ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
62 årgången |
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
* |
Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/254 av den 9 november 2018 om anpassning av bilaga III till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 om unionens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL |
|
|
* |
|
|
Rättelser |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
14.2.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/1 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/254
av den 9 november 2018
om anpassning av bilaga III till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 om unionens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 av den 11 december 2013 om unionens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet och om upphävande av beslut nr 661/2010/EU (1), särskilt artikel 49.6, och
av följande skäl:
(1) |
Genom förordning (EU) nr 1315/2013 ges möjlighet att anpassa de vägledande kartorna över det transeuropeiska transportnätet (TEN-T) som utvidgats till att omfatta vissa grannländer på grundval av avtal på hög nivå om transportinfrastrukturnät mellan unionen och de berörda grannländerna. |
(2) |
Avtal på hög nivå om anpassning av den vägledande utvidgningen av kartorna över det övergripande transeuropeiska transportnätet och om identifiering av stomnätsanslutningar på kartorna över det övergripande nätet undertecknades mellan unionen och länderna i det östliga partnerskapet (Republiken Armenien, Azerbajdzjan, Vitryssland, Republiken Moldavien och Ukraina) den 24 november 2017. Avtalet på hög nivå mellan unionen och Georgien undertecknades den 18 juli 2018. Avtalen avser linjer i järnvägs- och vägnäten samt hamnar och flygplatser. Anpassningen av de vägledande kartorna över det övergripande nätet och, framför allt, identifieringen av det vägledande stomnätet bör göra det möjligt för unionen att bättre inrikta sitt samarbete med de berörda länderna inom det östliga partnerskapet. |
(3) |
Förordning (EU) nr 1315/2013 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga III till förordning (EU) nr 1315/2013 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 november 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
BILAGA
Bilaga III ska ändras på följande sätt:
1. |
I avsnitt 15 (Republiken Armenien, Azerbajdzjan, Georgien) ska följande kartor läggas till (15.3 och 15.4 avseende Republiken Armenien): ” ” |
2. |
I avsnitt 15 (Republiken Armenien, Azerbajdzjan, Georgien) ska följande kartor läggas till (15.5 och 15.6 avseende Azerbajdzjan): ” ” |
3. |
I avsnitt 15 (Republiken Armenien, Azerbajdzjan, Georgien) ska följande kartor läggas till (15.7 och 15.8 avseende Georgien): ” ” |
4. |
I avsnitt 16 (Vitryssland, Republiken Moldavien, Ukraina) ska följande kartor läggas till (16.3 och 16.4 avseende Vitryssland): ” ” |
5. |
I avsnitt 16 (Vitryssland, Republiken Moldavien, Ukraina) ska följande kartor läggas till (16.5 och 16.6 avseende Republiken Moldavien): ” ” |
6. |
I avsnitt 16 (Vitryssland, Republiken Moldavien, Ukraina) ska följande kartor läggas till (16.7 och 16.8 avseende Ukraina): ” ” |
14.2.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/15 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/255
av den 13 februari 2019
om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 vad gäller närmare bestämmelser för överföring och förvaltning av programbidrag, rapportering om finansieringsinstrument, tekniska krav på informations- och kommunikationsåtgärder gällande verksamheter och systemet för registrering och lagring av uppgifter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (1), särskilt artiklarna 46.3 och 115.4, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 (2) fastställs bl.a. tekniska krav på informations- och kommunikationsåtgärder. Till följd av ändringarna av del tre avdelning III kapitel II i förordning (EU) nr 1303/2013 genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (3) bör titeln på genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 och rubriken i kapitel II ändras i enlighet med detta. |
(2) |
För att undvika onödiga administrativa bördor och i förenklingssyfte bör kravet att finansieringsinstrumentets namn bör innehålla en uppgift om att det får stöd från Europeiska struktur- och investeringsfonderna (nedan kallade ESI-fonderna) utgå. Enligt artikel 6.1 b i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 480/2014 (4) ska slutmottagare för finansieringsinstrument emellertid informeras om att finansieringen tillhandahålls inom program som samfinansieras av ESI-fonderna. Att kravet på att finansieringsinstrumentets namn ska anges försvinner påverkar därför inte kraven på synlighet och information vad gäller stöd till slutmottagarna. Artikel 4.4 i genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 bör ändras i enlighet med detta. |
(3) |
I bilaga I till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 ingår en modell för rapportering om finansieringsinstrument som regleras av artiklarna 37–46 i förordning (EU) nr 1303/2013. Några av dessa bestämmelser ändrades genom förordning (EU, Euratom) 2018/1046. |
(4) |
I artikel 38.1 i förordning (EU) nr 1303/2013 infördes ett nytt genomförandealternativ för att kombinera ESI-fonder med EIB:s finansiella produkter inom ramen för Europeiska fonden för strategiska investeringar, och närmare detaljer om detta fastställs i den nya artikeln 39a i samma förordning. Detta genomförandealternativ bör därför införas i avsnittet om beskrivning av finansieringsinstrumentet och genomförandebestämmelserna, och nya fält vad gäller framgången med att uppnå den förväntade hävstångseffekten bör införas i avsnittet om modellen för rapportering om finansieringsinstrument i syfte att fånga upp bidragen från ESI-fonderna till finansieringsinstrument som kombinerar sådana bidrag med EIB:s finansiella produkter inom ramen för Europeiska fonden för strategiska investeringar. |
(5) |
I artikel 38.4 i förordning (EU) nr 1303/2013 förtydligades reglerna för direkttilldelning till statligt ägda banker eller institut. Det är därför nödvändigt att ta hänsyn till detta förtydligande och i tillämpliga fall ta med denna typ av organ som genomför finansieringsinstrument i det avsnitt om modellen för rapportering om finansieringsinstrument som gäller organ som genomför finansieringsinstrument och organ som genomför en fondandelsfond. |
(6) |
Med förbehåll för aktiv likviditetsförvaltning gör artikel 44 i förordning (EU) nr 1303/2013 det möjligt att finansiera negativ ränta som uppstått till följd av investeringar från ESI-fonderna i enlighet med artikel 43 i samma förordning med medel som betalats tillbaka till finansieringsinstrumentet. Rapporteringskraven bör därför anpassas till denna nya bestämmelse. Anpassningen bör göras vad gäller belopp som betalats tillbaka till finansieringsinstrumenten från investeringar i avsnittet om modellen för rapportering om finansieringsinstrument. |
(7) |
I den nya artikeln 43a i förordning (EU) nr 1303/2013 förtydligas bestämmelserna om differentierad behandling av investerare som verkar enligt principen om marknadsekonomi vid risk- och vinstdelning. Ordalydelsen i modellen för rapportering om finansieringsinstrument bör därför anpassas till denna förtydligade bestämmelse i avsnittet om ränta och andra vinster som genererats genom stöd från ESI-fonderna till finansieringsinstrument, programmedel som betalats tillbaka till finansieringsinstrumentet från investeringar i enlighet med artiklarna 43 och 44 och belopp som använts för differentierad behandling enligt artikel 43a. |
(8) |
I artikel 46 i förordning (EU) nr 1303/2013 anpassades rapporteringskraven för finansieringsinstrument för att undvika dubbelarbete. Den information som krävs i fält 40 bör därför anpassas till rapporteringskravet i artikel 46.2 i i förordning (EU) nr 1303/2013. Kravet att rapportera värdet av investeringar i eget kapital med avseende på tidigare år i avdelning VII i modellen för rapportering om finansieringsinstrument som regleras av artikel 46.2 i i förordning (EU) nr 1303/2013 bör även flyttas. För att undvika onödiga administrativa bördor och säkerställa överensstämmelse med de rapporteringssystem som de förvaltande myndigheterna redan infört bör flytten av det befintliga fältet 40 i avdelning VII, som syftar till att skapa överensstämmelse med motsvarande referens i artikel 46.2 i i förordning (EU) nr 1303/2013, inte leda till att fältet omnumreras även om rubriken för avdelningen måste anpassas till artikeln. |
(9) |
För att undvika dubbelarbete i samband med vissa krav och anpassa till rapporteringskraven i artikel 46.2 h i förordning (EU) nr 1303/2013 bör hänvisningen till värdet av investeringarna och deltagandet utgå i avsnittet om framgången med att uppnå den förväntade hävstångseffekten i modellen för rapportering om finansieringsinstrument. |
(10) |
Till följd av de ändringar i artiklarna 37–46 i förordning (EU) nr 1303/2013 som anges i skälen 3–9 bör bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 ändras i enlighet med detta. |
(11) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från samordningskommittén för de europeiska struktur- och investeringsfonderna. |
(12) |
För att säkerställa rättssäkerhet och för att i så stor utsträckning som möjligt minska skillnaderna mellan de ändrade bestämmelserna i förordning (EU) nr 1303/2013, som ska tillämpas från och med den 2 augusti 2018 eller tidigare i enlighet med artikel 282 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046, och bestämmelserna i den här förordningen, bör den här förordningen träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
(13) |
Genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 ska ändras på följande sätt:
1. |
Titeln ska ersättas med följande: ”Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 av den 28 juli 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 vad gäller närmare bestämmelser för överföring och förvaltning av programbidrag, rapportering om finansieringsinstrument, tekniska krav på informations- kommunikations- och synlighetsåtgärder gällande verksamheter och systemet för registrering och lagring av uppgifter” |
2. |
Rubriken på kapitel II ska ersättas med följande: ”TEKNISKA KRAV PÅ INFORMATIONS-, KOMMUNIKATIONS- OCH SYNLIGHETSÅTGÄRDER GÄLLANDE VERKSAMHETER SAMT ANVISNINGAR FÖR SKAPANDE AV UNIONENS EMBLEM OCH EN DEFINITION AV STANDARDFÄRGER” |
3. |
Artikel 4.4 ska ersättas med följande: ”4. Namnet ”Europeiska unionen” ska alltid skrivas ut i sin helhet. I kombination med unionens emblem får typsnitten Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana eller Ubuntu användas; kursiveringar, understrykningar eller teckeneffekter får inte användas. Text får inte överlappa unionens emblem på något sätt. Teckenstorleken ska vara i proportion till emblemets storlek. Färgen på typsnittet ska vara reflexblå, svart eller vit, beroende på bakgrunden.” |
4. |
Bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 februari 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 320.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 av den 28 juli 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 vad gäller närmare bestämmelser för överföring och förvaltning av programbidrag, rapportering om finansieringsinstrument, tekniska krav på informations- och kommunikationsåtgärder gällande verksamheter och systemet för registrering och lagring av uppgifter (EUT L 223, 29.7.2014, s. 7).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
(4) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 480/2014 av den 3 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden och om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden (EUT L 138, 13.5.2014, s. 5).
BILAGA
Bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 821/2014 ska ändras på följande sätt:
1. |
Fält 7.2 ska ersättas med följande:
|
2. |
Ett nytt fält ska läggas till som fält 7.3:
|
3. |
Fält 10 ska ersättas med följande:
|
4. |
Rubriken för avdelning III ska ersättas med följande: ”III. Organ som genomför finansieringsinstrument och organ som genomför en fondandelsfond, i tillämpliga fall, enligt artikel 38.1 a–c i förordning (EU) nr 1303/2013 (artikel 46.2 c i förordning (EU) nr 1303/2013” |
4. |
Fält 11.1 ska ersättas med följande:
|
6. |
Rubriken för avdelning VII ska ersättas med följande: ”VII. Ränta och andra vinster som genererats genom stöd från ESI-fonderna till finansieringsinstrumentet och programmedel som betalats tillbaka till finansieringsinstrumentet från investeringar i enlighet med artiklarna 43 och 44, belopp som använts för differentierad behandling i enlighet med artikel 43a och värdet av investeringar i eget kapital, med avseende på tidigare år (artikel 46.2 g och i i förordning (EU) nr 1303/2013)” |
7. |
Fält 37 ska ersättas med följande:
|
8. |
Fält 37.1 ska ersättas med följande:
|
9. |
Ett nytt fält ska läggas till som fält 37.3:
|
10. |
Följande nya fält 40 ska placeras efter det nya fältet 37.3:
|
11. |
Rubriken för avdelning VIII ska ersättas med följande: ”VIII. Framgång med att uppnå den förväntade hävstångseffekten för finansieringsinstrumentets investeringar (artikel 46.2 h i förordning (EU) nr 1303/2013)” |
12. |
Ett nytt fält ska läggas till som fält 38.1A:
|
13. |
Ett nytt fält ska läggas till som fält 38.2A:
|
14. |
Ett nytt fält ska läggas till som fält 38.3A:
|
15. |
Fält 40 i avdelning VIII ska utgå. |
14.2.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/20 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/256
av den 13 februari 2019
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/207 vad gäller ändringar av modellerna för inlämning av uppgifter om större projekt, för den gemensamma handlingsplanen och för genomföranderapporterna om målet Investering för tillväxt och sysselsättning och målet Europeiskt territoriellt samarbete, och om rättelse av den förordningen vad gäller uppgifter för resultatöversynen och resultatramen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (1), särskilt artikel 101 femte stycket, artikel 106 andra stycket och artikel 111.5,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1299/2013 av den 17 december 2013 om särskilda bestämmelser för stöd från Europeiska regionala utvecklingsfonden till målet Europeiskt territoriellt samarbete (2), särskilt artikel 14.5,
efter samråd med samordningskommittén för de europeiska struktur- och investeringsfonderna, och
av följande skäl:
(1) |
I bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/207 (3) anges formatet för inlämning av uppgifter om ett större projekt i enlighet med artikel 101 i förordning (EU) nr 1303/2013. På grund av ändringarna av artikel 61 i förordning (EU) nr 1303/2013 vad gäller insatser som genererar nettoinkomster när de avslutats, som gjorts genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (4), och på grund av antagandet av kommissionens tillkännagivande om begreppet statligt stöd (5) bör bilaga II ändras i enlighet med detta. |
(2) |
I bilaga IV till genomförandeförordning (EU) 2015/207 anges formatet för modellen för den gemensamma handlingsplanen i enlighet med artikel 106 i förordning (EU) nr 1303/2013. På grund av ändringarna av artiklarna 104–109 i förordning (EU) nr 1303/2013 vad gäller de första gemensamma handlingsplanerna och innehållet i de gemensamma handlingsplanerna, som gjorts genom förordning (EU, Euratom) 2018/1046, bör bilaga IV ändras i enlighet med detta. |
(3) |
I bilaga V till genomförandeförordning (EU) 2015/207 anges modellen för genomföranderapporterna om målet Investering för tillväxt och sysselsättning i enlighet med artikel 111 i förordning (EU) nr 1303/2013. På grund av ändringarna av artikel 70.2 i förordning (EU) nr 1303/2013 vad gäller stödberättigande utgifter för insatser som genomförs utanför programområdet och av artikel 104.2 och 104.3 i den förordningen vad gäller tröskelvärdena för en första gemensam handlingsplan, som gjorts genom förordning (EU, Euratom) 2018/1046, bör bilaga V ändras i enlighet med detta. |
(4) |
Tabell 4A i bilaga V till genomförandeförordning (EU) 2015/207 innehåller de gemensamma aktivitetsindikatorerna för Europeiska socialfonden (ESF) och sysselsättningsinitiativet för unga. På grund av ändringarna av bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1304/2013 (6) för att ange gemensamma aktivitets- och resultatindikatorer för ESF-investeringar, som gjorts genom förordning (EU, Euratom) 2018/1046, bör tabell 4A i del A punkt 3.2 i bilaga V ändras i enlighet med detta. Eftersom ändringarna av bilaga I till förordning (EU) nr 1304/2013 tillämpas från och med den 1 januari 2014 bör ändringarna av tabell 4A i del A punkt 3.2 i bilaga V också tillämpas från och med den 1 januari 2014. |
(5) |
I bilaga X till genomförandeförordning (EU) 2015/207 anges modellen för genomföranderapporterna inom målet Europeiskt territoriellt samarbete i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) nr 1299/2013. På grund av ändringarna av artikel 104.2 och 104.3 i förordning (EU) nr 1303/2013 vad gäller tröskelvärdena för en första gemensam handlingsplan, som gjorts genom förordning (EU, Euratom) 2018/1046, bör bilaga X ändras i enlighet med detta. |
(6) |
Tabellen i del C punkt 15 i bilaga V till genomförandeförordning (EU) 2015/207 och tabellen i del B punkt 12 i bilaga X till den förordningen, som båda gäller ekonomiska uppgifter för att kunna bedöma framstegen vad gäller delmål och slutmål, avser utgifter ”som uppstått och som betalats av stödmottagarna och attesterats till kommissionen senast 31.12.2018” och ”som uppstått och som betalats av stödmottagarna senast 31.12.2023 och attesterats till kommissionen”. Varken förordning (EU) nr 1303/2013 eller kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 215/2014 (7) innehåller ett sådant slutdatum för attestering av stödberättigande utgifter när det gäller uppnådda delmål och slutmål för de finansiella indikatorerna. Dessa tabeller bör rättas i enlighet med detta. För att man ska uppnå rättslig säkerhet när det gäller kraven på rapportering om framstegen vad gäller delmålen för de finansiella indikatorerna, som ska tas med för första gången i den årliga genomföranderapporten 2019, måste denna rättelse tillämpas retroaktivt från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande när den antogs första gången. |
(7) |
För att säkerställa den rättsliga säkerheten och minska skillnaderna mellan de ändrade bestämmelser i förordning (EU) nr 1303/2013 som tillämpas från och med den 2 augusti 2018 eller tidigare enligt artikel 282 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 och bestämmelserna i den här förordningen så mycket som möjligt, träder denna förordning i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
(8) |
Genomförandeförordning (EU) 2015/207 bör därför ändras och rättas i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska ändras på följande sätt:
1) |
Bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. |
2) |
Bilaga IV till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. |
3) |
Bilaga V till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska ändras i enlighet med bilaga III till den här förordningen. |
4) |
Bilaga X till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska ändras i enlighet med bilaga IV till den här förordningen. |
Artikel 2
Genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska rättas på följande sätt:
1) |
Bilaga V till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska rättas i enlighet med bilaga V till den här förordningen. |
2) |
Bilaga X till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska rättas i enlighet med bilaga VI till den här förordningen. |
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 2 ska tillämpas från och med den 14 februari 2015.
Punkt 1 i bilaga III ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 februari 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 347, 20.12.2013, s. 320.
(2) EUT L 347, 20.12.2013, s. 259.
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/207 av den 20 januari 2015 om detaljerade tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 vad gäller modellerna för framstegsrapporten, för inlämning av uppgifter om större projekt, för den gemensamma handlingsplanen, för genomföranderapporterna om målet Investering för tillväxt och sysselsättning och för förvaltningsförklaringen, revisionsstrategin, revisionsuttalandet och den årliga kontrollrapporten samt metoden för utförande av kostnads-nyttoanalysen och, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1299/2013, vad gäller modellen för genomföranderapporter om målet Europeiskt territoriellt samarbete (EUT L 38, 13.2.2015, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
(5) Kommissionens tillkännagivande om begreppet statligt stöd som avses i artikel 107.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (C/2016/2946) (EUT C 262, 19.7.2016, s. 1).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1304/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska socialfonden och om upphävande av förordning (EG) nr 1081/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 470).
(7) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 215/2014 av den 7 mars 2014 om tillämpningsföreskrifter till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden och om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden när det gäller metoder för stöd till klimatförändringsmål, fastställande av delmål och mål i resultatramen samt nomenklaturen för insatskategorier för de europeiska struktur- och investeringsfonderna (EUT L 69, 8.3.2014, s. 65).
BILAGA I
Bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska ändras på följande sätt:
1. |
I punkt C.2 ska fotnot 1 ersättas med följande:
|
2. |
I punkt C.3 ska rubriken till den sista tabellen ersättas med följande: ”Schablonsatsmetod eller minskad medfinansieringsgrad (artikel 61.3 a, artikel 61.3 aa och artikel 61.5 i förordning (EU) nr 1303/2013)”. |
3. |
I punkt C.3 ska den sista tabellen ersättas med följande:
|
4. |
I punkt E.1.2 ska fotnot 3 ersättas med följande:
|
(*1) Denna formel gäller inte om metoden med minskad medfinansieringsgrad används (schablonsatsen avspeglas i medfinansieringsgraden för insatsområdet, vilket medför ett lägre bidrag från Eruf/Sammanhållningsfonden) och de totala stödberättigande kostnaderna motsvarar det belopp som anges i punkt 1.”
BILAGA II
Bilaga IV till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska ändras på följande sätt:
1. |
Punkt A.8 ska ersättas med följande:
|
2. |
I del C ska rubriken ersättas med följande: ”C. MÅLEN FÖR DEN GEMENSAMMA HANDLINGSPLANEN”. |
3. |
Punkt C.1 ska ersättas med följande:
|
4. |
Punkt C.2 ska ersättas med följande:
|
5. |
Punkt C.3 ska utgå. |
6. |
I del D ska rubriken ersättas med följande: ”D. BESKRIVNING AV DEN GEMENSAMMA HANDLINGSPLANEN”. |
7. |
I punkt D.1.1 ska texten i den tredje kolumnen i tabellens första rad ersättas med följande: ”Mål i den gemensamma handlingsplanen som projektet bidrar till”. |
8. |
I punkt D.1.2 ska rubriken ersättas med följande:
|
9. |
I punkt D.1.3 ska rubriken ersättas med följande:
|
10. |
I punkt D.1.3 ska texten i den andra kolumnen i tabellens andra rad ersättas med ”Indikator för handlingsplanen”. |
11. |
Punkt D.3 ska utgå. |
12. |
Texten mellan punkterna F och F.1 ska utgå. |
13. |
I punkt F.1 ska texten i den andra kolumnen ersättas med följande: ”(Ange datum då genomförandet inleddes)”. |
14. |
I del G ska rubriken ersättas med följande: ”G. Den gemensamma handlingsplanens bidrag till de övergripande principerna”. |
15. |
Mellan punkterna G och G.1 ska följande text införas: ”Bekräfta att och förklara hur den gemensamma handlingsplanen bidrar till de övergripande principerna i enlighet med relevant program eller partnerskapsöverenskommelse”. |
16. |
Punkt G.1 ska ersättas med följande:
|
17. |
Punkt G.3 ska ersättas med följande:
|
18. |
Punkt H.1.2 ska ersättas med följande:
|
19. |
Punkterna H.1.2.1 och H.1.2.2 ska utgå. |
20. |
Punkt H.4 ska utgå. |
21. |
Punkt I.1 ska ersättas med följande: ”I.1. Kostnader för att uppnå delmål och mål för prestationer och resultat (fyll även i tillägget om indikatorer) Fyll i följande tabeller med de indikatorer som ska användas för den finansiella förvaltningen av den gemensamma handlingsplanen, uppdelade efter insatsområde, fond och regionkategori i tillämpliga fall.”. |
22. |
Punkt I.2 ska utgå. |
BILAGA III
Bilaga V till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska ändras på följande sätt:
1. |
I del A punkt 3.2 ska tabell 4A (Gemensamma aktivitetsindikatorer för ESF) ersättas med följande tabell: ”Tabell 4a Gemensamma aktivitetsindikatorer för ESF (per insatsområde, investeringsprioritering och regionkategori). För sysselsättningsinitiativet för unga krävs ingen uppdelning per regionkategori för varje insatsområde eller del av ett insatsområde (*1) Investeringsprioritering:
|
2. |
I del A punkt 3.2 ska tabell 9 (Kostnader för insatser som genomförts utanför programområdet (Eruf och Sammanhållningsfonden inom målet Investering för tillväxt och sysselsättning)) ersättas med följande:
|
3. |
I del A punkt 3.2 i tabell 13 (Gemensamma handlingsplaner) ska texten i den åttonde kolumnens första rad ersättas med följande: ”Typ av gemensam handlingsplan
|
(*1) Strukturerade uppgifter krävs för rapporten om sysselsättningsinitiativet för unga som ska lämnas in i april 2015 i enlighet med artikel 19.3 i och bilaga II till förordning (EU) nr 1304/2013.
(1) Uppskattning baserad på ett representativt urval. Medlemsstaterna har två rapporteringsalternativ. Alternativ 1: Det lägsta kravet är att tillhandahålla uppgifter en gång i den årliga genomföranderapporten för 2017. I detta alternativ rapporteras ett kumulativt värde i kolumnen ”Kumulativt värde” i den årliga genomföranderapporten för 2017. Alternativ 2: Årliga värden tillhandahålls för varje år.
(2) I det totala antalet deltagare ingår såväl deltagare för vilka det finns fullständiga registerposter (icke-konfidentiella personuppgifter) som deltagare för vilka registerposterna är ofullständiga (icke-konfidentiella personuppgifter). Det totala antalet deltagare beräknas i systemet SFC2014 utifrån tre gemensamma aktivitetsindikatorer: ”arbetslösa, inklusive långtidsarbetslösa”, ”icke förvärvsarbetande” och ”anställda, inklusive egenföretagare”. Det totala antalet för dessa indikatorer omfattar endast deltagare för vilka det finns fullständiga registerposter, inklusive alla icke-konfidentiella personuppgifter. I det totala antalet deltagare måste medlemsstaterna uppge samtliga ESF-deltagare, även de för vilka det inte finns fullständiga icke-konfidentiella personuppgifter.”.
(3) I enlighet med och föremål för de tak som fastställs i artikel 70.2 i förordning (EU) nr 1303/2013 eller artikel 20 i förordning (EU) nr 1299/2013.”
BILAGA IV
I del A, punkt 8.2 i bilaga X till genomförandeförordning (EU) 2015/207, i tabell 8 (Gemensamma handlingsplaner) ska texten i den åttonde kolumnens första rad ersättas med följande:
”Typ av gemensam handlingsplan
1. |
Normal |
2. |
Första handlingsplan”. |
BILAGA V
I del C punkt 15 i bilaga V till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska tabellen ersättas med följande:
”13 |
14 |
Uppgifter för resultatöversynen och resultatramen |
|
Endast för den rapport som lämnas in 2019: Totala stödberättigande uppgifter som uppstått och som betalats av stödmottagarna senast 31.12.2018 och attesterats till kommissionen Artikel 21.2 i förordning (EU) nr 1303/2013 |
Endast för den slutliga genomföranderapporten: Totala stödberättigande uppgifter som uppstått och som betalats av stödmottagarna senast 31.12.2023 och attesterats till kommissionen Artikel 22.7 i förordning (EU) nr 1303/2013” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BILAGA VI
I del B punkt 12 i bilaga X till genomförandeförordning (EU) 2015/207 ska tabellen ersättas med följande:
”13 |
14 |
Uppgifter för resultatöversynen och resultatramen |
|
Endast för den rapport som lämnas in 2019: Totala stödberättigande uppgifter som uppstått och som betalats av stödmottagarna senast 31.12.2018 och attesterats till kommissionen Artikel 21.2 i förordning (EU) nr 1303/2013 |
Endast för den slutliga genomföranderapporten: Totala stödberättigande uppgifter som uppstått och som betalats av stödmottagarna senast 31.12.2023 och attesterats till kommissionen Artikel 22.7 i förordning (EU) nr 1303/2013” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14.2.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/34 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/257
av den 13 februari 2019
om ändring för tvåhundranittiofjärde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter (1), särskilt artiklarna 7.1 a och artikel 7a.5, och
av följande skäl:
(1) |
I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 förtecknas de personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av penningmedel och ekonomiska resurser enligt den förordningen. |
(2) |
Den 8 februari 2019 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka fyra poster i sin förteckning över personer, grupper och enheter som bör omfattas av frysningen av penningmedel och ekonomiska resurser. Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 februari 2019.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Chefen för tjänsten för utrikespolitiska instrument
BILAGA
I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 under rubriken ”Fysiska personer” ska följande utgå:
”Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias a) Hassan Turki, b) Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih, d) Hassan Al-Turki, e) Hassan Abdillahi Hersi Turki, f) Sheikh Hassan Turki, g) Xasan Cabdilaahi Xirsi, h) Xasan Cabdulle Xirsi). Född ca 1944 i region V, Etiopien (Ogadenregionen i östra Etiopien). Somalisk medborgare. Adress: Rapporteras befinna sig i södra Somalia, nedre Juba nära Kismayo, främst i Jilibe och Burgabo, sedan november 2012. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 juli 2004.
Jamal Housni (alias a) Djamel il marocchino, b) Jamal Al Maghrebi, c) Hicham). Född den 22 februari 1983 i Marocko. Adress: a) Via Uccelli di Nemi 33, Milano, Italien, b) Via F. De Lemene 50, Milano, Italien. Övriga upplysningar: Var frihetsberövad i juni 2009. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 2 augusti 2006.
Malik Muhammad Ishaq (alias Malik Ishaq). Adress: Pakistan. Födelsedatum: omkring 1959. Födelseort: Rahim Yar Khan, provinsen Punjab, Pakistan. Pakistansk medborgare. Övriga upplysningar: a) Fysisk beskrivning: kraftig kroppsbyggnad, mörk ögonfärg, svart hår, mellanbrun hudfärg, kraftig svart skäggväxt. b) Foto är tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Dödad i Pakistan den 28.7.2015. Dag som avses i artikel 7d.2 i: 14.3.2014.
Lavdrim Muhaxheri (alias a) Abu Abdullah al Kosova, b) Abu Abdallah al-Kosovi, c) Abu Abdallah al-Kosovo). Född a) den 3 december 1989, b) runt 1987 i Kaqanik/Kacanik. Adress: Arabrepubliken Syrien (vistelseort i september 2015). Det datum som avses i artikel 7d.2 i: den 29 september 2015.”
AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL
14.2.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/36 |
BESLUT nr 1/2019 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–SCHWEIZ
av den 29 januari 2019
om ändring av tabellerna III och IV i protokoll 2 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet av den 22 juli 1972, i dess ändrade lydelse [2019/258]
GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT FÖLJANDE BESLUT
med beaktande av avtalet av den 22 juli 1972 (1) mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet, ändrat genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet av den 26 oktober 2004 om ändring av avtalet av den 22 juli 1972 mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet beträffande bestämmelserna om bearbetade jordbruksprodukter (2) (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 7 i dess protokoll 2, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 5.2 i protokoll 2 till avtalet lämnade den 13 november 2018 unionen och Schweiziska edsförbundet, som avtalsslutande parter, till gemensamma kommittén uppgifter om de inhemska referenspriserna för alla råvaror för vilka prisutjämningsåtgärder tillämpas. Av dessa priser framgår att den faktiska prissituationen för dessa råvaror på de avtalsslutande parternas territorium har förändrats. |
(2) |
Därför måste de inhemska referenspriser och prisskillnader för jordbruksråvaror som förtecknas i tabell III i protokoll 2 till avtalet uppdateras. Basbeloppen för de jordbruksråvaror som förtecknas i tabell IV i det protokollet måste också anpassas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Protokoll 2 till avtalet ska ändras på följande sätt:
a) |
Tabell III ska ersättas med texten i bilaga I till det här beslutet. |
b) |
I tabell IV ska led b ersättas med texten i bilaga II till det här beslutet. |
Artikel 2
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 1 mars 2019.
Utfärdat i Bryssel den 29 januari 2019.
På gemensamma kommitténs vägnar
Petros SOURMELIS
Ordförande
BILAGA I
”Tabell III
EU:s och Schweiz inhemska referenspriser
Jordbruksråvara |
Schweiz inhemska referenspris CHF per 100 kg nettovikt |
EU:s inhemska referenspris CHF per 100 kg nettovikt |
Artikel 4.1 Belopp som tillämpas i Schweiz Skillnad Schweiz/EU:s referenspris CHF per 100 kg nettovikt |
Artikel 3.3 Belopp som tillämpas i Schweiz Skillnad Schweiz/EU:s referenspris EUR per 100 kg nettovikt |
Vanligt vete |
50,80 |
23,44 |
27,35 |
0,00 |
Durumvete |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
Råg |
42,50 |
21,92 |
20,60 |
0,00 |
Korn |
— |
— |
— |
— |
Majs |
— |
— |
— |
— |
Vetemjöl |
91,95 |
46,69 |
45,25 |
0,00 |
Helmjölkspulver |
606,15 |
333,85 |
272,30 |
0,00 |
Skummjölkspulver |
400,80 |
181,60 |
219,20 |
0,00 |
Smör |
1 056,00 |
656,39 |
399,60 |
0,00 |
Vitt socker |
— |
— |
— |
— |
Ägg |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
Färsk potatis |
40,95 |
28,00 |
12,95 |
0,00 |
Vegetabiliska fetter |
— |
— |
170,00 |
0,00” |
BILAGA II
”b) |
Följande basbelopp för jordbruksråvaror ska tillämpas vid beräkningen av jordbruksavgifterna:
|
Rättelser
14.2.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 43/39 |
Rättelse till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 516/2014 av den 16 april 2014 om inrättande av asyl-, migrations- och integrationsfonden, om ändring av rådets beslut 2008/381/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG och nr 575/2007/EG och rådets beslut 2007/435/EG
( Europeiska unionens officiella tidning L 150 av den 20 maj 2014 )
I hela förordningen ska termen ”andra humanitära inreseprogram” ersättas med ”andra program för mottagande på humanitär grund” och eventuella grammatiska ändringar göras.
I hela förordningen ska termen ”tillfälliga humanitära inreseprogram” ersättas med ”program för temporärt mottagande på humanitär grund” och eventuella grammatiska ändringar göras.
I hela förordningen ska termen ”annan tillfällig humanitär inresa” ersättas med ”annat temporärt mottagande på humanitär grund” och eventuella grammatiska ändringar göras.
I hela förordningen ska termen ”annan humanitär inresa” ersättas med ”annat mottagande på humanitär grund” och eventuella grammatiska ändringar göras.