ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 119

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

60 årgången
9 maj 2017


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens förordning (EU) 2017/786 av den 8 maj 2017 om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller definitionerna av fiskmjöl och fiskolja ( 1 )

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/787 av den 8 maj 2017 om fastställande av en minsta referensstorlek för bevarande för fläckpagell i Nordostatlanten

4

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/788 av den 8 maj 2017 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 om fastställande av bestämmelser i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden vad gäller de uppgifter som ska överlämnas av medlemsstaterna samt om databehovet och synergieffekterna mellan potentiella uppgiftskällor

7

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/789 av den 8 maj 2017 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

14

 

 

BESLUT

 

*

Rådets beslut (EU) 2017/790 av den 25 april 2017 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet

16

 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

9.5.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 119/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2017/786

av den 8 maj 2017

om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller definitionerna av fiskmjöl och fiskolja

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (1), särskilt artikel 31.2, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EG) nr 1069/2009 fastställs folk- och djurhälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter för att förhindra och minimera risker för människors eller djurs hälsa. I förordningen indelas dessa produkter i särskilda kategorier efter graden av sådana risker, och där anges även krav på säker användning och säkert bortskaffande av sådana produkter.

(2)

I kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (2) fastställs genomförandebestämmelser för förordning (EG) nr 1069/2009, inbegripet definitioner av animaliska biprodukter, t.ex. fiskmjöl och fiskolja.

(3)

Fiskmjöl definieras i punkt 7 i bilaga I till förordning (EU) nr 142/2011 som bearbetat animaliskt protein från vattenlevande djur utom havslevande däggdjur. Definitionen av fiskolja, som är en produkt från samma tekniska process som fiskmjöl, anges i punkt 9 i den bilagan.

(4)

I artikel 3.9 i förordning (EG) nr 1069/2009 definieras vattenlevande djur genom en hänvisning till definitionen i artikel 3.1 e i rådets direktiv 2006/88/EG (3) som fisk som tillhör överklassen Agnatha och klasserna Chondrichthyes och Osteichthyes, blötdjur som tillhör stammen Mollusca och kräftdjur som tillhör understammen Crustacea.

(5)

Den nuvarande definitionen av vattenlevande djur omfattar varken sjöstjärnor som tillhör stammen Echinodermata och understammen Asterozoa eller odlade andra ryggradslösa vattenlevande djur än blötdjur och kräftdjur. Följaktligen är det för närvarande inte möjligt att använda sjöstjärnor eller odlade andra ryggradslösa vattenlevande djur än blötdjur och kräftdjur för framställning av fiskmjöl och fiskolja.

(6)

Sjöstjärnor är marina ryggradslösa rovdjur som främst lever på andra marina ryggradslösa djur, såsom blötdjur. De tas upp regelbundet som en biprodukt av verksamheter som odlar musslor avsedda att användas som livsmedel utan märkbar negativ inverkan på populationen av sjöstjärnor. Denna oavsiktliga bifångst utgör en potentiellt värdefull proteinkälla i foder för svin eller fjäderfä.

(7)

Havsborstmasken Nereis virens utgör en alternativ proteinkälla för odlad köttätande fisk som gör det möjligt att minska foderkostnaderna och beroendet av fiskmjöl.

(8)

I skäl 18 i förordning (EG) nr 1069/2009 förklaras att ryggradslösa vattenlevande djur som inte omfattas av definitionen i artikel 3.9 i den förordningen (t.ex. sjöstjärnor och odlade andra ryggradslösa vattenlevande djur än blötdjur och kräftdjur) och som inte innebär någon risk för sjukdomsspridning, får användas på samma villkor som de vattenlevande djur som omfattas av definitionen, exempelvis för framställning av fiskmjöl.

(9)

Unionens befintliga bestämmelser om animaliska biprodukter och transmissibel spongiform encefalopati (4) förbjuder inte användningen av sjöstjärnor och odlade andra ryggradslösa vattenlevande djur än blötdjur och kräftdjur för framställning av foder för produktionsdjur.

(10)

Eftersom användningen av bearbetat animaliskt protein från vilda vattenlevande djur, såsom sjöstjärnor, och odlade andra ryggradslösa vattenlevande djur än blötdjur och kräftdjur i foder för andra djur än idisslare inte utgör en större risk än användning av fiskmjöl i sådant foder bör definitionerna av fiskmjöl och fiskolja ändras så att de omfattar vissa ryggradslösa vattenlevande djur.

(11)

För att skydda miljön och undvika att ett nytt tryck skapas på de vilda populationerna av sjöstjärnor bör deras användning för framställning av fiskmjöl begränsas till de fall då sjöstjärnor tas upp i ett upptagningsområde för blötdjur enligt definitionen i direktiv 2006/88/EG.

(12)

Definitionerna av fiskmjöl och fiskolja i punkt 7 respektive 9 i bilaga I till förordning (EU) nr 142/2011 bör ändras i enlighet med detta.

(13)

Bearbetningskraven för fiskolja i bilaga X till förordning (EU) nr 142/2011 bör utökas med en hänvisning till artikel 10 l i förordning (EG) nr 1069/2009 för att tillåta användningen av andra ryggradslösa vattenlevande och landlevande djur än arter som är patogena för människor eller djur för framställning av fiskolja, vilket skulle inbegripa sjöstjärnor och odlade andra ryggradslösa vattenlevande djur än blötdjur och kräftdjur.

(14)

Bilagorna I och X till förordning (EU) nr 142/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

(15)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna I och X till förordning (EU) nr 142/2011 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 maj 2017.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)   EUT L 300, 14.11.2009, s. 1.

(2)  Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).

(3)  Rådets direktiv 2006/88/EG av den 24 oktober 2006 om djurhälsokrav för djur och produkter från vattenbruk och om förebyggande och bekämpning av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur (EUT L 328, 24.11.2006, s. 14).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1).


BILAGA

Förordning (EU) nr 142/2011 ska ändras på följande sätt:

1.

Bilaga I ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7.    fiskmjöl : bearbetat animaliskt protein från vattenlevande djur utom havslevande däggdjur, inklusive odlade vattenlevande ryggradslösa djur och de som omfattas av artikel 3.1 e i rådets direktiv 2006/88/EG (*1) samt sjöstjärnor av arten Asterias rubens som tas upp i ett upptagningsområde för blötdjur.

(*1)  Rådets direktiv 2006/88/EG av den 24 oktober 2006 om djurhälsokrav för djur och produkter från vattenbruk och om förebyggande och bekämpning av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur (EUT L 328, 24.11.2006, s. 14).” "

b)

Punkt 9 ska ersättas med följande:

”9.    fiskolja : olja som framställts genom bearbetning av vattenlevande djur utom havslevande däggdjur, inklusive odlade vattenlevande ryggradslösa djur och de som omfattas av artikel 3.1 e i direktiv 2006/88/EG samt sjöstjärnor av arten Asterias rubens som tas upp i ett upptagningsområde för blötdjur, eller olja som framställts genom bearbetning av fisk som är avsedd att användas som livsmedel och denna olja har den driftansvarige avsett för andra ändamål än som livsmedel.”

2.

Kapitel II avsnitt 3.A punkt 2 i bilaga X ska ersättas med följande:

”2.

Fiskolja

Endast det kategori 3-material som avses i artikel 10 i, j och l i förordning (EG) nr 1069/2009 och det kategori 3-material från vattenlevande djur som avses i artikel 10 e och f i den förordningen, får användas för framställning av fiskolja.”


(*1)  Rådets direktiv 2006/88/EG av den 24 oktober 2006 om djurhälsokrav för djur och produkter från vattenbruk och om förebyggande och bekämpning av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur (EUT L 328, 24.11.2006, s. 14).” ”


9.5.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 119/4


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/787

av den 8 maj 2017

om fastställande av en minsta referensstorlek för bevarande för fläckpagell i Nordostatlanten

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer (1), särskilt artikel 45.1, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) fastställs åtgärder för bevarande och hållbart utnyttjande av marina biologiska resurser, bland annat minsta referensstorlekar för bevarande, som definieras som storleken på en levande marin akvatisk art med hänsyn till mognad, under vilken det tillämpas begränsningar eller incitament som syftar till att undvika fångst genom fiskeverksamhet.

(2)

Enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 1380/2013 syftar den gemensamma fiskeripolitiken till att säkerställa att nyttjandet av de levande marina biologiska resurserna sker på ett sådant sätt att populationerna av skördade arter återställs och bevaras över nivåer som kan ge ett maximalt hållbart uttag.

(3)

I artikel 45.1 i förordning (EG) nr 850/98 anges att om det krävs en omedelbar insats för att bevara vissa bestånd av marina organismer, får kommissionen komplettera eller avvika från bestämmelserna i den förordningen och vidta nödvändiga åtgärder. I bilaga XII till samma förordning fastställs minsta referensstorlekar för bevarande för marina organismer. För närvarande föreskrivs ingen minsta referensstorlek för bevarande för fläckpagell (Pagellus bogaraveo) i den bilagan.

(4)

Fläckpagell är en långlivad och långsamt växande djuphavsart som mognar sent, har låg produktivitet och är sårbar inom fisket i Nordostatlanten. Märkningsdata visar att fläckpagell har ett stort spridningsområde. Den vandrar mellan Medelhavet och Atlanten. Av biologiska skäl och förvaltningsskäl anser Internationella havsforskningsrådet (Ices) att det finns tre olika grupper av denna population i Nordostatlanten, nämligen i a) Ices-delområdena VI, VII och VIII, b) i Ices-delområde IX och angränsande områden, och c) i Ices-delområde X (Azorerna).

(5)

Enligt Ices senaste utlåtande från juni 2016 för fläckpagell (nedan kallat senaste Ices-utlåtandet(3) i Ices-delområdena VI, VII och VIII är beståndet kraftigt utarmat och för första gången rekommenderas det att den totala tillåtna fångstmängden (TAC) fastställs till noll. Ices angav att fångsterna av fläckpagell i Ices-delområdena VI, VII och VIII ligger kring 1–2 % av de historiska nivåerna på 1960- och 1970-talen. På grundval av resultaten från de tre bottentrålundersökningarna i Frankrike, Spanien och Irland för att övervaka detta fiske, rapporterar Ices att arten sällan fångas under dessa vetenskapliga undersökningar, vilket bekräftar bedömningen att lekbeståndets biomassa är mycket låg. Ices rekommenderar därför att med alla medel minska dödligheten så att beståndet får möjlighet att återhämta sig (3). Ices betonar dessutom vikten av att akut genomföra förvaltningsåtgärder för att skydda ungfisk, särskilt genom att fastställa en minsta landningsstorlek för att förhindra fångst av småfisk.

(6)

Enligt Ices senaste utlåtande för fläckpagell i Ices-delområde IX rekommenderas att fångsterna minskas med 13 % för 2017 och med ytterligare 14 % för 2018 (4). Ices anser att fångsterna legat betydligt lägre än TAC sedan 2009 och har minskat från 718 ton år 2009 till 152 ton år 2015 (5). Ices uppger även att fördelningen av bestånden sträcker sig utanför Ices-delområde IX och att fångststatistiken är ofullständig.

(7)

Enligt Ices senaste utlåtande för fläckpagell i Ices-delområde X rekommenderas att fångsterna minskas med 12 % för 2017 och med ytterligare 12 % för 2018. I Ices-delområde X har fångsterna av fläckpagell legat på omkring två tredjedelar av nivån för 2009 och de föregående åren. I april 2015 konstaterade STECF att både fläckpagellfångsterna och fångsten per enhetsansträngning har minskat under de senaste åren, vilket tyder på att även den biomassa som kan fiskas har minskat när det gäller fläckpagell; detta visar att de åtgärder som nu är i kraft inte har varit tillräckligt effektiva för att förhindra en sådan försämring.

(8)

Ices rekommenderar att det införs en förvaltningsplan som omfattar hela utbredningsområdet för beståndet, vilket omfattar angränsande Cecaf- (Fiskerikommittén för östra Centralatlanten) och AKFM- (Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet) områden, framför allt mot bakgrund av att stora fångster ur beståndet i område IX tas i angränsande områden som inte regleras av nuvarande TAC och där beståndsinformation saknas. Ices rekommenderar att det genomförs förvaltningsåtgärder som säkerställer ett balanserat utnyttjande av yngre och äldre fisk, vilket kan uppnås genom fastställande av en minsta landningsstorlek.

(9)

Den senaste utvecklingen (som redovisas ovan) visar att ett kraftigt utnyttjande av fläckpagell till följd av överfiske och bristande förvaltning har lett till att beståndet i Ices-delområdena VI, VII och VIII blivit kraftigt utarmat och att beståndet reducerats till låga nivåer i Ices-delområdena IX och X.

(10)

Mot bakgrund av ovanstående finns det tydliga tecken på att fläckpagellbeståndet i Nordostatlanten överutnyttjas med risk för kollaps i alla områden, om inte omedelbara åtgärder vidtas för att skydda ungfisk.

(11)

De metoder som hittills använts för att minska dödligheten för fläckpagell har sedan 2003 inbegripit TAC samt införande av en minsta referensstorlek för bevarande på 33 cm för Medelhavet genom rådets förordning (EG) nr 1967/2006 (6) om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet på grundval av vetenskapliga utlåtanden (7). I förordning (EG) nr 850/98 som fastställer minsta referensstorlekar för bevarande för marina organismer i vissa andra områden, inklusive Atlanten, föreskrivs för närvarande inte någon minsta storlek för fläckpagell.

(12)

Enligt vetenskapliga utlåtanden mognar atlantisk fläckpagell vid en storlek mellan 33 och 36 cm i områdena VI, VII, VIII, IX och X. Vid bedömningen av åtgärdens proportionalitet, särskilt när det gällde att avgöra om en minsta storlek på 33 cm bör tillämpas för beståndet, granskade kommissionen vetenskapliga utlåtanden och tog hänsyn till behovet av samstämmighet med den gemensamma fiskeripolitiken och målet att gradvis eliminera utkast. De vetenskapliga utlåtandena visar att 75 % av fläckpagell av hankön och 25 % av fläckpagell av honkön har nått mognad vid 33 cm (8). Därmed är storleken 33 cm den storlek vid vilken fläckpagell kan fortplanta sig och fylla på beståndet. Dessutom skulle en minimistorlek på 36 cm leda till utkast av fläckpagell och följaktligen inte vara förenlig med målet att gradvis eliminera utkast.

(13)

En minimistorlek för fläckpagell på 33 cm tillämpas för närvarande i Medelhavet. Eftersom fläckpagell vandrar mellan Medelhavet och Nordostatlanten är det nödvändigt att föreskriva samma grad av skydd för alla utbredningsområden för beståndet så att åtgärderna bli effektiva. Detta skulle också förhindra felrapportering. Att tillåta fångst och landning av fläckpagell under storleken 33 cm skulle påverka artens reproduktionskapacitet negativt och orsaka ett allvarligt hot mot bevarandet av bestånden i Nordostatlanten.

(14)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning avser bevarande av uttömliga fiskbestånd. De syftar till att undvika överutnyttjande av fläckpagell och att återuppbygga bestånden till säkra biologiska gränser. Fastställandet av en minimistorlek på 33 cm för dessa bestånd gäller även för unionens produkter och importerade produkter, oavsett ursprung. Vidare kommer åtgärderna att bli tillämpliga i förening med övriga unionsåtgärder för bevarande som antagits för att åtgärda liknande problem, däribland rådets förordning (EU) nr 1367/2014 (9).

(15)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för fiske och vattenbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Vid tillämpning av förordning (EG) nr 850/98 och som ett tillägg till bilaga XII till den förordningen ska en minsta referensstorlek för bevarande på 33 cm tillämpas för fläckpagell (Pagellus bogaraveo) i regionerna 1–5 enligt definitionen i artikel 2 i den förordningen.

Artikel 2

Före utgången av 2018 ska kommissionen bedöma huruvida de åtgärder som införs genom denna förordning fortfarande är nödvändiga.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 maj 2017.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)   EGT L 125, 27.4.1998, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(3)  Ices utlåtande av den 3 juni 2016, 9.3.43 fläckpagell i delområde 6, 7 och 8

(4)  Ices utlåtande av den 3 juni 2016, 9.3.41 fläckpagell i delområde 9.

(5)  Ices WGDEEP Report 2016, s. 535.

(6)  Rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 (EUT L 409, 30.12.2006, s. 11).

(7)  SEK(2002) 888 (Bryssel,16.8.2002) Report of the ad hoc working group on evaluation of recovery plans of Andalucia and Sicily och dokument SEK(2004) 772, s. 406).

(8)  Rapport från STECF, 16–09 – Red seabream_JRC101980, Minimum conservation size for Red Seabream (Pagellus bogaraveo) s. 9, styckena 5, 6 och 7.

(9)  Rådets förordning (EU) nr 1367/2014 av den 15 december 2014 om fastställande av fiskemöjligheterna för unionsfiskefartyg med avseende på vissa djuphavsbestånd för 2015 och 2016 (EUT L 366, 20.12.2014, s. 1).


9.5.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 119/7


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/788

av den 8 maj 2017

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 om fastställande av bestämmelser i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden vad gäller de uppgifter som ska överlämnas av medlemsstaterna samt om databehovet och synergieffekterna mellan potentiella uppgiftskällor

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (1), särskilt artikel 107.3, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 (2) anges vilka data som medlemsstaterna ska registrera och rapportera till kommissionen för att möjliggöra övervakning och utvärdering av insatser som får stöd från Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) inom ramen för delad förvaltning.

(2)

Enligt artikel 3 i genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 uppdateras dessa data vid tidpunkten för godkännandet av en insats och när en insats har slutförts. Däremot lämnas den rapport om hur genomförandet av det operativa programmet fortskrider, vilken krävs enligt artikel 50 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 (3), årligen av medlemsstaterna, tillsammans med årligen uppdaterade uppgifter, i slutet av det föregående året. Utöver detta finns det skillnader mellan datainnehållet i de två rapporterna, vilket innebär en onödig administrativ börda för medlemsstaterna när de utarbetar rapporterna.

(3)

För att öka samstämmigheten mellan de olika rapporterna och på så sätt göra det enklare att uppfylla rapporteringsskyldigheten bör även uppdateringen av de data som krävs enligt genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 ske årligen, och dessa data bör omfatta samma insatser och uppgifter som den genomföranderapport som avses i artikel 50 i förordning (EU) nr 1303/2013.

(4)

I genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 fastställs de uppgifter som medlemsstaterna ska överlämna. I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1242/2014 (4) anges bestämmelser för presentationen av ackumulerade uppgifter om insatser. För att tydliggöra att dessa förordningar avser samma rapporteringsskyldigheter för medlemsstaterna, bör det finnas en tydlig koppling mellan de två förordningarna och de rapporteringsskyldigheter som föreskrivs i dem.

(5)

Genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för Europeiska havs- och fiskerifonden.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2.2 ska ersättas med följande:

”2.   Förteckningen över data ska registreras och tillhandahållas kommissionen senast den 31 mars varje år, i enlighet med de mallar som anges i bilagorna till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1242/2014 (*1), för varje insats som valts ut för finansiering inom det operativa program som får stöd från EHFF.

(*1)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1242/2014 av den 20 november 2014 om fastställande av bestämmelser i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden vad gäller presentationen av relevanta ackumulerade uppgifter om insatser (EUT L 334, 21.11.2014, s. 11).” "

2.

Artikel 3 ska utgå.

3.

Tabellen i bilaga I del A ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen.

4.

Tabellen i bilaga I del B ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen.

5.

Tabellen i bilaga I del C ska ersättas med texten i bilaga III till den här förordningen.

6.

Tabellen i bilaga I del D ska ersättas med texten i bilaga IV till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 maj 2017.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)   EUT L 149, 20.5.2014, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1243/2014 av den 20 november 2014 om fastställande av bestämmelser i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden vad gäller de uppgifter som ska överlämnas av medlemsstaterna samt om databehovet och synergieffekterna mellan potentiella uppgiftskällor (EUT L 334, 21.11.2014, s. 39).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 320).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1242/2014 av den 20 november 2014 om fastställande av bestämmelser i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden vad gäller presentationen av relevanta ackumulerade uppgifter om insatser (EUT L 334, 21.11.2014, s. 11).


BILAGA I

”DEL A

Administrativa uppgifter

Fält

Fältets innehåll

Beskrivning

Databehov och synergieffekter

1

CCI-nr

Gemensam identifieringskod för det operativa programmet

Datafält 19 i bilaga III till kommissionens delegerade förordning (EU) nr 480/2014 (1)

2

Insatsens identifieringskod (ID)

Krävs för alla insatser som får stöd från fonden

Datafält 5 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014

3

Namnet på insatsen

I förekommande fall och om fält 2 är ett nummer

Datafält 5 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014

4

Fartygets nummer (nummer i registret över unionens fiskeflotta (CFR (2))

I tillämpliga fall

Särskilt för EHFF

5

Nuts-kod (3)

Mest relevanta Nuts-nivå (standardnivå = nivå III)

Särskilt för EHFF

6

Stödmottagare

Stödmottagarens namn (endast juridiska personer och fysiska personer i enlighet med nationell rätt)

Datafält 1 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014

7

Stödmottagarens kön

I tillämpliga fall (möjliga värden: 1: man, 2: kvinna, 3: annat)

Särskilt för EHFF

8

Företagets storlek

I tillämpliga fall (4) (möjliga värden: 1: mikro, 2: litet, 3: medelstort, 4: stort)

Särskilt för EHFF

9

Lägesrapport för insatsen

Ensiffrig:

kod 0= insats som omfattas av ett beslut om beviljande av stöd men för vilken stödmottagaren ännu inte har redovisat några utgifter till förvaltningsmyndigheten

kod 1= insats avbruten efter genomförande till viss del (för vilken stödmottagaren har redovisat vissa utgifter till förvaltningsmyndigheten)

kod 2= insats nedlagd efter genomförande till viss del (för vilken stödmottagaren har redovisat vissa utgifter till förvaltningsmyndigheten)

kod 3= insats slutförd (för vilken samtliga utgifter har betalats till stödmottagaren)

kod 4= insats under genomförande (för vilken stödmottagaren har redovisat vissa utgifter till förvaltningsmyndigheten)

kod 5= insats fullt genomförd (men för vilken samtliga utgifter inte nödvändigtvis har betalats till stödmottagaren)

Särskilt för EHFF


(1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 480/2014 av den 3 mars 2014 om komplettering av förordning (EU) nr 1303/2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden (EUT L 138, 13.5.2014, s. 5).

(2)  Bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 26/2004 av den 30 december 2003 om registret över gemenskapens fiskeflotta (EUT L 5, 9.1.2004, s. 25).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) (EUT L 154, 21.6.2003, s. 1).

(4)  I enlighet med artikel 2.28 i förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 320) för små och medelstora företag.”


BILAGA II

”DEL B

Utgiftsprognos (i den valuta som tillämpas för insatsen)

Fält

Fältets innehåll

Beskrivning

Databehov och synergieffekter

10

Totala stödberättigande kostnader

Totalbeloppet för de stödberättigande kostnader som godkänts för insatsen i det dokument där stödvillkoren anges.

Datafält 41 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014

11

Totala stödberättigande offentliga kostnader

Totalbeloppet för de stödberättigande kostnader som utgör offentliga utgifter i enlighet med artikel 2.15 i förordning (EU) nr 1303/2013.

Datafält 42 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014

12

EHFF-stöd

Beloppet för EHFF-stöd enligt det dokument där stödvillkoren anges.

Särskilt för EHFF

13

Datum för godkännande

Datum för dokumentet innehållande stödvillkoren

Datafält 12 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014”


BILAGA III

”DEL C

Finansiellt genomförande av insatsen (i euro)

Fält

Fältets innehåll

Beskrivning

Databehov och synergieffekter

14

Totala stödberättigande utgifter

Totala stödberättigande utgifter som stödmottagaren har redovisat till förvaltningsmyndigheten som stödanspråk

Datafält 46 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014

15

Totala stödberättigande offentliga utgifter

Offentliga utgifter i enlighet med artikel 2.15 i förordning (EU) nr 1303/2013 som motsvarar de stödberättigande utgifter som stödmottagaren har redovisat till förvaltningsmyndigheten som stödanspråk

Datafält 47 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014

16

Totala stödberättigande utgifter EHFF

EHFF-utgifter motsvarande de stödberättigande utgifter som stödmottagaren har redovisat till förvaltningsmyndigheten som stödanspråk

Särskilt för EHFF

17

Datum för slutbetalning till stödmottagaren

 

Datafält 45 i bilaga III till delegerade förordning (EU) nr 480/2014 (endast datum för slutbetalning till stödmottagaren)”


BILAGA IV

”DEL D

Genomförandedata för insatsen

Fält

Fältets innehåll

Anmärkning

Databehov och synergieffekter

18

Berörd åtgärd

Åtgärdens kod (se bilaga II)

Särskilt för EHFF

19

Utfallsindikator

Numeriskt värde

Särskilt för EHFF

20

Genomförandedata för insatsen

Se bilaga II

Särskilt för EHFF

21

Värdet av genomförandedata

Numeriskt värde

Särskilt för EHFF

(ska endast uppdateras två gånger, när fält 9 motsvarar kod 0 och kod 5)”


9.5.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 119/14


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/789

av den 8 maj 2017

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 maj 2017.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör

Generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)   EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

EG

176,8

MA

93,7

TR

91,0

ZZ

120,5

0707 00 05

MA

79,4

TR

116,3

ZZ

97,9

0709 93 10

TR

129,9

ZZ

129,9

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

51,5

IL

80,7

MA

55,7

ZZ

62,6

0805 50 10

TR

59,0

ZZ

59,0

0808 10 80

AR

91,2

BR

113,7

CL

124,4

CN

145,5

NZ

144,0

US

111,3

ZA

97,6

ZZ

118,2


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


BESLUT

9.5.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 119/16


RÅDETS BESLUT (EU) 2017/790

av den 25 april 2017

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 192.1 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (1), särskilt artikel 1.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994.

(2)

Enligt artikel 98 i EES-avtalet får gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet.

(3)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 205/2012 (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 293/2012 (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 114/2013 (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1047/2013 (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 253/2014 (8) bör införlivas med EES-avtalet.

(9)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 404/2014 (9) bör införlivas med EES-avtalet.

(10)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 410/2014 (10) bör införlivas med EES-avtalet.

(11)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 427/2014 (11) bör införlivas med EES-avtalet.

(12)

Bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

(13)

Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det utkast till beslut som åtföljer det här beslutet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet ska baseras på det utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut som åtföljer detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Luxemburg den 25 april 2017.

På rådets vägnar

I. BORG

Ordförande


(1)   EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.

(2)   EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 av den 11 maj 2011 om fastställande av utsläppsnormer för nya lätta nyttofordon som ett led i unionens samordnade strategi för att minska koldioxidutsläppen från lätta fordon (EUT L 145, 31.5.2011, s. 1).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 205/2012 av den 6 januari 2012 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 när det gäller de uppgiftskällor och uppgiftsparametrar som medlemsstaterna ska rapportera (EUT L 72, 10.3.2012, s. 2).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 293/2012 av den 3 april 2012 om övervakning och rapportering av uppgifter om registrering av nya lätta nyttofordon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 (EUT L 98, 4.4.2012, s. 1).

(6)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 114/2013 av den 6 november 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 vad gäller regler för tillämpningen av ett undantag från de specifika målen för koldioxidutsläpp från nya lätta nyttofordon (EUT L 38, 9.2.2013, s. 1).

(7)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1047/2013 av den 21 augusti 2013 om ändring av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 114/2013 i syfte att korrigera de genomsnittliga specifika koldioxidutsläpp 2010 som angetts för tillverkaren Piaggio (EUT L 285, 29.10.2013, s. 1).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 253/2014 av den 26 februari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 510/2011 för att fastställa tillvägagångssätten för att till 2020 uppnå målet att minska koldioxidutsläppen från nya lätta nyttofordon (EUT L 84, 20.3.2014, s. 38).

(9)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 404/2014 av den 17 februari 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 vad gäller övervakning av koldioxidutsläpp från nya lätta kommersiella fordon som typgodkänts etappvist (EUT L 121, 24.4.2014, s. 1).

(10)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 410/2014 av den 23 april 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 293/2012 med avseende på övervakning av koldioxidutsläpp från nya lätta nyttofordon som typgodkänns i ett flerstegsförfarande (EUT L 121, 24.4.2014, s. 21).

(11)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 427/2014 av den 25 april 2014 om inrättandet av ett förfarande för godkännande och certifiering av innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från lätta nyttofordon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 (EUT L 125, 26.4.2014, s. 57).


UTKAST TILL

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr …

av den

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 av den 11 maj 2011 om fastställande av utsläppsnormer för nya lätta nyttofordon som ett led i unionens samordnade strategi för att minska koldioxidutsläppen från lätta fordon (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 205/2012 av den 6 januari 2012 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 när det gäller de uppgiftskällor och uppgiftsparametrar som medlemsstaterna ska rapportera (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 293/2012 av den 3 april 2012 om övervakning och rapportering av uppgifter om registrering av nya lätta nyttofordon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 114/2013 av den 6 november 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 vad gäller regler för tillämpningen av ett undantag från de specifika målen för koldioxidutsläpp från nya lätta nyttofordon (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1047/2013 av den 21 augusti 2013 om ändring av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 114/2013 i syfte att korrigera de genomsnittliga specifika koldioxidutsläpp 2010 som angetts för tillverkaren Piaggio (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 253/2014 av den 26 februari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 510/2011 för att fastställa tillvägagångssätten för att till 2020 uppnå målet att minska koldioxidutsläppen från nya lätta nyttofordon (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 404/2014 av den 17 februari 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 vad gäller övervakning av koldioxidutsläpp från nya lätta kommersiella fordon som typgodkänts etappvist (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 410/2014 av den 23 april 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 293/2012 med avseende på övervakning av koldioxidutsläpp från nya lätta nyttofordon som typgodkänns i ett flerstegsförfarande (8) bör införlivas med EES-avtalet.

(9)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 427/2014 av den 25 april 2014 om inrättandet av ett förfarande för godkännande och certifiering av innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från lätta nyttofordon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 (9) bör införlivas med EES-avtalet.

(10)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska införas efter punkt 21av (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/33/EG) i bilaga XX till EES-avtalet:

”21aw.

32011 R 0510: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 av den 11 maj 2011 om fastställande av utsläppsnormer för nya lätta nyttofordon som ett led i unionens samordnade strategi för att minska koldioxidutsläppen från lätta fordon (EUT L 145, 31.5.2011, s. 1), ändrad genom

32012 R 0205: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 205/2012 av den 6 januari 2012 (EUT L 72, 10.3.2012, s. 2)

32014 R 0253: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 253/2014 av den 26 februari 2014 (EUT L 84, 20.3.2014, s. 38)

32014 R 0404: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 404/2014 av den 17 februari 2014 (EUT L 121, 24.4.2014, s. 1)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I artikel 7.2 ska följande stycke läggas till:

’Om poolen omfattar enbart tillverkare etablerade i Eftastaterna ska tillverkarna skicka informationen till Eftas övervakningsmyndighet. Om poolen omfattar minst en tillverkare etablerad i unionen och minst en tillverkare etablerad i Eftastaterna ska tillverkarna skicka informationen till kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet.’

b)

I artikel 7.3 ska följande stycke läggas till:

’Eftas övervakningsmyndighet ska underrätta tillverkare etablerade i Eftastaterna.’

c)

I artikel 7.4 ska följande stycke läggas till:

’Om poolen omfattar enbart tillverkare etablerade i Eftastaterna ska tillverkarna gemensamt informera Eftas övervakningsmyndighet. Om poolen omfattar, eller utvidgas till att omfatta, minst en tillverkare etablerad i unionen och minst en tillverkare etablerad i Eftastaterna ska tillverkarna gemensamt informera både kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet.’

d)

I artikel 7.5 ska ’artiklarna 101 och 102 i EUF-fördraget’ ersättas med ’artiklarna 53 och 54 i EES-avtalet’ och ’unionens’ ersättas med ’EES’.

e)

I artiklarna 7.7 och 10.1 ska ’eller Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’kommissionen’.

f)

Uppgifter som Eftastaterna rapporterat ska också införas i den centrala förteckning som avses i artikel 8.4.

g)

I artikel 8.4 ska följande stycke läggas till:

’Eftas övervakningsmyndighet ska göra de beräkningar som anges i första stycket för tillverkare etablerade i Eftastaterna och meddela varje tillverkare etablerad i Eftastaterna i enlighet med andra stycket.’

h)

Utan att det påverkar tillämpningen av protokoll 1 till avtalet ska ’eller Eftas övervakningsmyndighet, alltefter omständigheterna,’ införas efter ’kommissionen’ i artikel 8.5 och 8.6 och i artikel 11.3, 11.4, 11.5 och 11.6.

i)

I artikel 9.1 ska följande stycken läggas till:

’När tillverkaren eller den poolansvarige är etablerad i en Eftastat ska Eftas övervakningsmyndighet ålägga avgifter för extra utsläpp.

Avgifterna för extra utsläpp ska fördelas mellan kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet i proportion till andelen nya lätta nyttofordon som registreras i EU respektive i Eftastaterna, i förhållande till det totala antalet nya lätta nyttofordon som registreras inom EES.’

j)

I artikel 9.3 ska följande stycken läggas till:

’Europeiska kommissionen ska använda de medel för uppbörd av avgifter för extra utsläpp som fastställs i kommissionens beslut 2012/99/EU i enlighet med punkt 1 även med avseende på registrering i Eftastaterna av tillverkare som är etablerade i EU.

Eftas övervakningsmyndighet ska fastställa medlen för uttag av avgifter för extra utsläpp enligt punkt 1. Dessa medel ska baseras på kommissionens medel.’

k)

I artikel 9.4 ska följande stycke läggas till:

’För Eftastaternas del ska Eftastaterna fastställa fördelningen av avgifterna för extra utsläpp.’

l)

Utan att det påverkar tillämpningen av protokoll 1 till avtalet ska ’eller, i fråga om en tillverkare etablerad i Eftastaterna, Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’kommissionen’ i artikel 11.2.

m)

I artikel 12.2 ska följande stycke läggas till:

’Leverantörer eller tillverkare som är etablerade i Eftastaterna ska skicka in ansökningar i enlighet med denna artikel till kommissionen. Kommissionen ska ge samma prioritet åt sådana ansökningar som åt andra ansökningar enligt denna artikel.’

n)

I artikel 12.4 ska följande stycke läggas till:

’Kommissionens beslut om godkännande av innovativ teknik i enlighet med denna artikel är allmänt tillämpliga och ska införlivas med EES-avtalet.’

o)

Denna förordning ska inte gälla Liechtenstein.

21awa.

32012 R 0293: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 293/2012 av den 3 april 2012 om övervakning och rapportering av uppgifter om registrering av nya lätta nyttofordon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 (EUT L 98, 4.4.2012, s. 1), ändrad genom

32014 R 0410: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 410/2014 av den 23 april 2014 (EUT L 121, 24.4.2014, s. 21)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I artiklarna 9 och 10 ska ’eller, i fråga om en tillverkare etablerade i Eftastaterna, Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’kommissionen’.

b)

Artikel 10a.3 ska inte gälla med avseende på Eftas övervakningsmyndighet.

21awb.

32013 R 0114: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 114/2013 av den 6 november 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 vad gäller regler för tillämpningen av ett undantag från de specifika målen för koldioxidutsläpp från nya lätta nyttofordon (EUT L 38, 9.2.2013, s. 1), ändrad genom

32013 R 1047: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1047/2013 av den 21 augusti 2013 (EUT L 285, 29.10.2013, s. 1)

Förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

Utan att det påverkar tillämpningen av protokoll 1 till avtalet ska ’eller Eftas övervakningsmyndighet, alltefter omständigheterna,’ införas efter ’kommissionen’ i artikel 6.1.

b)

Artikel 6.2 och den e-postadress som anges i bilaga I ska inte gälla med avseende på Eftas övervakningsmyndighet.

21awc.

32014 R 0427: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 427/2014 av den 25 april 2014 om inrättandet av ett förfarande för godkännande och certifiering av innovativ teknik för att minska koldioxidutsläppen från lätta nyttofordon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2011 (EUT L 125, 26.4.2014, s. 57)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) nr 510/2011 och (EU) nr 253/2014, delegerade förordningarna (EU) nr 205/2012, (EU) nr 114/2013, (EU) nr 1047/2013 och (EU) nr 404/2014 samt genomförandeförordningarna (EU) nr 293/2012, (EU) nr 410/2014 och (EU) nr 427/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den […] under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts. (*1)

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ordförande

Sekreterarna för gemensamma EES-kommittén


(1)   EUT L 145, 31.5.2011, s. 1.

(2)   EUT L 72, 10.3.2012, s. 2.

(3)   EUT L 98, 4.4.2012, s. 1.

(4)   EUT L 38, 9.2.2013, s. 1.

(5)   EUT L 285, 29.10.2013, s. 1.

(6)   EUT L 84, 20.3.2014, s. 38.

(7)   EUT L 121, 24.4.2014, s. 1.

(8)   EUT L 121, 24.4.2014, s. 21.

(9)   EUT L 125, 26.4.2014, s. 57.

(*1)  [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]