ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 93

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

59 årgången
7 april 2016


Innehållsförteckning

 

III   Andra akter

Sida

 

 

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 1/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/489]

1

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 2/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/490]

3

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 3/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/491]

5

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 4/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/492]

7

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 5/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/493]

9

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 6/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/494]

10

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 7/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/495]

11

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 8/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/496]

13

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 9/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/497]

15

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 10/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/498]

17

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 11/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/499]

18

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 12/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/500]

20

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 13/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/501]

22

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 14/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/502]

24

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 15/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/503]

26

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 16/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/504]

28

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 17/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/505]

29

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 18/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/506]

30

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 19/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/507]

32

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 20/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/508]

33

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 21/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/509]

35

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 22/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/510]

36

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 23/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/511]

37

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 24/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/512]

38

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 25/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/513]

39

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 26/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet [2016/514]

40

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 27/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet [2016/515]

41

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 28/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2016/516]

42

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 29/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga XVII (Immateriell äganderätt) till EES-avtalet [2016/517]

44

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 30/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2016/518]

46

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 31/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2016/519]

48

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 32/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2016/520]

49

 

*

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 33/2015 av den 25 februari 2015 om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet [2016/521]

50

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


III Andra akter

EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/1


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 1/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/489]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/187/EU av den 3 april 2014 om ändring av beslut 2009/821/EG vad gäller förteckningarna över gränskontrollstationer och veterinärenheter i Traces (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/441/EU av den 7 juli 2014 om ändring av beslut 2003/467/EG vad gäller fastställande av att Estland är officiellt fritt från enzootisk bovin leukos (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(4)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i del 1.2 punkt 39 (kommissionens beslut 2009/821/EG):

”—

32014 D 0187: Kommissionens genomförandebeslut 2014/187/EU av den 3 april 2014 (EUT L 102, 5.4.2014, s. 13)”.

2.

Följande strecksats ska läggas till i del 4.2 punkt 70 (kommissionens beslut 2003/467/EG):

”—

32014 D 0441: Kommissionens genomförandebeslut 2014/441/EU av den 7 juli 2014 (EUT L 200, 9.7.2014, s. 19)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandebesluten 2014/187/EU och 2014/441/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 102, 5.4.2014, s. 13.

(2)   EUT L 200, 9.7.2014, s. 19.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/3


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 2/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/490]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 846/2014 av den 4 augusti 2014 om ändring av bilaga D till rådets direktiv 92/65/EEG vad gäller villkoren för donatordjur i form av hästdjur (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/514/EU av den 31 juli 2014 om godkännande av laboratorier i Republiken Korea för att utföra serologiska tester för kontroll av rabiesvaccins effektivitet (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om andra levande djur än fisk och vattenbruksdjur och om animaliska produkter, såsom ägg, embryon och sperma. Enligt punkt 2 i inledningen till kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska sådan lagstiftning inte gälla för Island. Detta beslut bör därför inte gälla för Island.

(4)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(5)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i del 4.1 punkt 9 (rådets direktiv 92/65/EEG) och del 8.1 punkt 15 (rådets direktiv 92/65/EEG):

”—

32014 R 0846: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 846/2014 av den 4 augusti 2014 (EUT L 232, 5.8.2014, s. 5)”.

2.

Följande punkt ska införas i del 4.2 efter punkt 98 (kommissionens genomförandebeslut 2013/261/EU):

”99.

32014 D 0514: Kommissionens genomförandebeslut 2014/514/EU av den 31 juli 2014 om godkännande av laboratorier i Republiken Korea för att utföra serologiska tester för kontroll av rabiesvaccins effektivitet (EUT L 231, 2.8.2014, s. 11).

Denna rättsakt ska inte gälla för Island.”

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordning (EU) nr 846/2014 och genomförandebeslut 2014/514/EU på norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 232, 5.8.2014, s. 5.

(2)   EUT L 231, 2.8.2014, s. 11.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/5


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 3/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/491]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/160/EU av den 20 mars 2014 om upphävande av de förteckningar över anläggningar i tredjeland från vilka medlemsstaterna tillåter import av vissa produkter av animaliskt ursprung som antagits på grundval av rådets beslut 95/408/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om veterinära frågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel I del 8.1 efter punkt 18 (kommissionens beslut 95/408/EG) i bilaga I till EES-avtalet.

”19.

32014 D 0160: Kommissionens genomförandebeslut 2014/160/EU av den 20 mars 2014 om upphävande av de förteckningar över anläggningar i tredjeland från vilka medlemsstaterna tillåter import av vissa produkter av animaliskt ursprung som antagits på grundval av rådets beslut 95/408/EG (EUT L 87, 22.3.2014, s. 104)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandebeslut 2014/160/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 87, 22.3.2014, s. 104.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/7


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 4/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/492]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 847/2014 av den 4 augusti 2014 om godkännande av DL-selenometionin som fodertillsats för alla djurarter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 848/2014 av den 4 augusti 2014 om godkännande av L-valin framställt av Corynebacterium glutamicum som fodertillsats för alla djurarter och om ändring av förordning (EG) nr 403/2009 vad gäller märkning av fodertillsatsen L-valin (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 849/2014 av den 4 augusti 2014 om godkännande av preparaten av Pediococcus acidilactici NCIMB 30005, Lactobacillus paracasei NCIMB 30151 och Lactobacillus plantarum DSMZ 16627 som fodertillsatser för alla djurarter (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 852/2014 av den 5 augusti 2014 om godkännande av L-metionin som fodertillsats för alla djurarter (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 862/2014 av den 7 augusti 2014 om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 496/2011 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet för fodertillsatsen natriumbensoat (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 863/2014 av den 7 augusti 2014 om ändring av kommissionens förordningar (EG) nr 1730/2006 och (EG) nr 1138/2007 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet för fodertillsatsen bensoesyra (VevoVitall) (6) bör införlivas med EES-avtalet.

(7)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(8)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel II i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkterna 1zzzc (kommissionens förordning (EG) nr 1730/2006) och 1zzzz (kommissionens förordning (EG) nr 1138/2007):

”—

32014 R 0863: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 863/2014 av den 7 augusti 2014 (EUT L 235, 8.8.2014, s. 14)”.

2.

Följande ska läggas till i punkt 1zzzzza (kommissionens förordning (EG) nr 403/2009):

”, ändrad genom

32014 R 0848: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 848/2014 av den 4 augusti 2014 (EUT L 232, 5.8.2014, s. 13)”.

3.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 2ze (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 496/2011):

”—

32014 R 0862: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 862/2014 av den 7 augusti 2014 (EUT L 235, 8.8.2014, s. 12)”.

4.

Följande punkter ska införas efter punkt 108 (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 754/2014):

”109.

32014 R 0847: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 847/2014 av den 4 augusti 2014 om godkännande av DL-selenometionin som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 232, 5.8.2014, s. 10)

110.

32014 R 0848: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 848/2014 av den 4 augusti 2014 om godkännande av L-valin framställt av Corynebacterium glutamicum som fodertillsats för alla djurarter och om ändring av förordning (EG) nr 403/2009 vad gäller märkning av fodertillsatsen L-valin (EUT L 232, 5.8.2014, s. 13)

111.

32014 R 0849: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 849/2014 av den 4 augusti 2014 om godkännande av preparaten av Pediococcus acidilactici NCIMB 30005, Lactobacillus paracasei NCIMB 30151 och Lactobacillus plantarum DSMZ 16627 som fodertillsatser för alla djurarter (EUT L 232, 5.8.2014, s. 16)

112.

32014 R 0852: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 852/2014 av den 5 augusti 2014 om godkännande av DL-selenometionin som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 233, 6.8.2014, s. 22)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordning (EU) nr 847/2014, (EU) nr 848/2014, (EU) nr 849/2014, (EU) nr 852/2014, (EU) nr 862/2014 och (EU) nr 863/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 232, 5.8.2014, s. 10.

(2)   EUT L 232, 5.8.2014, s. 13.

(3)   EUT L 232, 5.8.2014, s. 16.

(4)   EUT L 233, 6.8.2014, s. 22.

(5)   EUT L 235, 8.8.2014, s. 12.

(6)   EUT L 235, 8.8.2014, s. 14.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/9


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 5/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/493]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 709/2014 av den 20 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 152/2009 vad gäller bestämning av halter av dioxiner och polyklorerade bifenyler (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 31o (kommissionens förordning (EG) nr 152/2009) i bilaga I till EES-avtalet.

”—

32014 R 0709: Kommissionens förordning (EU) nr 709/2014 av den 20 juni 2014 (EUT L 188, 27.6.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texterna till förordning (EU) nr 709/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 188, 27.6.2014, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/10


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 6/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/494]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 684/2014 av den 20 juni 2014 om godkännande av kantaxantin som fodertillsats för avelshöns (innehavare av godkännandet: DSM Nutritional products Ltd) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel II efter punkt 112 (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 852/2014) i bilaga I till EES-avtalet.

”113.

32014 R 0684: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 684/2014 av den 20 juni 2014 om godkännande av kantaxantin som fodertillsats för avelshöns (innehavare av godkännandet: DSM Nutritional products Ltd) (EUT L 182, 21.6.2014, s. 20)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordning (EU) nr 684/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 182, 21.6.2014, s. 20.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/11


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 7/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/495]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2014/362/EU av den 13 juni 2014 om ändring av beslut 2009/109/EG om anordnande av ett tidsbegränsat försök med vissa undantag avseende saluföring av utsädesblandningar som är avsedda att användas som foderväxter i enlighet med rådets direktiv 66/401/EEG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om växtskyddsfrågor. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om växtskyddsfrågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel III punkt 54 (kommissionens beslut 2009/109/EG) i bilaga I till EES-avtalet.

”, ändrat genom

32014 D 0362: Kommissionens genomförandebeslut 2014/362/EU av den 13 juni 2014 (EUT L 177, 17.6.2014, s. 58)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandebeslut 2014/362/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 177, 17.6.2014, s. 58.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/13


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 8/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/496]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 752/2014 av den 24 juni 2014 om ersättning av bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om foder och livsmedel. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om foder och livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

”—

32014 R 0752: Kommissionens förordning (EU) nr 752/2014 av den 24 juni 2014 (EUT L 208, 15.7.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0752: Kommissionens förordning (EU) nr 752/2014 av den 24 juni 2014 (EUT L 208, 15.7.2014, s. 1)”.

Artikel 3

Texterna till förordning (EU) nr 752/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 208, 15.7.2014, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/15


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 9/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/497]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom förordning (EU) nr 167/2013 upphävdes, med verkan från och med den 1 januari 2016, rådets direktiv 76/432/EEG (2), 76/763/EEG (3), 77/537/EEG (4), 78/764/EEG (5), 80/720/EEG (6), 86/297/EEG (7), 86/298/EEG (8), 86/415/EEG (9), 87/402/EEG (10), Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/25/EG (11), 2003/37/EG (12), 2009/57/EG (13), 2009/58/EG (14), 2009/59/EG (15), 2009/60/EG (16), 2009/61/EG (17), 2009/63/EG (18), 2009/64/EG (19), 2009/66/EG (20), 2009/68/EG (21), 2009/75/EG (22), 2009/76/EG (23) och 2009/144/EG (24), som är införlivade med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet med verkan från och med den 1 januari 2016.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel II i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkt ska införas efter punkt 39 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/68/EG):

”40.

32013 R 0167: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 60, 2.3.2013, s. 1)”.

2.

Texten i punkterna 8 (rådets direktiv 76/432/EEG), 9 (rådets direktiv 76/763/EEG), 11 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/57/EG), 12 (rådets direktiv 77/537/EEG), 13 (rådets direktiv 78/764/EEG), 17 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/75/EG), 18 (rådets direktiv 80/720/EEG), 19 (rådets direktiv 86/297/EEG), 20 (rådets direktiv 86/298/EEG), 21 (rådets direktiv 86/415/EEG), 22 (rådets direktiv 87/402/EEG), 23 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/144/EG), 28 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/37/EG), 29 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/25/EG), 31 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/64/EG), 32 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/63/EG), 33 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/66/EG), 34 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/76/EG), 35 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/58/EG), 36 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/59/EG), 37 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/60/EG), 38 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/61/EG) och 39 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/68/EG) ska utgå med verkan från och med den 1 januari 2016.

Artikel 2

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XXIV punkt 1c (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32013 R 0167: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 (EUT L 60, 2.3.2013, s. 1)”.

Artikel 3

Texten till förordning (EU) nr 167/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 5

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 60, 2.3.2013, s. 1.

(2)   EGT L 122, 8.5.1976, s. 1.

(3)   EGT L 262, 27.9.1976, s. 135.

(4)   EGT L 220, 29.8.1977, s. 38.

(5)   EGT L 255, 18.9.1978, s. 1.

(6)   EGT L 194, 28.7.1980, s. 1.

(7)   EGT L 186, 8.7.1986, s. 19.

(8)   EGT L 186, 8.7.1986, s. 26.

(9)   EGT L 240, 26.8.1986, s. 1.

(10)   EGT L 220, 8.8.1987, s. 1.

(11)   EGT L 173, 12.7.2000, s. 1.

(12)   EUT L 171, 9.7.2003, s. 1.

(13)   EUT L 261, 3.10.2009, s. 1.

(14)   EUT L 198, 30.7.2009, s. 4.

(15)   EUT L 198, 30.7.2009, s. 9.

(16)   EUT L 198, 30.7.2009, s. 15.

(17)   EUT L 203, 5.8.2009, s. 19.

(18)   EUT L 214, 19.8.2009, s. 23.

(19)   EUT L 216, 20.8.2009, s. 1.

(20)   EUT L 201, 1.8.2009, s. 11.

(21)   EUT L 203, 5.8.2009, s. 52.

(22)   EUT L 261, 3.10.2009, s. 40.

(23)   EUT L 201, 1.8.2009, s. 18.

(24)   EUT L 27, 30.1.2010, s. 33.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/17


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 10/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/498]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Rådets direktiv 84/528/EEG (1) och 84/529/EEG (2), som är införlivade med EES-avtalet, upphävdes genom Europaparlamentets och rådets direktiv 95/16/EG (3), som är införlivat med EES-avtalet. Hänvisningarna till direktiven 84/528/EEG och 84/529/EEG bör följaktligen utgå ur EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i kapitel III punkterna 2 (rådets direktiv 84/528/EEG) och 3 (rådets direktiv 84/529/EEG) i bilaga II till EES-avtalet ska utgå.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 3

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EGT L 300, 19.11.1984, s. 72.

(2)   EGT L 300, 19.11.1984, s. 86.

(3)   EUT L 213, 7.9.1995, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/18


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 11/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/499]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 488/2014 av den 12 maj 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1881/2006 vad gäller gränsvärden för kadmium i livsmedel (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) nr 589/2014 av den 2 juni 2014 om provtagnings- och analysmetoder för kontroll av halter av dioxiner, dioxinlika PCB och icke- dioxinlika PCB i vissa livsmedel och om upphävande av förordning (EU) nr 252/2012 (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EU) nr 601/2014 av den 4 juni 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller livsmedelskategorierna för kött och användningen av vissa livsmedelstillsatser i köttberedningar (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens förordning (EU) nr 923/2014 av den 25 augusti 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008 vad gäller användningen av substratpigment av aluminium av riboflaviner (E 101) och karmin, karminsyra (E 120) i vissa livsmedelskategorier och av bilagan till förordning (EU) nr 231/2012 vad gäller specifikationerna för riboflaviner (E 101) (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens rekommendation 2014/118/EU av den 3 mars 2014 om övervakning av spår av bromerade flamskyddsmedel i livsmedel (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Genom förordning (EU) nr 589/2014 upphävdes kommissionens förordning (EU) nr 252/2012 (6), som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(7)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(8)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska lägga till i punkt 54zzzz (kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006):

”—

32014 R 0488: Kommissionens förordning (EU) nr 488/2014 av den 12 maj 2014 (EUT L 138, 13.5.2014, s. 75)”.

2.

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 54zzzzr (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1333/2008):

”—

32014 R 0601: Kommissionens förordning (EU) nr 601/2014 av den 4 juni 2014 (EUT L 166, 5.6.2014, s. 11),

32014 R 0923: Kommissionens förordning (EU) nr 923/2014 av den 25 augusti 2014 (EUT L 252, 26.8.2014, s. 11)”.

3.

Följande strecksats ska lägga till i punkt 69 (kommissionens förordning (EU) nr 231/2012):

”—

32014 R 0923: Kommissionens förordning (EU) nr 923/2014 av den 25 augusti 2014 (EUT L 252, 26.8.2014, s. 11)”.

4.

Följande punkt ska införas efter punkt 86 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011):

”87.

32014 R 0589: Kommissionens förordning (EU) nr 589/2014 av den 2 juni 2014 om provtagnings- och analysmetoder för kontroll av halter av dioxiner, dioxinlika PCB och icke- dioxinlika PCB i vissa livsmedel och om upphävande av förordning (EU) nr 252/2012 (EUT L 164, 3.6.2014, s. 18)”.

5.

Följande punkt ska läggas till efter punkt 16 (kommissionens rekommendation 2013/647/EU) under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA SKA BEAKTA”:

”17.

32014 H 0118: Kommissionens rekommendation 2014/118/EU av den 3 mars 2014 om övervakning av spår av bromerade flamskyddsmedel i livsmedel (EUT L 65, 5.3.2014, s. 39)”.

6.

Texten i punkt 70 (kommissionens förordning (EU) nr 252/2012) ska utgå.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) nr 488/2014, (EU) nr 589/2014, (EU) nr 601/2014 och (EU) nr 923/2014 samt rekommendation 2014/118/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 138, 13.5.2014, s. 75.

(2)   EUT L 164, 3.6.2014, s. 18.

(3)   EUT L 166, 5.6.2014, s. 11.

(4)   EUT L 252, 26.8.2014, s. 11.

(5)   EUT L 65, 5.3.2014, s. 39.

(6)   EUT L 84, 23.3.2012, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/20


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 12/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/500]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 400/2014 av den 22 april 2014 om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för unionen för 2015, 2016 och 2017 för att säkerställa att gränsvärdena för bekämpningsmedelsrester följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom genomförandeförordning (EU) nr 400/2014 upphävdes kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 788/2012 (2), som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(4)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkt ska införas efter punkt 87 (kommissionens förordning (EU) nr 589/2014):

”88.

32014 R 0400: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 400/2014 av den 22 april 2014 om ett samordnat flerårigt kontrollprogram för unionen för 2015, 2016 och 2017 för att säkerställa att gränsvärdena för bekämpningsmedelsrester följs och för att bedöma konsumenternas exponering för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av vegetabiliskt och animaliskt ursprung (EUT L 119, 23.4.2014, s. 44).

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

I tabellen i punkt 5 i bilaga II ska följande läggas till:

IS

12 (1)

15 (2)

NO

12 (1)

15 (2)”

2.

Texten i punkt 73 (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1048/2012) ska utgå.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 400/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 119, 23.4.2014, s. 44.

(2)   EUT L 235, 1.9.2012, s. 8.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/22


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 13/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/501]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 828/2014 av den 30 juli 2014 om kraven på tillhandahållande av information till konsumenterna om frånvaro eller reducerad förekomst av gluten i livsmedel (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XII efter punkt 88 (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 400/2014) i bilaga II till EES-avtalet:

”89.

32014 R 0828: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 828/2014 av den 30 juli 2014 om kraven på tillhandahållande av information till konsumenterna om frånvaro eller reducerad förekomst av gluten i livsmedel (EUT L 228, 31.7.2014, s. 5)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 828/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 228, 31.7.2014, s. 5.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/24


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 14/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/502]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 676/2014 av den 19 juni 2014 om ändring av förordning (EU) nr 37/2010 vad gäller substansen triklabendazol (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 677/2014 av den 19 juni 2014 om ändring av förordning (EU) nr 37/2010 vad gäller substansen kabergolin (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 681/2014 av den 20 juni 2014 om ändring av förordning (EU) nr 37/2010 vad gäller substansen rafoxanid (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 682/2014 av den 20 juni 2014 om ändring av förordning (EU) nr 37/2010 vad gäller substansen klosantel (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 683/2014 av den 20 juni 2014 om ändring av förordning (EU) nr 37/2010 vad gäller substansen klorsulon (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XIII punkt 13 (kommissionens förordning (EU) nr 37/2010) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0676: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 676/2014 av den 19 juni 2014 (EUT L 180, 20.6.2014, s. 5),

32014 R 0677: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 677/2014 av den 19 juni 2014 (EUT L 180, 20.6.2014, s. 8),

32014 R 0681: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 681/2014 av den 20 juni 2014 (EUT L 182, 21.6.2014, s. 11),

32014 R 0682: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 682/2014 av den 20 juni 2014 (EUT L 182, 21.6.2014, s. 14),

32014 R 0683: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 683/2014 av den 20 juni 2014 (EUT L 182, 21.6.2014, s. 17)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 676/2014, (EU) nr 677/2014, (EU) nr 681/2014, (EU) nr 682/2014 och (EU) nr 683/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 180, 20.6.2014, s. 5.

(2)   EUT L 180, 20.6.2014, s. 8.

(3)   EUT L 182, 21.6.2014, s. 11.

(4)   EUT L 182, 21.6.2014, s. 14.

(5)   EUT L 182, 21.6.2014, s. 17.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/26


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 15/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/503]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 520/2012 av den 19 juni 2012 om den säkerhetsövervakning av läkemedel som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XIII punkt 15zp (kommissionens genomförandebeslut 2012/707/EU) i bilaga II till EES-avtalet:

”15zq.

32012 R 0520: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 520/2012 av den 19 juni 2012 om den säkerhetsövervakning av läkemedel som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG (EUT L 159, 20.6.2012, s. 5)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 520/2012 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 159, 20.6.2012, s. 5.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/28


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 16/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/504]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 900/2014 av den 15 juli 2014 om ändring, för anpassning till tekniska framsteg, av förordning (EG) nr 440/2008 om testmetoder enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zza (kommissionens förordning (EG) nr 440/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0900: Kommissionens förordning (EU) nr 900/2014 av den 15 juli 2014 (EUT L 247, 21.8.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 900/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 247, 21.8.2014, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/29


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 17/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/505]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 605/2014 av den 5 juni 2014 om ändring, för införande av faroangivelser och skyddsangivelser på kroatiska och för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen, av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zze (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0605: Kommissionens förordning (EU) nr 605/2014 av den 5 juni 2014 (EUT L 167, 6.6.2014, s. 36)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 605/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 167, 6.6.2014, s. 36.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/30


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 18/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/506]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Rådets förordning (EU) nr 518/2013 av den 13 maj 2013 om anpassning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 med anledning av Republiken Kroatiens anslutning (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Avtalet om Republiken Kroatiens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) (nedan kallat 2014 års avtal om utvidgning av EES), som undertecknades i Bryssel den 11 april 2014, har tillämpats provisoriskt på undertecknarna sedan den 12 april 2014, och detta beslut bör därför tillämpas provisoriskt i avvaktan på ikraftträdandet av 2014 års avtal om utvidgning av EES.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel XV punkt 13 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009) i bilaga II till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32013 R 0518: Rådets förordning (EU) nr 518/2013 av den 13 maj 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 72)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 518/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (3) träder i kraft, eller samma dag som 2014 års avtal om utvidgning av EES träder i kraft, beroende på vad som inträffar senast.

I avvaktan på ikraftträdandet av 2014 års avtal om utvidgning av EES ska detta beslut tillämpas provisoriskt från och med den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts, eller från och med den dag då gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 158, 10.6.2013, s. 72.

(2)   EUT L 170, 11.6.2014, s. 5.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.

(3)   EUT L 202, 30.7.2015, s. 57.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/32


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 19/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/507]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 866/2014 av den 8 augusti 2014 om ändring av bilagorna III, V och VI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (1), i enlighet med rättelsen i EUT L 254, 28.8.2014, s. 39, bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XVI punkt 1a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0866: Kommissionens förordning (EU) nr 866/2014 av den 8 augusti 2014 (EUT L 238, 9.8.2014, s. 3), rättad i EUT L 254, 28.8.2014, s. 39”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 866/2014 i enlighet med rättelsen i EUT L 254, 28.8.2014, s. 39, på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 238, 9.8.2014, s. 3.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/33


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 20/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/508]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 1003/2014 av den 18 september 2014 om ändring av bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens förordning (EU) nr 1004/2014 av den 18 september 2014 om ändring av bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XVI punkt 1a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 1003: Kommissionens förordning (EU) nr 1003/2014 av den 18 september 2014 (EUT L 282, 26.9.2014, s. 1)

32014 R 1004: Kommissionens förordning (EU) nr 1004/2014 av den 18 september 2014 (EUT L 282, 26.9.2014, s. 5)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) nr 1003/2014 och (EU) nr 1004/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 282, 26.9.2014, s. 1.

(2)   EUT L 282, 26.9.2014, s. 5.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/35


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 21/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/509]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 574/2014 av den 21 februari 2014 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 vad gäller bilaga III om den förlaga som ska användas för upprättandet av en prestandadeklaration för byggprodukter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i kapitel XXI punkt 1 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011) i bilaga II till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32014 R 0574: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 574/2014 av den 21 februari 2014 (EUT L 159, 28.5.2014, s. 41)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) nr 574/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 159, 28.5.2014, s. 41.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/36


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 22/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/510]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 568/2014 av den 18 februari 2014 om ändring av bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 vad gäller bedömning och fortlöpande kontroll av byggprodukters prestanda (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i kapitel XXI punkt 1 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011) i bilaga II till EES-avtalet:

”—

32014 R 0568: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 568/2014 av den 18 februari 2014 (EUT L 157, 27.5.2014, s. 76)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) nr 568/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 157, 27.5.2014, s. 76.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/37


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 23/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/511]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 157/2014 av den 30 oktober 2013 om villkoren för att göra en prestandadeklaration för byggprodukter tillgänglig på en webbplats (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XXI efter punkt 2o (kommissionens beslut 2011/284/EU) i bilaga II till EES-avtalet:

”2p.

32014 R 0157: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 157/2014 av den 30 oktober 2013 om villkoren för att göra en prestandadeklaration för byggprodukter tillgänglig på en webbplats (EUT L 52, 21.2.2014, s. 1)”.

Artikel 2

Texten till delegerad förordning (EU) nr 157/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 52, 21.2.2014, s. 1.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/38


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 24/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/512]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1062/2013 av den 30 oktober 2013 om format för den europeiska tekniska bedömningen för byggprodukter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XXI efter punkt 2p (kommissionens delegerade förordning (EU) nr 157/2014) i bilaga II till EES-avtalet:

”2q.

32013 R 1062: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1062/2013 av den 30 oktober 2013 om format för den europeiska tekniska bedömningen för byggprodukter (EUT L 289, 31.10.2013, s. 42)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 1062/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 289, 31.10.2013, s. 42.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/39


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 25/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2016/513]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandedirektiv 2014/58/EU av den 16 april 2014 om inrättande av ett system för pyrotekniska artiklars spårbarhet i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/23/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas i kapitel XXIX efter punkt 4 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/23/EG) i bilaga II till EES-avtalet:

”4a.

32014 L 0058: Kommissionens genomförandedirektiv 2014/58/EU av den 16 april 2014 om inrättande av ett system för pyrotekniska artiklars spårbarhet i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/23/EG (EUT L 115, 17.4.2014, s. 28)”.

Artikel 2

Texten till genomförandedirektiv 2014/58/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 115, 17.4.2014, s. 28.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/40


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 26/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet [2016/514]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Beslut nr E4 av den 13 mars 2014 om övergångsperioden enligt artikel 95 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom beslut nr E4 ersattes beslut nr E3 (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Bilaga VI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i punkt 4.3 (beslut nr E3) i bilaga VI till EES-avtalet ska ersättas med följande:

32014 D 0520(03): Beslut nr E4 av den 13 mars 2014 om övergångsperioden enligt artikel 95 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 (EUT C 152, 20.5.2014, s. 21)”.

Artikel 2

Texten till beslut nr E4 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT C 152, 20.5.2014, s. 21.

(2)   EUT C 12, 14.1.2012, s. 6.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/41


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 27/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet [2016/515]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Beslut nr S10 av den 19 december 2013 om övergången från förordningarna (EEG) nr 1408/71 och (EEG) nr 574/72 till förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 och om tillämpningen av återbetalningsförfarandena (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga VI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 8.8 (beslut nr S8) i bilaga VI till EES-avtalet:

”8.9

32014 D 0520(02): Beslut nr S10 av den 19 december 2013 om övergången från förordningarna (EEG) nr 1408/71 och (EEG) nr 574/72 till förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 och om tillämpningen av återbetalningsförfarandena (EUT C 152, 20.5.2014, s. 16)”.

Artikel 2

Texten till beslut nr S10 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT C 152, 20.5.2014, s. 16.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/42


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 28/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2016/516]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 av den 29 april 2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska införas efter punkt 66nf (kommissionens förordning (EU) nr 965/2012) i bilaga XIII till EES-avtalet:

”66ng.

32014 R 0452: Kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 av den 29 april 2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 133, 6.5.2014, s. 12)

Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

I ART.110 a i bilaga 2 ska ', Eftas övervakningsmyndighet' införas efter 'kommissionen'.”

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 452/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 133, 6.5.2014, s. 12.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/44


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 29/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga XVII (Immateriell äganderätt) till EES-avtalet [2016/517]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/28/EU av den 25 oktober 2012 om viss tillåten användning av anonyma verk (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Av praktiska skäl bör de rättsakter som anges under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA SKA BEAKTA” i bilaga XVII till EES-avtalet numreras om.

(3)

Bilaga XVII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XVII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA SKA BEAKTA” ska punkterna 10 (rådets resolution 92/C-138/01) och 11 (kommissionens meddelande av den 27 oktober 1992) betecknas punkterna 1 och 2.

2.

Följande ska införas efter punkt 9h (Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/95/EG):

”10.

32012 L 0028: Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/28/EU av den 25 oktober 2012 om viss tillåten användning av anonyma verk (EUT L 299, 27.10.2012, s. 5)

Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

a)

Eftastaterna ska delta i den gemensamma databas som är tillgänglig online, som upprättats av Byrån för harmonisering inom den inre marknaden och som avses i artikel 3.6. Eftastaterna ska stå för kostnaderna när översättning till isländska och norska är nödvändig.

b)

För Eftastaterna ska den tillämpningsdag som anges i artikel 8 vara dagen för ikraftträdande av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 29/2015 av den 6 februari 2015.”

Artikel 2

Texten till direktiv 2012/28/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 299, 27.10.2012, s. 5.

(*1)  Konstitutionella krav finns angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/46


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 30/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2016/518]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandebeslut 2011/850/EU av den 12 december 2011 om fastställande av regler för Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/107/EG och 2008/50/EG vad gäller ömsesidigt utbyte av information och rapportering av luftkvaliteten (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Genom genomförandebeslut 2011/850/EU upphävdes kommissionens beslut 2004/224/EG (2) och 2004/461/EG (3), som är införlivade med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.

(3)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XX till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande punkt ska införas efter punkt 14c (Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/50/EG):

”14ca.

32011 D 0850: Kommissionens genomförandebeslut 2011/850/EU av den 12 december 2011 om fastställande av regler för Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/107/EG och 2008/50/EG vad gäller ömsesidigt utbyte av information och rapportering av luftkvaliteten (EUT L 335, 17.12.2011, s. 86)”.

2.

Texten i punkterna 21ai (kommissionens beslut 2004/224/EG) och 21aj (kommissionens beslut 2004/461/EG) ska utgå.

Artikel 2

Texten till genomförandebeslut 2011/850/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 335, 17.12.2011, s. 86.

(2)   EUT L 68, 6.3.2004, s. 27.

(3)   EUT L 156, 30.4.2004, s. 78.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/48


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 31/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2016/519]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EU) nr 1087/2013 av den 4 november 2013 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 beträffande rapportering om metylbromid (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksats ska läggas till i punkt 21aa (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009) i bilaga XX till EES-avtalet:

”—

32013 R 1087: Kommissionens förordning (EU) nr 1087/2013 av den 4 november 2013 (EUT L 293, 5.11.2013, s. 28)”.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 1087/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 293, 5.11.2013, s. 28.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/49


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 32/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna [2016/520]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och

av följande skäl:

(1)

Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 512/2014 av den 16 april 2014 om ändring av förordning (EU) nr 912/2010 om inrättande av Europeiska byrån för GNSS (1).

(2)

Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i strecksatsen (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 912/2010) i artikel 1.8 a i protokoll 31 till EES-avtalet:

”, ändrad genom

32014 R 0512: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 512/2014 av den 16 april 2014 (EUT L 150, 20.5.2014, s. 72)”.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 3

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 150, 20.5.2014, s. 72.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


7.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 93/50


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 33/2015

av den 25 februari 2015

om ändring av protokoll 47 (om avskaffande av tekniska handelshinder för vin) till EES-avtalet [2016/521]

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1251/2013 av den 3 december 2013 om ändring av förordning (EG) nr 606/2009 när det gäller vissa oenologiska metoder och förordning (EG) nr 436/2009 när det gäller anteckning av dessa metoder i de register som ska föras inom vinsektorn (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 347/2014 av den 4 april 2014 om ändring av förordning (EG) nr 606/2009 vad gäller höjningen av den högsta tillåtna svaveldioxidhalten när väderleksförhållandena gör detta nödvändigt (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Detta beslut avser lagstiftning om vin. Enligt sjunde stycket i inledningen till protokoll 47 till EES-avtalet ska lagstiftning om vin inte tillämpas på Liechtenstein så länge avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter är utvidgat till att även gälla Liechtenstein. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(4)

Protokoll 47 till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 10 (kommissionens förordning (EG) nr 606/2009) i tillägg 1 till protokoll 47 till EES-avtalet:

”—

32013 R 1251: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1251/2013 av den 3 december 2013 (EUT L 323, 4.12.2013, s. 28)

32014 R 0347: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 347/2014 av den 4 april 2014 (EUT L 102, 5.4.2014, s. 9)”.

Artikel 2

Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 1251/2013 och (EU) nr 347/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 26 februari 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 323, 4.12.2013, s. 28.

(2)   EUT L 102, 5.4.2014, s. 9.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.