ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
62 årgången |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122/1 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/715
av den 18 december 2018
med rambudgetförordning för de organ som inrättats enligt EUF-fördraget och Euratomfördraget och som avses i artikel 70 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, jämförd med fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (1), särskilt artikel 70, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 (2) fastställs den rambudgetförordning för de organ som inrättats av unionen enligt fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen och som är juridiska personer och får bidrag som belastar unionsbudgeten (nedan kallade unionsorgan). Delegerad förordning (EU) nr 1271/2013 grundar sig på Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (3). Förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 har ersatts av förordning (EU, Euratom) 2018/1046. |
(2) |
Det är nödvändigt att upphäva förordning (EU) nr 1271/2013 och ersätta den med denna förordning för att anpassa den till förordning (EU, Euratom) 2018/1046 och för att möjliggöra ytterligare förenkling och förtydligande av regler för att ta hänsyn till de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av dem och att ytterligare förbättra unionsorganens förvaltningsstruktur och deras ansvarsskyldighet. |
(3) |
Den här förordningen bör fastställa breda principer och grundläggande regler för de organ som inrättats enligt EUF-fördraget och Euratomfördraget och som får bidrag som belastar unionsbudgeten, utan att detta påverkar tillämpningen av den konstituerande akten. På grundval av denna förordning bör unionsorganen anta egna finansiella regler som inte får avvika från denna förordning, med undantag för fall då detta är nödvändigt på grund av särdragen i deras verksamhet, och efter att kommissionen gett sitt godkännande. |
(4) |
Av konsekvenshänsyn bör unionsorgan som är helt självfinansierade, och på vilka denna förordning inte är tillämplig, i tillämpliga fall fastställa liknande regler för ökad enhetlighet. I enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande av den 19 juli 2012 om decentraliserade organ bör dessa organ förelägga Europaparlamentet, rådet och kommissionen en årlig rapport om genomförandet av sina budgetar och vederbörligen beakta deras synpunkter och rekommendationer. |
(5) |
Unionsorganen bör upprätta och genomföra sina budgetar i enlighet med de fem budgeträttsliga grundprinciperna – enhet, riktighet, universalitet, specifikationer, ettårighet, samt i enlighet med principerna om budgetbalans, en enda beräkningsenhet, sund ekonomisk förvaltning och öppenhet. |
(6) |
Det bör betonas att unionens bidrag syftar till att åstadkomma balans. Den del av unionsorganets positiva budgetutfall som överstiger det bidrag från unionen som betalats ut under året bör återbetalas till unionsbudgeten. |
(7) |
Om det i den konstituerande akten anges att intäkterna utgörs av avgifter utöver unionens bidrag, och att de intäkter som härrör från avgifter ska användas för att finansiera specifika utgifter, bör unionsorganen kunna föra över balansen i form av inkomster avsatta för särskilda ändamål. För att ge utrymme för flexibilitet kan det negativa resultatet i samband med inkomster avsatta för särskilda ändamål som kommer från avgifter kvittas mot det ackumulerade överskottet från föregående år. |
(8) |
Det är nödvändigt att säkerställa att avgifterna ligger på en lämplig nivå för att täcka kostnaderna för tillhandahållande av tjänsterna och undvika betydande överskott. |
(9) |
Den exceptionella delegeringen av uppgifter och beviljande av bidrag till unionsorganen måste tillåtas i den konstituerande akten eller genom en grundläggande rättsakt och vederbörligen motiveras av uppgifternas natur och unionsorganets särskilda sakkunskaper, samtidigt som en sund ekonomisk förvaltning och kostnadseffektivitet säkerställs. Dessa ytterligare uppgifter bör omfattas av unionsorganens mål och bör vara förenliga med unionsorganets verksamhet, enligt definitionen i den konstituerande akten. |
(10) |
För att öka öppenheten bör kommissionen principiellt ingå partnerskapsavtal med organ omfattande all finansiering utöver unionens årliga bidrag, särskilt när denna finansiering har en betydande inverkan på unionsorganens verksamhet. |
(11) |
Bestämmelserna om överföringar och inkomster avsatta för särskilda ändamål bör ändras för att ta hänsyn till bestämmelserna i förordning (EU, Euratom) 2018/1046. Med beaktande av interna inkomster avsatta för särskilda ändamål bör finansiering av nya byggprojekt med inkomster från uthyrning och försäljning av byggnader tillåtas i enlighet med förordning (EU, Euratom) 2018/1046. Sådana inkomster bör betraktas som interna inkomster avsatta för särskilda ändamål som får överföras till dess att de till fullo har använts. |
(12) |
För att tillåta ytterligare flexibilitet bör unionsorganen ha möjlighet att för den administrativa förvaltningens behov genomföra transaktioner i andra valutor än euro. |
(13) |
I enlighet med förordning (EU, Euratom) 2018/1046 bör en uppdelning av åtaganden som sträcker sig över flera budgetår i årliga delåtaganden bara tillåtas om det föreskrivs i den konstituerande eller grundläggande akten eller om åtagandena avser administrativa utgifter. |
(14) |
Med beaktande av särdragen hos unionsorganen bör donationer omfattas av utökad kontroll. Dessutom bör unionsorganen inte kunna använda sig av sponsring från företag. |
(15) |
Begreppet prestation bör klargöras. Prestation bör kopplas till principen om sund ekonomisk förvaltning. Principen om sund ekonomisk förvaltning bör förtydligas. Det bör skapas en koppling mellan mål och prestationsindikatorer, resultat och sparsamhet, effektivitet och ändamålsenlighet vid nyttjandet av anslagen. |
(16) |
I enlighet med artikel 53 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 måste unionsorganet delta i en riktmärkning tillsammans med andra unionsorgan och med unionsinstitutioner. |
(17) |
Det är nödvändigt att fastställa regler för den handlingsplan som ska följa upp slutsatserna från de övergripande regelbundna utvärderingarna för att säkerställa att de tillämpas effektivt. |
(18) |
I syfte att säkerställa en konsekvent programplanering bör unionsorganet upprätta ett samlat programdokument som innehåller både årlig och flerårig programplanering, en beräkning av dess inkomster och utgifter, resursplanering, information om dess fastighetspolitik, en strategi för samarbete med tredjeländer och/eller internationella organisationer, en strategi för att uppnå effektivitetsvinster och synergieffekter. Unionsorganet bör också utarbeta en strategi för operativ förvaltning och interna kontrollsystem, inbegripet en strategi för bedrägeribekämpning. Det samlade programdokumentet bör beakta kommissionens riktlinjer. |
(19) |
Programplaneringsdokumentet bör inbegripa en strategi för att förhindra återkommande fall av intressekonflikter, oriktigheter och bedrägeri, i synnerhet när brister har lett till kritiska rekommendationer. |
(20) |
Tidsplanen för det samlade programdokumentet bör anpassas till budgetförfarandet för att garantera att den är effektiv och att alla programdokument överensstämmer sinsemellan. |
(21) |
Unionsorganen bör anpassa sina interna kontrollsystem när bedriver verksamhet utanför huvudkontoret. |
(22) |
Det är lämpligt att göra det möjligt för unionsorganen att ingå servicenivåavtal i enlighet med artikel 59 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046, särskilt med varandra och med unionsinstitutioner för att underlätta genomförandet av deras anslag när detta är förenligt med sund ekonomisk förvaltning. Lämplig rapportering om dessa servicenivåavtal bör säkerställas. |
(23) |
Det är nödvändigt att tydliggöra internrevisionens och de interna kontrollfunktionernas struktur samt att rationalisera rapporteringskraven. Unionsorganets internrevision bör utföras av kommissionens internrevisor, som bör genomföra revisioner när detta är motiverat till följd av riskerna. Det är nödvändigt att införa regler för inrättandet av internrevisionsfunktioner och deras funktionssätt. |
(24) |
Rapporteringskraven bör rationaliseras. Unionsorganen bör lämna en konsoliderad årlig verksamhetsrapport med utförlig information om genomförandet av mål och resultat, budgeten, personalpolitik, operativa förvaltning och interna kontrollsystem. |
(25) |
För att förbättra unionsorganens kostnadseffektivitet är det nödvändigt att göra det möjligt att dela tjänster eller överföra dem till ett annat unionsorgan eller kommissionen. Det är därför nödvändigt att tillåta att kommissionens räkenskapsförare anförtros samtliga eller vissa uppgifter som åligger unionsorganets räkenskapsförare. |
(26) |
För att anpassa reglerna för inkomster avsatta för särskilda ändamål till reglerna i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 är det nödvändigt att fastställa regler för differentiering av interna och externa inkomster avsatta för särskilda ändamål och för deras överföring. |
(27) |
Det nödvändigt att föreskriva att ränta inte ska betalas till budgeten för att till reglerna i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 anpassa reglerna om behandling av ränta som genereras av unionens bidrag till unionsorganet är. |
(28) |
I förordning (EU, Euratom) 2018/1046 föreskrivs en möjlighet att i särskilda fall ingå ett rättsligt åtagande före ett budgetåtagande. Unionsorgan bör också ha den möjligheten. |
(29) |
För att säkerställa konsekvens bör inte särskilda bestämmelser om upphandling och bidrag tillåtas. Tillämpningen av en enda uppsättning regler gör att unionsorganets arbete förenklas samt att de riktlinjer och modeller som utarbetats av kommissionen kan användas. |
(30) |
Unionen bör ha möjlighet att bevilja bidrag och priser i enlighet med den konstituerande akten eller genom delegering från kommissionen i enlighet med artikel 62.1 c iv i förordning (EU, Euratom) 2018/1046. |
(31) |
Utöver de former av redan etablerade bidrag från unionen (ersättning av de faktiska bidragsberättigande kostnaderna, enhetsbelopp, klumpsummor och schablonfinansiering) är det lämpligt att göra det möjligt för unionsorganen att tillhandahålla finansiering som inte är kopplad till kostnaderna för de relevanta transaktionerna. Denna ytterligare finansieringsform bör grunda sig på att vissa villkor uppfyllts på förhand, eller på att vissa resultat uppnåtts, mätt utifrån de på förhand fastställda delmålen eller utifrån prestationsindikatorer. |
(32) |
För att skydda unionens ekonomiska intressen bör de regler om ett gemensamt system för tidig upptäckt och uteslutning som infördes i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gälla för unionsorganen. |
(33) |
I enlighet med artikel 8.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (4) ska unionsorgan till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning utan dröjsmål överlämna alla uppgifter som kan ha samband med eventuella fall av bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen. I enlighet med artikel 24.1 i rådets förordning (EU) 2017/1939 (5) ska unionsorgan utan onödigt dröjsmål till Europeiska åklagarmyndigheten inrapportera alla brottsliga handlingar i fråga om vilka den skulle kunna utöva sin behörighet i enlighet med den förordningen. För att stärka unionsorganens förvaltning bör dessa utan dröjsmål rapportera om fall av bedrägeri, finansiella oriktigheter och utredningar till kommissionen. Kommissionen och unionsorganen bör införa förfaranden för att vederbörligen skydda personuppgifter och säkerställa principen om behovsenlig behörighet i all överföring av information om misstänkt bedrägeri och andra oriktigheter och pågående eller avslutade utredningar. |
(34) |
För att kartlägga och korrekt hantera risker för faktiska eller upplevda intressekonflikter bör unionsorganen åläggas att anta regler om förebyggande och hantering av intressekonflikter. Sådana regler bör ta hänsyn till de riktlinjer som kommissionen utarbetat. |
(35) |
Omfattande tillträdesrättigheter för kommissionen, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och revisionsrätten bör anges i denna förordning. |
(36) |
Reglerna om fastighetspolitiken, inbegripet införandet av en möjlighet för unionsorganen att finansiera byggnadsprojekt eller fastighetsförvärv genom lån och villkor för detta, bör anpassas till förordning (EU, Euratom) 2018/1046 för att säkerställa att reglerna tillämpas enhetligt av unionens alla institutioner och organ. |
(37) |
Eftersom kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 (6) har upphävts bör kravet på att unionsorganet antar sina egna genomföranderegler med förhandsgodkännande från kommissionen också strykas. |
(38) |
Det är nödvändigt att införa övergångsbestämmelser för programplaneringen och för den konsoliderade årliga verksamhetsrapporteringen, eftersom kommissionen behöver tid för att utarbeta lämpliga riktlinjer i samarbete med unionsorganen och dessa behöver tid för att anpassa sig till den nya programplaneringen och rapporteringen. |
(39) |
Denna förordning bör träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning så att unionsorganen kan anta den reviderade budgetförordningen senast den 1 juli 2019 och att genomförandeorganen gynnas av förenklingen av och anpassningen till förordning (EU, Euratom) 2018/1046. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
AVDELNING I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte
I denna förordning föreskrivs de väsentliga finansiella reglerna för de organ som inrättats av unionen enligt fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen och som är juridiska personer och får bidrag som belastar unionsbudgeten (nedan kallade unionsorgan).
På grundval av denna förordning ska varje unionsorgan anta sina egna finansiella regler. Unionsorganets finansiella regler får endast avvika från denna förordning om särskilda behov föreligger och om kommissionen gett sitt samtycke.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
— konstituerande akt : det instrument i unionslagstiftningen som reglerar de viktigaste aspekterna av inrättandet av och verksamheten i unionsorganet.
— styrelse : det viktigaste interna organet inom unionsorganet med ansvar för att fatta beslut i finansiella frågor och budgetfrågor, oavsett vilket exakt begrepp som används för denna instans i den konstituerande akten.
— direktör : den person som i egenskap av utanordnare ansvarar för genomförandet av styrelsens beslut och unionsorganets budget, oavsett vilken exakt benämning tjänsten ges i den konstituerande akten.
— verkställande organ : internt organ inom unionsorganet som bistår styrelsen och vars ansvarsområden och arbetsordning i princip anges i den konstituerande akten, oavsett vilket namn som getts till detta organ i den konstituerande akten.
Artikel 2 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 3
Perioder, datum och tidsfrister
Om inte något annat anges, ska rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 (7) tillämpas för de tidsfrister som föreskrivs i denna förordning.
Artikel 4
Skydd av personuppgifter
Denna förordning påverkar inte tillämpningen av kraven i Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2018/1725 (8) och (EU) 2016/679 (9).
AVDELNING II
BUDGETEN OCH BUDGETPRINCIPER
Artikel 5
Iakttagande av budgetprinciper
Unionsorganets budget ska upprättas och genomföras enligt principerna om enhet, riktighet, ettårighet, balans, en enda beräkningsenhet, universalitet, specificering, sund ekonomisk förvaltning samt öppenhet, på det sätt som beskrivs i denna förordning.
KAPITEL 1
ENHETSPRINCIPEN OCH PRINCIPEN OM RIKTIGHET I BUDGETEN
Artikel 6
Tillämpningsområde för unionsorganets budget
1. Samtliga inkomster och utgifter som bedöms bli nödvändiga för unionsorganet ska prognostiseras och godkännas i unionsorganets budget för varje budgetår. Den ska omfatta unionsorganets intäkter och kostnader, inklusive administrativa kostnader.
2. Unionsorganets budget ska innehålla följande:
a) |
Icke-differentierade anslag. |
b) |
Om det finns berättigade skäl med hänsyn till verksamheten, differentierade anslag, som består av åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden. |
3. Med beviljade anslag för ett givet budgetår avses följande:
a) |
Anslag som består av det årliga bidrag som beviljats från unionen. |
b) |
Anslag som uppkommer genom unionsorganets egna intäkter som består av de avgifter som det har rätt att ta ut i kraft av de uppgifter som det anförtrotts, samt andra eventuella intäkter. |
c) |
Anslag som består av eventuella finansiella bidrag från den medlemsstat där organet har sitt säte. |
d) |
Anslag som gjorts tillgängliga under budgetåret genom inkomster som avsatts för särskilda ändamål i enlighet med artikel 20.1. |
e) |
Anslag som förs över från föregående budgetår. |
4. Inkomster i form av avgifter får endast avsättas i de exceptionella och vederbörligen motiverade fall som anges i den konstituerande akten.
5. Med förbehåll för artikel 75.2 ska åtagandebemyndigandena täcka den totala kostnaden för alla rättsliga åtaganden som ingås under budgetåret.
6. Betalningsbemyndigandena ska täcka de betalningar som krävs för att fullgöra rättsliga åtaganden som ingås under budgetåret eller som ingåtts under föregående budgetår.
7. Punkterna 3 och 5 i denna artikel ska inte hindra att övergripande åtaganden görs eller att budgetåtaganden delas in i årliga delåtaganden, i enlighet med artikel 74.1 b och artikel 74.2.
Artikel 7
Överenskommelser om medverkan, bidragsöverenskommelser och ramöverenskommelser om ekonomiskt partnerskap
1. Överenskommelser om medverkan och bidragsöverenskommelser får i undantagsfall ingås mellan kommissionen och ett unionsorgan under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
a) |
Unionsorganets konstituerande akt eller en grundläggande rättsakt uttryckligen föreskriver en sådan möjlighet. |
b) |
Ingåendet av en sådan överenskommelse vederbörligen motiveras av åtgärdens särskilda karaktär och unionsorganets särskilda sakkunskap. |
c) |
De uppgifter som ska genomföras av unionsorganet enligt överenskommelsen ska uppfylla följande kriterier:
|
2. Om överenskommelser om medverkan och bidragsöverenskommelser som avses i punkt 1 och servicenivåavtal ingås för tjänster som unionsorganet erbjuder kommissionen, får kommissionen i enlighet med artikel 130 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ingå ramöverenskommelser om ekonomiskt partnerskap med unionsorganet.
3. Vid kommissionens val av unionsorgan ska vederbörlig hänsyn tas till kostnadseffektiviteten i att anförtro unionsorganet dessa uppgifter.
4. Om kommissionen undantagsvis undertecknar en bidragsöverenskommelse med unionsorganet, ska de regler som är tillämpliga på indirekt förvaltning som anges i avdelningarna V och VI i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 tillämpas på unionsorganet när det gäller medel som anslås till denna överenskommelse och artiklarna 105 och 106 i denna förordning ska inte tillämpas.
5. De uppgifter som avses i punkt 1 bör ingå i det samlade programdokumentet för unionsorganet, som avses i artikel 32, men endast i informationssyfte. Information om de överenskommelser som avses i punkt 2 ska tas upp i den konsoliderade årliga verksamhetsrapport som avses i artikel 48.
6. Utanordnaren ska informera styrelsen innan någon av de överenskommelser som avses i punkt 2 ingås.
Artikel 8
Särskilda regler avseende principerna om enhet och riktighet i budgeten
1. Samtliga inkomster och utgifter ska specificeras i en av unionsorganets budgetposter.
2. Åtagande eller godkännande av utgifter får inte ske utöver de anslag som beviljats i unionsorganets budget.
3. Ett anslag får tas upp i unionsorganets budget endast om det motsvarar en utgift som bedöms vara nödvändig.
4. De inkomsträntor som genereras av belopp som betalats såsom förfinansiering ur unionsorganets budget ska inte utgöra skulder till unionsorganet, såvida inte något annat anges i de överenskommelser om medverkan som avses i artikel 7.
KAPITEL 2
PRINCIPEN OM ETTÅRIGHET
Artikel 9
Definitioner
De anslag som tas upp i unionsorganets budget ska beviljas för ett budgetår som börjar den 1 januari och slutar den 31 december.
Artikel 10
Budgeträkenskaper i fråga om inkomster och anslag
1. Unionsorganets inkomster för ett budgetår ska, enligt vad som avses i artikel 6, tas upp i räkenskaperna för det budgetåret på grundval av de belopp som uppburits under det budgetåret.
2. Unionsorganets inkomster ska ge upphov till betalningsbemyndiganden på samma nivå.
3. Åtaganden ska tas upp i räkenskaperna för ett budgetår på grundval av de rättsliga åtaganden som gjorts till och med den 31 december det året. De övergripande budgetmässiga åtaganden som avses i artikel 74.1 b ska emellertid tas upp i räkenskaperna för ett budgetår på grundval av de budgetmässiga åtaganden som gjorts till och med den 31 december det året.
4. Betalningar ska tas upp i räkenskaperna för ett budgetår på grundval av de betalningar som utförts av räkenskapsföraren till och med den 31 december det budgetåret.
5. Om en konstituerande akt föreskriver att klart definierade uppgifter ska finansieras separat, eller om unionsorganet genomför överenskommelser som ingåtts i enlighet med artikel 7, ska unionsorganet ha särskilda budgetposter för inkomst- och utgiftstransaktioner. Unionsorganet ska tydligt identifiera varje grupp av uppgifter i sin resursplanering, som ingår i det samlade programdokument som utarbetats i enlighet med artikel 32.
Artikel 11
Åtaganden mot budgetanslag
1. Åtaganden får göras för medlen i unionsorganets budget med verkan från den 1 januari, så snart budgeten för organet har antagits slutgiltigt.
2. Från och med den 15 oktober ett givet budgetår får förhandsåtaganden göras för löpande utgifter som belastar anslagen för påföljande budgetår, förutsatt att utgifterna har godkänts i unionsorganets senaste budget som antagits på normalt sätt, och endast för högst en fjärdedel av de anslag som styrelsen beslutat om i motsvarande budgetrubrik för det innevarande budgetåret.
Artikel 12
Anslag som förfaller och anslag som överförs
1. Anslag som inte har använts vid utgången av det budgetår för vilket de tagits upp ska förfalla, såvida de inte överförs i enlighet med punkterna 2 och 4.
2. Följande anslag får överföras genom ett beslut som fattas enligt punkt 3, men endast till påföljande budgetår:
a) |
Åtagandebemyndiganden och icke-differentierade anslag för vilka de flesta av förberedelserna för ett åtagande är fullbordade senast den 31 december under budgetåret. För sådana anslagsbelopp får åtaganden göras till och med den 31 mars följande budgetår, med undantag av icke-differentierade anslag relaterade till fastighetsprojekt för vilka åtaganden får göras till och med den 31 december påföljande budgetår. |
b) |
Betalningsbemyndiganden som behövs för att täcka redan gjorda åtaganden eller åtaganden kopplade till överförda åtagandebemyndiganden, när de betalningsbemyndiganden som angetts för de berörda budgetrubrikerna för påföljande budgetår är otillräckliga. När det gäller första stycket i led b, ska unionsorganet i första hand använda de anslag som beviljats för det innevarande budgetåret och ska inte använda de överförda anslagen förrän de förstnämnda är uttömda. |
3. Styrelsen eller det verkställande organet ska, om så medges i den konstituerande akten, senast den 15 februari påföljande budgetår fatta sitt beslut om de överföringar som avses i punkt 2.
4. Anslag ska i följande fall överföras automatiskt:
a) |
Anslag som motsvarar interna inkomster avsatta för särskilda ändamål. Dessa anslag får bara överföras till påföljande budgetår och åtaganden kan komma att ingås fram till den 31 december det året, med undantag av interna inkomster avsatta för särskilda ändamål som härrör från uthyrning och försäljning av byggnader och mark i enlighet med artikel 20.3 e, som får överföras till dess att de till fullo har använts. |
b) |
Anslag som motsvarar externa inkomster avsatta för särskilda ändamål. Dessa anslag ska användas i sin helhet innan alla insatser inom det program eller den åtgärd som de avsatts för har genomförts, annars får de överföras och användas inom nästa program eller åtgärd. |
5. Anslag som avser personalkostnader ska inte överföras. Vid tillämpningen av denna artikel ska personalanslagen innefatta löner, bidrag och andra ersättningar till den personal hos institutionerna som omfattas av tjänsteföreskrifterna.
6. Icke-differentierade anslag för vilka rättsliga åtaganden har gjorts vid utgången av budgetåret ska utbetalas till och med utgången av påföljande budgetår.
Artikel 13
Detaljerade bestämmelser om anslag som förfaller och som överförs
1. De åtagandebemyndiganden och de icke-differentierade anslag som avses i första stycket i led a i artikel 12.2 får överföras endast om åtagandena inte har kunnat ingås före den 31 december under budgetåret av orsaker som ligger utanför utanordnarens kontroll, och om förberedelserna har kommit så långt att man rimligen kan vänta sig att åtagandet kan ingås senast den 31 mars påföljande budgetår, eller, när det gäller fastighetsprojekt, senast den 31 december påföljande budgetår.
2. Anslag som överförts i enlighet med led a i artikel 12.2 och för vilka åtaganden inte ingåtts per den 31 mars påföljande budgetår, eller fram till och med den 31 december påföljande år för belopp som avser fastighetsprojekt, ska automatiskt förfalla.
3. Överförda anslag som förfallit ska anges i räkenskaperna.
Artikel 14
Tillbakadragande av anslag
1. Om budgetåtaganden dras tillbaka under något av de budgetår som följer på det år då de ingicks på grund av att de åtgärder för vilka anslagen avsattes helt eller delvis inte har genomförts, ska motsvarande anslag förfalla.
2. Denna artikel är inte tillämplig på externa inkomster avsatta för särskilda ändamål som avses i artikel 20.2.
Artikel 15
Regler som ska tillämpas om antagandet av unionsorganets budget försenas
1. Om unionsorganets budget inte har antagits slutgiltigt vid budgetårets början, ska reglerna i styckena 2–6 gälla.
2. Åtaganden får göras per kapitel för högst en fjärdedel av de totala anslag som beviljats för ifrågavarande kapitel i unionsorganets budget för föregående budgetår plus en tolftedel för varje avslutad månad.
Summan av inkomsterna enligt den preliminära inkomst- och utgiftsberäkningen ska inte överskridas.
Betalningar får göras månadsvis per kapitel för högst en tolftedel av de anslag som beviljats för det ifrågavarande kapitlet i unionsorganets budget för föregående budgetår. Beloppet får dock inte överstiga en tolftedel av de anslag som förts upp i detta kapitel i beräkningen av inkomster och utgifter.
3. De anslag som beviljats i det relevanta kapitlet i unionsorganets budget för föregående budgetår ska, enligt vad som avses i punkt 2, avse de anslag som beviljats i unionsorganets budget, inbegripet genom ändringsbudgetar, efter justering för de överföringar som gjorts under det budgetåret.
4. Om kontinuiteten i unionsorganens åtgärder och förvaltningsbehoven så kräver får styrelsen, på förslag från direktören, godkänna utgifter som är större än en tillfällig tolftedel, men som inte överstiger summan av fyra tillfälliga tolftedelar, utom i vederbörligen motiverade fall, för såväl åtaganden som betalningar utöver dem som automatiskt gjorts disponibla i enlighet med punkt 2.
De tolftedelar som tillkommer ska beviljas som hela tolftedelar och får inte delas upp i bråkdelar.
5. Om beviljandet av fyra tillfälliga tolftedelar i enlighet med punkt 4, för ett visst kapitel, inte räcker till för att täcka de utgifter som krävs för att undvika ett avbrott i unionsorganets verksamhet på det område som omfattas av ifrågavarande kapitel, kan styrelsen, på förslag från direktören, undantagsvis bevilja ett överskridande av det anslagsbelopp som tagits upp i motsvarande kapitel i unionsorganets budget för föregående budgetår. Emellertid ska den totala summan av disponibla anslag i unionsorganets budget för föregående budgetår eller i den framlagda beräkningen av inkomster och utgifter inte i något fall överskridas.
KAPITEL 3
PRINCIPEN OM BALANS I BUDGETEN
Artikel 16
Definition och tillämpningsområde
1. Det ska råda balans mellan inkomster och betalningsbemyndiganden.
2. Åtagandebemyndiganden får inte överstiga summan av bidraget från unionen plus de egna inkomster och eventuella andra inkomster som avses i artikel 6.
3. För organ vars inkomster består av avgifter utöver unionens bidrag bör avgifterna fastställas till en sådan nivå att en betydande ackumulering av överskott undviks. Om budgetutfallet, i den mening som avses i artikel 99, upprepade gånger uppvisar stora över- eller underskott, ska avgiftsnivåerna ses över.
4. Unionsorganet ska inte ta upp lån inom ramen för sin budget.
5. Unionens bidrag till organet ska i organets budget utgöra ett utjämningsbidrag och får delas upp i flera utbetalningar.
6. För att undvika omotiverat stora likvida tillgångar ska unionsorganet noggrant förvalta sina likvida medel och ta vederbörlig hänsyn till inkomster avsatta för särskilda ändamål. Unionsorganet ska i sina ansökningar om utbetalning redovisa detaljerade och uppdaterade prognoser över sina faktiska behov av likvida medel under året, och där även redogöra för inkomster avsatta för särskilda ändamål.
Artikel 17
Budgetårets saldo
1. Om budgetutfallet i den mening som avses i artikel 99 uppvisar överskott, ska det återbetalas till kommissionen, dock endast upp till det bidrag som erlagts under året. Den del av budgetutfallet som överstiger det belopp med vilket unionen bidragit under året ska tas upp som inkomst i unionsorganets budget för påföljande budgetår.
Första stycket ska också tillämpas om unionsorganets inkomster utgörs av avgifter utöver unionens bidrag.
Skillnaden mellan det bidrag som tagits upp i budgeten och det som faktiskt betalas till unionsorganet ska förfalla.
2. I undantagsfall, och om det i den konstituerande akten föreskrivs att de inkomster som härrör från avgifter ska användas för att finansiera specifika utgifter, får unionsorganet överföra resterande avgifter som inkomster avsatta för den verksamhet som är förknippad med de tjänster för vilka avgifterna ska betalas.
3. Om budgetutfallet, i den mening som avses i artikel 99, uppvisar underskott, ska det tas upp som betalningsbemyndiganden i unionsorganets budget för påföljande budgetår, eller, i förekommande fall, kvittas mot unionsorganets positiva budgetutfall under påföljande budgetår.
Om avgifter tas upp som inkomster avsatta för särskilda ändamål, kan det negativa resultatet för denna inkomst räknas av mot eventuella ackumulerade överskott från föregående år.
4. Inkomsterna eller betalningsbemyndigandena ska under budgetförfarandet tas upp i unionsorganets budget genom det förfarande för ändringsskrivelser som anges i artikel 42 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 eller genom en ändringsbudget, om genomförandet av unionsorganets budget redan inletts.
Unionsorganet ska lämna en uppskattning av budgetutfallet från år n-1 senast den 31 januari år n. Denna information ska vederbörligen beaktas av kommissionen vid bedömningen av unionsorganets finansiella behov för år n+1.
KAPITEL 4
PRINCIPEN OM EN ENDA BERÄKNINGSENHET
Artikel 18
Användning av euro
1. Budgeten ska upprättas och genomföras i euro och räkenskaperna ska redovisas i euro. För behov som avser förvaltning av likvida medel i enlighet med artikel 49 får emellertid räkenskapsföraren och, i fråga om förskottskonton, förskottsförvaltarna och, i fråga om behoven avseende den administrativa förvaltningen av unionsorganet, den behöriga utanordnaren, genomföra transaktioner i andra valutor.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser som anges i sektorsspecifika regler eller i specifika kontrakt, bidragsöverenskommelser, överenskommelser om medverkan och finansieringsöverenskommelser, ska den behöriga utanordnaren göra omräkningen mellan euro och den andra valutan enligt den dagliga växelkurs för euron som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien, den dag som utanordnarens avdelning upprättar betalningsordern eller betalningskravet.
Om en sådan daglig växelkurs inte offentliggörs, ska den behöriga utanordnaren använda den växelkurs som avses i punkt 3.
3. När det gäller de räkenskaper som avses i artiklarna 82, 83 och 84 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046, ska omräkningen mellan euro och andra valutor ske utifrån eurons månatliga omräkningskurs. Denna omräkningskurs ska fastställas av kommissionens räkenskapsförare med hjälp av de informationskällor som denne bedömer vara tillförlitliga och på grundval av växelkursen den näst sista bankdagen i den månad som föregår den för vilken kursen ska beräknas.
4. Valutaomräkningar ska ske på ett sätt som undviker väsentlig inverkan på storleken av unionens medfinansiering eller en negativ inverkan på budgeten. I tillämpliga fall får växelkursen mellan euro och andra valutor beräknas utifrån genomsnittet av den dagliga växelkursen under en bestämd period.
KAPITEL 5
UNIVERSALITETSPRINCIPEN
Artikel 19
Tillämpningsområde
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 20, ska de totala inkomsterna täcka de totala betalningsbemyndigandena. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 24, ska alla inkomster och utgifter tas upp som bruttobelopp i budgeten utan att justeras mot varandra.
Artikel 20
Inkomster avsatta för särskilda ändamål
1. Externa och interna inkomster avsatta för särskilda ändamål ska användas för att finansiera specifika utgiftsposter.
2. Följande ska utgöra externa inkomster avsatta för särskilda ändamål:
a) |
Finansiella bidrag från medlemsstater och tredjeländer, som i båda fallen inbegriper deras offentliga organ, enheter eller fysiska personer, till vissa verksamheter som unionsorganet bedriver, i den mån som detta föreskrivs i det avtal som ingåtts mellan unionsorganet och de berörda medlemsstaterna, tredjeländerna eller offentliga organen, enheterna eller fysiska personerna. |
b) |
Finansiella bidrag från internationella organisationer. |
c) |
Inkomster som avsatts för särskilda ändamål, till exempel inkomster från fonder, subventioner, gåvor och legat. |
d) |
Finansiella bidrag, som inte omfattas av led a, från tredjeländer eller EU-externa organ för deltagande i unionsorganens verksamhet. |
e) |
Inkomster från de överenskommelser som avses i artikel 7. |
f) |
Sådana interna inkomster avsatta för särskilda ändamål som avses i punkt 3, i den mån som dessa kompletterar de andra inkomster som avses i leden a–c i den här punkten. |
g) |
Inkomster från de avgifter som avses i artikel 6.3. |
3. Följande ska utgöra interna inkomster avsatta för särskilda ändamål:
a) |
Inkomster från tredje parter i samband med varor, tjänster eller bygg- och anläggningsarbeten som levererats på tredje parters begäran, med undantag för de avgifter som avses i artikel 6.3 b. |
b) |
Inkomster från återbetalningar, i enlighet med artikel 62, av belopp som felaktigt utbetalats. |
c) |
Inkomster från leverans av varor, tjänster och bygg- och anläggningsarbeten till unionens institutioner eller andra unionsorgan. |
d) |
Mottagna försäkringsersättningar. |
e) |
Inkomster från uthyrning och försäljning av byggnader och mark. |
f) |
Inkomster som uppstår genom senare återbetalningar av skattebelopp i enlighet med artikel 27.3 b i förordning (EU, Euratom) 2018/1046. |
4. Inkomster avsatta för särskilda ändamål ska överföras till påföljande budgetår och mellan budgetrubriker i enlighet med artikel 12.4 a och b och artikel 27.
5. Utan att det påverkar tillämpningen av led f i andra stycket, får det i den relevanta konstituerande akten också föreskrivas att de inkomster som omfattas av denna ska avsättas för att täcka vissa specifika utgiftsposter. Om inget annat anges i den relevanta konstituerande akten, ska sådana belopp betraktas som interna inkomster avsatta för särskilda ändamål.
6. Alla inkomster som avses i punkt 2 a–c och punkt 3 a och c ska täcka alla direkta eller indirekta utgifter som uppkommer på grund av verksamheten eller ändamålet i fråga.
7. Unionsorganets budget ska innehålla rubriker för externa och interna inkomster avsatta för särskilda ändamål och beloppen ska om möjligt anges.
Inkomster avsatta för särskilda ändamål får bara införas i beräkningen av inkomster och utgifter till belopp som är säkra i det skede då budgetförslaget upprättas.
Artikel 21
Behandling i budgeten av inkomster avsatta för särskilda ändamål och motsvarande anslag
1. Vid behandlingen i unionsorganets budget av inkomster avsatta för särskilda ändamål ska följande ingå:
a) |
Inkomstberäkningen ska innehålla en budgetrubrik för kreditering av dessa inkomster. |
b) |
I utgiftsberäkningen ska det i budgetanmärkningarna, inklusive anmärkningarna av allmän karaktär, anges vilka budgetrubriker som kan krediteras med de anslag motsvarande inkomster avsatta för särskilda ändamål som görs disponibla. |
I det fall som avses i första stycket led a ska ett symboliskt anslag (pro memoria) införas, och de uppskattade inkomsterna ska för kännedom tas upp i anmärkningarna.
2. Så snart institutionen tagit emot inkomsten ska anslag som motsvarar inkomster avsatta för särskilda ändamål automatiskt göras tillgängliga både som åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden
3. Genom undantag från punkt 2 får det sammanlagda beloppet av åtagandebemyndiganden göras tillgängligt, om inkomster avsatta för särskilda ändamål härrör från genomförandet av överenskommelser om medverkan som avses i artikel 7, vid ikraftträdandet av överenskommelsen i fråga under förutsättning att det i den grundläggande akten med avseende på medlen som delegeras till unionsorganet, föreskrivs en möjlighet att göra årliga delbetalningar.
Artikel 22
Donationer
1. Direktören får ta emot alla slags donationer till unionsorganet, såsom inkomster från fonder, subventioner, gåvor och legat.
2. Ett mottagande av en donation till ett värde av minst 50 000 euro som medför en finansiell avgift eller annan typ av skyldighet, inklusive uppföljningskostnader, överstigande 10 % av värdet på donationen, ska först godkännas av styrelsen eller, om så medges i den konstituerande akten, det verkställande organet. Styrelsen eller det verkställande organet, beroende på vad som är tillämpligt, ska fatta ett beslut inom två månader efter dagen för ansökan om tillstånd lämnats in. Om styrelsen eller det verkställande organet, förutsatt att så medges i den konstituerande akten, inte fattar något beslut inom denna tidsfrist ska donationen anses godkänd.
3. Direktören ska, på begäran av styrelsen eller det verkställande organet, om så medges i den konstituerande akten, analysera, uppskatta och vederbörligen förklara utgifterna i samband med finansiella transaktioner, inklusive uppföljningskostnader och eventuella andra skyldigheter som avses i punkt 1 som följer av godkännandet av donationer.
Artikel 23
Sponsring från företag
Artikel 26 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska inte tillämpas på unionsorgan.
Artikel 24
Regler för avdrag och för växelkursskillnader
Artikel 27 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
KAPITEL 6
PRINCIPEN OM SPECIFICERING
Artikel 25
Allmänna bestämmelser
1. Anslag ska avsättas för särskilda ändamål indelade i avdelningar och kapitel. Kapitlen ska delas in ytterligare i artiklar och punkter.
2. I unionsorganets budget får anslag endast överföras till budgetrubriker som godkänts i unionsorganets budget eller för vilka ett symboliskt anslag (pro memoria) anges.
3. De begränsningar som avses i artikel 26 ska beräknas när begäran om överföring görs och som avser anslag som avsatts i unionsorganets budget, inbegripet ändringsbudgetar.
4. Beräkningen av de begränsningar som avses i artikel 26 ska baseras på summan av de överföringar som begärs från en given rubrik, efter justering för tidigare överföringar.
Artikel 26
Överföringar
1. Direktören får överföra anslag
a) |
mellan olika avdelningar på upp till högst 10 % av de anslag för budgetåret som anges i den rubrik från vilken överföringen görs, |
b) |
från ett kapitel till ett annat och inom varje kapitel utan begränsningar. |
2. Om beloppet överstiger gränsen i punkt 1. får direktören föreslå överföringar av anslag från en avdelning till en annan för att styrelsen eller, om den konstituerande akten medger det, det verkställande organet. Styrelsen eller det verkställande organet ska, förutsatt att så medges i den konstituerande akten, ha två veckor på sig att invända mot de föreslagna överföringarna. Efter denna tidsfrist ska de föreslagna anslagsöverföringarna anses vara godkända.
3. De överföringar och förslag till överföringar som görs på grundval av punkterna 1 och 2 ska åtföljas av lämpliga och detaljerade styrkande handlingar med uppgifter om hur anslag utnyttjats och om förväntade behov fram till slutet av budgetåret, vilka ska lämnas både för den budgetrubrik som belastas och för den som förstärks genom överföringen.
4. Utanordnaren ska snarast möjligt informera styrelsen om alla anslagsöverföringar som gjorts. Utanordnaren ska informera Europaparlamentet och rådet om alla överföringar som gjorts i enlighet med punkt 2.
Artikel 27
Särskilda regler för överföringar
Anslag som motsvarar inkomster avsatta för särskilda ändamål får överföras endast om de verkligen används för detta ändamål.
KAPITEL 7
PRINCIPEN OM SUND EKONOMISK FÖRVALTNING OCH PRESTATION
Artikel 28
Prestation och principerna om sparsamhet, effektivitet och ändamålsenlighet
1. Anslag ska användas i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och sålunda genomföras med iakttagande av följande principer:
a) |
Sparsamhetsprincipen kräver att de resurser som unionsorganet använder för att genomföra sin verksamhet ska göras tillgängliga i rätt tid och vara av den kvantitet och kvalitet som behövs, samt ställas till förfogande till lägsta möjliga kostnad. |
b) |
Principen om effektivitet, som avser det bästa förhållandet mellan de resurser som används, de verksamheter som bedrivs och de mål som uppnås. |
c) |
Principen om ändamålsenlighet, som avser den omfattning i vilken eftersträvade mål uppnås genom de verksamheter som bedrivs. |
2. I linje med principen om sund ekonomisk förvaltning ska användningen av anslag inriktas på prestation, och för det ändamålet ska
a) |
mål för program och verksamheter fastställas i förväg, |
b) |
framsteg med uppnåendet av målen övervakas med hjälp av prestationsindikatorer, |
c) |
framsteg och problem när det gäller uppnåendet av målen rapporteras till Europaparlamentet och rådet i enlighet med artikel 32.5 första stycket led d och artikel 48.1 första stycket led b. |
3. När så är lämpligt ska specifika, mätbara, uppnåbara, relevanta och tidsbundna mål som avses i punkterna 1 och 2 samt relevanta, accepterade, trovärdiga, enkla och stabila indikatorer fastställas. De indikatorer som används för att övervaka hur målen uppnås ska omfatta samtliga sektorer. Direktören ska varje år förse styrelsen med relevant information. Det ska ingå i det samlade programdokumentet som avses i artikel 32.
4. Unionsorganet ska utföra en riktmärkning i enlighet med artikel 38 i denna förordning.
Riktmärkningen ska omfatta
a) |
en översyn av effektiviteten i unionsorganets övergripande tjänster, |
b) |
en kostnadsnyttoanalys avseende att dela tjänster eller helt flytta dem till ett annat unionsorgan eller kommissionen. |
När organet utför den riktmärkning som avses i första och andra stycket ska unionsorganet företa nödvändiga åtgärder för att undvika intressekonflikter.
Artikel 29
Utvärderingar
1. Program och verksamheter som ger upphov till stora utgifter ska bli föremål för utvärderingar i förväg och i efterhand (nedan kallade utvärdering), i proportion till planerade mål och utgifter.
2. Utvärderingar på förhand till stöd för utarbetande av program och verksamheter ska baseras på eventuella belägg för relaterade programs eller verksamheters prestationer och identifiera och analysera de problem som ska åtgärdas, mervärdet i unionens intervention, mål, förväntade effekter av olika handlingsalternativ och arrangemang för övervakning och utvärdering.
3. Vid utvärderingar i efterhand ska programmets eller verksamhetens prestationer bedömas, vilket även inbegriper aspekter som ändamålsenlighet, effektivitet, konsekvens, relevans och mervärde på EU-nivå. Utvärderingar i efterhand ska baseras på information som genereras av de arrangemang och indikatorer för övervakning som inrättats för den berörda åtgärden. Dessa utvärderingar ska ske regelbundet och i tillräckligt god tid för att resultaten ska kunna beaktas i förhandsutvärderingar eller konsekvensbedömningar till stöd för utarbetandet av relaterade program och verksamheter.
4. Direktören ska utarbeta en handlingsplan för att följa upp de utvärderingar som avses i punkt 3 och regelbundet rapportera om sina framsteg till kommissionen i den konsoliderade årliga verksamhetsrapport som avses i artikel 48 och regelbundet till styrelsen.
5. Styrelsen ska granska genomförandet av den handlingsplan som avses i punkt 4.
Artikel 30
Intern kontroll av budgetgenomförandet
1. Enligt principen om sund ekonomisk förvaltning ska unionsorganets budget genomföras i överensstämmelse med en ändamålsenlig och effektiv intern kontroll.
2. När det gäller genomförandet av unionsorganets budget, ska intern kontroll tillämpas på alla förvaltningsnivåer och vara utformad för att ge rimlig försäkran om att följande mål har uppnåtts:
a) |
Att verksamheten präglas av effektivitet, ändamålsenlighet och sparsamhet. |
b) |
Att rapporteringen är tillförlitlig. |
c) |
Att tillgångar och information skyddas. |
d) |
Att bedrägeri och oriktigheter förebyggs, upptäcks, korrigeras och följs upp. |
e) |
Att det finns fullgod riskhantering med avseende på underliggande transaktioners laglighet och korrekthet, med beaktande av programmens fleråriga karaktär samt vilka slags betalningar som berörs. |
3. En ändamålsenlig intern kontroll ska bygga på bästa internationella praxis och det interna regelverk för kontroll som fastställts av kommissionen för dess egna avdelningar och ska särskilt innehålla följande delar:
a) |
Åtskillnad av uppgifter. |
b) |
En lämplig riskhanterings- och kontrollstrategi som omfattar kontroller på mottagarnivå. |
c) |
Undvikande av intressekonflikter. |
d) |
Tillräckliga verifieringskedjor och tillräcklig dataintegritet i datasystemen. |
e) |
Förfaranden för övervakning av ändamålsenlighet och effektivitet. |
f) |
Förfaranden för uppföljning av identifierade svagheter och undantag i den interna kontrollen. |
g) |
Periodiskt återkommande bedömningar av huruvida det interna kontrollsystemet fungerar på ett sunt sätt. |
4. En effektiv intern kontroll ska grundas på följande:
a) |
Genomförande av en lämplig riskhanterings- och kontrollstrategi som är samordnad mellan relevanta aktörer i kontrollkedjan. |
b) |
Tillgång till kontrollresultaten för alla relevanta aktörer i kontrollkedjan. |
c) |
Vid behov utnyttjande av oberoende revisionsutlåtanden, förutsatt att kvaliteten på det arbete dessa bygger på är korrekt och acceptabel och att arbetet utfördes i enlighet med överenskomna standarder. |
d) |
Tillämpning av korrigerande åtgärder vid lämplig tidpunkt samt vid behov avskräckande sanktioner. |
e) |
Avskaffande av flerfaldiga kontroller. |
f) |
Förbättring av kontrollers kostnadseffektivitet. |
5. Om unionsorganet också bedriver verksamhet utanför huvudkontoret, ska det interna kontrollsystemet vara utformat för att mildra de särskilda riskerna med dessa kontor.
KAPITEL 8
PRINCIPEN OM ÖPPENHET
Artikel 31
Offentliggörande av redovisning och budgetar
1. Unionsorganets budget ska upprättas och genomföras och räkenskaperna läggas fram i enlighet med öppenhetsprincipen.
2. En sammanfattning av unionsorganets budget och eventuella ändringsbudgetar ska, i deras slutligt antagna lydelse, offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning inom tre månader från det att de antagits.
Sammanfattningen ska innehålla aggregerade uppgifter för varje avdelning i unionsorganets budget, en tjänsteförteckning och en uppskattning av antalet kontraktsanställda som finansieras genom budgetanslag, uttryckt i heltidsekvivalenter, samt uppgifter om utsända nationella experter. Likvärdiga uppgifter för föregående år ska också redovisas.
3. Unionsorganets budget, inklusive tjänsteförteckningen, och eventuella ändringsbudgetar ska – jämte uppgifter om antalet kontraktsanställda som ska finansieras via budgetanslag, uttryckt i heltidsekvivalenter, samt uppgifter om antalet utsända nationella experter – i definitivt antagen form sändas till Europaparlamentet och rådet, revisionsrätten och kommissionen för kännedom, och offentliggöras på unionsorganets webbplats inom fyra veckor efter det att de antagits.
4. Unionsorganet ska, senast den 30 juni året efter det budgetår då rättsliga åtaganden gjorts för medlen, på sin webbplats lägga ut uppgifter om mottagarna av medel som finanserats ur unionsorganets budget, samt också om de experter med vilka kontrakt ingåtts enligt artikel 93 i denna förordning, i enlighet med artikel 38 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 och efter en standardiserad presentation. De offentliggjorda uppgifterna ska vara lätt tillgängliga, klara och uttömmande. Uppgifterna ska tillhandahållas med vederbörligt iakttagande av krav på konfidentialitet och säkerhets, särskilt när det gäller skydd av personuppgifter, som anges i förordning (EU) 2018/1725.
AVDELNING III
UPPRÄTTANDET AV BUDGETEN OCH BUDGETENS STRUKTUR
KAPITEL 1
UPPRÄTTANDE AV UNIONSORGANETS BUDGET
Artikel 32
Samlat programdokument
1. I enlighet med artikel 40 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska unionsorganet senast den 31 januari varje år till kommissionen, Europaparlamentet och rådet sända sitt utkast till samlat programdokument som godkänts av dess styrelse, innehållande följande:
a) |
Ett flerårigt arbetsprogram. |
b) |
Ett årligt arbetsprogram. |
c) |
En beräkning av dess inkomster och utgifter. |
d) |
Ett programdokument över resurser. |
e) |
Information om dess fastighetspolitik. |
f) |
En strategi för samarbete med tredjeländer och/eller internationella organisationer. |
g) |
En strategi för att uppnå effektivitetsvinster och synergieffekter. |
h) |
En strategi för organisatorisk ledning och interna kontrollsystem inklusive deras senast uppdaterade strategi för bedrägeribekämpning samt information om åtgärder för att förhindra upprepade fall av intressekonflikter, oriktigheter och bedrägeri, i synnerhet när brister har lett till kritiska rekommendationer som rapporterats i enlighet med artikel 48 eller artikel 78.6. |
De strategier som avses i första stycket ska bedömas en gång per år och vid behov uppdateras.
Det samlade programdokumentet ska utarbetas med stöd i kommissionens riktlinjer.
2. Det fleråriga arbetsprogrammet ska fastställa den övergripande strategiska programplaneringen för år n+1 till n+3, inbegripet mål, förväntade resultat och resultatindikatorer för att övervaka att målen och resultaten uppnås.
Denna övergripande strategiska programplanering ska också visa vilka vägledande finansiella resurser och personalresurser som anses vara nödvändiga per verksamhet för att uppnå de fastställda målen och också visa unionsorganets bidrag till uppnåendet av EU:s politiska prioriteringar.
Denna strategiska programplanering kommer att uppdateras vid behov, särskilt med anledning av resultatet av de övergripande utvärderingar som avses i den konstituerande akten.
3. Det årliga arbetsprogrammet ska fastställa för år n+1:
a) |
De förväntade utfallen kommer att bidra till uppnåendet av målen i den övergripande strategiska programplaneringen. |
b) |
En beskrivning av de verksamheter som ska finansieras tillsammans med en indikation på storleken på finansiella resurser och personalresurser, som anger antalet tjänstemän, tillfälligt anställda och kontraktsanställda enligt definitionerna i tjänsteföreskrifterna samt utstationerade nationella experter. |
Av programmet ska tydligt framgå vilka av unionsorganets uppgifter som lagts till, ändrats eller strukits jämfört med det antagna årliga arbetsprogrammet från föregående budgetår. Hänsyn ska tas till utvärderingsresultaten för att påvisa de sannolika fördelarna med att öka eller minska den föreslagna budgeten för unionsorganet i förhållande till dess budget från föregående budgetår.
Det årliga arbetsprogrammet ska överensstämma med det fleråriga program som avses i punkt 2.
Varje betydande ändring av det årliga arbetsprogrammet ska, i enlighet med bestämmelserna i den konstituerande akten, antas på grundval av samma förfarande som det ursprungliga arbetsprogrammet.
Styrelsen får delegera befogenheten att göra icke-väsentliga ändringar av det årliga arbetsprogrammet till unionsorganets utanordnare.
4. Beräkningen av unionsorganets inkomster och utgifter ska, med stöd av de allmänna riktlinjer som ligger till grund för den beräkningen, omfatta följande:
a) |
En uppskattning av inkomsterna uppdelade per avdelning, och där det är lämpligt, med separat angivande av avgifter. |
b) |
En beräkning av utgifter (åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden), uppdelade på utgifter per avdelning och kapitel. |
c) |
En kvartalsberäkning över förväntade in- och utbetalningar. |
d) |
En tjänsteförteckning där det framgår hur många fasta och tillfälliga tjänster per lönegrad och tjänstegrupp som godkänns inom ramarna för de anslag som begärts för år n+1. Om antalet tjänster i tjänsteförteckningen som begärts för år n+1 ändras, ska en motivering av begäran om nya tjänster lämnas. |
Samma uppgifter ska lämnas om antalet kontraktsanställda och utstationerade nationella experter som ska uttryckas i heltidsekvivalenter.
5. Resursplaneringen ska i rapporteringssyfte innehålla kvalitativa och kvantitativa uppgifter om personal- och budgetfrågor, i synnerhet följande:
a) |
En beräkning av budgetutfallet från år n-1 som avses i artikel 17. |
b) |
Uppgifter om naturabidrag som unionsorganet mottagit från värdmedlemsstaten för år n-1. |
c) |
Uppgifter om antalet fast anställda tjänstemän, tillfälligt anställda och kontraktsanställda enligt definitionen i tjänsteföreskrifterna samt utstationerade nationella experter för år n-1 och år n. |
d) |
Uppgifter om förverkligandet av alla mål som tidigare fastställts för de olika verksamheterna för år n-1, vilka visar den faktiska användningen av personalresurser och ekonomiska resurser i slutet av året uppdelad mellan olika verksamheter. |
Resursplaneringsdokumentet ska uppdateras årligen.
6. Uppgifter om unionsorganets fastighetspolitik ska omfatta följande:
a) |
För varje fastighet, inklusive kontor utanför huvudkontoret, de utgifter och den yta som täcks av anslagen under de motsvarande posterna i unionsorganets budget. |
b) |
Förväntad utveckling för den övergripande planeringen av ytor och lokaler under de kommande åren, med en beskrivning av de fastighetsprojekt i planeringsfasen som redan är fastställda. |
c) |
Slutliga villkor och kostnader liksom relevant information om projektgenomförande av nya fastighetsprojekt som tidigare inlämnats till Europaparlamentet och rådet enligt det förfarande som fastställs i artikel 266 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 och som inte ingår i föregående års arbetsdokument. |
7. Kommissionen ska till unionsorganet lämna sitt yttrande om utkastet till ett samlat programdokument i god tid och i varje händelse inte senare än den 1 juli år n.
Om unionsorganet inte tar full hänsyn till kommissionens yttrande, ska det ge kommissionen tillfredsställande förklaringar.
8. Styrelsen ska anta det slutliga samlade programdokumentet.
9. Unionsorganet ska skicka eventuella senare uppdaterade versioner av det samlade programdokumentet till kommissionen, Europaparlamentet och rådet, särskilt för att återspegla kommissionens yttrande och resultatet av det årliga budgetförfarandet.
Artikel 33
Upprättande av budgeten
1. Unionsorganets budget ska upprättas i överensstämmelse med bestämmelserna i den konstituerande akten.
2. Kommissionen ska, i samband med förfarandet för antagandet av budgeten, förelägga Europaparlamentet och rådet unionsorganets beräkningar och lägga fram ett förslag om bidraget till unionsorganet jämte sin bedömning av dess personalbehov.
Så snart kommissionen har utarbetat budgetförslaget ska den lägga fram utkastet till tjänsteförteckning för alla unionsorgan och en uppskattning av det antal kontraktsanställda och utsända nationella experter uttryckt i heltidsekvivalenter för vilka anslag föreslås.
3. Europaparlamentet och rådet ska anta tjänsteförteckningen för unionsorganet och eventuella ändringar av denna i enlighet med artikel 34.
4. Det samlade programdokumentet ska, efter antagandet av budgetförslaget, antas av styrelsen. Dokumentet blir definitivt efter det att unionsbudgeten slutligt antagits och beloppet för bidrag och tjänsteförteckning fastställts. Om nödvändigt, ska unionsorganets budget och dess tjänsteförteckningen anpassas i enlighet därmed.
5. När kommissionen föreslår att ett unionsorgan ska anförtros nya uppgifter, ska den, utan att detta inverkar på lagstiftningsförfarandet för ändring av den konstituerande akten, förelägga Europaparlamentet och rådet den information som krävs för att bedöma de nya uppgifternas konsekvenser för unionsorganets resurser så att organets finansiering vid behov kan ses över.
Artikel 34
Ändringsbudgetar
Alla ändringar av unionsorganets budget, inbegripet tjänsteförteckningen, utöver de ändringar som godkänts i enlighet med artiklarna 26.1 och 38.1 i denna förordning, ska vidtas genom en ändringsbudget som antas enligt samma förfarande som unionsorganets ursprungliga budget, i enlighet med bestämmelserna i den konstituerande akten och artikel 32 i denna förordning.
Ändringsbudgetar ska åtföljas av redogörelser för orsakerna samt den information om genomförandet av budgeten för föregående och innevarande budgetår som finns tillgänglig när dessa upprättas.
KAPITEL 2
UNIONSORGANETS BUDGET – STRUKTUR OCH UTFORMNING
Artikel 35
Unionsorganets budgetstruktur
Unionsorganets budget ska innehålla en sammanställning över inkomster och utgifter.
Artikel 36
Kontoplanen
Utgifterna ska tas upp i budgeten enligt en kontoplan som är indelad efter ändamål, förutsatt att detta är berättigat på grundval av unionsorganets verksamhet. Unionsorganet ska själv fastställa sin kontoplan, varvid det ska göras tydlig åtskillnad mellan administrativa anslag och driftsanslag.
Kontoplanen ska upprättas enligt principerna om specificering, sund ekonomisk förvaltning och öppenhet. Planen ska ge den klarhet och öppenhet som krävs för budgetprocessen, underlätta identifieringen av huvudmålen såsom de återspeglas i relevanta rättsliga grunder och möjliggöra val av politiska prioriteringar samt ett effektivt och ändamålsenligt genomförande.
Artikel 37
Utformningen av unionsorganets budget
I unionsorganets budget ska följande anges:
a) |
I sammanställningen över inkomster:
|
b) |
I sammanställningen över utgifter:
|
Artikel 38
Regler om tjänsteförteckningar
1. I den tjänsteförteckning som avses i artikel 32.4 ska, intill uppgiften om antalet beviljade tjänster för det berörda budgetåret, anges motsvarande uppgifter för föregående budgetår samt antalet tjänster som i praktiken tillsatts. Tjänsteförteckningen ska utgöra en absolut övre gräns för unionsorganet. Inga tillsättningar får göras utöver denna gräns.
Styrelsen får emellertid göra ändringar i tjänsteförteckningen med upp till 10 % av antalet godkända tjänster, utom vad gäller tjänster i lönegraderna AD 16, AD 15, AD 14 och AD 13, samt på följande villkor:
a) |
Mängden personalanslag för ett helt budgetår påverkas inte. |
b) |
Det totala antalet tjänster som godkänts i tjänsteförteckningen får inte överskridas. |
c) |
Unionsorganet ska ha deltagit i en riktmärkning tillsammans med andra unionsorgan, vilken har inletts i samband med kartläggningen av kommissionens personalresurser. |
2. Genom undantag från andra stycket i punkt 1 får dock verkningarna av deltidstjänster som godkänts av tillsättningsmyndigheten i enlighet med tjänsteföreskrifterna kompenseras genom andra tillsättningar. Om en anställd begär att godkännandet dras tillbaka innan den beviljade perioden löpt ut, ska unionsorganet i fråga snarast möjligt vidta nödvändiga åtgärder för att anpassa sig efter kravet i punkt 1 andra stycket led b.
AVDELNING IV
GENOMFÖRANDE AV UNIONSORGANETS BUDGET
KAPITEL 1
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 39
Genomförande av budgeten i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning
1. Direktören ska fungera som utanordnare. Han eller hon ska genomföra budgeten med avseende både på inkomster och utgifter i enlighet med unionsorganets budgetförordning och med principen om sund ekonomisk förvaltning på eget ansvar och inom ramarna för de tilldelade anslagen.
2. Utan att detta påverkar utanordnarens ansvar för att bedrägeri och oriktigheter förebyggs och upptäcks, ska unionsorganet delta i de förebyggande åtgärder mot bedrägeri som vidtas av Europeiska unionens byrå för bedrägeribekämpning.
Artikel 40
Information om överföring av personuppgifter för revisionsändamål
I varje meddelande i samband med tilldelning av bidrag, upphandlingskontrakt eller priser som förvaltas inom ramen för direkt genomförande ska potentiella bidragsmottagare, anbudssökande, anbudsgivare och deltagare, i enlighet med förordning (EU) 2018/1725, informeras om att personuppgifter om dem kan komma att vidarebefordras till interna revisionsenheter, Europeiska revisionsrätten eller Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och mellan utanordnare inom unionsorganen, kommissionen och genomförandeorganen.
Artikel 41
Delegering av befogenheter vad gäller budgetens genomförande
1. Direktören får delegera sina genomförandebefogenheter till anställda inom unionsorganet som omfattas av tjänsteföreskrifterna, enligt villkoren i unionsorganets budgetförordning, vilka antas av styrelsen. De som härvidlag bemyndigats får endast agera inom ramen för de befogenheter som uttryckligen tilldelats dem.
2. Den som delegerats befogenheter får delegera dem vidare genom direktörens uttryckliga samtycke.
Artikel 42
Intressekonflikt
1. Aktörer i budgetförvaltningen i den mening som avses i kapitel 3 i denna avdelning och andra personer, även styrelsens ledamöter, som medverkar vid genomförande och förvaltning av budgeten, inbegripet förberedande åtgärder, revision eller kontroll av budgetmedel, får inte agera på ett sätt som kan leda till en konflikt mellan ett egenintresse och unionsorganets intresse. De ska också vidta lämpliga åtgärder för att förhindra att en intressekonflikt uppstår vid utförandet av uppgifter inom deras behörighet och för att åtgärda situationer som ur objektiv synvinkel kan uppfattas som en intressekonflikt.
Om det föreligger en risk för intressekonflikt, ska personen i fråga hänskjuta ärendet till den behöriga myndigheten. Den behöriga myndigheten ska skriftligen fastställa huruvida en intressekonflikt kan anses föreligga. I det fallet ska den behöriga myndigheten säkerställa att den berörda personen upphör med all verksamhet på detta område. Den behöriga myndigheten ska vidta lämpliga åtgärder.
2. Vid tillämpning av punkt 1 anses en intressekonflikt föreligga om en aktör i budgetförvaltningen eller en annan person enligt punkt 1 av familjeskäl, känslomässiga skäl, skäl som hänger samman med politisk eller nationell koppling, ekonomiskt intresse eller något annat direkt eller indirekt personligt intresse sätter en opartisk och objektiv tjänsteutövning på spel.
3. Den behöriga myndighet som avses i punkt 1 ska vara direktör. Om den anställde som berörs är direktören, ska den behöriga myndigheten vara styrelsen eller det verkställande organet, om så medges i den konstituerande akten. I händelse av en intressekonflikt som rör en ledamot av styrelsen ska den behöriga myndigheten vara styrelsen, exklusive den berörda ledamoten.
4. Unionsorganet ska anta regler för förebyggande och hantering av intressekonflikter, och ska årligen på sin webbplats offentliggöra intresseförklaringar för styrelseledamöter.
KAPITEL 2
Artikel 43
Metod för genomförande av unionsorganets budget
1. Unionsorganets budget ska genomföras av direktören inom de avdelningar som är underställda honom eller henne.
2. I syfte att underlätta genomförandet av deras anslag får unionsorgan ingå servicenivåavtal som avses i artikel 59 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.
3. Om det visar sig oundvikligt, får uppgifter av teknisk, administrativ, förberedande eller underordnad natur som varken innebär myndighetsutövning eller ger utrymme för skönsmässiga bedömningar överlåtas åt externa privaträttsliga enheter genom kontrakt.
KAPITEL 3
AKTÖRER I BUDGETFÖRVALTNINGEN
AVSNITT 1
Principen om åtskillnad mellan funktioner
Artikel 44
Åtskillnad mellan funktioner
Utanordnarens och räkenskapsförarens funktioner ska vara åtskilda och ömsesidigt uteslutande.
Unionsorganet ska förse alla aktörer i budgetförvaltningen med de resurser som krävs för att de ska kunna utföra sina uppdrag, samt en detaljerad beskrivning av deras uppgifter, rättigheter och skyldigheter.
AVSNITT 2
Utanordnaren
Artikel 45
Utanordnarens befogenheter och ansvar
1. Utanordnaren ska ansvara för verkställandet av inkomster och utgifter i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning, bland annat genom att säkerställa resultatrapportering och säkerställa överensstämmelse med kraven på laglighet och korrekthet och likabehandling av mottagare av unionsmedel.
2. Utanordnaren ska inrätta en organisatorisk struktur och interna kontrollsystem anpassade till utförandet av utanordnarens uppgifter, i enlighet med de minimistandarder eller principer som antagits av styrelsen eller det verkställande organet, om så medges i den konstituerande akten, på grundval av regelverket för intern kontroll som kommissionen har fastställt för sina egna avdelningar och med beaktande av de risker som är förenade med förvaltningsmiljön, i tillämpliga fall även inbegripet särskilda risker kopplade till decentraliserade verksamheter, och vilken typ av åtgärder som finansieras.
Strukturen och systemen ska utformas på grundval av en ingående riskanalys som ska beakta deras kostnadseffektivitet och resultat.
Utanordnaren får inom sina avdelningar inrätta en särskild funktion för rådgivning och expertis i fråga om hantering av risker som är knutna till verksamheten.
3. Utnyttjandet av anslag ska innefatta att utanordnaren gör budgetåtaganden och rättsliga åtaganden, kontrollerar och godkänner betalningar samt vidtar de förberedelser som krävs för att anslag ska kunna utnyttjas.
4. Verkställandet av inkomster ska innefatta att utanordnaren upprättar beräkningar över fordringar, fastställer utestående fordringar och upprättar betalningskrav. I tillämpliga fall ska utanordnaren skriva av utestående fordringar.
5. För att förhindra fel och oriktigheter före godkännandet av transaktioner och minska risken för att målen inte uppnås ska det för varje transaktion utföras åtminstone en förhandskontroll som avser transaktionens operativa och ekonomiska aspekter och bygger på en flerårig kontrollstrategi där risken beaktas.
Utanordnaren ska fastställa förhandskontrollernas omfattning i fråga om frekvens och intensitet med beaktande av resultaten av tidigare kontroller samt en bedömning av risker och kostnadseffektivitet på grundval av hans eller hennes egen riskanalys. I tveksamma fall ska den utanordnare som ansvarar för att kontrollera de berörda transaktionerna som ett led i förhandskontrollen begära in kompletterande information eller utföra en kontroll på plats, i syfte att få rimlig försäkran.
6. Vid förhandskontroller får utanordnaren betrakta en serie likartade enskilda transaktioner som gäller rutinmässiga utgifter för löner, pensioner, reseersättningar samt ersättning för sjukvårdsutgifter som en enda transaktion.
7. Transaktioner ska kontrolleras av andra anställda än de som tagit initiativ till transaktionen. De anställda som utför kontrollen får inte vara underordnade de anställda som tagit initiativ till transaktionen.
8. Utanordnaren får införa efterhandskontroller för att upptäcka och korrigera fel och oriktigheter i fråga om transaktioner efter att de har godkänts. Sådana kontroller får ske i form av stickprovskontroller utifrån en riskanalys och ska beakta resultaten av tidigare kontroller samt graden av kostnadseffektivitet och resultat.
9. Efterhandskontrollerna ska utföras av andra anställda än de som ansvarar för förhandskontrollerna. De anställda som ansvarar för efterhandskontrollerna får inte vara underordnade de anställda som ansvarar för förhandskontrollerna.
Efterhandskontroller kan ske i form av ekonomiska revisioner i stödmottagarnas lokaler.
Reglerna och villkoren, inbegripet tidsplaner, för genomförandet av revisioner av bidragsmottagarna ska vara klara, konsekventa och öppna och ska göras tillgängliga när bidragsöverenskommelsen undertecknas.
10. Utanordnare och anställda som ansvarar för budgetens genomförande ska ha den yrkeskompetens som krävs för uppgiften. De ska följa de yrkesmässiga regler som fastställts av unionsorganet, vilka i sin tur ska bygga på de normer som kommissionen fastställt för sina egna avdelningar.
11. Om en anställd som arbetar med den ekonomiska förvaltningen och kontrollen av transaktioner bedömer att ett beslut, som fattats av en överordnad och som han eller hon uppmanas att verkställa eller godta, är oriktigt eller bryter mot principerna för sund ekonomisk förvaltning eller de yrkesregler som den anställda i fråga är skyldig att följa, ska han eller hon underrätta direktören som, om uppgifterna lämnas skriftligt, ska lämna ett skriftligt svar. Om direktören underlåter att vidta åtgärder inom rimlig tid mot bakgrund av omständigheterna i ärendet, och i alla händelser inom en månad, eller bekräftar det ursprungliga beslutet eller den ursprungliga instruktionen och den anställda anser att en sådan bekräftelse inte utgör ett rimligt svar på hans eller hennes fråga, ska den anställda skriftligen meddela den relevanta instans som avses i artikel 143 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 och styrelsen.
12. I händelse av olaglig verksamhet, bedrägeri eller korruption som kan skada unionens intressen, ska en anställd eller annan avlönad person, även utstationerade nationella experter till unionsorgan, omgående underrätta sin närmaste överordnade, direktören eller unionsorganets styrelse, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning eller Europeiska åklagarmyndigheten. Avtal med externa revisorer som genomför revisioner av unionsorganets ekonomiska förvaltning ska innehålla en skyldighet för den externa revisorn att informera direktören eller, om denne tros kunna vara delaktig, styrelsen om varje misstänkt fall av olaglig verksamhet, bedrägeri eller korruption som kan skada unionens ekonomiska intressen.
Artikel 46
Delegering av budgetens genomförande
Om utanordnarens befogenheter delegerats eller vidaredelegerats i enlighet med artikel 41, ska relevanta bestämmelser i artikel 45 i tillämpliga delar gälla för dessa delegerade eller vidaredelegerade utanordnare.
Artikel 47
Utanordnarnas förvaring av styrkande handlingar
1. Utanordnaren ska inrätta pappersbaserade eller elektroniska system för förvaring av originalen av de styrkande handlingar som avser budgetgenomförandet. Dessa handlingar ska förvaras under minst fem år från och med den dag då Europaparlamentet beviljar ansvarsfrihet för det budgetår som handlingarna hänför sig till.
2. Alla handlingar som gäller transaktioner som ännu inte avslutats ska bevaras under en längre period än den som föreskrivs i punkt 1, nämligen fram till slutet av året efter det år då transaktionerna avslutades.
3. Personuppgifter som ingår i styrkande handlingar men som inte krävs för beviljande av ansvarsfrihet eller kontroll- eller revisionsändamål ska om möjligt raderas. Artikel 88 i förordning (EU) 2018/1725 ska tillämpas för lagring av data.
Artikel 48
Konsoliderad årlig verksamhetsrapport
1. Utanordnaren ska underrätta styrelsen om utförandet av hans eller hennes uppgifter genom en konsoliderad årlig verksamhetsrapport som innehåller
a) |
uppgifter om följande:
|
b) |
En förklaring från utanordnaren om huruvida han eller hon har rimlig försäkran om att, såvida inte annat anges i eventuella reservationer avseende vissa inkomst- och utgiftsområden enligt följande:
|
Av den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten ska det framgå vilka resultat som uppnåtts genom åtgärderna i förhållande till de mål som ställts upp och resultaten, vilka risker som är förenade med åtgärderna, vilka resurser som utnyttjas och effektiviteten och ändamålsenligheten hos systemen för intern kontroll, inbegripet en helhetsbedömning av kontrollernas kostnader och fördelar.
Den konsoliderade årliga rapporten ska lämnas till styrelsen för bedömning.
2. Senast den 1 juli varje år ska styrelsen överlämna den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten tillsammans med bedömningen av denna till revisionsrätten, kommissionen, Europaparlamentet och rådet.
3. Ytterligare rapporteringskrav kan föreskrivas i den konstituerande akten i vederbörligen motiverade fall, särskilt när så krävs på grund av karaktären på det område där organet verkar.
AVSNITT 3
Räkenskapsföraren
Artikel 49
Räkenskapsförarens befogenheter och skyldigheter
Styrelsen ska utse en räkenskapsförare som inom unionsorganet ansvarar för att
a) |
verkställa betalningar på korrekt sätt, uppbära inkomster och driva in fastställda fordringar, |
b) |
utarbeta och redovisa räkenskaperna i enlighet med avdelning X, |
c) |
föra räkenskaper i enlighet med avdelning X, |
d) |
genomföra redovisningsregler och utforma kontoplanen enligt de bestämmelser som fastställts av kommissionens räkenskapsförare, |
e) |
utforma och kontrollera redovisningssystemen och i tillämpliga fall kontrollera de system som utanordnarna utformat för att leverera eller styrka redovisningsuppgifter, |
f) |
förvalta likvida medel. |
När det gäller uppgifter som avses i första stycket led e, ska räkenskapsföraren ha befogenhet att när som helst granska efterlevnaden av kontrollkriterierna.
Artikel 50
Räkenskapsförarens utnämning och avgång
1. Styrelsen ska utse en räkenskapsförare som ska omfattas av tjänsteföreskrifterna och vara helt oberoende i fullgörandet av sina uppgifter. Räkenskapsföraren ska väljas av styrelsen på grundval av hans eller hennes särskilda kvalifikationer, styrkta genom utbildningsbevis eller yrkeserfarenhet som motsvarar sådan utbildning.
2. Två eller fler unionsorgan får utse samma räkenskapsförare. Om så sker, ska de ingå nödvändiga arrangemang för att undvika intressekonflikt.
Unionsorgan får också komma överens med kommissionen om att kommissionens räkenskapsförare även ska fungera som unionsorganets räkenskapsförare.
Unionsorganet får också anförtro kommissionens räkenskapsförare en del av de uppgifter som åligger en räkenskapsförare vid unionsorganet, dock med beaktande av den kostnadsnyttoanalys som avses i artikel 28.
3. Om en räkenskapsförare frånträder sina uppgifter, ska en råbalansomslutning upprättas utan dröjsmål.
Råbalansomslutningen ska åtföljas av en överlämnanderapport, som ska lämnas till den nye räkenskapsföraren av den avgående räkenskapsföraren eller, om detta inte är möjligt, av en tjänsteman i den sistnämndes avdelning.
Den nye räkenskapsföraren ska genom underskrift bekräfta sitt mottagande av råbalansomslutningen inom en månad efter att den överlämnats, och han eller hon får då meddela reservationer.
Överlämnanderapporten ska även innehålla resultatet av råbalansomslutningen och eventuella reservationer.
Artikel 51
Redovisningsregler
Unionsorganets räkenskapsförare ska tillämpa de regler som kommissionens räkenskapsförare antar på grundval av internationellt vedertagna redovisningsstandarder för den offentliga sektorn.
Vid tillämpningen av första stycket i denna artikel ska artiklarna 80–84 och 87 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 tillämpas. Artiklarna 85 och 86 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska följas i tillämpliga delar.
AVSNITT 4
Förskottsförvaltaren
Artikel 52
Förskottskonton
Artikel 88 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 53
Upprättande och förvaltning av förskottskonton
När förskottskonton inrättas av unionsorganet ska artikel 89 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 tillämpas.
KAPITEL 4
AKTÖRERNAS ANSVAR
AVSNITT 1
Allmänna regler
Artikel 54
Indragning av delegering av befogenheter och upphävande av befogenheter för aktörer i budgetförvaltningen
Artikel 90 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 55
Budgetaktörernas ansvar vid olaglig verksamhet, bedrägeri eller korruption
Artikel 91 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
AVSNITT 2
Regler tillämpliga på utanordnare
Artikel 56
Regler tillämpliga på utanordnare
Artikel 92 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 57
Behandling av finansiella oriktigheter som begås av anställda
Artikel 93 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
AVSNITT 3
Regler tillämpliga på räkenskapsförare och förskottsförvaltare
Artikel 58
Regler tillämpliga på räkenskapsförare
Artikel 94 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 59
Regler tillämpliga på förskottsförvaltare
Artikel 95 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
KAPITEL 5
HANDLÄGGNING AV INKOMSTER
Artikel 60
Begäran om betalning
Unionsorganet ska förelägga kommissionen ansökningar om utbetalning av hela eller delar av det årliga EU-bidraget i enlighet med artikel 16.6, på villkor och med intervall som ska beslutas genom överenskommelse mellan unionsorganet och kommissionen.
Artikel 61
Ränta
Ränta som genereras av de medel som kommissionen betalar till unionsorganet i form av bidrag ska inte betalas till EU-budgeten.
Artikel 62
Beräkning av fordringar
Artikel 97 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 63
Fastställande av fordringar
Artikel 98 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 64
Dröjsmålsränta
Artikel 99 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 65
Godkännande av inkassering
Ett godkännande av ett inkrävande av fordringar innebär att utanordnaren, genom utfärdande av ett betalningskrav, ger räkenskapsföraren instruktion att driva in den fordran som utanordnaren har fastställt.
Artikel 66
Regler om inkassering
Artikel 101.1–101.6 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 67
Inkassering genom avräkning
Artikel 102 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 68
Förfarande för inkassering när betalningen inte görs frivilligt
Artikel 103 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 69
Beviljande av anstånd med betalningen
Artikel 104 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 70
Preskriptionstid
Artikel 105 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 71
Särskilda bestämmelser om avgifter
Om ett unionsorgan tar ut de avgifter som avses i artikel 6.3 b, ska en preliminär, övergripande beräkning av inkomsterna från sådana avgifter ingå i det samlade programdokument som avses i artikel 32.
Om avgifterna till fullo regleras genom lagstiftning eller genom beslut av styrelsen, får utanordnaren avstå från att utfärda betalningskrav och i stället utfärda en debetnota direkt efter att ha fastställt en fordran. I dessa fall ska alla närmare uppgifter om unionsorganets fordran registreras. Räkenskapsföraren ska föra en förteckning över alla debetnotor och ange antalet debetnotor och deras sammanlagda belopp i unionsorganets rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen.
Om unionsorganet använder sig av ett separat faktureringssystem, ska räkenskapsföraren regelbundet, och minst en gång per månad, föra in det ackumulerade beloppet av inbetalda avgiftsbelopp i räkenskaperna.
Unionsorganet ska inte tillhandahålla tjänster som ingår i dess uppdrag förrän hela den motsvarande avgiften betalats in. I undantagsfall kan emellertid en tjänst tillhandahållas innan motsvarande avgiftsbelopp betalats in. Om tjänsten tillhandahållits innan motsvarande avgiftsbelopp betalats in, ska artiklarna 63–70 tillämpas.
KAPITEL 6
HANDLÄGGNING AV UTGIFTER
Artikel 72
Finansieringsbeslut
1. Ett budgetåtagande ska föregås av ett finansieringsbeslut. Administrativa anslag får genomföras utan ett föregående finansieringsbeslut.
2. Unionsorganets årliga och fleråriga arbetsprogram som ingår i det samlade programdokument som avses i artikel 32 ska gälla som finansieringsbeslut för de åtgärder som det omfattar, förutsatt att de uppgifter som anges i artikel 32.2 och 32.3 klart framgår. Ett flerårigt finansieringsbeslut ska ange att genomförandet av beslutet förutsätter att det finns disponibla budgetanslag för respektive budgetår efter antagandet av budgeten eller enligt vad som föreskrivs i systemet med tillfälliga tolftedelar.
3. I finansieringsbeslutet ska även följande anges:
a) |
I fråga om bidrag: den typ av sökande som ansökningsomgången eller den direkta tilldelningen riktar sig till, och det totala belopp i budgetmedel som avdelats för bidragen. |
b) |
I fråga om upphandling: det totala belopp i budgetmedel som avdelats för upphandling. |
c) |
I fråga om priser i tävlingar: typ av deltagare som tävlingen riktar sig till, det totala belopp i budgetmedel som avdelats för tävlingen och särskilda uppgifter om priser vars enhetsvärden uppgår till minst 1 000 000 euro. |
Artikel 73
Handläggning av utgifter
1. Varje utgift ska ha varit föremål för ett åtagande, ha kontrollerats, godkänts och betalats.
Vid utgången av de perioder som avses i artikel 75 ska det outnyttjade saldot av budgetåtagandena dras tillbaka.
Vid genomförandet av transaktioner ska utanordnaren säkerställa att utgifterna är förenliga med fördragen, budgeten, denna förordning och andra akter som antagits i enlighet med fördragen samt med principen om sund ekonomisk förvaltning.
2. Utanordnaren ska ingå ett budgetåtagande innan han eller hon ingår ett rättsligt åtagande gentemot tredje part.
Det första stycket ska inte vara tillämpligt på rättsliga åtaganden som ingås inom ramen för en kontinuitetsplan, enligt de förfaranden som antagits av unionsorganet efter det att en krissituation har förklarats råda.
3. Efter att ha granskat de styrkande handlingar i vilka borgenärens anspråk intygas i enlighet med villkoren i det rättsliga åtagandet, om ett sådant finns ska utanordnaren kontrollera utgifter genom att godta att en utgiftspost belastar unionsorganets budget. För detta ändamål ska den behöriga utanordnaren
a) |
verifiera att borgenärens anspråk existerar, |
b) |
fastställa eller verifiera att fordran är riktig, samt dess storlek, genom påskriften ”i sin ordning”, |
c) |
verifiera fordrans förfallovillkor. |
Trots vad som sägs i första stycket ska kontrollen av utgifter även gälla interimsrapporter eller slutrapporter som inte är kopplade till en begäran om betalning och i vilket fall effekten på redovisningssystemet kommer att begränsas till de allmänna räkenskaperna.
4. Beslutet om kontroll ska uttryckas i form av en elektroniskt säkrad underskrift i enlighet med artikel 146 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av utanordnaren eller av en tekniskt behörig anställd som tilldelats befogenheten genom ett formellt beslut av utanordnaren eller, i undantagsfall, med användning av ett pappersförfarande, i form av en stämpel som innefattar den underskriften.
Med påskriften ”i sin ordning” ska utanordnaren eller en tekniskt behörig anställd som tilldelats befogenheten av utanordnaren intyga följande:
a) |
I fråga om förfinansiering: att villkoren i det rättsliga åtagandet för utbetalning av förfinansiering är uppfyllda. |
b) |
I fråga om mellanliggande betalningar och slutbetalningar avseende kontrakt: att de tjänster som avses i kontrakten har tillhandahållits korrekt, att varorna har levererats korrekt eller att byggentreprenaden har utförts korrekt. |
c) |
I fråga om mellanliggande betalningar och slutbetalningar av bidrag: att den åtgärd eller det arbetsprogram som har genomförts av bidragsmottagaren i alla avseenden gjorts i överensstämmelse med bidragsöverenskommelsen, inbegripet i tillämpliga fall, att de kostnader som bidragsmottagaren redovisat är stödberättigande. |
I det fall som avses i andra stycket led c ska kostnadsberäkningar inte anses uppfylla de villkor som anges i artikel 186.3 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046. Samma princip ska även gälla interims- och slutrapporter som inte är kopplade till en begäran om betalning.
5. Utanordnaren ska i syfte att godkänna utgiften, efter att ha bekräftat att det finns disponibla anslag, upprätta en betalningsorder för att instruera räkenskapsföraren att betala den utgift som tidigare har kontrollerats.
6. Om periodiska utbetalningar görs för tjänster, inklusive hyrestjänster, eller varuleveranser, får utanordnare, på grundval av sin riskanalys, besluta om betalning med autogirering från ett förskottskonto.
Artikel 74
Typer av budgetåtaganden
1. Budgetåtaganden ska delas in i en av följande tre kategorier:
a) |
Enskilda: om mottagaren och utgiftsbeloppet har fastställts. |
b) |
Övergripande: om minst en av de uppgifter som krävs för att identifiera ett enskilt åtagande fortfarande inte har fastställts. |
c) |
Preliminära: för att täcka rutinmässiga administrativa utgifter där antingen beloppet eller de slutliga betalningsmottagarna inte har fastställts slutgiltigt. |
2. Om den åtgärd som ett budgetåtagande ska täcka sträcker sig över mer än ett budgetår, får åtagandet delas upp i årliga delåtaganden endast om detta är tillåtet enligt den konstituerande akten eller grundläggande akten eller om det gäller de administrativa utgifterna.
3. Ett övergripande budgetåtagande ska ingås på grundval av ett finansieringsbeslut.
Det övergripande budgetåtagandet ska ingås senast före det att beslutet om mottagare och belopp antagits och, om nyttjandet av de berörda anslagen innefattar att ett arbetsprogram antas, tidigast efter det att det programmet antagits.
4. Det övergripande budgetåtagandet ska genomföras genom att ett eller flera rättsliga åtaganden ingås.
5. När ett enskilt rättsligt åtagande ingås som en följd av ett övergripande budgetåtagande, ska utanordnaren, innan denne skriver under åtagandet, registrera beloppet i budgeträkenskaperna och kontera det mot det övergripande budgetåtagandet.
6. Preliminära budgetmässiga åtaganden ska genomföras genom att ett eller flera rättsliga åtaganden som ger rätt till kommande betalningar ingås. I fall kopplade till utgifter för personalförvaltning kan de genomföras direkt genom betalningar.
Artikel 75
Tidsfrister för åtaganden
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 73.2 och 109.2 ska rättsliga åtaganden rörande enskilda eller preliminära budgetåtaganden ingås senast den 31 december år n, där år n är det år då det budgetmässiga åtagandet ingicks.
2. Övergripande budgetåtaganden ska täcka hela den sammanlagda kostnaden för motsvarande rättsliga åtaganden som ingås till och med den 31 december år n+1.
3. Vid utgången av de perioder som anges i punkterna 1 och 2 ska utanordnaren frigöra den outnyttjade delen av sådana budgetåtaganden.
4. För enskilda och preliminära budgetåtaganden som ingås för åtgärder som sträcker sig över mer än ett budgetår ska, med undantag av personalanslag, ett slutdatum för genomförande fastställas i enlighet med villkoren i de rättsliga åtaganden som de hänvisar till och med hänsyn till principen om sund ekonomisk förvaltning.
5. De delar av dessa budgetåtaganden som inte har verkställts genom betalningar inom sex månader efter slutdatumet för genomförande ska dras tillbaka i enlighet med artikel 14.
6. Om inga betalningar i den mening som avses i artikel 76 har skett för ett givet rättsligt åtagande inom två år efter det att det undertecknats, ska budgetåtagandet dras tillbaka, förutom när detta belopp avser ett fall som är föremål för tvistlösning i domstol eller skiljedomsorgan eller när särskilda bestämmelser fastställts genom sektorsspecifika regler.
Artikel 76
Typer av betalningar
1. Räkenskapsföraren ska betala utgifter inom ramen för de disponibla medlen.
2. Betalningar får endast ske under förutsättning att det är styrkt att den berörda åtgärden står i överensstämmelse med kontraktet, överenskommelsen eller den grundläggande akten och kan ta en eller flera av följande former:
a) |
En betalning av hela det utestående beloppet. |
b) |
En betalning av utestående belopp på något av följande sätt:
|
En slutbetalning ska utgöra en avräkning av samtliga föregående utgifter. Ett betalningskrav ska upprättas för att återvinna oanvända belopp.
3. I budgeträkenskaperna ska vid varje betalning åtskillnad göras mellan de olika typer av betalningar som avses i punkt 2.
4. De redovisningsregler som avses i artikel 51 ska inbegripa regler om avräkning av förfinansieringen i räkenskaperna och om godtagande av kostnader såsom stödberättigande.
5. Den behöriga utanordnaren ska regelbundet avräkna de belopp som betalas ut i förfinansiering mot bakgrund av projektets ekonomiska karaktär och senast när projektet har avslutats. Avräkningen ska ske på grundval av information om kostnader som uppkommit eller bekräftelse av att villkoren för betalning uppfyllts i enlighet med artikel 125 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 efter kontroll av utanordnaren i enlighet med artikel 73.3.
För bidragsöverenskommelser eller kontrakt som överstiger 5 000 000 euro ska utanordnaren vid respektive års utgång inhämta åtminstone den information som behövs för att göra en rimlig beräkning av dessa kostnader. Denna information ska inte användas för avräkning av förfinansieringen, men får användas av utanordnaren och räkenskapsföraren för att iaktta de skyldigheter som fastställs i artikel 82.2 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.
För tillämpning av andra stycket ska lämpliga bestämmelser tas med i de rättsliga åtaganden som ingåtts.
Artikel 77
Tidsfrister för betalningar
Betalningen av utgifterna ska göras inom den tidsfrist som anges i, och i enlighet med artikel 116 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.
KAPITEL 7
INTERNREVISORN
Artikel 78
Utnämning av internrevisorn och dennes befogenheter och ansvar
1. Unionsorganet ska förfoga över en funktion för intern revision som ska skötas i överensstämmelse med relevanta internationella normer.
2. Kommissionens internrevisor bör utöva de funktioner som är kopplade till den interna revisionen. Internrevisorn får inte samtidigt utöva befogenheter som utanordnare eller räkenskapsförare vare sig för unionsorganet eller för kommissionen.
3. Internrevisorn ska ge råd till unionsorganet i fråga om riskförebyggande genom att på oberoende basis avge yttranden om förvaltnings- och kontrollsystemens kvalitet och genom att utfärda rekommendationer för att förbättra villkoren för att genomföra transaktioner och för att främja principen om sund ekonomisk förvaltning.
Internrevisorn ska särskilt ansvara för följande:
a) |
Bedöma huruvida interna förvaltningssystem är lämpligt utformade och tillräckligt effektiva, samt bedöma hur de olika avdelningarna genomför program och åtgärder med hänsyn tagen till de risker som är förenade med dessa. |
b) |
Bedöma ändamålsenligheten och effektiviteten i de system för intern kontroll och internrevision som används vid varje transaktion för genomförande av unionsorganets budget. |
4. Internrevisorns befogenheter ska omfatta hela unionsorganets verksamhet och alla dess avdelningar. Internrevisorn ska ha fullständig och obegränsad tillgång till de uppgifter denne behöver för sin tjänsteutövning, vid behov på plats och även i medlemsstaterna och i tredjeländer.
5. Internrevisorn ska ta del av utanordnarens konsoliderade årliga verksamhetsrapport liksom av andra uppgifter som fastställts.
6. Internrevisorn ska rapportera till unionsorganets styrelse och direktör om sina konstateranden och rekommendationer. Unionsorganet ska säkerställa att åtgärder vidtas för att följa upp rekommendationer som härrör från revision.
7. Internrevisorn ska också rapportera i något av följande fall:
a) |
När stora risker och rekommendationer inte har åtgärdats. |
b) |
När genomförandet av de rekommendationer som gjorts under tidigare år är kraftigt försenat. |
Styrelsen eller, om så medges i den konstituerande akten, det verkställande organet, och direktören ska sörja för en regelbunden övervakning av genomförandet av revisionsrekommendationerna. Styrelsen eller det verkställande organet ska, om så medges i den konstituerande akten, granska de uppgifter som avses i artikel 48.1 a och huruvida rekommendationerna har genomförts till fullo och i rätt tid.
Varje unionsorgan ska undersöka huruvida de rekommendationer som lämnas i internrevisorns rapporter bör bli föremål för ett utbyte av god praxis med de andra unionsorganen.
8. Kontaktuppgifterna till internrevisorn ska göras tillgängliga av unionsorganet för alla fysiska och juridiska personer som arbetar med ärenden knutna till kostnader så att de kan kontakta internrevisorn konfidentiellt.
9. Internrevisorns rapport och granskningsresultat ska bli tillgängliga för allmänheten först efter det att internrevisorn godkänt de åtgärder som ska vidtas för deras genomförande.
Artikel 79
Internrevisorns oberoende
1. Internrevisorn ska vara helt oberoende vid utförandet av sina revisioner. Särskilda regler tillämpliga på internrevisorn ska fastställas av kommissionen, för att garantera att internrevisorn är fullständigt oberoende i sin tjänsteutövning och fastställa internrevisorns ansvarsområden.
2. Internrevisorn får inte ta emot instruktioner eller acceptera några begränsningar avseende utövandet av de uppdrag som denne fått genom att ha utsetts i enlighet med budgetförordningen.
Artikel 80
Inrättande av en intern revisionsfunktion
1. Styrelsen eller det verkställande organet får, om så medges i den konstituerande akten, med vederbörlig hänsyn till kostnadseffektivitet och mervärde inrätta en internrevisionsfunktion som ska utföra sina uppgifter i överensstämmelse med relevanta internationella standarder.
Internrevisionsfunktionens syfte, befogenheter och ansvar ska framgå av internrevisionsstadgan och ska godkännas av styrelsen eller det verkställande organet, om så medges i den konstituerande akten.
Den årliga revisionsplanen för internrevisionsfunktionen ska utarbetas av internrevisionsfunktionens chef, med hänsyn till bland annat direktörens bedömning av riskerna i unionsorganet.
Planen ska ses över och godkännas av styrelsen eller det verkställande organet, om så medges i den konstituerande akten.
Internrevisionsfunktionen ska rapportera till styrelsen och direktören om sina iakttagelser och rekommendationer.
2. Om internrevisionsfunktionen för ett visst unionsorgan inte är kostnadseffektivt eller inte kan uppfylla internationella standarder, får unionsorganet besluta att dela en internrevisionsfunktion med andra unionsorgan som är verksamma inom samma politikområde.
I sådana fall ska de berörda unionsorganens styrelser eller verkställande organ, om den konstituerande akten så medger, gemensamt besluta om de praktiska formerna för en gemensam internrevisionsfunktion.
3. Internrevisionsaktörerna ska samarbeta på ett effektivt sätt genom att utbyta information och revisionsrapporter och, när så är lämpligt, upprätta gemensamma riskbedömningar, samt genomföra gemensamma revisioner.
Styrelsen eller, om så medges i den konstituerande akten, det verkställande organet och direktören ska säkerställa en regelbunden övervakning av genomförandet av internrevisionsfunktionens rekommendationer.
AVDELNING V
GEMENSAMMA REGLER
Artikel 81
Former av bidrag från unionsorganen
1. Bidrag från unionsorganen ska ges i syfte att stödja uppnåendet av ett mål för unionspolitiken och specificerade resultat, och kan utformas på följande sätt:
a) |
Finansiering som inte är kopplad till kostnaderna för berörda verksamheter utan baseras på
|
b) |
Ersättning av faktiskt uppkomna stödberättigande kostnader. |
c) |
Bidrag till enhetskostnader, som täcker samtliga eller vissa specifika kategorier av stödberättigande kostnader som tydligt identifieras i förväg, på grundval av ett belopp per enhet. |
d) |
Enhetsbelopp, som på ett övergripande sätt täcker samtliga eller vissa specifika kategorier av stödberättigande kostnader som tydligt identifieras i förväg. |
e) |
Schablonfinansiering, som täcker vissa specifika kategorier av stödberättigande kostnader som tydligt identifierats i förväg, genom att en viss procentsats av kostnaderna ersätts. |
f) |
En kombination av de former som avses i leden a–e. |
Unionsorgans bidrag enligt leden c, d och e i denna punkt ska fastställas i enlighet med artikel 181 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 eller sektorsspecifika regler. Unionsorgans bidrag enligt led a första stycket i denna punkt ska fastställas i enlighet med artikel 181 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046, sektorsspecifika regler eller ett kommissionsbeslut.
2. Vid fastställandet av lämplig form på ett bidrag ska de potentiella mottagarnas intressen och redovisningsmetoder beaktas i största möjliga utsträckning.
3. Den behöriga utanordnaren ska i den årliga verksamhetsrapport som avses i artikel 48 rapportera om finansiering som inte är kopplad till kostnaderna i enlighet med punkt 1 leden a och f i den här artikeln.
Artikel 82
Ömsesidig tillit till bedömningar
Artikel 126 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 83
Ömsesidig tillit till revisioner
Artikel 127 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 84
Utnyttjande av information som redan är tillgänglig
Artikel 128 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 85
Samarbete för att skydda unionens ekonomiska intressen
Artikel 129 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 86
Information till kommissionen om fall av bedrägeri och andra finansiella oriktigheter
Utan att det påverkar tillämpningen av dess skyldigheter i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 och artikel 24.1 i förordning (EU) 2017/1939, ska unionsorganet utan dröjsmål underrätta kommissionen om fall av misstänkt bedrägeri eller andra finansiella oriktigheter.
Dessutom ska unionsorganet, utan att äventyra sekretessen i utredningarna, underrätta kommissionen om avslutade eller pågående utredningar som utförs av Europeiska åklagarmyndigheten eller Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om kontroller eller revisioner som utförs av revisionsrätten eller tjänsten för internrevision (IAS).
Om kommissionens ansvar för att genomföra unionsbudgeten kan påverkas eller i fall där en potentiellt allvarlig risk för försämrat anseende föreligger vad gäller unionens rykte, ska Europeiska åklagarmyndigheten och/eller Olaf utan dröjsmål informera kommissionen om alla pågående eller avslutade utredningar, utan att äventyra dess sekretess och effektivitet.
Artikel 87
System för tidig upptäckt och uteslutning
Avdelning V kapitel 2 avsnitt 2 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
Artikel 88
Regler om förfaranden, förvaltning och e-förvaltning
Avdelning V kapitel 2 avsnitt 1 och 3 samt kapitel 3 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska gälla i tillämpliga delar.
AVDELNING VI
OFFENTLIG UPPHANDLING OCH KONCESSIONER
Artikel 89
Gemensamma bestämmelser
Om inte annat följer av artikel 90, ska vid offentlig upphandling avdelning VII i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 och bilaga I i denna tillämpas.
Unionsorganet kan begära att få delta som upphandlande myndighet i upphandlingsförfaranden som genomförs av kommissionen, interinstitutionellt eller av andra unionsorgan.
Artikel 90
Upphandlingsförfaranden
Unionsorganet får ingå ett servicenivåavtal som avses i artikel 43.2, utan att genomföra en offentlig upphandling.
Unionsorganet får i syfte att täcka sina administrativa behov genomföra upphandlingsförfaranden gemensamt med upphandlande myndigheter i värdmedlemsstaten. I dessa fall ska artikel 165 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 tillämpas.
AVDELNING VII
BIDRAG OCH PRISER
Artikel 91
Bidrag
Om unionsorganet får bevilja bidrag enligt den konstituerande akten eller genom delegering från kommissionen i enlighet med artikel 62.1 c iv i förordning (EU, Euratom) 2018/1046, ska relevanta bestämmelser i avdelning VIII i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gälla.
Artikel 92
Priser
Om unionsorganet får bevilja bidrag i enlighet med den konstituerande akten eller genom delegering från kommissionen i enlighet med artikel 62.1 c iv i förordning (EU, Euratom) 2018/1046, ska relevanta bestämmelser i avdelning IX i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gälla.
AVDELNING VIII
ANDRA INSTRUMENT FÖR GENOMFÖRANDE AV BUDGETEN
Artikel 93
Avlönade externa experter
Artikel 237 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 94
Icke avlönade experter
Artikel 238 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 95
Medlemsavgifter och motsvarande
Artikel 239 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
Artikel 96
Andra instrument
Artikel 240 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 gäller i tillämpliga delar.
AVDELNING IX
ÅRSREDOVISNING OCH ANNAN FINANSIELL RAPPORTERING
KAPITEL 1
ÅRSREDOVISNING
AVSNITT 1
Redovisningsram
Artikel 97
Räkenskapernas struktur
En årsredovisning för unionsorganet ska utarbetas för varje budgetår som börjar den 1 januari och slutar den 31 december. Denna redovisning ska bestå av följande:
a) |
Unionsorganets redovisningar. |
b) |
Unionsorganets rapporter om genomförandet av budgeten. |
Artikel 98
Redovisning
1. Redovisningen ska uttryckas i euro och i enlighet med de redovisningsregler som avses i artikel 51 i denna förordning och ska innehålla följande:
a) |
Balansräkningen, som visar alla tillgångar och skulder samt den ekonomiska situation som rådde den 31 december föregående budgetår. |
b) |
Resultaträkningen, som visar det ekonomiska resultatet för det föregående budgetåret. |
c) |
Redovisningen av kassaflöden, som visar vilka in- och utbetalningar som skett under budgetåret liksom behållningen av likvida medel vid budgetårets slut. |
d) |
En redogörelse av ändringar i nettotillgångarna som ger en översikt över årets kontorörelser i fråga om reserver och ackumulerade resultat. |
2. Redovisningarna ska innehålla relevanta, tillförlitliga och jämförbara uppgifter, inklusive uppgifter om tillämpade redovisningsprinciper, som ska presenteras på ett begripligt sätt.
3. Noterna i redovisningarna ska innehålla kompletteringar och kommentarer till de uppgifter som lämnas i de redogörelser som avses i punkt 1 i denna artikel, samt alla de kompletterande uppgifter som föreskrivs i de redovisningsregler som avses i artikel 51 i denna förordning och internationellt erkänd redovisningspraxis, om dessa uppgifter är väsentliga för unionsorganets verksamhet.
Noterna ska alltid innehålla följande uppgifter:
a) |
Principerna, reglerna och metoderna för redovisningen. |
b) |
Förklarande noter som ger kompletterande information som inte ingår i huvuddelen av redovisningen, men som är nödvändig för att ge en rättvisande bild av redovisningen. |
4. Efter budgetårets slut och fram till dess att de allmänna räkenskaperna överlämnas ska räkenskapsföraren göra de korrigeringar som behövs för att få till stånd en sanningsenlig och rättvisande bild av räkenskaperna, förutsatt att dessa korrigeringar inte leder till utbetalningar eller inbetalningar som belastar det berörda budgetåret.
Artikel 99
Rapporter om genomförandet av budgeten
1. Rapporterna om genomförandet av budgeten ska uttryckas i euro och kunna jämföras år för år. De ska innehålla
a) |
rapporter som utgör en sammanställning i siffror av budgetårets inkomst- och utgiftstransaktioner, |
b) |
förklarande noter för att komplettera och kommentera rapporterna om genomförandet av budgeten. |
2. Rapporterna om budgetförvaltningen ska vara indelade på samma sätt som unionsorganets budget.
3. Rapporterna om genomförandet av budgeten ska innehålla
a) |
uppgifter om inkomster, i synnerhet ändringar av inkomstberäkningarna, inkomstutfallet och fastställda fordringar, |
b) |
uppgifter om utvecklingen av samtliga disponibla åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden, |
c) |
uppgifter om hur de totala åtagandebemyndigandena och betalningsbemyndigandena har utnyttjats, |
d) |
uppgifter om utestående åtaganden, åtaganden som överförts från föregående budgetår och åtaganden som gjorts under budgetåret. |
4. Budgetutfallet ska bestå av skillnaden mellan
a) |
alla inkomster som uppburits för det budgetåret, |
b) |
alla betalningar för anslag för det budgetåret, ökade med de anslag för samma budgetår som överförts. |
Den skillnad som avses i första stycket ska ökas eller minskas med nettobeloppet av de anslag som överförts från tidigare budgetår och som förfallit, samt med
a) |
överskridanden – i form av betalningar – av sådana icke differentierade anslag som överförts från föregående budgetår, om dessa överskridanden beror på förändringar i eurokurserna, |
b) |
saldot från kursvinster och kursförluster under budgetåret, både realiserade och icke realiserade. |
Artikel 100
Styrkande handlingar
Varje belopp som tas upp i redovisningen grundar sig på lämpliga styrkande handlingar i enlighet med artikel 47 i denna förordning.
AVSNITT 2
Tidsplan för årsredovisning
Artikel 101
Preliminära redovisningar
1. Unionsorganets räkenskapsförare ska senast den 1 mars påföljande år överlämna den preliminära redovisningen till kommissionens räkenskapsförare och till revisionsrätten.
2. Unionsorganets räkenskapsförare ska senast den 1 mars påföljande år även förse kommissionens räkenskapsförare med de begärda bokföringsuppgifterna som ska tjäna som underlag för konsolideringen och som ska vara utformade på det sätt och i det format som fastställs av kommissionens räkenskapsförare.
Artikel 102
Godkännande av den slutliga redovisningen
1. I enlighet med artikel 246 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska revisionsrätten senast den 1 juni meddela sina iakttagelser i fråga om varje unionsorgans preliminära redovisning.
2. Unionsorganets räkenskapsförare ska senast den 15 juni förse kommissionens räkenskapsförare med bokföringsuppgifter, på det sätt och i det format som fastställs av kommissionens räkenskapsförare, i syfte att upprätta den slutliga konsoliderade redovisningen.
3. Efter att ha mottagit revisionsrättens iakttagelser i fråga om unionsorganets preliminära redovisning ska räkenskapsföraren upprätta unionsorganets slutliga redovisning i enlighet med artikel 49 i denna förordning. Direktören ska skicka den till styrelsen för ett yttrande.
4. Senast den 1 juli påföljande budgetår ska direktören överlämna den slutliga redovisningen, tillsammans med styrelsens yttrande, till kommissionens räkenskapsförare samt till revisionsrätten, Europaparlamentet och rådet.
5. Unionsorganets räkenskapsförare ska också sända ett skriftligt uttalande om dessa slutliga räkenskaper till revisionsrätten, med en kopia till kommissionens räkenskapsförare. Det skriftliga uttalandet ska fastställas samma dag som unionsorganets slutliga redovisning görs.
Den slutliga redovisningen ska åtföljas av en not där räkenskapsföraren försäkrar att den slutliga redovisningen upprättats i enlighet med denna avdelning och enligt tillämpliga principer, regler och metoder.
En länk till den webbplats där unionsorganets slutliga redovisning finns ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november följande budgetår.
6. Direktören ska senast den 30 september påföljande år ge revisionsrätten svar på de iakttagelser som den redovisat inom ramen för sin årsrapport. Direktörens svar ska samtidigt översändas till kommissionen.
KAPITEL 2
BUDGETRAPPORTERING OCH ANNAN FINANSIELL RAPPORTERING
Artikel 103
Årlig rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen
1. Varje unionsorgan ska utarbeta en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen för budgetåret.
2. Direktören ska översända denna rapport till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och revisionsrätten senast den 31 mars påföljande budgetår.
3. Den rapport som avses i punkt 2 ska, både i absoluta tal och uttryckt som en procentandel, åtminstone redogöra för i vilken utsträckning anslagen genomförts, tillsammans med sammanfattande information om överföringar av anslag mellan olika budgetposter.
AVDELNING X
EXTERN REVISION, BEVILJANDE AV ANSVARSFRIHET OCH BEDRÄGERIBEKÄMPNING
Artikel 104
Extern revision
1. En oberoende extern revisor ska kontrollera att unionsorganets årliga räkenskaper på ett korrekt sätt visar unionsorganets inkomster, utgifter och ekonomiska ställning före konsolideringen i kommissionens slutliga redovisning.
Om inget annat anges i den konstituerande akten, ska revisionsrätten utarbeta en särskild årsrapport för unionsorganet i överensstämmelse med kraven i artikel 287.1 i EUF-fördraget.
Vid utarbetandet av rapporten ska revisionsrätten beakta det revisionsarbete som utförts av den oberoende externa revisor som avses i första stycket och de åtgärder som vidtagits som svar på revisorns slutsatser.
2. Unionsorganet ska överlämna sin slutgiltigt antagna budget till revisionsrätten. Unionsorganet ska så snart som möjligt också meddela revisionsrätten om alla åtgärder som vidtagits och beslut som det fattat i enlighet med artiklarna 10, 14, 19 och 23.
3. Revisionsrättens granskningar ska utföras i enlighet med artiklarna 254–259 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.
Artikel 105
Tidtabell för förfarandet för att bevilja ansvarsfrihet
1. Europaparlamentet ska före den 15 maj år n+2 på rekommendation av rådet bevilja den verkställande direktören ansvarsfrihet beträffande budgetens genomförande år n, om inget annat anges i den konstituerande akten. Direktören ska underrätta styrelsen om iakttagelserna i den resolution från Europaparlamentet som bifogas beslutet om ansvarsfrihet.
2. Om det datum som anges i punkt 1 inte kan hållas, ska Europaparlamentet eller rådet underrätta direktören om orsakerna till att beslutet måste skjutas upp.
3. Om Europaparlamentet skjuter upp beslutet om beviljande av ansvarsfrihet, ska direktören i samarbete med styrelsen så fort som möjligt vidta åtgärder för att underlätta att hindren för detta beslut undanröjs.
Artikel 106
Förfarande för att bevilja ansvarsfrihet
1. Beslutet om ansvarsfrihet ska omfatta redovisningen av unionsorganets samtliga inkomster och utgifter, budgetutfallet samt unionsorganets tillgångar och skulder enligt balansräkningen.
2. För att kunna fatta beslut om ansvarsfrihet ska Europaparlamentet, efter rådet, granska unionsorganets räkenskaper och redovisning. Europaparlamentet ska också granska revisionsrättens årsrapport åtföljd av svaren från unionsorganets direktör, liksom de av revisionsrättens särskilda rapporter som är av betydelse för det berörda budgetåret och dess revisionsförklaring om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.
3. Direktören ska för Europaparlamentet, på dess begäran och på samma sätt som föreskrivs i artikel 261.3 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046, lägga fram alla uppgifter som krävs för att förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för det berörda budgetåret ska kunna tillämpas på ett smidigt sätt.
Artikel 107
Uppföljning
1. Direktören ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att rätta sig efter iakttagelserna i Europaparlamentets beslut om ansvarsfrihet samt de kommentarer som är fogade till den rekommendation om ansvarsfrihet som antas av rådet.
2. På Europaparlamentets eller rådets begäran ska direktören rapportera om de åtgärder som vidtagits till följd av dessa iakttagelser och kommentarer. Direktören ska översända ett exemplar av rapporten till kommissionen och revisionsrätten.
Artikel 108
Kontroller på plats utförda av kommissionen, revisionsrätten och Olaf
1. Unionsorganet ska ge kommissionens tjänstemän och andra personer som bemyndigats av kommissionen, liksom revisionsrätten, tillträde till sina byggnader och lokaler samt tillgång till alla uppgifter, även i elektronisk form, som behövs för att utföra revisionen.
2. Europeiska unionens byrå för bedrägeribekämpning får genomföra utredningar, inbegripet kontroller och inspektioner på plats, i enlighet med bestämmelserna och förfarandena i förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 och rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 (10) i syfte att fastställa huruvida det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som påverkar unionens ekonomiska intressen.
AVDELNING XI
ADMINISTRATIVA ANSLAG
Artikel 109
Administrativa anslag
1. Administrativa anslag ska vara icke-differentierade anslag.
2. Administrativa utgifter som följer av kontrakt med längre löptid än ett budgetår, antingen enligt lokal praxis eller därför att de gäller leverans av utrustning, ska belasta unionsorganets budget för det budgetår under vilket de effektueras.
3. Utgifter som enligt bestämmelser i lagar eller avtal ska betalas i förskott får, för betalningar från och med den 1 december, belasta anslagen för påföljande budgetår. I dessa fall ska den gräns som anges i artikel 11.2 inte tillämpas.
Artikel 110
Särskilda bestämmelser om fastighetsprojekt
Artiklarna 266 och 267 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska tillämpas.
AVDELNING XII
ÖVERGÅNGS– OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 111
Information till Europaparlamentet, rådet och kommissionen
Europaparlamentet, rådet och kommissionen ska ha rätt att av unionsorganet förses med alla relevanta upplysningar och förklaringar i budgetfrågor som ingår i deras respektive behörighet.
Artikel 112
Antagande av unionsorganets nya budgetförordning
Varje organ som avses i artikel 70 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 ska anta nya finansiella regler som kan träda i kraft senast den 1 juli 2019 eller, i alla händelser, inom sex månader från den dag då ett organ omfattas av artikel 70 i den förordningen, efter det att ett bidrag som belastar budgeten har beviljats. Fram till dagen för tillämpningen av de nya finansiella reglerna ska unionsorganets nuvarande finansiella regler tillämpas. Unionsorganet ska offentliggöra sina finansiella regler på sin webbplats.
Artikel 113
Upphävande
Delegerad förordning (EU) nr 1271/2013 ska upphöra att gälla med verkan från och med den 1 januari 2019. Artiklarna 32 och 47 i den förordningen ska dock fortsätta att tillämpas till och med den 31 december 2019.
Artikel 114
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2019. Artiklarna 32 och 48 ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2020.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 december 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 193, 30.7.2018, s. 1.
(2) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 328, 7.12.2013, s. 42).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).
(5) Rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EPPO) (EUT L 283, 31.10.2017, s. 1).
(6) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (EUT L 362, 31.12.2012, s. 1).
(7) Rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 av den 3 juni 1971 om regler för bestämning av perioder, datum och frister (EGT L 124, 8.6.1971, s. 1).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295 av den 21.11.2018, s. 39).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(10) Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122/39 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/716
av den 30 april 2019
om ändring av genomförandeförordningarna (EU) nr 22/2013 och (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet cyflumetofen
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (1), särskilt artikel 21.3 andra alternativet och artikel 78.2, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 22/2013 (2) ska det verksamma ämnet cyflumetofen godkännas och föras in i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (3). I genomförandeförordning (EU) nr 22/2013 föreskrivs också att ytterligare bekräftande uppgifter ska inges om den mutagena potentialen hos metaboliten B3 och exponering för den via kosten och om risken med cyflumetofen för vattenlevande ryggradsdjur. |
(2) |
Sökanden lämnade ytterligare information i syfte att utesluta metaboliten B3:s mutagena potential och bekräfta en godtagbar risk för vattenlevande ryggradsdjur. |
(3) |
Nederländerna bedömde den kompletterande information som sökanden hade lämnat in och lämnade sin bedömning i form av ett addendum till utkastet till bedömningsrapport till övriga medlemsstater, kommissionen och Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) den 6 oktober 2015. |
(4) |
Medlemsstaterna, sökanden och myndigheten konsulterades och ombads lämna synpunkter på den rapporterande medlemsstatens bedömning. Myndigheten offentliggjorde en teknisk rapport (4) som sammanfattar resultaten av detta samråd rörande cyflumetofen den 25 februari 2016. |
(5) |
Kommissionen samrådde även med myndigheten om bedömningen av metaboliten B3. Myndigheten offentliggjorde sina slutsatser (5) om bedömningen av den kompletterande informationen den 5 december 2016. |
(6) |
Myndigheten ansåg att enligt de ytterligare uppgifter som lämnats av sökanden bekräftades en godtagbar risk för vattenlevande ryggradsdjur på grundval av livscykeln. Led c i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 22/2013 bör därför betraktas som åtgärdad. När det gäller metaboliten B3 kunde dock genotoxisk potential inte uteslutas med ledning av de kompletterande uppgifter som lämnats i enlighet med leden a och b i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 22/2013. |
(7) |
Medlemsstaterna och kommissionen granskade utkastet till bedömningsrapport, addendumet och myndighetens slutsats i ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder, och en rapport färdigställdes den 22 mars 2019 i form av kommissionens granskningsrapport om cyflumetofen. |
(8) |
Sökanden gavs möjlighet att lämna synpunkter på den uppdaterade granskningsrapporten. |
(9) |
Kommissionen konstaterar att den kompletterande information som lämnats inte är tillräcklig för att utesluta den genotoxiska potentialen hos metabaoliten B3 och att de villkor för godkännande som fastställs i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 bör begränsas för att säkerställa att användningen av produkter som innehåller cyflumetofen är godtagbar, särskilt när det gäller grundvattnets exponering för metaboliten B3. |
(10) |
I enlighet med artikel 21.3 i förordning (EG) nr 1107/2009 jämförd med artikel 6 i samma förordning är det därför nödvändigt och lämpligt att begränsa godkännandet av cyflumetofen. |
(11) |
Genomförandeförordningarna (EU) nr 22/2013 och (EU) nr 540/2011 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(12) |
Medlemsstaterna bör medges tid för att ändra eller återkalla godkännanden för de växtskyddsmedel som innehåller cyflumetofen och som inte är förenliga med de begränsade villkoren för godkännande. |
(13) |
Eventuella anståndsperioder som medlemsstaterna beviljar i enlighet med artikel 46 i förordning (EG) nr 1107/2009 för växtskyddsmedel som innehåller cyflumetofen bör löpa ut senast tolv månader efter det att den här förordningen har trätt i kraft. |
(14) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändring av genomförandeförordning (EU) nr 22/2013
Bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 22/2013 ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.
Artikel 2
Ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011
Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.
Artikel 3
Övergångsbestämmelser
Medlemsstaterna om nödvändigt ska återkalla eller ändra godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller cyflumetofen som verksamt ämne senast den 30 november 2019.
Artikel 4
Anståndsperiod
Eventuella anståndsperioder som medlemsstaterna beviljar i enlighet med artikel 46 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska vara så kortvariga som möjligt och löpa ut senast den 30 maj 2020.
Artikel 5
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 april 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 22/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av det verksamma ämnet cyflumetofen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 11, 16.1.2013, s. 8).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).
(4) Efsa (Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet), 2016. ”Technical report on the outcome of the consultation with Member States, the applicant and EFSA on the pesticide risk assessment for cyflumetofen in light of confirmatory data.” EFSA supporting publication 2016:EN-997. 25 s.
(5) Efsa (Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet), 2016. ”Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance cyflumetofen in light of confirmatory data.” EFSA Journal, vol. 14(2016):12, artikelnr 4635 20 s. doi:10.2903/j.efsa.2016.4635.
BILAGA I
I bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 22/2013 ska kolumnen ”Särskilda bestämmelser” ersättas med följande:
”Växtskyddsmedel som innehåller cyflumetofen får endast godkännas för användning där halten av metaboliten B3 i grundvatten förväntas ligga under 0,1 μg/l.
Vid tillämpningen av de enhetliga principer som avses i artikel 29.6 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska hänsyn tas till slutsatserna i granskningsrapporten om cyflumetofen från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa av den 20 november 2012, särskilt tilläggen I och II.
Vid den samlade bedömningen ska medlemsstaterna vara särskilt uppmärksamma på följande:
— |
Skyddet av de personer som hanterar växtskyddsmedlet. |
— |
Skyddet av grundvattnet, särskilt mot metaboliten B3, när det verksamma ämnet används i områden med känsliga mark- och/eller klimatförhållanden. |
— |
Skyddet av dricksvatten. |
— |
Risken för vattenlevande organismer. |
Villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder.”
BILAGA II
I del B i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska kolumnen ”Särskilda bestämmelser” på rad 31 om cyflumetofen ersättas med följande:
”Växtskyddsmedel som innehåller cyflumetofen får endast godkännas för användning där halten av metaboliten B3 i grundvatten förväntas ligga under 0,1 μg/l.
Vid tillämpningen av de enhetliga principer som avses i artikel 29.6 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska hänsyn tas till slutsatserna i granskningsrapporten om cyflumetofen från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa av den 20 november 2012, särskilt tilläggen I och II.
Vid den samlade bedömningen ska medlemsstaterna vara särskilt uppmärksamma på följande:
— |
Skyddet av de personer som hanterar växtskyddsmedlet. |
— |
Skyddet av grundvattnet, särskilt mot metaboliten B3, när det verksamma ämnet används i områden med känsliga mark- och/eller klimatförhållanden. |
— |
Skyddet av dricksvatten. |
— |
Risken för vattenlevande organismer. |
Villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder.”
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122/44 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/717
av den 8 maj 2019
om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet isoxaflutol i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (1), särskilt artikel 20.1, och
av följande skäl:
(1) |
Genom kommissionens direktiv 2003/68/EG (2) togs isoxaflutol upp som verksamt ämne i bilaga I till rådets direktiv 91/414/EEG (3). |
(2) |
Verksamma ämnen som har tagits upp i bilaga I till direktiv 91/414/EEG ska anses vara godkända enligt förordning (EG) nr 1107/2009 och de förtecknas i del A i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (4). |
(3) |
Godkännandet av det verksamma ämnet isoxaflutol enligt del A i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 löper ut den 31 juli 2019. |
(4) |
En ansökan om förnyelse av godkännandet av isoxaflutol lämnades in i enlighet med artikel 1 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2012 (5) inom den tidsfrist som föreskrivs i den artikeln. |
(5) |
Sökanden lämnade in den kompletterande dokumentation som krävs i enlighet med artikel 6 i genomförandeförordning (EU) nr 844/2012. Den rapporterande medlemsstaten konstaterade att ansökan var fullständig. |
(6) |
Den rapporterande medlemsstaten sammanställde en förnyad bedömningsrapport i samråd med den medrapporterande medlemsstaten och överlämnade den till Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) och kommissionen den 28 januari 2015. |
(7) |
Myndigheten skickade den förnyade bedömningsrapporten till sökanden och medlemsstaterna för synpunkter, och vidarebefordrade därefter de mottagna synpunkterna till kommissionen. Myndigheten gjorde även den kompletterande sammanfattningen tillgänglig för allmänheten. |
(8) |
Den 18 februari 2016 meddelade myndigheten kommissionen sin slutsats (6) om huruvida isoxaflutol kan förväntas uppfylla kriterierna för godkännande i artikel 4 i förordning (EG) nr 1107/2009. Kommissionen lade fram ett första utkast till rapport om förnyelse av isoxaflutol för ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder den 12 juli 2016. |
(9) |
När det gäller de nya kriterierna för fastställande av hormonstörande egenskaper som infördes genom kommissionens förordning (EU) 2018/605 (7), som började tillämpas den 10 november 2018, drar myndigheten slutsatsen att det visserligen saknas särskilda studier för icke-målorganismer, men att det på grundval av vetenskapliga belägg är högst osannolikt att isoxaflutol är ett hormonstörande ämne och att det därför inte behövs några ytterligare studier. Kommissionen anser därför att isoxaflutol inte kan anses ha hormonstörande egenskaper. |
(10) |
Det har konstaterats att kriterierna för godkännande i artikel 4 i förordning (EG) nr 1107/2009 är uppfyllda med avseende på ett eller flera representativa användningsområden för minst ett växtskyddsmedel som innehåller isoxaflutol. |
(11) |
Riskbedömningen i samband med förnyelsen av godkännandet av isoxaflutol bygger på ett begränsat antal representativa användningsområden, vilka dock inte begränsar de användningsområden för vilka växtskyddsmedel som innehåller isoxaflutol får godkännas. Begränsningen till användning som herbicid bör därför inte bibehållas. Godkännandet av isoxaflutol bör därför förnyas. |
(12) |
I enlighet med artikel 14.1 i förordning (EG) nr 1107/2009 jämförd med artikel 6 i samma förordning och mot bakgrund av aktuella vetenskapliga och tekniska rön är det dock nödvändigt att införa vissa villkor och restriktioner. Främst bör ytterligare bekräftande uppgifter begäras. |
(13) |
Kommissionen anser på grundval av den tillgängliga vetenskapliga information som sammanfattats i myndighetens slutsats att isoxaflutol inte har några hormonstörande egenskaper. Sökanden bör dock, i syfte att öka tilltron till denna slutsats, i enlighet med punkt 2.2 b i bilaga II till förordning (EG) nr 1107/2009 lämna en uppdaterad bedömning av kriterierna i punkterna 3.6.5 och 3.8.2 i bilaga II till förordning (EG) nr 1107/2009, ändrad genom kommissionens förordning (EU) 2018/605, och i enlighet med den gemensamma vägledningen för identifiering av hormonstörande ämnen (8). |
(14) |
Förordning (EU) nr 540/2011 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(15) |
Den här förordningen bör tillämpas från och med dagen efter den dag då godkännandet av det verksamma ämnet isoxaflutol löper ut. |
(16) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förnyelse av godkännandet av verksamt ämne
Godkännandet av det verksamma ämnet isoxaflutol enligt specifikationen i bilaga I förnyas under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.
Artikel 2
Ändringar av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011
Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.
Artikel 3
Ikraftträdande och tillämpningsdatum
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 augusti 2019.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 maj 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Kommissionens direktiv 2003/68/EG av den 11 juli 2003 om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG för att införa trifloxistrobin, karfentrazonetyl, mesotrion, fenamidon och isoxaflutol som verksamma ämnen (EUT L 177, 16.7.2003, s. 12).
(3) Rådets direktiv 91/414/EEG av den 15 juli 1991 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EGT L 230, 19.8.1991, s. 1).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2012 av den 18 september 2012 om fastställande av de bestämmelser som behövs för att genomföra förnyelseförfarandet för verksamma ämnen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 252, 19.9.2012, s. 26).
(6) ”Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance isoxaflutole”, EFSA Journal, vol. 14(2016):3, artikelnr 4416, [115 s.], doi:10.2903/j.efsa.2016.4416. Tillgänglig på www.efsa.europa.eu.
(7) Kommissionens förordning (EU) 2018/605 av den 19 april 2018 om ändring av bilaga II till förordning (EG) nr 1107/2009 genom angivande av vetenskapliga kriterier för att fastställa hormonstörande egenskaper (EUT L 101, 20.4.2018, s. 33).
(8) Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2018.5311.
BILAGA I
Trivialnamn, identifikationsnummer |
Namn enligt IUPAC |
Renhetsgrad (1) |
Datum för godkännande |
Godkännande till och med |
Särskilda bestämmelser |
||||
Isoxaflutol CAS-nr 141112-29-0 Cipac-nr 575 |
(5-cyklopropyl-1,2-oxazol-4-yl)(α,α,α-trifluoro-2-mesyl-p-tolyl)metanon |
≥ 972 g/kg |
1 augusti 2019 |
31 juli 2034 |
Vid tillämpningen av de enhetliga principer som avses i artikel 29.6 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska hänsyn tas till slutsatserna i förnyelserapporten om isoxaflutol, särskilt tilläggen I och II. Vid den samlade bedömningen ska medlemsstaterna vara särskilt uppmärksamma på följande:
Villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder. Sökanden ska inkomma med bekräftande uppgifter till kommissionen, medlemsstaterna och myndigheten om effekten av vattenreningsprocesser på typen av resthalter i ytvatten och grundvatten när ytvatten och grundvatten används som dricksvatten. Sökanden ska inkomma med uppgifterna inom två år från det att kommissionen offentliggjort en vägledning om utvärdering av effekten av vattenreningsprocesser på typen av resthalter i ytvatten och grundvatten. Sökanden ska även lämna en uppdaterad bedömning för att bekräfta att isoxaflutol inte är ett hormonstörande ämne i den mening som avses i punkterna 3.6.5 och 3.8.2 i bilaga II till förordning (EG) nr 1107/2009, ändrad genom kommissionens förordning (EU) 2018/605, och i enlighet med den gemensamma vägledningen för identifiering av hormonstörande ämnen (2) senast den 10 maj 2021. |
(1) Ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och specifikation finns i förnyelserapporten.
(2) Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009, https://efsa.onlinelibrarv.wilev.eom/doi/epdt710.2903/i.efsa.2018.5311.
BILAGA II
Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras på följande sätt:
1. |
I del A ska post 63 om isoxaflutol utgå. |
2. |
I del B ska följande post läggas till:
|
(*1) Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009, https://efsa.onlinelibrarv.wilev.eom/doi/epdt710.2903/i.efsa.2018.5311.”
BESLUT
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122/49 |
KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2019/718
av den 30 april 2019
om det föreslagna medborgarinitiativet ”PRO-NUTRISCORE”
[delgivet med nr C(2019) 3232]
(Endast den franska texten är giltig)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om medborgarinitiativet (1), särskilt artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Ämnet för det föreslagna medborgarinitiativet ”PRO-NUTRISCORE” är följande: ”Vi uppmanar Europeiska kommissionen att införa en förenklad märkning av näringsämnen på livsmedelsprodukter, för att garantera att konsumenterna får näringsinformation av hög kvalitet och för att skydda deras hälsa.” |
(2) |
Det föreslagna medborgarinitiativet har följande mål: ”1. Att göra näringsvärdesmärkningen lättare att läsa och förstå med tanke på den stora mångfalden av livsmedel, så att näringsvärdet i ett livsmedel kan förstås med bara ett ögonkast. 2. Att vidta åtgärder för folkhälsan genom att uppmuntra branschen att förbättra produkternas sammansättning. 3. Att harmonisera näringsvärdesinformationen på europeisk nivå genom att införa ett enda officiellt märkningssystem, och därmed sätta stopp för den förvirring som europeiska konsumenter upplever när de står inför den stora mängden existerande märkningar.” |
(3) |
Fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) stärker unionsmedborgarskapet och förstärker unionens demokratiska funktion ytterligare, bland annat genom att det föreskriver att varje medborgare ska ha rätt att delta i unionens demokratiska liv genom ett europeiskt medborgarinitiativ. |
(4) |
De förfaranden och villkor som krävs för medborgarinitiativet bör därför vara tydliga, enkla och användarvänliga och stå i proportion till medborgarinitiativets karaktär, så att medborgarna uppmuntras att delta och så att unionen blir mer tillgänglig. |
(5) |
Unionsrättsakter för att genomföra fördragen kan antas på grundval av artikel 114 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) i syfte att tillnärma bestämmelser i lagar och andra författningar i medlemsstaterna inriktade på att upprätta den inre marknaden och säkerställa dess funktion. |
(6) |
Av dessa skäl faller det föreslagna medborgarinitiativet inte uppenbart utanför kommissionens befogenhet att lägga fram ett förslag till en unionsrättsakt för att genomföra fördragen i enlighet med artikel 4.2 b i förordningen. |
(7) |
Vidare har en medborgarkommitté bildats och kontaktpersoner har utsetts i enlighet med artikel 3.2 i förordningen, och det föreslagna medborgarinitiativet är varken uppenbart otillbörligt, av okynneskaraktär eller förargelseväckande och det strider inte heller uppenbart mot unionens värden enligt artikel 2 i EU-fördraget. |
(8) |
Det föreslagna medborgarinitiativet ”PRO-NUTRISCORE” bör därför registreras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det föreslagna medborgarinitiativet ”PRO-NUTRISCORE” registreras härmed.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 8 maj 2019.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till organisatörerna (ledamöter av medborgarkommittén) för det föreslagna medborgarinitiativet med rubriken ”PRO-NUTRISCORE”, företrädda av Cédric MUSSO och Ivo MECHELS i egenskap av kontaktpersoner.
Utfärdat i Bryssel den 30 april 2019.
På kommissionens vägnar
Frans TIMMERMANS
Vice ordförande
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122/51 |
KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2019/719
av den 30 april 2019
om det föreslagna medborgarinitiativet ”En snabb, rättvis och effektiv lösning på klimatförändringen”
[delgivet med nr C(2019) 3246]
(Endast den engelska texten är giltig)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om medborgarinitiativet (1), särskilt artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Ämnet för det föreslagna medborgarinitiativet ”En snabb, rättvis och effektiv lösning på klimatförändringen” är följande: ”Forskarna och ekonomerna är eniga om att det fungerar att öka kostnaderna för att förorena och att ge vinsterna till hushållen.” |
(2) |
Det föreslagna medborgarinitiativet har följande mål: ”Ett stadigt ökande pris på fossila bränslen kommer att minska föroreningarna. Det får företag och konsumenter att välja renare och billigare alternativ. De insamlade pengarna fördelas rättvist varje månad till medborgarna i form av utdelning. De flesta låg- och medelinkomstfamiljer kommer att få det bättre. En koldioxidjustering vid gränserna skyddar vår ekonomi och driver på det globala antagandet. Andra fördelar är renare luft, fler arbetstillfällen och minskade offentliga utgifter till följd av anpassning av politiken.” |
(3) |
Fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) stärker unionsmedborgarskapet och förstärker unionens demokratiska funktion ytterligare, bland annat genom att det föreskriver att varje medborgare ska ha rätt att delta i unionens demokratiska liv genom ett europeiskt medborgarinitiativ. |
(4) |
De förfaranden och villkor som krävs för medborgarinitiativet bör därför vara tydliga, enkla och användarvänliga och stå i proportion till medborgarinitiativets karaktär, så att medborgarna uppmuntras att delta och så att unionen blir mer tillgänglig. |
(5) |
Kommissionen har befogenhet att lägga fram förslag till unionsrättsakter för att genomföra fördragen på följande områden:
|
(6) |
Av dessa skäl faller det föreslagna medborgarinitiativet inte uppenbart utanför kommissionens befogenhet att lägga fram ett förslag till en unionsrättsakt för att genomföra fördragen i enlighet med artikel 4.2 b i förordningen. |
(7) |
Vidare har en medborgarkommitté bildats och kontaktpersoner har utsetts i enlighet med artikel 3.2 i förordningen, och det föreslagna medborgarinitiativet är varken uppenbart otillbörligt, av okynneskaraktär eller förargelseväckande och det strider inte heller uppenbart mot unionens värden enligt artikel 2 i EU-fördraget. |
(8) |
Det föreslagna medborgarinitiativet ”En snabb, rättvis och effektiv lösning på klimatförändringen” bör därför registreras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det föreslagna medborgarinitiativet ”En snabb, rättvis och effektiv lösning på klimatförändringen” registreras härmed.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 6 maj 2019.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till organisatörerna (ledamöter av medborgarkommittén) för det föreslagna medborgarinitiativet med rubriken ”En snabb, rättvis och effektiv lösning på klimatförändringen”, företrädda av Christiaan Frederik ALOFS och Brigitte Ludovica Franciscus Maria VAN GERVEN i egenskap av kontaktpersoner.
Utfärdat i Bryssel den 30 april 2019
På kommissionens vägnar
Frans TIMMERMANS
Vice ordförande
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122/53 |
KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2019/720
av den 30 april 2019
om det föreslagna medborgarinitiativet ”Upphör med undantaget för skatt på flygbränsle i Europa”
[delgivet med nr C(2019) 3250]
(Endast den engelska texten är giltig)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om medborgarinitiativet (1), särskilt artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Ämnet för det föreslagna medborgarinitiativet ”Upphör med undantaget för skatt på flygbränsle i Europa” är följande: ”Vi uppmanar Europeiska kommissionen att föreslå till medlemsstaterna att införa en skatt på flygbränsle (fotogen). Luftfartssektorn åtnjuter skatteförmåner trots att den är en av de snabbast växande källorna till utsläpp av växthusgaser.” |
(2) |
Det föreslagna medborgarinitiativet har följande mål: ”Medan miljövänligare alternativ till luftfarten är föremål för höga skatter gynnas luftfartsnäringen av många orättvisa skattebefrielser. Flygbränsle förblir obeskattat i Europa och medlemsstaterna lägger inte moms på flygbiljetter, vilket gör luftfarten till ett mer och mer attraktivt transportsätt, samtidigt som det är det mest koldioxidintensiva transportsättet. Att beskatta flygfotogen skulle göra det möjligt för EU att kraftigt öka sin finansiering av grönare rörlighet eftersom transportsektorn är den snabbast växande sektorn för utsläpp av växthusgaser.” |
(3) |
Fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) stärker unionsmedborgarskapet och förstärker unionens demokratiska funktion ytterligare, bland annat genom att det föreskriver att varje medborgare ska ha rätt att delta i unionens demokratiska liv genom ett europeiskt medborgarinitiativ. |
(4) |
De förfaranden och villkor som krävs för medborgarinitiativet bör därför vara tydliga, enkla och användarvänliga och stå i proportion till medborgarinitiativets karaktär, så att medborgarna uppmuntras att delta och så att unionen blir mer tillgänglig. |
(5) |
Unionsrättsakter för att genomföra fördragen kan antas för bestämmelser om harmonisering av lagstiftningen om omsättningsskatter, punktskatter och andra indirekta skatter, i den mån en sådan harmonisering är nödvändig för att säkerställa att den inre marknaden upprättas och fungerar och för att undvika snedvridning av konkurrensen på grundval av artikel 113 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). |
(6) |
Av dessa skäl faller det föreslagna medborgarinitiativet inte uppenbart utanför kommissionens befogenhet att lägga fram ett förslag till en unionsrättsakt för att genomföra fördragen i enlighet med artikel 4.2 b i förordningen. |
(7) |
Vidare har en medborgarkommitté bildats och kontaktpersoner har utsetts i enlighet med artikel 3.2 i förordningen, och det föreslagna medborgarinitiativet är varken uppenbart otillbörligt, av okynneskaraktär eller förargelseväckande och det strider inte heller uppenbart mot unionens värden enligt artikel 2 i EU-fördraget. |
(8) |
Det föreslagna medborgarinitiativet ”Upphör med undantaget för skatt på flygbränsle i Europa” bör därför registreras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det föreslagna medborgarinitiativet ”Upphör med undantaget för skatt på flygbränsle i Europa” registreras härmed.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 10 maj 2019.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till organisatörerna (ledamöter av medborgarkommittén) för det föreslagna medborgarinitiativet med rubriken ”Upphör med undantaget för skatt på flygbränsle i Europa”, företrädda av Timothée Niels Pierre Jacques GALVAIRE och Anastasios PAPACHRISTOU i egenskap av kontaktpersoner.
Utfärdat i Bryssel den 30 april 2019.
På kommissionens vägnar
Frans TIMMERMANS
Vice ordförande
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122/55 |
KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2019/721
av den 30 april 2019
om det föreslagna medborgarinitiativet ”En sammanhållningspolitik för att främja lika möjligheter för regioner och de regionala kulturernas hållbarhet”
[delgivet med nr C(2019) 3304]
(Endast den engelska texten är giltig)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om medborgarinitiativet (1), särskilt artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Ämnet för det föreslagna medborgarinitiativet ”En sammanhållningspolitik för att främja lika möjligheter för regioner och de regionala kulturernas hållbarhet” är följande: ”EU:s sammanhållningspolitik bör särskilt uppmärksamma regioner med nationella, etniska, kulturella, religiösa eller språkliga särdrag som skiljer sig från de omgivande regionernas.” |
(2) |
Det föreslagna medborgarinitiativet har följande mål: ”För sådana regioner, inbegripet geografiska områden utan administrativ behörighet, bör man förebygga ekonomisk eftersläpning, stödja fortsatt utveckling och bevara villkoren för ekonomisk, social och territoriell sammanhållning på ett sätt som säkerställer att deras egenskaper förblir oförändrade. Sådana regioner måste därför ha lika möjligheter att få tillgång till olika EU-fonder, och de måste kunna bevara sina särdrag och garanteras en lämplig ekonomisk utveckling, så att EU:s utveckling kan upprätthållas och dess kulturella mångfald bibehållas.” |
(3) |
Fördraget om Europeiska unionen (nedan kallat EU-fördraget) stärker unionsmedborgarskapet och förstärker unionens demokratiska funktion ytterligare, bland annat genom att det föreskriver att varje medborgare ska ha rätt att delta i unionens demokratiska liv genom ett europeiskt medborgarinitiativ. |
(4) |
De förfaranden och villkor som krävs för medborgarinitiativet bör därför vara tydliga, enkla och användarvänliga och stå i proportion till medborgarinitiativets karaktär, så att medborgarna uppmuntras att delta och så att unionen blir mer tillgänglig. |
(5) |
Unionsrättsakter för att genomföra fördragen kan antas för att fastställa strukturfondernas uppgifter, huvudmål och organisation, vilket kan omfatta en omgruppering av fonderna, i enlighet med artikel 177 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget). |
(6) |
Då det föreslagna medborgarinitiativet syftar till att kommissionen ska lägga fram förslag till rättsakter om fastställande av strukturfondernas uppgifter, huvudmål och organisation och förutsatt att de åtgärder som ska finansieras leder till att unionens sociala, ekonomiska och territoriella sammanhållning stärks, faller det inte uppenbart utanför kommissionens befogenhet att lägga fram ett förslag till unionsrättsakt för att genomföra fördragen i enlighet med artikel 4.2 b i förordningen. |
(7) |
Vidare har en medborgarkommitté bildats och kontaktpersoner har utsetts i enlighet med artikel 3.2 i förordningen, och det föreslagna medborgarinitiativet är varken uppenbart otillbörligt, av okynneskaraktär eller förargelseväckande och det strider inte heller uppenbart mot unionens värden enligt artikel 2 i EU-fördraget. |
(8) |
Det föreslagna medborgarinitiativet ”En sammanhållningspolitik för att främja lika möjligheter för regioner och de regionala kulturernas hållbarhet” bör därför registreras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Det föreslagna medborgarinitiativet ”En sammanhållningspolitik för att främja lika möjligheter för regioner och de regionala kulturernas hållbarhet” registreras härmed.
2. Stödförklaringar för detta föreslagna medborgarinitiativ får samlas in, under förutsättning att initiativet syftar till att kommissionen ska lägga fram förslag till rättsakter om fastställande av strukturfondernas uppgifter, huvudmål och organisation och under förutsättning att de åtgärder som ska finansieras leder till att unionens ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållning stärks.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 7 maj 2019.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till organisatörerna (ledamöter av medborgarkommittén) av det föreslagna medborgarinitiativet ”En sammanhållningspolitik för att främja lika möjligheter för regioner och de regionala kulturernas hållbarhet”, företrädda av Balázs Árpád IZSÁK och Attila DABIS i egenskap av kontaktpersoner.
Utfärdat i Bryssel den 30 april 2019.
På kommissionens vägnar
Frans TIMMERMANS
Vice ordförande
10.5.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 122/57 |
KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2019/722
av den 30 april 2019
om det föreslagna medborgarinitiativet ”Stoppa handeln med israeliska bosättningar på det ockuperade palestinska territoriet”
[delgivet med nr C(2019) 3305]
(Endast den engelska texten är giltig)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 211/2011 av den 16 februari 2011 om medborgarinitiativet (1), särskilt artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Ämnet för det föreslagna medborgarinitiativet ”Stoppa handeln med israeliska bosättningar på det ockuperade palestinska territoriet” är följande: För att inte erkänna eller stödja israeliska kränkningar av internationell rätt och mänskliga rättigheter har EU en skyldighet att stoppa handeln med israeliska bosättningar som koloniserar det ockuperade palestinska territoriet. |
(2) |
Det föreslagna medborgarinitiativet har följande mål: Europeiska kommissionen har exklusiv befogenhet inom handelspolitiken. Av den anledningen, och mot bakgrund av kommissionens skyldigheter enligt internationell rätt att inte erkänna eller stödja Israels orättfärdiga handlingar i det ockuperade Palestina, behöver kommissionen göra följande: 1. Formellt erkänna att handel med israeliska bosättningar är förbjuden både för EU som helhet och för alla medlemsstater. 2. Driva fram en förordning som säkerställer att varor och tjänster som helt eller delvis härrör från sådana bosättningar inte längre kommer in på den europeiska marknaden. |
(3) |
Fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) stärker unionsmedborgarskapet och förstärker unionens demokratiska funktion ytterligare, bland annat genom att det föreskriver att varje medborgare ska ha rätt att delta i unionens demokratiska liv genom ett europeiskt medborgarinitiativ. |
(4) |
De förfaranden och villkor som krävs för medborgarinitiativet bör därför vara tydliga, enkla och användarvänliga och stå i proportion till medborgarinitiativets karaktär, så att medborgarna uppmuntras att delta och så att unionen blir mer tillgänglig. |
(5) |
En rättsakt som omfattar ämnet för det föreslagna medborgarinitiativet kan endast antas på grundval av artikel 215 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). |
(6) |
En förutsättning för att en rättsakt ska kunna antas på grundval av artikel 215 i EUF-fördraget är emellertid att det antas ett beslut i enlighet med avdelning V kapitel 2 i fördraget om Europeiska unionen, där det föreskrivs att de ekonomiska och finansiella förbindelserna med det berörda tredjelandet helt eller delvis ska avbrytas eller begränsas. Kommissionen har inte befogenhet att lägga fram förslag till ett sådant beslut. Om det inte har antagits något sådant beslut i enlighet med avdelning V kapitel 2 i fördraget om Europeiska unionen, har kommissionen inte befogenhet att lägga fram ett förslag till en rättsakt för antagande på grundval av artikel 215 i EUF-fördraget. |
(7) |
Av dessa skäl faller det föreslagna medborgarinitiativet ”Stoppa handeln med israeliska bosättningar på det ockuperade palestinska territoriet” uppenbart utanför kommissionens befogenhet att lägga fram ett förslag till en unionsrättsakt för att genomföra fördragen i enlighet med artikel 4.2 b jämförd med artikel 2.1 i förordningen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ansökan om registrering av det föreslagna medborgarinitiativet ”Stoppa handeln med israeliska bosättningar på det ockuperade palestinska territoriet” avslås härmed.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till organisatörerna (ledamöterna av medborgarkommittén) av det föreslagna medborgarinitiativet ”Stoppa handeln med israeliska bosättningar på det ockuperade palestinska territoriet”, företrädda av [personuppgifter strukna efter samråd med organisatörerna] i egenskap av kontaktpersoner.
Utfärdat i Bryssel den 30 april 2019.
På kommissionens vägnar
Frans TIMMERMANS
Vice ordförande