ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 85

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

60 årgången
30 mars 2017


Innehållsförteckning

 

III   Andra akter

Sida

 

 

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 197/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/504]

1

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 198/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/505]

5

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 199/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/506]

7

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 200/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/507]

8

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 201/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/508]

9

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 202/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/509]

11

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/510]

12

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 204/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/511]

14

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 205/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/512]

16

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 206/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/513]

18

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 207/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/514]

20

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 208/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/515]

22

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 209/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/516]

24

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 210/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/517]

26

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 211/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/518]

28

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 212/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/519]

29

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 213/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/520]

31

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 214/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/521]

33

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 215/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/522]

35

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 216/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/523]

36

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 217/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/524]

38

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 218/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/525]

39

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 219/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga V (Fri rörlighet för arbetstagare) till EES-avtalet [2017/526]

41

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 220/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2017/527]

43

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 221/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/528]

44

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 222/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/529]

45

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 223/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/530]

46

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 224/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/531]

48

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 225/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/532]

49

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 226/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/533]

50

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 227/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/534]

51

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 228/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/535]

52

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 229/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2017/536]

53

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 230/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2017/537]

57

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 231/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2017/538]

58

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 232/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2017/539]

59

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


III Andra akter

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/1


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 197/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/504]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) nr 790/2010 av den 7 september 2010 om ändring av bilagorna VII, X och XI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens förordning (EU) nr 749/2011 av den 29 juli 2011 om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens förordning (EU) nr 1063/2012 av den 13 november 2012 om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens förordning (EU) nr 555/2013 av den 14 juni 2013 om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller transitering av vissa animaliska biprodukter från Bosnien och Hercegovina (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens förordning (EU) nr 592/2014 av den 3 juni 2014 om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller användning av animaliska biprodukter och därav framställda produkter som bränsle i förbränningsanläggningar (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Genom förordning (EG) nr 1069/2009 upphävdes Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 (8), som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(9)

Genom förordning (EU) nr 142/2011 upphävdes kommissionens förordningar (EG) nr 811/2003 (9), (EG) nr 878/2004 (10), (EG) nr 79/2005 (11), (EG) nr 92/2005 (12), (EG) nr 181/2006 (13), (EG) nr 197/2006 (14), (EG) nr 1192/2006 (15) och (EG) nr 2007/2006 (16) och kommissionens beslut 2003/322/EG (17), 2003/324/EG (18) och 2004/407/EG (19), som är införlivade med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(10)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(11)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Texten i del 7.1 punkt 9b (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002) ska ersättas med följande:

32009 R 1069: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

Det datum som anges i artikel 55 ska för Eftastaterna vara dagen för ikraftträdandet av det beslut av gemensamma EES-kommittén som införlivar förordning (EG) nr 1069/2009 med EES-avtalet.

b)

Denna rättsakt gäller Island på de områden som avses i punkt 2 i inledningen.”

2.

Följande ska införas i del 7.1 efter punkt 9b (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009):

”9c.

32011 R 0142: Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1),

ändrad genom

32011 R 0749: Kommissionens förordning (EU) nr 749/2011 av den 29 juli 2011 (EUT L 198, 30.7.2011, s. 3)

32012 R 1063: Kommissionens förordning (EU) nr 1063/2012 av den 13 november 2012 (EUT L 314, 14.11.2012, s. 5)

32013 R 0555: Kommissionens förordning (EU) nr 555/2013 av den 14 juni 2013 (EUT L 164, 18.6.2013, s. 11)

32014 R 0592: Kommissionens förordning (EU) nr 592/2014 av den 3 juni 2014 (EUT L 165, 4.6.2014, s. 33)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

I förlagorna till hälsointyg i bilaga XV ska orden ’eller som ska sändas till Norge’ läggas till efter ’som ska sändas till en medlemsstat som förtecknas i bilagan till förordning (EG) nr 546/2006’.

b)

I kapitel II avsnitt 1 punkt c i bilaga XIV ska orden ’eller från Svalbard’ läggas till efter ’tabell 2’.

Denna rättsakt gäller Island på de områden som avses i punkt 2 i inledningen.”

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EG) nr 1069/2009, (EU) nr 790/2010, (EU) nr 142/2011, (EU) nr 749/2011, (EU) nr 1063/2012, (EU) nr 555/2013 och (EU) nr 592/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 300, 14.11.2009, s. 1.

(2)  EUT L 237, 8.9.2010, s. 1.

(3)  EUT L 54, 26.2.2011, s. 1.

(4)  EUT L 198, 30.7.2011, s. 3.

(5)  EUT L 314, 14.11.2012, s. 5.

(6)  EUT L 164, 18.6.2013, s. 11.

(7)  EUT L 165, 4.6.2014, s. 33.

(8)  EGT L 273, 10.10.2002, s. 1.

(9)  EUT L 117, 13.5.2003, s. 14.

(10)  EUT L 162, 30.4.2004, s. 62.

(11)  EUT L 16, 20.1.2005, s. 46.

(12)  EUT L 19, 21.1.2005, s. 27.

(13)  EUT L 29, 2.2.2006, s. 31.

(14)  EUT L 32, 4.2.2006, s. 13.

(15)  EUT L 215, 5.8.2006, s. 10.

(16)  EUT L 379, 28.12.2006, s. 98.

(17)  EUT L 117, 13.5.2003, s. 32.

(18)  EUT L 117, 13.5.2003, s. 37.

(19)  EUT L 151, 30.4.2004, s. 11.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


Förklaring från Eftastaterna till gemensamma EES-kommitténs beslut nr 197/2015 av den 25 september 2015 som införlivar Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 och kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 med EES-avtalet

”Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 och kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 gäller export till tredjeländer av animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel. Införlivandet av dessa förordningar påverkar inte EES-avtalets tillämpningsområde.”


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/5


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 198/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/505]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 294/2013 av den 14 mars 2013 om ändring och rättelse av förordning (EU) nr 142/2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (1), rättad i EUT L 226, 24.8.2013, s. 44, bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 7.1 punkt 9c (kommissionens förordning (EU) nr 142/2011) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32013 R 0294: Kommissionens förordning (EU) nr 294/2013 av den 14 mars 2013 (EUT L 98, 6.4.2013, s. 1), rättad i EUT L 226, 24.8.2013, s. 44”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 294/2013, rättad i EUT L 226, 24.8.2013, s. 44, på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 197/2015 av den 25 september 2015 (2) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 98, 6.4.2013, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(2)  Se sidan 1 i detta nummer av EUT.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/7


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 199/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/506]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 717/2013 av den 25 juli 2013 om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller uppgifterna om djurskydd i vissa förlagor till hälsointyg (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 7.1 punkt 9c (kommissionens förordning (EU) nr 142/2011) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32013 R 0717: Kommissionens förordning (EU) nr 717/2013 av den 25 juli 2013 (EUT L 201, 26.7.2013, s. 31)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 717/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 197/2015 av den 25 september 2015 (2) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 201, 26.7.2013, s. 31.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(2)  Se sidan 1 i detta nummer av EUT.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/8


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 200/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/507]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/9 av den 6 januari 2015 om ändring av förordning (EU) nr 142/2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 7.1 punkt 9c (kommissionens förordning (EU) nr 142/2011) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32015 R 0009: Kommissionens förordning (EU) 2015/9 av den 6 januari 2015 (EUT L 3, 7.1.2015, s. 10)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2015/9 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 197/2015 av den 25 september 2015 (2) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 3, 7.1.2015, s. 10.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(2)  Se s. 1 i detta nummer av EUT.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/9


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 201/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/508]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 483/2014 av den 8 maj 2014 om skyddsåtgärder i samband med diarré hos svin som orsakas av ett delta-coronavirus vad gäller djurhälsokraven för införsel till unionen av sprejtorkat blod och sprejtorkad blodplasma från svin som är avsedda för framställning av foder för hägnade svin (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel I del 7.1 efter punkt 9c (kommissionens förordning (EU) nr 142/2011) i bilaga I till EES-avtalet:

”9d.

32014 R 0483: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 483/2014 av den 8 maj 2014 om skyddsåtgärder i samband med diarré hos svin som orsakas av ett delta-coronavirus vad gäller djurhälsokraven för införsel till unionen av sprejtorkat blod och sprejtorkad blodplasma från svin som är avsedda för framställning av foder för hägnade svin (EUT L 138, 13.5.2014, s. 52)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 483/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 197/2015 av den 25 september 2015 (2) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 138, 13.5.2014, s. 52.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(2)  Se s. 1 i detta nummer av EUT.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/11


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 202/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/509]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/186 av den 6 februari 2015 om ändring av bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/32/EG vad gäller gränsvärden för arsenik, fluor, bly, kvicksilver, endosulfan och frö från Ambrosia (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 33 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/32/EG) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32015 R 0186: Kommissionens förordning (EU) 2015/186 av den 6 februari 2015 (EUT L 31, 7.2.2015, s. 11)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2015/186 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 31, 7.2.2015, s. 11.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/12


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 203/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2017/510]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/661 av den 28 april 2015 om godkännande av preparat av endo-1,4-beta-xylanas och endo-1,3(4)-beta-glukanas framställt av Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 och Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 som fodertillsats för slaktkycklingar, kycklingar som föds upp till värphöns, mindre fjäderfäarter avsedda för slakt och mindre fjäderfäarter som föds upp för värpning (innehavare av godkännandet: Adisseo France S.A.S.) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/662 av den 28 april 2015 om godkännande av L-karnitin och L-karnitin-L-tartrat som fodertillsatser för alla djurarter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/722 av den 5 maj 2015 om godkännande av taurin som fodertillsats för Canidae, Felidae, Mustelidae och köttätande fisk (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/723 av den 5 maj 2015 om godkännande av biotin som fodertillsats för alla djurarter (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/724 av den 5 maj 2015 om godkännande av retinylacetat, retinylpalmitat och retinylpropionat som fodertillsatser för alla djurarter (5), rättad i EUT L 130, 28.5.2015, s. 19, bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(7)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel II efter punkt 130 (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/518) i bilaga I till EES-avtalet:

”131.

32015 R 0661: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/661 av den 28 april 2015 om godkännande av preparat av endo-1,4-beta-xylanas och endo-1,3(4)-beta-glukanas framställt av Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 och Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 som fodertillsats för slaktkycklingar, kycklingar som föds upp till värphöns, mindre fjäderfäarter avsedda för slakt och mindre fjäderfäarter som föds upp för värpning (innehavare av godkännandet: Adisseo France S.A.S.) (EUT L 110, 29.4.2015, s. 1)

132.

32015 R 0662: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/662 av den 28 april 2015 om godkännande av L-karnitin och L-karnitin-L-tartrat som fodertillsatser för alla djurarter (EUT L 110, 29.4.2015, s. 5)

133.

32015 R 0722: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/722 av den 5 maj 2015 om godkännande av taurin som fodertillsats för Canidae, Felidae, Mustelidae och köttätande fisk (EUT L 115, 6.5.2015, s. 18)

134.

32015 R 0723: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/723 av den 5 maj 2015 om godkännande av biotin som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 115, 6.5.2015, s. 22)

135.

32015 R 0724: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/724 av den 5 maj 2015 om godkännande av retinylacetat, retinylpalmitat och retinylpropionat som fodertillsatser för alla djurarter (EUT L 115, 6.5.2015, s. 25), rättad i EUT L 130, 28.5.2015, s. 19”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2015/661, (EU) 2015/662, (EU) 2015/722, (EU) 2015/723 och (EU) 2015/724, rättad i EUT L 130, 28.5.2015, s. 19, på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 110, 29.4.2015, s. 1.

(2)  EUT L 110, 29.4.2015, s. 5.

(3)  EUT L 115, 6.5.2015, s. 18.

(4)  EUT L 115, 6.5.2015, s. 22.

(5)  EUT L 115, 6.5.2015, s. 25.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/14


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 204/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/511]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/165 av den 3 februari 2015 om ändring av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för mjölksyra, Lecanicillium muscarium stam Ve6, kitosanhydroklorid och Equisetum arvense L. i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2015/401 av den 25 februari 2015 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för acetamiprid, kromafenozid, cyazofamid, dikamba, difenokonazol, fenpyrazamin, fluazinam, formetanat, nikotin, penkonazol, pymetrozin, pyraklostrobin, tau-fluvalinat och tebukonazol i eller på vissa produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om foder och livsmedel. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om foder och livsmedel inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32015 R 0165: Kommissionens förordning (EU) 2015/165 av den 3 februari 2015 (EUT L 28, 4.2.2015, s. 1)

32015 R 0401: Kommissionens förordning (EU) 2015/401 av den 25 februari 2015 (EUT L 71, 14.3.2015, s. 114)”.

Artikel 2

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32015 R 0165: Kommissionens förordning (EU) 2015/165 av den 3 februari 2015 (EUT L 28, 4.2.2015, s. 1)

32015 R 0401: Kommissionens förordning (EU) 2015/401 av den 25 februari 2015 (EUT L 71, 14.3.2015, s. 114)”.

Artikel 3

Texterna till förordningarna (EU) 2015/165 och (EU) 2015/401 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 28, 4.2.2015, s. 1.

(2)  EUT L 71, 14.3.2015, s. 114.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/16


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 205/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/512]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/399 av den 25 februari 2015 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för 1,4-dimetylnaftalen, benfurakarb, karbofuran, karbosulfan, etefon, fenamidon, fenvalerat, fenhexamid, furatiokarb, imazapyr, malation, pikoxistrobin, spirotetramat, tepraloxydim och trifloxystrobin i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2015/400 av den 25 februari 2015 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärden för benolja, kolmonoxid, cyprodinil, dodemorf, iprodion, metaldehyd, metazaklor, paraffinolja (CAS-nr 64742-54-7), petroleumolja (CAS-nr 92062-35-6) och propargit i eller på vissa produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EU) 2015/552 av den 7 april 2015 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för 1,3-diklorpropen, bifenox, dimetenamid-P, prohexadion, tolylfluanid och trifluralin i eller på vissa produkter (3), rättad i EUT L 94, 10.4.2015, s. 8, bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Detta beslut avser lagstiftning om foder och livsmedel. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om foder och livsmedel inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(5)

Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32015 R 0399: Kommissionens förordning (EU) 2015/399 av den 25 februari 2015 (EUT L 71, 14.3.2015, s. 1)

32015 R 0400: Kommissionens förordning (EU) 2015/400 av den 25 februari 2015 (EUT L 71, 14.3.2015, s. 56)

32015 R 0552: Kommissionens förordning (EU) 2015/552 av den 7 april 2015 (EUT L 92, 8.4.2015, s. 20), rättad i EUT L 94, 10.4.2015, s. 8”.

Artikel 2

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32015 R 0399: Kommissionens förordning (EU) 2015/399 av den 25 februari 2015 (EUT L 71, 14.3.2015, s. 1)

32015 R 0400: Kommissionens förordning (EU) 2015/400 av den 25 februari 2015 (EUT L 71, 14.3.2015, s. 56)

32015 R 0552: Kommissionens förordning (EU) 2015/552 av den 7 april 2015 (EUT L 92, 8.4.2015, s. 20), rättad i EUT L 94, 10.4.2015, s. 8”.

Artikel 3

Texterna till förordningarna (EU) 2015/399, (EU) 2015/400 och (EU) 2015/552, rättad i EUT L 94, 10.4.2015, s. 8, på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 71, 14.3.2015, s. 1.

(2)  EUT L 71, 14.3.2015, s. 56.

(3)  EUT L 92, 8.4.2015, s. 20.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/18


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 206/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/513]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/603 av den 13 april 2015 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för 2-naftyloxiättiksyra, acetoklor, klorpikrin, diflufenikan, flurprimidol, flutolanil och spinosad i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om foder och livsmedel. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om foder och livsmedel inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32015 R 0603: Kommissionens förordning (EU) 2015/603 av den 13 april 2015 (EUT L 100, 17.4.2015, s. 10)”.

Artikel 2

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32015 R 0603: Kommissionens förordning (EU) 2015/603 av den 13 april 2015 (EUT L 100, 17.4.2015, s. 10)”.

Artikel 3

Texten till förordning (EU) 2015/603 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 100, 17.4.2015, s. 10.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/20


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 207/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/514]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1322/2014 av den 19 september 2014 om komplettering och ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 vad gäller fordonskonstruktion och allmänna krav för godkännande av jordbruks- och skogsbruksfordon (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel II i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska läggas till i punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013):

”, ändrad genom

32014 R 1322: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1322/2014 av den 19 september 2014 (EUT L 364, 18.12.2014, s. 1)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013):

”40a.

32014 R 1322: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1322/2014 av den 19 september 2014 om komplettering och ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 vad gäller fordonskonstruktion och allmänna krav för godkännande av jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 364, 18.12.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) nr 1322/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 9/2015 av den 25 februari 2015 (2) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 364, 18.12.2014, s. 1.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.

(2)  Se s. 1 i detta nummer av EUT.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/22


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 208/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/515]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/254 av den 11 februari 2015 om upphävande av rådets direktiv 93/5/EEG om hjälp till kommissionen och samarbete från medlemsstaternas sida vid den vetenskapliga granskningen av livsmedelsfrågor (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom direktiv (EU) 2015/254 upphävdes rådets direktiv 93/5/EEG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i kapitel XII punkt 54g (rådets direktiv 93/5/EEG) i bilaga II till EES-avtalet ska ersättas med följande:

”54g.

32015 L 0254: Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/254 av den 11 februari 2015 om upphävande av rådets direktiv 93/5/EEG om hjälp till kommissionen och samarbete från medlemsstaternas sida vid den vetenskapliga granskningen av livsmedelsfrågor (EUT L 43, 18.2.2015, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till direktiv (EU) 2015/254 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 43, 18.2.2015, s. 1.

(2)  EGT L 52, 4.3.1993, s. 18.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/24


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 209/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/516]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/639 av den 23 april 2015 om ändring av bilaga III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller användning av kiseldioxid (E 551) i polyvinylalkohol-polyetylenglykol-ymp-sampolymer (E 1209) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) 2015/647 av den 24 april 2015 om ändring och rättelse av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller användningen av vissa livsmedelstillsatser (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EU) 2015/648 av den 24 april 2015 om ändring av bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1334/2008 vad gäller strykning av aromämnet N-etyl-(2E,6Z)-nonadienamid från unionsförteckningen (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens förordning (EU) 2015/649 av den 24 april 2015 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 och av bilagan till kommissionens förordning (EU) nr 231/2012 vad gäller användning av L-leucin som bärare för bordssötningsmedel i tablettform (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(6)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 54zzzzr (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008):

”—

32015 R 0639: Kommissionens förordning (EU) 2015/639 av den 23 april 2015 (EUT L 106, 24.4.2015, s. 16)

32015 R 0647: Kommissionens förordning (EU) 2015/647 av den 24 april 2015 (EUT L 107, 25.4.2015, s. 1)

32015 R 0649: Kommissionens förordning (EU) 2015/649 av den 24 april 2015 (EUT L 107, 25.4.2015, s. 17)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 54zzzzs (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1334/2008):

”—

32015 R 0648: Kommissionens förordning (EU) 2015/648 av den 24 april 2015 (EUT L 107, 25.4.2015, s. 15)”.

3.

Följande strecksats ska lägga till i punkt 69 (kommissionens förordning (EU) nr 231/2012):

”—

32015 R 0649: Kommissionens förordning (EU) 2015/649 av den 24 april 2015 (EUT L 107, 25.4.2015, s. 17)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) 2015/639, (EU) 2015/647, (EU) 2015/648 och (EU) 2015/649 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 106, 24.4.2015, s. 16.

(2)  EUT L 107, 25.4.2015, s. 1.

(3)  EUT L 107, 25.4.2015, s. 15.

(4)  EUT L 107, 25.4.2015, s. 17.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/26


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 210/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/517]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/539 av den 31 mars 2015 om godkännande av ett annat hälsopåstående om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa samt om ändring av förordning (EU) nr 432/2012 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska lägga till i punkt 54zzzzzp (kommissionens förordning (EU) nr 432/2012):

”—

32015 R 0539: Kommissionens förordning (EU) 2015/539 av den 31 mars 2015 (EUT L 88, 1.4.2015, s. 7)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 98 (kommissionens förordning (EU) 2015/402):

”99.

32015 R 0539: Kommissionens förordning (EU) 2015/539 av den 31 mars 2015 om godkännande av ett annat hälsopåstående om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa samt om ändring av förordning (EU) nr 432/2012 (EUT L 88, 1.4.2015, s. 7)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2015/539 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 88, 1.4.2015, s. 7.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/28


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 211/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/518]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/446 av den 17 mars 2015 om ändring av förordning (EU) nr 37/2010 vad gäller substansen bariumselenat (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XIII punkt 13 (kommissionens förordning (EU) nr 37/2010) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32015 R 0446: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/446 av den 17 mars 2015 (EUT L 74, 18.3.2015, s. 18)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2015/446 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 74, 18.3.2015, s. 18.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/29


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 212/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/519]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv (EU) 2015/565 av den 8 april 2015 om ändring av direktiv 2006/86/EG vad gäller vissa tekniska krav för kodning av mänskliga vävnader och celler (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens direktiv (EU) 2015/566 av den 8 april 2015 om genomförande av direktiv 2004/23/EG vad gäller förfarandena för kontroll av likvärdiga kvalitets- och säkerhetsnormer för importerade vävnader och celler (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XIII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska läggas till i punkt 15z (kommissionens direktiv 2006/86/EG):

”, ändrat genom

32015 L 0565: Kommissionens direktiv (EU) 2015/565 av den 8 april 2015 (EUT L 93, 9.4.2015, s. 43)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 16 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 658/2014):

”17.

32015 L 0566: Kommissionens direktiv (EU) 2015/566 av den 8 april 2015 om genomförande av direktiv 2004/23/EG vad gäller förfarandena för kontroll av likvärdiga kvalitets- och säkerhetsnormer för importerade vävnader och celler (EUT L 93, 9.4.2015, s. 56)”.

Artikel 2

Texterna till direktiven (EU) 2015/565 och (EU) 2015/566 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 93, 9.4.2015, s. 43.

(2)  EUT L 93, 9.4.2015, s. 56.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/31


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 213/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/520]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 536/2014 av den 16 april 2014 om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv 2001/20/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom förordning (EU) nr 536/2014 upphävdes Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/20/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med sex månader efter offentliggörandet av det meddelande som avses i artikel 82.3 i förordning (EU) nr 536/2014, men under inga omständigheter tidigare än den 28 maj 2016.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XIII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkt ska införas efter punkt 17 (kommissionens direktiv (EU) 2015/566):

”18.

32014 R 0536: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 536/2014 av den 16 april 2014 om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv 2001/20/EG (EUT L 158, 27.5.2014, s. 1)”.

2.

Texten i punkt 15o (Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/20/EG) ska utgå med verkan från och med sex månader efter offentliggörandet av det meddelande som avses i artikel 82.3 i förordning (EU) nr 536/2014, men under inga omständigheter tidigare än den 28 maj 2016.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 536/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 158, 27.5.2014, s. 1.

(2)  EUT L 121, 1.5.2001, s. 34.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/33


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 214/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/521]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/646 av den 23 april 2015 om bakteriekulturer som är avsedda att minska organiskt material och som släpps ut på marknaden för det ändamålet, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/655 av den 23 april 2015 om en polydimetylsiloxanbaserad formulering som släpps ut på marknaden för myggbekämpning, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel XV efter punkt 12nnc (kommissionens genomförandebeslut 2014/402/EU) i bilaga II till EES-avtalet:

”12nnd.

32015 D 0646: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/646 av den 23 april 2015 om bakteriekulturer som är avsedda att minska organiskt material och som släpps ut på marknaden för det ändamålet, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 106, 24.4.2015, s. 79)

12nne.

32015 D 0655: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/655 av den 23 april 2015 om en polydimetylsiloxanbaserad formulering som släpps ut på marknaden för myggbekämpning, i enlighet med artikel 3.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 107, 25.4.2015, s. 75)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandebesluten (EU) 2015/646 och (EU) 2015/655 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 106, 24.4.2015, s. 79.

(2)  EUT L 107, 25.4.2015, s. 75.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/35


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 215/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/522]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2015/863 av den 31 mars 2015 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller förteckningen av ämnen som omfattas av begränsningar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12q (Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32015 L 0863: Kommissionens delegerade direktiv (EU) 2015/863 av den 31 mars 2015 (EUT L 137, 4.6.2015, s. 10)”.

Artikel 2

Texten till det delegerade direktivet (EU) 2015/863 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 137, 4.6.2015, s. 10.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/36


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 216/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/523]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/56/EU av den 20 november 2013 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/66/EG om batterier och ackumulatorer och förbrukade batterier och ackumulatorer vad gäller utsläppande på marknaden av bärbara batterier och ackumulatorer som innehåller kadmium och som är avsedda att användas i sladdlösa elektriska handverktyg och knappceller med låg kvicksilverhalt och om upphävande av kommissionens beslut 2009/603/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom direktiv 2013/56/EU upphävdes kommissionens beslut 2009/603/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska läggas till i punkt 12x (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/66/EG):

”—

32013 L 0056: Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/56/EU av den 20 november 2013 (EUT L 329, 10.12.2013, s. 5)

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

Artikel 17 ska inte gälla Liechtenstein.”

2.

Texten i punkt 12zt (kommissionens beslut 2009/603/EG) ska utgå.

Artikel 2

Texten till direktiv 2013/56/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 1 november 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 329, 10.12.2013, s. 5.

(2)  EUT L 206, 8.8.2009, s. 13.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/38


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 217/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/524]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/408 av den 11 mars 2015 om genomförande av artikel 80.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upprättande av en förteckning över kandidatämnen för substitution (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XV efter punkt 13zzzzs (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/553) i bilaga II till EES-avtalet:

”13zzzzt.

32015 R 0408: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/408 av den 11 mars 2015 om genomförande av artikel 80.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upprättande av en förteckning över kandidatämnen för substitution (EUT L 67, 12.3.2015, s. 18)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2015/408 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 67, 12.3.2015, s. 18.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/39


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 218/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2017/525]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 920/2013 av den 24 september 2013 om utseende och övervakning av anmälda organ i enlighet med rådets direktiv 90/385/EEG om aktiva medicintekniska produkter för implantation och rådets direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens rekommendation 2013/473/EU av den 24 september 2013 om anmälda organs revisioner och bedömningar på det medicintekniska området (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XXX i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkt ska införas efter punkt 9 (kommissionens förordning (EU) nr 207/2012):

”10.

32013 R 0920: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 920/2013 av den 24 september 2013 om utseende och övervakning av anmälda organ i enlighet med rådets direktiv 90/385/EEG om aktiva medicintekniska produkter för implantation och rådets direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter (EUT L 253, 25.9.2013, s. 8)”.

2.

Följande punkt ska införas efter punkt 1 (kommissionens rekommendation 2013/172/EU) under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA SKA BEAKTA”:

”2.

32013 H 0473: Kommissionens rekommendation 2013/473/EU av den 24 september 2013 om anmälda organs revisioner och bedömningar på det medicintekniska området (EUT L 253, 25.9.2013, s. 27)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordning (EU) nr 920/2013 och rekommendation 2013/473/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 253, 25.9.2013, s. 8.

(2)  EUT L 253, 25.9.2013, s. 27.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/41


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 219/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga V (Fri rörlighet för arbetstagare) till EES-avtalet [2017/526]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/54/EU av den 16 april 2014 om åtgärder som underlättar utövandet av arbetstagares rättigheter i samband med fri rörlighet för arbetstagare (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga V till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska införas efter punkt 7 (har utgått) i bilaga V till EES-avtalet:

”8.

32014 L 0054: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/54/EU av den 16 april 2014 om åtgärder som underlättar utövandet av arbetstagares rättigheter i samband med fri rörlighet för arbetstagare (EUT L 128, 30.4.2014, s. 8).

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

a)

Ordet ’unionsmedborgare’ ska ersättas med ’medborgare i EU:s medlemsstater och i Eftastater’.

b)

Ordet ’unionsarbetstagare’ ska ersättas med ’arbetstagare’.

c)

I artiklarna 1 och 3 ska ’artikel 45 i EUF-fördraget’ ersättas med ’artikel 28 i EES-avtalet’.

d)

I artikel 4 ska ’unionsregler om fri rörlighet för arbetstagare’ ersättas med ’regler om fri rörlighet för arbetstagare enligt EES-avtalet’.

e)

I artikel 6 ska ’unionsrätten’ ersättas med ’EES-avtalet’.

f)

I artikel 7 ska orden ’artikel 21 EUF-fördraget och’ inte vara tillämpliga.”

Artikel 2

Texten till direktiv 2014/54/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 128, 30.4.2014, s. 8.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/43


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 220/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2017/527]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/750 av den 8 maj 2015 om harmonisering av frekvensbandet 1 452–1 492 MHz för markbundna system som kan tillhandahålla elektroniska kommunikationstjänster i unionen (1) bör införlivas med avtalet.

(2)

Bilaga XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 5czj (kommissionens genomförandebeslut 2014/641/EU) i bilaga XI till EES-avtalet:

”5czk.

32015 D 0750: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/750 av den 8 maj 2015 om harmonisering av frekvensbandet 1 452–1 492 MHz för markbundna system som kan tillhandahålla elektroniska kommunikationstjänster i unionen (EUT L 119, 12.5.2015, s. 27)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2015/750 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 119, 12.5.2015, s. 27.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/44


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 221/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/528]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/974 av den 17 juni 2015 om bemyndigande för medlemsstaterna att anta vissa undantag i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/68/EG om transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 13c (Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/68/EG) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32015 D 0974: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/974 av den 17 juni 2015 (EUT L 157, 23.6.2015, s. 53)”.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut (EU) 2015/974 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 157, 23.6.2015, s. 53.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/45


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 222/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/529]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv (EU) 2015/653) av den 24 april 2015 om ändring av Europaparlamentet och rådets direktiv 2006/126/EG om körkort (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 24f (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32015 L 0653: Kommissionens direktiv (EU) 2015/653 av den 24 april 2015 (EUT L 107, 25.4.2015, s. 68)”.

Artikel 2

Texten till direktiv (EU) 2015/653) på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 107, 25.4.2015, s. 68.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/46


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 223/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/530]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 1299/2014 av den 18 november 2014 om tekniska specifikationer för driftskompatibilitet avseende delsystemet Infrastruktur i Europeiska unionens järnvägssystem (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkterna 37ac (kommissionens beslut 2008/217/EG) och 37dg (kommissionens beslut 2011/275/EU):

”—

32014 R 1299: Kommissionens förordning (EU) nr 1299/2014 av den 18 november 2014 (EUT L 356, 12.12.2014, s. 1)”.

2.

Följande ska införas efter punkt 37n (kommissionens förordning (EU) nr 321/2013):

”37o.

32014 R 1299: Kommissionens förordning (EU) nr 1299/2014 av den 18 november 2014 om tekniska specifikationer för driftskompatibilitet avseende delsystemet Infrastruktur i Europeiska unionens järnvägssystem (EUT L 356, 12.12.2014, s. 1)

Förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

Följande ska införas efter avsnitt 7.7.19.11 i bilagan:

7.7.20   Särskilda kännetecken för Norges järnvägsnät

7.7.20.1   Plattformskantens läge (4.2.9.3)

P-fall

Som fastställs i punkt 4.2.9.3.1 ska avståndet mellan spårmitt och plattformens kant parallellt med spårplanet (bq ), enligt definitionen i kapitel 13 i EN 15273–3:2013, beräknas med följande värden för tillåten kurvutvidgning (Skin ):

a)

På kurvans insida: Skin = 40,5/R

b)

På kurvans utsida: Skin = 31,5/R”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 1299/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 356, 12.12.2014, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/48


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 224/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/531]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/302 av den 25 februari 2015 om ändring av förordning (EU) nr 454/2011 om teknisk specifikation för driftskompatibilitet avseende delsystemet ”Telematikapplikationer för persontrafik” i det transeuropeiska järnvägssystemet (1) bör införlivas med avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 37dj (kommissionens förordning (EU) nr 454/2011) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32015 R 0302: Kommissionens förordning (EU) 2015/302 av den 25 februari 2015 (EUT L 55, 26.2.2015, s. 2)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2015/302 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 55, 26.2.2015, s. 2.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/49


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 225/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/532]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 1300/2014 av den 18 november 2014 om tekniska specifikationer för driftskompatibilitet avseende tillgängligheten till Europeiska unionens järnvägssystem för personer med funktionsnedsättningar och personer med nedsatt rörlighet (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 37m (kommissionens beslut 2008/164/EG):

”—

32014 R 1300: Kommissionens förordning (EU) nr 1300/2014 av den 18 november 2014 (EUT L 356, 12.12.2014, s. 110)”.

2.

Följande ska införas efter punkt 37m (kommissionens beslut 2008/164/EG):

”37ma.

32014 R 1300: Kommissionens förordning (EU) nr 1300/2014 av den 18 november 2014 om tekniska specifikationer för driftskompatibilitet avseende tillgängligheten till Europeiska unionens järnvägssystem för personer med funktionsnedsättningar och personer med nedsatt rörlighet (EUT L 356, 12.12.2014, s. 110)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 1300/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som det beslut av gemensamma EES-kommittén (2) som införlivar direktiv 2012/34/EU med EES-avtalet träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 356, 12.12.2014, s. 110.

(*1)  [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]

(2)  EUT L ….


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/50


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 226/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/533]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/1329 av den 31 juli 2015 om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller EU-lufttrafikföretags drift av luftfartyg som är registrerade i ett tredjeland (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 66nf (kommissionens förordning (EU) nr 965/2012) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”—

32015 R 1329: Kommissionens förordning (EU) 2015/1329 av den 31 juli 2015 (EUT L 206, 1.8.2015, s. 21)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2015/1329 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 206, 1.8.2015, s. 21.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/51


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 227/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/534]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/1088 av den 3 juli 2015 om ändring av förordning (EU) nr 1321/2014 vad gäller lättnader i underhållsförfaranden för luftfartyg inom allmänflyg (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt 66q (kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32015 R 1088: Kommissionens förordning (EU) 2015/1088 av den 3 juli 2015 (EUT L 176, 7.7.2015, s. 4)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2015/1088 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 176, 7.7.2015, s. 4.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/52


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 228/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2017/535]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 73/2010 av den 26 januari 2010 om kvalitetskraven på flygdata och flyginformation för ett gemensamt europeiskt luftrum (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1029/2014 av den 26 september 2014 om ändring av förordning (EU) nr 73/2010 om kvalitetskraven på flygdata och flyginformation för ett gemensamt europeiskt luftrum (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska införas efter punkt 66wn (kommissionens förordning (EU) nr 677/2011) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”66wo.

32010 R 0073: Kommissionens förordning (EU) nr 73/2010 av den 26 januari 2010 om kvalitetskraven på flygdata och flyginformation för ett gemensamt europeiskt luftrum (EUT L 23, 27.1.2010, s. 6), ändrad genom

32014 R 1029: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1029/2014 av den 26 september 2014 (EUT L 284, 30.9.2014, s. 9)”.

Artikel 2

Texterna till förordning (EU) nr 73/2010 och genomförandeförordning (EU) nr 1029/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 23, 27.1.2010, s. 6.

(2)  EUT L 284, 30.9.2014, s. 9.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/53


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 229/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2017/536]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU av den 24 november 2010 om industriutsläpp (samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar) (1), rättat i EUT L 158, 19.6.2012, s. 25, bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut 2012/115/EU av den 10 februari 2012 om fastställande av regler för de nationella övergångsplaner som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandebeslut 2012/119/EU av den 10 februari 2012 om regler för de riktlinjer om insamlingen av uppgifter och om utarbetande av BAT-referensdokument och om deras kvalitetssäkring som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (3), rättat i EUT L 328, 28.11.2012, s. 27, bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandebeslut 2012/134/EU av den 28 februari 2012 om fastställande av BAT-slutsatser gällande tillverkning av glas, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandebeslut 2012/135/EU av den 28 februari 2012 om fastställande av BAT-slutsatser gällande järn- och ståltillverkning av glas, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandebeslut 2012/249/EU av den 7 maj 2012 om fastställande av start- och stopperioder enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Kommissionens genomförandebeslut 2012/795/EU av den 12 december 2012 om fastställande av typ, format och periodicitet för den information som medlemsstaterna ska göra tillgänglig vid rapporteringen om genomförandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (7) bör införlivas med EES-avtalet.

(8)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/84/EU av den 11 februari 2013 om fastställande av BAT-slutsatser gällande garvning av hudar och skinn, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (8) bör införlivas med EES-avtalet.

(9)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/163/EU av den 26 mars 2013 om fastställande av BAT-slutsatser gällande produktion av cement, kalk och magnesiumoxid, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (9) bör införlivas med EES-avtalet.

(10)

Kommissionens genomförandebeslut 2013/732/EU av den 9 december 2013 om fastställande av BAT-slutsatser för klor-alkaliproduktion, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (10) bör införlivas med EES-avtalet.

(11)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/687/EU av den 26 september 2014 om fastställande av BAT-slutsatser för produktion av massa, papper och kartong, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU (11), rättat i EUT L 348, 4.12.2014, s. 30, bör införlivas med EES-avtalet.

(12)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/738/EU av den 9 oktober 2014 om fastställande av BAT-slutsatser för raffinering av olja och gas, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (12), rättat i EUT L 62, 6.3.2015, s. 35, bör införlivas med EES-avtalet.

(13)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/768/EU av den 30 oktober 2014 om fastställande av typ, format och periodicitet för den information som medlemsstaterna ska göra tillgänglig om integrerad teknik för utsläppshantering som används inom mineralolje- och gasraffinaderier, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU (13) bör införlivas med EES-avtalet.

(14)

Genom rådets och Europaparlamentets direktiv 2000/76/EG (14), som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes rådets direktiv 89/369/EEG (15), 89/429/EEG (16) och 94/67/EG (17), som är införlivade med EES-avtalet, och följaktligen bör hänvisningarna till direktiven 89/369/EEG, 89/429/EEG och 94/67/EG utgå ur EES-avtalet.

(15)

Genom direktiv 2010/75/EU upphävdes rådets direktiv 78/176/EEG (18), 82/883/EEG (19), 92/112/EEG (20) och 1999/13/EG (21) samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/76/EG och 2008/1/EG (22), som är införlivade med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(16)

Kommissionens genomförandebeslut 2011/631/EU (23), som är införlivat med EES-avtalet, har blivit obsolet och bör följaktligen utgå ur EES-avtalet.

(17)

Genom direktiv 2010/75/EU upphävdes, med verkan från och med den 1 januari 2016, Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/80/EG (24), som är införlivat med ÉES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 1 januari 2016.

(18)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XX till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Punkterna 1f (Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/1/EG) till 1fd (kommissionens genomförandebeslut 2011/631/EU) ska ersättas med följande:

”1f.

32010 L 0075: Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU av den 24 november 2010 om industriutsläpp (samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar) (EUT L 334, 17.12.2010, s. 17), rättat i EUT L 158, 19.6.2012, s. 25

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

Vid tidpunkten för införlivandet av direktivet i detta avtal finns det inte några förbränningsanläggningar, avfallsförbränningsanläggningar, samförbränningsanläggningar och anläggningar som producerar titandioxid som avses i kapitlen III, IV och VI i direktivet i drift i Liechtenstein. Liechtenstein kommer att iaktta motsvarande bestämmelser om och när sådana anläggningar tas i drift.

1fa.

32012 D 0115: Kommissionens genomförandebeslut 2012/115/EU av den 10 februari 2012 om fastställande av regler för de nationella övergångsplaner som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 52, 24.2.2012, s. 12)

1fb.

32012 D 0119: Kommissionens genomförandebeslut 2012/119/EU av den 10 februari 2012 om regler för de riktlinjer om insamlingen av uppgifter och om utarbetande av BAT-referensdokument och om deras kvalitetssäkring som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 63, 2.3.2012, s. 1), rättat i EUT L 328, 28.11.2012, s. 27

1fc.

32012 D 0134: Kommissionens genomförandebeslut 2012/134/EU av den 28 februari 2012 om fastställande av BAT-slutsatser gällande tillverkning av glas, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 70, 8.3.2012, s. 1)

1fd.

32012 D 0135: Kommissionens genomförandebeslut 2012/135/EU av den 28 februari 2012 om fastställande av BAT-slutsatser gällande järn- och ståltillverkning av glas, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 70, 8.3.2012, s. 63)

1fe.

32012 D 0249: Kommissionens genomförandebeslut 2012/249/EU av den 7 maj 2012 om fastställande av start- och stopperioder enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 123, 9.5.2012, s. 44)

1ff.

32012 D 0795: Kommissionens genomförandebeslut 2012/795/EU av den 12 december 2012 om fastställande av typ, format och periodicitet för den information som medlemsstaterna ska göra tillgänglig vid rapporteringen om genomförandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 349, 19.12.2012, s. 57)

1fg.

32013 D 0084: Kommissionens genomförandebeslut 2013/84/EU av den 11 februari 2013 om fastställande av BAT-slutsatser gällande garvning av hudar och skinn, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 45, 16.2.2013, s. 13)

1fh.

32013 D 0163: Kommissionens genomförandebeslut 2013/163/EU av den 26 mars 2013 om fastställande av BAT-slutsatser gällande produktion av cement, kalk och magnesiumoxid, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 100, 9.4.2013, s. 1)

1fi.

32013 D 0732: Kommissionens genomförandebeslut 2013/732/EU av den 9 december 2013 om fastställande av BAT-slutsatser för klor-alkaliproduktion, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 332, 11.12.2013, s. 34)

1fj.

32014 D 0687: Kommissionens genomförandebeslut 2014/687/EU av den 26 september 2014 om fastställande av BAT-slutsatser för produktion av massa, papper och kartong, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU (EUT L 284, 30.9.2014, s. 76), rättat i EUT L 348, 4.12.2014, s. 30

1fk.

32014 D 0738: Kommissionens genomförandebeslut 2014/738/EU av den 9 oktober 2014 om fastställande av BAT-slutsatser för raffinering av olja och gas, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (EUT L 307, 28.10.2014, s. 38), rättat i EUT L 62, 6.3.2015, s. 35

1fl.

32014 D 0768: Kommissionens genomförandebeslut 2014/768/EU av den 30 oktober 2014 om fastställande av typ, format och periodicitet för den information som medlemsstaterna ska göra tillgänglig om integrerad teknik för utsläppshantering som används inom mineralolje- och gasraffinaderier, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU (EUT L 315, 1.11.2014, s. 15)”.

2.

Texten i punkterna 20 (rådets direktiv 89/369/EEG), 21 (rådets direktiv 89/429/EEG), 21ab (rådets direktiv 1999/13/EG), 21b (rådets direktiv 94/67/EG), 28 (rådets direktiv 78/176/EEG), 30 (rådets direktiv 82/883/EEG), 32b (rådets direktiv 92/112/EEG) och 32f (Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/76/EG) samt tillägget ska utgå.

3.

Texten i punkt 19a (Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/80/EG) ska utgå med verkan från och med den 1 januari 2016.

Artikel 2

Texterna till direktiv 2010/75/EU, rättat i EUT L 158, 19.6.2012, s. 25, samt genomförandebesluten 2012/115/EU, 2012/119/EU, rättat i EUT L 328, 28.11.2012, s. 27, 2012/134/EU, 2012/135/EU, 2012/249/EU, 2012/795/EU, 2013/84/EU, 2013/163/EU, 2013/732/EU, 2014/687/EU, rättat i EUT L 348, 4.12.2014, s. 30, 2014/738/EU, rättat i EUT L 62, 6.3.2015, s. 35, och 2014/768/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 334, 17.12.2010, s. 17.

(2)  EUT L 52, 24.2.2012, s. 12.

(3)  EUT L 63, 2.3.2012, s. 1.

(4)  EUT L 70, 8.3.2012, s. 1.

(5)  EUT L 70, 8.3.2012, s. 63.

(6)  EUT L 123, 9.5.2012, s. 44.

(7)  EUT L 349, 19.12.2012, s. 57.

(8)  EUT L 45, 16.2.2013, s. 13.

(9)  EUT L 100, 9.4.2013, s. 1.

(10)  EUT L 332, 11.12.2013, s. 34.

(11)  EUT L 284, 30.9.2014, s. 76.

(12)  EUT L 307, 28.10.2014, s. 38.

(13)  EUT L 315, 1.11.2014, s. 15.

(14)  EGT L 332, 28.12.2000, s. 91.

(15)  EGT L 163, 14.6.1989, s. 32.

(16)  EGT L 203, 15.7.1989, s. 50.

(17)  EGT L 365, 31.12.1994, s. 34.

(18)  EGT L 54, 25.2.1978, s. 19.

(19)  EGT L 378, 31.12.1982, s. 1.

(20)  EGT L 409, 31.12.1992, s. 11.

(21)  EGT L 85, 29.3.1999, s. 1.

(22)  EUT L 24, 29.1.2008, s. 8.

(23)  EUT L 247, 24.9.2011, s. 47.

(24)  EGT L 309, 27.11.2001, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/57


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 230/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2017/537]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 660/2014 av den 15 maj 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1013/2006 om transport av avfall (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) nr 1234/2014 av den 18 november 2014 om ändring av bilagorna IIIB, V och VIII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 om transport av avfall (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 32c (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006) i bilaga XX till EES-avtalet:

”—

32014 R 0660: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 660/2014 av den 15 maj 2014 (EUT L 189, 27.6.2014, s. 135)

32014 R 1234: Kommissionens förordning (EU) nr 1234/2014 av den 18 november 2014 (EUT L 332, 19.11.2014, s. 15)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) nr 660/2014 och (EU) nr 1234/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 189, 27.6.2014, s. 135.

(2)  EUT L 332, 19.11.2014, s. 15.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/58


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 231/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2017/538]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/459 av den 19 mars 2015 om angivande av de tekniska egenskaperna för 2016 års ad hoc-modul om ungdomars inträde på arbetsmarknaden i enlighet med rådets förordning (EG) nr 577/98 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XXI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 18at (kommissionens förordning (EU) nr 318/2013) i bilaga XXI till EES-avtalet:

”18au.

32015 R 0459: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/459 av den 19 mars 2015 om angivande av de tekniska egenskaperna för 2016 års ad hoc-modul om ungdomars inträde på arbetsmarknaden i enlighet med rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 76, 20.3.2015, s. 6)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) 2015/459 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 76, 20.3.2015, s. 6.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


30.3.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 85/59


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 232/2015

av den 25 september 2015

om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2017/539]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) 2015/245 av den 16 februari 2015 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-Silc) vad gäller 2016 års förteckning över sekundära målvariabler för tillgång till tjänster (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XXI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 18id (kommissionens förordning (EU) nr 112/2013) i bilaga XXI till EES-avtalet:

”18ie.

32015 R 0245: Kommissionens förordning (EU) 2015/245 av den 16 februari 2015 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-Silc) vad gäller 2016 års förteckning över sekundära målvariabler för tillgång till tjänster (EUT L 41, 17.2.2015, s. 11)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) 2015/245 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ingrid SCHULERUD

Ordförande


(1)  EUT L 41, 17.2.2015, s. 11.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.