ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 73

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

61 årgången
15 mars 2018


Innehållsförteckning

 

III   Andra akter

Sida

 

 

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 134/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/356]

1

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 135/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/357]

3

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 136/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/358]

4

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 137/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/359]

6

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 138/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/360]

7

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 139/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/361]

9

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 140/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/362]

11

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 141/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/363]

12

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 142/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/364]

13

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 143/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/365]

14

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 144/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/366]

16

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 145/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/367]

18

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 146/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/368]

19

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 147/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/369]

20

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 148/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/370]

21

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 149/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/371]

22

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 150/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/372]

25

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 151/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet [2018/373]

26

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 152/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet [2018/374]

27

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 153/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2018/375]

28

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 154/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2018/376]

29

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 156/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/377]

30

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 157/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2018/378]

31

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 158/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2018/379]

32

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 159/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet [2018/380]

33

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 160/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2018/381]

34

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 161/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2018/382]

35

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 162/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2018/383]

36

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 163/2016 av den 26 augusti 2016 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/384]

38

 

*

Meddelande till läsaren

39

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


III Andra akter

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/1


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 134/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/356]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/348 av den 10 mars 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 98/2012 vad gäller lägsta halt av preparatet av 6-fytas (EC 3.1.3.26) framställt av Komagataella pastoris (DSM 23036) som fodertillsats för slaktsvin (innehavare av godkännandet: Huvepharma EOOD) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel II punkt 2zza (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 98/2012) i bilaga I till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32016 R 0348: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/348 av den 10 mars 2016 (EUT L 65, 11.3.2016, s. 56)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2016/348 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 65, 11.3.2016, s. 56.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/3


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 135/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/357]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/329 av den 8 mars 2016 om godkännande av 6-fytas som fodertillsats för alla fågelarter och för avvanda smågrisar, slaktsvin, suggor och mindre svinarter (innehavare av godkännandet: Lohmann Animal Nutrition GmbH) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel II efter punkt 162 (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/104) i bilaga I till EES-avtalet:

”163.

32016 R 0329: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/329 av den 8 mars 2016 om godkännande av 6-fytas som fodertillsats för alla fågelarter och för avvanda smågrisar, slaktsvin, suggor och mindre svinarter (innehavare av godkännandet: Lohmann Animal Nutrition GmbH) (EUT L 62, 9.3.2016, s. 5)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2016/329 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 62, 9.3.2016, s. 5.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/4


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 136/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/358]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/158 av den 4 februari 2016 om fastställande av övergångsbestämmelser vad gäller vissa anläggningar inom kött- och mjölksektorerna i Kroatien (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Det här beslutet avser lagstiftning om veterinära frågor och livsmedel. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor och livsmedel inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Avtalet om Republiken Kroatiens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) (nedan kallat 2014 års avtal om utvidgning av EES), som undertecknades i Bryssel den 11 april 2014, har tillämpats provisoriskt på undertecknarna sedan den 12 april 2014, och det här beslutet bör därför tillämpas provisoriskt i avvaktan på ikraftträdandet av 2014 års avtal om utvidgning av EES.

(4)

Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till under rubriken om övergångsbestämmelser i kapitel I del 6.1 punkterna 16 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004) och 17 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32016 D 0158: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/158 av den 4 februari 2016 om fastställande av övergångsbestämmelser vad gäller vissa anläggningar inom kött- och mjölksektorerna i Kroatien (EUT L 31, 6.2.2016, s. 47)”.

Artikel 2

Följande strecksats ska läggas till under rubriken om övergångsbestämmelser i kapitel XII punkt 54zzzh (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 D 0158: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/158 av den 4 februari 2016om fastställande av övergångsbestämmelser vad gäller vissa anläggningar inom kött- och mjölksektorerna i Kroatien (EUT L 31, 6.2.2016, s. 47)”.

Artikel 3

Texten till genomförandebeslut (EU) 2016/158 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som 2014 års avtal om utvidgning av EES träder i kraft, om denna dag infaller senare.

I avvaktan på ikraftträdandet av 2014 års avtal om utvidgning av EES ska detta beslut tillämpas provisoriskt från och med den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts.

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 31, 6.2.2016, s. 47.

(2)  EUT L 170, 11.6.2014, s. 5.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/6


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 137/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/359]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/1 av den 3 december 2015 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för bifenazat, boskalid, cyazofamid, cyromazin, dazomet, ditiokarbamater, fluazifop-P, mepanipyrim, metrafenon, pikloram, propamokarb, pyridaben, pyriofenon, sulfoxaflor, tebukonazol, tebufenpyrad och tiram i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om foder och livsmedel. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om foder och livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32016 R 0001: Kommissionens förordning (EU) 2016/1 av den 3 december 2015 (EUT L 2, 5.1.2016, s. 1)”.

Artikel 2

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0001: Kommissionens förordning (EU) 2016/1 av den 3 december 2015 (EUT L 2, 5.1.2016, s. 1)”.

Artikel 3

Texten till förordning (EU) 2016/1 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 2, 5.1.2016, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/7


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 138/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/360]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/68 av den 15 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 vad gäller krav på fordonsbromsar för typgodkännande av jordbruks- och skogsbruksfordon (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/96 av den 1 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 vad gäller krav på miljöprestanda och framdrivningsenheters prestanda för jordbruks- och skogsbruksfordon (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/504 av den 11 mars 2015 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 vad gäller administrativa krav för godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel II efter punkt 40a (kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1322/2014) i bilaga II till EES-avtalet:

”40b.

32015 R 0068: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/68 av den 15 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 vad gäller krav på fordonsbromsar för typgodkännande av jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 17, 23.1.2015, s. 1)

40c.

32015 R 0096: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/96 av den 1 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 vad gäller krav på miljöprestanda och framdrivningsenheters prestanda för jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 16, 23.1.2015, s. 1)

40d.

32015 R 0504: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/504 av den 11 mars 2015 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 vad gäller administrativa krav för godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 85, 28.3.2015, s. 1)”.

Artikel 2

Texterna till de delegerade förordningarna (EU) 2015/68 och (EU) 2015/96 samt genomförandeförordning (EU) 2015/504 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 17, 23.1.2015, s. 1.

(2)  EUT L 16, 23.1.2015, s. 1.

(3)  EUT L 85, 28.3.2015, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/9


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 139/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/361]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/704 av den 30 april 2015 om ändring av förordning (EG) nr 1881/2006 vad gäller gränsvärdena för icke dioxinlika PCB i viltfångad pigghaj (Squalus acanthias) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2015/705 av den 30 april 2015 om provtagningsmetoder och prestandakriterier för analysmetoderna vid offentlig kontroll av halten av erukasyra i livsmedel och om upphävande av kommissionens direktiv 80/891/EEG (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Genom förordning (EU) 2015/705 upphävdes kommissionens direktiv 80/891/EEG (3), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(4)

Detta beslut rör lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(5)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska lägga till i punkt 54zzzz (kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006):

”—

32015 R 0704: Kommissionens förordning (EU) 2015/704 av den 30 april 2015 (EUT L 113, 1.5.2015, s. 27)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 107 (kommissionens förordning (EU) 2015/1898):

”108.

32015 R 0705: Kommissionens förordning (EU) 2015/705 av den 30 april 2015 om provtagningsmetoder och prestandakriterier för analysmetoderna vid offentlig kontroll av halten av erukasyra i livsmedel och om upphävande av kommissionens direktiv 80/891/EEG (EUT L 113, 1.5.2015, s. 29)”.

3.

Texten i punkt 27 (kommissionens direktiv 80/891/EEG) ska utgå.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) 2015/704 och (EU) 2015/705 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 113, 1.5.2015, s. 27.

(2)  EUT L 113, 1.5.2015, s. 29.

(3)  EGT L 254, 27.9.1980, s. 35.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/11


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 140/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/362]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/324 av den 7 mars 2016 om ändring och rättelse av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller användningen av vissa livsmedelstillsatser som är tillåtna i alla livsmedelskategorier (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut rör lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzzzr (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0324: Kommissionens förordning (EU) 2016/324 av den 7 mars 2016 (EUT L 61, 8.3.2016, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/324 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 61, 8.3.2016, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/12


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 141/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/363]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/683 av den 2 maj 2016 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller användningen av propionsyra – propionater (E 280-283) i tortillabröd (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut rör lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzzzr (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0683: Kommissionens förordning (EU) 2016/683 av den 2 maj 2016 (EUT L 117, 3.5.2016, s. 28)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/683 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 117, 3.5.2016, s. 28.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/13


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 142/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/364]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/2314 av den 7 december 2015 om godkännande av ett annat hälsopåstående om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa och om ändring av förordning (EU) nr 432/2012 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut rör lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska lägga till i punkt 54zzzzzp (kommissionens förordning (EU) nr 432/2012):

”—

32015 R 2314: Kommissionens förordning (EU) 2015/2314 av den 7 december 2015 (EUT L 328, 12.12.2015, s. 46)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 108 (kommissionens förordning (EU) 2015/705):

”109.

32015 R 2314: Kommissionens förordning (EU) 2015/2314 av den 7 december 2015 om godkännande av ett annat hälsopåstående om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa samt om ändring av förordning (EU) nr 432/2012 (EUT L 328, 12.12.2015, s. 46)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2015/2314 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 328, 12.12.2015, s. 46.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/14


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 143/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/365]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/128 av den 25 september 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 609/2013 vad gäller särskilda sammansättnings- och informationskrav för livsmedel för speciella medicinska ändamål (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom delegerade förordning (EU) 2016/128 upphävdes, med verkan från och med den 22 februari 2019, kommissionens direktiv 1999/21/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 22 februari 2019.

(3)

Detta beslut rör lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Följande ska införas efter kapitel XII punkt 77 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 609/2013) i bilaga II till EES-avtalet:

”77a.

32016 R 0128: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/128 av den 25 september 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 609/2013 vad gäller särskilda sammansättnings- och informationskrav för livsmedel för speciella medicinska ändamål (EUT L 25, 2.2.2016, s. 30)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

I bilaga IV ska följande läggas till:

’—

På isländska: ’Matvæli til nota í sérstökum læknisfræðilegum tilgangi’.

På norska: ’Næringsmiddel til spesielle medisinske formål’.’”

2.   Texten i punkt 54w (kommissionens direktiv 1999/21/EG) ska utgå med verkan från och med den 22 februari 2019.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) 2016/128 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 25, 2.2.2016, s. 30.

(2)  EUT L 91, 7.4.1999, s. 29.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/16


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 144/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/366]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/371 av den 15 mars 2016 om icke-godkännande av vissa andra hälsopåståenden om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2016/372 av den 15 mars 2016 om icke-godkännande av ett hälsopåstående om livsmedel som avser minskad sjukdomsrisk (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel XII efter punkt 109 (kommissionens förordning (EU) 2015/2314) i bilaga II till EES-avtalet:

”110.

32016 R 0371: Kommissionens förordning (EU) 2016/371 av den 15 mars 2016 om icke-godkännande av vissa andra hälsopåståenden om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa (EUT L 70, 16.3.2016, s. 12)

111.

32016 R 0372: Kommissionens förordning (EU) 2016/372 av den 15 mars 2016 om icke-godkännande av ett hälsopåstående om livsmedel som avser minskad sjukdomsrisk (EUT L 70, 16.3.2016, s. 16)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) 2016/371 och (EU) 2016/372 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 70, 16.3.2016, s. 12.

(2)  EUT L 70, 16.3.2016, s. 16.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/18


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 145/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/367]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/305 av den 3 mars 2016 om ändring av förordning (EU) nr 37/2010 vad gäller substansen gentamicin (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/312 av den 4 mars 2016 om rättelse av förordning (EU) nr 37/2010 vad gäller substansen tylvalosin (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XIII punkt 13 (kommissionens förordning (EU) nr 37/2010) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0305: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/305 av den 3 mars 2016 (EUT L 58, 4.3.2016, s. 35)

32016 R 0312: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/312 av den 4 mars 2016 (EUT L 60, 5.3.2016, s. 3)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2016/305 och (EU) 2016/312 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 58, 4.3.2016, s. 35.

(2)  EUT L 60, 5.3.2016, s. 3.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/19


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 146/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/368]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2016/585 av den 12 februari 2016 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för bly, kadmium, sexvärt krom och polybromerade difenyletrar (PBDE) i reservdelar som återvunnits från och används för reparation eller renovering av medicintekniska produkter eller elektronmikroskop (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12q (Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 L 0585: Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2016/585 av den 12 februari 2016 (EUT L 101, 16.4.2016, s. 12)”.

Artikel 2

Texten till delegerat direktiv (EU) 2016/585 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 101, 16.4.2016, s. 12.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/20


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 147/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/369]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/293 av den 1 mars 2016 om ändring av bilaga I i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 850/2004 om långlivade organiska föroreningar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12w (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 850/2004) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0293: Kommissionens förordning (EU) 2016/293 av den 1 mars 2016 (EUT L 55, 2.3.2016, s. 4)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/293 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 55, 2.3.2016, s. 4.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/21


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 148/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/370]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/266 av den 7 december 2015 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av kommissionens förordning (EG) nr 440/2008 om testmetoder enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zza (rådets förordning (EG) nr 440/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0266: Kommissionens förordning (EU) 2016/266 av den 7 december 2015 (EUT L 54, 1.3.2016, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/266 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 54, 1.3.2016, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/22


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 149/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/371]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/138 av den 2 februari 2016 om att inte godkänna det verksamma ämnet 3-decen-2-one i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/139 av den 2 februari 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet metsulfuronmetyl som ett kandidatämne för substitution i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/146 av den 4 februari 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet lambda-cyhalotrin som ett kandidatämne för substitution i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/147 av den 4 februari 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet iprovalikarb i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/177 av den 10 februari 2016 om godkännande av det verksamma ämnet bensovindiflupyr som kandidatämne för substitution i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/182 av den 11 februari 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet pyraflufenetyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/183 av den 11 februari 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 686/2012 om utseende av de medlemsstater som vid tillämpningen av förnyelseförfarandet ska utvärdera verksamma ämnen vars godkännandeperiod löper ut senast den 31 december 2018 (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):

”—

32016 R 0138: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/138 av den 2 februari 2016 (EUT L 27, 3.2.2016, s. 5)

32016 R 0139: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/139 av den 2 februari 2016 (EUT L 27, 3.2.2016, s. 7)

32016 R 0146: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/146 av den 4 februari 2016 (EUT L 30, 5.2.2016, s. 7)

32016 R 0147: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/147 av den 4 februari 2016 (EUT L 30, 5.2.2016, s. 12)

32016 R 0177: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/177 av den 10 februari 2016 (EUT L 35, 11.2.2016, s. 1)

32016 R 0182: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/182 av den 11 februari 2016 (EUT L 37, 12.2.2016, s. 40)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 13zzze (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 686/2012):

”—

32016 R 0183: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/183 av den 11 februari 2016 (EUT L 37, 12.2.2016, s. 44)”.

3.

Följande punkter ska införas efter punkt 13zzzzzt (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2198):

”13zzzzzu.

32016 R 0138: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/138 av den 2 februari 2016 om att inte godkänna det verksamma ämnet 3-decen-2-one i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 27, 3.2.2016, s. 5)

13zzzzzq13zzzzzv.

32016 R 0139: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/139 av den 2 februari 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet metsulfuronmetyl som ett kandidatämne för substitution i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 27, 3.2.2016, s. 7)

13zzzzzr13zzzzzw.

32016 R 0146: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/146 av den 4 februari 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet lambda-cyhalotrin som ett kandidatämne för substitution i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 30, 5.2.2016, s. 7)

13zzzzzs13zzzzzx.

32016 R 0147: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/147 av den 4 februari 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet iprovalikarb i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 30, 5.2.2016, s. 12)

13zzzzzt13zzzzzy.

32016 R 0177: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/177 av den 10 februari 2016 om godkännande av det verksamma ämnet bensovindiflupyr som kandidatämne för substitution i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 35, 11.2.2016, s. 1)

13zzzzzu13zzzzzz.

32016 R 0182: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/182 av den 11 februari 2016 om förnyelse av godkännandet av det verksamma ämnet pyraflufenetyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (EUT L 37, 12.2.2016, s. 40)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2016/138, (EU) 2016/139, (EU) 2016/146, (EU) 2016/147, (EU) 2016/177, (EU) 2016/182 och (EU) 2016/183 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 27, 3.2.2016, s. 5.

(2)  EUT L 27, 3.2.2016, s. 7.

(3)  EUT L 30, 5.2.2016, s. 7.

(4)  EUT L 30, 5.2.2016, s. 12.

(5)  EUT L 35, 11.2.2016, s. 1.

(6)  EUT L 37, 12.2.2016, s. 40.

(7)  EUT L 37, 12.2.2016, s. 44.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/25


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 150/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/372]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/621 av den 21 april 2016 om ändring av bilaga VI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2016/622 av den 21 april 2016 om ändring av bilaga III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XVI punkt 1a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32016 R 0621: Kommissionens förordning (EU) 2016/621 av den 21 april 2016 (EUT L 106, 22.4.2016, s. 4)

32016 R 0622: Kommissionens förordning (EU) 2016/622 av den 21 april 2016 (EUT L 106, 22.4.2016, s. 7)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) 2016/621 och (EU) 2016/622 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 106, 22.4.2016, s. 4.

(2)  EUT L 106, 22.4.2016, s. 7.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/26


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 151/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet [2018/373]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/1612 av den 23 september 2015 om ändring av beslut 2008/961/EG om tredjelandsemittenters användning av vissa tredjeländers redovisningsstandarder och internationella redovisningsstandarder vid upprättandet av sina koncernredovisningar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga IX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 23c (kommissionens beslut 2008/961/EG) i bilaga IX till EES-avtalet:

”—

32015 D 1612: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/1612 av den 23 september 2015 (EUT L 249, 25.9.2015, s. 26)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2015/1612 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 249, 25.9.2015, s. 26.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/27


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 152/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet [2018/374]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1605 av den 12 juni 2015 om ändring av förordning (EG) nr 1569/2007 om införande av en mekanism för fastställande av likvärdighet för redovisningsstandarder som tillämpas av tredjelandsemittenter av värdepapper enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG och 2004/109/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga IX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 29e (kommissionens förordning (EG) nr 1569/2007) i bilaga IX till EES-avtalet:

”—

32015 R 1605: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1605 av den 12 juni 2015 (EUT L 249, 25.9.2015, s. 3)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) 2015/1605 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 249, 25.9.2015, s. 3.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/28


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 153/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2018/375]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/339 av den 8 mars 2016 om harmonisering av frekvensbandet 2 010–2 025 MHz för bärbara eller mobila trådlösa videolänkar och trådlösa kameror som används för programproduktion och särskilda evenemang (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 5czk (kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/750) i bilaga XI till EES-avtalet:

”5czl.

32016 D 0339: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/339 av den 8 mars 2016 om harmonisering av frekvensbandet 2 010–2 025 MHz för bärbara eller mobila trådlösa videolänkar och trådlösa kameror som används för programproduktion och särskilda evenemang (EUT L 63, 10.3.2016, s. 5)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2016/339 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 63, 10.3.2016, s. 5.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/29


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 154/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2018/376]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 611/2013 av den 24 juni 2013 om åtgärder tillämpliga på anmälan av personuppgiftsbrott enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG vad gäller personlig integritet och elektronisk kommunikation (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 5ha (Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG) i bilaga XI till EES-avtalet:

”5haa.

32013 R 0611: Kommissionens förordning (EU) nr 611/2013 av den 24 juni 2013 om åtgärder tillämpliga på anmälan av personuppgiftsbrott enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG vad gäller personlig integritet och elektronisk kommunikation (EUT L 173, 26.6.2013, s. 2)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 611/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som det beslut av gemensamma EES-kommittén som införlivar Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1211/2009 (2) med EES-avtalet träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 173, 26.6.2013, s. 2.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(2)  EUT L 337, 18.12.2009, s. 1.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/30


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 156/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2018/377]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/583 av den 15 april 2016 om ändring av förordning (EU) nr 1332/2011 om gemensamma krav för användning av luftrummet och operativa förfaranden för avvärjande av kollisioner i luften (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 66sa (kommissionens förordning (EU) nr 1332/2011) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32016 R 0583: Kommissionens förordning (EU) 2016/583 av den 15 april 2016 (EUT L 101, 16.4.2016, s. 7)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/583 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 101, 16.4.2016, s. 7.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/31


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 157/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2018/378]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv (EU) 2015/1787 av den 6 oktober 2015 om ändring av bilagorna II och III till rådets direktiv 98/83/EG om kvaliteten på dricksvatten (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 7a (rådets direktiv 98/83/EG) i bilaga XX till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32015 L 1787: Kommissionens direktiv (EU) 2015/1787 av den 6 oktober 2015 (EUT L 260, 7.10.2015, s. 6)”.

Artikel 2

Texten till direktiv (EU) 2015/1787 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 260, 7.10.2015, s. 6.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/32


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 158/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2018/379]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2016/282 av den 26 februari 2016 om ändring av förordning (EG) nr 748/2009 om en förteckning över luftfartygsoperatörer som den 1 januari 2006 eller senare har bedrivit sådan luftfartsverksamhet som omfattas av bilaga I i direktiv 2003/87/EG med angivande av administrerande medlemsstat för varje luftfartygsoperatör (1) bör införlivas med avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 21as (kommissionens förordning (EG) nr 748/2009) i bilaga XX till EES-avtalet:

”—

32016 R 0282: Kommissionens förordning (EU) 2016/282 av den 26 februari 2016 (EUT L 56, 2.3.2016, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2016/282 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 56, 2.3.2016, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/33


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 159/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet [2018/380]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/884 av den 8 juni 2015 om antagande av tekniska specifikationer och förfaranden som krävs för systemet för sammankoppling av register som inrättats genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XXII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 1 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG) i bilaga XXII till EES-avtalet:

”1a.

32015 R 0884: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/884 av den 8 juni 2015 om antagande av tekniska specifikationer och förfaranden som krävs för systemet för sammankoppling av register som inrättats genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG (EUT L 144, 10.6.2015, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2015/884 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 144, 10.6.2015, s. 1

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/34


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 160/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2018/381]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och

av följande skäl:

(1)

Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet i fråga om unionsåtgärder som finansieras via Europeiska unionens allmänna budget och som avser verksamhet och utveckling avseende den inre marknaden för varor och tjänster bör fortsätta.

(2)

Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2016.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska läggas till i artikel 7 i protokoll 31 till EES-avtalet:

”12.

Eftastaterna ska från och med den 1 januari 2016 delta i unionens åtgärder inom ramen för följande budgetpost, som infördes i Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2016:

Budgetpost 02 03 01: ’Verksamhet och utveckling avseende den inre marknaden för varor och tjänster’.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (1).

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2016.

Artikel 3

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/35


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 161/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2018/382]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och

av följande skäl:

(1)

Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta unionsåtgärder som finansieras via Europeiska unionens allmänna budget och som avser bolagsrätt.

(2)

Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2016.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska läggas till i artikel 7 i protokoll 31 till EES-avtalet:

”13.

Eftastaterna ska från och med den 1 januari 2016 delta i unionens åtgärder inom ramen för följande budgetpost, som infördes i Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2016:

Budgetpost 33 02 03 01: ’Bolagsrätt’.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (1).

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2016.

Artikel 3

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/36


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 162/2016

av den 8 juli 2016

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2018/383]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och

av följande skäl:

(1)

Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/2240 av den 25 november 2015 om inrättandet av ett program för lösningar för interoperabilitet och gemensamma ramar för europeiska offentliga förvaltningar, företag och medborgare (ISA2-programmet) för modernisering av den offentliga sektorn (1).

(2)

Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2016.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 17 (Informationsutbyte med stöd av telematik) i protokoll 31 till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

I punkt 1 ska följande stycke läggas till:

”Eftastaterna ska från och med den 1 januari 2016 delta i de projekt och verksamheter som ingår i det unionsprogram som avses i punkt 6 d.”

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 5:

”5a.

Eftastaterna ska, redan från det att samarbetet inleds inom ramen för det program som avses i punkt 6 d, delta fullt ut, men utan rösträtt, i kommittén för lösningar för interoperabilitet för europeiska offentliga förvaltningar, företag och medborgare (ISA2-kommittén), som bistår Europeiska kommissionen vid genomförandet, förvaltningen och utvecklingen av det programmet.”

3.

I punkt 6 ska följande införas:

”d)

Vad beträffar deltagande från och med den 1 januari 2016:

32015 D 2240: Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/2240 av den 25 november 2015 om inrättandet av ett program för lösningar för interoperabilitet och gemensamma ramar för europeiska offentliga förvaltningar, företag och medborgare (ISA2-programmet) för modernisering av den offentliga sektorn (EUT L 318, 4.12.2015, s. 1).

Liechtenstein ska undantas från deltagande i och ekonomiskt bidrag till detta program.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2016.

Artikel 3

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdís ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 318, 4.12.2015, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/38


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

NR 163/2016

av den 26 augusti 2016

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/384]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom beslut 2014/90/EU upphävdes, med verkan från och med den 18 september 2016, kommissionens beslut 96/98/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och som följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 18 september 2016.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XXXII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkt ska införas efter punkt 1 (rådets direktiv 96/98/EG):

”2.

32014 L 0090: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG (EUT L 257, 28.8.2014, s. 146)”.

2.

Texten i punkt 1 (rådets direktiv 96/98/EG) ska utgå med verkan från och med den 18 september 2016.

Artikel 2

Texten till direktiv 2014/90/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 27 augusti 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 26 augusti 2016.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Bergdis ELLERTSDÓTTIR

Ordförande


(1)  EUT L 257, 28.8.2014, s. 146.

(2)  EGT L 46, 17.2.1997, s. 25.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


15.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/39


MEDDELANDE TILL LÄSAREN

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 155/2016 har dragits tillbaka och texten finns därför inte med här.