ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 80

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

61 årgången
22 mars 2018


Innehållsförteckning

 

III   Andra akter

Sida

 

 

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 164/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/422]

1

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 165/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/423]

3

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 166/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/424]

4

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 167/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/425]

6

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 168/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/426]

8

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 169/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/427]

9

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 170/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/428]

10

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 171/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/429]

11

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 172/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/430]

13

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 173/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/431]

14

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 174/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/432]

15

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 175/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/433]

17

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 176/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/434]

18

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 177/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/435]

19

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 178/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/436]

20

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 179/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/437]

21

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 180/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/438]

22

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 181/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/439]

25

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 182/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/440]

26

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 183/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/441]

27

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 184/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/442]

29

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 185/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/443]

30

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 186/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/444]

31

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 187/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/445]

32

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 189/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/446]

33

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 191/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/447]

34

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 192/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/448]

35

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 193/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/449]

36

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 194/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga XIX (Konsumentskydd) till EES-avtalet [2018/450]

37

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 195/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2018/451]

40

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 196/2016 av den 23 september 2016 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2018/452]

41

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 197/2016 av den 23 september 2016 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2018/453]

42

 

*

Meddelande till läsaren

43

 

*

Meddelande till läsaren

44

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


III Andra akter

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/1


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 164/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/422]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/561 av den 11 april 2016 om ändring av bilaga IV till genomförandeförordning (EU) nr 577/2013 vad gäller förlagan till djurhälsointyg för hundar, katter och illrar som förflyttas utan kommersiellt syfte till en medlemsstat från ett territorium eller tredjeland (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om andra levande djur än fisk och vattenbruksdjur. Enligt punkt 2 i inledningen till kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om dessa frågor inte gälla Island. Detta beslut bör därför inte gälla Island.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel I del 1.1 punkt 10a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 577/2013) i bilaga I till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32016 R 0561: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/561 av den 11 april 2016 (EUT L 96, 12.4.2016, s. 26)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2016/561 på norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 96, 12.4.2016, s. 26.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/3


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 165/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/423]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/685 av den 29 april 2016 om ändring av beslut 2009/821/EG vad gäller förteckningarna över gränskontrollstationer och veterinärenheter i Traces (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Det här beslutet avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 1.2 punkt 39 (kommissionens beslut 2009/821/EG) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32016 D 0685: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/685 av den 29 april 2016 (EUT L 117, 3.5.2016, s. 32)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2016/685 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 117, 3.5.2016, s. 32.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/4


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 166/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/424]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/262 av den 17 februari 2015 om fastställande av bestämmelser i enlighet med rådets direktiv 90/427/EEG och 2009/156/EG vad gäller metoder för identifiering av hästdjur (förordning om pass för hästdjur) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom genomförandeförordning (EU) 2015/262 upphävdes kommissionens förordning (EG) nr 504/2008 (2), som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om andra levande djur än fisk och vattenbruksdjur. Enligt punkt 2 i inledningen till kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om dessa frågor inte gälla Island. Detta beslut bör därför inte gälla Island.

(4)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(5)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Texten i del 2.2 punkt 33 (kommissionens förordning (EG) nr 504/2008) ska ersättas med följande:

32015 R 0262: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/262 av den 17 februari 2015 om fastställande av bestämmelser i enlighet med rådets direktiv 90/427/EEG och 2009/156/EG vad gäller metoder för identifiering av hästdjur (förordning om pass för hästdjur) (EUT L 59, 3.3.2015, s. 1)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I artikel 1.1 b ska orden ’eller norska tullförfaranden’ läggas till efter hänvisningen till ’förordning (EU) nr 952/2013’.

b)

I artikel 3.1 ska ’territorier’ anses omfatta Norge.

c)

I artikel 43 ska datumet ’den 30 juni 2009’ för Eftastaternas del ersättas med dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 1/2010 av den 29 januari 2010 som införlivar förordning (EG) nr 504/2008 med EES-avtalet.

I artikel 43 ska datumet ’den 31 december 2009’ för Eftastaternas del ersättas med det datum som infaller sju månader efter dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 1/2010 av den 29 januari 2010 som införlivar förordning (EG) nr 504/2008 med EES-avtalet.

Denna rättsakt ska inte gälla Island.”

2.

Texten i del 4.2 punkt 85 (kommissionens förordning (EG) nr 504/2008) ska ersättas med följande:

32015 R 0262: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/262 av den 17 februari 2015 om fastställande av bestämmelser i enlighet med rådets direktiv 90/427/EEG och 2009/156/EG vad gäller metoder för identifiering av hästdjur (förordning om pass för hästdjur) (EUT L 59, 3.3.2015, s. 1)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I artikel 1.1 b ska orden ’eller norska tullförfaranden’ läggas till efter hänvisningen till ’förordning (EU) nr 952/2013’.

b)

I artikel 3.1 ska ’territorier’ anses omfatta Norge.

c)

I artikel 43 ska datumet ’den 30 juni 2009’ för Eftastaternas del ersättas med dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 1/2010 av den 29 januari 2010 som införlivar förordning (EG) nr 504/2008 med EES-avtalet.

I artikel 43 ska datumet ’den 31 december 2009’ för Eftastaternas del ersättas med det datum som infaller sju månader efter dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 1/2010 av den 29 januari 2010 som införlivar förordning (EG) nr 504/2008 med EES-avtalet.

Denna rättsakt ska inte gälla Island.”

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2015/262 på norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 59, 3.3.2015, s. 1.

(2)  EUT L 149, 7.6.2008, s. 3.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/6


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 167/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/425]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/423 av den 18 mars 2016 om godkännande av vissa laboratorier i Egypten, Förenade Arabemiraten och Förenta staterna för att utföra serologiska tester för kontroll av rabiesvaccins effektivitet hos hundar, katter och illrar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/448 av den 23 mars 2016 om ändring av bilagorna I och II till beslut 2003/467/EG vad gäller Maltas status som officiellt fritt från tuberkulos och brucellos när det gäller nötkreatursbesättningar (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Det här beslutet avser lagstiftning om andra levande djur än fisk och vattenbruksdjur. Enligt punkt 2 i inledningen till kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om dessa frågor inte gälla Island. Det här beslutet bör därför inte gälla Island.

(4)

Det här beslutet avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein.

(5)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i del 4.2 punkt 70 (kommissionens beslut 2003/467/EG):

”—

32016 D 0448: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/448 av den 23 mars 2016 (EUT L 78, 24.3.2016, s. 78)”.

2.

Följande punkt ska läggas till i del 4.2 efter punkt 100 (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/130):

”101.

32016 D 0423: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/423 av den 18 mars 2016 om godkännande av vissa laboratorier i Egypten, Förenade Arabemiraten och Förenta staterna för att utföra serologiska tester för kontroll av rabiesvaccins effektivitet hos hundar, katter och illrar (EUT L 75, 22.3.2016, s. 70)

Denna rättsakt ska inte gälla Island.”

Artikel 2

Texterna till genomförandebesluten (EU) 2016/423 och (EU) 2016/448 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 75, 22.3.2016, s. 70.

(2)  EUT L 78, 24.3.2016, s. 78.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/8


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 168/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/426]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/600 av den 15 april 2016 om ändring av beslut 2007/453/EG vad gäller Rumäniens BSE-status (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Det här beslutet avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 7.2 punkt 49 (kommissionens beslut 2007/453/EG) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32016 D 0600: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/600 av den 15 april 2016 (EUT L 103, 19.4.2016, s. 41)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2016/600 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 103, 19.4.2016, s. 41.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/9


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 169/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/427]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/701 av den 4 maj 2016 om ändring av beslut 2007/453/EG vad gäller Frankrikes BSE-status (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Det här beslutet avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 7.2 punkt 49 (kommissionens beslut 2007/453/EG) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32016 D 0701: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/701 av den 4 maj 2016 (EUT L 121, 11.5.2016, s. 22)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2016/701 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 121, 11.5.2016, s. 22.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/10


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 170/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/428]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/582 av den 15 april 2016 om ändring av förordning (EG) nr 333/2007 vad gäller analys av oorganisk arsenik, bly och polycykliska aromatiska kolväten samt vissa prestandakrav för analys (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut rör lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzzp (kommissionens förordning (EG) nr 333/2007) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0582: Kommissionens förordning (EU) 2016/582 av den 15 april 2016 (EUT L 101, 16.4.2016, s. 3)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/582 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 101, 16.4.2016, s. 3.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/11


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 171/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/429]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/691 av den 4 maj 2016 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller användning av livsmedelstillsatser i ätliga kaseinater (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2016/692 av den 4 maj 2016 om ändring av bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1334/2008 vad gäller vissa aromämnen (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut rör lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 54zzzzr (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008):

”—

32016 R 0691: Kommissionens förordning (EU) 2016/691 av den 4 maj 2016 (EUT L 120, 5.5.2016, s. 4)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 54zzzzs (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1334/2008):

”—

32016 R 0692: Kommissionens förordning (EU) 2016/692 av den 4 maj 2016 (EUT L 120, 5.5.2016, s. 7)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) 2016/691 och (EU) 2016/692 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 120, 5.5.2016, s. 4.

(2)  EUT L 120, 5.5.2016, s. 7.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/13


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 172/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/430]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/637 av den 22 april 2016 om ändring av bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1334/2008 vad gäller borttagande av vissa aromämnen från unionsförteckningen (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut rör lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzzzs (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1334/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0637: Kommissionens förordning (EU) 2016/637 av den 22 april 2016 (EUT L 108, 23.4.2016, s. 24)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/637 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 108, 23.4.2016, s. 24.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/14


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 173/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/431]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/461 av den 30 mars 2016 om ändring av rådets förordning (EG) nr 297/95 vad gäller inflationsjustering av de avgifter som ska betalas till Europeiska läkemedelsmyndigheten från och med den 1 april 2016 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XIII punkt 15h (rådets förordning (EG) nr 297/95) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0461: Kommissionens förordning (EU) 2016/461 av den 30 mars 2016 (EUT L 80, 31.3.2016, s. 25)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/461 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 80, 31.3.2016, s. 25.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/15


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 174/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/432]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/903 av den 8 juni 2016 om ett hästtäcke som impregnerats med permetrin och som används mot besvärande insekter i hästens omgivning, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/904 av den 8 juni 2016 om produkter för handdesinfektion som innehåller propan-2-ol, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel XV efter punkt 12nnv (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1985) i bilaga II till EES-avtalet:

”12nnw.

32016 D 0903: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/903 av den 8 juni 2016 om ett hästtäcke som impregnerats med permetrin och som används mot besvärande insekter i hästens omgivning, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 152, 9.6.2016, s. 43)

12nnx.

32016 D 0904: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/904 av den 8 juni 2016 om produkter för handdesinfektion som innehåller propan-2-ol, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 152, 9.6.2016, s. 45)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandebesluten (EU) 2016/903 och (EU) 2016/904 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 152, 9.6.2016, s. 43.

(2)  EUT L 152, 9.6.2016, s. 45.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/17


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 175/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/433]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2016/1028 av den 19 april 2016 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för bly i lödmetall för elektriska anslutningar till temperaturmätarsensorer i vissa anordningar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2016/1029 av den 19 april 2016 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för kadmiumanoder i Herschceller för vissa syresensorer som används i industriella övervaknings- och kontrollinstrument (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XV punkt 12q (Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 L 1028: Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2016/1028 av den 19 april 2016 (EUT L 168, 25.6.2016, s. 13)

32016 L 1029: Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2016/1029 av den 19 april 2016 (EUT L 168, 25.6.2016, s. 15)”.

Artikel 2

Texterna till de delegerade direktiven (EU) 2016/1028 och (EU) 2016/1029 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 168, 25.6.2016, s. 13.

(2)  EUT L 168, 25.6.2016, s. 15.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/18


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 176/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/434]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/863 av den 31 maj 2016 om ändring av bilagorna VII och VIII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) vad gäller hudkorrosion/hudirritation, allvarlig ögonskada/ögonirritation och akut toxicitet (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zc (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0863: Kommissionens förordning (EU) 2016/863 av den 31 maj 2016 (EUT L 144, 1.6.2016, s. 27)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/863 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 144, 1.6.2016, s. 27.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/19


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 177/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/435]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/1005 av den 22 juni 2016 om ändring av bilaga XVII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) vad gäller asbestfibrer (krysotil) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2016/1017 av den 23 juni 2016 om ändring av bilaga XVII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) vad gäller oorganiska ammoniumsalter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XV punkt 12zc (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 1005: Kommissionens förordning (EU) 2016/1005 av den 22 juni 2016 (EUT L 165, 23.6.2016, s. 4)

32016 R 1017: Kommissionens förordning (EU) 2016/1017 av den 23 juni 2016 (EUT L 166, 24.6.2016, s. 1)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) 2016/1005 och (EU) 2016/1017 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 165, 23.6.2016, s. 4.

(2)  EUT L 166, 24.6.2016, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/20


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 178/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/436]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/823 av den 25 maj 2016 om ändring av förordning (EG) nr 771/2008 om fastställande av en organisationsordning och en arbetsordning för Europeiska kemikaliemyndighetens överklagandenämnd (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel XV punkt 12zs (kommissionens förordning (EG) nr 771/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32016 R 0823: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/823 av den 25 maj 2016 (EUT L 137, 26.5.2016, s. 4)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2016/823 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 137, 26.5.2016, s. 4.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/21


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 179/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/437]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/1179 av den 19 juli 2016 om ändring, för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zze (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 1179: Kommissionens förordning (EU) 2016/1179 av den 19 juli 2016 (EUT L 195, 20.7.2016, s. 11)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/1179 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 195, 20.7.2016, s. 11.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/22


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 180/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/438]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1068 av den 1 juli 2016 om godkännande av N-cyklopropyl-1,3,5-triazin-2,4,6-triamin (cyromazin) som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 18 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1083 av den 5 juli 2016 om godkännande av aminer, N-C10-16-alkyltrimetylendi-, reaktionsprodukter med klorättiksyra som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyperna 2, 3 och 4 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1084 av den 5 juli 2016 om godkännande av bifenyl-2-ol som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 3 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1085 av den 5 juli 2016 om godkännande av Bacillus amyloliquefaciens stam ISB06 som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 3 (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1086 av den 5 juli 2016 om godkännande av 2-bromo-2-(bromometyl)pentandinitril (DBDCB) som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 6 (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1087 av den 5 juli 2016 om godkännande av tolylfluanid som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 7 (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1088 av den 5 juli 2016 om godkännande av kopparflingor (överdragna med alifatisk syra) som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1089 av den 5 juli 2016 om godkännande av dikopparoxid som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 (8) bör införlivas med EES-avtalet.

(9)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1090 av den 5 juli 2016 om godkännande av koppartiocyanat som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 (9) bör införlivas med EES-avtalet.

(10)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1093 av den 6 juli 2016 om godkännande av didecylmetylpoly(oxietyl)ammoniumpropionat som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 (10) bör införlivas med EES-avtalet.

(11)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1094 av den 6 juli 2016 om godkännande av granulerad koppar som verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 8 (11) bör införlivas med EES-avtalet.

(12)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel XV efter punkt 12zzzk (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/135) i bilaga II till EES-avtalet:

”12zzzl.

32016 R 1068: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1068 av den 1 juli 2016 om godkännande av N-cyklopropyl-1,3,5-triazin-2,4,6-triamin (cyromazin) som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 18 (EUT L 178, 2.7.2016, s. 13)

12zzzm.

32016 R 1083: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1083 av den 5 juli 2016 om godkännande av aminer, N-C10-16-alkyltrimetylendi-, reaktionsprodukter med klorättiksyra som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyperna 2, 3 och 4 (EUT L 180, 6.7.2016, s. 4)

12zzzn.

32016 R 1084: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1084 av den 5 juli 2016 om godkännande av bifenyl-2-ol som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 3 (EUT L 180, 6.7.2016, s. 9)

12zzzo.

32016 R 1085: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1085 av den 5 juli 2016 om godkännande av Bacillus amyloliquefaciens stam ISB06 som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 3 (EUT L 180, 6.7.2016, s. 12)

12zzzp.

32016 R 1086: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1086 av den 5 juli 2016 om godkännande av 2-bromo-2-(bromometyl)pentandinitril (DBDCB) som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 6 (EUT L 180, 6.7.2016, s. 15)

12zzzq.

32016 R 1087: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1087 av den 5 juli 2016 om godkännande av tolylfluanid som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 7 (EUT L 180, 6.7.2016, s. 18)

12zzzr.

32016 R 1088: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1088 av den 5 juli 2016 om godkännande av kopparflingor (överdragna med alifatisk syra) som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 (EUT L 180, 6.7.2016, s. 21)

12zzzs.

32016 R 1089: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1089 av den 5 juli 2016 om godkännande av dikopparoxid som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 (EUT L 180, 6.7.2016, s. 25)

12zzzt.

32016 R 1090: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1090 av den 5 juli 2016 om godkännande av koppartiocyanat som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 21 (EUT L 180, 6.7.2016, s. 29)

12zzzu.

32016 R 1093: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1093 av den 6 juli 2016 om godkännande av didecylmetylpoly(oxietyl)ammoniumpropionat som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 (EUT L 182, 7.7.2016, s. 1)

12zzzv.

32016 R 1094: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1094 av den 6 juli 2016 om godkännande av granulerad koppar som verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyp 8 (EUT L 182, 7.7.2016, s. 4)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2016/1068, (EU) 2016/1083, (EU) 2016/1084, (EU) 2016/1085, (EU) 2016/1086, (EU) 2016/1087, (EU) 2016/1088, (EU) 2016/1089, (EU) 2016/1090, (EU) 2016/1093 och (EU) 2016/1094 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 178, 2.7.2016, s. 13.

(2)  EUT L 180, 6.7.2016, s. 4.

(3)  EUT L 180, 6.7.2016, s. 9.

(4)  EUT L 180, 6.7.2016, s. 12.

(5)  EUT L 180, 6.7.2016, s. 15.

(6)  EUT L 180, 6.7.2016, s. 18.

(7)  EUT L 180, 6.7.2016, s. 21.

(8)  EUT L 180, 6.7.2016, s. 25.

(9)  EUT L 180, 6.7.2016, s. 29.

(10)  EUT L 182, 7.7.2016, s. 1.

(11)  EUT L 182, 7.7.2016, s. 4.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/25


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 181/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/439]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/370 av den 15 mars 2016 om godkännande av det verksamma ämnet pinoxaden i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats för detta verksamma ämne (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):

”—

32016 R 0370: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/370 av den 15 mars 2016 (EUT L 70, 16.3.2016, s. 7)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 13zzzzzz (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/182):

”13zzzzzza.

32016 R 0370: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/370 av den 15 mars 2016 om godkännande av det verksamma ämnet pinoxaden i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats för detta verksamma ämne (EUT L 70, 16.3.2016, s. 7)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2016/370 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 70, 16.3.2016, s. 7.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/26


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 182/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/440]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/389 av den 17 mars 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet acibenzolar-S-metyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):

”—

32016 R 0389: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/389 av den 17 mars 2016 (EUT L 73, 18.3.2016, s. 77)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 13zzzzzza (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/370):

”13zzzzzzb.

32016 R 0389: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/389 av den 17 mars 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet acibenzolar-S-metyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 73, 18.3.2016, s. 77)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2016/389 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 73, 18.3.2016, s. 77.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/27


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 183/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/441]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/636 av den 22 april 2016 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet Z, Z,Z, Z-7,13,16,19-dokosatetraen-1-yl-isobutyrat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009, och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/638 av den 22 april 2016 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet Z-13-hexadecen-11-yn-1-yl-acetat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):

”—

32016 R 0636: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/636 av den 22 april 2016 (EUT L 108, 23.4.2016, s. 22)

32016 R 0638: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/638 av den 22 april 2016 (EUT L 108, 23.4.2016, s. 28)”.

2.

Följande punkter ska införas efter punkt 13zzzzzzb (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/389):

”13zzzzzzc.

32016 R 0636: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/636 av den 22 april 2016 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet Z, Z,Z, Z-7,13,16,19-dokosatetraen-1-yl-isobutyrat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009, och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 108, 23.4.2016, s. 22)

13zzzzzzd.

32016 R 0638: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/638 av den 22 april 2016 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet Z-13-hexadecen-11-yn-1-yl-acetat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 108, 23.4.2016, s. 28)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2016/636 och (EU) 2016/638 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 108, 23.4.2016, s. 22.

(2)  EUT L 108, 23.4.2016, s. 28.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/29


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 184/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/442]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/672 av den 29 april 2016 om godkännande av perättiksyra som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyperna 1, 2, 3, 4, 5 och 6 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/678 av den 29 april 2016 om en produkt som består av torkade lavendelblommor i en påse och som släppts ut på marknaden för att skydda mot mal, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel XV efter punkt 17 (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/9) i bilaga II till EES-avtalet:

”18.

32016 R 0672: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/672 av den 29 april 2016 om godkännande av perättiksyra som existerande verksamt ämne för användning i biocidprodukter för produkttyperna 1, 2, 3, 4, 5 och 6 (EUT L 116, 30.4.2016, s. 3)

19.

32016 D 0678: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/678 av den 29 april 2016 om en produkt som består av torkade lavendelblommor i en påse och som släppts ut på marknaden för att skydda mot mal, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 116, 30.4.2016, s. 37)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordning (EU) 2016/672 och genomförandebeslut (EU) 2016/678 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 116, 30.4.2016, s. 3.

(2)  EUT L 116, 30.4.2016, s. 37.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/30


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 185/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/443]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/1120 av den 11 juli 2016 om ändring av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2016/1121 av den 11 juli 2016 om ändring av bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EU) 2016/1143 av den 13 juli 2016 om ändring av bilaga VI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XVI punkt 1a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 1120: Kommissionens förordning (EU) 2016/1120 av den 11 juli 2016 (EUT L 187, 12.7.2016, s. 1)

32016 R 1121: Kommissionens förordning (EU) 2016/1121 av den 11 juli 2016 (EUT L 187, 12.7.2016, s. 4)

32016 R 1143: Kommissionens förordning (EU) 2016/1143 av den 13 juli 2016 (EUT L 189, 14.7.2016, s. 40)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) 2016/1120, (EU) 2016/1121 och (EU) 2016/1143 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 187, 12.7.2016, s. 1.

(2)  EUT L 187, 12.7.2016, s. 4.

(3)  EUT L 189, 14.7.2016, s. 40.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/31


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 186/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/444]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/1198 av den 22 juli 2016 om ändring av bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XVI punkt 1a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 1198: Kommissionens förordning (EU) 2016/1198 av den 22 juli 2016 (EUT L 198, 23.7.2016, s. 10)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/1198 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 198, 23.7.2016, s. 10.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/32


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 187/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/445]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/28/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk (omarbetning) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom direktiv 2014/28/EU upphävdes kommissionens direktiv 93/15/EEG (2) och 2004/57/EG (3), som är införlivade med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XXIX i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Texten i punkt 1 (rådets direktiv 93/15/EEG) ska ersättas med följande:

32014 L 0028: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/28/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk (omarbetning) (EUT L 96, 29.3.2014, s. 1)”.

2.

Texten i punkt 3 (kommissionens direktiv 2004/57/EG) ska utgå.

Artikel 2

Texten till direktiv 2014/28/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 96, 29.3.2014, s. 1.

(2)  EGT L 121, 15.5.1993, s. 20.

(3)  EUT L 127, 29.4.2004, s. 73.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/33


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 189/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/446]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/629 av den 20 april 2016 om bemyndigande för medlemsstaterna att anta vissa undantag i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/68/EG om transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 13c (Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/68/EG) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32016 D 0629: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/629 av den 20 april 2016 (EUT L 106, 22.4.2016, s. 26)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2016/629 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 106, 22.4.2016, s. 26.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/34


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 191/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/447]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/68 av den 21 januari 2016 om gemensamma förfaranden och specifikationer som krävs för sammankoppling av elektroniska register över förarkort (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 21b (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”21ba.

32016 R 0068: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/68 av den 21 januari 2016 om gemensamma förfaranden och specifikationer som krävs för sammankoppling av elektroniska register över förarkort (EUT L 15, 22.1.2016, s. 51)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2016/68 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 122/2016 av den 3 juni 2016 (2) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 15, 22.1.2016, s. 51.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(2)  EUT L 308, 23.11.2017, s. 27, och EES-supplement nr 76, 23.11.2017, s. 32.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/35


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 192/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/448]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/527 av den 4 april 2016 om ändring av förordning (EU) nr 454/2011 om teknisk specifikation för driftskompatibilitet avseende delsystemet ”Telematikapplikationer för persontrafik” i det transeuropeiska järnvägssystemet (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 37dj (kommissionens förordning (EU) nr 454/2011) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32016 R 0527: Kommissionens förordning (EU) 2016/527 av den 4 april 2016 (EUT L 88, 5.4.2016, s. 26)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/527 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 88, 5.4.2016, s. 26.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/36


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 193/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/449]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/462 av den 30 mars 2016 om ändring av förordning (EG) nr 324/2008 om fastställande av reviderade förfaranden för kommissionens inspektioner på området för sjöfartsskydd (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 56r (kommissionens förordning (EG) nr 324/2008) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32016 R 0462: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/462 av den 30 mars 2016 (EUT L 80, 31.3.2016, s. 28)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2016/462 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 80, 31.3.2016, s. 28.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/37


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 194/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga XIX (Konsumentskydd) till EES-avtalet [2018/450]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 av den 21 maj 2013 om tvistlösning online vid konsumenttvister och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Det är nödvändigt att fastställa särskilda övergångsbestämmelser i avvaktan på att översättningsfunktionen för isländska till fullo införs i den plattform för tvistlösning online som avses i artikel 5 i förordning (EU) nr 524/2013.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1051 av den 1 juli 2015 om bestämmelser om fullgörandet av uppgifterna med avseende på plattformen för tvistlösning online, bestämmelser om det elektroniska klagomålsformuläret och bestämmelser om samarbetet mellan kontaktpunkterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 Europaparlamentets och rådets förordning om tvistlösning online vid konsumenttvister (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/11/EU av den 21 maj 2013 om alternativ tvistlösning vid konsumenttvister och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Bilaga XIX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XIX till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska läggas till i punkt 7d (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/22/EG):

”, ändrat genom

32013 R 0524: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 av den 21 maj 2013 (EUT L 165, 18.6.2013, s. 1)

32013 L 0011: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/11/EU av den 21 maj 2013 (EUT L 165, 18.6.2013, s. 63)”.

2.

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 7f (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004):

”—

32013 R 0524: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 av den 21 maj 2013 (EUT L 165, 18.6.2013, s. 1)

32013 L 0011: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/11/EU av den 21 maj 2013 (EUT L 165, 18.6.2013, s. 63)”.

3.

Följande ska införas efter punkt 7i (Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU):

”7j.

32013 R 0524: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 av den 21 maj 2013 om tvistlösning online vid konsumenttvister och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG (EUT L 165, 18.6.2013, s. 1)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

Med avseende på Eftastaterna ska den plattform för tvistlösning online som avses i artikel 5 i förordningen vara tillgänglig inom 40 arbetsdagar från och med ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 194/2016 av den 23 september 2016 (4).

b)

Plattformen för tvistlösning online ska vara tillgänglig på alla språk som avses i artikel 129.1 i EES-avtalet.

c)

Genom undantag från artikel 5.4 e i förordningen ska plattformens översättningsfunktioner till och från isländska inledningsvis vara tillgängliga endast vad avser resultatet av ett alternativt tvistlösningsförfarande som överförts av ett alternativt tvistlösningsorgan. Island ska se till att plattformens användare kan få översättning av all annan information till och från isländska genom landets kontaktpunkt för tvistlösning online, när denna information är nödvändig för att lösa tvisten och förmedlas via plattformen på ett annat språk. Information om dessa bestämmelser avseende isländska ska finnas på plattformens hemsida.

Kommissionen och Island ska sträva efter att förbättra de översättningsfunktioner för isländska som erbjuds av plattformen så att dessa kvalitetsmässigt blir jämförbara med de som erbjuds på övriga språk, och ska regelbundet underrätta gemensamma EES-kommittén om hur arbetet fortskrider. När översättningsfunktionerna för isländska har uppnått en kvalitet som är jämförbar med den som erbjuds för övriga språk, ska gemensamma EES-kommittén utan onödigt dröjsmål fatta beslut om att avsluta de åtgärder som anges i denna punkt.

7ja.

32015 R 1051: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1051 av den 1 juli 2015 om bestämmelser om fullgörandet av uppgifterna med avseende på plattformen för tvistlösning online, bestämmelser om det elektroniska klagomålsformuläret och bestämmelser om samarbetet mellan kontaktpunkterna i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 Europaparlamentets och rådets förordning om tvistlösning online vid konsumenttvister (EUT L 171, 2.7.2015, s. 1)

7k.

32013 L 0011: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/11/EU av den 21 maj 2013 om alternativ tvistlösning vid konsumenttvister och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG (EUT L 165, 18.6.2013, s. 63)

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

Hänvisningar i direktivet till andra rättsakter ska betraktas som relevanta i den mån och i den form som dessa rättsakter är införlivade med avtalet.

b)

När det gäller Eftastaterna ska artikel 11.2 ha följande lydelse:

’2.   Vid tillämpning av denna artikel ska begreppet hemvist fastställas i enlighet med följande:

a)

Hemvist för företag och andra organ, i bolagsform eller i annan form, ska vara den plats där huvudkontoret är beläget.

Hemvist för en fysisk person som ägnar sig åt sin näringsverksamhet ska vara det huvudsakliga verksamhetsstället.

b)

Om avtalet ingås i samband med verksamheten vid en filial, en agentur eller ett annat verksamhetsställe eller om en sådan filial eller agentur eller ett sådant annat verksamhetsställe enligt avtalet är ansvarigt för prestationen, ska den plats där filialen, agenturen eller verksamhetsstället är beläget anses som hemvist.

c)

Vid fastställandet av hemvist ska relevant tidpunkt vara den tidpunkt då avtalet ingicks.’

c)

I artikel 18.2 ska följande läggas till:

’Kommissionen ska i den förteckningen uppta behöriga myndigheter och gemensamma kontaktpunkter som utsetts av Eftastaterna.’

d)

I artikel 20.4 ska följande införas efter ’, när den får meddelande om ändringar.’:

’Kommissionen ska i den förteckningen uppta de alternativa tvistlösningsorgan som är etablerade i Eftastaterna och som förtecknats i enlighet med punkt 2.’”

Artikel 2

Texterna till förordning (EU) nr 524/2013, genomförandeförordning (EU) 2015/1051 och direktiv 2013/11/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 165, 18.6.2013, s. 1.

(2)  EUT L 171, 2.7.2015, s. 1.

(3)  EUT L 165, 18.6.2013, s. 63.

(4)  EUT L XX, 22.3.2018, s. YY…

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/40


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 195/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2018/451]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens beslut (EU) 2016/611 av den 15 april 2016 om referensdokumentet för bästa miljöledningspraxis, indikatorer för sektorspecifik miljöprestanda och riktmärken för resultat i världsklass för turismsektorn enligt förordning (EG) nr 1221/2009 om frivilligt deltagande för organisationer i gemenskapens miljölednings- och miljörevisionsordning (Emas) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 1eaf (kommissionens beslut (EU) 2015/801) i bilaga XX till EES-avtalet:

”1eag.

32016 D 0611: Kommissionens beslut (EU) 2016/611 av den 15 april 2016 om referensdokumentet för bästa miljöledningspraxis, indikatorer för sektorspecifik miljöprestanda och riktmärken för resultat i världsklass för turismsektorn enligt förordning (EG) nr 1221/2009 om frivilligt deltagande för organisationer i gemenskapens miljölednings- och miljörevisionsordning (Emas) (EUT L 104, 20.4.2016, s. 27)”.

Artikel 2

Texten till beslut (EU) 2016/611 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 104, 20.4.2016, s. 27.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/41


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 196/2016

av den 23 september 2016

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2018/452]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv (EU) 2016/774 av den 18 maj 2016 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/53/EG om uttjänta fordon (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 32e (Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/53/EG) i bilaga XX till EES-avtalet:

”—

32016 L 0774: Kommissionens direktiv (EU) 2016/774 av den 18 maj 2016 (EUT L 128, 19.5.2016, s. 4)”.

Artikel 2

Texten till direktiv (EU) 2016/774 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 24 september 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 128, 19.5.2016, s. 4.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/42


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 197/2016

av den 23 september 2016

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2018/453]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och

av följande skäl:

(1)

Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/758 av den 4 februari 2016 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 i syfte att anpassa dess bilaga III (1).

(2)

Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i strecksatsen (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013) i artikel 12.6 i protokoll 31 till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32016 R 0758: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/758 av den 4 februari 2016 (EUT L 126, 14.5.2016, s. 3)”.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 3

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 23 september 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 126, 14.5.2016, s. 3.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/43


MEDDELANDE TILL LÄSAREN

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 188/2016 har dragits tillbaka och texten finns därför inte med här.


22.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/44


MEDDELANDE TILL LÄSAREN

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 190/2016 har dragits tillbaka och texten finns därför inte med här.