ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 176

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

61 årgången
12 juli 2018


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/977 av den 4 april 2018 om rättelse av den bulgariska språkversionen av delegerad förordning (EU) 2017/653 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1286/2014 om faktablad för paketerade och försäkringsbaserade investeringsprodukter för icke-professionella investerare (Priip-produkter) genom fastställande av tekniska tillsynsstandarder för faktabladens utformning, innehåll, översyn och ändring samt för villkoren för fullgörandet av kravet på tillhandahållande av sådana faktablad ( 1)

1

 

*

Kommissionens förordning (EU) 2018/978 av den 9 juli 2018 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter ( 1)

3

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/979 av den 11 juli 2018 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak

7

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/980 av den 11 juli 2018 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 815/2012 vad gäller den information som ska utbytas mellan medlemsstaterna för att identifiera beskattningsbara personer som använder tredjeländerordningen

9

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/981 av den 11 juli 2018 om ändring av förteckningen över brasilianska anläggningar från vilka import till unionen av fiskeprodukter avsedda att användas som livsmedel är tillåten ( 1)

11

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/982 av den 11 juli 2018 om godkännande av ett preparat av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra som fodertillsats för slaktkycklingar, kycklingar som föds upp till värphöns (innehavare av godkännandet: Novus Europe N.A./S.V.) ( 1)

13

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/983 av den 11 juli 2018 om godkännande av bensoesyra som fodertillsats för mindre svinarter avsedda för slakt eller för reproduktion (innehavare av godkännandet: DSM Nutritional Products Sp. z o. o.) ( 1)

17

 

 

AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

 

*

Beslut nr 1/2018 av associeringsrådet EU–Republiken Moldavien av den 3 maj 2018 vad gäller ändringen av bilaga XXVI till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan [2018/984]

21

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

12.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/1


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2018/977

av den 4 april 2018

om rättelse av den bulgariska språkversionen av delegerad förordning (EU) 2017/653 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1286/2014 om faktablad för paketerade och försäkringsbaserade investeringsprodukter för icke-professionella investerare (Priip-produkter) genom fastställande av tekniska tillsynsstandarder för faktabladens utformning, innehåll, översyn och ändring samt för villkoren för fullgörandet av kravet på tillhandahållande av sådana faktablad

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1286/2014 av den 26 november 2014 om faktablad för paketerade och försäkringsbaserade investeringsprodukter för icke-professionella investerare (Priip-produkter) (1), särskilt artiklarna 8.5, 10.2 och 13.5, och

av följande skäl:

(1)

Den bulgariska språkversionen av kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/653 (2) innehåller ett fel i del 2 punkt 51 i bilaga II vad gäller det antal klasser som kreditriskmåttet ska ökas med.

(2)

Den bulgariska språkversionen av delegerad förordning (EU) 2017/653 bör därför rättas i enlighet med detta. Övriga språkversioner berörs inte.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

(berör ej den svenska versionen)

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 4 april 2018.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 352, 9.12.2014, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/653 av den 8 mars 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1286/2014 om faktablad för paketerade och försäkringsbaserade investeringsprodukter för icke-professionella investerare (Priip-produkter) genom fastställande av tekniska tillsynsstandarder för faktabladens utformning, innehåll, översyn och ändring samt för villkoren för fullgörandet av kravet på tillhandahållande av sådana faktablad (EUT L 100, 12.4.2017, s. 1).


12.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2018/978

av den 9 juli 2018

om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 av den 30 november 2009 om kosmetiska produkter (1), särskilt artikel 31.1, och

av följande skäl:

(1)

Extrakt och oljor av Tagetes erecta, Tagetes minuta och Tagetes patula är doftingredienser som ofta används i många doftsammansättningar i parfymer. Vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter, som senare ersattes av vetenskapliga kommittén för konsumentsäkerhet, fann i sitt yttrande av den 21 juni 2005 (2) att extrakt och oljor av Tagetes erecta, Tagetes minuta och Tagetes patula inte bör användas i kosmetiska produkter eftersom inga säkra gränser hade påvisats.

(2)

Efter att en uppdaterad dokumentation om säkerhetsbedömningen av extrakt och oljor av Tagetes minuta och Tagetes patula hade lämnats in i augusti 2013 antog vetenskapliga kommittén för konsumentsäkerhet ett reviderat yttrande den 25 mars 2015 (3). I det yttrandet, i sin rättade lydelse av den 13 december 2017 (4), fann vetenskapliga kommittén för konsumentsäkerhet beträffande extrakt och oljor av Tagetes minuta och Tagetes patula i produkter som lämnas kvar (utom solskyddsmedel och produkter som saluförs för exponering för naturlig/konstgjord UV-strålning) att en maximal koncentration i bruksklar beredning på 0,01 % är säker, under förutsättning att dessa extrakt och oljor inte innehåller mer än 0,35 % alfa-tertienyl (tertiofen). Vetenskapliga kommittén för konsumentsäkerhet fann således att extrakt och oljor av Tagetes minuta och Tagetes patula inte bör användas som ingredienser i solskyddsmedel och produkter som saluförs för exponering för naturlig/konstgjord UV-strålning.

(3)

Vetenskapliga kommittén för konsumentsäkerhet angav i en kommentar av den 6 oktober 2016 (5) till sitt yttrande av den 25 mars 2015 beträffande extrakt och oljor av Tagetes minuta och Tagetes patula i produkter som sköljs av att en maximal koncentration i bruksklar beredning på 0,1 % bör fastställas.

(4)

Mot bakgrund av yttrandet från vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter av den 21 juni 2005 kan användning av extrakt och olja från blommor av Tagetes erecta i kosmetiska produkter medföra en risk för människors hälsa. Dessa ämnen bör därför förbjudas i kosmetiska produkter och införas i förteckningen över förbjudna ämnen i bilaga II till förordning (EG) nr 1223/2009.

(5)

Mot bakgrund av yttrandet från vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter av den 21 juni 2005, det reviderade yttrandet från vetenskapliga kommittén för konsumentsäkerhet av den 25 mars 2015, i sin rättade lydelse av den 13 december 2017, och kommentaren från vetenskapliga kommittén för konsumentsäkerhet av den 6 oktober 2016 finns det en potentiell risk för människors hälsa till följd av användning av extrakt och oljor från blommor av Tagetes minuta och Tagetes patula i kosmetiska produkter i en koncentration som överskrider 0,01 % i produkter som lämnas kvar och 0,1 % i produkter som sköljs av samt vid användning av dessa extrakt och oljor i produkter som lämnas kvar eller sköljs av om extrakten eller oljorna innehåller mer än 0,35 % alfa-tertienyl (tertiofen). Det finns också en potentiell risk för människors hälsa till följd av användning av extrakt och oljor från blommor av Tagetes minuta och Tagetes patula i alla koncentrationer i solskyddsmedel och produkter som saluförs för exponering för naturlig/konstgjord UV-strålning. Dessa ämnen bör därför införas i förteckningen över ämnen med begränsningar i bilaga III till förordning (EG) nr 1223/2009.

(6)

Rimliga tidsfrister bör fastställas för att industrin ska kunna anpassa sig till de nya förbuden och begränsningarna. Det komplexa och långa förfarandet för omformulering av doftämnen bör återspeglas i en längre tidsfrist än industrin vanligtvis får för att anpassa sina produkter.

(7)

Bilagorna II och III till förordning (EG) nr 1223/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

Den åtgärd som föreskrivs i denna förordning är förenlig med yttrandet från ständiga kommittén för kosmetiska produkter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna II och III till förordning (EG) nr 1223/2009 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Från och med den 1 maj 2019 får kosmetiska produkter som innehåller ett eller flera av de ämnen som förbjuds genom denna förordning och kosmetiska produkter som innehåller ett eller flera av de ämnen som begränsas genom denna förordning och som inte överensstämmer med de begränsningar som fastställs i denna förordning inte släppas ut på unionsmarknaden.

Från och med den 1 augusti 2019 får kosmetiska produkter som innehåller ett eller flera av de ämnen som förbjuds genom denna förordning och kosmetiska produkter som innehåller ett eller flera av de ämnen som begränsas genom denna förordning och som inte överensstämmer med de begränsningar som fastställs i denna förordning inte tillhandahållas på unionsmarknaden.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 9 juli 2018.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 342, 22.12.2009, s. 59.

(2)  SCCP/0869/05: https://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_sccp/docs/sccp_o_025d.pdf

(3)  SCCS/1551/15: https://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_172.pdf

(4)  SCCS/1551/15: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_172.pdf

(5)  Protokoll från mötet i vetenskapliga kommittén för konsumentsäkerhet den 6 oktober 2016: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs2016_mi_plenary_02_en.pdf


BILAGA

Bilagorna II och III ska ändras på följande sätt:

1.

I bilaga II ska följande post läggas till i tabellen:

Referensnummer

Ämnesidentifiering

Kemiskt namn/INN

CAS-nummer

EG-nummer

a

b

c

d

”x

Extrakt från blommor av Tagetes erecta  (*1)

90131-43-4

290-353-9

Olja från blommor av Tagetes erecta  (*2)

90131-43-4

290-353-9/-

2.

I bilaga III ska följande post läggas till i tabellen:

Referensnummer

Ämnesidentifiering

Begränsningar

Anvisningar för användning och varningstext

Kemiskt namn/INN

Beteckning enligt ordlistan över generiska namn på beståndsdelar

CAS-nummer

EG-nummer

Produkttyp, kroppsdelar

Maximal koncentration i bruksklar beredning

Övriga

 

a

b

c

d

e

f

g

h

i

”x

Extrakt från blommor av Tagetes minuta  (*3)

Olja från blommor av Tagetes minuta  (*4)

Tagetes minuta flower extract

Tagetes minuta flower oil

91770-75-1

91770-75-1/8016-84-0

294-862-7

294-862-7

a)

Produkter som lämnas kvar

a)

0,01 %

a) och b): Halt alfa-tertienyl (tertiofen) i extraktet/oljan: ≤ 0,35 %.

a) Får inte användas i solskyddsmedel och produkter som saluförs för exponering för naturlig/konstgjord UV-strålning.

a) och b): Vid användning i kombination med Tagetes patula (post x), får den totala kombinerade halten av tagetes i bruksklar beredning inte överstiga de maximala koncentrationer som anges i kolumn g.

 

b)

Produkter som sköljs av

b)

0,1 %

x

Extrakt från blommor av Tagetes patula  (*5)

Olja från blommor av Tagetes patula  (*6)

Tagetes patula flower extract

Tagetes patula flower oil

91722-29-1

91722-29-1/8016-84-0

294-431-3

294-431-3/-

a)

Produkter som lämnas kvar

a)

0,01 %

a) och b): Halt alfa-tertienyl (tertiofen) i extraktet/oljan: ≤ 0,35 %.

a) Får inte användas i solskyddsmedel och produkter som saluförs för exponering för naturlig/konstgjord UV-strålning.

a) och b): Vid användning i kombination med Tagetes minuta (post x), får den totala kombinerade halten av tagetes i bruksklar beredning inte överstiga de maximala koncentrationer som anges i kolumn g.

 

b)

Produkter som sköljs av

b)

0,1 %


(*1)  Från och med den 1 maj 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne inte släppas ut på unionsmarknaden. Från och med den 1 augusti 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne inte tillhandahållas på unionsmarknaden.

(*2)  Från och med den 1 maj 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne inte släppas ut på unionsmarknaden. Från och med den 1 augusti 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne inte tillhandahållas på unionsmarknaden.”

(*3)  Från och med den 1 maj 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne och som inte överensstämmer med begränsningarna inte släppas ut på unionsmarknaden. Från och med den 1 augusti 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne och som inte överensstämmer med begränsningarna inte tillhandahållas på unionsmarknaden.

(*4)  Från och med den 1 maj 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne och som inte överensstämmer med begränsningarna inte släppas ut på unionsmarknaden. Från och med den 1 augusti 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne och som inte överensstämmer med begränsningarna inte tillhandahållas på unionsmarknaden.

(*5)  Från och med den 1 maj 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne och som inte överensstämmer med begränsningarna inte släppas ut på unionsmarknaden. Från och med den 1 augusti 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne och som inte överensstämmer med begränsningarna inte tillhandahållas på unionsmarknaden.

(*6)  Från och med den 1 maj 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne och som inte överensstämmer med begränsningarna inte släppas ut på unionsmarknaden. Från och med den 1 augusti 2019 får kosmetiska produkter som innehåller detta ämne och som inte överensstämmer med begränsningarna inte tillhandahållas på unionsmarknaden.”


12.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/7


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/979

av den 11 juli 2018

om ändring av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 av den 7 juli 2003 om vissa specifika begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak och om upphävande av förordning (EG) nr 2465/96 (1), särskilt artikel 11 b, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 innehåller en förteckning över den tidigare irakiska regeringens offentliga organ, företag och inrättningar samt fysiska och juridiska personer, organ och enheter som enligt den förordningen omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser som fanns utanför Irak den 22 maj 2003.

(2)

Den 5 juli 2018 beslutade Förenta nationernas säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka en post från förteckningen över personer och enheter som bör omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser.

(3)

Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 11 juli 2018.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument


(1)  EUT L 169, 8.7.2003, s. 6.


BILAGA

I bilaga III till förordning (EG) nr 1210/2003 ska följande utgå:

”44.

GENERAL ESTABLISHMENT FOR GRAIN TRADING (alias a) GRAIN BOARD OF IRAQ; b) STATE ORGANIZATION OF GRAIN). Adresser: a) P.O. Box 329, Bab Al Mouadham-Midan, Baghdad, Irak; b) P.O. Box 2261, Allque, Irkheta, Karada Al-Shakira, Baghdad, Irak.”

12.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/9


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/980

av den 11 juli 2018

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 815/2012 vad gäller den information som ska utbytas mellan medlemsstaterna för att identifiera beskattningsbara personer som använder tredjeländerordningen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 904/2010 av den 7 oktober 2010 om administrativt samarbete och kampen mot mervärdesskattebedrägeri (1), särskilt artikel 44.1, artikel 44.2 andra stycket, artikel 45.1 och 45.2 samt artikel 51.1, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 815/2012 (2) fastställs tillämpningsföreskrifter för förordning (EU) nr 904/2010, särskilt vad gäller överföring av information om registrering av beskattningsbara personer som använder de särskilda ordningar för telekommunikationstjänster, radio- och televisionssändningar eller elektroniska tjänster som anges i avdelning XII kapitel 6 i rådets direktiv 2006/112/EG (3).

(2)

I och med ändringen av artiklarna 358a och 361 i direktiv 2006/112/EG genom rådets direktiv (EU) 2017/2455 (4), kommer beskattningsbara personer som inte är etablerade i gemenskapen men som är registrerade för mervärdesskatt inom gemenskapen att från och med den 1 januari 2019 kunna använda den särskilda ordning som anges i avdelning XII kapitel 6 avsnitt 2 i direktiv 2006/112/EG (nedan kallad tredjeländerordningen) med avseende på telekommunikationstjänster, radio- och televisionssändningar eller tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg till personer som är etablerade, är bosatta eller stadigvarande vistas i en medlemsstat.

(3)

Det gemensamma elektroniska meddelandet för överföring av information för att identifiera beskattningsbara personer som använder den tredjeländerordning som anges i kolumn B i tabellen i bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 815/2012 bör därför ändras i enlighet med detta.

(4)

Av konsekvensskäl bör denna förordning tillämpas från och med samma datum som de bestämmelser i direktiv (EU) 2017/2455 som inför möjligheten för skattskyldiga personer som inte är etablerade i gemenskapen och som är registrerade för mervärdesskatt inom gemenskapen att använda den särskilda ordningen.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för administrativt samarbete.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I kolumn B i tabellen i bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 815/2012 ska texten i fält 16 ersättas med följande:

”Elektroniskt meddelande att den beskattningsbara personen inte är etablerad inom unionen”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2019.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 11 juli 2018.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 268, 12.10.2010, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 815/2012 av den 13 september 2012 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EU) nr 904/2010 när det gäller de särskilda ordningarna för icke-etablerade beskattningsbara personer som tillhandahåller telekommunikationstjänster, radio- och televisionssändningar och elektroniska tjänster till icke beskattningsbara personer (EUT L 249, 14.9.2012, s. 3).

(3)  Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 11.12.2006, s. 1).

(4)  Rådets direktiv (EU) 2017/2455 av den 5 december 2017 om ändring av direktiven 2006/112/EG och 2009/132/EG vad gäller vissa skyldigheter på mervärdesskatteområdet för tillhandahållanden av tjänster och distansförsäljning av varor (EUT L 348, 29.12.2017, s. 7).


12.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/11


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/981

av den 11 juli 2018

om ändring av förteckningen över brasilianska anläggningar från vilka import till unionen av fiskeprodukter avsedda att användas som livsmedel är tillåten

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (1), särskilt artikel 12.4 c, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EG) nr 854/2004 fastställs särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung. I artikel 12.1 i den förordningen fastställs särskilt att produkter av animaliskt ursprung, med undantag för vissa specifika fall, får importeras till gemenskapen endast om de har sitt ursprung i tredjelandsanläggningar som finns med på förteckningar som upprättas och uppdateras i enlighet med den artikeln. Dessa förteckningar finns på webbplatsen för generaldirektoratet för hälsa och livsmedelssäkerhet (2).

(2)

Enligt artikel 12.2 i förordning (EG) nr 854/2004 får anläggningar i tredjeland upptas i dessa förteckningar endast om de behöriga myndigheterna där garanterar att anläggningen, tillsammans med alla anläggningar som hanterar råvaror av animaliskt ursprung som används vid tillverkningen av de berörda produkterna av animaliskt ursprung, uppfyller relevanta unionskrav. Enligt artikel 12.3 i förordning (EG) nr 854/2004 ska de behöriga myndigheterna i det berörda tredjelandet dessutom hålla dessa förteckningar över anläggningar uppdaterade och överlämna dem till kommissionen.

(3)

Enligt artikel 15.2 a i förordning (EG) nr 854/2004 ska fiskeriprodukter importerade från ett fabriks- eller frysfartyg som för ett tredjelands flagg komma från fartyg som finns i en förteckning som upprättats och uppdaterats i enlighet med förfarandet i artikel 12.4 i den förordningen.

(4)

I september 2017 visade en av kommissionens inspektioner att anläggningar för primärproduktion som levererar till brasilianska anläggningar från vilka import av fiskeriprodukter är tillåten varken identifieras eller genomgår offentliga kontroller. Följaktligen drogs vid revisionen slutsatsen att den behöriga myndigheten i Brasilien varken kan ge de garantier som anges i artikel 12.2 a och b i förordning (EG) nr 854/2004 eller ge alla de garantier som avses i hälsointygen för fiskeriprodukter i bilaga VI tillägg IV till kommissionens förordning (EG) nr 2074/2005 (3). Vidare visade inspektionen att det fanns allvarliga brister när det gäller infrastruktur och hygienkrav i en rad inspekterade brasilianska anläggningar från vilka import av fiskeriprodukter är tillåten. Dessa brister visar på en systematisk avsaknad av effektiva kontroller från de brasilianska myndigheternas sida när det gäller fiskeriprodukter.

(5)

I sitt officiella brev av den 22 december 2017 som var ett svar på rekommendationerna i den preliminära inspektionsrapporten informerade de brasilianska myndigheterna kommissionen om att de från och med den 3 januari 2018 tillfälligt slutat utfärda hälsointyg för alla fiskeriprodukter avsedda för export till unionen. Medlemsstaterna meddelade emellertid kommissionen att sändningar av fiskeriprodukter från Brasilien anlände vid unionens gränser med intyg som utfärdats efter detta datum.

(6)

Mot bakgrund av detta och i avsaknad av nya uppgifter från de brasilianska myndigheterna finns det inte tillräckliga garantier för att någon av de anläggningar som tillåts exportera fiskeriprodukter från Brasilien till unionen uppfyller villkoren i artikel 12.2 i förordning (EG) nr 854/2004, och deras produkter utgör således en risk för folkhälsan. Därför bör alla anläggningar strykas från förteckningen över brasilianska anläggningar från vilka fiskeriprodukter avsedda att användas som livsmedel kan importeras till unionen.

(7)

Med tanke på den risk för folkhälsan som deras produkter medför bör dessa anläggningar utan dröjsmål upphöra att tillåtas exportera till unionen. Därför bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den förteckning som avses i artikel 12 i förordning (EG) nr 854/2004 ska ändras så att alla omnämnanden av brasilianska anläggningar, från vilka fiskeprodukter avsedda att användas som livsmedel tillåts, stryks.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 11 juli 2018.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 206.

(2)  https://ec.europa.eu/food/safety/international_affairs/trade/non-eu-countries_en

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 2074/2005 av den 5 december 2005 om tillämpningsåtgärder för vissa produkter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 och för genomförandet av offentliga kontroller enligt Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, om undantag från Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 och om ändring av förordningarna (EG) nr 853/2004 och (EG) nr 854/2004 (EUT L 338, 22.12.2005, s. 27).


12.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/13


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/982

av den 11 juli 2018

om godkännande av ett preparat av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra som fodertillsats för slaktkycklingar, kycklingar som föds upp till värphöns (innehavare av godkännandet: Novus Europe N.A./S.V.)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden.

(2)

En ansökan om godkännande av ett preparat av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra som fodertillsats för slaktkycklingar, kycklingar som föds upp till värphöns, mindre fågelarter avsedda för slakt och mindre fågelarter som föds upp för värpning har lämnats in i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1831/2003. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003.

(3)

Ansökan gäller godkännande i kategorin ”zootekniska tillsatser” av preparatet av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra som fodertillsats för slaktkycklingar, kycklingar som föds upp till värphöns, mindre fågelarter avsedda för slakt och mindre fågelarter som föds upp för värpning.

(4)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) konstaterade i sina yttranden av den 2 december 2014 (2) och den 28 september 2017 (3) att preparatet av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på djurs och människors hälsa eller på miljön. Myndigheten drog också slutsatsen att preparatet kan förbättra resultaten hos slaktkycklingar och att denna slutsats kan utsträckas till att omfatta kycklingar som föds upp till värphöns. Men eftersom inga slutsatser kan dras om tillsatsens säkerhetsmarginal för större målarter kan slutsatserna om säkerhet inte extrapoleras till mindre fågelarter avsedda för slakt och mindre fågelarter som föds upp för värpning. Myndigheten anser inte att det behövs några särskilda krav på övervakning efter utsläppandet på marknaden. Den bekräftade även den rapport om analysmetoden för fodertillsatsen i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(5)

Bedömningen av preparatet av bensoesyra, kalciumformat och fumarsyra visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Preparatet bör därför godkännas för användning i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det preparat i kategorin ”zootekniska tillsatser” och den funktionella gruppen ”andra zootekniska tillsatser” som anges i bilagan godkänns som fodertillsats, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 11 juli 2018.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal, vol. 13(2015):5, artikelnr 3794.

(3)  EFSA Journal, vol. 15(2017):10, artikelnr 5025.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

mg tillsats/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

Kategori: zootekniska tillsatser. Funktionell grupp: andra zootekniska tillsatser (förbättrar de zootekniska resultaten).

4d14

Novus Europe N.A./S.V.

Preparat av bensoesyra, kalciumformiat och fumarsyra

Tillsatsens sammansättning

Preparat av bensoesyra, kalciumformiat och fumarsyra med en lägsta halt av

 

bensoesyra: 42,5–50 %

 

kalciumformiat: 2,5–3,5 %

 

fumarsyra: 0,8–1,2 %

Granulat

Beskrivning av den aktiva substansen

Bensoesyra, CAS-nr: 65-85-0 (renhetsgrad ≥ 99,0 %), C7H6O2

Kalciumformiat, CAS-nr: 544-17-2, C2H2O4Ca;

Fumarsyra (renhetsgrad ≥ 99,5 %), CAS-nr: 110-17-8, C4H4O4.

Analysmetod  (1)

Bestämning av halten bensoesyra, kalciumformiat och fumarsyra i fodertillsatsen:

Jonkromatografi med UV-detektion (HPLC-UV)

Bestämning av den totala mängden kalcium i fodertillsatsen:

atomabsorptionsspektrometri (AAS) (EN ISO 6869), eller

ICP-atomemissionsspektrometri (ICP-AES) – EN 15510

Bestämning av halten bensoesyra i förblandningar och foder:

Jonkromatografi med UV-detektion (HPLC-UV)

Bestämning av halten kalciumformiat och fumarsyra i förblandningar:

Jonkromatografi (ion exclusion) med UV-detektion eller brytningsindexdetektion (HPLC-UV)

Slaktkycklingar

Kycklingar som föds upp till värphöns

500

1 000

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningarna: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

2.

Tillsatsen får inte användas tillsammans med bensoesyra eller bensoater, kalciumformiat eller formiat och fumarsyra från andra källor.

3.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive andningsskydd.

1 augusti 2028


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


12.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/17


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/983

av den 11 juli 2018

om godkännande av bensoesyra som fodertillsats för mindre svinarter avsedda för slakt eller för reproduktion (innehavare av godkännandet: DSM Nutritional Products Sp. z o. o.)

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser (1), särskilt artikel 9.2, och

av följande skäl:

(1)

Förordning (EG) nr 1831/2003 innehåller bestämmelser om godkännande av fodertillsatser samt de skäl och förfaranden som gäller för sådana godkännanden.

(2)

En ansökan om godkännande av bensoesyra som fodertillsats för mindre svinarter avsedda för slakt eller för reproduktion har lämnats in i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1831/2003. Till ansökan bifogades de uppgifter och handlingar som krävs enligt artikel 7.3 i förordning (EG) nr 1831/2003.

(3)

Ansökan gäller godkännande av bensoesyra som fodertillsats i kategorin ”zootekniska tillsatser” för mindre svinarter avsedda för slakt eller för reproduktion.

(4)

Tillsatsen har redan godkänts som fodertillsats för användning för avvanda smågrisar genom kommissionens förordning (EG) nr 1730/2006 (2), för slaktsvin genom kommissionens förordning (EG) nr 1138/2007 (3) och för suggor genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/900 (4).

(5)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) konstaterade i sitt yttrande av den 28 september 2017 (5) att bensoesyra under föreslagna användningsvillkor inte inverkar negativt på människors hälsa eller på miljön och att prepraratet kan sänka pH i urinen hos mindre svinarter. På grund av avsaknaden av en säkerhetsmarginal hos avvanda smågrisar kunde myndigheten inte extrapolera slutsatsen till säkerheten hos avvanda mindre svinarter. Därför fastställdes det att tillsatsen är säker för mindre svinarter avsedda för slakt eller för reproduktion. Myndigheten anser inte att det behövs några särskilda krav på övervakning efter utsläppandet på marknaden. Den bekräftade även den rapport om analysmetoden för fodertillsatsen i foder som lämnats av det referenslaboratorium som inrättats genom förordning (EG) nr 1831/2003.

(6)

Bedömningen av bensoesyra visar att villkoren för godkännande i artikel 5 i förordning (EG) nr 1831/2003 är uppfyllda. Preparatet bör därför godkännas för användning i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den tillsats i kategorin ”zootekniska tillsatser” och den funktionella gruppen ”andra zootekniska tillsatser” som anges i bilagan godkänns som fodertillsats, under förutsättning att de villkor som anges i den bilagan uppfylls.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 11 juli 2018.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Kommissionens förordning (EG) nr 1730/2006 av den 23 november 2006 om godkännande av bensoesyra (VevoVitall) som fodertillsats (EUT L 325, 24.11.2006, s. 9).

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 1138/2007 av den 1 oktober 2007 om godkännande av ett nytt användningsområde för bensoesyra (VevoVitall) som fodertillsats (EUT L 256, 2.10.2007, s. 8).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/900 av den 8 juni 2016 om godkännande av bensoesyra som fodertillsats för suggor (innehavare av godkännandet: DSM Nutritional Product Ltd) (EUT L 152, 9.6.2016, s. 18).

(5)  EFSA Journal, vol. 15(2017):10, artikelnr 5026.


BILAGA

Tillsatsens identifieringsnummer

Namn på innehavaren av godkännandet

Tillsats

Sammansättning, kemisk formel, beskrivning, analysmetod

Djurart eller djurkategori

Högsta ålder

Lägsta halt

Högsta halt

Övriga bestämmelser

Godkännandet gäller till och med

mg aktiv substans/kg helfoder med en vattenhalt på 12 %

Kategori: zootekniska tillsatser. Funktionell grupp: andra zootekniska tillsatser (pH-sänkande i urin).

4d210

DSM Nutritional Products Sp. z o. o.

Bensoesyra

Tillsatsens sammansättning

Bensoesyra (≥ 99,9 %)

Beskrivning av den aktiva substansen

Bensenkarboxylsyra, fenylkarboxylsyra

C7H6O2

CAS-nr: 65-85-0

Högsta halt av föroreningar:

 

Ftalsyra: ≤ 100 mg/kg

 

Bifenyl: ≤ 100 mg/kg

Analysmetod  (1)

Bestämning av mängden bensoesyra i fodertillsatsen:

Titrering med natriumhydroxid (Europeiska farmakopén, monografi 0066)

Bestämning av mängden bensoesyra i förblandningar och fodertillsatser:

Metod med omvänd-fas-kromatografi med UV-detektion (RP-HPLC/UV) som bygger på ISO 9231:2008

Mindre svinarter avsedda för slakt eller för reproduktion

5 000

5 000

1.

Ange följande i bruksanvisningen till tillsatsen och förblandningar: lagringsvillkor och stabilitet vid värmebehandling.

2.

Tillsatsen får inte användas tillsammans med bensoesyra eller bensoater från andra källor.

3.

I bruksanvisningen till kompletteringsfoder ska följande anges: ”Kompletteringsfoder som innehåller bensoesyra får inte utfodras som sådant till mindre svinarter avsedda för slakt eller för reproduktion. Kompletteringsfoder till suggor ska blandas noggrant med andra foderråvaror i dagsransonen.”

4.

För användare av tillsatsen och förblandningarna ska foderföretagare fastställa driftsrutiner och organisatoriska åtgärder för att hantera potentiella risker som kan uppstå vid användning. När dessa risker inte kan elimineras eller minskas till ett minimum genom sådana rutiner och åtgärder ska tillsatsen och förblandningarna användas med personlig skyddsutrustning, inklusive ögonskydd och hudskydd.

1 augusti 2028


(1)  Närmare information om analysmetoderna finns på referenslaboratoriets webbplats: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL

12.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 176/21


BESLUT nr 1/2018 AV ASSOCIERINGSRÅDET EU–REPUBLIKEN MOLDAVIEN

av den 3 maj 2018

vad gäller ändringen av bilaga XXVI till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan [2018/984]

ASSOCIERINGSRÅDET EU–REPUBLIKEN MOLDAVIEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT,

med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, särskilt artikel 436.3, och

av följande skäl:

(1)

Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (1) (nedan kallat avtalet), undertecknades den 27 juni 2014.

(2)

I artikel 201 i avtalet föreskrivs att ett gradvis närmande till unionens tullagstiftning och viss internationell rätt ska genomföras i enighet med bilaga XXVI till avtalet.

(3)

I bilaga XXVI till avtalet anges att tillnärmningen till bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (2) ska genomföras av Republiken Moldavien inom tre år efter avtalets ikraftträdande.

(4)

Förordning (EEG) nr 2913/92 har upphävts och sedan den 1 maj 2016 är de materiella bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (3) tillämpliga i unionen.

(5)

Vid mötet i underkommittén för tullfrågor EU–Republiken Moldavien som hölls den 6 oktober 2016 enades man om att ändra bilaga XXVI till avtalet i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XXVI till avtalet ska ändras på det sätt som anges i bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 3 maj 2018.

På associeringsrådets vägnar

F. MOGHERINI

Ordförande


(1)  EUT L 260, 30.8.2014, s. 4.

(2)  Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 19.10.1992, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).


BILAGA

Det första avsnittet i bilaga XXVI till avtalet ska ändras på följande sätt:

Hänvisningen till ”Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen” ska ersättas med hänvisningen ”Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen”.