen rörande närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för demersala fisken i Nordsjön. Den gemensamma rekommendationen ändrades den 30 augusti 2018. |
(6) |
På grundval av den gemensamma rekommendationen fastställdes, genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2035 (3), en utkastplan som är tillämplig på dessa fisken för åren 2019–2021. |
(7) |
Den 6 november 2018 och den 19 december 2018 lämnade Belgien, Danmark, Tyskland, Frankrike, Nederländerna, Sverige och Förenade kungariket in ytterligare gemensamma rekommendationer innehållande korrigeringar av den tidigare rekommendationen av den 30 maj 2018, vilken ändrades den 30 augusti 2018. |
(8) |
Enligt artikel 18.2 i förordning (EU) nr 1380/2013 måste kommissionen underlätta samarbetet mellan medlemsstaterna, bland annat genom att om så krävs se till att vetenskapliga bidrag erhålls från relevanta vetenskapliga organ. Före antagandet av delegerad förordning (EU) 2018/2035 mottogs bidrag från relevanta vetenskapliga organ, och de granskades av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF). De nya gemensamma rekommendationerna innehåller korrigeringar av teknisk art för vilka den vetenskapliga informationen förblir densamma. Den kompletterande redskapstyp, vilken ingår i en gemensam rekommendation, hänför sig till samma kategori trålredskap. Eftersom den OTT-trål som ingår i den nya gemensamma rekommendationen är en typ av bottentrålredskap har den samma inverkan som andra bottentrålredskap. Därför förblir det vetenskapliga utlåtandet detsamma. Vad gäller korrigeringen av lydelsen i fråga om undantag av mindre betydelse är det så att den nuvarande lydelsen fastställer att procentsatserna för undantaget av mindre betydelse bör beräknas på grundval av de totala årliga fångsterna av arter som omfattas av landningsskyldigheten och som understiger minsta referensstorlek för bevarande. Procentsatserna för undantag av mindre betydelse bör dock snarare beräknas på grundval av de totala årliga fångsterna av vitling och torsk. |
(9) |
I artikel 16.4 i förordning (EU) 2018/973 föreskrivs att kommissionen, innan den antar en delegerad akt, måste samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning. De åtgärder som föreskrivs i de nya gemensamma rekommendationerna är förenliga med yttrandet från expertgruppen (fiske), som består av företrädare för 28 medlemsstater, kommissionen samt Europaparlamentet som observatör. |
(10) |
I den gemensamma rekommendationen av den 6 november 2018 föreslås att fiskeredskapet OTT tas upp i förteckningarna över redskapskoder för trålar inom vissa fisken. Den tekniska korrigeringen förtydligar att vissa undantag för fartyg som använder trålar även är tillämpliga på bottenpartrålar (två trålar som riggas tillsammans och dras av ett fartyg). Eftersom texten till den gemensamma rekommendation som mottogs den 30 maj 2018 redan innehåller ”trålar”, vilket innebär att alla trålar, även partrålar, omfattas, är det nödvändigt att lägga till den motsvarande redskapskoden. |
(11) |
I den gemensamma rekommendationen av den 19 december 2018 föreslås en korrigering av ett fel rörande vissa beräkningsfaktorer i undantagen av mindre betydelse för
|
(12) |
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 bör ändras i enlighet med detta. |
(13) |
Eftersom åtgärderna i denna förordning direkt påverkar planeringen av fiskeåret för unionsfartygen och den ekonomiska verksamhet som är knuten till därtill, bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. Med tanke på att den utkastplan som upprättas genom delgerad förordning (EU) 2018/2035 trädde i kraft den 1 januari 2019, bör den här förordningen tillämpas retroaktivt från och med den 1 januari 2019. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Delegerad förordning (EU) 2018/2035 ska ändras på följande sätt:
(1) |
I artikel 3.1 b ska inledningsfrasen ersättas med följande: ”Fångster med bottentrålar (OTB, OTT; TBN) som är försedda med”. |
(2) |
I artikel 6.1 ska led c ersättas med följande:
|
(3) |
Artikel 9 ska ändras på följande sätt:
|
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2019.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 mars 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 179, 16.7.2018, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/2035 av den 18 oktober 2018 med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten för vissa demersala fisken i Nordsjön för perioden 2019–2021 (EUT L 327, 21.12.2018, s. 17).
4.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145/7 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/907
av den 14 mars 2019
om inrättande av ett gemensamt utbildningsprov för skidinstruktörer i enlighet med artikel 49b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG om erkännande av yrkeskvalifikationer
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (1), särskilt artikel 49b.4, och
av följande skäl:
(1) |
För närvarande omfattas skidinstruktörer av principen om ömsesidigt erkännande i enlighet med direktiv 2005/36/EG. Genom inrättandet av ett gemensamt utbildningsprov för skidinstruktörer skulle ett automatiskt erkännande införas för vissa skidinstruktörskvalifikationer, med målet att göra det lättare för innehavare av sådana kvalifikationer att förflytta sig mellan medlemsstaterna. Det gemensamma utbildningsprovet är ett sätt att underlätta rörligheten för skidinstruktörer inom unionen. För skidinstruktörer som inte är berättigade att genomgå det gemensamma utbildningsprovet eller som inte fått godkänt resultat i provet kommer den generella ordningen för erkännande av kvalifikationer enligt direktiv 2005/36/EG att fortsätta att gälla. |
(2) |
Skidinstruktörsyrket, eller alternativt den utbildning som leder till kvalifikationen som skidinstruktör, är reglerat i mer än en tredjedel av medlemsstaterna, vilket innebär att kraven i artikel 49b.2 i direktiv 2005/36/EG är uppfyllda. |
(3) |
År 2012 undertecknades ett samförståndsavtal om inrättandet av ett pilotprojekt för att införa ett yrkeskort som ska utfärdas till skidinstruktörer i unionen av nio medlemsstater, nämligen Österrike, Belgien, Danmark, Frankrike, Tyskland, Italien, Rumänien, Spanien och Förenade kungariket. Slovenien och Tjeckien anslöt sig till samförståndsavtalet 2014. Enligt samförståndsavtalet erkänns förvärvade rättigheter för skidinstruktörer som är medborgare i de länder som har undertecknat avtalet från dagen för dess ikraftträdande. Enligt samförståndsavtalet är även godkännande i proven Eurotest och Eurosecurity test ett förhandsvillkor för automatiskt erkännande av kvalifikationen som skidinstruktör i dessa medlemsstater från den dag då avtalet trädde i kraft. För att garantera rättssäkerhet är det lämpligt och rimligt att använda dessa två prov som underlag för innehållet i det gemensamma utbildningsprovet och att beakta bestämmelserna i samförståndsavtalet som en gemensam grund för denna förordning. |
(4) |
De skidinstruktörer som omfattas av denna förordning bör helt självständigt kunna säkerställa att skidlektionerna utförs på ett säkert sätt i snöiga bergsmiljöer, med undantag för de områden där bergsbestigningstekniker är nödvändiga. För att sörja för en hög kvalitet på skidlektionerna är det därför lämpligt att de kvalifikationer som berättigar kandidaterna till deltagande i det gemensamma utbildningsprovet även omfattar vissa pedagogiska färdigheter. |
(5) |
Deltagande i tävlingar som arrangeras av Fédération Internationale du Ski (nedan kallad FIS) samt eventuella FIS-poäng som tilldelas med anledning av sådana tävlingar bör i förekommande fall beaktas vid behandling av begäran om undantag från del I i det gemensamma utbildningsprovet i fråga om certifiering av teknisk förmåga. |
(6) |
I rättssäkerhetens intresse är det nödvändigt att erkänna förvärvade rättigheter för både skidinstruktörer som innehar ett yrkeskort som utfärdats enligt samförståndsavtalet samt skidinstruktörer som innehar en kvalifikation som anges i bilaga I i en medlemsstat som inte har undertecknat samförståndsavtalet, om de kan visa att de innehar erforderlig erfarenhet som skidinstruktörer under särskilda förhållanden. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tillämpningsområde
Denna förordning ska tillämpas på alla unionsmedborgare som vill utöva yrket som skidinstruktör i en annan medlemsstat än den medlemsstat där de har erhållit en kvalifikation som anges i bilaga I.
Artikel 2
Syfte
1. I denna förordning fastställs innehållet i det gemensamma utbildningsprovet samt de villkor som ska vara uppfyllda både för att delta och godkännas i det gemensamma utbildningsprovet.
2. Det gemensamma utbildningsprovet ska bestå av ett prov för att certifiera skidinstruktörernas tekniska färdigheter och ett prov för att certifiera deras säkerhetsrelaterade kompetens i enlighet med de regler som fastställs i del I respektive del II i bilaga II.
Artikel 3
Behöriga enheter
I denna förordning avses med behörig enhet en enhet som anges i bilaga I och som tilldelar en kvalifikation som berättigar till deltagande i det gemensamma utbildningsprovet i enlighet med artikel 5.
Artikel 4
Principen om automatiskt erkännande
1. Medlemsstaterna ska erkänna utbildningsbevis som utfärdats i enlighet med artikel 8 och som intygar godkänt resultat i det gemensamma utbildningsprovet. Varje unionsmedborgare som innehar ett sådant utbildningsbevis som har utfärdats i en medlemsstat ska kunna utöva yrkesverksamhet som skidinstruktör i andra medlemsstater på samma villkor som skidinstruktörer som har förvärvat sina kvalifikationer i de medlemsstaterna.
2. Medlemsstaterna ska erkänna utbildningsbevis som utfärdats i enlighet med artikel 8 till skidinstruktörer som omfattas av de förvärvade rättigheter som anges i artikel 7. Varje unionsmedborgare som innehar ett sådant utbildningsbevis som har utfärdats i en medlemsstat ska kunna utöva yrkesverksamhet som skidinstruktör i andra medlemsstater på samma villkor som skidinstruktörer som har förvärvat sina kvalifikationer i de medlemsstaterna.
Artikel 5
Deltagande i det gemensamma utbildningsprovet
Alla unionsmedborgare som innehar eller genomgår utbildning för att erhålla en kvalifikation som anges i bilaga I (2) ska ha rätt att delta i det gemensamma utbildningsprovet.
Artikel 6
Undantag
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5 ska skidinstruktörer undantas från kravet att genomgå provet för certifiering av tekniska färdigheter enligt del I i bilaga II om de innehar eller genomgår utbildning för att erhålla en kvalifikation som anges i bilaga I, och antingen
a) |
kan tillhandahålla bevis på att de har tilldelats minst 100 alpina skidpoäng från Fédération Internationale du Ski för män och minst 85 alpina skidpoäng från Fédération Internationale du Ski för kvinnor i en av de tekniska grenarna slalom eller storslalom under en femårsperiod, eller |
b) |
har godkänts i provet Eurotest. |
2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5 ska skidinstruktörer som har godkänts i provet Eurosecurity test undantas från kravet på att genomgå provet för certifiering av säkerhetsrelaterad kompetens enligt del II i bilaga II om de innehar eller genomgår utbildning för att erhålla en kvalifikation som anges i bilaga I.
3. Skidinstruktörer som inom ramen för det gemensamma utbildningsprovet har godkänts i antingen provet för certifiering av tekniska färdigheter enligt del I i bilaga II eller i provet för certifiering av säkerhetsrelaterad kompetens enligt del II i bilaga II, ska inte vara skyldiga att göra om den del av det gemensamma utbildningsprovet som de redan har godkänts i.
Artikel 7
Förvärvade rättigheter
1. Skidinstruktörer som före dagen för ikraftträdandet av denna förordning innehar ett yrkeskort som har utfärdats enligt samförståndsavtalet ska omfattas av principen om automatiskt erkännande i enlighet med artikel 4.2.
2. Skidinstruktörer som omfattas av denna förordning och som har godkänts i både Eurotest och Eurosecurity test ska omfattas av principen om automatiskt erkännande i enlighet med artikel 4.2 om de även innehar en kvalifikation som anges i bilaga I.
3. Skidinstruktörer som har erhållit en kvalifikation som anges i bilaga I i en medlemsstat som inte har undertecknat samförståndsavtalet på dagen för ikraftträdandet av denna förordning och kan styrka yrkeserfarenhet på minst 200 dagar under de fem år som omedelbart föregår ikraftträdandet av denna förordning, ska omfattas av principen om automatiskt erkännande i enlighet med artikel 4.2.
4. Skidinstruktörer som omfattas av de förvärvade rättigheter som anges i punkterna 1,2 och 3 ska ha rätt att ansöka om ett kompetensintyg i enlighet med artikel 8.
Artikel 8
Kompetensintyg
1. Skidinstruktörer som omfattas av denna förordning och antingen har godkänts i det gemensamma utbildningsprovet eller åtnjuter förvärvade rättigheter i enlighet med artikel 7 ska erhålla ett kompetensintyg. Intyget ska utfärdas av den medlemsstat eller av den behöriga enhet i en medlemsstat som har tilldelat den yrkeskvalifikation som ger yrkesutövaren rätt att delta i det gemensamma utbildningsprovet i enlighet med artikel 5.
2. Kompetensintyget ska innehålla minst följande uppgifter:
a) |
Skidinstruktörens namn. |
b) |
Resultat i det gemensamma utbildningsprovet samt i förekommande fall datum för godkännande i provet. |
c) |
I förekommande fall, den specifika förvärvade rättighet som skidinstruktören åtnjuter i enlighet med artikel 7. |
d) |
Utfärdande medlemsstat eller behörig enhet. |
e) |
Den kvalifikation enligt bilaga I som innehas av skidinstruktören. |
3. Kompetensintyget ska åtföljas av en dekal som ska anbringas på skidinstruktörens nationella kort. Dekalen ska intyga att ett kompetensintyg har utfärdats till skidinstruktören och ska minst innehålla följande uppgifter:
a) |
Skidinstruktörens namn. |
b) |
År för kompetensintygets utfärdande. |
c) |
Utfärdande medlemsstat eller behörig enhet. |
4. En kopia av kompetensintyget ska utfärdas när som helst på begäran av skidinstruktören.
Artikel 9
Anmälningsförfarande
Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen och de övriga medlemsstaterna om eventuella ändringar av de kvalifikationer som anges i bilaga I samt om eventuella nya kvalifikationer som är jämförbara med de kvalifikationer som anges i bilaga I vad gäller färdigheter och kunskap. Sådana anmälningar ska överföras via det informationssystem för den inre marknaden som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1024/2012 (3).
Artikel 10
Utbildning och långvarig erfarenhet
Skidinstruktörer som innehar en kvalifikation som anges i bilaga I och kan intyga att de har minst 95 dagars teoretisk och praktisk skidinstruktörsutbildning samt 95 dagars arbetserfarenhet som skidinstruktör ska i Österrike anses uppnå nivån Diplomschilehrer.
Artikel 11
Slutbestämmelser
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 14 mars 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.
(2) För Österrike anses detta utgöra kvalifikation som Diplomschilehrer – tidigare kallad staatlich geprüfter Schilehrer.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1024/2012 av den 25 oktober 2012 om administrativt samarbete genom informationssystemet för den inre marknaden och om upphävande av kommissionens beslut 2008/49/EG (IMI-förordningen) (EUT L 316, 14.11.2012, s. 1)
BILAGA I
Kvalifikationer
De kvalifikationer som anges i denna bilaga ska vara utformade för att säkerställa en lämplig avvägning mellan teoretiskt lärande och praktisk träning, inklusive pist- och offpiståkning, och ska särskilt ge följande färdigheter och kunskaper:
a) |
Förståelse för undervisnings-, instruktions- och utbildningsmetoder och förmåga att tillämpa dem vid skidlektioner i både piståkning och offpiståkning. |
b) |
Förmåga att anpassa lektionerna till varierande väderförhållanden. |
c) |
Förmåga att på ett självständigt sätt utforma, tillämpa och bedöma undervisningskrav som är lämpliga för alla nivåer av undervisning i alpin skidåkning, från nybörjar- till expertnivå. |
d) |
Förmåga att utforma ett instruktionsprogram för alpin skidåkning med hjälp av lämpliga undervisningstekniker. |
e) |
Förmåga att skapa undervisningssituationer. |
f) |
Förmåga att utarbeta undervisnings-, instruktions- och utbildningsmaterial som kan användas vid alla typer av undervisning i alpin skidåkning. |
g) |
Förmåga att genomföra en teknisk demonstration, med förklaringar av de olika momenten för alla klasser på alla nivåer av undervisning i alpin skidåkning. |
h) |
Förmåga att bedöma en alpin skidlektion eller skidkurs. |
i) |
Kunskap om och förmåga att tillämpa principerna för första hjälpen i händelse av vintersportolyckor samt inleda en räddningsaktion. |
Medlemsstat |
Kvalifikationer |
Enheter som utfärdar examensbeviset |
||||||||
Österrike |
Diplomschilehrer or Landesschilehrer/Schilehrer in Vorarlberg |
|
||||||||
Belgien |
|
|
||||||||
Bulgarien |
Ски учител клас C |
Българско ски училище |
||||||||
Kroatien |
Učitelj skijanja |
|
||||||||
Tjeckien |
Instruktor lyžování APUL A |
Asociace profesionálních učitelů lyžování a lyžařských škol, o.s. (APUL) |
||||||||
Danmark |
Euro Ski Pro |
Den Danske Skiskole |
||||||||
Finland |
Level 3 – hiihdonopettaja |
|
||||||||
Frankrike |
|
Ecole Nationale des Sports de Montagne (ENSM) |
||||||||
Tyskland |
Staatlich geprüfter Skilehrer |
|
||||||||
Grekland |
Skidinstruktör Störtlopp A |
Γενική Γραμματεία Αθλητισμού - Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού |
||||||||
Ungern |
Síoktató **** |
Síktatók Magyarországi Szövetsége |
||||||||
Irland |
Alpine Ski Teacher – Level 4 (Alpin skidlärare – Nivå 4) |
Irish Association of Snowsports instructors (IASI) |
||||||||
Italien |
Maestro di Sci |
|
||||||||
Lettland |
Profesionāls slēpošanas instruktors |
Latvijas Slēpošanas un snovborda instruktoru asociācija (LSSIA) |
||||||||
Litauen |
A kategorijos instruktorių pažymėjimai |
National Russian League of Instructors (NRLI) / DruSkiSchool |
||||||||
Nederländerna |
Ski-instructeur niveau 4 |
Nederlandse Ski Vereniging |
||||||||
Polen |
Instruktor Zawodowy – PZN |
Stowarzyszenie Instruktorów i Trenerów Narciarstwa Polskiego Związku Narciarskiego (SITN PZN) |
||||||||
Portugal |
Treinadores de esqui alpino de grau 2 |
|
||||||||
Rumänien |
Monitor de schi I |
Federația română de schi biatlon |
||||||||
Slovakien |
Inštruktor lyžovnia III. kvalifikačného stupňa |
|
||||||||
Slovenien |
Strokovni delavec 2 – športno treniranje – smučanje – alpsko |
Smučarska zveza Slovenije |
||||||||
Spanien |
Técnico deportivo de esquí alpino |
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte |
||||||||
Sverige |
Svenska skidlärarexamen |
Det svenska skidrådet |
||||||||
Förenade kungariket |
Alpine level 4 – International Ski Teacher Diploma (Alpin nivå 4 – Internationellt skidlärardiplom) |
BASI – British Association of Snowsports instructors (Brittiska sammanslutningen för snösportinstruktörer) |
BILAGA II
Anordnande av det gemensamma utbildningsprovet
1. DEL I – PROV FÖR CERTIFIERING AV TEKNISKA FÄRDIGHETER (NEDAN KALLAT DET TEKNISKA PROVET)
1.1 Allmänna principer
1.1.1 Tillämpliga regler
Det tekniska provet ska bestå av alpin storslalomåkning. Det ska genomföras enligt de tekniska regler som fastställts av Fédération Internationale du Ski (nedan kallad FIS) och anpassas för att ta hänsyn till syftet med det tekniska provet.
1.1.2 Behöriga kandidater
Unionsmedborgare som omfattas av förordningen kan delta i det tekniska provet. De behöriga kandidaterna kan göra om provet utan begränsningar om de inte har godkänts vid tidigare provtillfällen. För att delta i det tekniska provet ska de behöriga kandidaterna ansöka direkt hos en medlemsstat som anordnar provet eller hos en behörig enhet i den medlemsstaten.
1.1.3 Åk
Det tekniska provet ska bestå av två åk. Startordningen för det första åket ska bestämmas genom lottning, medan startordningen för det andra åket ska vara i omvänd ordning jämfört med det första åket. Kandidater som godkänns i det tekniska provet under det första åket får inte delta i det andra åket. Kandidater som inte godkänns i det tekniska provet under det första åket får delta i det andra åket.
1.1.4 Examinationsjury
En examinationsjury ska övervaka det tekniska provet och se till att det genomförs på ett korrekt sätt. Deltagande i examinationsjuryn för det tekniska provet ska vara öppet för behöriga medborgare från alla medlemsstater. Endast medborgare som antingen har godkänts i Eurotest innan denna förordning träder i kraft eller som har godkänts i det gemensamma utbildningsprovet ska anses berättigade att utses till examinationsjuryn för att bedöma momenten i det tekniska provet.
Examinationsjuryn ska utses av den medlemsstat som anordnar provet, eller i förekommande fall av den behöriga enheten i den medlemsstaten, baserat på personernas kompetens och yrkeserfarenhet från sektorn. Den anordnande medlemsstaten eller den behöriga enheten ska kunna delegera befogenheten att utse personer till juryn till tredje parter, men medlemmarna i examinationsjuryn ska alltid företräda minst tre medlemsstater. Andra medlemsstater eller behöriga enheter än de som anordnar det gemensamma utbildningsprovet får komma med förslag angående examinationsjuryns sammansättning. I ett sådant fall får den anordnande medlemsstaten, eller i förekommande fall den behöriga enheten, endast avvisa förslaget på grundval av välmotiverade skäl.
1.1.5 Granskningsförfarande
Kandidaterna kan begära att examinationsjuryn omprövar deras tekniska prov om de anser att väsentliga fel har begåtts. I ett sådant fall ska examinationsjuryn bedöma begäran och utan dröjsmål besvara den med angivande av skälen för att antingen bibehålla eller ändra resultatet av det tekniska provet för den berörda kandidaten. Examinationsjuryn ska fatta beslut med enkel majoritet av dess medlemmar.
1.1.6 Dokumentation av resultaten
Den anordnande medlemsstaten, eller i förekommande fall den behöriga enheten, ska inom sju arbetsdagar från det att ett evenemang har anordnats för att genomföra ett gemensamt utbildningsprov informera de medlemsstater eller behöriga enheter som utfärdar de kvalifikationer som anges i bilaga I om resultatet av det tekniska provet. Medlemsstaterna, eller i förekommande fall de behöriga enheterna, ska upprätthålla och årligen offentliggöra en aktuell förteckning över skidinstruktörer som har beviljats en kvalifikation som anges i bilaga I antingen genom att ha godkänts i det tekniska provet eller för att de åtnjuter förvärvade rättigheter eller omfattas av undantag.
1.2 Bana
1.2.1 Allmänna kriterier för banan
Det tekniska provet ska genomföras på en storslalombana som uppfyller de kriterier som har fastställts av FIS och har anpassats för att ta hänsyn till syftena med det tekniska provet, särskilt i fråga om längd, vertikal fallhöjd och antal portar. Den anordnande medlemsstaten, eller i förekommande fall den behöriga enheten, ska minst två månader i förväg underrätta kommissionen och de övriga medlemsstaterna eller deras behöriga enheter om datumen för det tekniska provet.
Den vertikala fallhöjden ska vara 250–300 meter. Antalet portar ska vara mellan 11 % och 15 % av den vertikala fallhöjden i meter, men ska helst vara mellan 12 % och 13 %, för att i första hand kunna bedöma skidinstruktörernas förmåga att ta svängar, inte glidförmågan.
Kriterierna i detta avsnitt och i avsnitt 1.2.2 kan regelbundet ge icke-kompenserade tider på mellan 45 och 60 sekunder för föråkarna vid starten av det tekniska provet.
Den bana som används för det tekniska provet ska kunna utformas utan dubbla käppar, utom den första och den sista porten och portarna för riktningsförändring.
1.2.2 Lutningsgrader
Storslalombanans lutningsgrader ska i största möjliga mån uppfylla följande kombinationer:
a) |
En tredjedel av banan bör bestå av en genomsnittslutning med en lutningsgrad på mellan 26 % och 43 %. |
b) |
En tredjedel av banan bör bestå av en brant lutning med en lutningsgrad på mellan 45 % och 52 %. |
c) |
En tredjedel av banan bör bestå av en lätt lutning med en lutningsgrad på mellan 25 % och 26 %. |
1.2.3 Godkännande av banan
Banan ska godkännas av en teknisk kommission, vars medlemmar ska utses av den anordnande medlemsstaten eller i förekommande fall den behöriga enheten, baserat på deras kompetens och yrkeserfarenhet. Andra medlemsstater eller behöriga enheter än dem som anordnar det gemensamma utbildningsprovet får komma med förslag angående den tekniska kommissionens sammansättning. I ett sådant fall får den anordnande medlemsstaten eller den behöriga enheten endast avvisa ett förslag på grundval av välmotiverade skäl. När banan har godkänts ska medlemsstaten eller den behöriga enheten minst två månader i förväg underrätta kommissionen och de övriga medlemsstaterna om de praktiska detaljerna kring eventuella evenemang som kommer att anordnas för att genomföra det gemensamma utbildningsprovet på den banan.
1.3 Föråkare
1.3.1 Krav för föråkare som deltar i det tekniska provet
Minst tre föråkare ska delta i det tekniska provet. Den anordnande medlemsstaten eller den behöriga enheten ska vara skyldig att utse föråkarna.
Föråkarna ska vara medborgare i någon av unionens medlemsstater. De ska ha godkänts i antingen Eurotest eller Eurosecurity test innan denna förordning träder i kraft eller ha godkänts i det gemensamma utbildningsprovet och erhållit en korrigeringskoefficient som är lika med eller större än 0,8700 i kalibreringsprovet för innevarande säsong.
1.3.2 Kalibreringsprov för föråkare
Föråkare i det tekniska provet ska genomgå ett kalibreringsprov. Syftet med kalibreringsprovet är att tilldela varje föråkare en korrigeringskoefficient för att fastställa grundtiden för kandidaterna i det tekniska provet. Varje föråkare får göra två åk under kalibreringsprovet och det bästa resultatet ska tilldelas varje föråkare. Den korrigeringskoefficient som tilldelas varje föråkare ska granskas årligen.
Kalibreringsprovet ska anordnas av en kalibreringsprovkommission. Medlemmarna i kalibreringsprovkommissionen ska utses av den anordnade medlemsstaten eller i förekommande fall av den behöriga enheten, baserat på deras kompetens och yrkeserfarenhet. Andra medlemsstater eller behöriga enheter än dem som anordnar kalibreringsprovet får komma med förslag angående kalibreringsprovkommissionens sammansättning. I ett sådant fall får den anordnande medlemsstaten eller i förekommande fall den behöriga enheten endast avvisa förslaget på grundval av motiverade skäl.
Den anordnande medlemsstaten, eller i förekommande fall den behöriga enheten, ska minst två månader i förväg underrätta kommissionen och de övriga medlemsstaterna eller deras behöriga enheter om datumen för kalibreringsprovet.
Den anordnande medlemsstaten ska offentliggöra resultaten av kalibreringsprovet innan ett gemensamt utbildningsprov genomförs i den medlemsstaten.
1.3.3 Föråkarnas korrigeringskoefficient
Föråkarnas kompenserade tider ska beräknas genom att varje föråkares godkända tid i kalibreringsprovet multipliceras med den tilldelade korrigeringskoefficienten.
Grundtiden för kalibreringsprovet ska beräknas som genomsnittet av referensföråkarnas två bästa kompenserade tider. Kalibreringsprovkommissionen ska utse fyra referensföråkare baserat på förteckningen över föråkarnas resultat från det föregående året.
Föråkarnas korrigeringskoefficient ska beräknas som
korrigeringskoefficient = grundtid i kalibreringsprovet / föråkarnas godkända tid.
1.4 Godkännande i det tekniska provet
1.4.1 Beräkning av grundtiden för det tekniska provet
Grundtiden för det tekniska provet ska beräknas med minst tre föråkare som startar sina åk och minst två som avslutar sina åk enligt följande regler:
a) |
Genomsnittet ska beräknas utifrån de två bästa kompenserade tiderna för de föråkare som har slutfört åket innan den första kandidaten startar sitt åk. |
b) |
Genomsnittet ska beräknas utifrån de två bästa kompenserade tiderna för de föråkare som har slutfört åket efter det att den sista kandidaten startar sitt åk. |
c) |
Grundtiden för det tekniska provet ska vara genomsnittet av de två genomsnitt som avses i leden a och b. |
Varje föråkare får starta om sitt åk om han eller hon inte kunde slutföra åket på normalt sätt.
Kandidaterna ska informeras om föråkarnas koefficient innan det tekniska provet inleds.
1.4.2 Maximal godkänd tid
Följande kandidater ska anses ha klarat det tekniska provet:
a) |
Manliga kandidater som slutför ett åk på en tid som motsvarar eller är kortare än grundtiden för det tekniska provet plus 19 %. |
b) |
Kvinnliga kandidater som slutför ett åk på en tid som motsvarar eller är kortare än grundtiden för det tekniska provet plus 25 %. |
Den maximala godkända tiden ska beräknas enligt följande:
a) |
Maximal godkänd tid för män = det tekniska provets grundtid x 1,19. |
b) |
Maximal godkänd tid för kvinnor = det tekniska provets grundtid x 1,25. |
2. DEL II – PROV FÖR ATT CERTIFIERA SÄKERHETSRELATERAD KOMPETENS (NEDAN KALLAT SÄKERHETSPROVET)
2.1 Allmänna principer
2.1.1 Säkerhetsprovets syfte
Syftet med säkerhetsprovet är att bedöma om kandidaterna uppfyller säkerhetsrelaterade minimikrav som är grundläggande för skidinstruktörer som arbetar i specifika omgivningar.
2.1.2 Behöriga kandidater
Unionsmedborgare får delta i säkerhetsprovet efter att ha godkänts i det tekniska provet. De behöriga kandidaterna kan göra om provet utan begränsningar om de inte har godkänts vid tidigare provtillfällen. För att delta i säkerhetsprovet ska behöriga kandidater ansöka direkt hos en medlemsstat som anordnar provet eller till en behörig enhet i den medlemsstaten.
2.1.3 Ansvarig myndighet
Ansvaret för anordnandet av säkerhetsprov faller på den behöriga enheten för utbildning av skidinstruktörer på territoriet i den medlemsstat där säkerhetsprovet genomförs efter överenskommelse med den tekniska kommission som inrättats för detta ändamål. Den tekniska kommissionen ska vara sammansatt av behöriga medborgare från medlemsstaterna och ska företräda minst tre medlemsstater. De ska utses av den anordnade medlemsstaten eller i förekommande fall av den behöriga enheten i den medlemsstaten, baserat på personernas kompetens och yrkeserfarenhet från sektorn. Den anordnande medlemsstaten eller den behöriga enheten ska minst två månader i förväg underrätta kommissionen och de övriga medlemsstaterna eller deras behöriga enheter om datumen för säkerhetsprovet.
2.1.4 Examinationsjury
Säkerhetsprovet ska övervakas av en examinationsjury för att se till att det genomförs på ett korrekt sätt. Deltagande i examinationsjuryn för säkerhetsprovet ska vara öppet för behöriga medborgare från alla medlemsstater. Endast medborgare som antingen har godkänts i Eurosecurity test innan denna förordning träder i kraft eller som har godkänts i det gemensamma utbildningsprovet ska anses berättigade att utses till examinationsjuryn för att bedöma momenten i säkerhetsprovet.
Examinationsjuryn ska utses av den medlemsstat som anordnar provet, eller i förekommande fall av den behöriga enheten i den medlemsstaten, baserat på personernas kompetens och yrkeserfarenhet från sektorn. Den anordnande medlemsstaten eller den behöriga enheten ska kunna delegera befogenheten att utse personer till juryn till tredje parter, men medlemmarna i examinationsjuryn ska alltid företräda minst tre medlemsstater. Andra medlemsstater eller behöriga enheter än dem som anordnar det gemensamma utbildningsprovet får komma med förslag angående examinationsjuryns sammansättning. I ett sådant fall får den anordnande medlemsstaten, eller i förekommande fall den behöriga enheten, endast avvisa ett förslag på grundval av välmotiverade skäl.
2.1.5 Granskningsförfarande
Kandidaterna kan begära att examinationsjuryn omprövar deras säkerhetsprov om de anser att väsentliga fel har begåtts. I ett sådant fall ska examinationsjuryn bedöma begäran och besvara den utan dröjsmål genom att ange skälen för att antingen bibehålla eller ändra resultatet av säkerhetsprovet för den berörda kandidaten. Examinationsjuryn ska fatta beslut med enkel majoritet av dess medlemmar.
2.1.6 Dokumentation av resultaten
Den anordnande medlemsstaten, eller i förekommande fall den behöriga enheten, ska inom sju arbetsdagar från det att ett evenemang har anordnats för att genomföra ett gemensamt utbildningsprov informera de medlemsstater eller behöriga enheter som utfärdar de kvalifikationer som anges i bilaga I om resultatet av säkerhetsprovet. Medlemsstaterna, eller i förekommande fall de behöriga enheterna, ska upprätthålla och årligen offentliggöra en aktuell förteckning över skidinstruktörer som har beviljats en kvalifikation som anges i bilaga I antingen genom att ha godkänts i säkerhetsprovet eller för att de åtnjuter förvärvade rättigheter eller omfattas av undantag.
2.2 Provets uppbyggnad
Säkerhetsprovet ska bestå av två delar med fem obligatoriska moment som bedöms individuellt. Syftet med säkerhetsprovet är att bedöma kandidaternas säkerhetsrelaterade kunskaper och färdigheter genom en teoretisk och en praktisk examen.
Om en kandidat underkänns i ett eller flera provmoment eller om säkerhetsprovet inte omfattar samtliga moment måste kandidaten göra om hela provet.
Innehållet i de olika provmomenten anges nedan.
2.2.1 Teoretisk examen
Moment: ”Ringa ett nödsamtal på värdlandets språk till den lokala räddningstjänsten efter en lavinolycka.”
För att godkännas i den teoretiska examen ska kandidaten ringa nödsamtalet till räddningstjänsten på ett klart och förståeligt sätt och lämna de exakta uppgifter som räddningstjänsten behöver för att utföra sina uppgifter.
2.2.2 Praktisk examen
Den praktiska examen för offpiståkning består av tre undervisningsmoment som inriktas på gruppledarskap och ett moment som består av sökande efter och räddning av två personer som begravts under en lavin. Den praktiska examen ska göras på ett av de officiella språken i den medlemsstat där provet genomförs.
De tre provmomenten för gruppledarskap ska vara minst 15 minuter långa, plus 15 minuters tid för förberedelser. För att godkännas i dessa undervisningsmoment ska kandidaten slutföra minst 75 % av övningarna på ett tillfredsställande sätt.
2.2.2.1
Moment 1: ”Tolka lavinprognosen tillsammans med din grupp. Jämför informationen i prognosen med dina egna iakttagelser på plats och bedöm situationen.”
Moment 2: ”Ta med din grupp till en offpistbacke och föreslå en åkväg genom att ta hänsyn till faktorer som val av snötyp, samlingspunkter och former av grupporganisation. Arbeta med din grupp för att bedöma backens risker.”
Moment 3: En ytterligare bedömningsform ska väljas ut slumpmässigt bland följande alternativ:
a) |
Tolkning och förståelse av meteorologi
|
b) |
Förståelse av faror i regioner med höga berg
|
c) |
Förmåga att bedöma och förstå snötäcket
|
2.2.2.2
Syftet med det här provmomentet är att upptäcka två lavinofferdetektorer och plocka upp åtminstone en av de två detektorerna. Varje lavinofferdetektor ska placeras i en isolerad sportväska som är omkring 60 cm bred och begravd på omkring en meters djup utan att märkas ut. En lavinofferdetektor för övningsändamål kan användas. Sökområdet ska begränsas till högst 50 × 50 meter. Den högsta tillåtna tiden för att hitta de två lavinofferdetektorerna och plocka upp dem ska vara åtta minuter. Kandidaterna måste ha en digital lavinofferdetektor med minst tre antenner för att kunna delta i sökmomentet. Kandidater som har analoga lavinofferdetektorer får inte genomgå detta provmoment. Momentet anses godkänt när de två begravda lavinofferdetektorerna har lokaliserats och en av dem har plockats upp inom tidsgränsen.
BESLUT
4.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145/19 |
BESLUT (GUSP) 2019/908 AV KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK
av den 29 maj 2019
om förlängning av mandatet för uppdragschefen för Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (*1) (Eulex Kosovo) (Eulex Kosovo/1/2019)
KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 38 tredje stycket,
med beaktande av rådets gemensamma åtgärd 2008/124/Gusp av den 4 februari 2008 om Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo, Eulex Kosovo (1), särskilt artikel 12.2, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 12.2 i gemensam åtgärd 2008/124/Gusp är kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) bemyndigad att, i enlighet med artikel 38 tredje stycket i fördraget, fatta lämpliga beslut om den politiska kontrollen och den strategiska ledningen över Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (Eulex Kosovo), inbegripet beslutet att utnämna en uppdragschef. |
(2) |
Den 8 juni 2018 antog rådet beslut (Gusp) 2018/856 (2) om ändring av gemensam åtgärd 2008/124/Gusp och om förlängning av Eulex Kosovo till och med den 14 juni 2020. |
(3) |
Den 20 juli 2016 antog Kusp beslut (Gusp) 2016/1207 (3) om utnämning av Alexandra PAPADOPOULOU till uppdragschef för Eulex Kosovo från och med den 1 september 2016 till och med den 14 juni 2017. |
(4) |
Den 13 juni 2017 antog Kusp beslut (Gusp) 2017/1012 (4) om förlängning av mandatet för Alexandra PAPADOPOULOU som uppdragschef för Eulex Kosovo för perioden 15 juni 2017–14 juni 2018. |
(5) |
Den 5 juni 2018 antog Kusp beslut (Gusp) 2018/869 (5) om förlängning av mandatet för Alexandra PAPADOPOULOU som uppdragschef för Eulex Kosovo för perioden 15 juni 2018–14 juni 2019. |
(6) |
Den 10 maj 2019 föreslog unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik att Alexandra PAPADOPOULOUs mandat som uppdragschef för Eulex Kosovo skulle förlängas för perioden 15 juni 2019–31 december 2019. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Alexandra PAPADOPOULOUs mandat som uppdragschef för Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (Eulex Kosovo) förlängs härmed för perioden 15 juni 2019 – 31 december 2019.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 29 maj 2019.
På kommittén för utrikes- och säkerhetspolitiks vägnar
S. FROM-EMMESBERGER
Ordförande
(*1) Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244 (1999) och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.
(1) EUT L 42, 16.2.2008, s. 92.
(2) Rådets beslut (Gusp) 2018/856 av den 8 juni 2018 om ändring av gemensam åtgärd 2008/124/Gusp om Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (Eulex Kosovo) (EUT L 146, 11.6.2018, s. 5).
(3) Beslut (Gusp) 2016/1207 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 20 juli 2016 om utnämning av uppdragschefen för Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo, Eulex Kosovo (EULEX KOSOVO/1/2016) (EUT L 198, 23.7.2016, s. 49).
(4) Beslut (Gusp) 2017/1012 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 13 juni 2017 om förlängning av mandatet för uppdragschefen för Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo, Eulex Kosovo (Eulex Kosovo/1/2017) (EUT L 153, 16.6.2017, s. 27).
(5) Beslut (Gusp) 2018/869 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 5 juni 2018 om förlängning av mandatet för uppdragschefen för Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (Eulex Kosovo) (Eulex Kosovo/1/2018) (EUT L 149, 14.6.2018, s. 24).
4.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145/21 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/909
av den 18 februari 2019
om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier och tröskelvärden för tillämpningen av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (1), särskilt artikel 4.1 första och tredje styckena, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) ska medlemsstaterna samla in de biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data som är nödvändiga för fiskeriförvaltningen. Det fleråriga unionsprogrammet för insamling, förvaltning och utnyttjande av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk för perioden 2017–2019 antogs genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1251 (3) och löper ut den 31 december 2019. |
(2) |
Det fleråriga unionsprogrammet är nödvändigt för att medlemsstaterna ska kunna ange och planera datainsamlingen i sina nationella arbetsplaner. I enlighet med artikel 21 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 (4) måste de nationella arbetsplanerna lämnas in till kommissionen senast den 31 oktober året före det år då arbetsplanen ska börja tillämpas. |
(3) |
För att förbereda översynen av det fleråriga unionsprogrammet efter 2019 pågår det samråd med experter inom ramen för den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen, regionala samordningsgrupper, medlemsstaternas företrädare och andra berörda aktörer och de kommer att slutföras först i slutet av 2019. Till följd av detta kan ett nytt flerårigt unionsprogram som beaktar resultaten av dessa samråd inte antas före 2021. |
(4) |
För perioden 2020–2021 är det därför nödvändigt att anta bestämmelser om den förteckning över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden under vilka det inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data, som ingår i det nuvarande fleråriga unionsprogrammet, på grundval av förordning (EU) 2017/1004. |
(5) |
I detta beslut fastställs därför, i enlighet med artikel 4 i förordning (EU) 2017/1004, förteckningen över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden under vilka det inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data baserade på deras fiskeri- och vattenbruksverksamhet eller utföra studier till havs enligt vad som avses i artikel 5.1 b och c i den förordningen. Närmare arrangemang för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska, och socioekonomiska data från medlemsstaterna, enligt vad som avses i artikel 5.1 a i samma förordning, föreskrivs i kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 (5). |
(6) |
För rättssäkerhetens skull bör genomförandebeslut (EU) 2016/1251 upphävas. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
För tillämpningen av fleråriga unionsprogram för insamling och förvaltning av data inom fiskerisektorn för perioden 2020–2021 återfinns i bilagan till detta beslut förteckningen över obligatoriska forskningsstudier till havs och tröskelvärden under vilka det inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data baserade på deras fiskeri- och vattenbruksverksamhet eller utföra studier till havs som omfattar den del av det fleråriga unionsprogrammet som avses i artikel 5.1 b och c i förordning (EU) 2017/1004.
Artikel 2
Genomförandebeslut (EU) 2016/1251 ska upphöra att gälla med verkan från och med den 1 januari 2020.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2020.
Utfärdat i Bryssel den 18 februari 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 157, 20.6.2017, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1251 av den 12 juli 2016 om antagande av ett flerårigt unionsprogram för insamling, förvaltning och utnyttjande av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk för perioden 2017–2019 (EUT L 207, 1.8.2016, s. 113).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).
(5) Kommissionens delegerade beslut (EU) 2019/910 av den 13 mars 2019 om upprättande av ett flerårigt unionsprogram för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (se sidan 27 i detta nummer av EUT).
BILAGA
KAPITEL I
Forskningsstudier till havs
Minst alla de forskningsstudier till havs som anges i tabellen i denna bilaga (som ersätter tabell 10 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251) ska utföras, om inte en granskning av studierna leder till slutsatsen att en studie inte längre utgör ett lämpligt underlag för beståndsbedömning och fiskeriförvaltning. Nya studier kan läggas till i förteckningen på grundval av samma vetenskapliga granskningskriterier.
I de arbetsplaner som avses i artikel 21 i förordning (EU) nr 508/2014 ska medlemsstaterna fastställa vilka forskningsstudier till havs som ska genomföras och ansvara för dessa studier.
Medlemsstater som bidrar till internationella forskningsstudier ska samordna sina insatser inom samma marina region.
I sina nationella arbetsplaner ska medlemsstaterna garantera kontinuitet i förhållande till tidigare utformningar av studier.
Detta kapitel ersätter kapitel IV i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
KAPITEL II
Tröskelvärden
1. |
Detta kapitel ska tillämpas på unionens fiske och ersätter bestämmelserna i kapitel V i genomförandebeslut (EU) 2016/1251. |
2. |
Inga biologiska data behöver samlas in för ett visst fiskbestånd eller en viss art
|
När summan av de berörda kvoterna i flera medlemsstater, vars andel av en total tillåten fångstmängd (TAC) är mindre än 10 %, är högre än 25 % av den totala tillåtna fångstmängden för ett visst bestånd, ska det tröskelvärde på 10 % som avses i led a inte tillämpas och medlemsstaterna ska säkerställa arbetsfördelning på regional nivå för att se till att beståndet omfattas av provtagning i linje med slutanvändarnas behov.
Inget tröskelvärde ska gälla för stora pelagiska arter och anadroma och katadroma arter.
3. |
Utan att det påverkar tillämpningen av mer specifika bestämmelser om internationella skyldigheter inom ramen för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer bör inga biologiska data samlas in för ett visst bestånd som nyttjas internationellt, med undantag för bestånd av stora pelagiska eller långvandrande arter, om unionens andel är mindre än 10 %. |
4. |
Medlemsstaterna ska inom två år från den dag då detta beslut träder i kraft ange fångstuppskattningar från befintliga studier av fritidsfisket, inbegripet från sådana studier som utförts enligt datainsamlingsramen eller från en kompletterande pilotstudie. Dessa studier gör det möjligt att bedöma hur stor andel fångsterna inom fritidsfisket utgör i förhållande till de kommersiella fångsterna avseende alla arter i en marin region för vilka det krävs uppskattningar av fångsterna inom fritidsfisket enligt detta fleråriga unionsprogram. Den efterföljande utformningen och omfattningen av nationella studier av fritidsfiske, inklusive eventuella tröskelvärden för datainsamling, ska samordnas på marinregional nivå och baseras på slutanvändarnas behov. |
Inget tröskelvärde ska gälla för fångster från fritidsfiske ur fiskbestånd som omfattas av återhämtningsplaner eller fleråriga förvaltningsplaner, som till exempel de som gäller för stora pelagiska arter och långvandrande arter.
5. |
Inga sociala och ekonomiska data om vattenbruk behöver samlas in, om medlemsstatens totala produktion är mindre än 1 % av unionens totala produktionsvolym och -värde. Inga uppgifter behöver samlas in rörande vattenbruk för arter som står för mindre än 10 % av medlemsstatens vattenbruksproduktion uttryckt i volym och värde. Dessutom får medlemsstater med en total produktion på mindre än 2,5 % av unionens totala vattenbruksproduktionsvolym och -värde fastställa en förenklad metod, till exempel pilotstudier, för att extrapolera de data som krävs för arter som står för mer än 10 % av medlemsstaternas vattenbruksproduktion uttryckt i volym och värde. |
Referensdata ska vara senaste data som medlemsstaterna lämnat in enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 762/2008 (1) och de motsvarande data som offentliggjorts av Eurostat.
6. |
Inga miljödata om vattenbruk behöver samlas in när medlemsstatens totala vattenbruksproduktion är mindre än 2,5 % av unionens totala produktionsvolym och produktionsvärde för vattenbruket. |
Referensdata ska vara senaste data som medlemsstaterna lämnat in enligt förordning (EG) nr 762/2008 och de motsvarande data som offentliggjorts av Eurostat.
7. |
En medlemsstats deltagande (fysiskt eller finansiellt) i forskningsstudier till havs enligt förteckningen över forskningsstudier till havs i denna bilaga är inte obligatoriskt när medlemsstatens andel av en unions-TAC för den art som omfattas av studien ligger under ett tröskelvärde på 3 %. Om inga TAC har fastställts är en medlemsstats deltagande (fysiskt eller finansiellt) i forskningsstudier till havs inte obligatoriskt när dess andel av unionens totala landningar av ett bestånd eller en art under de föregående tre åren ligger under ett tröskelvärde på 3 %. Tröskelvärden för flerartsstudier och ekosystemstudier får definieras på marinregional nivå. |
8. |
Trots vad som sägs i punkterna 2–7 får medlemsstaterna komma överens om alternativa tröskelvärden inom samma marina region.
Förteckning över forskningsstudier till havs (2)
|
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 762/2008 av den 9 juli 2008 om inlämning av statistik över vattenbruket från medlemsstaterna och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 788/96 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 1).
(2) Förteckningen över forskningsstudier till havs ersätter tabell 10 i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
4.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145/27 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE BESLUT (EU) 2019/910
av den 13 mars 2019
om upprättande av ett flerårigt unionsprogram för insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data inom sektorerna för fiske och vattenbruk
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskaplig rådgivning rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (1), särskilt första och andra stycket i artikel 4.1, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) ska medlemsstaterna samla in de biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data som är nödvändiga för fiskeriförvaltningen. Det fleråriga unionsprogrammet för insamling, förvaltning och utnyttjande av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (nedan kallat det fleråriga unionsprogrammet) (3) för perioden 2017–2019 antogs genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1251 (4) och kommer att löpa ut den 31 december 2019. |
(2) |
Det fleråriga unionsprogrammet är nödvändigt för att medlemsstaterna ska kunna ange och planera datainsamlingen i sina nationella arbetsplaner. I enlighet med artikel 21 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 (5) ska dessa nationella arbetsplaner lämnas in till kommissionen senast den 31 oktober året före det år då arbetsplanen ska börja tillämpas. |
(3) |
Som en förberedelse inför översynen av det fleråriga unionsprogrammet efter 2019 pågår samråd med experter inom ramen för den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen, regionala samordningsgrupper, medlemsstaternas företrädare och andra berörda parter, som kommer att slutföras först i slutet av 2019. Till följd av detta kan det nya fleråriga unionsprogram som beaktar resultaten av dessa samråd inte antas före 2021. |
(4) |
För perioden 2020–2021 är det därför nödvändigt att anta de bestämmelser om insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data som ingår i det nuvarande fleråriga unionsprogrammet på grundval av förordning (EU) 2017/1004. |
(5) |
I detta beslut fastställs därför, i enlighet med artikel 4 i förordning (EU) 2017/1004, närmare bestämmelser om insamling och förvaltning av biologiska, miljörelaterade, tekniska och socioekonomiska data från medlemsstaterna som avses i artikel 5.1 a i den förordningen. Den förteckning över obligatoriska studier till havs och de tröskelvärden under vilka det inte är obligatoriskt för medlemsstaterna att samla in data baserade på deras fiskeri- och vattenbruksverksamhet eller utföra forskningsstudier till havs som avses i artikel 5.1 b och artikel 5.1 c, föreskrivs i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 (6). |
(6) |
I syfte att skapa rättssäkerhet upphäver genomförandebeslut (EU) 2019/909 om upprättande av förteckningen över obligatoriska studier och tröskelvärden för tillämpningen av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk genomförandebeslut (EU) 2016/1251 med verkan från och med den 1 januari 2020. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det fleråriga unionsprogrammet för insamling, förvaltning och utnyttjande av data inom fiskerisektorn för perioden 2020–2021, som omfattar den detaljerade förteckning över datakrav som anges i artikel 5.1 a i förordning (EU) 2017/1004, anges i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning och ska tillämpas från och med den 1 januari 2020.
Utfärdat i Bryssel den 13 mars 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 157, 20.6.2017, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) EUT L 207, 1.8.2016, s. 113.
(4) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1251 av den 12 juli 2016 om antagande av ett flerårigt unionsprogram för insamling, förvaltning och utnyttjande av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk för perioden 2017–2019 (EUT L 207, 1.8.2016, s. 113).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).
(6) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/909 av den 18 februari 2019 om fastställande av en förteckning över obligatoriska forskningsstudier och tröskelvärden för tillämpningen av det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk (se sidan 21 i detta nummer av EUT).
BILAGA
KAPITEL I (1)
Definitioner
Vid tillämpning av denna bilaga gäller definitionerna i förordning (EU) 2017/1004, rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (2), kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 (3) och förordning (EU) nr 1380/2013. Dessutom gäller följande definitioner:
(1) aktiva fartyg : fartyg som har bedrivit någon fiskeverksamhet (en dag eller mer) under ett kalenderår. Fartyg som inte bedrivit någon fiskeverksamhet under ett år anses vara inaktivt.
(2) anadroma arter : levande akvatiska resurser med en livscykel som inleds med att de kläcks i sötvatten, migrerar till saltvatten, återvänder till och slutligen leker i sötvatten.
(3) katadroma arter : levande akvatiska resurser med en livscykel som inleds med att de kläcks i saltvatten, migrerar till sötvatten, återvänder till och slutligen leker i saltvatten.
(4) fångstfraktion : en del av den totala fångsten, till exempel den del av fångsten över minsta referensstorlek för bevarande som landas, den del av fångsten under minsta referensstorlek för bevarande som landas, den del av fångsten under minsta referensstorlek för bevarande som kastas överbord, de minimis-utkasten och utkasten.
(5) dagar till sjöss : en kontinuerlig 24-timmarsperiod (eller del därav) under vilken ett fartyg är närvarande i ett område och ute ur hamn.
(6) fiskedagar : kalenderdagar till sjöss under vilka en fiskeinsats äger rum, utan att det påverkar unionens och dess medlemsstaters internationella skyldigheter. En fiskeresa kan bidra både till summan av fiskedagarna för passiva redskap och summan av fiskedagarna för aktiva redskap på den resan.
(7) fångstplats : (grupp av) geografiska enheter där fiske äger rum. Dessa enheter ska överenskommas på nivån för den marina regionen på grundval av de befintliga områden som definieras av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller vetenskapliga organ.
(8) flottsegment : grupp av fartyg i samma längdklass (LOA, längd överallt) och samma övervägande fiskeredskap under året.
(9) verksamhetsgren : en grupp fiskeverksamheter som är inriktade på likartade artgrupper och använder likartade redskap (4) under samma period av året och/eller inom samma område samt kännetecknas av ett liknande fiskemönster.
(10) forskningsstudier till havs : resor som görs på ett forskningsfartyg, eller ett fartyg som är avsett för vetenskaplig forskning med avseende på bestånds- och ekosystemövervakning, som har utsetts för detta uppdrag av det organ som ansvarar för genomförandet av den nationella arbetsplan som upprättats i enlighet med artikel 21 i förordning (EU) nr 508/2014.
KAPITEL II (5)
Datainsamlingsmetoder
Datainsamlingsmetoderna och datakvaliteten ska vara anpassade till de avsedda ändamål som anges i artikel 25 i förordning (EU) nr 1380/2013 och ska grunda sig på den bästa praxis och de relevanta metoder som rekommenderas av relevanta vetenskapliga organ. Oberoende vetenskapliga organ ska med lämpliga intervall pröva metoderna och resultatet av tillämpningen av metoderna i syfte att fastställa hur väl de lämpar sig för förvaltningen av den gemensamma fiskeripolitiken.
KAPITEL III (6)
Datakrav
1. Dataset
1.1 |
Som en del av de arbetsplaner som upprättas i enlighet med artikel 21 i förordning (EU) nr 508/2014 ska medlemsstaterna fastställa vilka data som ska samlas in bland följande dataset enligt specifikationerna i punkterna 2–7 i detta kapitel:
|
1.2 |
Vilka data som ska samlas in ska fastställas i enlighet med artiklarna 4 och 5 i förordning (EU) 2017/1004 och med beaktande av de tröskelvärden som fastställs i kapitel II i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2019/909 om upprättande av förteckningen över obligatoriska studier och tröskelvärden inom ramen för det fleråriga unionsprogrammet för insamling och förvaltning av data inom sektorerna för fiske och vattenbruk. |
1.3 |
Data ska samlas in så att giltiga uppskattningar kan härledas för typ av fisken, tidsperioder och områden baserat på de slutanvändarbehov som överenskommits på marinregional nivå. Frekvensen för datainsamlingen ska samordnas på marinregional nivå, om inget annat anges i denna bilaga och motsvarande tabeller. |
2. Biologiska data rörande bestånd som fångats inom unionens kommersiella fisken i unionens vatten och i vatten utanför unionen samt inom fritidsfiske i unionens vatten.
Dessa data ska bestå av följande:
a) |
Fångstmängderna per art och biologiska data från enskilda exemplar som gör det möjligt att uppskatta följande:
|
b) |
Utöver de uppgifter som samlats in enligt led a, uppgifter om anadroma och katadroma arter som förtecknas i tabell 1E och som fångats inom kommersiellt fiske och fritidsfiske under den limniska delen av deras livscykel, oavsett hur dessa fisken bedrivs, enligt följande:
|
c) |
Utöver detta: För ål: information (t.ex. data, skattningar, relativa trender, osv.) samlas in årligen i minst ett avrinningsområde per ålförvaltningsenhet vad gäller
För all vildlax: information samlas in årligen – om inte annat överenskommits på regional nivå – om förekomsten av smolt och stirr och antalet uppvandrande individer. |
Vilka vattendrag som ska övervakas för ål och lax ska fastställas på regional nivå. Valet av bestånd från vilka dessa variabler ska samlas in ska samordnas på regional nivå grundat på slutanvändarnas behov.
3. Data i syfte att bedöma unionsfiskets effekter på marina ekosystem i unionens vatten och i vatten utanför unionen.
Dessa data ska bestå av följande:
a) |
För alla typer av fisken, oavsiktliga bifångster av alla fåglar, däggdjur och reptiler och fiskar som skyddas enligt unionens lagstiftning och internationella avtal, inklusive de arter som förtecknas i tabell 1D, även frånvaro i fångsten, som registreras under vetenskapliga observatörsresor på fiskefartyg eller av yrkesfiskarna själva via loggböckerna. Om de data som samlats in under observatörsresor inte anses ge tillräckliga data om oavsiktlig bifångst för slutanvändarnas behov, ska andra metoder genomföras av medlemsstaterna. Valet av dessa metoder ska samordnas på marinregional nivå och vara grundat på slutanvändarnas behov. |
b) |
Data som kan vara till hjälp vid bedömningen av effekterna av fiske i unionens vatten och i vatten utanför unionen på marina livsmiljöer. De variabler som används för att bedöma fiskets effekter på marina livsmiljöer ska vara de som registrerats enligt förordning (EG) nr 1224/2009. Data ska vara uppdelade på fiskeverksamhetsnivå 3 (8), om inte en lägre aggregeringsnivå krävs på regional nivå, särskilt när det gäller marina skyddsområden. Om data som registrerats enligt förordning (EG) nr 1224/2009 inte har rätt upplösning eller inte har tillräcklig kvalitet eller täckning för den avsedda vetenskapliga användningen, ska de samlas in på ett alternativt sätt med hjälp av lämpliga urvalsmetoder. Data som registrerats enligt förordning (EG) nr 1224/2009 ska göras tillgängliga på lämplig aggregeringsnivå för de nationella institutioner som genomför arbetsplanerna. |
c) |
Data för uppskattning av fiskenivån och av fiskeverksamhetens effekter på marina biologiska resurser och på marina ekosystem, t.ex. effekter på icke-kommersiella arter, predator-byte-relationer och den naturliga dödligheten för fiskarter i varje marin region. Dessa data ska först bedömas inom pilotstudier. På grundval av resultaten av pilotstudierna ska medlemsstaterna fastställa framtida datainsamling som ska vara specifik för varje marin region, samordnas på regional nivå och grunda sig på slutanvändarnas behov. |
4. Detaljerade data om unionsfiskefartygens (9) verksamhet i unionens vatten och i vatten utanför unionen, som registrerats inom ramen för förordning (EG) nr 1224/2009.
Data för bedömning av unionsfiskefartygens verksamhet i unionens vatten och i vatten utanför unionen består av de variabler som anges i tabell 4. Data som registrerats, rapporterats och överförts enligt förordning (EG) nr 1224/2009 ska göras tillgängliga i form av primärdata för de nationella institutioner som genomför arbetsplanerna. Om dessa data inte ska samlas in enligt förordning (EG) nr 1224/2009 eller när data som samlas in enligt förordning (EG) nr 1224/2009 inte har rätt upplösning eller inte har tillräcklig kvalitet eller täckning för den avsedda vetenskapliga användningen, ska de samlas in på ett alternativt sätt med hjälp av lämpliga urvalsmetoder. Dessa metoder ska möjliggöra en uppskattning av de variabler som anges i tabell 4 på lägsta geografiska nivå per flottsegment (tabell 5a) och verksamhetsgrensnivå 6 (tabell 2).
5. Sociala och ekonomiska data om olika fisken, i syfte att möjliggöra en bedömning av socioekonomiska resultat inom unionens fiskesektor.
Dessa data ska bestå av följande:
a) |
Ekonomiska variabler som anges i tabell 5A enligt sektorsindelningen i tabell 5B och enligt de supraregioner som definieras i tabell 5C. Populationen ska utgöras av alla aktiva och inaktiva fartyg som är registrerade i registret över unionens fiskeflotta enligt definitionen i kommissionens förordning (EG) nr 26/2004 (10) den 31 december rapporteringsåret och fartyg som inte finns med i registret vid den tidpunkten men som har fiskat minst en dag under rapporteringsåret. För inaktiva fartyg ska endast kapitalvärdet och kapitalkostnaden samlas in. Om det finns risk för att fysiska och/eller juridiska personer identifieras får klusterbildning användas för att rapportera ekonomiska variabler i syfte att garantera insynsskydd för statistiska uppgifter. Klusterbildning kan även användas för att ta fram en statistiskt sund provtagningsplan. En sådan klustringsmetod ska vara konsekvent över tiden. Ekonomiska data ska samlas in på årsbasis. |
b) |
Sociala variabler enligt tabell 6. Sociala data ska samlas in vart tredje år från och med 2018. Data om sysselsättning indelade efter utbildningsnivå och sysselsättning efter nationalitet får samlas in på grundval av pilotstudier. |
6. Sociala, ekonomiska och miljömässiga data om vattenbruk till havs och valfritt om vattenbruk i inlandet, i syfte att möjliggöra en bedömning av social, ekonomisk och miljömässig prestanda inom unionens vattenbrukssektor.
Dessa data ska bestå av följande:
a) |
Ekonomiska variabler enligt tabell 7 och enligt den sektorsindelning som anges i tabell 9. Populationen ska vara alla företag vars primära verksamhet är definierad enligt Europeiska unionens statistiska näringsgrensindelning (Nace (11)) med koderna 03.21 och 03.22 och som bedriver verksamhet i vinstsyfte. Ekonomiska data ska samlas in på årsbasis. |
b) |
Sociala variabler enligt tabell 6. Sociala data ska samlas in vart tredje år från och med 2018. Data om sysselsättning indelade efter utbildningsnivå och sysselsättning efter nationalitet får samlas in på grundval av pilotstudier. |
c) |
Miljödata om vattenbruket enligt tabell 8 för att möjliggöra bedömning av olika aspekter av dess miljöprestanda. Miljödata får samlas in på grundval av pilotstudier och extrapoleras för att få fram totalvärden för den totala mängden fisk som produceras i medlemsstaten. Miljödata ska samlas in vartannat år. |
BIOLOGISKA DATA
Tabell 1A (12)
Bestånd i unionens vatten
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Område (områdeskod enligt Ices (13), IBSFC (14) eller FAO (15)) där beståndet förekommer/beståndskod |
Östra Arktis, Norska havet och Barents hav |
||
Europeisk ål |
Anguilla anguilla |
I, II |
Lubb |
Brosme brosme |
I, II |
Atlantoskandisk sill |
Clupea harengus |
I, II, |
Torsk |
Gadus morhua |
I, II |
Lodda |
Mallotus villosus |
I, II |
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
I, II |
Blåvitling |
Micromesistius poutassou |
I-II |
Nordhavsräka |
Pandalus borealis |
I, II |
Gråsej |
Pollachius virens |
I, II |
Liten hälleflundra |
Reinhardtius hippoglossoides |
I, II |
Lax |
Salmo salar |
I, II |
Makrill |
Scomber scombrus |
II, |
Större kungsfisk |
Sebastes marinus. |
I, II |
Djuphavskungsfisk |
Sebastes mentella. |
I, II |
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
IIa, |
Skagerrak och Kattegatt |
||
Tobisfiskar |
Ammodytidae |
IIIa |
Europeisk ål |
Anguilla anguilla |
IIIa |
Sill |
Clupea harengus |
IIIa/22–24, IIIa |
Skoläst |
Coryphaenoides rupestris |
IIIa |
Knorrhane |
Eutrigla gurnardus |
IIIa |
Rödknot |
Aspitrigla cuculus |
IIIa |
Torsk |
Gadus morhua |
IIIaN |
Torsk |
Gadus morhua |
IIIaS |
Rödtunga |
Glyptocephalus cynoglossus |
IIIa |
Sandskädda |
Limanda limanda |
IIIa |
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
IIIa |
Vitling |
Merlangius merlangus |
IIIa |
Kummel |
Merluccius merluccius |
IIIa, |
Blåvitling |
Micromesistius poutassou |
IIIa |
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
Funktionell enhet |
Nordhavsräka |
Pandalus borealis |
IIIa |
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
IIIa |
Gråsej |
Pollachius virens |
IIIa |
Lax |
Salmo salar |
IIIa |
Piggvar |
Psetta maxima |
IIIa |
Makrill |
Scomber scombrus |
IIIa |
Slätvar |
Scophthalmus rhombus |
IIIa |
Tunga |
Solea solea |
IIIa |
Skarpsill |
Sprattus sprattus |
IIIa |
Vitlinglyra |
Trisopterus esmarkii |
IIIa |
Alla kommersiellt fiskade hajar och rockor (16) |
Selachii, Rajidae |
IIIa |
Östersjön |
||
Europeisk ål |
Anguilla anguilla |
22–32 |
Sill |
Clupea harengus |
22–24/25–29, 32/30/31/ Rigabukten |
Lavaretsik |
Coregonus lavaretus |
IIId |
Siklöja |
Coregonus albula |
22–32 |
Torsk |
Gadus morhua |
22–24/25–32 |
Sandskädda |
Limanda limanda |
22–32 |
Abborre |
Perca fluviatilis |
IIId |
Skrubbskädda |
Platichthys flesus |
22–32 |
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
22–32 |
Piggvar |
Psetta maxima |
22–32 |
Lax |
Salmo salar |
22–31/32 |
Öring |
Salmo trutta |
22–32 |
Gös |
Sander lucioperca |
IIId |
Slätvar |
Scophthalmus rhombus |
22–32 |
Tunga |
Solea solea |
22 |
Skarpsill |
Sprattus sprattus |
22–32 |
Nordsjön och östra delen av Engelska kanalen |
||
Tobisfiskar |
Ammodytidae |
IV |
Havskatter |
Anarhichas spp. |
IV |
Europeisk ål |
Anguilla anguilla |
IV, VIId |
Guldlaxar |
Argentina spp. |
IV |
Knorrhane |
Eutrigla gurnardus |
IV |
Lubb |
Brosme brosme |
IV |
Sill |
Clupea harengus |
IV, VIId |
Hästräka, sandräka |
Crangon crangon |
IV, VIId |
Havsabborre |
Dicentrarchus labrax |
IV, VIId |
Knorrhane |
Eutrigla gurnardus |
IV |
Torsk |
Gadus morhua |
IV, VIId |
Rödtunga |
Glyptocephalus cynoglossus |
IV |
Blåkäft |
Helicolenus dactylopterus |
IV |
Fyrfläckig var |
Lepidorhombus boscii |
IV, VIId |
Glasvar |
Lepidorhombus whiffiagonis |
IV, VIId |
Sandskädda |
Limanda limanda |
IV, VIId |
Mindre marulk |
Lophius budegassa |
IV, VIId |
Marulk |
Lophius piscatorius |
IV |
Långstjärt |
Macrourus berglax |
IV |
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
IV |
Vitling |
Merlangius merlangus |
IV, VIId |
Kummel |
Merluccius merluccius |
IV VII |
Blåvitling |
Micromesistius poutassou |
IV, VIId |
Bergskädda, bergtunga |
Microstomus kitt |
IV, VIId |
Birkelånga |
Molva dypterygia |
IV |
Långa |
Molva molva |
IV |
Röd mulle |
Mullus barbatus |
IV, VIId |
Mulle |
Mullus surmuletus |
IV, VIId |
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
Alla funktionella enheter |
Nordhavsräka |
Pandalus borealis |
IVa östra/IVa/IVb |
Stor kammussla |
Pecten maximus |
VIId |
Fjällbrosme |
Phycis blennoides |
IV |
Klippbrosme |
Phycis phycis |
IV |
Skrubbskädda |
Platichthys flesus |
IV |
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
IV |
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
VIId |
Gråsej |
Pollachius virens |
IV |
Piggvar |
Psetta maxima |
IV, VIId |
Liten hälleflundra |
Reinhardtius hippoglossoides |
IV |
Lax |
Salmo salar |
IV, VIId |
Makrill |
Scomber scombrus |
IV, VIId |
Slätvar |
Scophthalmus rhombus |
IV, VIId |
Djuphavskungsfisk |
Sebastes mentella. |
IV |
Tunga |
Solea solea |
IV |
Tunga |
Solea solea |
VIId |
Skarpsill |
Sprattus sprattus |
IV/VIId |
Taggmakrill |
Trachurus trachurus. |
IV, VIId |
Fenknot |
Trigla lucerna |
IV |
Vitlinglyra |
Trisopterus esmarkii |
IV |
Sanktpersfisk |
Zeus faber |
IV, VIId |
Alla kommersiellt fiskade hajar och rockor (16) |
Selachii, Rajidae |
IV, VIId |
Nordöstra Atlanten och västra delen av Engelska kanalen |
||
Bairds släthuvudfisk |
Alepocephalus bairdii |
VI, XII |
Tobisfiskar |
Ammodytidae |
VIa |
Trynfisk |
Capros aper |
V, VI,VII |
Stor kammussla |
Pecten maximus |
IV, VI, VII |
Hoppmussla, drottningkammussla |
Aequipecten opercularis |
VII |
Maskeringskrabbor, spindelkrabba |
Maja squinado |
V, VI,VII |
Europeisk ål |
Anguilla anguilla |
Alla områden |
Dolkfiskar |
Aphanopus spp. |
Alla områden |
Guldlaxar |
Argentina spp. |
Alla områden |
Havsgös |
Argyrosomus regius |
Alla områden |
Rödknot |
Aspitrigla cuculus |
Alla områden |
Beryxar |
Beryx spp. |
Alla områden, utom X och IXa |
Beryxar |
Beryx spp. |
IXa och X |
Krabbtaska |
Cancer pagurus |
Alla områden |
Sill |
Clupea harengus |
VIa/VIaN/ VIa S, VIIbc/VIIa/VIIj |
Havsål |
Conger conger |
Alla områden, utom X |
Havsål |
Conger conger |
X |
Skoläst |
Coryphaenoides rupestris |
Alla områden |
Chokladhaj |
Dalatias licha |
Alla områden |
Spjutrocka |
Dasyatis pastinaca |
VII, VIII |
Skednoshaj |
Deania calcea |
V, VI, VII, IX, X, XII |
Havsabborre |
Dicentrarchus labrax |
Alla områden, utom IX |
Havsabborre |
Dicentrarchus labrax |
IX |
Strimmad tunga |
Dicologlossa cuneata |
VIIIc och IX |
Ansjovis |
Engraulis encrasicolus |
IXa (endast Cádiz) |
Ansjovis |
Engraulis encrasicolus |
VIII |
Blåkäxa |
Etmopterus spinax |
VI, VII, VIII |
Knorrhane |
Eutrigla gurnardus |
VIId,e |
Torsk |
Gadus morhua |
Va/Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe–k |
Rödtunga |
Glyptocephalus cynoglossus |
VI, VII |
Blåkäft |
Helicolenus dactylopterus |
Alla områden |
Hummer |
Homarus gammarus |
Alla områden |
Atlantisk soldatfisk |
Hoplostethus atlanticus |
Alla områden |
Strumpebandsfisk |
Lepidopus caudatus |
IXa |
Fyrfläckig var |
Lepidorhombus boscii |
VIIIc, IXa |
Glasvar |
Lepidorhombus whiffiagonis |
VI/VII, VIIIabd/VIIIc, IXa |
Sandskädda |
Limanda limanda |
VIIe/VIIa,f–h |
Vanlig bläckfisk, vanlig kalmar |
Loligo vulgaris |
Alla områden, utom VIIIc, IXa |
Vanlig bläckfisk, vanlig kalmar |
Loligo vulgaris |
VIIIc, IXa |
Mindre marulk |
Lophius budegassa |
IV, VI/VIIb–k, VIIIabd |
Mindre marulk |
Lophius budegassa |
VIIIc, IXa |
Marulk |
Lophius piscatorius |
IV, VI/VIIb–k, VIIIabd |
Marulk |
Lophius piscatorius |
VIIIc, IXa |
Lodda |
Mallotus villosus |
XIV |
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
Va/Vb |
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
VIa/VIb/VIIa/VIIb–k |
Vitling |
Merlangius merlangus |
VIII/IX, X |
Vitling |
Merlangius merlangus |
Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe–k |
Kummel |
Merluccius merluccius |
IIIa, IV, VI, VII, VIIIab/VIIIc, IXa |
Strimmad tunga |
Microchirus variegatus |
Alla områden |
Blåvitling |
Micromesistius poutassou |
I–IX, XII, XIV |
Bergskädda, bergtunga |
Microstomus kitt |
Alla områden |
Birkelånga |
Molva dypterygia |
Alla områden, utom X |
Medelhavslånga |
Molva macrophthalma |
X |
Långa |
Molva molva |
Alla områden |
Mulle |
Mullus surmuletus |
Alla områden |
Nordlig hundhaj |
Mustelus asterias |
VI, VII, VIII, IX |
Sydlig hundhaj |
Mustelus mustelus |
VI, VII, VIII, IX |
Skarpfjällig haj, svartfläckig glatthaj |
Mustelus punctulatus |
VI, VII, VIII, IX |
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
VI funktionell enhet |
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
VII funktionell enhet |
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
VIII, IX funktionell enhet |
Vanlig åttaarmad bläckfisk |
Octopus vulgaris |
Alla områden, utom VIIIc, IXa |
Vanlig åttaarmad bläckfisk |
Octopus vulgaris |
VIIIc, IXa |
Fläckpagell |
Pagellus bogaraveo |
IXa, X |
Pandalusräkor |
Pandalus spp. |
Alla områden |
Djuphavsräka |
Parapenaeus longirostris |
IXa |
Fjällbrosme |
Phycis blennoides |
Alla områden |
Klippbrosme |
Phycis phycis |
Alla områden |
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
VIIa/VIIe/VIIfg |
Rödspätta |
Pleuronectes platessa |
VIIbc/VIIh–k/VIII, IX, X |
Lyrtorsk, bleka |
Pollachius pollachius |
Alla områden, utom IX, X |
Lyrtorsk, bleka |
Pollachius pollachius |
IX, X |
Gråsej |
Pollachius virens |
Va/Vb/IV, IIIa, VI |
Gråsej |
Pollachius virens |
VII, VIII |
Vrakfisk |
Polyprion americanus |
X |
Piggvar |
Psetta maxima |
Alla områden |
Liten hälleflundra |
Reinhardtius hippoglossoides |
V, XIV/VI |
Hälleflundra |
Hippoglossus hippoglossus |
V, XIV |
Lax |
Salmo salar |
Alla områden |
Sardin |
Sardina pilchardus |
VIIIabd/VIIIc, IXa |
Spansk makrill |
Scomber colias |
VIII, IX, X |
Makrill |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
Slätvar |
Scophthalmus rhombus |
Alla områden |
Större kungsfisk |
Sebastes marinus |
Ices-delområdena V, VI, XII, XIV & Nafo SA 2 + (sektion 1F + 3K) |
Djuphavskungsfisk |
Sebastes mentella |
Ices-delområdena V, VI, XII, XIV & Nafo SA 2 + (sektion 1F + 3K) |
Sidensepia, sepiabläckfisk |
Sepia officinalis |
Alla områden |
Tunga |
Solea solea |
VIIa/VIIfg |
Tunga |
Solea solea |
VIIbc/VIIhjk/IXa/VIIIc |
Tunga |
Solea solea |
VIIe |
Tunga |
Solea solea |
VIIIab |
Havsrudefiskar |
Sparidae |
Alla områden |
Medelhavstaggmakrill |
Trachurus mediterraneus |
VIII, IX |
Blå taggmakrill |
Trachurus picturatus |
VIII, IX, X |
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa–c, e–k, VIIIabde/X |
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
VIIIc, IXa |
Skäggtorsk, vitlinglyra, glyskolja |
Trisopterus spp. |
Alla områden |
Sanktpersfisk |
Zeus faber |
Alla områden |
Alla kommersiellt fiskade hajar och rockor (16) |
Selachii, Rajidae |
IV, VIId |
Medelhavet och Svarta havet |
||
European Eel |
Anguilla anguilla |
Alla områden i Medelhavet |
Aristeidräkor (giant red shrimp) |
Aristeomorpha foliacea |
Alla områden i Medelhavet |
Blåröd räka |
Aristeus antennatus |
Alla områden i Medelhavet |
Oxögonfisk |
Boops boops |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 |
Guldmakrill |
Coryphaena equiselis |
Alla områden i Medelhavet |
Guldmakrill |
Coryphaena hippurus |
Alla områden i Medelhavet |
Havsabborre |
Dicentrarchus labrax |
Alla områden i Medelhavet |
Virvelkrake |
Eledone cirrhosa |
1.1, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
Myskbläckfisk, vit bläckfisk |
Eledone moschata |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
Ansjovis |
Engraulis encrasicolus |
Alla områden i Medelhavet |
Ansjovis |
Engraulis encrasicolus |
Svarta havet geografiskt delområde 29 |
Knorrhane |
Eutrigla gurnardus |
2.2, 3.1 |
Bläckfiskar |
Illex spp., Todarodes spp. |
Alla områden i Medelhavet |
Spjutfiskar |
Istiophoridae |
Alla områden i Medelhavet |
Vanlig bläckfisk, vanlig kalmar |
Loligo vulgaris |
Alla områden i Medelhavet |
Mindre marulk |
Lophius budegassa |
1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1 |
Marulk |
Lophius piscatorius |
1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1 |
Vitling |
Merlangius merlangus |
Svarta havet geografiskt delområde 29 |
Kummel |
Merluccius merluccius |
Alla områden i Medelhavet |
Blåvitling |
Micromesistius poutassou |
1.1, 3.1 |
Multfiskar |
Mugilidae |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
Röd mulle |
Mullus barbatus |
Alla områden i Medelhavet |
Röd mulle |
Mullus barbatus |
Svarta havet geografiskt delområde 29 |
Mulle |
Mullus surmuletus |
Alla områden i Medelhavet |
Vanlig åttaarmad bläckfisk |
Octopus vulgaris |
Alla områden i Medelhavet |
Havskräfta |
Nephrops norvegicus |
Alla områden i Medelhavet |
Pageller |
Pagellus erythrinus |
Alla områden i Medelhavet |
Djuphavsräka |
Parapenaeus longirostris |
Alla områden i Medelhavet |
Gaffelräka |
Penaeus kerathurus |
3.1 |
Piggvar |
Psetta maxima |
Svarta havet geografiskt delområde 29 |
Sardin |
Sardina pilchardus |
Alla områden i Medelhavet |
Makrill |
Scomber spp. |
Alla områden i Medelhavet |
Sidensepia, sepiabläckfisk |
Sepia officinalis |
Alla områden i Medelhavet |
Tunga |
Solea vulgaris |
1.2, 2.1, 3.1 |
Guldsparid |
Sparus aurata |
1.2, 3.1 |
Menolapikarell |
Spicara smaris |
2.1, 3.1, 3.2 |
Skarpsill |
Sprattus sprattus |
Svarta havet geografiskt delområde 29 |
Bönsyrseräka |
Squilla mantis |
1.3, 2.1, 2.2 |
Medelhavstaggmakrill |
Trachurus mediterraneus |
Alla områden i Medelhavet |
Medelhavstaggmakrill |
Trachurus mediterraneus |
Svarta havet geografiskt delområde 29 |
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
Alla områden i Medelhavet |
Taggmakrill |
Trachurus trachurus |
Svarta havet geografiskt delområde 29 |
Fenknot |
Trigla lucerna |
1.3, 2.2, 3.1 |
Venusmusslor |
Veneridae |
2.1, 2.2 |
Klarbult |
Aphia minuta |
Geografiska delområden 9, 10, 16 och 19 |
Silversidor |
Atherina spp. |
Geografiska delområden 9, 10, 16 och 19 |
Glyskolja |
Trisopterus minutus |
Alla regioner |
Alla kommersiellt fiskade hajar och rockor (16) |
Selachii, Rajidae |
Alla regioner |
BIOLOGISKA DATA
Tabell 1 B (17)
Bestånd i unionens yttersta randområden
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Franska Guyana |
|
Röd snapper |
Lutjanus purpureus |
Penaeidräkor |
Farfantepenaeus subtilis |
Vekfiskar |
Cynoscion acoupa |
Småtandad vekfisk |
Cynoscion steindachneri |
Grön vekfisk |
Cynoscion virescens |
Havsmalar, korsmalar |
Ariidae |
Lobotidae (tripletail) |
Lobotes surinamensis |
Grymtfiskar |
Genyatremus luteus |
Snookar |
Centropomus spp. |
Grouper |
Serranidae |
Multfiskar |
Mugil spp. |
Guadeloupe och Martinique |
|
Gruntfiskar |
Lutjanidae |
Grymtfiskar |
Haemulidae |
Grouper |
Serranidae |
Drakfisk |
Pterois volitans |
Makrillfiskar |
Scombridae |
Blå marlin |
Makaira nigricans |
Guldmakrill |
Coryphaena hippurus |
Réunion och Mayotte |
|
Gruntfiskar |
Lutjanidae |
Grouper |
Serranidae |
Makrillfiskar |
Scombridae |
Svärdfisk |
Xiphias gladius |
Spjutfiskar |
Istiophoridae |
Guldmakrill |
Coryphaena hippurus |
Storögonselar |
Selar crumenophthalmus |
Azorerna, Madeira och Kanarieöarna |
|
Spansk makrill |
Scomber colias |
Afrikansk sardinell |
Sardinella maderensis |
Taggmakrill |
Trachurus spp. |
Sardin |
Sardina pilchardus |
Kretensisk papegojfisk |
Sparisoma cretense |
Skålsnäckor |
Patellidae |
BIOLOGISKA DATA
Tabell 1C (1)
Bestånd i marina regioner inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och partnerskapsavtal om hållbart fiske
IATTC (Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk)
Arter Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Geografiskt område |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data måste ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Thunnus albacares |
Gulfenad tonfisk |
Östra Stilla havet |
Hög |
|
Thunnus obesus |
Storögd tonfisk |
Östra Stilla havet |
Hög |
|
Katsuwonus pelamis |
Bonit |
Östra Stilla havet |
Hög |
|
Thunnus alalunga |
Långfenad tonfisk |
Östra Stilla havet |
Hög |
|
Thunnus orientalis |
Stillahavstonfisk |
Östra Stilla havet |
Hög |
|
Xiphias gladius |
Svärdfisk |
Östra Stilla havet |
Hög |
|
Makaira nigricans (eller M. mazara) |
Blå marlin |
Östra Stilla havet |
Hög |
|
Makaira indica |
Svart marlin |
Östra Stilla havet |
Hög |
|
Tetrapturus audax |
Randig marlin |
Östra Stilla havet |
Hög |
Iccat (Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten)
ARTER Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Geografiskt område |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data måste ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Thunnus albacares |
Gulfenad tonfisk |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Thunnus obesus |
Storögd tonfisk |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Katsuwonus pelamis |
Bonit |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Thunnus alalunga |
Långfenad tonfisk |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Thunnus thynnus |
Blåfenad tonfisk |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Xiphias gladius |
Svärdfisk |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Makaira nigricans (eller M. mazara) |
Blå marlin |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Istiophorus albicans |
Segelfisk |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Tetrapturus albidus |
Vit marlin |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Prionace glauca |
Blåhaj |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Auxis rochei |
Auxid |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Sarda sarda |
Ryggstrimmig pelamid |
Atlanten och angränsande hav |
Hög |
|
Euthynnus alletteratus |
Tunnina |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Thunnus atlanticus |
Karibisk tonfisk, svart tonfisk |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Orcynopsis unicolor |
Ostrimmig pelamid |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Scomberomorus brasiliensis |
Brasiliansk kungsmakrill |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Scomberomorus regalis |
Karibisk kungsmakrill |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Auxis thazard |
Fregattauxid |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Scomberomorus cavalla |
Kungsmakrill |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Scomberomorus tritor |
Afrikansk kungsmakrill |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Scomberomorus maculatus |
Fläckig kungsmakrill |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Acanthocybium solandri |
Wahoo |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
|
Coryphaena hippurus |
Guldmakrill |
Atlanten och angränsande hav |
Medelhög |
Nafo (Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del)
ARTER Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Bestånd definierade av den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data måste ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Gadus morhua |
Torsk |
Nafo 2J 3KL |
Låg |
|
Gadus morhua |
Torsk |
Nafo 3M |
Hög |
|
Gadus morhua |
Torsk |
Nafo 3NO |
Hög |
|
Gadus morhua |
Torsk |
Nafo 3Ps |
Hög |
|
Gadus morhua |
Torsk |
Nafo SA1 |
Hög |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
Rödtunga |
Nafo 3NO |
Hög |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
Rödtunga |
Nafo 2J3KL |
Låg |
|
Hippoglossoides platessoides |
Lerskädda |
Nafo 3LNO |
Hög |
|
Hippoglossoides platessoides |
Lerskädda |
Nafo 3M |
Hög |
|
Limanda ferruginea |
Gulstjärtsskädda |
Nafo 3LNO |
Medelhög |
|
Coryphaenoides rupestris |
Skoläst |
Nafo SA0 + 1 |
Låg |
|
Macrourus berglax |
Långstjärt |
Nafo SA2 + 3 |
Hög |
|
Pandalus borealis |
Nordhavsräka |
Nafo 3LNO |
Hög |
|
Pandalus borealis |
Nordhavsräka |
Nafo 3M |
Hög |
|
Amblyraja radiata |
Klorocka |
Nafo 3LNOPs |
Hög |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
Liten hälleflundra |
Nafo 3KLMNO |
Hög |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
Liten hälleflundra |
Nafo SA1 |
Hög |
|
Hippoglossus hippoglossus |
Hälleflundra |
Nafo SA1 |
Låg |
|
Sebastes mentella |
Djuphavskungsfisk |
Nafo SA1 |
Hög |
|
Sebastes spp. |
Djuphavskungsfisk |
Nafo 3LN |
Hög |
|
Sebastes spp. |
Djuphavskungsfisk |
Nafo 3M |
Hög |
|
Sebastes spp. |
Djuphavskungsfisk |
Nafo 3O |
Hög |
|
Urophycis tenuis |
Vitbrosme |
Nafo 3NO |
Hög |
|
Mallotus villosus |
Lodda |
Nafo 3NO |
Hög |
|
Beryx sp. |
Beryxar |
Nafo 6G |
Hög |
|
Illex illecebrosus |
Nordlig stjärtfenad bläckfisk |
Nafo-delområdena 3 + 4 |
Låg |
|
Salmo salar |
Lax |
Nafo S1+ Ices-delområde XIV, NEAF, NASCO |
Hög |
|
FAO havsområde 34 – Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf)
ARTER Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Geografiskt område |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data ska ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Brachydeuterus spp. |
Grymtfiskar |
34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Caranx spp. |
Taggmakrillar |
34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Cynoglossus spp. |
Hundtungefiskar |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Decapterus spp. |
Taggmakrillar |
34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Dentex canariensis |
Kanarietandbraxen |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
medelhög |
|
Dentex congoensis |
Kongotandbraxen |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
medelhög |
|
Dentex macrophthalmus |
Storögd tandbraxen |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Dentex maroccanus |
Röd tandbraxen |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
medelhög |
|
Dentex spp. |
Tandbraxnar |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Engraulis encrasicolus |
Ansjovis |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Epinephelus aeneus |
Vit grouper |
34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Ethmalosa fimbriata |
Bongasill |
34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Farfantepenaeus notialis |
Sydlig rosenräka |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Galeoides decadactylus |
Polynemidae (lesser African threadfin) |
34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data ska ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Loligo vulgaris |
Vanlig bläckfisk, vanlig kalmar |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Merluccius polli |
Svart kummel |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Merluccius senegalensis |
Senegalkummel |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Merluccius spp. |
Annan kummel |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
medelhög |
|
Octopus vulgaris |
Vanlig åttaarmad bläckfisk |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Pagellus acarne |
Silverpagell, pagell |
34.1.1 |
hög |
|
Pagellus bellottii |
Pandorapagell, prickpagell |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Pagellus bogaraveo |
Fläckpagell |
34.1.1 |
medelhög |
|
Pagellus spp. |
Pageller |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Pagrus caeruleostictus |
Blåfläckig rödbraxen |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Parapenaeus longirostris |
Djuphavsräka |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Pomadasys incisus |
Blandgrymta |
34.1.1 |
medelhög |
|
Pomadasys spp. |
Grymtfiskar |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Pseudotolithus spp. |
Kväkare |
34.1.1 |
hög |
|
Sardina pilchardus |
Sardin |
34.1.1, 34.1.3 |
hög |
|
Sardinella aurita |
Rund sardinell |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Sardinella maderensis |
Afrikansk sardinell |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data ska ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Scomber japonicus |
Stillahavsmakrill |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Scomber spp. |
Makrillar |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Sepia hierredda |
Sidensepia, sepiabläckfisk |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Sepia officinalis |
Sidensepia, sepiabläckfisk |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Sepia spp. |
Sepiabläckfiskar |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
medelhög |
|
Sparidae |
Havsrudefiskar |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Sparus spp. |
Havsrudefiskar |
34.1.1 |
hög |
|
Trachurus trachurus |
Taggmakrill |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Trachurus trecae |
Cunenetaggmakrill |
34.1.1, 34.1.3, 34.3.1, 34.3.3–6 |
hög |
|
Umbrina canariensis |
Skuggfiskar |
34.3.3–6 |
medelhög |
Seafo (Fiskeriorganisationen för Sydostatlanten)
ARTER Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Geografiskt område |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data ska ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Dissostichus eleginoides |
Tandnoting |
Sydostatlanten |
Hög |
|
Beryx spp. |
Beryxar |
Sydostatlanten |
Hög |
|
Chaceon spp. |
Krabbor |
Sydostatlanten |
Hög |
|
Pseudopentaceros richardsoni |
Pelagic armourhead/southern boarfish |
Sydostatlanten |
Hög |
|
Helicolenus spp. |
Blåkäftar |
Sydostatlanten |
Hög |
|
Hoplostethus atlanticus |
Atlantisk soldatfisk |
Sydostatlanten |
Hög |
|
Trachurus spp. |
Taggmakrill |
Sydostatlanten |
Hög |
|
Scomber spp. |
Makrill |
Sydostatlanten |
Hög |
|
Polyprion americanus |
Vrakfisk |
Sydostatlanten |
Medelhög |
|
Jasus tristani |
Tristanlangust |
Sydostatlanten |
Medelhög |
|
Lepidotus caudatus |
Strumpebandsfisk |
Sydostatlanten |
Medelhög |
|
Schedophilus ovalis |
Svartfiskar (imperial blackfish) |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Schedophilus velaini |
Svartfiskar (violet warehou) |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Allocyttus verrucosus |
Guldkroppar |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Neocyttus romboidales |
|
Sydostatlanten |
|
|
Allocyttus guineensis |
|
Sydostatlanten |
|
|
Pseudocyttus maculatus |
|
Sydostatlanten |
|
|
Emmelichthys nitidus |
Kapbahytt |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Ruvettus pretiosus |
Oljefisk |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Promethichthys prometheus |
Havsgäddfiskar (roudi escolar) |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Macrourus spp. |
Långstjärtar |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Antimora rostrata |
Blå antimora |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Epigonus spp. |
Djuphavsabborrfiskar |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Merluccius spp. |
Kummel |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Notopogon fernandezianus |
Rakknivsfiskar (orange bellowfish) |
Sydostatlanten |
Låg |
|
Octopodidae och Loliginidae |
Åttaarmade bläckfiskar och kalmarer |
Sydostatlanten |
Låg |
|
WCPFC (Fiskerikommissionen för västra och centrala Stilla havet)
ARTER Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||||||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Geografiskt område |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data ska ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
||||
Thunnus albacares |
Gulfenad tonfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Thunnus obesus |
Storögd tonfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Katsuwonus pelamis |
Bonit |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Thunnus alalunga |
Långfenad tonfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Thunnus orientalis |
Stillahavstonfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Xiphias gladius |
Svärdfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Makaira nigricans (eller M. mazara) |
Blå marlin |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Makaira indica |
Svart marlin |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Tetrapturus audax |
Randig marlin |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Acanthocybium solandri |
Wahoo |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Coryphaena hippurus |
Guldmakrill |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Elagatis bipinnulata |
Regnbågslöpare |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Lepidocybium flavobrunneum |
Havsgäddor |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Lampris regius |
Glansfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Mola mola |
Klumpfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Istiophorus platypterus |
Segelfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Tetrapturus angustirostris |
Kortnosad spjutfisk |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Ruvettus pretiosus |
Oljefisk |
Västra centrala Stilla havet |
Medelhög |
|||||
Prionace glauca |
Blåhaj |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|
||||
Carcharhinus longimanus |
Årfenhaj |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Carcharhinus falciformis |
Silkeshaj |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Alopias superciliosus |
Storögd rävhaj |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Alopias vulpinus |
Rävhaj |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
Alopias pelagicus |
Stillahavsrävhaj |
Västra centrala Stilla havet |
Hög |
|||||
OBS: för WCPF ska följande rapporteringskrav för långrevsfartyg läggas till:
Om totalvikten eller den genomsnittliga vikten av fisk som fångats per fiskeinsats har registrerats, ska totalvikten eller den genomsnittliga vikten av fisk som fångats per fiskeinsats, per art, också rapporteras. Om totalvikten eller den genomsnittliga vikten av fisk som fångats per fiskeinsats inte har registrerats, ska totalvikten eller den genomsnittliga vikten av fisk som fångats per fiskeinsats, per art, uppskattas och rapporteras. Totalvikten eller den genomsnittliga vikten ska avse hel vikt, inte beredd vikt. |
WECAFC (Fiskerikommissionen för västra Centralatlanten)
ARTER Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Geografiskt område |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data ska ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Panulirus argus |
Karibisk langust |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Strombus gigas |
Jättevingsnäcka |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Selachii, Rajidae |
Hajar och rockor |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Coryphaena hippurus |
Guldmakrill |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Acanthocybium solandri |
Wahoo |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Epinephelus guttatus |
Röd prickig grouper |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Lutjanus vivanus |
Sidensnapper |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Lutjanus buccanella |
Svartfenad snapper |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Lutjanus campechanus |
Röd snapper |
Västra Centralatlanten |
Hög |
|
Penaeus subtilis |
Penaeusräkor |
Franska Guyana EEZ |
Hög |
IOTC (Tonfiskkommissionen för Indiska oceanen)
ARTER Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Geografiskt område |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data ska ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Thunnus albacares |
Gulfenad tonfisk |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Thunnus obesus |
Storögd tonfisk |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Katsuwonus pelamis |
Bonit |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Thunnus alalunga |
Långfenad tonfisk |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Xiphias gladius |
Svärdfisk |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Makaira nigricans (eller M. mazara) |
Blå marlin |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Makaira indica |
Svart marlin |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Tetrapturus audax |
Randig marlin |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Istiophorus platypterus |
Segelfisk |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Auxis rochei |
Auxid |
Västra och östra Indiska oceanen |
Medelhög |
|
Auxis thazard |
Fregattauxid |
Västra och östra Indiska oceanen |
Medelhög |
|
Euthynnus affinis |
Kawakawa |
Västra och östra Indiska oceanen |
Medelhög |
|
Thunnus tonggol |
Tonggol, långstjärtad tonfisk |
Västra och östra Indiska oceanen |
Medelhög |
|
Scomberomorus guttatus |
Prickig kungsmakrill |
Västra och östra Indiska oceanen |
Medelhög |
|
Scomberomorus commerson |
Strimmig kungsmakrill |
Västra och östra Indiska oceanen |
Medelhög |
|
Prionace glauca |
Blåhaj |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Alopias superciliosus |
Storögd rävhaj |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Carcharhinus falciformes |
Silkeshaj |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Carcharhinus longimanus |
Årfenhaj |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Alopias pelagicus |
Stillahavsrävhaj |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
|
Sphyrna lewini |
Flerhornig hammarhaj |
Västra och östra Indiska oceanen |
Hög |
Andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer
ARTER Vid utformningen av provtagningsplaner som syftar till insamling av biologisk information som föreskrivs i kapitel III i denna bilaga ska de beståndsgränser som fastställts av behöriga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller regionala fiskeriorganisationer beaktas och lämpliga provtagningsinsatser ska göras för varje bestånd. |
Frekvens för insamling av biologiska variabler |
|||
Vetenskapligt namn |
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Geografiskt område |
Prioritet |
Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data ska ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar. |
Trachurus murphyi |
Chilensk taggmakrill |
SPRFMO:s konventionsområde |
Hög |
|
Euphausia superba |
Antarktisk krill |
CCAMLR:s konventionsområde |
Hög |
|
Dissostichus spp. Dissostichus eleginoides och Dissostichus mawsoni |
Tandnotingar |
CCAMLR:s konventionsområde |
Hög |
|
Champsocephalus gunnari |
Gunnars isfisk |
CCAMLR:s konventionsområde |
Låg |
|
Resurser av fisk, blötdjur, kräftdjur och andra sedentära arter inom konventionsområdet, utom i) sedentära arter som omfattas av kuststaters fiskerijurisdiktion i enlighet med artikel 77.4 i FN:s havsrättskonvention från 1982, och ii) långvandrande arter förtecknade i bilaga I till FN:s havsrättskonvention från 1982. |
SIOFA:s konventionsområde |
|
|
(1) |
Denna tabell ersätter tabell 1C i genomförandebeslut (EU) 2016/1251. |
BIOLOGISKA DATA
Tabell 1D (18)
Arter som ska övervakas inom unionens skyddsprogram eller i enlighet med internationella åtaganden
Svenskt namn (om namn saknas anges högre taxon och/eller engelskt namn) |
Vetenskapligt namn |
Region/regional fiskeriförvaltningsorganisation |
Rättslig ram |
Egentliga benfiskar |
Teleostei |
|
|
Störar |
Acipenser spp. |
Medelhavet och Svarta havet; Östersjön; OSPAR II, IV |
Bilaga II till Barcelonakonventionen (19), Annex IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol; Ospar (20), Helcom (21) |
Släthuvudfiskar |
Alepocephalidae |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske (22) |
Bairds släthuvudfisk |
Alepocephalus Bairdii |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Släthuvad djuphavsfisk |
Alepocephalus rostratus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Svartahavsstaksill |
Alosa immaculata |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Majfisk |
Alosa alosa |
OSPAR II, III, IV |
OSPAR |
Lavaretsik |
Coregonus lavaretus |
OSPAR II |
OSPAR |
Torsk |
Gadus morhua |
OSPAR II, III; Östersjön |
OSPAR; Helcom |
Långnosad sjöhäst |
Hippocampus guttulatus (synonym: Hippocampus ramulosus) |
OSPAR II, III, IV, V |
OSPAR |
Kortnosad sjöhäst |
Hippocampus hippocampus |
OSPAR II, III, IV, V |
OSPAR |
Staksillar |
Alosa tanaica |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Blå antimora |
Antimora rostrata |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Dolkfisk |
Aphanopus carbo |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Dolkfiskar |
Aphanopus intermedius |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Kräftor |
Astacus spp. |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Silversidor |
Atherina pontica |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Näbbgädda |
Belone belone euxini Günther |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Beryxar |
Beryx spp. |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Bythitidae (brotula) |
Cataetyx laticeps |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Siklöja |
Coregonus albula |
Östersjön |
Rekommendation från den regionala samordningsgruppen (Regional Co-ordination Group, RCG) Östersjön |
Sjurygg |
Cyclopterus lumpus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Stjärtbandsblecka |
Diplodus annularis |
Medelhavet |
Rådets förordning (EG) nr 1967/2006 (23) (minsta ref.stlk f bevarande). |
Spetsnosblecka |
Diplodus puntazzo |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Vitblecka |
Diplodus sargus |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Tvåbandsblecka |
Diplodus vulgaris |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Tandnoting |
Dissostichus eleginoides |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Antarktisk tandnoting |
Dissostichus mawsoni |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Grouper |
Epinephelus spp. |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Teleskopabborre |
Epigonus telescopus |
Alla regioner |
Sårbar art, relevant för djuphavsfiske |
Smörbultar |
Gobiidae |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Blåkäft |
Helicolenus dactylopterus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Hälleflundra |
Hippoglossus hippoglossus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Atlantisk soldatfisk |
Hoplostethus atlanticus |
Alla regioner; OSPAR I, V |
Sårbar art, relevant för djuphavsfiske |
Medelhavssoldatfisk |
Hoplostethus mediterraneus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Strumpebandsfisk |
Lepidopus caudatus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Randig sandblecka |
Lithognathus mormyrus |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Guldmulte |
Liza aurata |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Hoppmulte |
Liza saliens |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Stor ålbrosme |
Lycodes esmarkii |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Skolästfiskar andra än skoläst och långstjärt |
Macrouridae andra än Coryphaenoides rupestris och Macrourus berglax |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Långstjärt |
Macrourus berglax |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Vitling |
Merlangius merlangus |
Östersjön och Svarta havet |
Rekommendation RCG Östersjön Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Europeisk ål |
Anguilla anguilla |
Ospar I, II, III, IV, Östersjön |
OSPAR; HELCOM |
Lax |
*Salmo salar |
Ospar I, II, III, IV, Östersjön |
OSPAR; HELCOM |
Blåfenad tonfisk |
*Thunnus thynnus |
OSPAR V |
OSPAR; HELCOM |
Birkelånga |
Molva dypterygia |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Moratorsk |
Mora moro |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Multfiskar |
Mugil spp. |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Havsgädda |
Nesiarchus nasutus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Nordlig piggål |
Notocanthus chemnitzii |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Nors |
Osmerus eperlanus |
Östersjön |
Rekommendation från RCG Östersjön, Helcom |
Silverpagell, pagell |
Pagellus acarne |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Fläckpagell |
Pagellus bogaraveo |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Rödbraxen |
Pagrus pagrus |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Vrakfisk |
Polyprion americanus |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Vrakfisk |
Polyprion americanus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Blåfisk |
Pomatomus saltatrix |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Mindre kungsfisk |
Sebastes viviparus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Hus |
Huso huso |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Kungsfiskar |
Trachyscorpia cristulata |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Havsbraxnar |
Brama spp. |
Geografiska delområden 1.1, 1.2, 1.3 och Svarta havet geografiskt delområde 29 |
Bilaga VIII till rådets förordning (EG) nr 894/97 (24) |
Spansk makrill |
Scomber colias Gmelin |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Glasbult |
Crystallogobius linearis |
Svarta havet |
Nationella förvaltningsplaner |
Havsmus |
Chimaera monstrosa |
Östersjön |
Helcom |
Majfisk |
Alosa alosa |
Östersjön |
Helcom |
Staksill |
Alosa fallax |
Östersjön |
Helcom |
Höstlekande sill/strömming |
Clupea harengus subsp. |
Östersjön |
Helcom |
Faren |
Abramis ballerus |
Östersjön |
Helcom |
Löja |
Alburnus alburnus |
Östersjön |
Helcom |
Asp |
Aspius aspius |
Östersjön |
Helcom |
Flodbarb |
Barbus barbus |
Östersjön |
Helcom |
Sandkrypare |
Gobio gobio |
Östersjön |
Helcom |
Skärkniv |
Pelecus cultratus |
Östersjön |
Helcom |
Elritsa |
Phoxinus phoxinus |
Östersjön |
Helcom |
Vimma |
Vimba vimba |
Östersjön |
Helcom |
Nissöga |
Cobitis taenia |
Östersjön |
Helcom |
Öring |
Salmo trutta |
Östersjön |
Helcom |
Siklöja |
Coregonus albula |
Östersjön |
Helcom |
Lavaretsik |
Coregonus balticus Synonym: Coregonus lavaretus, vandrande |
Östersjön |
Helcom |
Älvsik |
Coregonus maraena Synonym: Coregonus lavaretus, stationär |
Östersjön |
Helcom |
Aspsik |
Coregonus pallasii |
Östersjön |
Helcom |
Nors |
Osmerus eperlanus |
Östersjön |
Helcom |
Mindre marulk |
Lophius budegassa |
Östersjön |
Helcom |
Tångspigg |
Spinachia spinachia |
Östersjön |
Helcom |
Större havsnål |
Entelurus aequoreus |
Östersjön |
Helcom |
Mindre havsnål |
Nerophis ophidion |
Östersjön |
Helcom |
Krumnosig havsnål |
Nerophis lumbriciformis |
Östersjön |
Helcom |
Större kantnål |
Syngnathus acus |
Östersjön |
Helcom |
Tångsnälla |
Syngnathus typhle |
Östersjön |
Helcom |
Skoläst |
Coryphaenoides rupestris |
Östersjön |
Helcom |
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
Östersjön |
Helcom |
Lyrtorsk, bleka |
Pollachius pollachius |
Östersjön |
Helcom |
Långa |
Molva molva |
Östersjön |
Helcom |
Spetsstjärtat långebarn |
Lumpenus lampretaeformis |
Östersjön |
Helcom |
Större kungsfisk |
Sebastes marinus |
Östersjön |
Helcom |
Mindre kungsfisk |
Sebastes viviparus |
Östersjön |
Helcom |
Stensimpa |
Cottus gobio |
Östersjön |
Helcom |
Bergsimpa |
Cottus poecilopus |
Östersjön |
Helcom |
Rötsimpa |
Myoxocephalus scorpius |
Östersjön |
Helcom |
Oxsimpa |
Taurulus bubalis |
Östersjön |
Helcom |
Hornsimpa |
Triglopsis quadricornis |
Östersjön |
Helcom |
Sjurygg |
Cyclopterus lumpus |
Östersjön |
Helcom |
Ringbuk |
Liparis liparis |
Östersjön |
Helcom |
Tångringbuk |
Liparis montagui |
Östersjön |
Helcom |
Sanktpersfisk |
Zeus faber |
Östersjön |
Helcom |
Havsabborre |
Dicentrarchus labrax |
Östersjön |
Helcom |
Berggylta |
Labrus bergylta |
Östersjön |
Helcom |
Blågylta |
Labrus mixtus |
Östersjön |
Helcom |
Skärsnultra |
Symphodus melops |
Östersjön |
Helcom |
Fjärsing |
Trachinus draco |
Östersjön |
Helcom |
Havskatt |
Anarhichas lupus |
Östersjön |
Helcom |
Havstobis |
Ammodytes marinus |
Östersjön |
Helcom |
Kusttobis |
Ammodytes tobianus |
Östersjön |
Helcom |
Bergstubb |
Pomatoschistus pictus |
Östersjön |
Helcom |
Auxid |
Auxis rochei |
Östersjön |
Helcom |
Tunnina |
Euthynnus alletteratus |
Östersjön |
Helcom |
Ostrimmig pelamid |
Orcynopsis unicolor |
Östersjön |
Helcom |
Makrill |
Scomber scombrus |
Östersjön |
Helcom |
Hälleflundra |
Hippoglossus hippoglossus |
Östersjön |
Helcom |
Svärdfisk |
Xiphias gladius |
Östersjön |
Helcom |
Svartfisk |
Centrolophus niger |
Östersjön |
Helcom |
Broskfiskar |
Chondrichthyes |
|
|
Knivtandad sågfisk |
Anoxypristis cuspidata |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Skednoshaj |
Deania calcea |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Slätkäxa |
Etmopterus pusillus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Dvärgsågfisk |
Pristis clavata |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Jättesågfisk |
Pristis zijsron |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Svartbuksrocka |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Knaggrocka |
Raja clavata |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Ospar, Helcom |
Brokrocka |
Raja undulata |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Stillahavsrävhaj |
Alopias pelagicus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Storögd rävhaj |
Alopias superciliosus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Rävhaj |
Alopias vulpinus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet; Helcom |
Klorocka |
Amblyraja radiata |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Rödhajar |
Apristurus spp. |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, sårbar art, relevant för djuphavsfiske |
Silkeshaj |
Carcharhinus falciformis |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Galapagoshaj |
Carcharhinus galapagensis |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Årfenhaj |
Carcharhinus longimanus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Högfenad haj |
Carcharhinus plumbeus |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Oxhaj |
Carcharias taurus |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Vithaj |
Carcharodon carcharias |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Sorghaj |
Centrophorus granulosus |
Alla oceaner och hav |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga III OSPAR |
Pigghajar |
Centrophorus spp. |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Brun pigghaj |
Centrophorus squamosus |
Alla oceaner och hav |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet; OSPAR |
Svart pigghaj |
Centroscyllium fabricii |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, relevant för djuphavsfiske |
Pailonahaj |
Centroscymnus coelolepis |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, relevant för djuphavsfiske; OSPAR |
Långnospailona |
Centroscymnus crepidater |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, sårbar art, relevant för djuphavsfiske |
Brugd |
Cetorhinus maximus |
Alla oceaner och hav |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet; OSPAR; Helcom |
Havsmus |
Chimaera monstrosa |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Kråshaj |
Chlamydoselachus anguineus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, sårbar art, relevant för djuphavsfiske |
Chokladhaj |
Dalatias licha |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, sårbar art, relevant för djuphavsfiske |
Spjutrocka |
Dasyatis pastinaca |
Svarta havet |
Annex IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol; Helcom |
Skednoshaj |
Deania calcea |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, relevant för djuphavsfiske |
Slätrocka |
Dipturus batis |
Alla oceaner och hav |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II OSPAR; Helcom |
Grårocka |
*Rostroraja alba |
OSPAR II, III, IV |
OSPAR |
Brunkäxa |
Etmopterus princeps |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, sårbar art, relevant för djuphavsfiske |
Blåkäxa |
Etmopterus spinax |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, relevant för djuphavsfiske; Helcom |
Vinghuvudhaj |
Eusphyra blochii |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Gråhaj |
Galeorhinus galeus |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II; Helcom |
Hågäl |
Galeus melastomus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, relevant för djuphavsfiske |
Rödhajar (mouse catshark) |
Galeus murinus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, relevant för djuphavsfiske |
Marmorerad fjärilsrocka |
Gymnura altavela |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Pärlhaj |
Heptranchias perlo |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga III |
Sexbågig kamtandhaj |
Hexanchus griseus |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II; Helcom |
Blåvingad havsmus |
Hydrolagus mirabilis |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Mako |
Isurus oxyrinchus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Långfenad mako |
Isurus paucus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Håbrand |
Lamna nasus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Ospar; Helcom |
Sandrocka |
Leucoraja circularis |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Egentliga rockor (Maltese skate) |
Leucoraja melitensis |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Vingrockor (reef manta ray) |
Manta alfredi |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Manta |
Manta birostris |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Vingrockor (longhorned mobula) |
Mobula eregoodootenkee |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Vingrockor (lesser devil ray) |
Mobula hypostoma |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Vingrockor (spinetail mobula) |
Mobula japanica |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Vingrockor (shortfin devil ray) |
Mobula kuhlii |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Mindre djävulsrocka |
Mobula mobular |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Vingrockor (Munk's devil ray) |
Mobula munkiana |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Vingrockor (lesser Guinean devil ray) |
Mobula rochebrunei |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Vingrockor (Chilean devil ray) |
Mobula tarapacana |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Vingrockor (smoothtail mobula) |
Mobula thurstoni |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Nordlig hundhaj |
Mustelus asterias |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga III |
Sydlig hundhaj |
Mustelus mustelus |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga III |
Skarpfjällig haj, svartfläckig glatthaj |
Mustelus punctulatus |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga III |
Hågäl |
Galeus melanostomus |
Östersjön |
Helcom |
Småfläckig rödhaj |
Scyliorhinus canicula |
Östersjön |
Helcom |
Klorocka |
Amblyraja radiata |
Östersjön |
Helcom |
Näbbrocka |
Leucoraja fullonica |
Östersjön |
Helcom |
Marmorerad darrocka |
Torpedo marmorata |
Östersjön |
Helcom |
Spetsfenshaj |
Oxynotus paradoxus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, sårbar art, relevant för djuphavsfiske |
Småtandad sågfisk |
Pristis pectinata |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II; |
Allmän sågfisk |
Pristis pristis |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II; |
Krokodilhaj |
Pseudocarcharias kamoharai |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Violett spjutrocka |
Pteroplatytrygon violacea |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Rundrocka |
Raja fyllae |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Isrocka |
Raja hyperborea |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Svartbuksrocka |
Raja nidarosiensus |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Fläckrocka |
Raja montagui |
OSPAR I, II, III, IV |
OSPAR; Helcom |
Valhaj |
Rhincodon typus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Hajrockor |
Rhinobatos cemiculus |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Hajrockor |
Rhinobatos rhinobatos |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Långnosad havsmus |
Rhinochimaera atlantica |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Grårocka |
Rostroraja alba |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Knorrhaj |
Scymnodon ringens |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, relevant för djuphavsfiske |
Andra hajar |
Selachimorpha (eller Selachii), Batoidea (anges per art enligt landnings-, undersöknings- eller fångstdata) |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet; Helcom |
Håkäring |
Somniosus microcephalus |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, relevant för djuphavsfiske; Helcom |
Flerhornig hammarhaj |
Sphyrna lewini |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Stor hammarhaj |
Sphyrna mokarran |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Hammarhaj |
Sphyrna zygaena |
Alla oceaner |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet |
Pigghaj |
Squalus acanthias |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga III, Ospar; Helcom |
Tagghavsängel |
Squatina aculeata |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Parfläckig havsängel |
Squatina oculata |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II |
Havsängel |
Squatina squatina |
Alla oceaner + Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org., hög prioritet, Barcelona-konventionen bilaga II, Ospar; Helcom |
Havsnejonöga |
Petromyzon marinus |
OSPAR I, II, III, IV |
OSPAR; Helcom |
Flodnejonöga |
Lampetra fluviatilis |
Östersjön |
Helcom |
Däggdjur |
Mammalia |
|
|
Valar – alla arter |
Cetacea – alla arter |
Alla områden |
Rådets direktiv 92/43/EEG (25) |
Vikval |
Balaenoptera acutorostrata |
Medelhavet |
Rek. AKFM (26)/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Grönlandsval |
Balaena mysticetus |
OSPAR I |
OSPAR |
Blåval |
Balaenoptera musculus |
Hela Ospar |
OSPAR |
Nordkapare |
Eubalaena glacialis |
Hela Ospar |
OSPAR |
Sejval |
Balaenoptera borealis |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Sillval |
Balaenoptera physalus |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Sadeldelfin |
Delphinus delphis |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Nordkapare |
Eubalaena glacialis |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Långfenad grindval |
Globicephala melas |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Rissos delfin |
Grampus griseus |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Dvärgkaskelot |
Kogia simus |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Knölval |
Megaptera novaeangliae |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Blainvilles näbbval |
Mesoplodon densirostris |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Späckhuggare |
Orcinus orca |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Tumlare |
Phocoena phocoena |
Medelhavet; OSPAR II, III |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen; direktiv 92/43/EEG, Ospar |
Kaskelot |
Physeter macrocephalus |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Falsk späckhuggare |
Pseudorca crassidens |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Strimmig delfin |
Stenella coeruleoalba |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Näbbdelfin |
Steno bredanensis |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Öresvin, flasknosdelfin |
Tursiops truncatus |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Småhuvudval |
Ziphius cavirostris |
Medelhavet |
Rek. AKFM/36/2012/2 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Havsmunk |
Monachus monachus |
Alla områden |
Rek. AKFM/35/2011/5 & bilaga II till Barcelonakonventionen; direktiv 92/43/EEG |
Saimenvikare |
Phoca hispida saimensis |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG |
Gråsäl |
Halichoerus grypus |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG |
Knubbsäl |
Phoca vitulina |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG |
Östersjövikare |
Phoca hispida bottnica |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG |
Fåglar |
Aves |
|
|
Gulnäbbad lira |
Calonectris borealis |
Alla områden |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG (27) |
Storskarv |
Phalacrocorax carbo |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Havssula |
Morus bassanus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Lunnefågel |
Fratercula arctica |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Balearisk lira |
Puffinus mauretanicus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Skrattmås |
Larus ridibundus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Sjöorre |
Melanitta nigra |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Toppskarv |
Phalacrocorax aristotelis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Större lira |
Ardenna gravis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Mindre lira |
Puffinus puffinus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Stormfågel |
Fulmarus glacialis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Scopolilira |
Calonectris diomedea |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Grålira |
Ardenna grisea |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Medelhavslira |
Puffinus yelkouan |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Rödnäbbad trut |
Larus audouinii |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Islandsknipa |
Bucephala islandica |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Spetsstjärtad petrell |
Bulweria bulwerii |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Knipa |
Bucephala clangula |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Gråtrut |
Larus argentatus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Vittrut |
Larus hyperboreus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Havstrut |
Larus marinus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Storlabb |
Catharacta skua |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Bergand |
Aythya marila |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG; Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Brunand |
Aythya ferina |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Silltrut |
Larus fuscus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Alkekung |
Alle alle |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Fjällabb |
Stercorarius longicaudus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Tordmule |
Alca torda |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Kustlabb |
Stercorarius parasiticus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Storlom |
Gavia arctica |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Audobonlira |
Puffinus lherminieri |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Tobisgrissla |
Cepphus grylle |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Amerikansk sjöorre |
Melanitta americana |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Svarthalsad dopping |
Podiceps nigricollis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Kaspisk trut |
Larus cachinnans |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Ejder |
Somateria mollissima |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Sillgrissla |
Uria aalge |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Svartnäbbad islom |
Gavia immer |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Storskrake |
Mergus merganser |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Skäggdopping |
Podiceps cristatus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Strömand |
Histrionicus histrionicus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Svarthakedopping |
Podiceps auritus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Vitvingad trut |
Larus glaucoides |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Praktejder |
Somateria spectabilis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Alfågel |
Clangula hyemalis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Svarthuvad mås |
Larus melanocephalus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Fiskmås |
Larus canus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Småskrake |
Mergus serrator |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Gråhakedopping |
Podiceps grisegena |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Smålom |
Gavia stellata |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Långnäbbad mås |
Larus genei |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Alförrädare |
Polysticta stelleri |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Bredstjärtad labb |
Stercorarius pomarinus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Spetsbergsgrissla |
Uria lomvia |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Svärta |
Melanitta fusca |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Vitnäbbad islom |
Gavia adamsii |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Medelhavstrut |
Larus michahellis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Madeirapetrell |
Pterodroma madeira |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Svarthuvad trut |
Larus ichthyaetus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Tretåig mås |
Rissa tridactyla |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Vit pelikan |
Pelecanus onocrotalus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Klykstjärtad stormsvala |
Oceanodroma leucorhoa |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Brednäbbad simsnäppa |
Phalaropus fulicarius |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Smalnäbbad simsnäppa |
Phalaropus lobatus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Havslöpare |
Oceanites oceanicus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Silvertärna |
Sterna paradisaea |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Oceanlöpare |
Hydrobates castro |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Svarttärna |
Chlidonias niger |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Skräntärna |
Hydroprogne caspia |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Sandtärna |
Gelochelidon nilotica |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Fisktärna |
Sterna hirundo |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Desertaspetrell |
Pterodroma deserta |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Ismås |
Pagophila eburnea |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Iltärna |
Thalasseus bengalensis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Dvärgmås |
Hydrocoloeus minutus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Småtärna |
Sternula albifrons |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Monteirostormsvala |
Hydrobates monteiroi |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Rosentärna |
Sterna dougallii |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Rosenmås |
Rhodostethia rosea |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Tärnmås |
Xema sabini |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Kentsk tärna |
Thalasseus sandvicensis |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Thayertrut |
Larus thayeri |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Fregattstormsvala |
Pelagodroma marina |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Stormsvala |
Hydrobates pelagicus |
Alla områden |
Direktiv 2009/147/EG |
Silltrut |
Larus fuscus fuscus |
OSPAR I |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Ismås |
Pagophila eburnea |
OSPAR I |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Alförrädare |
Polysticta stelleri |
OSPAR I |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Dvärglira (makaronesisk lira) |
Puffinus assimilis baroli (auct.incert.) |
OSPAR V |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Balearisk lira |
Puffinus mauretanicus |
OSPAR II, III, IV, V |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Tretåig mås |
Rissa tridactyla |
OSPAR I, II, |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Rosentärna |
Sterna dougallii |
OSPAR II, III, IV, V |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Sillgrissla (iberiska populationen) |
Uria aalge – iberiska populationen (synonymer: Uria aalge albionis, Uria aalge ibericus) |
OSPAR IV |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Spetsbergsgrissla |
Uria lomvia |
OSPAR I |
Ospar-förteckning över hotade och minskande arter |
Reptiler |
Reptilia |
|
|
Atlantisk bastardsköldpadda |
Lepidochelys kempii |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter; Rek. AKFM/35/2011/4 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Oäkta karettsköldpadda |
Caretta caretta |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter; Rek. AKFM/35/2011/4 & bilaga II till Barcelonakonventionen OSPAR |
Havslädersköldpadda |
Dermochelys coriacea |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter; Rek. AKFM/35/2011/4 & bilaga II till Barcelonakonventionen OSPAR |
Karettsköldpadda |
Eretmochelys imbricata |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter; Rek. AKFM/35/2011/4 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Grön havssköldpadda |
Chelonia mydas |
Alla områden |
Direktiv 92/43/EEG om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter; Rek. AKFM/35/2011/4 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Afrikansk lädersköldpadda |
Trionyx triunguis |
Medelhavet |
Rek. AKFM/35/2011/4 & bilaga II till Barcelonakonventionen |
Blötdjur |
Mollusca |
|
|
Randig venusmussla |
Chamelea gallina |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Musslor (banded wedge shell) |
Donacilla cornea |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Eledonebläckfiskar |
Eledone spp. |
Alla områden |
Nationella förvaltningsplaner |
Medelhavsblåmussla |
Mytilus galloprovincialis |
Alla områden i Medelhavet |
Nationella förvaltningsplaner |
Medelhavsblåmussla |
Mytilus galloprovincialis |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
|
|
|
|
Skålsnäckor |
Patella spp. |
Medelhavet |
Bilaga II till Barcelonakonventionen |
Purpursnäckor (veined rapa whelk) |
Rapana venosa |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Hjärtmusslor (tuberculate cockle) |
Acanthocardia tuberculata |
Alla områden |
Nationella förvaltningsplaner |
Purpursnäckor |
Bolinus brandaris |
Alla områden |
Nationella förvaltningsplaner |
Brun venusmussla |
Callista chione |
Alla områden |
Nationella förvaltningsplaner |
Musslor (wedge shell) |
Donax trunculus |
Alla områden |
Nationella förvaltningsplaner |
Islandsmussla |
Arctica islandica |
OSPAR II |
OSPAR |
Havstulpaner (Azorean barnacle) |
Megabalanus azoricus |
Alla förekomster inom Ospar V |
OSPAR |
Purpursnäcka |
Nucella lapillus |
OSPAR II, III, IV |
OSPAR |
Europeiskt ostron |
Ostrea edulis |
OSPAR II |
OSPAR |
Skålsnäckor (Azorean limpet) |
Patella ulyssiponensis aspera |
Alla förekomster inom Ospar |
OSPAR |
Kräftdjur |
Crustacea |
|
|
Hummer |
Homarus gammarus |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Djuphavskrabbor |
Chaceon (Geryon) affinis |
Alla regioner |
Relevant för djuphavsfiske |
Hästräka, sandräka |
Crangon crangon |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Vanlig tångräka |
Palaemon adspersus |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Elegant tångräka |
Palaemon elegans |
Svarta havet |
Bilaga IV till Black Sea Biodiversity and Landscape Conservation Protocol |
Languster |
Palinuridae |
Medelhavet |
Förordning (EG) nr 1967/2006 (minsta referensstorlek för bevarande) |
Nässeldjur |
Cnidaria |
|
|
Ädelkorall |
Corallium rubrum |
Medelhavet |
Rek. GFCM/36/2012/1 & Rek. GFCM/35/2011/2 |
För förbjudna arter: endast individer som är döda vid fångst får användas. De ska kastas överbord efter mätningarna. Datainsamlingen är årlig och uppdateringen/hanteringen av data måste ske i tid för att passa med tidsplanen för beståndsbedömningar.
BIOLOGISKA DATA
Tabell 1E (28)
Anadroma och katadroma sötvattensarter
Art (svenskt namn) |
Art (vetenskapligt namn) |
Icke-havsområden där beståndet är förekommer/beståndskod |
Europeisk ål |
Anguilla anguilla |
Ålförvaltningsenheter som fastställts i enl. m. rådets förordn. (EG) nr 1100/2007 (29) |
Lax |
Salmo salar |
Alla naturliga utbredningsområden |
Öring |
Salmo trutta |
Alla inlandsvatten som mynnar i Östersjön |
Tabell 2 (30)
Fiskeverksamhet (verksamhetsgren) indelad efter region
Nivå 1 |
Nivå 2 |
Nivå 3 |
Nivå 4 |
Nivå 5 |
Nivå 6 |
LOA-klasser (m) (d) |
|||||||||||||
Verksamhet |
Redskapsklasser |
Redskapsgrupper |
Redskapstyper |
Grupp av målarter (a) |
Maskstorlek och annan selektiv utrustning |
< 10 |
10-< 12 |
12-< 18 |
18-< 24 |
24-< 40 |
40 &+ |
||||||||
Fiskeverksamhet |
Skrapredskap |
Skrapredskap |
Bottenskrapa [DRB] |
Anadroma arter (ANA) Katadroma arter (CAT) Bläckfiskar (CEP) Kräftdjur (CRU) Demersala arter (DEF) Djuphavsarter (DWS) Fiskar (FIF) Sötvattensarter (ingen kod) Övriga arter (MIS) Blandad fångst Bläckfiskar och Demersala (MCF) Blandad fångst Kräftdjur och Demersala (MCD) Blandad fångst Djuphavsarter och Demersala (MDD) Blandad fångst Pelagiska och Demersala (MPD) Blötdjur (MOL) Stora pelagiska fiskar (LPF) små pelagiska fiskar (SPF) Stora pelagiska fiskar (LPF) och små pelagiska fiskar (SPF) |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||
Mekaniska skrapredskap/Sugskrapor (HMD) |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Trålar |
Bottentrålar |
Enbåtsbottentrål [OTB] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Dubbeltrål [OTT] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Parbottentrål [PTB] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Bomtrål [TBB] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Pelagiska trålar |
Enbåtsflyttrål |
(b) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Parflyttrål |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Krokar och linor |
Spön och linor |
Hand- och spölinor och pilkmaskiner [LHP] [LHM] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Dörjlinor [LTL] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Backor/långrevar |
Drivande backor/långrevar [LLD] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Förankrade backor/långrevar [LLS] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Fällor |
Fällor |
Tinor och fällor [FPO] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Ryssjor [FYK] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Bottengarn utan tak [FPN] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Fasta installationer för sättgarn och fiskgårdar (kod behövs) |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Nät |
Nät |
Grimgarn [GTR] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Förankrat nät/garn [GNS] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Drivgarn [GND] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Notar/vadar |
Stänggarn |
Snörpvad/Ringnot |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Lamparanät [LA] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Notar/vadar (c) |
Skotsk snurrevad [SSC] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Snurrevad [SDN] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Parsnurrevad [SPR] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Landvad/not och fartygsvad/not [SB] [SV] |
(b) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Andra redskap |
Andra redskap |
Glasålsfiske (ingen kod) |
Glasål |
(b) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Övriga (Specificera) |
Övriga (Specificera) |
|
|
(b) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Annan verksamhet än fiske |
Annan verksamhet än fiske |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Inaktiv |
Inaktiv |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Fotnoter:
|
Tabell 3 (31)
Arter som ska samlas in för fritidsfiske
|
Område |
Arter |
1 |
Östersjön (Ices-delområdena 22–32) |
Lax, ål och öring (inklusive sötvatten) och torsk. |
2 |
Nordsjön (Ices-områdena IIIa, IV och VIId) |
Lax och ål (inklusive sötvatten). Havsabborre, torsk, lyrtorsk samt hajar och rockor |
3 |
Östra Norra ishavet (Ices-områdena I och II) |
Lax och ål (inklusive sötvatten). Torsk, lyrtorsk samt hajar och rockor |
4 |
Nordatlanten (Ices-områdena V–XIV och Nafo-områden) |
Lax och ål (inklusive sötvatten). Havsabborre, torsk, lyrtorsk, hajar och rockor samt långvandrande Iccat-arter. |
5 |
Medelhavet |
Ål (inklusive sötvatten), hajar och rockor samt långvandrande Iccat-arter. |
6 |
Svarta havet |
Ål (inklusive sötvatten), hajar och rockor samt långvandrande Iccat-arter. |
Tabell 4 (1)
Variabler för fiskeverksamhet
|
Variabler (2) |
Enhet |
Kapacitet |
||
|
Antal fartyg |
Antal |
|
GT, kW, fartygets ålder |
Antal |
Ansträngning |
||
|
Dagar till sjöss |
Dagar |
|
Antal fisketimmar (frivillig uppgift) |
Timmar |
|
Fiskedagar |
Dagar |
|
kW * Fiskedagar |
Antal |
|
GT * Fiskedagar |
Antal |
|
Antal resor |
Antal |
|
Antal fiskeinsatser |
Antal |
|
Antal nät/Längd (*1) |
Antal/meter |
|
Antal krokar, antal linor (*1) |
Antal |
|
Antal tinor, fällor (*1) |
Antal |
Landningar |
||
|
Värdet av landningarna totalt och per kommersiell art |
Euro |
|
Levande vikt i landningar, totalt och per art |
Ton |
|
Priser per kommersiell art |
Euro/kg |
EKONOMISKA DATA FÖR FLOTTAN
Tabell 5A (32)
Ekonomiska variabler för flottan
Variabelgrupp |
Variabel |
Enhet |
Inkomst |
Landningarnas bruttovärde |
Euro |
Intäkter från uthyrda kvoter eller andra fiskerättigheter |
Euro |
|
Övriga intäkter |
Euro |
|
Arbetskraftskostnader |
Personalkostnader |
Euro |
Värdet av oavlönat arbete |
Euro |
|
Energikostnader |
Energikostnader |
Euro |
Reparations- och underhållskostnader |
Reparations- och underhållskostnader |
Euro |
Andra driftskostnader |
Rörliga kostnader |
Euro |
Fasta kostnader |
Euro |
|
Betalningar för hyra av kvoter eller andra fiskerättigheter |
Euro |
|
Subventioner |
Driftsstöd |
Euro |
Subventioner på investeringar |
Euro |
|
Kapitalkostnader |
Kapitalförslitning |
Euro |
Kapitalvärde |
Värdet av fysiskt kapital |
Euro |
Värdet av kvoter eller andra fiskerättigheter |
Euro |
|
Investeringar |
Investeringar i materiella tillgångar, netto |
Euro |
Finansiell ställning |
Långfristig/kortfristig skuld |
Euro |
Summa tillgångar |
Euro |
|
Sysselsättning |
Anställd besättning |
Antal |
Oavlönad arbetskraft |
Antal |
|
Totalt antal arbetstimmar per år |
Antal |
|
Flotta |
Antal fartyg |
Antal |
Genomsnittlig LOA för fartygen |
Meter |
|
Total dräktighet |
GT |
|
Total maskinstyrka |
kW |
|
Fartygens genomsnittliga ålder |
år |
|
Ansträngning |
Dagar till sjöss |
Dagar |
Energiförbrukning |
Liter |
|
Antal fiskeföretag/-enheter |
Antal fiskeföretag/-enheter |
Antal |
Produktionsvärde per art |
Landningsvärdet per art |
Euro |
Genomsnittligt pris per art |
Euro/kg |
EKONOMISKA DATA FÖR FLOTTAN
Tabell 5B (33)
Flottsegmentindelning
|
Längdklasser (LOA) (34) |
||||||
Aktiva fartyg |
0-< 10 m 0-< 6 m |
10-< 12 m 6-< 12 m |
12-< 18 m |
18-< 24 m |
24-< 40 m |
40 meter eller längre |
|
som använder aktiva redskap |
Bomtrålare |
|
|
|
|
|
|
Bottentrålare och/eller notfartyg för demersalt fiske |
|
|
|
|
|
|
|
Flyttrålare |
|
|
|
|
|
|
|
Snörpvads-/ringnotsfartyg |
|
|
|
|
|
|
|
Fartyg med skrapredskap |
|
|
|
|
|
|
|
Fartyg som använder andra aktiva redskap |
|
|
|
|
|
|
|
Fartyg som endast använder polyvalenta aktiva redskap |
|
|
|
|
|
|
|
som använder passiva redskap |
Fartyg som använder krokredskap |
|
|
|
|
||
Drivgarn och fasta garn |
|
|
|
|
|||
Fartyg som använder tinor och/eller fällor |
|
|
|
|
|||
Fartyg som använder andra passiva redskap |
|
|
|
|
|||
Fartyg som endast använder polyvalenta passiva redskap |
|
|
|
|
|||
som använder polyvalenta redskap |
Fartyg som använder aktiva och passiva redskap |
|
|
|
|
|
|
Inaktiva fartyg |
|
|
|
|
|
|
EKONOMISKA DATA FÖR FLOTTAN
Tabell 5C (36)
Geografisk områdesindelning efter region
Delregion/fångstområde |
Region |
Supra-region |
I |
II |
III |
Kluster av rumsliga enheter på nivå 3 i enlighet med tabell 3 (Nafo-sektion) |
Nafo (FAO-område 21) |
Östersjön, Nordsjön, östra Norra ishavet, Nafo, utvidgade nordvästliga vatten (Ices-områdena V, VI och VII) och sydvästliga vatten |
Kluster av rumsliga enheter på nivå 4 i enlighet med tabell 3 (Ices-delområden) |
Östersjön (Ices-områdena III b–d) |
|
Kluster av rumsliga enheter på nivå 3 i enlighet med tabell 3 (Ices-sektion) |
Nordsjön (Ices-områdena IIIa och IV), Östra Norra ishavet (Ices-områdena I och II) |
|
Nordvästliga vatten (Ices-områdena Vb (endast EU-vatten), VI och VII) |
||
Nordvästliga vatten som inte är unionsvatten (Ices-områdena Va och Vb) (endast andra vatten än unionsvatten) |
||
Kluster av rumsliga enheter på nivå 3 i enl m tabell 3 (Ices/Cecaf-sektion) |
Sydvästliga vatten (Ices-områdena VIII, IX och X (vattnen runt Azorerna), Cecaf-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0 (vattnen runt Madeira och Kanarieöarna) |
|
Kluster av rumsliga enheter på nivå 4 i enlighet med tabell 3 (GSA) |
Medelhavet (Medelhavets marina vatten öster om linjen 5°36′ West), Svarta havet (AKFM:s geografiska delområde såsom det definieras i resolution AKFM/33/2009/2), |
Medelhavet och Svarta havet |
Reg. fiskeriförv.org:s delområden för provtagning (utom AKFM) |
Övriga regioner där unionsfartyg bedriver fiske och som förvaltas av reg. fiskeriförv.org. där Europeiska unionen är avtalsslutande part eller observatör (t.ex. Iccat, IOTC, Cecaf m.fl.) |
Övriga regioner |
Tabell 6 (37)
Sociala variabler för fisket och vattenbruket
Variabel |
Enhet |
Arbetstillfällen, redovisat efter kön |
Antal |
Heltidsekvivalenter, redovisat efter kön |
Antal |
Oavlönad arbetskraft, redovisat efter kön |
Antal |
Arbetstillfällen, redovisat efter ålder |
Antal |
Arbetstillfällen, redovisat efter utbildningsnivå |
Antal per utbildningsnivå |
Arbetstillfällen, redovisat efter nationalitet |
Antal från EU, EES och länder utanför EU/EES |
Arbetstillfällen, redovisat enligt anställningsstatus |
Antal |
Heltidsekvivalenter nationellt |
Antal |
Tabell 7 (38)
Ekonomiska variabler för vattenbrukssektorn
Variabelgrupp |
Variabel |
Enhet |
Intäkter (*2) |
Bruttoförsäljning per art |
Euro |
Övriga intäkter |
Euro |
|
Personalkostnader |
Personalkostnader |
Euro |
Värdet av oavlönat arbete |
Euro |
|
Energikostnader |
Energikostnader |
Euro |
Råvarukostnader |
Kostnader för djurbesättningar |
Euro |
Foderkostnader |
Euro |
|
Reparation och underhåll |
Reparation och underhåll |
Euro |
Andra driftskostnader |
Andra driftskostnader |
Euro |
Subventioner |
Driftsstöd |
Euro |
Subventioner på investeringar |
Euro |
|
Kapitalkostnader |
Kapitalförslitning |
Euro |
Kapitalvärde |
Totalt värde av tillgångar |
Euro |
Finansiellt resultat |
Finansiella intäkter |
Euro |
|
Finansiella utgifter |
Euro |
Investeringar |
Nettoinvesteringar |
Euro |
Skuld |
Skuld |
Euro |
Råvaruvikt |
Använda djurbesättningar |
Kg |
Använt fiskfoder |
Kg |
|
Försäljningens vikt |
Försäljningsvikt per art |
Kg |
Sysselsättning |
Anställda personer |
Antal/heltidsekvivalenter |
Oavlönad arbetskraft |
Antal/heltidsekvivalenter |
|
Antal arbetade timmar av anställda personer och av oavlönade arbetstagare |
Timmar |
|
Antal företag |
Antal företag (per kategori av antalet anställda personer) |
Antal |
Tabell 8 (39)
Miljövariabler för vattenbrukssektorn
Variabel |
Specifikation |
Enhet |
Medicinska produkter eller behandlingar som givits (40) |
Redovisade efter typ |
gram |
Dödlighet (41) |
|
Procent |
Tabell 9 (42)
Indelning som ska användas vid insamling av uppgifter om vattenbruket (43)
|
Fiskodlingsmetoder (44) |
Blandodling |
Kläckerier och yngelanläggningar (45) |
Odlingsmetoder för skaldjur |
||||||||
Dammar |
Tankar och bassänger |
Inhägnader (46) |
Recirkulerande system (47) |
Andra metoder |
Kassar (48) |
Alla metoder |
Pelagisk odling |
Bottenodling (49) |
Annan |
|||
Flottar |
Rep |
|||||||||||
Lax |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Öring |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Havsabborre & guldsparid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tonfisk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stör (ägg som är avsedda att användas som livsmedel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra sötvattensfiskar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra saltvattensfiskar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blåmusslor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Venusmusslor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kräftdjur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra blötdjur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flera arter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra vattenlevande organismer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabell 10 (50)
Ekonomiska och sociala variabler för beredningsindustrin får samlas in på frivillig grund
Variabelgrupp |
Variabel |
Enhet |
|
EKONOMISKA VARIABLER |
|||
Inkomst |
Omsättning |
Euro |
|
Övriga intäkter |
Euro |
||
Personalkostnader |
Personalkostnader |
Euro |
|
Värdet av oavlönat arbete |
Euro |
||
Betalning för personal från externt organ (frivillig uppgift) |
Euro |
||
Energikostnader |
Energikostnader |
Euro |
|
Råvarukostnader |
Inköp av fisk och andra råmaterial för produktion |
Euro |
|
Andra driftskostnader |
Andra driftskostnader |
Euro |
|
Subventioner |
Driftsstöd |
Euro |
|
Subventioner på investeringar |
Euro |
||
Kapitalkostnader |
Kapitalförslitning |
Euro |
|
Kapitalvärde |
Totalt värde av tillgångar |
Euro |
|
Finansiellt resultat |
Finansiella intäkter |
Euro |
|
Finansiella utgifter |
Euro |
||
Investeringar |
Nettoinvesteringar |
Euro |
|
Skuld |
Skuld |
Euro |
|
Sysselsättning |
Antal anställda personer |
Antal |
|
Heltidsekvivalenter nationellt |
Antal |
||
Oavlönad arbetskraft |
Antal |
||
Antal arbetade timmar av anställda personer och av oavlönade arbetstagare |
Antal |
||
Antal företag |
Antal företag |
Antal |
|
Råmaterialets vikt (FRIVILLIG UPPGIFT) |
Råmaterialets vikt per art och ursprung (FRIVILLIG UPPGIFT) |
Kg |
|
SOCIALA VARIABLER |
|||
Arbetstillfällen, redovisat efter kön |
Antal |
||
Arbetstillfällen, redovisat efter ålder |
Antal |
||
Arbetstillfällen, redovisat efter utbildningsnivå |
Antal per utbildningsnivå |
||
Arbetstillfällen, redovisat efter nationalitet |
Antal per land i världen |
||
Heltidsekvivalenter nationellt |
Antal |
(1) Detta kapitel ersätter kapitel I i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(2) Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 av den 8 april 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (EUT L 112, 30.4.2011, s. 1).
(4) Enligt specifikationen i bilaga XI till förordning (EU) nr 404/2011.
(5) Detta kapitel ersätter kapitel II i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(6) Detta kapitel ersätter kapitel III i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(7) Data om beredningsindustrin får samlas in på frivillig grund, och i så fall får indelning och variabel enligt tabell 11 användas.
(8) Se tabell 2.
(9) Inbegripet särskilda krav för regionala fiskeriförvaltningsorganisationer enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1343/2011 av den 13 december 2011 om vissa bestämmelser om fiske i AKFM:s avtalsområde (Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet) och om ändring av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet (EUT L 347, 30.12.2011, s. 44).
(10) Kommissionens förordning (EG) nr 26/2004 av den 30 december 2003 om registret över gemenskapens fiskeflotta (EUT L 5, 9.1.2004, s. 25).
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).
(12) Denna tabell ersätter tabell 1 A i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(13) Internationella havsforskningsrådet.
(14) Internationella fiskerikommissionen för Östersjön.
(15) FN:s livsmedels- och jordbruksorganisation.
(16) Ska rapporteras på artnivå.
(17) Denna tabell ersätter tabell 1 B i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(18) Denna tabell ersätter tabell 1D i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(19) Konventionen om skydd av Medelhavets marina miljö och kustregion.
(20) Ospar: konventionen för skydd av den marina miljön i Nordostatlanten.
(21) Konventionen om skydd av Östersjöområdets marina miljö.
(22) Rådets förordning (EG) nr 2347/2002 av den 16 december 2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske efter djuphavsbestånd (EUT L 351, 28.12.2002, s. 6).
(23) Rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 (EUT L 409, 30.12.2006, s. 11).
(24) Rådets förordning (EG) nr 894/97 av den 29 april 1997 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna (EGT L 132, 23.5.1997, s. 1).
(25) Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7).
(26) Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet.
(27) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (EUT L 20, 26.1.2010, s. 7).
(28) Denna tabell ersätter tabell 2 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(29) Rådets förordning (EG) nr 1100/2007 av den 18 september 2007 om åtgärder för återhämtning av beståndet av europeisk ål (EUT L 248, 22.9.2007, s. 17).
(30) Denna tabell ersätter tabell 2 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(31) Denna tabell ersätter tabell 3 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(*1) Insamlingen av dessa variabler för fartyg på mindre än 10 meter ska överenskommas på regional nivå.
(1) Denna tabell ersätter tabell 4 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(2) Alla variabler ska rapporteras på den aggregationsnivå (verksamhetsgrenar och flottsegment) som anges i tabell 3 och tabell 5B och per delregion/fångstområde enligt tabell 5C.
(32) Denna tabell ersätter tabell 5A i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(33) Denna tabell ersätter tabell 5B i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(34) För fartyg som är kortare än 12 meter i Medelhavet och Svarta havet är längdkategorierna 0–< 6, 6–< 12 meter. För övriga regioner är längdkategorierna 0–< 10, 10–< 12 meter.
(35) Fartyg som är kortare än 12 meter och som använder passiva redskap i Medelhavet och Svarta havet får indelas efter redskapstyp.Flottsegmentdefinitionen ska även omfatta uppgift om supra-region och, i förekommande fall, en geografisk indikator för att identifiera fartyg som fiskar i de yttersta randområdena och uteslutande utanför EU:s vatten.
(36) Denna tabell ersätter tabell 5C i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(37) Denna tabell ersätter tabell 6 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(38) Denna tabell ersätter tabell 7 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(*2) Inbegriper direktstöd, t.ex. kompensation för handelsstopp, återbetalning av bränsleavgift eller liknande kompensationsbetalningar i form av en klumpsumma. Inbegriper inte sociala förmåner, indirekta stöd (t.ex. nedsatt avgift på insatsvaror såsom bränsle) eller investeringsstöd.
(39) Denna tabell ersätter tabell 8 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(40) Extrapolerat från data som registrerats enligt punkt 8 b i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 (EUT L 139, 30.4.2004, s. 1).
(41) Extrapolerat som en procentandel av den nationella produktionen från data som registrerats enligt artikel 8.1 b i rådets direktiv 2006/88/EG (EUT L 328, 24.11.2006, s. 14).
(42) Denna tabell ersätter tabell 9 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
(43) För definitioner av odlingsmetoder, se Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 762/2008 av den 9 juli 2008 om inlämning av statistik över vattenbruket från medlemsstaterna och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 788/96 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 1).
(44) Företagen ska vara indelade efter sina primära odlingsmetoder.
(45) Kläckerier och yngelanläggningar är enligt definitionen platser för artificiell avel, kläckning och uppfödning under vattendjurens tidiga livsstadier. För statistiska ändamål är kläckerier begränsade till produktion av befruktade ägg. Unga individer av vattendjur anses produceras i yngelanläggningar. När kläckerier och yngelanläggningar är i nära anslutning till varandra ska statistiken endast avse det senaste juvenila stadium som producerats. (KOM(2006) 864 av den 19 juli 2007).
(46) Bottenodling omfattar skaldjursodling i tidvattenområden (direkt på botten eller upphöjt).
(47) Recirkulerande system är system där vattnet återanvänds efter någon form av behandling (t.ex. filtrering).
(48) Inhägnader definieras som vattenområden som inhägnas av nät eller andra sådana hinder som tillåter fritt in- och utflöde av vatten och som karakteriseras av att inhägnaden omfattar hela vattenpelaren mellan substratet och ytan; inhägnader omfattar i allmänhet relativt stora vattenvolymer. (KOM(2006) 864 av den 19 juli 2007).
(49) Kassar är öppna eller täckta tillslutna strukturer som är tillverkade av nät eller annat poröst material som tillåter naturligt in- och utflöde av vatten. Dessa strukturer kan antingen vara flytande, upphängda eller fästa vid substratet, dock så att vatten kan flöda in och ut på undersidan. (KOM(2006) 864 av den 19 juli 2007).
(50) Denna tabell ersätter tabell 11 i genomförandebeslut (EU) 2016/1251.
Rättelser
4.6.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 145/85 |
Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/815 av den 17 december 2018 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG vad gäller tekniska tillsynsstandarder för specificering av ett enhetligt elektroniskt rapporteringsformat
( Europeiska unionens tidning L 143 av den 29 maj 2019 )
I aktens titel
I stället för:
”(EU) 2018/815”
ska det stå:
”(EU) 2019/815”