ISSN 1977-0820 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 249 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
61 årgången |
|
|
Rättelser |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
4.10.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 249/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/1476
av den 3 oktober 2018
om ändring av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 av den 7 juli 2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak och om upphävande av förordning (EG) nr 2465/96 (1), särskilt artikel 11 b, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 innehåller en förteckning över den tidigare irakiska regeringens offentliga organ, företag och inrättningar samt fysiska och juridiska personer, organ och enheter som enligt den förordningen omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser som fanns utanför Irak den 22 maj 2003. |
(2) |
Den 28 september 2018 beslutade Förenta nationernas säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka en post från förteckningen över personer och enheter som omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser. |
(3) |
Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 oktober 2018.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument
BILAGA
I bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 ska följande utgå:
”128. |
STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRY (alias STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRIES). Adress: P.O. Box 138, Iskandariya-Babylon, Irak.” |
BESLUT
4.10.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 249/3 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2018/1477
av den 2 oktober 2018
om bestämmelserna och villkoren i de godkännanden av biocidprodukter innehållande etylbutylacetylaminopropionat som hänskjutits av Belgien i enlighet med artikel 36 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012
[delgivet med nr C(2018) 6291]
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 36.3, och
av följande skäl:
(1) |
Den 16 december 2014 lämnade företaget Merck KGaA (nedan kallat sökanden) in en ansökan om parallellt ömsesidigt erkännande av avskräckande medel mot insekter som används på människor mot mygg och fästingar och som innehåller det verksamma ämnet etylbutylacetylaminopropionat, som pumpspray respektive aerosol (nedan kallade de ifrågasatta produkterna) till den behöriga myndigheten i Belgien (nedan kallad referensmedlemsstaten) i enlighet med artikel 34.1 förordning (EU) nr 528/2012. Sökanden lämnade samtidigt in ansökningar om ömsesidigt godkännande av de ifrågasatta produkterna till ett antal andra medlemsstater, bl.a. Förenande kungariket, i enlighet med artikel 34.2 i den förordningen. |
(2) |
I enlighet med artikel 35.2 i förordning (EU) nr 528/2012 hänsköt Förenade kungariket ärendet med invändningar till samordningsgruppen den 14 februari 2017 och till sökanden, och angav att de ifrågasatta produkterna inte uppfyllde villkoren i artikel 19.1 b i den förordningen. |
(3) |
Förenade kungariket anser att referensmedlemsstatens bedömning av ansökningarna inte är korrekt, eftersom det finns en diskrepans mellan den dosering som används i effektstudierna och den dosering som används i exponeringsbedömningen och som är lägre (nedan kallad diskrepansen). |
(4) |
Samordningsgruppen uppmanade de andra berörda medlemsstaterna och sökanden att inkomma med skriftliga synpunkter på invändningarna. Danmark, Lettland, Tyskland och sökanden lämnade synpunkter. Ärendet diskuterades också vid samordningsgruppens möten den 14 mars 2017 och den 10 maj 2017. |
(5) |
Eftersom ingen enighet nåddes i samordningsgruppen hänsköt referensmedlemsstaten i enlighet med artikel 36.1 i förordning (EU) nr 528/2012 de olösta invändningarna till kommissionen den 18 juli 2017. Referensmedlemsstaten gav kommissionen en utförlig redogörelse för de frågor medlemsstaterna var oförmögna att enas om och skälen för oenigheten. En kopia av redogörelsen vidarebefordrades till de berörda medlemsstaterna och sökanden. |
(6) |
Referensmedlemsstaten, Bulgarien, Cypern, Estland, Finland, Lettland, Litauen, Malta, Nederländerna, Spanien, Sverige, Tjeckien och Österrike godkände den berörda ifrågasatta produkten under perioden 16 maj 2017–6 mars 2018 i enlighet med artikel 34.7 i förordning (EU) nr 528/2012. |
(7) |
Den 7 september 2017 begärde kommissionen ett yttrande från Europeiska kemikaliemyndigheten (nedan kallad kemikaliemyndigheten) i enlighet med artikel 36.2 i förordning (EU) nr 528/2012 om ett antal frågor rörande diskrepansen. |
(8) |
Kemikaliemyndigheten (kommittén för biocidprodukter) antog ett yttrande (2) den 12 december 2017. |
(9) |
Enligt kemikaliemyndigheten är referensmedlemsstatens tillvägagångssätt, nämligen att godta diskrepansen, inte lämpligt vid kontroll av att villkoren i artikel 19.1 b i förordning (EU) nr 528/2012 är uppfyllda. Kemikaliemyndigheten anser att den tillgängliga informationen antingen inte i tillräcklig utsträckning bevisar att de ifrågasatta produkterna är tillräckligt effektiva vid användning av den lägre doseringen, eller att det har konstaterats oacceptabla effekter på människors hälsa när de ifrågasatta produkterna används vid den högre dosering som härleds ur effektstudierna. |
(10) |
Kemikaliemyndigheten betonar i sitt yttrande den allmänna principen att den dosering som har bevisats vara effektiv bör användas i exponeringsbedömningen. Användning av den dosering som härleds ur effektstudierna i exponeringsbedömningen av de ifrågasatta produkterna utgör en oacceptabel risk för människors hälsa med avseende på ett antal avsedda användningar. |
(11) |
Mot bakgrund av kemikaliemyndighetens yttrande kan villkoret i artikel 19.1 b iii i förordning (EU) nr 528/2012 inte anses vara uppfyllt för någon av de avsedda användningarna av den ifrågasatta produkten som aerosol, och inte heller för den avsedda användningen av den ifrågasatta produkten som pumpspray för spädbarn under 1 år. Sådana användningar kan därför endast godkännas i enlighet med artikel 19.5 i den förordningen i de medlemsstater där villkoret i artikel 19.5 första stycket är uppfyllt. |
(12) |
I enlighet med punkt 77 i bilaga VI till förordning (EU) nr 528/2012 bör dock den rekommenderade doseringen vara den lägsta som krävs för att uppnå önskad effekt. En onödigt hög dosering vore oförenlig med den princip om korrekt användning som avses i artikel 17.5 andra stycket i den förordningen. |
(13) |
Kemikaliemyndigheten påpekar också i yttrandet att det inte finns någon överenskommen unionsvägledning om hur man genererar effektdata för avskräckande medel mot insekter vid användning av den rekommenderade doseringen. Arbetet med att utarbeta en sådan unionsvägledning har redan påbörjats men det behövs tid för att slutföra arbetet, så att de sökande kan generera uppgifter för att bevisa att en produkt är effektiv på ett förutsägbart sätt. |
(14) |
I yttrandet hänvisar kemikaliemyndigheten till en överenskommelse i samordningsgruppen i enlighet med artikel 35.3 i förordning (EU) nr 528/2012 om vissa andra avskräckande medel mot insekter som innehåller ett annat verksamt ämne (3). I fråga om dessa produkter godtog samtliga berörda medlemsstater diskrepansen under förutsättning att den åtgärdas när produktgodkännandena förnyas och en ny unionsvägledning finns tillgänglig. I yttrandet nämns också att detta tidigare fall kan ha lett till ett missförstånd hos sökanden och referensmedlemsstaten beträffande kraven på effektdata för avskräckande medel mot insekter. |
(15) |
Enligt artikel 22.1 i förordning (EU) nr 528/2012 ska de bestämmelser och villkor som gäller för tillhandahållandet på marknaden och användningen av produkten anges i produktgodkännandet. Dessa bestämmelser och villkor får inbegripa ett krav på att innehavaren av produktgodkännandet ska lämna kompletterande information och i tillämpliga fall lämna in en ansökan om ändring av godkännandet i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 354/2013 (4) inom en viss tidsfrist. |
(16) |
Det är nödvändigt att upprätthålla tillräcklig tillgång på avskräckande medel mot insekter som innehåller olika verksamma ämnen för att förekomsten av resistens hos målorganismerna ska begränsas till ett minimum, och likvärdiga förhållanden för att generera effektdata vid den rekommenderade doseringen bör gälla för alla sökande och/eller innehavare av produktgodkännande, oberoende av vilka verksamma ämnen som ingår i deras produkter. Den rekommenderade doseringen bör vara den lägsta som krävs för att det avskräckande medlet mot insekter ska uppnå önskad effekt i enlighet med principen om korrekt användning. |
(17) |
Följaktligen bör godkännanden för de ifrågasatta produkterna innehålla ett villkor om att innehavaren av produktgodkännandet ska lämna nya uppgifter som bekräftar att produkterna är effektiva vid den föreslagna doseringen, när kemikaliemyndigheten har offentliggjort unionsvägledningen om hur man genererar effektdata vid den rekommenderade doseringen. Innehavaren av produktgodkännandet bör ges tillräckligt med tid för att generera de nya uppgifterna i enlighet med den vägledningen. |
(18) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den ständiga kommittén för biocidprodukter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Detta beslut gäller de biocidprodukter som har tillgångsnummer BE-0012319-0000 och BE-0012317-0000 i registret för biocidprodukter.
Artikel 2
Vid tillämpning av den dosering som härleds ur effektstudierna uppfyller de biocidprodukter som avses i artikel 1 det villkor som fastställs i artikel 19.1 b i i förordning (EU) nr 528/2012 men inte det villkor som fastställs i artikel 19.1 b iii i den förordningen för alla avsedda användningar.
De avsedda användningarna av den ifrågasatta produkten som aerosol och den avsedda användningen av den ifrågasatta produkten som pumpspray för spädbarn under 1 år får följaktligen endast godkännas i enlighet med artikel 19.5 i den förordningen.
Referensmedlemsstaten ska uppdatera den produktbedömningsrapport som avses i artikel 30.3 a i förordning (EU) nr 528/2012 i enlighet med detta.
Artikel 3
Vid beviljande eller ändring av godkännandet av de biocidprodukter som avses i artikel 1 i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EU) nr 528/2012 och, i tillämpliga fall, artikel 19.5 i den förordningen ska medlemsstaterna införa följande villkor:
”Senast två år efter att Europeiska kemikaliemyndigheten har offentliggjort unionsvägledningen om hur man genererar effektdata för avskräckande medel mot insekter vid den rekommenderade doseringen ska innehavaren av produktgodkännandet lämna in uppgifter som bekräftar den lägsta effektiva doseringen. Dessa uppgifter ska lämnas i form av en ansökan om en ändring av godkännandet i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 354/2013.”
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 2 oktober 2018.
På kommissionens vägnar
Vytenis ANDRIUKAITIS
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Echas yttrande av den 12 december 2017 om en begäran i enlighet med artikel 38 i förordning (EU) nr 528/2012 om olösta invändningar i samband med det ömsesidiga godkännandet av två IR3535 innehållande avskräckande medel mot insekter (ECHA/BPC/179/2017).
(3) https://webgate.ec.europa.eu/echa-scircabc/w/browse/021936d9-856a-4c7f-b559-a63c19cf6fd3
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 354/2013 av den 18 april 2013 om ändringar av biocidprodukter som godkänts i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 109, 19.4.2013, s. 4).
4.10.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 249/6 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2018/1478
av den 3 oktober 2018
om ändring av genomförandebeslut (EU) 2016/2323 i syfte att uppdatera den europeiska förteckning över fartygsåtervinningsanläggningar som fastställts i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 av den 20 november 2013 om återvinning av fartyg och om ändring av förordning (EG) nr 1013/2006 och direktiv 2009/16/EG (1), särskilt artikel 16.4, och
av följande skäl:
(1) |
Den europeiska förteckningen över fartygsåtervinningsanläggningar fastställdes genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2323 (2) och har ändrats genom kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/684 (3). |
(2) |
Förenade kungariket har meddelat kommissionen att en fartygsåtervinningsanläggning belägen inom dess territorium har auktoriserats av den behöriga myndigheten i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) nr 1257/2013, och kommissionen har fått all information som är nödvändig för att ta upp anläggningen i den europeiska förteckningen. |
(3) |
Auktoriseringen av två fartygsåtervinningsanläggningar i Polen löpte ut den 28 april 2018 och kommissionen har inte fått någon information från Polen om att auktoriseringarna för dessa två anläggningar att bedriva fartygsåtervinning har förnyats eller kommer att förnyas. Dessa anläggningar uppfyller således inte längre kraven i artikel 13 a i förordning (EU) nr 1257/2013 och bör strykas från den europeiska förteckningen i enlighet med artikel 16.4 b ii i förordning (EU) nr 1257/2013. |
(4) |
Genomförandebeslut (EU) 2016/2323 bör därför ändras. |
(5) |
Vad beträffar fartygsåtervinningsanläggningar i ett tredjeland för vilka en ansökan om upptagande i den europeiska förteckningen har överlämnats till kommissionen i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1257/2013 pågår fortfarande bedömningen av den information och styrkande dokumentation som lämnats eller samlats in. När bedömningen har slutförts ska kommissionen anta genomförandeakter avseende fartygsåtervinningsanläggningarna i tredjeländer. |
(6) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 25 i förordning (EU) nr 1257/2013. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till genomförandebeslut (EU) 2016/2323 ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 3 oktober 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 330, 10.12.2013, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2323 av den 19 december 2016 om inrättande av den europeiska förteckningen över fartygsåtervinningsanläggningar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 om återvinning av fartyg (EUT L 345, 20.12.2016, s. 119).
(3) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2018/684 av den 4 maj 2018 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2016/2323 i syfte att uppdatera den europeiska förteckningen över fartygsåtervinningsanläggningar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 (EUT L 116, 7.5.2018, s. 47).
BILAGA
DEN EUROPEISKA FÖRTECKNING ÖVER FARTYGSÅTERVINNINGSANLÄGGNINGAR SOM AVSES I ARTIKEL 16.1 I FÖRORDNING (EU) nr 1257/2013
Fartygsåtervinningsanläggningar i en medlemsstat i unionen
Anläggningens namn |
Återvinningsmetod |
Fartygstyp och storlek på de fartyg som kan återvinnas |
Begränsningar och villkor för fartygsåtervinningsanläggningens drift, även när det gäller hantering av farligt avfall |
Uppgift om uttryckligt eller tyst förfarande för godkännande av fartygets återvinningsplan av den behöriga myndigheten (1) |
Maximal årlig fartygsåtervinning, beräknad som summan av fartygens vikt uttryckt i LDT som återvunnits under ett visst år i den anläggningen (2) |
Sista giltighetsdag för införandet i den europeiska förteckningen (3) |
|||||||||||||||||||
BELGIEN |
|||||||||||||||||||||||||
Tfn + 32 92512521 E-post: peter.wyntin@galloo.com |
Utmed kaj (vattenkajplats), lutande plan |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner:
|
|
Tyst godkännande, med en maximal handläggningstid på 30 dagar |
34 000 (4) |
31 mars 2020 |
|||||||||||||||||||
DANMARK |
|||||||||||||||||||||||||
www.fornaes.dk |
Nedmontering vid kaj och påföljande skrotning på ogenomträngliga underlag med effektiva dräneringssystem |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner:
|
Kommunen Norddjurs har rätt att fördela farligt avfall på godkända anläggningar. |
Tyst godkännande, med en maximal handläggningstid på 14 dagar |
30 000 (5) |
30 juni 2021 |
|||||||||||||||||||
www.smedegaarden.net |
Nedmontering vid kaj och påföljande skrotning på ogenomträngliga underlag med effektiva dräneringssystem |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner:
|
|
Tyst godkännande, med en maximal handläggningstid på 14 dagar |
20 000 (6) |
15 september 2021 |
|||||||||||||||||||
ESTLAND |
|||||||||||||||||||||||||
OÜ BLRT Refonda Baltic |
Flytande vid kajen och i flytdocka |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner:
|
Avfallstillstånd nr L.JÄ/327249. Tillstånd för hantering av farligt avfall nr 0222. Vene-Balti hamns bestämmelser, handbok för återvinning av fartyg, MSR-Refonda. Miljöledningssystem, Avfallshantering EP 4.4.6-1-13 Anläggningen kan endast återvinna de farliga material för vilka den har tillstånd. |
Tyst godkännande, med en maximal handläggningstid på 30 dagar |
21 852 (7) |
15 februari 2021 |
|||||||||||||||||||
SPANIEN |
|||||||||||||||||||||||||
Tfn +34 630144416 E-post: abarredo@ddr-vessels.com |
Nedmonteringsramp |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013 utom nukleära fartyg. Maximala fartygsdimensioner: Längd: 84,95 meter (fartyg på upp till 169,9 meter som kan garantera noll eller negativ krängning på rampen kan godkännas, beroende på resultatet av en detaljerad genomförbarhetsstudie) |
Begränsningarna ingår i det samordnade miljötillståndet. |
Inget bestämt förfarande har ännu fastställts. |
0 (8) |
28 juli 2020 |
|||||||||||||||||||
FRANKRIKE |
|||||||||||||||||||||||||
Tfn +33 769791280 E-post: patrick@demonaval-recycling.fr |
Utmed kaj, torrdocka |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner (torrdocka):
|
Miljömässiga begränsningar fastställs i tillståndet från prefekten. |
Uttryckligt godkännande – Den behöriga myndighet som ska fatta beslut om godkännande är miljöministeriet. |
0 (9) |
11 december 2022 |
|||||||||||||||||||
Tfn +33 235951634 E-post: infos@gardet-bezenac.com |
Flytande och på ramp |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner:
|
Miljömässiga begränsningar fastställs i tillståndet från prefekten. |
Uttryckligt godkännande – Den behöriga myndighet som ska fatta beslut om godkännande är miljöministeriet. |
16 000 (10) |
30 december 2021 |
|||||||||||||||||||
Tfn +33 556905800 E-post: maintenance@bordeaux-port.fr |
Utmed kaj, torrdocka |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner (torrdocka):
|
Miljömässiga begränsningar fastställs i tillståndet från prefekten. |
Uttryckligt godkännande – Den behöriga myndighet som ska fatta beslut om godkännande är miljöministeriet. |
18 000 (11) |
21 oktober 2021 |
|||||||||||||||||||
Tfn +33 298011106 E-post: navaleo@navaleo.fr |
Utmed kaj, torrdocka |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner (torrdocka):
|
Miljömässiga begränsningar fastställs i tillståndet från prefekten. |
Uttryckligt godkännande – Den behöriga myndighet som ska fatta beslut om godkännande är miljöministeriet. |
5 500 (12) |
24 maj 2021 |
|||||||||||||||||||
LETTLAND |
|||||||||||||||||||||||||
Tfn +371 63401919 E-post: shipyard@tosmare.lv |
Nedmontering av fartyg (vattenkajplats och torrdocka) |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner:
|
Se nationellt tillstånd nr LI10IB0024. |
Uttryckligt godkännande (skriftligt besked inom 30 arbetsdagar) |
0 (13) |
11 juni 2020 |
|||||||||||||||||||
LITAUEN |
|||||||||||||||||||||||||
Tfn +370 46365776 Fax +370 46365776 E-post: uab.apk@gmail.com |
Utmed kajen (vattenkajplats) |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner:
|
Se nationellt tillstånd nr TL-KL.1-15/2015 |
Uttryckligt godkännande (skriftligt besked inom 30 arbetsdagar) |
1 500 (14) |
17 mars 2020 |
|||||||||||||||||||
Tfn +370 68532607 E-post: armar.uab@gmail.com; albatrosas33@gmail.com |
Utmed kajen (vattenkajplats) |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner (kajplats 127A):
Maximala fartygsdimensioner (kajplats 131A):
|
Se nationellt tillstånd nr TL-KL.1-16/2015 (kajplats 127A) Se nationellt tillstånd nr TL-KL.1-51/2017 (kajplats 131A) |
Uttryckligt godkännande (skriftligt besked inom 30 arbetsdagar) |
3 910 (15) |
17 mars 2020 (kajplats 127A) 19 april 2022 (kajplats 131A) |
|||||||||||||||||||
Tfn +370 46483940/483891 Fax +370 46483891 E-post: refonda@wsy.lt |
Utmed kajen (vattenkajplats) |
Fartyg enligt definitionen i artikel 3.1 led 1 i förordning (EU) nr 1257/2013. Maximala fartygsdimensioner:
|
Se nationellt tillstånd nr (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1-18/2015 |
Uttryckligt godkännande (skriftligt besked inom 30 arbetsdagar) |
20 140 (16) |
21 maj 2020 |
|||||||||||||||||||
NEDERLÄNDERNA |
|||||||||||||||||||||||||
Tfn +31 181234353 E-post: mzoethout@keppelverolme.nl |
Fartygsskrotning |
Maximala fartygsdimensioner:
|
Anläggningen har tillstånd att bedriva verksamhet. Detta tillstånd innehåller begränsningar och villkor för drift på ett miljömässigt godtagbart sätt. |
Uttryckligt godkännande |
52 000 (17) |
21 juli 2021 |
|||||||||||||||||||
Tfn +31 786736055 E-post: info@sloperij-nederland.nl |
Fartygsskrotning |
Maximala fartygsdimensioner:
Återvinningsförfarandena inleds på vatten för att göra skrovet lättare. Vinschen för att dra upp fartyg på rampen kan ta 2 000 ton. |
Anläggningen har tillstånd att bedriva verksamhet. Detta tillstånd innehåller begränsningar och villkor för drift på ett miljömässigt godtagbart sätt. |
Uttryckligt godkännande |
9 300 (18) |
27 september 2021 |
|||||||||||||||||||
PORTUGAL |
|||||||||||||||||||||||||
Tfn +351 234378970, +351 232767700 E-post: info@navalria.pt |
Nedmontering i torrdocka, dekontaminering och nedmontering på horisontellt plan och lutande plan, beroende på fartygets storlek |
Nominell kapacitet på det horisontella planet: 700 ton Nominell kapacitet på det lutande planet: 900 ton |
|
De villkor som gäller för verksamheten anges i specifikationer i bilaga till AL nr 5/2015/CCDRC, av den 26 januari 2016 |
1 900 ton (19) |
26 januari 2020 |
|||||||||||||||||||
FÖRENADE KUNGARIKET |
|||||||||||||||||||||||||
Tfn +44 1642806080 E-post: info@ableuk.com |
Nedmontering av fartyg och därtill hörande behandling som godkänts i torrdocka och vid kajplats i vatten |
Alla fartyg inom de dimensioner som godkänns enligt tillståndet. Maximala fartygsdimensioner:
|
Anläggningen har en plan för fartygsåtervinningsanläggningen som uppfyller kraven i förordning (EU) nr 1257/2013. Anläggningen har godkänts genom ett tillstånd (referens EPR/VP3296ZM) som innehåller begränsningar för verksamheten och ställer krav på den driftsansvarige för anläggningen. |
Uttryckligt godkännande |
66 340 (20) |
6 oktober 2020 |
|||||||||||||||||||
Kontakt:
|
Nedmontering av fartyg och därtill hörande behandling som godkänts i torrdocka och vid kajplats i vatten |
Alla fartyg upp till högst 7 000 ton Maximala fartygsdimensioner:
|
Anläggningen har en plan för fartygsåtervinningsanläggningen som uppfyller kraven i förordning (EU) nr 1257/2013. Anläggningen har godkänts genom en licens (referens: WML L 1157331) som innehåller begränsningar för verksamheten och ställer krav på den driftsansvarige vid anläggningen. |
Uttryckligt godkännande |
7 275 (21) |
2 november 2022 |
|||||||||||||||||||
Tfn +44 2890458456 E-post: trevor.hutchinson@harland-wolff.com |
Nedmontering av fartyg och därtill hörande behandling som godkänts i torrdocka och vid kajplats i vatten |
Alla fartyg med de dimensioner som anges i den överenskomna arbetsplanen. Maximala fartygsdimensioner: Den största dockan är 556 m × 93 m × 1,2 m DWT och kan ta fartyg upp till denna storlek. Denna största torrdocka är på 1,2 miljoner DWT. |
Anläggningen har en plan för fartygsåtervinningsanläggningen som uppfyller kraven i förordning (EU) nr 1257/2013. Anläggningen har godkänts genom ett avfallshanteringstillstånd (licens nr LN/07/21/V2) som innehåller begränsningar för verksamheten och ställer krav på den driftsansvarige vid anläggningen. |
Uttryckligt godkännande |
13 200 (22) |
3 augusti 2020 |
|||||||||||||||||||
Tfn +44 1792654592 E-post: info@swanseadrydocks.com |
Nedmontering av fartyg och därtill hörande behandling som godkänts i torrdocka och vid kajplats i vatten |
Alla fartyg inom de dimensioner som godkänns enligt tillståndet. Maximala fartygsdimensioner:
|
Anläggningen har en plan för fartygsåtervinningsanläggningen som uppfyller kraven i förordning (EU) nr 1257/2013. Anläggningen har godkänts genom ett tillstånd (referens EPR/UP3298VL) som innehåller begränsningar för verksamheten och ställer krav på den driftsansvarige vid anläggningen. |
Uttryckligt godkännande |
7 275 (23) |
2 juli 2020 |
(1) Se artikel 7.3 i förordning (EU) nr 1257/2013 om återvinning av fartyg.
(2) I enlighet med artikel 32.1 a tredje meningen i förordning (EU) nr 1257/2013.
(3) Sista giltighetsdag för införandet i den europeiska förteckningen motsvarar sista giltighetsdag för anläggningens tillstånd eller auktorisering i medlemsstaten.
(4) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 50 000 LDT per år.
(5) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 50 000 LDT per år.
(6) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 50 000 LDT per år.
(7) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 15 000 LDT per år.
(8) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 60 000 LDT per år.
(9) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 15 000 LDT per år.
(10) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 18 000 LDT per år.
(11) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 23 000 LDT per år.
(12) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 10 000 LDT per år.
(13) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 15 000 LDT per år.
(14) Enligt tillståndet har anläggningen rätt att återvinna maximalt 30 000 LDT per år.
(15) Enligt tillstånden har anläggningen rätt att återvinna maximalt 12 000 LDT per år (6 000 LTD per kajplats).
(16) Enligt tillståndet har anläggningen rätt att återvinna maximalt 45 000 LDT per år.
(17) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 100 000 LDT per år.
(18) Enligt de uppgifter som lämnats är anläggningens teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapacitet 45 000 LDT per år.
(19) Inga uppgifter har lämnats om den teoretiska maximala årliga fartygsåtervinningskapaciteten.
(20) Enligt tillståndet har anläggningen rätt att återvinna maximalt 230 000 LDT per år.
(21) Enligt tillståndet har anläggningen rätt att återvinna maximalt 7 275 LDT per år.
(22) Enligt tillståndet har anläggningen rätt att återvinna maximalt 300 000 LDT per år.
(23) Enligt tillståndet har anläggningen rätt att återvinna maximalt 74 999 LDT per år.
4.10.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 249/16 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2018/1479
av den 3 oktober 2018
om senareläggande av det datum då godkännandet av sulfurylfluorid för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 löper ut
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 14.5,
efter samråd med ständiga kommittén för biocidprodukter, och
av följande skäl:
(1) |
Det verksamma ämnet sulfurylfluorid har tagits upp i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG (2) för användning i biocidprodukter i produkttyp 8, och i enlighet med artikel 86 i förordning (EU) nr 528/2012 ska det därmed anses vara godkänt inom ramen för den förordningen enligt de specifikationer och villkor som anges i bilaga I till det direktivet. |
(2) |
Godkännandet av sulfurylfluorid för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 löper ut den 31 december 2018. Den 28 juni 2017 lämnades i enlighet med artikel 13.1 i förordning (EU) nr 528/2012 en ansökan in om förnyat godkännande av detta verksamma ämne. |
(3) |
Den utvärderande behöriga myndigheten i Sverige informerade den 14 februari 2018 kommissionens avdelningar om sitt beslut i enlighet med artikel 14.2 i förordning (EU) nr 528/2012 om att en fullständig utvärdering måste utföras. För att utföra en fullständig utvärdering i enlighet med artikel 8.1 i den förordningen medges en tidsperiod på 365 dagar. Under utvärderingen får den utvärderande behöriga myndigheten vid behov begära att sökanden lämnar tillräckliga uppgifter för att utvärderingen ska kunna genomföras, i enlighet med artikel 8.2 i den förordningen. I ett sådant fall ska 365-dagarsperioden tillfälligt upphävas under en period som inte får överskrida 180 dagar, såvida det inte är motiverat på grund av uppgifternas art eller exceptionella omständigheter. |
(4) |
Inom 270 dagar efter det att en rekommendation från den utvärderande behöriga myndigheten har inkommit, ska Europeiska kemikaliemyndigheten (nedan kallad kemikaliemyndigheten) utarbeta och till kommissionen överlämna ett yttrande rörande förnyat godkännande av det verksamma ämnet i enlighet med artikel 14.3 i förordning (EU) nr 528/2012. |
(5) |
Följaktligen kommer godkännandet av sulfurylfluorid för användning i produkttyp 8 sannolikt att löpa ut innan ett beslut om förnyelse av detta ämne har fattats, och detta av orsaker som den sökande inte råder över. Det datum då godkännandet av sulfurylfluorid för användning i produkttyp 8 löper ut bör därmed senareläggas med en tidsperiod som är tillräckligt lång för att möjliggöra en granskning av ansökan. Med tanke på de tidsperioder som medges för den utvärderande behöriga myndighetens utvärdering och för kemikaliemyndighetens utarbetande och överlämning av sitt yttrande, bör det datum då godkännandet löper ut senareläggas till den 30 juni 2021. |
(6) |
Sulfurylfluorid bör förbli godkänt för användning i produkttyp 8 enligt de specifikationer och villkor som anges i bilaga I till direktiv 98/8/EG, bortsett från det datum då godkännandet löper ut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det datum då godkännandet av sulfurylfluorid för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 löper ut senareläggs till den 30 juni 2021.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 3 oktober 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG av den 16 februari 1998 om utsläppande av biocidprodukter på marknaden (EGT L 123, 24.4.1998, s. 1).
Rättelser
4.10.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 249/18 |
Rättelse till kommissionens förordning (EU) 2017/227 av den 9 februari 2017 om ändring av bilaga XVII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) vad gäller bis(pentabromofenyl)eter
( Europeiska unionens officiella tidning L 35 av den 10 februari 2017 )
På sidan 9 ska bilagan ersättas med följande:
BILAGA
I bilaga XVII till förordning (EG) nr 1907/2006 ska följande post läggas till:
|
|
(*1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadskontroll av jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 60, 2.3.2013, s. 1).
(*2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG av den 17 maj 2006 om maskiner och om ändring av direktiv 95/16/EG (EUT L 157, 9.6.2006, s. 24).
(*3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (EUT L 79, 19.3.2008, s. 1).”