ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 264

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

59 årgången
30 september 2016


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Rådets genomförandeförordning (EU) 2016/1735 av den 29 september 2016 om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

1

 

*

Rådets genomförandeförordning (EU) 2016/1736 av den 29 september 2016 om genomförande av artikel 11.4 i förordning (EU) nr 753/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, grupper, företag och enheter med anledning av situationen i Afghanistan

8

 

*

Rådets genomförandeförordning (EU) 2016/1737 av den 29 september 2016 om genomförande av artikel 15.3 i förordning (EU) nr 1352/2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen

13

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1738 av den 28 september 2016 om ändring av förordning (EG) nr 1484/95 vad gäller fastställandet av de representativa priserna inom sektorerna för fjäderfäkött och ägg samt för äggalbumin

15

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1739 av den 29 september 2016 om ändring för tvåhundrafemtiofjärde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter

17

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1740 av den 29 september 2016 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

19

 

 

BESLUT

 

*

Rådets beslut (EU) 2016/1741 av den 20 september 2016 om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Palau om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

21

 

*

Rådets beslut (EU) 2016/1742 av den 20 september 2016 om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Tonga om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

23

 

*

Rådets beslut (EU) 2016/1743 av den 20 september 2016 om ingående på Europeiska uninonens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Colombia om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

25

 

*

Rådets beslut (EU) 2016/1744 av den 20 september 2016 om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

27

 

*

Rådets beslut (Gusp) 2016/1745 av den 29 september 2016 om ändring av beslut (Gusp) 2015/1763 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi

29

 

*

Rådets genomförandebeslut (Gusp) 2016/1746 av den 29 september 2016 om genomförande av beslut 2013/255/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien

30

 

*

Rådets genomförandebeslut (Gusp) 2016/1747 av den 29 september 2016 om genomförande av beslut 2014/932/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen

36

 

*

Rådets genomförandebeslut (Gusp) 2016/1748 av den 29 september 2016 om genomförande av beslut 2011/486/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer, grupper, företag och enheter med anledning av situationen i Afghanistan

38

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/962 av den 18 december 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU vad gäller tillhandahållande av EU-omfattande realtidstrafikinformationstjänster ( EUT L 157, 23.6.2015 )

43

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/1


RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1735

av den 29 september 2016

om genomförande av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 36/2012 av den 18 januari 2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien och om upphävande av förordning (EU) nr 442/2011 (1), särskilt artikel 32.1,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 18 januari 2012 antog rådet förordning (EU) nr 36/2012.

(2)

Två personer bör avföras från förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012 (nedan kallad förteckningen).

(3)

En dubblerad uppgift på förteckningen bör strykas.

(4)

Uppgifterna rörande vissa personer på förteckningen bör uppdateras.

(5)

Förordning (EU) nr 36/2012 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 september 2016.

På rådets vägnar

P. ŽIGA

Ordförande


(1)  EUT L 16, 19.1.2012, s. 1.


BILAGA

Avsnitt A i bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012 ska ändras på följande sätt:

1.

Uppgifterna avseende följande personer ska strykas:

Nr 15

Hisham (

Image

) Ikhtiyar (

Image

,

Image

,

Image

) (även skrivet Al Ikhtiyar, Bikhtiyar, Bikhtyar, Bekhtyar, Bikhtiar, Bekhtyar)

Nr 74

Anisa

Image

) (även skrivet Anissa, Aneesa, Aneessa) Al-Asad (

Image

) (alias Anisah Al-Asad) (al-Asad)

2.

Följande uppgift ska strykas:

Nr 154

Generalmajor Fahd (

Image

) Jassem (

Image

) Al Freij (al-Freij) (

Image

) (även skrivet Al-Furayj)

3.

Uppgifterna avseende de personer som förtecknas nedan ska ersättas med följande uppgifter:

 

Namn

Identifieringsuppgifter

Skäl

Datum för uppförande

”1.

Houmam Jaza'iri (alias Humam al-Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

Född: 1977

Minister för ekonomi och utrikeshandel som innehaft posten efter maj 2011. Delar som minister i regeringen ansvaret för det brutala förtrycket av det syriska folket.

21.10.2014

2.

Maher (

Image

) (alias Mahir) Al-Asad (

Image

)

Födelsedatum: den 8 december 1967

Födelseort: Damaskus

Diplomatpass nr 4138

Generalmajor i 42:a brigaden och tidigare brigadbefälhavare i arméns 4:e pansardivision

Medlem av den syriska försvarsmakten som har motsvarande överstes grad eller högre och som varit i tjänst efter maj 2011, generalmajor i 42:a brigaden och tidigare brigadbefälhavare i arméns 4:e pansardivision. Medlem av familjen al-Asad, bror till president Bashar al-Asad.

9.5.2011

4.

Atej (

Image

) (alias Atef, Atif) Najib (

Image

) (alias Najeeb)

Födelseort: Jablah, Syrien

Tidigare chef för direktoratet för politisk säkerhet i Dara, delaktig i våldet mot demonstranter. Medlem av familjen al-Asad, kusin till president Bashar al-Asad.

9.5.2011

5.

Hafiz (

Image

) Makhlouf (

Image

) (alias Hafez Makhlouf)

Födelsedatum: den 2 april 1971

Födelseort: Damaskus

Diplomatpass nr 2246

Tidigare överste och ledare för en enhet inom säkerhetstjänsten i Damaskus som varit i tjänst efter maj 2011. Medlem av familjen Makhlouf, kusin till president Bashar al-Asad.

9.5.2011

10.

Jamil (

Image

) (alias Jameel) Hassan (

Image

) (alias al-Hassan)

Född: 1953

Födelseort: Homs, Syrien

Chef för det syriska flygvapnets underrättelsetjänst

Officer med generalmajors grad i syriska flygvapnet som varit i tjänst efter maj 2011. Chef för det syriska flygvapnets underrättelsetjänst som varit i tjänst efter maj 2011. Ansvarig för brutalt förtryck av civilbefolkningen i Syrien.

9.5.2011

13.

Ghassan Ahmed Ghannan (alias generalmajor Ghassan Ghannan, brigadgeneral Ghassan Ahmad Ghanem)

Grad: Generalmajor

Befattning: Befälhavare för 155:e missilbrigaden.

Medlem av den syriska försvarsmakten som har motsvarande överstes grad eller högre och som varit i tjänst efter maj 2011. Generalmajor och befälhavare för 155:e missilbrigaden. Medhjälpare till Mahir al-Asad genom sin befattning i 155:e missilbrigaden. Som befälhavare för 155:e missilbrigaden stöder han den syriska regimen och är ansvarig för det brutala förtrycket av civilbefolkningen. Ansvarig för att ha avfyrat Scud-missiler mot olika civila platser mellan januari och mars 2013.

21.10.2014

45.

Munir (

Image

) (alias Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) Adanov (

Image

) (alias Adnuf, Adanof)

Född: 1951

Födelseort: Homs, Syrien

Passnummer: 0000092405

Befattning: Biträdande generalstabschef med ansvar för insatser och utbildning inom den syriska armén

Grad: generallöjtnant, syriska arabiska armén

Officer med generallöjtnants grad och biträdande generalstabschef med ansvar för insatser och utbildning inom den syriska armén som varit i tjänst efter maj 2011. I sin befattning som biträdande generalstabschef var han direkt delaktig i förtrycket av och våldet mot civilbefolkningen i Syrien.

23.8.2011

56.

Ali (

Image

) Abdullah (

Image

) (alias Abdallah) Ayyub (

Image

) (alias Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

Befattning: generalstabschef i syriska arabiska armén och försvarsmakten sedan den 18 juli 2012

Grad: general i syriska arabiska armén

Officer med generals grad i den syriska armén som varit i tjänst efter maj 2011. Generalstabschef i den syriska försvarsmakten. Person som stöder Asad-regimen och är ansvarig för förtrycket av och våldet mot civilbefolkningen i Syrien.

14.11.2011

57.

Fahd (

Image

) (alias Fahid, Fahed) Jasim (

Image

) (alias Jasem, Jassim, Jassem) al-Furayj (

Image

) (alias Al-Freij)

Födelsedatum: den 1 januari 1950

Födelseort: Hama, Syrien

Grad: Generallöjtnant

Befattningar: försvarsminister, ställföreträdande chef för den syriska försvarsmakten

Officer med generals grad i den syriska armén. Ställföreträdande chef för den syriska försvarsmakten. Försvarsminister. Ansvarig för förtrycket av och våldet mot civilbefolkningen i Syrien.

14.11.2011

62.

Zuhair (

Image

) (alias Zouheir, Zuheir, Zouhair) Hamad (

Image

)

Födelseort: Damaskus, Syrien

Grad: Generalmajor

Nuvarande befattning: Biträdande chef för direktoratet för säkerhetstjänsten (även kallat generaldirektoratet för säkerhet) sedan juli 2012

Officer med generalmajors grad i den syriska försvarsmakten som varit i tjänst efter maj 2011. Biträdande chef för direktoratet för säkerhetstjänsten. Ansvarig för förtryck, människorättskränkningar och våld riktat mot civilbefolkningen i Syrien.

14.11.2011

71.

Bushra (

Image

) Al-Asad (

Image

) (alias Bushra Shawkat, Bouchra Al Asad)

Födelsedatum: den 24 oktober 1960

Medlem av familjen al-Asad, syster till Bashar al-Asad. Mot bakgrund av det nära personliga förhållandet och det inneboende ekonomiska förhållandet till Syriens president Bashar al-Asad, gagnas hon av den syriska regimen och är förbunden med den.

23.3.2012

72.

Asma (

Image

) Al-Asad (

Image

) (alias Asma Fawaz Al Akhras)

Födelsedatum: den 11 augusti 1975

Födelseort: London, Förenade kungariket

Passnummer 707512830, upphör att gälla den 22 september 2020

Namn som ogift: Al Akhras

Medlem av familjen al-Asad med nära anknytning till centrala personer i regimen, hustru till president Bashar al-Asad. Mot bakgrund av det nära personliga förhållandet och det inneboende ekonomiska förhållandet till Syriens president Bashar al-Asad, gagnas hon av den syriska regimen och är förbunden med den.

23.3.2012

107.

Mohammad (

Image

) (Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ibrahim (

Image

) Al-Sha'ar (

Image

) (alias Al-Chaar, Al-Shaar) (alias Mohammad Ibrahim Al-Chaar)

Född: 1956

Födelseort: Aleppo

Inrikesminister som innehaft posten efter maj 2011. Delar som minister i regeringen ansvaret för det brutala förtrycket av det syriska folket.

1.12.2011

181.

Suleiman Al Abbas

 

Olje- och mineralresursminister som innehaft posten efter maj 2011. Delar som minister i regeringen ansvaret för det brutala förtrycket av det syriska folket.

24.6.2014

185.

Ismael Ismael (alias Ismail Ismail eller Isma'Il Isma'il)

Född: 1955

Minister i den syriska regeringen som innehaft posten efter maj 2011, finansminister. Delar som minister i regeringen ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

24.6.2014

193.

Suhayl (alias Sohail, Suhail, Suheil) Hassan (alias Hasan, al-Hasan, al-Hassan) känd som ”Tigern” (alias al-Nimr)

Född: 1970

Födelseort: Jableh (provinsen Latakia, Syrien)

Grad: Generalmajor

Befattning: Befälhavare för Qawat al-Nimr (tigerstyrkorna)

Officer med generalmajors grad i den syriska armén som varit i tjänst efter maj 2011. Befälhavare för en armédivision känd som ”tigerstyrkorna”. Ansvarig för brutalt förtryck av civilbefolkningen i Syrien.

23.7.2014

199.

Bayan Bitar (alias dr Bayan Al-Bitar)

Födelsedatum: den 8 mars 1947

Adress: PO Box 11037, Damaskus, Syrien

VD för Organisation for Technological Industries (OTI) och Syrian Company for Information Technology (SCIT) som båda ägs av det syriska försvarsministeriet, som sedan tidigare har blivit uppförda på förteckningen av rådet. OTI deltar i produktionen av kemiska vapen för den syriska regimens räkning. Som VD för OTI och SCIT ger Bitar stöd åt den syriska regimen. På grund av sin roll inom produktionen av kemiska vapen är han också medansvarig för den brutala repressionen mot Syriens befolkning. Genom sin höga ställning inom dessa enheter har han också samröre med enheterna OTI och SCIT som har blivit uppförda på förteckningen.

7.3.2015

200.

Brigadgeneral Ghassan Abbas

Födelsedatum: den 10 mars 1960

Födelseort: Homs

Adress: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (även kallat SSRC, Scientific Studies and Research Centre, Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, PO Box 4470, Damaskus, Syrien)

Chef för den filial till Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC/CERS) som har blivit uppförd på förteckningen, och som ligger i närheten av Jumraya/Jmraiya. Han har deltagit i spridningen av kemiska vapen och i organisationen av attacker med kemiska vapen, bland annat i al-Ghuta i augusti 2013. Han är därför medansvarig för den brutala repressionen mot Syriens befolkning. Som chef för den filial till SSRC/CERS som ligger nära Jumraya/Jmraiya ger han stöd till den syriska regimen. Genom sin höga ställning inom SSRC har han också samröre med enheten SSRC som har blivit uppförd på förteckningen.

7.3.2015

201.

Wael Abdulkarim (alias Wael Al Karim)

Födelsedatum: den 30 september 1973

Födelseort: Damaskus, Syrien (av palestinskt ursprung)

Adress: Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damaskus, Syrien

Ledande affärsman verksam i Syrien inom olje-, kemikalie- och tillverkningsindustrin. Främst företräder han Abdulkarim Group, även kallat Al Karim Group/Alkarim for Trade and Industry/Al Karim Trading and Industry/Al Karim for Trade and Industry. Abdulkarim Group är en ledande tillverkare av smörjmedel, fetter och industriella kemikalier i Syrien.

7.3.2015

202.

Ahmad Barqawi (alias Ahmed Barqawi)

Född: 1985

Födelseort: Damaskus, Syrien

Adress: Pangates International Corp Ltd, PO Box Sharjah Airport International Free Zone, Förenade Arabemiraten

Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damaskus, Syrien

Administrativ chef vid Pangates International Corp Ltd som agerar som mellanhand vid leveranserna av olja till den syriska regimen och chef för al-Karimkoncernen. Både Pangates International och Al Karim Group har blivit uppförda på förteckningen av rådet. Som administrativ chef vid Pangates och chef vid dess moderbolag, Al Karim Group, ger Ahmad Barqawi stöd till och gynnas av den syriska regimen. Genom sin höga befattning inom Pangates och Al Karim Group har han också samröre med enheterna Pangates International och Al Karim Group som har blivit uppförda på förteckningen.

7.3.2015

204.

Emad (

Image

) Hamsho (

Image

) (alias Imad Hmisho, Hamchu, Hamcho, Hamisho, Hmeisho, Hemasho)

Adress: Hamsho Building, 31 Baghdad Street, Damaskus, Syrien

Han innehar en högre ledande befattning inom Hamsho Trading. Med anledning av sin höga befattning i Hamsho Trading, ett dotterbolag till Hamsho International, som har blivit uppfört på förteckningen av rådet, ger han stöd till den syriska regimen. Han har också samröre med enheten Hamsho International som har blivit uppförd på förteckningen. Han är också vice ordförande i det syriska järn- och stålrådet, tillsammans med till regimen knutna affärsmän som har blivit uppförda på förteckningen, så som Ayman Jaber. Han har också samröre med Bashar al-Asad.

7.3.2015

206.

General Muhamad (

Image

) (alias Mohamed, Muhammad) Mahalla (

Image

) (alias Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

Född: 1960

Födelseort: Jableh

Chef för sektion 293 (inre ärenden) inom Syriens militära underrättelsetjänst sedan april 2015. Ansvarig för repressiva åtgärder och våld mot civilbefolkningen i Damaskus och landsbygden kring Damaskus. Tidigare biträdande chef för politisk säkerhet (2012), officer i det syriska republikanska gardet och biträdande direktör för direktoratet för politisk säkerhet. Chef för militärpolisen, ledamot av nationella säkerhetsbyrån.

29.5.2015”


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/8


RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1736

av den 29 september 2016

om genomförande av artikel 11.4 i förordning (EU) nr 753/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, grupper, företag och enheter med anledning av situationen i Afghanistan

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 753/2011 av den 1 augusti 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, grupper, företag och enheter med anledning av situationen i Afghanistan (1), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 1 augusti 2011 antog rådet förordning (EU) nr 753/2011.

(2)

Den 7 september 2016 ändrade Förenta nationernas säkerhetsråds kommitté, inrättad i enlighet med punkt 30 i FN:s säkerhetsråds resolution 1988 (2011), förteckningen över de personer, grupper, företag och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder.

(3)

Bilaga I till förordning (EU) nr 753/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordning (EU) nr 753/2011 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdat i Bryssel den 29 september 2016.

På rådets vägnar

P. ŽIGA

Ordförande


(1)  EUT L 199, 2.8.2011, s. 1.


BILAGA

I.   Uppgifterna i förteckningen i bilaga I till förordning (EU) nr 753/2011 om nedanstående personer ska ersättas med följande uppgifter:

A.   Personer som har samröre med talibanerna

(13)

Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (Mohamed Shafiq Ahmadi Fatih Khan) (alias a) Mohammad Shafiq Ahmadi, b) Mullah Shafiqullah)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: guvernör i provinsen Samangan under talibanregimen. Födelsedatum: 1956–1957. Födelseort: a) byn Charmistan, distriktet Tirin Kut, provinsen Uruzgan, Afghanistan, b) byn Marghi, distriktet Nawa, provinsen Ghazni, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) ursprungligen från provinsen Ghazni men bosatte sig senare i Uruzgan, b) talibanernas skugguvernör för provinsen Uruzgan sedan senare delen av 2012, c) medlem i den militära kommittén sedan juli 2016, d) tillhör klanen Hutak. Uppförd på FN-förteckningen:23.2.2001.

(35)

Shahabuddin Delawar

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: högsta domstolens vice ordförande under talibanregimen. Födelsedatum: a) 1957, b) 1953. Födelseort: provinsen Logar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Passnummer: afghanskt passnummer OA296623. Övrig information: a) biträdande chef för talibanernas ambassad i Riyadh, Saudiarabien, till och med den 25 september 1998, b) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:23.2.2001.

(44)

Din Mohammad Hanif (Din Mohamad Hanif) (alias a) Qari Din Mohammad b) Iadena Mohammad)

Titel: qari. Skäl för uppförande på förteckningen: a) minister för planering under talibanregimen, b) minister för högre utbildning under talibanregimen. Födelsedatum: a) omkring 1955, b)1 januari 1969 (som Iadena Mohammad). Födelseort: a) byn Shakarlab, distriktet Yaftali Pain, provinsen Badakhshan, Afghanistan, b) Badakhshan (som Iadena Mohammad). Nationalitet: afghansk. Passnummer: OA 454044 (som Iadena Mohammad). Övrig information: a) medlem av talibanernas högsta råd med ansvar för provinserna Takhar och Badakhshan, b) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(53)

Sayyed Mohammed (Sayed Mohamad) Haqqani (alias Sayyed Mohammad Haqqani)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: a) direktör för administrativa ärenden under talibanregimen, b) chef för information och kultur i provinsen Kandahar under talibanregimen. Födelsedatum: omkring 1965. Födelseort: byn Chaharbagh, distriktet Arghandab, provinsen Kandahar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) utexaminerad från Haqqaniya Madrasa i Akora Khattak, Pakistan, b) tros ha stått talibanledaren mulla Mohamad Omar nära, c) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, d) medlem av talibanernas högsta råd i juni 2010, e) tillhör klanen Barakzay. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Enligt uppgift avliden i januari 2016. Uppförd på FN-förteckningen:31.1.2001.

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattningen av skäl för uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Sayyed Mohammed Haqqani har förbindelser med Gulbbudin Hekmatyar och har länge varit anhängare till mulla Mohamad Omar. Som direktör för administrativa frågor under talibanregimen distribuerade han afghanska identitetshandlingar till utlänningar förbundna med al-Qaida som stred i Afghanistan och samlade in stora summor pengar från dessa.

Under 2003 och 2004 träffade Sayyed Mohammed Haqqani flera gånger Ayman Muhammad Rabi al-Zawahiri och Farhad, Mohamad Omars sekreterare. Han öppnade en bokhandel i Qissa Khwani Bazaar i Peshawar i Pakistan, vilken fungerat som en av talibanernas finansieringskällor. Han var fortfarande aktiv som ledare för talibanernas upprorsverksamhet i mars 2009.

(64)

Khairullah Khairkhwah (Khayrullah Khayrkhwah) (alias a) mulla Khairullah Khairkhwah, b) Khirullah Said Wali Khairkhwa)

Titel: a) maulavi b) mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: a) guvernör för provinsen Herat (Afghanistan) under talibanregimen, b) talesman för talibanregimen, c) guvernör för provinsen Kabul under talibanregimen, d) inrikesminister under talibanregimen. Födelsedatum: a) omkring 1963, b) den 1 januari 1967 (under namnet Khirullah Said Wali Khairkhwa). Födelseort: a) byn Poti, distriktet Arghistan, provinsen Kandahar, Afghanistan. b) Kandahar. Nationalitet: afghansk. Adress: Qatar. Övrig information: a) tillhör klanen Popalzai. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(66)

Jan Mohammad Madani Ikram

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: chargé d'affaires vid talibanernas ambassad i Abu Dhabi, Förenade Arabemiraten. Födelsedatum: 1954–1955. Födelseort: byn Siyachoy, distriktet Panjwai, provinsen Kandahar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, b) tillhör klanen Alizai. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(72)

Fazl Mohammad Mazloom (Mohamad Mazlum) (alias a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: biträdande chef för arméstaben under talibanregimen. Födelsedatum: mellan 1963 och 1968. Födelseort: Uruzgan, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adress: Qatar. Uppförd på FN-förteckningen:23.2.2001.

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattningen av skäl för uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Fazl Mohamad Mazloom var nära förbunden med Mohamad Omar och hjälpte denne att upprätta talibanstyret. Mazloom befann sig på det av al-Qaida upprättade träningslägret al-Faruq (Al Farouq training camp). Han visste att talibanerna hjälpte den islamiska rörelsen i Uzbekistan med pengar, vapen och logistiskt stöd i utbyte mot att denna försåg talibanerna med soldater.

Han var befälhavare för cirka 3 000 frontsoldater inom talibanförbanden i provinsen Takhar i oktober 2001.

(82)

Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (Mohamad) (alias a) Allah Dad Tayyab, b) Allah Dad Tabeeb)

Titel: a) mulla b) haj. Skäl för uppförande på förteckningen: biträdande kommunikationsminister under talibanregimen. Födelsedatum: omkring 1963. Födelseort: a) distriktet Ghurak, provinsen Kandahar, Afghanistan, b) distriktet Nish, provinsen Uruzgan, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: tillhör klanen Popalzai. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Avliden i november 2015. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(88)

Nurullah Nuri (alias Norullah Noori)

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: a) guvernör för provinsen Balkh (Afghanistan) under talibanregimen, b) chef för norra zonen under talibanregimen. Födelsedatum: a) omkring 1958, b) den 1 januari 1967. Födelseort: distriktet Shahjuy, provinsen Zabol, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adress: Qatar. Övrig information: a) tillhör klanen Tokhi. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(90)

Mohammed (Mohamed) Omar Ghulam Nabi

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: ledare för de trogna (Amir al muminin), Afghanistan. Födelsedatum: a) omkring 1966, b) 1960, c) 1953. Födelseort: a) byn Naw Deh, distriktet Deh Rawud, provinsen Uruzgan, Afghanistan, b) byn Nuri, distriktet Maywand, provinsen Kandahar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) faderns namn är Ghulam Nabi, även känd som Mullah Musafir, b) har förlorat vänster öga, c) svåger till Ahmad Jan Akhundzadeh Shokur Akhundzadeh, d) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, e) tillhör klanen Hutak. Enligt uppgift avliden i april 2013. Uppförd på FN-förteckningen:31.1.2001.

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattningen av skäl för uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Mohamed Omar har titeln ”befälhavare för de trogna inom Islamiska emiratet Afghanistan” och är talibanrörelsens högste ledare inom dess hierarki. Han gav skydd åt Usama bin Ladin och dennes nätverk al-Qaida under de år som föregick attackerna den 11 september 2001 i Förenta staterna. Han har sedan 2001 lett talibanerna i kampen mot Afghanistans regering och dess bundsförvanter i Afghanistan.

Mohamed Omar åtnjuter lojalitet från andra framträdande militära ledare i regionen, som Jalaluddin Haqqani. Gulbuddin Hekmatyar har också samarbetat med Mohamad Omar och talibanerna.

(97)

Mohammad (Mohamad) Hasan Rahmani (alias Gud mulla Mohammad Hassan)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: guvernör för provinsen Kandahar (Afghanistan) under talibanregimen. Födelsedatum: omkring 1963. Födelseort: a) distriktet Deh Rawud, provinsen Uruzgan, Afghanistan, b) distriktet Chora, provinsen Uruzgan, Afghanistan, c) distriktet Charchino, provinsen Uruzgan, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) hans vänstra ben är en protes, b) sedan mitten av 2013 medlem av talibanernas högsta råd, ställföreträdare för mulla Mohamad Omar från mars 2010, c) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, d) tillhör klanen Achekzai. Avliden den 9 februari 2016. Uppförd på FN-förteckningen:23.2.2001.

(113)

Sher Mohammad (Mohamad) Abbas Stanekzai Padshah Khan

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: a) biträdande hälso- och sjukvårdsminister under talibanregimen, b) biträdande utrikesminister under talibanregimen. Födelsedatum: omkring 1963. Födelseort: Qala-e-Abbas i Shah Mazar, distriktet Baraki Barak, provinsen Logar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(119)

Abdul-Haq Wassiq (alias: a) Abdul-Haq Wasseq, b) Abdul Haq Wasiq)

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet) under talibanregimen. Födelsedatum: a) omkring 1975, b) 1971. Födelseort: byn Gharib i distriktet Khogyani i provinsen Ghazni, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adress: Qatar. Uppförd på FN-förteckningen: 31.1.2001.

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattningen av skäl för uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Abdul-Haq Wasiq är bundsförvant till Gulbuddin Hekmatyar. Under talibanregimen innehade han flera poster i rad som lokal befälhavare i provinserna Nimruz och Kandahar. Därefter blev han biträdande chef för underrättelseväsendet under qari Ahmadullah. På den posten var han ansvarig för förbindelserna med utländska stridande med kopplingar till al-Qaida och för träningsläger i Afghanistan för dessa. Han var också känd för de repressiva metoder han använde mot talibanmotståndare i södra Afghanistan.

(123)

Mohammad (Mohamad) Zahid (alias a) Jan Agha Ahmadzai b) Zahid Ahmadzai)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: tredjesekreterare vid talibanernas ambassad i Islamabad, Pakistan. Födelsedatum: 1971. Födelseort: provinsen Logar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Passnummer: D 001206 (utfärdat den 17 juli 2000). Övrig information: tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(139)

Rahmatullah Shah Nawaz

Namn (utan translitterering): Image

Titel: Alhaj Beteckning: ingen uppgift. Födelsedatum: a) 1981 b) 1982. Födelseort: Shadal (variant Shadaal) Bazaar i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan. Alias (säkerställt): a) Qari Rahmat (tidigare uppförd på förteckningen som) b) Kari Rahmat. Alias (ej säkerställt): ingen uppgift. Nationalitet: afghanskt medborgarskap. Passnummer: ingen uppgift. Nationellt identitetsnummer: ingen uppgift. Adress: a) byn Kamkai i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan b) byn Kamkai i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan c) byn Surkhel i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan d) byn Batan i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan. Uppförd på förteckningen: den 21 augusti 2014 (ändrad den 21 juli 2016). Övriga upplysningar: Fysisk beskrivning: ögonfärg: brun, hårfärg: svart, vikt: 77–81 kg, längd: 178 cm, kort till medellångt svart skägg, kortklippt svart hår. Tillhör klanen Shinwari, undergruppen Sepahi. Talibanbefälhavare åtminstone sedan februari 2010. Tar upp skatter och inkasserar mutor för talibanernas räkning sedan april 2015. Har kontakter med och tillhandahåller information, vägledning, bostad och vapen åt talibaner verksamma i provinsen Nangarhar i Afghanistan och har placerat ut improviserade sprängladdningar samt utfört attacker mot den internationella säkerhetsstyrkan (Isaf) och afghanska styrkor. Inblandad i narkotikahandel och driver laboratorium för heroinframställning i byn Abdulkhel i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan. Uppförd på FN-förteckningen:21.8.2014.


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/13


RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1737

av den 29 september 2016

om genomförande av artikel 15.3 i förordning (EU) nr 1352/2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1352/2014 av den 18 december 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen (1), särskilt artikel 15.3,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 18 december 2014 antog rådet förordning (EU) nr 1352/2014.

(2)

Den 26 augusti 2016 uppdaterade FN:s säkerhetsråds kommitté, inrättad i enlighet med punkt 19 i FN:s säkerhetsråds resolution 2140 (2014), uppgifterna rörande två personer som är föremål för restriktiva åtgärder.

(3)

Bilaga I till förordning (EU) nr 1352/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordning (EU) nr 1352/2014 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdad i Bryssel den 29 september 2016.

På rådets vägnar

P. ŽIGA

Ordförande


(1)  EUT L 365, 19.12.2014, s. 60.


BILAGA

I förteckningen över personer och enheter i bilaga I till förordning (EU) nr 1352/2014 ska uppgifterna i punkterna 2 och 4 i avsnitt A ”Personer” ersättas med följande:

 

”2.

Abd Al-Khaliq Al-Houthi (alias: a) Abd-al-Khaliq al-Huthi, b) Abd-al-Khaliq Badr-al-Din al Huthi, c) 'Abd al-Khaliq Badr al-Din al-Huthi, d) Abd al-Khaliq al-Huthi, e) Abu-Yunus).

Namn på originalspråket: Image

Beteckning: militär befälhavare för al-Huthi-grupperingen. Födelsedatum: 1984. Medborgarskap: Jemen. Övriga upplysningar: Kön: man. Uppförd på FN-förteckningen: 7.11.2014 (ändrad 20.11.2014, 26.8.2016).

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattning av skäl till uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Abd al-Khaliq al-Huthi uppfördes på förteckningen för sanktioner den 7 november 2014 i enlighet med punkterna 11 och 15 i FN:s säkerhetsråds resolution 2140 (2014) då han uppfyller kriterierna i punkterna 17 och 18 i resolutionen för uppförande på förteckningen.

Abd al-Khaliq al-Huthi har deltagit i handlingar som hotar fred, säkerhet eller stabilitet i Jemen, såsom handlingar som hindrar genomförandet av avtalet av den 23 november 2011 mellan Jemens regering och oppositionen, i vilket det stadgas om ett fredligt överlämnande av makten i Jemen, samt i handlingar som hindrar den politiska processen i Jemen.

I slutet av oktober 2013 ledde Abd al-Khaliq al-Huthi en grupp kombattanter klädda i jemenitiska militära uniformer i ett angrepp mot platser i Dimaj, i Jemen. Många dödades i de påföljande striderna.

I slutet av september 2014 förberedde sig enligt uppgift ett okänt antal icke identifierade kombattanter för angrepp på beskickningar och konsulat i Sana, i Jemen, efter att ha fått order från Abd al-Khaliq al-Huthi. Den 30 augusti 2014 samordnade al-Huthi en vapentransport från Amran till ett protestläger i Sana.”

 

”4.

Abdulmalik al-Houthi (alias: Abdulmalik al-Huthi)

Övriga upplysningar: Ledare för huthi-rörelsen i Jemen. Har deltagit i handlingar som hotar fred, säkerhet eller stabilitet i Jemen. Uppförd på FN-förteckningen:14.4.2015 (ändrad 26.8.2016).

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattning av skäl till uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Abdulmalik al-Huthi uppfördes på förteckningen för sanktioner den 14 april 2015 i enlighet med punkterna 11 och 15 i resolution 2140 (2014) och punkt 14 i resolution 2216 (2015).

Abdul Malik al-Huthi är ledare för en grupp som deltagit i handlingar som hotar fred, säkerhet eller stabilitet i Jemen.

I september 2014 erövrade huthi-styrkor Sana och i januari 2015 försökte de ensidigt ersätta Jemens lagliga regering med en olaglig styrande myndighet dominerad av huthier. Al-Huthi övertog ledningen i Jemens huthi-rörelse 2004 efter sin bror Hussein Badredden al-Huthis död. Som ledare för gruppen har al-Huthi upprepade gånger hotat jemenitiska myndigheter med ytterligare oroligheter om de inte uppfyllde hans krav och internerade president Hadi samt premiärministern och andra centrala medlemmar i regeringen. Hadi flydde senare till Aden. Huthierna inledde därefter ännu en offensiv mot Aden med bistånd av militära enheter lojala mot f.d. president Saleh och dennes son Ahmed Ali Saleh.”


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/15


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1738

av den 28 september 2016

om ändring av förordning (EG) nr 1484/95 vad gäller fastställandet av de representativa priserna inom sektorerna för fjäderfäkött och ägg samt för äggalbumin

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 183 b,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2014 av den 16 april 2014 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 1216/2009 och (EG) nr 614/2009 (2), särskilt artikel 5.6 a, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens förordning (EG) nr 1484/95 (3) fastställs tillämpningsföreskrifter för ordningen för tillämpning av tilläggsbelopp för import samt representativa priser för fjäderfäkött och ägg samt för äggalbumin.

(2)

Det framgår av den kontroll som regelbundet görs av de uppgifter som ligger till grund för fastställandet av de representativa priserna för produkterna inom sektorerna för fjäderfäkött och ägg samt för äggalbumin, att de representativa priserna för import av vissa produkter bör ändras med hänsyn till variationerna i pris efter ursprung.

(3)

Förordning (EG) nr 1484/95 bör därför ändras i enlighet med detta.

(4)

Eftersom denna åtgärd bör tillämpas så fort uppdaterade uppgifter föreligger, bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordning (EG) nr 1484/95 ska ersättas med texten i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 september 2016.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 150, 20.5.2014, s. 1.

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 1484/95 av den 28 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen för tillämpning av tilläggsbelopp för import och om fastställande av representativa priser för fjäderfäkött och ägg och för äggalbumin samt om upphävande av förordning nr 163/67/EEG (EGT L 145, 29.6.1995, s. 47).


BILAGA

”BILAGA I

KN-nummer

Varubeskrivning

Representativt pris

(euro/100 kg)

Säkerhet som avses i artikel 3

(euro/100 kg)

Ursprung (1)

0207 12 10

Plockade och urtagna (s.k. 70 %-kycklingar), frysta

114,0

0

AR

0207 12 90

Plockade och urtagna (s.k. 65 %-kycklingar), frysta

119,8

0

AR

145,9

0

BR

0207 14 10

Styckningsdelar av höns av arten Gallus domesticus, benfria, frysta

288,3

4

AR

181,2

39

BR

278,6

6

CL

218,1

25

TH

0207 27 10

Styckningsdelar av kalkon, benfria, frysta

385,5

0

BR

335,8

0

CL

0408 91 80

Fågelägg utan skal, torkade

350,0

0

AR

1602 32 11

Inte kokta eller på annat sätt värmebehandlade beredningar av höns av arten Gallus domesticus

201,7

26

BR


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ”ZZ” står för ”annat ursprung”.”


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/17


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1739

av den 29 september 2016

om ändring för tvåhundrafemtiofjärde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med organisationerna Isil (Daish) och al-Qaida associerade personer och enheter (1), särskilt artiklarna 7.1 a och 7a.5, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 förtecknas de personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av penningmedel och ekonomiska resurser enligt den förordningen.

(2)

Den 24 september 2016 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka två fysiska personer ur sin förteckning över personer, grupper och enheter som bör omfattas av frysningen av penningmedel och ekonomiska resurser. Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 september 2016.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Tillförordnad chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument


(1)  EGT L 139, 29.5.2002, s. 9.


BILAGA

Under rubriken ”Fysiska personer” i bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska följande utgå:

 

”Muhammad Abdallah Hasan Abu-Al-Khayr (alias a) Mohammed Abdullah Hassan Abdul-Khair, b) Muhammad Abdallah Hasan Abu-al-Khayr, c) Muhammad Bin-”Abdullah Bin-Hamd”Abu-al-Khayr, d) Abdallah al-Halabi, e) ”Abdallah al-Halabi al-Madani”, f) Abdallah al-Makki, g) Abdallah el-Halabi, h) Abdullah al-Halabi, i) Abu ”Abdallah al-Halabi”, j) Abu Abdallah al-Madani, k) Muhannad al-Jaddawi). Adress: Jemen. Född a) den 19 juni 1975, b) den 18 juni 1975 i Madinah al-Munawwarah, Saudiarabien. Saudisk medborgare. Nationellt identitetsbevis nr 1006010555. Pass nr A741097 (saudiskt pass utfärdat den 14 november 1995 som upphörde att gälla den 19 september 2000). Övriga upplysningar: ingår i en förteckning från 2009 över 85 personer som är eftersökta av de saudiska myndigheterna. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 24 augusti 2010.”

 

”Hassan Muhammad Abu Bakr Qayed (alias a) Hasan Muhammad Abu Bakr Qa'id, b) Al-Husain Muhammad Abu Bakr Qayid, c) Muhammad Hassan Qayed, d) Mohammad Hassan Abu Bakar, e) Hasan Qa'id, f) Muhammad Hasan al-Libi, g) Abu Yahya al-Libi, h) Abu Yahya, i) Sheikh Yahya, j) Abu Yahya Yunis al Sahrawi, k) Abu Yunus Rashid, l) al-Rashid, m) Abu al-Widdan, n) Younes Al-Sahrawi, o) Younes Al-Sahraoui). Adress: Wadi 'Ataba, Libyen (tidigare vistelseort 2004). Född a) 1963, b) 1969 i Marzaq, Libyen. Nationality: Libyskt pass nr: 681819/88 (libyskt pass). Nationellt identitetsbevis nr 5617/87 (libyskt nationellt identitetsnummer). Övriga upplysningar: a) har ledande ställning i Al-Qaida och var sedan slutet av 2010 ansvarat för övervakning av andra personer med ledande ställning inom Al-Qaida b) sedan 2010 befälhavare för Al-Qaida i Pakistan och tillhandahållare av ekonomiskt stöd till Al-Qaida-soldater i Afghanistan, c) har även varit toppstrateg i Al-Qaida och befälhavare för operationerna i Afghanistan och instruktör vid Al-Qaidas träningsläger, d) moderns namn är Al-Zahra Amr Al-Khouri (alias al Zahra' 'Umar). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 15 september 2011.”


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/19


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1740

av den 29 september 2016

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 september 2016.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

MA

135,3

ZZ

135,3

0707 00 05

TR

125,7

ZZ

125,7

0709 93 10

AR

162,6

TR

137,7

ZZ

150,2

0805 50 10

AR

103,1

CL

118,4

TR

85,3

UY

55,7

ZA

105,3

ZZ

93,6

0806 10 10

EG

264,7

TR

132,4

ZZ

198,6

0808 10 80

AR

106,0

BR

97,9

CL

127,5

NZ

128,1

US

144,0

ZA

115,5

ZZ

119,8

0808 30 90

CL

126,9

CN

92,9

TR

134,0

ZA

155,4

ZZ

127,3


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


BESLUT

30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/21


RÅDETS BESLUT (EU) 2016/1741

av den 20 september 2016

om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Palau om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a jämförd med artikel 218.6 andra stycket a v,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

av följande skäl:

(1)

Kommissionen har på Europeiska unionens vägnar förhandlat om ett avtal med Republiken Palau om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet).

(2)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2015/2377 (2) har avtalet undertecknats och har tillämpats provisoriskt från och med den 8 december 2015.

(3)

Genom avtalet inrättas en gemensam expertkommitté för förvaltningen av avtalet. Unionen ska representeras i den gemensamma kommittén av kommissionen, vilken bör bistås av företrädare för medlemstaterna.

(4)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG (3). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.

(5)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (4). Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

(6)

Avtalet bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Palau om undantag från viseringskravet för kortare vistelser godkänns härmed på unionens vägnar.

Artikel 2

Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som anges i artikel 8.1 i avtalet (5).

Artikel 3

Kommissionen ska, biträdd av företrädare för medlemsstaterna, företräda unionen i den gemensamma expertkommitté som inrättas enligt artikel 6 i avtalet.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 20 september 2016.

På rådets vägnar

I. KORČOK

Ordförande


(1)  Godkännande av den 8 juni 2016 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  Rådets beslut (EU) 2015/2377 av den 26 oktober 2015 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Palau om undantag från viseringskrav för kortare vistelser (EUT L 332, 18.12.2015, s. 11).

(3)  Rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 131, 1.6.2000, s. 43).

(4)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).

(5)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/23


RÅDETS BESLUT (EU) 2016/1742

av den 20 september 2016

om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Tonga om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a jämförd med artikel 218.6 a v andra stycket,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

av följande skäl:

(1)

Kommissionen har på Europeiska unionens vägnar förhandlat om ett avtal med Konungariket Tonga (nedan kallat Tonga) om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet).

(2)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2015/2226 (2) har avtalet undertecknats och har tillämpats provisoriskt från och med den 21 november 2015.

(3)

Genom avtalet inrättas en gemensam expertkommitté för förvaltningen av avtalet. Unionen ska representeras i den gemensamma kommittén av kommissionen, vilken bör bistås av företrädare för medlemstaterna.

(4)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG (3). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.

(5)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (4). Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

(6)

Avtalet bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Tonga om undantag från viseringskravet för kortare vistelser godkänns härmed på unionens vägnar.

Artikel 2

Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som anges i artikel 8.1 i avtalet (5).

Artikel 3

Kommissionen ska, biträdd av företrädare för medlemsstaterna, företräda unionen i den gemensamma kommitté som inrättas enligt artikel 6 i avtalet.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 20 september 2016.

På rådets vägnar

I. KORČOK

Ordförande


(1)  Godkännande av den 8 juni 2016 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  Rådet beslut (EU) 2015/2226 av den 26 oktober 2015 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Tonga om undantag från viseringskrav för kortare vistelser (EUT L 317, 3.12.2015, s. 1).

(3)  Rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 131, 1.6.2000, s. 43).

(4)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).

(5)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/25


RÅDETS BESLUT (EU) 2016/1743

av den 20 september 2016

om ingående på Europeiska uninonens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Colombia om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a jämförd med artikel 218.6 a v andra stycket,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

av följande skäl:

(1)

Kommissionen har på Europeiska unionens vägnar förhandlat om ett avtal med Republiken Colombia om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet).

(2)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2015/2399 (2) har avtalet undertecknats och tillämpas provisoriskt från och med den 3 december 2015.

(3)

Genom avtalet inrättas en gemensam expertkommitté för förvaltningen av avtalet. Unionen ska representeras i den gemensamma kommittén av kommissionen, vilken bör bistås av företrädare för medlemstaterna.

(4)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG (3). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.

(5)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (4). Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

(6)

Avtalet bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Colombia om undantag från viseringskravet för kortare vistelser godkänns härmed på unionens vägnar.

Artikel 2

Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som anges i artikel 8.1 i avtalet (5).

Artikel 3

Kommissionen ska, biträdd av företrädare för medlemsstaterna, företräda unionen inom den gemensamma kommittén som inrättats enligt artikel 6 i avtalet.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 20 september 2016.

På rådets vägnar

I. KORČOK

Ordförande


(1)  Godkännande av den 8 juni 2016 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  Rådet beslut (EU) 2015/2399 av den 26 oktober 2015 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Colombia om undantag från viseringskrav för kortare vistelser (EUT L 333, 19.12.2015, s. 1).

(3)  Rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 131, 1.6.2000, s. 43).

(4)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).

(5)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/27


RÅDETS BESLUT (EU) 2016/1744

av den 20 september 2016

om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a jämförd med artikel 218.6 andra stycket a v,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

av följande skäl:

(1)

Kommissionen har på Europeiska unionens vägnar förhandlat om ett avtal med Republiken Peru om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet).

(2)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2016/437 (2) har avtalet undertecknats och tillämpas provisoriskt från och med den 15 mars 2016.

(3)

Genom avtalet inrättas en gemensam expertkommitté för förvaltningen av avtalet. Unionen ska representeras i den gemensamma kommittén av kommissionen, vilken bör bistås av företrädare för medlemstaterna.

(4)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG (3). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.

(5)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (4). Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

(6)

Avtalet bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om undantag från viseringskravet för kortare vistelser godkänns härmed på unionens vägnar.

Artikel 2

Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som anges i artikel 8.1 i avtalet (5).

Artikel 3

Kommissionen ska, biträdd av företrädare för medlemsstaterna, företräda unionen i den gemensamma expertkommitté som inrättas enligt artikel 6 i avtalet.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 20 september 2016.

På rådets vägnar

I. KORČOK

Ordförande


(1)  Godkännande av den 5 juli 2016 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  Rådets beslut (EU) 2016/437 av den 10 mars 2016 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om undantag från viseringskrav för kortare vistelser (EUT L 78, 24.3.2016, s. 2).

(3)  Rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 131, 1.6.2000, s. 43).

(4)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).

(5)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/29


RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/1745

av den 29 september 2016

om ändring av beslut (Gusp) 2015/1763 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 1 oktober 2015 antog rådet beslut (Gusp) 2015/1763 (1) om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi.

(2)

På grundval av en översyn av beslut (Gusp) 2015/1763 bör de restriktiva åtgärderna förlängas till och med den 31 oktober 2017.

(3)

Beslut (Gusp) 2015/1763 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 6 andra stycket i beslut (Gusp) 2015/1763 ska ersättas med följande:

”Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 oktober 2017.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 29 september 2016.

På rådets vägnar

P. ŽIGA

Ordförande


(1)  Rådets beslut (Gusp) 2015/1763 av den 1 oktober 2015 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi (EUT L 257, 2.10.2015, s. 37).


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/30


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2016/1746

av den 29 september 2016

om genomförande av beslut 2013/255/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 31.2,

med beaktande av rådets beslut 2013/255/Gusp av den 31 maj 2013 om restriktiva åtgärder mot Syrien (1), särskilt artikel 30.1,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 31 maj 2013 antog rådet beslut 2013/255/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien.

(2)

Två personer bör avföras från förteckningen över fysiska och juridiska personer, enheter eller organ som är föremål för restriktiva åtgärder i bilaga I till beslut 2013/255/Gusp (nedan kallad förteckningen).

(3)

En dubblerad uppgift på förteckningen bör strykas.

(4)

Uppgifterna rörande vissa personer på förteckningen bör uppdateras.

(5)

Beslut 2013/255/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till beslut 2013/255/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 29 september 2016.

På rådets vägnar

P. ŽIGA

Ordförande


(1)  EUT L 147, 1.6.2013, s. 14.


BILAGA

Avsnitt A i bilaga I till beslut 2013/255/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

Uppgifterna avseende följande personer ska strykas:

Nr 15

Hisham (

Image

) Ikhtiyar (

Image

,

Image

,

Image

) (även skrivet Al Ikhtiyar, Bikhtiyar, Bikhtyar, Bekhtyar, Bikhtiar, Bekhtyar)

Nr 74

Anisa

Image

) (även skrivet Anissa, Aneesa, Aneessa) Al-Asad (

Image

) (även skrivet Anisah Al-Asad) (al-Asad)

2.

Följande uppgift ska strykas:

Nr 154

Generalmajor Fahd (

Image

) Jassem (

Image

) Al Freij (al-Freij) (

Image

) (även skrivet Al-Furayj)

3.

Uppgifterna avseende de personer som förtecknas nedan ska ersättas med följande uppgifter:

 

”Namn

Identifieringsuppgifter

Skäl

Datum för uppförande

1.

Houmam Jaza'iri (alias Humam al-Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

Född: 1977

Minister för ekonomi och utrikeshandel som innehaft posten efter maj 2011. Delar som minister i regeringen ansvaret för det brutala förtrycket av det syriska folket.

21.10.2014

2.

Maher (

Image

) (alias Mahir) Al-Asad (

Image

)

Födelsedatum: den 8 december 1967

Födelseort: Damaskus

Diplomatpass nr 4138

Generalmajor i 42:a brigaden och tidigare brigadbefälhavare i arméns 4:e pansardivision

Medlem av den syriska försvarsmakten som har motsvarande överstes grad eller högre och som varit i tjänst efter maj 2011, generalmajor i 42:a brigaden och tidigare brigadbefälhavare i arméns 4:e pansardivision. Medlem av familjen al-Asad, bror till president Bashar al-Asad.

9.5.2011

4.

Atej (

Image

) (alias Atef, Atif) Najib (

Image

) (alias Najeeb)

Födelseort: Jablah, Syrien

Tidigare chef för direktoratet för politisk säkerhet i Dara, delaktig i våldet mot demonstranter. Medlem av familjen al-Asad, kusin till president Bashar al-Asad.

9.5.2011

5.

Hafiz (

Image

) Makhlouf (

Image

) (alias Hafez Makhlouf)

Födelsedatum: den 2 april 1971

Födelseort: Damaskus

Diplomatpass nr 2246

Tidigare överste och ledare för en enhet inom säkerhetstjänsten i Damaskus som varit i tjänst efter maj 2011. Medlem av familjen Makhlouf, kusin till president Bashar al-Asad.

9.5.2011

10.

Jamil (

Image

) (alias Jameel) Hassan (

Image

) (alias al-Hassan)

Född: 1953

Födelseort: Homs, Syrien

Chef för det syriska flygvapnets underrättelsetjänst

Officer med generalmajors grad i syriska flygvapnet som varit i tjänst efter maj 2011. Chef för det syriska flygvapnets underrättelsetjänst som varit i tjänst efter maj 2011. Ansvarig för brutalt förtryck av civilbefolkningen i Syrien.

9.5.2011

13.

Ghassan Ahmed Ghannan (alias generalmajor Ghassan Ghannan, brigadgeneral Ghassan Ahmad Ghanem)

Grad: Generalmajor

Befattning: Befälhavare för 155:e missilbrigaden.

Medlem av den syriska försvarsmakten som har motsvarande överstes grad eller högre och som varit i tjänst efter maj 2011. Generalmajor och befälhavare för 155:e missilbrigaden. Medhjälpare till Mahir al-Asad genom sin befattning i 155:e missilbrigaden. Som befälhavare för 155:e missilbrigaden stöder han den syriska regimen och är ansvarig för det brutala förtrycket av civilbefolkningen. Ansvarig för att ha avfyrat Scud-missiler mot olika civila platser mellan januari och mars 2013.

21.10.2014

45.

Munir (

Image

) (alias Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) Adanov (

Image

) (alias Adnuf, Adanof)

Född: 1951

Födelseort: Homs, Syrien

Passnummer: 0000092405

Befattning: Biträdande generalstabschef med ansvar för insatser och utbildning inom den syriska armén

Grad: generallöjtnant, syriska arabiska armén

Officer med generallöjtnants grad och biträdande generalstabschef med ansvar för insatser och utbildning inom den syriska armén som varit i tjänst efter maj 2011. I sin befattning som biträdande generalstabschef var han direkt delaktig i förtrycket av och våldet mot civilbefolkningen i Syrien.

23.8.2011

56.

Ali (

Image

) Abdullah (

Image

) (alias Abdallah) Ayyub (

Image

) (alias Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

Befattning: generalstabschef i syriska arabiska armén och försvarsmakten sedan den 18 juli 2012

Grad: general i syriska arabiska armén

Officer med generals grad i den syriska armén som varit i tjänst efter maj 2011. Generalstabschef i den syriska försvarsmakten. Person som stöder Asad-regimen och är ansvarig för förtrycket av och våldet mot civilbefolkningen i Syrien.

14.11.2011

57.

Fahd (

Image

) (alias Fahid, Fahed) Jasim (

Image

) (alias Jasem, Jassim, Jassem) al-Furayj (

Image

) (alias Al-Freij)

Födelsedatum: den 1 januari 1950

Födelseort: Hama, Syrien

Grad: Generallöjtnant

Befattningar: försvarsminister, ställföreträdande chef för den syriska försvarsmakten

Officer med generals grad i den syriska armén. Ställföreträdande chef för den syriska försvarsmakten. Försvarsminister. Ansvarig för förtrycket av och våldet mot civilbefolkningen i Syrien.

14.11.2011

62.

Zuhair (

Image

) (alias Zouheir, Zuheir, Zouhair) Hamad (

Image

)

Födelseort: Damaskus, Syrien

Grad: Generalmajor

Nuvarande befattning: Biträdande chef för direktoratet för säkerhetstjänsten (även kallat generaldirektoratet för säkerhet) sedan juli 2012

Officer med generalmajors grad i den syriska försvarsmakten som varit i tjänst efter maj 2011. Biträdande chef för direktoratet för säkerhetstjänsten. Ansvarig för förtryck, människorättskränkningar och våld riktat mot civilbefolkningen i Syrien.

14.11.2011

71.

Bushra (

Image

) Al-Asad (

Image

) (alias Bushra Shawkat, Bouchra Al Asad)

Födelsedatum: den 24 oktober 1960

Medlem av familjen al-Asad, syster till Bashar al-Asad. Mot bakgrund av det nära personliga förhållandet och det inneboende ekonomiska förhållandet till Syriens president Bashar al-Asad, gagnas hon av den syriska regimen och är förbunden med den.

23.3.2012

72.

Asma (

Image

) Al-Asad (

Image

) (alias Asma Fawaz Al Akhras)

Födelsedatum: den 11 augusti 1975

Födelseort: London, Förenade kungariket

Passnummer 707512830, upphör att gälla den 22 september 2020

Namn som ogift: Al Akhras

Medlem av familjen al-Asad med nära anknytning till centrala personer i regimen, hustru till president Bashar al-Asad. Mot bakgrund av det nära personliga förhållandet och det inneboende ekonomiska förhållandet till Syriens president Bashar al-Asad, gagnas hon av den syriska regimen och är förbunden med den.

23.3.2012

107.

Mohammad (

Image

) (Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ibrahim (

Image

) Al-Sha'ar (

Image

) (alias Al-Chaar, Al-Shaar) (alias Mohammad Ibrahim Al-Chaar)

Född: 1956

Födelseort: Aleppo

Inrikesminister som innehaft posten efter maj 2011. Delar som minister i regeringen ansvaret för det brutala förtrycket av det syriska folket.

1.12.2011

181.

Suleiman Al Abbas

 

Olje- och mineralresursminister som innehaft posten efter maj 2011. Delar som minister i regeringen ansvaret för det brutala förtrycket av det syriska folket.

24.6.2014

185.

Ismael Ismael (alias Ismail Ismail eller Isma'Il Isma'il)

Född: 1955

Minister i den syriska regeringen som innehaft posten efter maj 2011, finansminister. Delar som minister i regeringen ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

24.6.2014

193.

Suhayl (alias Sohail, Suhail, Suheil) Hassan (alias Hasan, al-Hasan, al-Hassan) känd som ”Tigern” (alias al-Nimr)

Född: 1970

Födelseort: Jableh (provinsen Latakia, Syrien)

Grad: Generalmajor

Befattning: Befälhavare för Qawat al-Nimr (tigerstyrkorna)

Officer med generalmajors grad i den syriska armén som varit i tjänst efter maj 2011. Befälhavare för en armédivision känd som ”tigerstyrkorna”. Ansvarig för brutalt förtryck av civilbefolkningen i Syrien.

23.7.2014

199.

Bayan Bitar (alias dr Bayan Al-Bitar)

Födelsedatum: den 8 mars 1947

Adress: PO Box 11037, Damaskus, Syrien

VD för Organisation for Technological Industries (OTI) och Syrian Company for Information Technology (SCIT) som båda ägs av det syriska försvarsministeriet, som sedan tidigare har blivit uppförda på förteckningen av rådet. OTI deltar i produktionen av kemiska vapen för den syriska regimens räkning. Som VD för OTI och SCIT ger Bitar stöd åt den syriska regimen. På grund av sin roll inom produktionen av kemiska vapen är han också medansvarig för den brutala repressionen mot Syriens befolkning. Genom sin höga ställning inom dessa enheter har han också samröre med enheterna OTI och SCIT som har blivit uppförda på förteckningen.

7.3.2015

200.

Brigadgeneral Ghassan Abbas

Födelsedatum: den 10 mars 1960

Födelseort: Homs

Adress: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (även kallat SSRC, Scientific Studies and Research Centre, Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, PO Box 4470, Damaskus, Syrien)

Chef för den filial till Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC/CERS) som har blivit uppförd på förteckningen, och som ligger i närheten av Jumraya/Jmraiya. Han har deltagit i spridningen av kemiska vapen och i organisationen av attacker med kemiska vapen, bland annat i al-Ghuta i augusti 2013. Han är därför medansvarig för den brutala repressionen mot Syriens befolkning. Som chef för den filial till SSRC/CERS som ligger nära Jumraya/Jmraiya ger han stöd till den syriska regimen. Genom sin höga ställning inom SSRC har han också samröre med enheten SSRC som har blivit uppförd på förteckningen.

7.3.2015

201.

Wael Abdulkarim (alias Wael Al Karim)

Födelsedatum: den 30 september 1973

Födelseort: Damaskus, Syrien (av palestinskt ursprung)

Adress: Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damaskus, Syrien

Ledande affärsman verksam i Syrien inom olje-, kemikalie- och tillverkningsindustrin. Främst företräder han Abdulkarim Group, även kallat Al Karim Group/Alkarim for Trade and Industry/Al Karim Trading and Industry/Al Karim for Trade and Industry. Abdulkarim Group är en ledande tillverkare av smörjmedel, fetter och industriella kemikalier i Syrien.

7.3.2015

202.

Ahmad Barqawi (alias Ahmed Barqawi)

Född: 1985

Födelseort: Damaskus, Syrien

Adress: Pangates International Corp Ltd, PO Box Sharjah Airport International Free Zone, Förenade Arabemiraten

Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damaskus, Syrien

Administrativ chef vid Pangates International Corp Ltd som agerar som mellanhand vid leveranserna av olja till den syriska regimen och chef för al-Karimkoncernen. Både Pangates International och Al Karim Group har blivit uppförda på förteckningen av rådet. Som administrativ chef vid Pangates och chef vid dess moderbolag, Al Karim Group, ger Ahmad Barqawi stöd till och gynnas av den syriska regimen. Genom sin höga befattning inom Pangates och Al Karim Group har han också samröre med enheterna Pangates International och Al Karim Group som har blivit uppförda på förteckningen.

7.3.2015

204.

Emad (

Image

) Hamsho (

Image

) (alias Imad Hmisho, Hamchu, Hamcho, Hamisho, Hmeisho, Hemasho)

Adress: Hamsho Building, 31 Baghdad Street, Damaskus, Syrien

Han innehar en högre ledande befattning inom Hamsho Trading. Med anledning av sin höga befattning i Hamsho Trading, ett dotterbolag till Hamsho International, som har blivit uppfört på förteckningen av rådet, ger han stöd till den syriska regimen. Han har också samröre med enheten Hamsho International som har blivit uppförd på förteckningen. Han är också vice ordförande i det syriska järn- och stålrådet, tillsammans med till regimen knutna affärsmän som har blivit uppförda på förteckningen, såsom Ayman Jaber. Han har också samröre med Bashar al-Asad.

7.3.2015

206.

General Muhamad (

Image

) (alias Mohamed, Muhammad) Mahalla (

Image

) (alias Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

Född: 1960

Födelseort: Jableh

Chef för sektion 293 (inre ärenden) inom Syriens militära underrättelsetjänst sedan april 2015. Ansvarig för repressiva åtgärder och våld mot civilbefolkningen i Damaskus och landsbygden kring Damaskus. Tidigare biträdande chef för politisk säkerhet (2012), officer i det syriska republikanska gardet och biträdande direktör för direktoratet för politisk säkerhet. Chef för militärpolisen, ledamot av nationella säkerhetsbyrån.

29.5.2015”


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/36


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2016/1747

av den 29 september 2016

om genomförande av beslut 2014/932/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 31.2,

med beaktande av rådets beslut 2014/932/Gusp av den 18 december 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen (1), särskilt artikel 3,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 18 december 2014 antog rådet beslut 2014/932/Gusp.

(2)

Den 26 augusti 2016 uppdaterade FN:s säkerhetsråds kommitté, inrättad i enlighet med punkt 19 i FN:s säkerhetsråds resolution 2140 (2014), uppgifterna rörande två personer som är föremål för restriktiva åtgärder.

(3)

Bilagan till beslut 2014/932/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till beslut 2014/932/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 29 september 2016.

På rådets vägnar

P. ŽIGA

Ordförande


(1)  EUT L 365, 19.12.2014, s. 147.


BILAGA

I förteckningen över personer och enheter i bilagan till beslut 2014/932/Gusp ska uppgifterna i punkterna 2 och 4 i avsnitt A ”Personer” ersättas med följande:

 

”2.

Abd Al-Khaliq Al-Houthi (alias: a) Abd-al-Khaliq al-Huthi, b) Abd-al-Khaliq Badr-al-Din al Huthi, c) 'Abd al-Khaliq Badr al-Din al-Huthi, d) Abd al-Khaliq al-Huthi, e) Abu-Yunus).

Namn på originalspråket: Image

Beteckning: militär befälhavare för al-Huthi-grupperingen. Födelsedatum: 1984. Medborgarskap: Jemen. Övriga upplysningar: Kön: man. Uppförd på FN-förteckningen: 7.11.2014 (ändrad 20.11.2014, 26.8.2016).

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattning av skäl till uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Abd al-Khaliq al-Huthi uppfördes på förteckningen för sanktioner den 7 november 2014 i enlighet med punkterna 11 och 15 i FN:s säkerhetsråds resolution 2140 (2014) då han uppfyller kriterierna i punkterna 17 och 18 i resolutionen för uppförande på förteckningen.

Abd al-Khaliq al-Huthi har deltagit i handlingar som hotar fred, säkerhet eller stabilitet i Jemen, såsom handlingar som hindrar genomförandet av avtalet av den 23 november 2011 mellan Jemens regering och oppositionen, i vilket det stadgas om ett fredligt överlämnande av makten i Jemen, samt i handlingar som hindrar den politiska processen i Jemen.

I slutet av oktober 2013 ledde Abd al-Khaliq al-Huthi en grupp kombattanter klädda i jemenitiska militära uniformer i ett angrepp mot platser i Dimaj, i Jemen. Många dödades i de påföljande striderna.

I slutet av september 2014 förberedde sig enligt uppgift ett okänt antal icke identifierade kombattanter för angrepp på beskickningar och konsulat i Sana, i Jemen, efter att ha fått order från Abd al-Khaliq al-Huthi. Den 30 augusti 2014 samordnade al-Huthi en vapentransport från Amran till ett protestläger i Sana.”

 

”4.

Abdulmalik al-Houthi (alias: Abdulmalik al-Huthi)

Övriga upplysningar: Ledare för huthi-rörelsen i Jemen. Har deltagit i handlingar som hotar fred, säkerhet eller stabilitet i Jemen. Uppförd på FN-förteckningen:14.4.2015 (ändrad 26.8.2016).

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattning av skäl till uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Abdulmalik al-Huthi uppfördes på förteckningen för sanktioner den 14 april 2015 i enlighet med punkterna 11 och 15 i resolution 2140 (2014) och punkt 14 i resolution 2216 (2015).

Abdul Malik al-Huthi är ledare för en grupp som deltagit i handlingar som hotar fred, säkerhet eller stabilitet i Jemen.

I september 2014 erövrade huthi-styrkor Sana och i januari 2015 försökte de ensidigt ersätta Jemens lagliga regering med en olaglig styrande myndighet dominerad av huthier. Al-Huthi övertog ledningen i Jemens huthi-rörelse 2004 efter sin bror Hussein Badredden al-Huthis död. Som ledare för gruppen har al-Huthi upprepade gånger hotat jemenitiska myndigheter med ytterligare oroligheter om de inte uppfyllde hans krav och internerade president Hadi samt premiärministern och andra centrala medlemmar i regeringen. Hadi flydde senare till Aden. Huthierna inledde därefter ännu en offensiv mot Aden med bistånd av militära enheter lojala mot f.d. president Saleh och dennes son Ahmed Ali Saleh.”


30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/38


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2016/1748

av den 29 september 2016

om genomförande av beslut 2011/486/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer, grupper, företag och enheter med anledning av situationen i Afghanistan

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 31.2,

med beaktande av rådets beslut 2011/486/Gusp av den 1 augusti 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, grupper, företag och enheter med anledning av situationen i Afghanistan (1), särskilt artiklarna 5 och 6.1,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 1 augusti 2011 antog rådet beslut 2011/486/Gusp.

(2)

Den 7 september 2016 ändrade Förenta nationernas säkerhetsråds kommitté, inrättad i enlighet med punkt 30 i FN:s säkerhetsråds resolution 1988 (2011), förteckningen över de personer, grupper, företag och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder.

(3)

Bilagan till beslut 2011/486/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till beslut 2011/486/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 29 september 2016.

På rådets vägnar

P. ŽIGA

Ordförande


(1)  EUT L 199, 2.8.2011, s. 57.


BILAGA

I.   Uppgifterna i förteckningen i bilagan till beslut 2011/486/Gusp om nedanstående personer ska ersättas med följande uppgifter:

”A.   Personer som har samröre med talibanerna

(13)

Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan (Mohamed Shafiq Ahmadi Fatih Khan) (alias a) Mohammad Shafiq Ahmadi, b) Mullah Shafiqullah)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: guvernör i provinsen Samangan under talibanregimen. Födelsedatum: 1956–1957. Födelseort: a) byn Charmistan, distriktet Tirin Kut, provinsen Uruzgan, Afghanistan, b) byn Marghi, distriktet Nawa, provinsen Ghazni, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) ursprungligen från provinsen Ghazni men bosatte sig senare i Uruzgan, b) talibanernas skugguvernör för provinsen Uruzgan sedan senare delen av 2012, c) medlem i den militära kommittén sedan juli 2016, d) tillhör klanen Hutak. Uppförd på FN-förteckningen:23.2.2001.

(35)

Shahabuddin Delawar

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: högsta domstolens vice ordförande under talibanregimen. Födelsedatum: a) 1957, b) 1953. Födelseort: provinsen Logar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Passnummer: afghanskt passnummer OA296623. Övrig information: a) biträdande chef för talibanernas ambassad i Riyadh, Saudiarabien, till och med den 25 september 1998, b) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:23.2.2001.

(44)

Din Mohammad Hanif (Din Mohamad Hanif) (alias a) Qari Din Mohammad b) Iadena Mohammad)

Titel: qari. Skäl för uppförande på förteckningen: a) minister för planering under talibanregimen, b) minister för högre utbildning under talibanregimen. Födelsedatum: a) omkring 1955, b)1 januari 1969 (som Iadena Mohammad). Födelseort: a) byn Shakarlab, distriktet Yaftali Pain, provinsen Badakhshan, Afghanistan, b) Badakhshan (som Iadena Mohammad). Nationalitet: afghansk. Passnummer: OA 454044 (som Iadena Mohammad). Övrig information: a) medlem av talibanernas högsta råd med ansvar för provinserna Takhar och Badakhshan, b) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(53)

Sayyed Mohammed (Sayed Mohamad) Haqqani (alias Sayyed Mohammad Haqqani)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: a) direktör för administrativa ärenden under talibanregimen, b) chef för information och kultur i provinsen Kandahar under talibanregimen. Födelsedatum: omkring 1965. Födelseort: byn Chaharbagh, distriktet Arghandab, provinsen Kandahar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) utexaminerad från Haqqaniya Madrasa i Akora Khattak, Pakistan, b) tros ha stått talibanledaren mulla Mohamad Omar nära, c) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, d) medlem av talibanernas högsta råd i juni 2010, e) tillhör klanen Barakzay. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Enligt uppgift avliden i januari 2016. Uppförd på FN-förteckningen:31.1.2001.

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattningen av skäl för uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Sayyed Mohammed Haqqani har förbindelser med Gulbbudin Hekmatyar och har länge varit anhängare till mulla Mohamad Omar. Som direktör för administrativa frågor under talibanregimen distribuerade han afghanska identitetshandlingar till utlänningar förbundna med al-Qaida som stred i Afghanistan och samlade in stora summor pengar från dessa.

Under 2003 och 2004 träffade Sayyed Mohammed Haqqani flera gånger Ayman Muhammad Rabi al-Zawahiri och Farhad, Mohamad Omars sekreterare. Han öppnade en bokhandel i Qissa Khwani Bazaar i Peshawar i Pakistan, vilken fungerat som en av talibanernas finansieringskällor. Han var fortfarande aktiv som ledare för talibanernas upprorsverksamhet i mars 2009.

(64)

Khairullah Khairkhwah (Khayrullah Khayrkhwah) (alias a) mulla Khairullah Khairkhwah, b) Khirullah Said Wali Khairkhwa)

Titel: a) maulavi b) mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: a) guvernör för provinsen Herat (Afghanistan) under talibanregimen, b) talesman för talibanregimen, c) guvernör för provinsen Kabul under talibanregimen, d) inrikesminister under talibanregimen. Födelsedatum: a) omkring 1963, b) den 1 januari 1967 (under namnet Khirullah Said Wali Khairkhwa). Födelseort: a) byn Poti, distriktet Arghistan, provinsen Kandahar, Afghanistan. b) Kandahar. Nationalitet: afghansk. Adress: Qatar. Övrig information: a) tillhör klanen Popalzai. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(66)

Jan Mohammad Madani Ikram

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: chargé d'affaires vid talibanernas ambassad i Abu Dhabi, Förenade Arabemiraten. Födelsedatum: 1954–1955. Födelseort: byn Siyachoy, distriktet Panjwai, provinsen Kandahar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, b) tillhör klanen Alizai. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(72)

Fazl Mohammad Mazloom (Mohamad Mazlum) (alias a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: biträdande chef för arméstaben under talibanregimen. Födelsedatum: mellan 1963 och 1968. Födelseort: Uruzgan, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adress: Qatar. Uppförd på FN-förteckningen:23.2.2001.

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattningen av skäl för uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Fazl Mohamad Mazloom var nära förbunden med Mohamad Omar och hjälpte denne att upprätta talibanstyret. Mazloom befann sig på det av al-Qaida upprättade träningslägret al-Faruq (Al Farouq training camp). Han visste att talibanerna hjälpte den islamiska rörelsen i Uzbekistan med pengar, vapen och logistiskt stöd i utbyte mot att denna försåg talibanerna med soldater.

Han var befälhavare för cirka 3 000 frontsoldater inom talibanförbanden i provinsen Takhar i oktober 2001.

(82)

Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (Mohamad) (alias a) Allah Dad Tayyab, b) Allah Dad Tabeeb)

Titel: a) mulla b) haj. Skäl för uppförande på förteckningen: biträdande kommunikationsminister under talibanregimen. Födelsedatum: omkring 1963. Födelseort: a) distriktet Ghurak, provinsen Kandahar, Afghanistan, b) distriktet Nish, provinsen Uruzgan, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: tillhör klanen Popalzai. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Avliden i november 2015. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(88)

Nurullah Nuri (alias Norullah Noori)

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: a) guvernör för provinsen Balkh (Afghanistan) under talibanregimen, b) chef för norra zonen under talibanregimen. Födelsedatum: a) omkring 1958, b) den 1 januari 1967. Födelseort: distriktet Shahjuy, provinsen Zabol, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adress: Qatar. Övrig information: a) tillhör klanen Tokhi. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(90)

Mohammed (Mohamed) Omar Ghulam Nabi

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: ledare för de trogna (Amir al muminin), Afghanistan. Födelsedatum: a) omkring 1966, b) 1960, c) 1953. Födelseort: a) byn Naw Deh, distriktet Deh Rawud, provinsen Uruzgan, Afghanistan, b) byn Nuri, distriktet Maywand, provinsen Kandahar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) faderns namn är Ghulam Nabi, även känd som Mullah Musafir, b) har förlorat vänster öga, c) svåger till Ahmad Jan Akhundzadeh Shokur Akhundzadeh, d) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, e) tillhör klanen Hutak. Enligt uppgift avliden i april 2013. Uppförd på FN-förteckningen:31.1.2001.

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattningen av skäl för uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Mohamed Omar har titeln ”befälhavare för de trogna inom Islamiska emiratet Afghanistan” och är talibanrörelsens högste ledare inom dess hierarki. Han gav skydd åt Usama bin Ladin och dennes nätverk al-Qaida under de år som föregick attackerna den 11 september 2001 i Förenta staterna. Han har sedan 2001 lett talibanerna i kampen mot Afghanistans regering och dess bundsförvanter i Afghanistan.

Mohamed Omar åtnjuter lojalitet från andra framträdande militära ledare i regionen, som Jalaluddin Haqqani. Gulbuddin Hekmatyar har också samarbetat med Mohamad Omar och talibanerna.

(97)

Mohammad (Mohamad) Hasan Rahmani (alias Gud mulla Mohammad Hassan)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: guvernör för provinsen Kandahar (Afghanistan) under talibanregimen. Födelsedatum: omkring 1963. Födelseort: a) distriktet Deh Rawud, provinsen Uruzgan, Afghanistan, b) distriktet Chora, provinsen Uruzgan, Afghanistan, c) distriktet Charchino, provinsen Uruzgan, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: a) hans vänstra ben är en protes, b) sedan mitten av 2013 medlem av talibanernas högsta råd, ställföreträdare för mulla Mohamad Omar från mars 2010, c) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, d) tillhör klanen Achekzai. Avliden den 9 februari 2016. Uppförd på FN-förteckningen:23.2.2001.

(113)

Sher Mohammad (Mohamad) Abbas Stanekzai Padshah Khan

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: a) biträdande hälso- och sjukvårdsminister under talibanregimen, b) biträdande utrikesminister under talibanregimen. Födelsedatum: omkring 1963. Födelseort: Qala-e-Abbas i Shah Mazar, distriktet Baraki Barak, provinsen Logar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Övrig information: tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(119)

Abdul-Haq Wassiq (alias: a) Abdul-Haq Wasseq, b) Abdul Haq Wasiq)

Titel: maulavi. Skäl för uppförande på förteckningen: biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet) under talibanregimen. Födelsedatum: a) omkring 1975, b) 1971. Födelseort: byn Gharib i distriktet Khogyani i provinsen Ghazni, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Adress: Qatar. Uppförd på FN-förteckningen: 31.1.2001.

Ytterligare uppgifter hämtade från den narrativa sammanfattningen av skäl för uppförande på förteckningen som sanktionskommittén har lämnat:

Abdul-Haq Wasiq är bundsförvant till Gulbuddin Hekmatyar. Under talibanregimen innehade han flera poster i rad som lokal befälhavare i provinserna Nimruz och Kandahar. Därefter blev han biträdande chef för underrättelseväsendet under qari Ahmadullah. På den posten var han ansvarig för förbindelserna med utländska stridande med kopplingar till al-Qaida och för träningsläger i Afghanistan för dessa. Han var också känd för de repressiva metoder han använde mot talibanmotståndare i södra Afghanistan.

(123)

Mohammad (Mohamad) Zahid (alias a) Jan Agha Ahmadzai b) Zahid Ahmadzai)

Titel: mulla. Skäl för uppförande på förteckningen: tredjesekreterare vid talibanernas ambassad i Islamabad, Pakistan. Födelsedatum: 1971. Födelseort: provinsen Logar, Afghanistan. Nationalitet: afghansk. Passnummer: D 001206 (utfärdat den 17 juli 2000). Övrig information: tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Foto finns tillgängligt för införande i INTERPOL-UN Security Council Special Notice. Uppförd på FN-förteckningen:25.1.2001.

(139)

Rahmatullah Shah Nawaz

Namn (utan translitterering): Image

Titel: Alhaj Beteckning: ingen uppgift. Födelsedatum: a) 1981 b) 1982. Födelseort: Shadal (variant Shadaal) Bazaar i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan. Alias (säkerställt): a) Qari Rahmat (tidigare uppförd på förteckningen som) b) Kari Rahmat. Alias (ej säkerställt): ingen uppgift. Nationalitet: afghanskt medborgarskap. Passnummer: ingen uppgift. Nationellt identitetsnummer: ingen uppgift. Adress: a) byn Kamkai i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan b) byn Kamkai i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan c) byn Surkhel i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan d) byn Batan i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan. Uppförd på förteckningen: den 21 augusti 2014 (ändrad den 21 juli 2016). Övriga upplysningar: Fysisk beskrivning: ögonfärg: brun, hårfärg: svart, vikt: 77–81 kg, längd: 178 cm, kort till medellångt svart skägg, kortklippt svart hår. Tillhör klanen Shinwari, undergruppen Sepahi. Talibanbefälhavare åtminstone sedan februari 2010. Tar upp skatter och inkasserar mutor för talibanernas räkning sedan april 2015. Har kontakter med och tillhandahåller information, vägledning, bostad och vapen åt talibaner verksamma i provinsen Nangarhar i Afghanistan och har placerat ut improviserade sprängladdningar samt utfört attacker mot den internationella säkerhetsstyrkan (Isaf) och afghanska styrkor. Inblandad i narkotikahandel och driver laboratorium för heroinframställning i byn Abdulkhel i distriktet Achin i provinsen Nangarhar, Afghanistan. Uppförd på FN-förteckningen:21.8.2014.”


Rättelser

30.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 264/43


Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/962 av den 18 december 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU vad gäller tillhandahållande av EU-omfattande realtidstrafikinformationstjänster

( Europeiska unionens officiella tidning L 157 av den 23 juni 2015 )

Sidan 28, artikel 12.1

I stället för:

”Senast den 13 juli 2017 ska medlemsstaterna förse kommissionen med en rapport om eventuella åtgärder som vidtagits för att inrätta en nationell åtkomstpunkt, om dess funktionsformer och, i förekommande fall, en förteckning över motorvägar som inte ingår i det övergripande transeuropeiska vägnätet men som identifierats som prioriterade zoner.”

ska det stå:

”Senast den 13 juli 2017 ska medlemsstaterna förse kommissionen med en rapport om eventuella åtgärder som vidtagits för att inrätta en nationell åtkomstpunkt, om dess funktionsformer och, i förekommande fall, en förteckning över motorvägar som inte ingår i det övergripande transeuropeiska vägnätet samt över identifierade prioriterade zoner.”