|
ISSN 1977-0820 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
58 årgången |
|
Innehållsförteckning |
|
III Andra akter |
Sida |
|
|
|
EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
III Andra akter
EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/1 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 160/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1228]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandedirektiv 2014/22/EU av den 13 februari 2014 om ändring av bilaga IV till rådets direktiv 2006/88/EG vad gäller infektiös laxanemi (ISA) (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/686/EU av den 25 november 2013 om ändring av beslut 2009/861/EG om övergångsbestämmelser enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 vad gäller bearbetning i vissa mjölkbearbetningsanläggningar i Bulgarien av obehandlad mjölk som inte uppfyller kraven (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(4) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande ska läggas till i del 3.1 punkt 8a (rådets direktiv 2006/88/EG), i del 4.1 punkt 5a (rådets direktiv 2006/88/EG) och i del 8.1 punkt 4a (rådets direktiv 2006/88/EG):
|
|
2. |
Följande strecksats ska läggas till i del 6.1 punkt 17 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004) andra strecksatsen (kommissionens beslut 2009/861/EG) under rubriken ”De övergångsbestämmelser som anges i följande rättsakter ska gälla”:
|
Artikel 2
Texterna till genomförandedirektiv 2014/22/EU och genomförandebeslut 2013/686/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 44, 14.2.2014, s. 45.
(2) EUT L 316, 27.11.2013, s. 50.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/3 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 161/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1229]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 630/2013 av den 28 juni 2013 om ändring av bilagorna till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av överförbar spongiform encefalopati (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 631/2013 av den 28 juni 2013 om upphävande av förordning (EG) nr 546/2006 och genomförandeförordning (EU) nr 233/2012 (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Genomförandeförordning (EU) nr 631/2013 upphäver kommissionens förordning (EG) nr 546/2006 av den 31 mars 2006 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 vad gäller nationella program för kontroll av skrapie och kompletterande garantier, om undantag från vissa krav i beslut 2003/100/EG och om upphävande av förordning (EG) nr 1874/2003 (3) och kommissionens genomförandeförordning (EG) nr 233/2012 av den 16 mars 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 vad gäller godkännande av det ändrade nationella programmet för kontroll av skrapie i Danmark (4), som är införlivade med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet. |
|
(4) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(5) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksats ska läggas till i del 7.1 punkt 12 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001):
|
|
2. |
Följande ska läggas till i del 7.1 punkt 12 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001):
|
|
3. |
Texten i del 7.2 punkterna 27 (kommissionens förordning (EG) nr 546/2006) och 58 (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 233/2012) ska utgå. |
Artikel 2
Texterna till förordning (EU) nr 630/2013 och genomförandeförordning (EU) nr 631/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 179, 29.6.2013, s. 60.
(2) EUT L 179, 29.6.2013, s. 84.
(3) EUT L 94, 1.4.2006, s. 28.
(4) EUT L 78, 17.3.2012, s. 13.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/5 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 162/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1230]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2014/90/EU av den 14 februari 2014 om ändring av bilaga I till beslut 2004/558/EG vad gäller godkännande av ett kontrollprogram för utrotning av infektiös bovin rinotrakeit i en region i Italien (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandebeslut 2014/91/EU av den 14 februari 2014 om ändring av bilaga II till beslut 93/52/EEG vad gäller erkännandet av att vissa regioner i Spanien är officiellt fria från brucellos (B. melitensis) och om ändring av bilagorna I, II och III till beslut 2003/467/EG vad gäller fastställandet av att Ungern är officiellt fritt från tuberkulos, Rumänien samt vissa regioner i Italien är officiellt fria från brucellos och att vissa regioner i Italien är officiellt fria från enzootisk bovin leukos (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandebeslut 2014/177/EU av den 27 mars 2014 om ändring av beslut 2003/467/EG vad gäller fastställande av att Litauen är officiellt fritt från brucellos (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Detta beslut avser lagstiftning om andra levande djur än fisk och vattenbruksdjur. Enligt punkt 2 i inledningen till kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska sådan lagstiftning inte gälla för Island. Detta beslut bör därför inte gälla för Island. |
|
(5) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(6) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel I del 4.2 i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 14 (kommissionens beslut 93/52/EEG):
|
|
2. |
Följande strecksatser ska läggas till i punkt 70 (kommissionens beslut 2003/467/EG):
|
|
3. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 80 (kommissionens beslut 2004/558/EG):
|
Artikel 2
Texterna till genomförandebesluten 2014/90/EU, 2014/91/EU och 2014/177/EU på norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 46, 18.2.2014, s. 10.
(2) EUT L 46, 18.2.2014, s. 12.
(3) EUT L 95, 29.3.2014, s. 45.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/7 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 163/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1231]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 25/2014 av den 13 januari 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1251/2008 vad gäller posten för Kanada i förteckningen över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka vissa vattenlevande djur får importeras till unionen (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(3) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 4.2 punkt 86 (rådets förordning (EG) nr 1251/2008) i bilaga I till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0025: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 25/2014 av den 13 januari 2014 (EUT L 9, 14.1.2014, s. 5)”. |
Artikel 2
Texten till genomförandeförordning (EU) nr 25/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/8 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 164/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1232]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2014/12/EU av den 14 januari 2014 om ändring av beslut 2010/221/EU vad gäller nationella åtgärder för att förhindra att vissa sjukdomar hos vattendjur förs in i delar av Irland, Finland, Sverige och Förenade kungariket (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(3) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 4.2 punkt 94 (kommissionens beslut 2010/221/EU) i bilaga I till EES-avtalet:
|
”— |
32014 D 0012: Kommissionens genomförandebeslut 2014/12/EU av den 14 januari 2014 (EUT L 11, 16.1.2014, s. 6)”. |
Artikel 2
Texten till genomförandebeslut 2014/12/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 11, 16.1.2014, s. 6.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/9 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 165/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1233]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/417/EU av den 31 juli 2013 om ändring av bilaga III till rådets direktiv 2002/99/EG om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel vad gäller tillägg av en behandling för att eliminera bestämda djurhälsorisker i kött (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(3) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel I del 5.1 punkt 6a (kommissionens direktiv 2002/99/EG) i bilaga I till EES-avtalet:
|
”— |
32013 D 0417: Kommissionens genomförandebeslut 2013/417/EU av den 31 juli 2013 (EUT L 206, 2.8.2013, s. 13)”. |
Artikel 2
Texten till genomförandebeslut 2013/417/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 206, 2.8.2013, s. 13.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/10 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 166/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1234]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/652/EU av den 12 november 2013 om övervakning och rapportering av antimikrobiell resistens hos zoonotiska och kommensala bakterier (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Genom genomförandebeslut (EU) 2013/652 upphävdes kommissionens beslut 2007/407/EG av den 12 juni 2007 om harmoniserad övervakning av antimikrobiell resistens hos salmonella i fjäderfä och svin (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet. |
|
(3) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(4) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande punkt ska införas i del 7.1 efter punkt 8b (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003):
|
|
2. |
Texten i del 7.2 punkt 48 (kommissionens beslut 2007/407/EG) ska utgå. |
Artikel 2
Texten till genomförandebeslut 2013/652/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 303, 14.11.2013, s. 26.
(2) EUT L 153, 14.6.2007, s. 26.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/12 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 167/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1235]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/503/EU av den 11 oktober 2013 om erkännande av delar av unionen som fria från varroa hos bin och om fastställande av tilläggsgarantier som krävs vid handel inom unionen och vid import för att skydda dessa delars status som varroafria (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(3) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkt ska läggas till i kapitel I del 7.2 efter punkt 58 (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 233/2012) i bilaga I till EES-avtalet:
|
”59. |
32013 D 0503: Kommissionens genomförandebeslut 2013/503/EU av den 11 oktober 2013 om erkännande av delar av unionen som fria från varroa hos bin och om fastställande av tilläggsgarantier som krävs vid handel inom unionen och vid import för att skydda dessa delars status som varroafria (EUT L 273, 15.10.2013, s. 38)”. |
Artikel 2
Texten till genomförandebeslut 2013/503/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 273, 15.10.2013, s. 38.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/13 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 168/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2015/1236]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 302/2014 av den 25 mars 2014 om godkännande av ett preparat av endo-1,3(4)-beta-glukanas framställt av Trichoderma reesei (CBS 126896) som fodertillsats för slaktkycklingar och avvanda smågrisar (innehavare av godkännandet: ROAL Oy) (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 304/2014 av den 25 mars 2014 om godkännande av preparat av Enterococcus faecium NCIMB 10415, Enterococcus faecium DSM 22502 och Pediococcus acidilactici CNCM I-3237 som fodertillsatser för alla djurarter (2) bör införlivas med EEA-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 305/2014 av den 25 mars 2014 om godkännande av propionsyra, natriumpropionat och ammoniumpropionat som fodertillsats för idisslare, svin och fjäderfä (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Detta beslut avser lagstiftning om foder. Lagstiftning om foder ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(5) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkter ska införas i kapitel II efter punkt 103 (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 803/2013) i bilaga I till EES-avtalet:
|
”104. |
32014 R 0302: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 302/2014 av den 25 mars 2014 om godkännande av ett preparat av endo-1,3(4)-beta-glukanas framställt av Trichoderma reesei (CBS 126896) som fodertillsats för slaktkycklingar och avvanda smågrisar (innehavare av godkännandet: ROAL Oy) (EUT L 90, 26.3.2014, s. 4) |
|
105. |
32014 R 0304: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 304/2014 av den 25 mars 2014 om godkännande av preparat av Enterococcus faecium NCIMB 10415, Enterococcus faecium DSM 22502 och Pediococcus acidilactici CNCM I-3237 som fodertillsatser för alla djurarter bör införlivas med EEA-avtalet (EUT L 90, 26.3.2014, s. 8) |
|
106. |
32014 R 0305: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 305/2014 av den 25 mars 2014 om godkännande av propionsyra, natriumpropionat och ammoniumpropionat som fodertillsats för samtliga djurarter utom idisslare, svin och fjäderfä (EUT L 90, 26.3.2014, s. 12)”. |
Artikel 2
Texterna till förordningarna (EU) nr 302/2014, (EU) nr 304/2014 och (EU) nr 305/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 90, 26.3.2014, s. 4.
(2) EUT L 90, 26.3.2014, s. 8.
(3) EUT L 90, 26.3.2014, s. 12.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/15 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 169/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1237]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 1004/2013 av den 15 oktober 2013 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för 8-hydroxikinolin, cyprokonazol, cyprodinil, fluopyram, nikotin, pendimetalin, pentiopyrad och trifloxystrobin i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Detta beslut avser lagstiftning om djurfoder och livsmedel. Lagstiftning om foder och livsmedel ska inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(3) |
Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:
|
”— |
32013 R 1004: Kommissionens förordning (EU) nr 1004/2013 av den 15 oktober 2013 (EUT L 279, 19.10.2013, s. 10)”. |
Artikel 2
Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32013 R 1004: Kommissionens förordning (EU) nr 1004/2013 av den 15 oktober 2013 (EUT L 279, 19.10.2013, s. 10)”. |
Artikel 3
Texten till förordning (EU) nr 1004/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 5
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 279, 19.10.2013, s. 10.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/17 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 170/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1238]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 87/2014 av den 31 januari 2014 om ändring av bilagorna II, III och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för acetamiprid, butralin, klorotoluron, daminozid, isoproturon, pikoxistrobin, pyrimetanil och trinexapak i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Detta beslut avser lagstiftning om djurfoder och livsmedel. Lagstiftning om foder och livsmedel ska inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(3) |
Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0087: Kommissionens förordning (EU) nr 87/2014 av den 31 januari 2014 (EUT L 35, 5.2.2014, s. 1)”. |
Artikel 2
Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0087: Kommissionens förordning (EU) nr 87/2014 av den 31 januari 2014 (EUT L 35, 5.2.2014, s. 1)”. |
Artikel 3
Texten till förordning (EU) nr 87/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 5
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/19 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 171/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1239]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 214/2014 av den 25 februari 2014 om ändring av bilagorna II, IV, XI, XII och XVIII till Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG om fastställande av en ram för godkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel I punkt 45zx (Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0214: Kommissionens förordning (EU) nr 214/2014 av den 25 februari 2014 (EUT L 69, 8.3.2014, s. 3)”. |
Artikel 2
Texten till förordning (EU) nr 214/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/20 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 172/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1240]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens direktiv 2014/44/EU av den 18 mars 2014 om ändring av bilagorna I, II och III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/37/EG om typgodkännande av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer, av släpvagnar och utbytbara dragna maskiner till sådana traktorer samt av system, komponenter och separata tekniska enheter till dessa fordon (1) bör därför införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 28 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/37/EG) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 L 0044: Kommissionens direktiv 2014/44/EU av den 18 mars 2014 (EUT L 82, 20.3.2014, s. 20)”. |
Artikel 2
Texten till direktiv 2014/44/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EGT L 82, 20.3.2014, s. 20.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/21 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 173/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1241]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens direktiv 2014/43/EU av den 18 mars 2014 om ändring av bilagorna I, II och III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/25/EG om åtgärder mot utsläpp av gas- och partikelformiga föroreningar från motorer avsedda för jordbruks- eller skogsbrukstraktorer (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 29 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/25/EG) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 L 0043: Kommissionens direktiv 2014/43/EU av den 18 mars 2014 (EUT L 82, 20.3.2014, s. 12)”. |
Artikel 2
Texten till direktiv 2014/43/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 82, 20.3.2014, s. 12.
(*1) Konstitutionella krav finns angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/22 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 174/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1242]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Rådets direktiv 76/117/EEG (1), 79/196/EEG (2) och 82/130/EEG (3) som är införlivade med EES-avtalet, upphävdes genom rådets och Europaparlamentets direktiv 94/9/EG (4), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör hänvisningarna till direktiven 76/117/EEG, 79/196/EEG och 82/130/EEG utgå ur EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens beslut 94/26/EG (5), som är införlivat med EES-avtalet, har blivit obsolet och bör därför utgå ur EES-avtalet. |
|
(3) |
Av praktiska skäl bör de rättsakter som anges under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA SKA BEAKTA” i kapitel X i bilaga II numreras om. |
|
(4) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel X i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Texten i punkterna 2 (rådets direktiv 76/117/EEG), 3 (rådets direktiv 79/196/EEG), 4 (rådets direktiv 82/130/EEG) och 7b (rådets direktiv 94/26/EG) ska utgå. |
|
2. |
Under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA SKA BEAKTA” ska punkterna 8 (utgår) till 25 (utgår) numreras om till punkterna 1 till 18. |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EGT L 24, 30.1.1976, s. 45.
(2) EGT L 43, 20.2.1979, s. 20.
(3) EGT L 59, 2.3.1982, s. 10.
(4) EGT L 100, 19.4.1994, s. 1.
(5) EGT L 157, 24.6.1994, s. 33.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/23 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 175/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1243]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 119/2014 av den 7 februari 2014 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/46/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1925/2006 vad gäller kromberikad jäst som används för tillverkning av kosttillskott och krom (III) laktattrihydrat som tillsätts i livsmedel (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens förordning (EU) nr 155/2014 av den 19 februari 2014 om icke-godkännande av vissa andra hälsopåståenden om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens förordning (EU) nr 175/2014 av den 25 februari 2014 om icke-godkännande av vissa andra hälsopåståenden om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(5) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 54zzi (Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/46/EG) och punkt 54zzzu (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1925/2006):
|
|
2. |
Följande punkter ska läggas till efter punkt 80 (kommissionens förordning (EU) nr 1066/2013):
|
Artikel 2
Texterna till förordningarna (EU) nr 119/2014, (EU) nr 155/2014 och (EU) nr 175/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 39, 8.2.2014, s. 44.
(2) EUT L 50, 20.2.2014, s. 11.
(3) EUT L 56, 26.2.2014, s. 7.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/25 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 176/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1244]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 907/2013 av den 20 september 2013 om bestämmelser för ansökningar om användning av generiskt hållna beskrivningar (beteckningar) (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens förordning (EU) nr 40/2014 av den 17 januari 2014 om godkännande av vissa andra hälsopåståenden om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa och om ändring av förordning (EU) nr 432/2012 (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1321/2013 av den 10 december 2013 om upprättande av unionsförteckningen över godkända rökaromprimärprodukter för användning som sådana i eller på livsmedel och/eller för framställning av rökaromderivat (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
|
(5) |
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 54zzzzzp (kommissionens förordning (EU) nr 432/2012):
|
|
2. |
Följande punkter ska läggas till efter punkt 82 (kommissionens förordning (EU) nr 175/2014):
|
Artikel 2
Texterna till förordningarna (EU) nr 907/2013 och (EU) nr 40/2014 samt genomförandeförordning (EU) nr 1321/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 251, 21.9.2013, s. 7.
(2) EUT L 14, 18.1.2014, s. 8.
(3) EUT L 333, 12.12.2013, s. 54.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/27 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 177/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1245]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 19/2014 av den 10 januari 2014 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen kloroform (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 20/2014 av den 10 januari 2014 om ändring av bilagan till förordning (EU) nr 37/2010 om farmakologiskt aktiva substanser och deras klassificering med avseende på MRL-värden i animaliska livsmedel vad gäller substansen butafosfan (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XIII punkt 13 (kommissionens förordning (EU) nr 37/2010) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0019: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 19/2014 av den 10 januari 2014 (EUT L 8, 11.1.2014, s. 18) |
|
— |
32014 R 0020: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 20/2014 av den 10 januari 2014 (EUT L 8, 11.1.2014, s. 20)”. |
Artikel 2
Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 19/2014 och (EU) nr 20/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 8, 11.1.2014, s. 18.
(2) EUT L 8, 11.1.2014, s. 20.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/28 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 178/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1246]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 272/2014 av den 17 mars 2014 om ändring av rådets förordning (EG) nr 297/95 vad gäller inflationsjustering av de avgifter som ska betalas till Europeiska läkemedelsmyndigheten (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i punkt 15h (kommissionens förordning (EG) nr 297/95) i kapitel XIII i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0272: Kommissionens förordning (EU) nr 272/2014 av den 17 mars 2014 (EUT L 79, 18.3.2014, s. 37)”. |
Artikel 2
Texten till förordning (EU) nr 272/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 79, 18.3.2014, s. 37.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/29 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 179/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1247]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandedirektiv 2012/25/EU av den 9 oktober 2012 om informationsförfarandena för utbyte mellan medlemsstater av mänskliga organ avsedda för transplantation (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande ska införas i kapitel XIII efter punkt 15zn (Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/53/EU) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”15zna. |
32012 L 0025: Kommissionens genomförandedirektiv 2012/25/EU av den 9 oktober 2012 om informationsförfarandena för utbyte mellan medlemsstater av mänskliga organ avsedda för transplantation (EUT L 275, 10.10.2012, s. 27).
Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning: Detta genomförandedirektiv ska inte tillämpas på Liechtenstein, med undantag för artikel 7.” |
Artikel 2
Texten till genomförandedirektiv 2012/25/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 275, 10.10.2012, s. 27.
(*1) Konstitutionella krav finns angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/30 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 180/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1248]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens beslut 2000/180/EG (1), som är införlivat med EES-avtalet, är obsolet och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör därför utgå ur EES-avtalet. |
|
(2) |
Av praktiska skäl bör de rättsakter som anges under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA SKA BEAKTA” i kapitel XV i bilaga II numreras om. |
|
(3) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Texten i punkt 12j (kommissionens beslut 2000/180/EG) ska utgå. |
|
2. |
Under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA SKA BEAKTA” bör punkterna 13 (utgår) till 26 (kommissionens rekommendation av den 11 april 2006) betecknas punkterna 1 till 14. |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (*1).
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EGT L 57, 2.3.2000, s. 34.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/31 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 181/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1249]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens delegerade direktiv 2014/69/EU av den 13 mars 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för bly i dielektrisk keramik i kondensatorer med en märkspänning på mindre än 125 V AC eller 250 V DC i industriella övervaknings- och kontrollinstrument (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens delegerade direktiv 2014/70/EU av den 13 mars 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för mikrokanalplattor som innehåller bly (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens delegerade direktiv 2014/71/EU av den 13 mars 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för bly i lödmetall för anslutning av staplade skivelement för stora ytor (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Kommissionens delegerade direktiv 2014/72/EU av den 13 mars 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för bly i lödmetall och ytbeläggningar för elektriska och elektroniska komponenters anslutningar och ytbeläggningar för mönsterkort som används i tändningsmoduler och andra elektriska och elektroniska system för kontroll av förbränningsmotorer (4) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(5) |
Kommissionens delegerade direktiv 2014/73/EU av den 13 mars 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för bly i platinerade platinaelektroder som används för mätningar av ledningsförmåga (5) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(6) |
Kommissionens delegerade direktiv 2014/74/EU av den 13 mars 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för bly använt i andra system än ”C-press” -kontaktsystem för industriella övervaknings- och kontrollinstrument (6) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(7) |
Kommissionens delegerade direktiv 2014/75/EU av den 13 mars 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av bilaga IV till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för kvicksilver i kallkatodlysrör för bakgrundsbelysta bildskärmar med flytande kristaller, inte överskridande 5 mg per lampa, som används i industriella övervaknings- och kontrollinstrument som släpps ut på EU-marknaden före den 22 juli 2017 (7) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(8) |
Kommissionens delegerade direktiv 2014/76/EU av den 13 mars 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen av bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU vad gäller undantag för kvicksilver i handgjorda urladdningsrör som används för skyltar, dekorativa, arkitektoniska och specialiserade belysningar och ljuskonstverk (8) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(9) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XV punkt 12q (Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 L 0069: Kommissionens delegerade direktiv 2014/69/EU av den 13 mars 2014 (EUT L 148, 20.5.2014, s. 72) |
|
— |
32014 L 0070: Kommissionens delegerade direktiv 2014/70/EU av den 13 mars 2014 (EUT L 148, 20.5.2014, s. 74) |
|
— |
32014 L 0071: Kommissionens delegerade direktiv 2014/71/EU av den 13 mars 2014 (EUT L 148, 20.5.2014, s. 76) |
|
— |
32014 L 0072: Kommissionens delegerade direktiv 2014/72/EU av den 13 mars 2014 (EUT L 148, 20.5.2014, s. 78) |
|
— |
32014 L 0073: Kommissionens delegerade direktiv 2014/73/EU av den 13 mars 2014 (EUT L 148, 20.5.2014, s. 80) |
|
— |
32014 L 0074: Kommissionens delegerade direktiv 2014/74/EU av den 13 mars 2014 (EUT L 148, 20.5.2014, s. 82) |
|
— |
32014 L 0075: Kommissionens delegerade direktiv 2014/75/EU av den 13 mars 2014 (EUT L 148, 20.5.2014, s. 84) |
|
— |
32014 L 0076: Kommissionens delegerade direktiv 2014/76/EU av den 13 mars 2014 (EUT L 148, 20.5.2014, s. 86)”. |
Artikel 2
Texterna till delegerade direktiven 2014/69/EU, 2014/70/EU, 2014/71/EU, 2014/72/EU, 2014/73/EU, 2014/74/EU, 2014/75/EU och 2014/76/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 148, 20.5.2014, s. 72.
(2) EUT L 148, 20.5.2014, s. 74.
(3) EUT L 148, 20.5.2014, s. 76.
(4) EUT L 148, 20.5.2014, s. 78.
(5) EUT L 148, 20.5.2014, s. 80.
(6) EUT L 148, 20.5.2014, s. 82.
(7) EUT L 148, 20.5.2014, s. 84.
(8) EUT L 148, 20.5.2014, s. 86.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/33 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 182/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1250]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 301/2014 av den 25 mars 2014 om ändring av bilaga XVII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) vad gäller krom (VI) föreningar (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zc (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0301: Kommissionens förordning (EU) nr 301/2014 av den 25 mars 2014 (EUT L 90, 26.3.2014, s. 1)”. |
Artikel 2
Texten till förordning (EU) nr 301/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EGT L 90, 26.3.2014, s. 1.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/34 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 183/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1251]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 260/2014 av den 24 januari 2014 om ändring, för anpassning till den tekniska utvecklingen, av förordning (EG) nr 440/2008 om testmetoder enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel XV punkt 12zza (kommissionens förordning (EG) nr 440/2008) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0260: Kommissionens förordning (EU) nr 260/2014 av den 24 januari 2014 (EUT L 81, 19.3.2014, s. 1).” |
Artikel 2
Texten till förordning (EU) nr 260/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 81, 19.3.2014, s. 1.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/35 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 184/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1252]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 358/2014 av den 9 april 2014 om ändring av bilagorna II och V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 om kosmetiska produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel XVI punkt 1a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0358: Kommissionens förordning (EU) nr 358/2014 av den 9 april 2014 (EUT L 107, 10.4.2014, s. 5)”. |
Artikel 2
Texten till förordning (EU) nr 358/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 107, 10.4.2014, s. 5.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/36 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 185/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1253]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens direktiv 2014/18/EU av den 29 januari 2014 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/43/EG vad gäller förteckningen över försvarsrelaterade produkter (1) ska införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel XIX punkt 3q (Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/43/EG) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32014 L 0018: Kommissionens direktiv 2014/18/EU av den 29 januari 2014 (EUT L 40, 11.2.2014, s. 20).” |
Artikel 2
Texten till direktiv 2014/18/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 40, 11.2.2014, s. 20.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/37 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 186/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1254]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens direktiv 2012/46/EU av den 6 december 2012 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 97/68/EG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om åtgärder mot utsläpp av gas- och partikelformiga föroreningar från förbränningsmotorer som ska monteras i mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i kapitel XXIV punkt 1a (Europaparlamentets och rådets direktiv 97/68/EG) i bilaga II till EES-avtalet:
|
”— |
32012 L 0046: Kommissionens direktiv 2012/46/EU av den 6 december 2012 (EUT L 353, 21.12.2012, s. 80).” |
Artikel 2
Texten till direktiv 2012/46/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 353, 21.12.2012, s. 80.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/38 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 187/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga IV (Energi) till EES-avtalet [2015/1255]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 174/2013 av den 5 februari 2013 om ändring av förordning (EG) nr 106/2008 om ett gemenskapsprogram för energieffektivitetsmärkning av kontorsutrustning (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga IV till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Punkt 30 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 106/2008) i bilaga IV till EES-avtalet ska ersättas med följande:
” 32008 R 0106: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 106/2008 av den 15 januari 2008 om ett gemenskapsprogram för energieffektivitetsmärkning av kontorsutrustning (EUT L 39, 13.2.2008, s. 1), ändrat genom:
|
— |
32013 R 0174: Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 174/2013 av den 5 februari 2013 (EUT L 63, 6.3.2013, s. 1). |
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
|
a) |
Alla hänvisningar till avtalet mellan Amerikas förenta staters regering och Europeiska unionen om samordning av program för energieffektivitetsmärkning av kontorsutrustning ska anses innefatta en hänvisning till skriftväxlingen mellan den amerikanska miljöskyddsmyndigheten (US Environmental Protection Agency) och Norges ministerium för olja och energi, Islands industriministerium och Liechtensteins myndighet med ansvar för ekonomiska frågor, med undantag av artikel 11, där hänvisningen till avtalet ska kvarstå. |
|
b) |
I artikel 4.5 ska orden ’unionen och tredjeländer’ ersättas med ’unionen eller Eftastaterna, å ena sidan, och tredjeländer, å andra sidan’. Orden ’provas av kommissionen eller medlemsstaterna’ ska ersättas med ’provas av kommissionen eller medlemsstaterna eller Eftastaterna, inom ramen för deras respektive befogenheter,’. |
|
c) |
I artikel 12.3 första meningen ska ordet ’Kommissionen’ ersättas med ’Eftastaterna och kommissionen, inom ramen för sina respektive befogenheter’. |
|
d) |
Artikel 13 ska inte tillämpas.” |
Artikel 2
Texten till förordning (EU) nr 174/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/40 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 188/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet [2015/1256]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/50/EU av den 16 april 2014 om minimikrav för ökad rörlighet mellan medlemsstaterna för arbetstagare genom förbättrade villkor för intjänande och bevarande av kompletterande pensionsrättigheter (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga VI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkt ska införas efter punkt 12 (rådets direktiv 98/49/EG) i bilaga VI till EES-avtalet:
|
”13. |
32014 L 0050: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/50/EU av den 16 april 2014 om minimikrav för ökad rörlighet mellan medlemsstaterna för arbetstagare genom förbättrade villkor för intjänande och bevarande av kompletterande pensionsrättigheter (EUT L 128, 30.4.2014, s. 1).” |
Artikel 2
Texten till direktiv 2014/50/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 128, 30.4.2014, s. 1.
(*1) Konstitutionella krav finns angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/41 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 189/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga X (Tjänster i allmänhet) till EES-avtalet [2015/1257]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/662/EU av den 14 oktober 2013 om ändring av beslut 2009/767/EG avseende inrättande, underhåll och offentliggörande av tillförlitliga förteckningar över tillhandahållare av certifieringstjänster som övervakas/ackrediterats i en medlemsstat (1) bör införlivas med avtalet. |
|
(2) |
Bilaga X till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i punkt 1b (kommissionens beslut 2009/767/EG) i bilaga X till EES-avtalet:
|
”— |
32013 D 0662: Kommissionens genomförandebeslut 2013/662/EU av den 14 oktober 2013 (EUT L 306, 16.11.2013, s. 21).” |
Artikel 2
Texten till genomförandebeslut 2013/662/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 306, 16.11.2013, s. 21.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/42 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 190/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2015/1258]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/752/EU av den 11 december 2013 om ändring av beslut 2006/771/EG om harmonisering av radiospektrum för användning av kortdistansutrustning och upphävande av beslut 2005/928/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Genom genomförandebeslut 2013/752/EU upphävdes kommissionens beslut 2005/928/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet. |
|
(3) |
Bilaga XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XI till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 5cz (kommissionens beslut 2006/771/EG):
|
|
2. |
Texten i punkt 5ct (kommissionens beslut 2005/928/EG) ska utgå. |
Artikel 2
Texten till genomförandebeslut 2013/752/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EGT L 334, 13.12.2013, s. 17.
(2) EGT L 344, 27.12.2005, s. 47.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/43 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 191/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet [2015/1259]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2014/276/EU av den 2 maj 2014 om ändring av beslut 2008/411/EG om harmonisering av frekvensbanden 3 400–3 800 MHz i markbundna system med kapacitet för alleuropeiska tjänster för elektronisk kommunikation i gemenskapen (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande ska läggas till i punkt 5czd (kommissionens beslut 2008/411/EG) i bilaga XI till EES-avtalet:
”, ändrad genom
|
— |
32014 D 0276: Kommissionens genomförandebeslut 2014/276/EU av den 2 maj 2014 (EUT L 139, 14.5.2014, s. 18).” |
Artikel 2
Texten till genomförandebeslut 2014/276/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 139, 14.5.2014, s. 18.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/44 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 192/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) och protokoll 37 (som innefattar listan under artikel 101) till EES-avtalet [2015/1260]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 98 och 101, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens beslut C(2014) 462 av den 3 februari 2014 om inrättande av European Regulators Group for Audiovisual Media Services (ej översatt till svenska) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
För att EES-avtalet ska fungera på ett tillfredsställande sätt bör protokoll 37 till avtalet ändras så att det omfattar European Regulators Group for Audiovisual Media Services som inrättades genom kommissionens beslut C(2014) 462, och bilaga XI till avtalet bör ändras så att förfaranden för associering med denna grupp anges. |
|
(3) |
Bilaga XI och protokoll 37 till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande ska införas efter punkt 5q (Europaparlamentets och rådets direktiv 98/84/EG) i bilaga XI till EES-avtalet:
|
”5r. |
C(2014)462: Kommissionens beslut C(2014) 462 av den 3 februari 2014 om inrättande av European Regulators Group for Audiovisual Media Services.
Bestämmelserna i beslutet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning: I artikel 4.1 ska orden ’och Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’Kommissionen’. Villkor för Eftastaternas medverkan enligt artikel 101 i avtalet: Eftastaterna ska delta oinskränkt i European Regulators Group for Audiovisual Media Services och ska där åtnjuta samma rättigheter och skyldigheter som EU:s medlemsstater, med undantag av rösträtt.” |
Artikel 2
Följande punkt ska införas efter punkt 38 i protokoll 37 till EES-avtalet:
|
”39. |
Kommissionens beslut C(2014) 462 av den 3 februari 2014 om inrättande av European Regulators Group for Audiovisual Media Services.” |
Artikel 3
Texten till beslut C(2014) 462 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (*1).
Artikel 5
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/46 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 193/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet [2015/1261]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 69/2014 av den 27 januari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 748/2012 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens förordning (EU) nr 70/2014 av den 27 januari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 1178/2011 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygande personal inom den civila luftfarten i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens förordning (EU) nr 71/2014 av den 27 januari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 66ne (kommissionens förordning (EU) nr 1178/2011):
|
|
2. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 66nf (kommissionens förordning (EU) nr 965/2012):
|
|
3. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 66p (kommissionens förordning (EU) nr 748/2012):
|
Artikel 2
Texterna till förordningarna (EU) nr 69/2014, (EU) nr 70/2014 och (EU) nr 71/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EGT L 23, 28.1.2014, s. 12.
(2) EGT L 23, 28.1.2014, s. 25.
(3) EGT L 23, 28.1.2014, s. 27.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/48 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 194/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/1262]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/39/EU av den 12 augusti 2013 om ändring av direktiven 2000/60/EG och 2008/105/EG vad gäller prioriterade ämnen på vattenpolitikens område (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XX till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 13ca (Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG):
|
|
2. |
Följande ska läggas till i punkt 13cad (Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/105/EG): ”, ändrad genom
|
Artikel 2
Texten till direktiv 2013/39/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 226, 24.8.2013, s. 1.
(*1) Konstitutionella krav finns angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/49 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 195/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/1263]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet) särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens beslut 2013/480/EU av den 20 september 2013 om upprättande av de värden som fastställts för klassificeringarna i medlemsstaternas övervakningssystem som ett resultat av interkalibreringsförfarandet, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG och om upphävande av beslut 2008/915/EG (1), rättat i EUT L 102, 5.4.2014, s. 22, bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Beslut 2013/480/EU upphäver kommissionens beslut 2008/915/EG (2), som är införlivat med EES-avtalet och som följaktligen bör utgå ur EES-avtalet. |
|
(3) |
Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Texten i punkt 13cab (kommissionens beslut 2008/915/EG) i bilaga XX till EES-avtalet ska ersättas med följande:
” 32013 D 0480: Kommissionens beslut 2013/480/EU av den 20 september 2013 om upprättande av de värden som fastställts för klassificeringarna i medlemsstaternas övervakningssystem som ett resultat av interkalibreringsförfarandet, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG och om upphävande av beslut 2008/915/EG (EUT L 266, 8.10.2013, s. 1) rättat i EUT L 102, 5.4.2014, s. 22.”
Artikel 2
Texten till beslut 2013/480/EU på isländska och norska som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 266, 8.10.2013, s. 1.
(2) EUT L 332, 10.12.2008, s. 20.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/50 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 196/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/1264]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 176/2014 av den 25 februari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 särskilt i syfte att fastställa vilka volymer utsläppsrätter för växthusgas som ska auktioneras ut 2013–2020 (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i punkt 21ala (kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010) i bilaga XX till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0176: Kommissionens förordning (EU) nr 176/2014 av den 25 februari 2014 (EUT L 56, 26.2.2014, s. 11)”. |
Artikel 2
Texten till förordning (EU) nr 176/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 56, 26.2.2014, s. 11.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/51 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 197/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/1265]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2014/166/EU av den 21 mars 2014 om ändring av beslut 2005/381/EG vad gäller frågeformuläret för rapportering om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i punkt 21ap (kommissionens beslut 2005/381/EG) i bilaga XX till EES-avtalet:
|
”— |
32014 D 0166: Kommissionens genomförandebeslut 2014/166/EU av den 21 mars 2014 (EUT L 89, 25.3.2014, s. 45).” |
Artikel 2
Texten till genomförandebeslut 2014/166/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 89, 25.3.2014, s. 45.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/52 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 198/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2015/1266]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 205/2014 av den 4 mars 2014 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1260/2013 om europeisk befolkningsstatistik, vad gäller uppdelningen av uppgifter, tidsfrister och revideringar av uppgifter (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga XXI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkt ska införas efter punkt 18z4 (kommissionens förordning (EU) nr 141/2013) i bilaga XXI till EES-avtalet:
|
”18z5. |
32014 R 0205: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 205/2014 av den 4 mars 2014 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1260/2013 om europeisk befolkningsstatistik, vad gäller uppdelningen av uppgifter, tidsfrister och revideringar av uppgifter (EUT L 65, 5.3.2014, s. 10).” |
Artikel 2
Texten till genomförandeförordning (EU) nr 205/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 65, 5.3.2014, s. 10.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/53 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 199/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2015/1267]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 228/2014 av den 10 mars 2014 om ändring av förordning (EG) nr 601/2006 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 184/2005 om gemenskapsstatistik över betalningsbalansen, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar, vad gäller formatet och förfarandet för uppgiftsöverföringen (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga XXI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande ska läggas till i punkt 19sa (kommissionens förordning (EU) nr 601/2006) i bilaga XXI till EES-avtalet:
”, ändrad genom
|
— |
32014 R 0228: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 228/2014 av den 10 mars 2014 (EUT L 70, 11.3.2014, s. 16).” |
Artikel 2
Texten till genomförandeförordning (EU) nr 228/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 70, 11.3.2014, s. 16.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/54 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 200/2014
av den 25 september 2014
om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet [2015/1268]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 av den 21 maj 2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (1) införlivades med EES-avtalet genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 58/2014 av den 8 april 2014 (2). |
|
(2) |
Den tidsfrist för att lämna in en vederbörligen motiverad begäran om undantag till behörig övervakningsmyndighet senast den 17 oktober 2013 som fastställs i artikel 6.3 i förordning (EU) nr 549/2013 bör därför anpassas för att tillåta Eftastaterna att begära undantag i enlighet med artikel 6.1 och 6.2. |
|
(3) |
Bilaga XXI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Punkt 19z (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013) i bilaga XXI till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Anpassningarna b och c ska betecknas anpassningarna c och d. |
|
2. |
Följande anpassning ska införas:
|
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 174, 26.6.2013, s. 1.
(2) EUT L 256, 28.8.2014, s. 35.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/55 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 201/2014
av den 25 september 2014
om ändring av protokoll 26 (Om befogenheterna och uppgifterna för Eftas övervakningsmyndighet på området för statligt stöd) till EES-avtalet [2015/1269]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens förordning (EU) nr 372/2014 av den 9 april 2014 om ändring av förordning (EG) nr 794/2004 vad gäller beräkning av vissa tidsfrister, handläggning av klagomål och identifiering och skydd av konfidentiella uppgifter (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Protokoll 26 till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i punkt 2 (rådets förordning (EG) nr 794/2004) i Artikel 2 till protokoll 26 till EES-avtalet:
|
”— |
32014 R 0372: Kommissionens förordning (EU) nr 372/2014 av den 9 april 2014 (EUT L 109, 12.4.2014, s. 14).” |
Artikel 2
Texten till förordning (EU) nr 372/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 26 september 2014, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut om införlivande av förordning (EU) nr 734/2013 i EES-avtalet träder i kraft, beroende på vilket som inträffar sist.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 109, 12.4.2014, s. 14.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/56 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 202/2014
av den 25 september 2014
om ändring av protokoll 31 om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna till EES-avtalet [2015/1270]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna bör utvidgas till att omfatta rådets rekommendation 2012/C 398/01 av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (1). |
|
(2) |
Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras för att möjliggöra detta utvidgade samarbete. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i artikel 4.8 i protokoll 31 till EES-avtalet:
|
”— |
32012 H 1222(01): Rådets rekommendation 2012/C 398/01 av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (EGT C 398, 22.12.2012, s. 1).” |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 25 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT C 398, 22.12.2012, s. 1.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/57 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 203/2014
av den 30 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1271]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (2), rättad i EUT L 26, 28.1.2012, s. 38, bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 541/2011 av den 1 juni 2011 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Kommissionens förordning (EU) nr 544/2011 av den 10 juni 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller uppgiftskrav för verksamma ämnen (4) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(5) |
Kommissionens förordning (EU) nr 545/2011 av den 10 juni 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller uppgiftskrav för växtskyddsmedel (5) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(6) |
Kommissionens förordning (EU) nr 546/2011 av den 10 juni 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller enhetliga principer för utvärdering och godkännande av växtskyddsmedel (6) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(7) |
Kommissionens förordning (EU) nr 547/2011 av den 8 juni 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller märkningskrav för växtskyddsmedel (7) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(8) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2012 av den 18 september 2012 om fastställande av de bestämmelser som behövs för att genomföra förnyelseförfarandet för verksamma ämnen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (8) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(9) |
Kommissionens förordning (EU) nr 283/2013 av den 1 mars 2013 om uppgiftskrav för verksamma ämnen, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (9) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(10) |
Kommissionens förordning (EU) nr 284/2013 av den 1 mars 2013 om uppgiftskrav för växtskyddsmedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (10) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(11) |
Genom förordning (EG) nr 1107/2009 upphävdes rådets direktiv 79/117/EEG (11) och 91/414/EEG (12), som är införlivade med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet. |
|
(12) |
Genom förordning (EU) nr 283/2013 upphävdes förordning (EU) nr 544/2011, som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet. |
|
(13) |
Genom förordning (EU) nr 284/2013 upphävdes förordning (EU) nr 545/2011, som är införlivad med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet. |
|
(14) |
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande ska införas efter punkt 12zzp (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 414/2013):
|
|
2. |
Texten i punkt 13b (kommissionens förordning (EU) nr 544/2011) ska ersättas med följande: ” 32013 R 0283: Kommissionens förordning (EU) nr 283/2013 av den 1 mars 2013 om uppgiftskrav för verksamma ämnen, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 93, 3.4.2013, s. 1).” |
|
3. |
Texten i punkt 13c (kommissionens förordning (EU) nr 545/2011) ska ersättas med följande: ” 32013 R 0284: Kommissionens förordning (EU) nr 284/2013 av den 1 mars 2013 om uppgiftskrav för växtskyddsmedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 93, 3.4.2013, s. 85).” |
Artikel 2
Texten i kapitel XV punkterna 6 (rådets direktiv 79/117/EEG) och 12a (rådets direktiv 91/414/EEG) i bilaga II till EES-avtalet ska utgå.
Artikel 3
Texterna till förordning (EG) nr 1107/2009, genomförandeförordningarna (EU) nr 540/2011, (EU) nr 541/2011, förordningarna (EU) nr 544/2011, (EU) nr 545/2011, (EU) nr 546/2011, (EU) nr 547/2011, genomförandeförordning (EU) nr 844/2012, förordningarna (EU) nr 283/2013 och (EU) nr 284/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft den 1 oktober 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
När det gäller Liechtenstein ska detta beslut träda i kraft samma dag, eller dagen för ikraftträdandet av avtalet mellan Liechtenstein och Österrike om samarbete vad gäller godkännande av växtskyddsmedel i enlighet med förordning (EG) nr 1107/2009, beroende på vilken som infaller senare.
Artikel 5
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 30 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) EUT L 153, 11.6.2011, s. 1.
(3) EUT L 153, 11.6.2011, s. 187.
(4) EUT L 155, 11.6.2011, s. 1.
(5) EUT L 155, 11.6.2011, s. 67.
(6) EUT L 155, 11.6.2011, s. 127.
(7) EUT L 155, 11.6.2011, s. 176.
(8) EUT L 252, 19.9.2012, s. 26.
(10) EUT L 93, 3.4.2013, s. 85.
(11) EGT L 33, 8.2.1979, s. 36.
(12) EGT L 230, 19.8.1991, s. 1.
(*1) Konstitutionella krav finns angivna.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/64 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 204/2014
av den 30 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1272]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 542/2011 av den 1 juni 2011 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen för att beakta direktiv 2011/58/EU om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG för att förnya införandet av karbendazim som verksamt ämne (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 702/2011 av den 20 juli 2011 om godkännande av det verksamma ämnet prohexadion i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 703/2011 av den 20 juli 2011 om godkännande av det verksamma ämnet azoxistrobin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 704/2011 av den 20 juli 2011 om godkännande av det verksamma ämnet azimsulfuron i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (4) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(5) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 705/2011 av den 20 juli 2011 om godkännande av det verksamma ämnet imazalil i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (5) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(6) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 706/2011 av den 20 juli 2011 om godkännande av det verksamma ämnet profoxidim i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (6) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(7) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 736/2011 av den 26 juli 2011 om godkännande av det verksamma ämnet fluroxipyr i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (7) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(8) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 740/2011 av den 27 juli 2011 om godkännande av det verksamma ämnet bispyribak i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (8) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(9) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 786/2011 av den 5 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet 1-naftylacetamid i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (9) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(10) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 787/2011 av den 5 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet 1-naftylättiksyra i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och kommissionens beslut 2008/941/EG (10) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(11) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 788/2011 av den 5 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet fluazifop-P i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och kommissionens beslut 2008/934/EG (11) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(12) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 797/2011 av den 9 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet spiroxamin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (12) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(13) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 798/2011 av den 9 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet oxyfluorfen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och kommissionens beslut 2008/934/EG (13) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(14) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 800/2011 av den 9 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet teflutrin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och kommissionens beslut 2008/934/EG (14) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(15) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 806/2011 av den 10 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet flukvinkonazol i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och kommissionens beslut 2008/934/EG (15) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(16) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 807/2011 av den 10 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet triazoxid i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (16) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(17) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 810/2011 av den 11 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet kresoximmetyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (17) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(18) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 820/2011 av den 16 augusti 2011 om godkännande av det verksamma ämnet terbutylazin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och kommissionens beslut 2008/934/EG (18) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(19) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 942/2011 av den 22 september 2011 om att inte godkänna det verksamma ämnet flufenoxuron i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av kommissionens beslut 2008/934/EG (19) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(20) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 943/2011 av den 22 september 2011 om att inte godkänna det verksamma ämnet propargit i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av kommissionens beslut 2008/934/EG (20) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(21) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 974/2011 av den 29 september 2011 om godkännande av det verksamma ämnet akrinatrin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och kommissionens beslut 2008/934/EG (21) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(22) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 993/2011 av den 6 oktober 2011 om godkännande av det verksamma ämnet 8-hydroxikinolin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (22) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(23) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1022/2011 av den 14 oktober 2011 om att inte förnya godkännandet av det verksamma ämnet cyklanilid i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (23) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(24) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1045/2011 av den 19 oktober 2011 om att inte godkänna det verksamma ämnet asulam i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av kommissionens beslut 2008/934/EG (24) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(25) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1078/2011 av den 25 oktober 2011 om att inte godkänna det verksamma ämnet propanil i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (25) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(26) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1100/2011 av den 31 oktober 2011 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av de verksamma ämnena dikamba, difenokonazol och imazakvin (26) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(27) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1127/2011 av den 7 november 2011 om att inte godkänna det verksamma ämnet 2-naftyloxiättiksyra i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (27) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(28) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1134/2011 av den 9 november 2011 om att inte förnya godkännandet av det verksamma ämnet cinidonetyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (28) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(29) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1143/2011 av den 10 november 2011 om godkännande av det verksamma ämnet prokloraz i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 och kommissionens beslut 2008/934/EG (29) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(30) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1372/2011 av den 21 december 2011 om att inte godkänna det verksamma ämnet acetoklor i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av kommissionens beslut 2008/934/EG (30) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(31) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1381/2011 av den 22 december 2011 om att inte godkänna det verksamma ämnet kloropikrin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av beslut 2008/934/EG (31) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(32) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 735/2012 av den 14 augusti 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet kaliumkvävekarbonat (32) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(33) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 746/2012 av den 16 augusti 2012 om godkännande av det verksamma ämnet Adoxophyes orana granulovirus i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (33) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(34) |
Kommissionens förordning (EU) nr 823/2012 av den 14 september 2012 om undantag från genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller det datum då godkännandeperioden löper ut för de verksamma ämnena 2,4-DB, bensoesyra, betacyflutrin, karfentrazonetyl, Coniothyrium minitans stam CON/M/91–08 (DSM 9660), cyazofamid, cyflutrin, deltametrin, dimetenamid-P, etofumesat, etoxisulfuron, fenamidon, flazasulfuron, flufenacet, flurtamon, foramsulfuron, fostiazat, imazamox, jodosulfuron, iprodion, isoxaflutol, linuron, maleinsyrahydrazid, mekoprop, mekoprop-P, mesosulfuron, mesotrion, oxadiargyl, oxasulfuron, pendimetalin, pikoxistrobin, propikonazol, propineb, propoxikarbazon, propyzamid, pyraklostrobin, siltiofam, trifloxistrobin, warfarin och zoxamid (34) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(35) |
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksatser ska lägga till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):
|
|
2. |
Följande punkt ska införas efter punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):
|
|
3. |
Följande punkter ska införas efter punkt 13f (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2012):
|
Artikel 2
Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 542/2011, (EU) nr 702/2011, (EU) nr 703/2011, (EU) nr 704/2011, (EU) nr 705/2011, (EU) nr 706/2011, (EU) nr 736/2011, (EU) nr 740/2011, (EU) nr 786/2011, (EU) nr 787/2011, (EU) nr 788/2011, (EU) nr 797/2011, (EU) nr 798/2011, (EU) nr 800/2011, (EU) nr 806/2011, (EU) nr 807/2011, (EU) nr 810/2011, (EU) nr 820/2011, (EU) nr 942/2011, (EU) nr 943/2011, (EU) nr 974/2011, (EU) nr 993/2011, (EU) nr 1022/2011, (EU) nr 1045/2011, (EU) nr 1078/2011, (EU) nr 1100/2011, (EU) nr 1127/2011, (EU) nr 1134/2011, (EU) nr 1143/2011, (EU) nr 1372/2011, (EU) nr 1381/2011, (EU) nr 735/2012, (EU) nr 746/2012 och förordning (EU) nr 823/2012 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 1 oktober 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (35) träder i kraft, beroende på vilket som inträffar senast.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 30 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 153, 11.6.2011, s. 189.
(2) EUT L 190, 21.7.2011, s. 28.
(3) EUT L 190, 21.7.2011, s. 33.
(4) EUT L 190, 21.7.2011, s. 38.
(5) EUT L 190, 21.7.2011, s. 43.
(6) EUT L 190, 21.7.2011, s. 50.
(7) EUT L 195, 27.7.2011, s. 37.
(8) EUT L 196, 28.7.2011, s. 6.
(9) EUT L 203, 6.8.2011, s. 11.
(10) EUT L 203, 6.8.2011, s. 16.
(11) EUT L 203, 6.8.2011, s. 21.
(12) EUT L 205, 10.8.2011, s. 3.
(13) EUT L 205, 10.8.2011, s. 9.
(14) EUT L 205, 10.8.2011, s. 22.
(15) EUT L 206, 11.8.2011, s. 39.
(16) EUT L 206, 11.8.2011, s. 44.
(17) EUT L 207, 12.8.2011, s. 7.
(18) EUT L 209, 17.8.2011, s. 18.
(19) EUT L 246, 23.9.2011, s. 13.
(20) EUT L 246, 23.9.2011, s. 16.
(21) EUT L 255, 1.10.2011, s. 1.
(22) EUT L 263, 7.10.2011, s. 1.
(23) EUT L 270, 15.10.2011, s. 20.
(24) EUT L 275, 20.10.2011, s. 23.
(25) EUT L 279, 26.10.2011, s. 1.
(26) EUT L 285, 1.11.2011, s. 10.
(27) EUT L 289, 8.11.2011, s. 26.
(28) EUT L 292, 10.11.2011, s. 1.
(29) EUT L 293, 11.11.2011, s. 26.
(30) EUT L 341, 22.12.2011, s. 45.
(31) EUT L 343, 23.12.2011, s. 26.
(32) EUT L 218, 15.8.2012, s. 3.
(33) EUT L 219, 17.8.2012, s. 15.
(34) EUT L 250, 15.9.2012, s. 13.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
(35) Se s. 57 i detta nummer av EUT.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/73 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 205/2014
av den 30 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1273]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 87/2012 av den 1 februari 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet kletodim (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 127/2012 av den 14 februari 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller utvidgad användning av det verksamma ämnet metazaklor (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 287/2012 av den 30 mars 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet triflusulfuron (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 359/2012 av den 25 april 2012 om godkännande av det verksamma ämnet metam i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (4) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(5) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 369/2012 av den 27 april 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av de verksamma ämnena blodmjöl, kalciumkarbid, kalciumkarbonat, kalksten, peppar och kvartssand (5) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(6) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 571/2012 av den 28 juni 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av de verksamma ämnena aluminiumsilikat, hydrolyserade proteiner och 1,4-diaminobutan (putrescin) (6) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(7) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 578/2012 av den 29 juni 2012 om att inte godkänna det verksamma ämnet difenylamin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (7) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(8) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 582/2012 av den 2 juli 2012 om godkännande av det verksamma ämnet bifentrin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (8) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(9) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 589/2012 av den 4 juli 2012 om godkännande av det verksamma ämnet fluxapyroxad i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (9) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(10) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 595/2012 av den 5 juli 2012 om godkännande av det verksamma ämnet fenpyrazamin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (10) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(11) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 597/2012 av den 5 juli 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av de verksamma ämnena aluminiumammoniumsulfat, restprodukter från destillering av fett, repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/fiskolja och urea (11) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(12) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 608/2012 av den 6 juli 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av de verksamma ämnena denatoniumbensoat, metylnonylketon och växtoljor/grönmyntaolja (12) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(13) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 637/2012 av den 13 juli 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av de verksamma ämnena järnsulfat, repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/tallråolja och repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/talloljebeck (13) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(14) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1037/2012 av den 7 november 2012 om godkännande av det verksamma ämnet isopyrazam i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (14) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(15) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1043/2012 av den 8 november 2012 om godkännande av det verksamma ämnet fosfan i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (15) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(16) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1197/2012 av den 13 december 2012 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena acetamiprid, alfacypermetrin, Ampelomyces quisqualis stam: AQ 10, benalaxyl, bifenazat, bromoxinil, klorprofam, desmedifam, etoxazol, Gliocladium catenulatum stam: J1446, imazosulfuron, laminarin, mepanipyrim, metoxifenozid, milbemektin, fenmedifam, Pseudomonas chlororaphis stam: MA 342, kinoxifen, S-metolaklor, tepraloxidim, tiakloprid, tiram och ziram (16) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(17) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1237/2012 av den 19 december 2012 om godkännande av det verksamma ämnet zucchinigulmosaikvirus – svag stam i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionen genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (17) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(18) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1238/2012 av den 19 december 2012 om godkännande av det verksamma ämnet Trichoderma asperellum (stam T34) i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (18) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(19) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 17/2013 av den 14 januari 2013 om godkännande av det verksamma ämnet Trichoderma atroviride stam I-1237 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (19) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(20) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 22/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av det verksamma ämnet cyflumetofen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (20) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(21) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 175/2013 av den 27 februari 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet didecyldimetylammoniumklorid (21) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(22) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 188/2013 av den 5 mars 2013 om godkännande av det verksamma ämnet mandipropamid i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (22) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(23) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 200/2013 av den 8 mars 2013 om godkännande av det verksamma ämnet ametoctradin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (23), rättad i EUT L 235, 4.9.2013, s. 12, bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(24) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 201/2013 av den 8 mars 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 788/2011 och (EU) nr 540/2011 vad gäller en utvidgning av de användningsområden för vilka det verksamma ämnet fluazifop-P är godkänt (24) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(25) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 350/2013 av den 17 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet bixafen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (25) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(26) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 355/2013 av den 18 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet maltodextrin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (26) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(27) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 356/2013 av den 18 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet halosulfuronmetyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (27) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(28) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 366/2013 av den 22 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet Bacillus firmus I-1582 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (28) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(29) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 367/2013 av den 22 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (29) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(30) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 368/2013 av den 22 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (30) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(31) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 373/2013 av den 23 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet Candida oleophila stam O i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (31) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(32) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 375/2013 av den 23 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet spiromesifen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (32) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(33) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 378/2013 av den 24 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet Paecilomyces fumosoroseus stam FE 9901 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (33) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(34) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 533/2013 av den 10 juni 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena 1-metylcyklopropen, klorotalonil, klorotoluron, cypermetrin, daminozid, forklorfenuron, indoxakarb, tiofanatmetyl och tribenuron (34) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(35) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 546/2013 av den 14 juni 2013 om godkännande av det verksamma ämnet eugenol i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (35) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(36) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 568/2013 av den 18 juni 2013 om godkännande av det verksamma ämnet tymol i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (36) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(37) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 570/2013 av den 17 juni 2013 om godkännande av det verksamma ämnet geraniol i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (37) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(38) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 762/2013 av den 7 augusti 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena klorpyrifos, klorpyrifosmetyl, mankozeb, maneb, MCPA, MCPB och metiram (38) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(39) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 767/2013 av den 8 augusti 2013 om återkallande av godkännandet av det verksamma ämnet bitertanol i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (39) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(40) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 802/2013 av den 22 augusti 2013 om godkännande av det verksamma ämnet fluopyram i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (40) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(41) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 826/2013 av den 29 augusti 2013 om godkännande av det verksamma ämnet sedaxan i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (41) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(42) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 827/2013 av den 29 augusti 2013 om godkännande av det verksamma ämnet Aureobasidium pullulans (av stam DSM 14940 och DSM 14941) i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (42) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(43) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 828/2013 av den 29 augusti 2013 om godkännande av det verksamma ämnet emamektin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (43) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(44) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 829/2013 av den 29 augusti 2013 om godkännande av det verksamma ämnet Pseudomonas sp., stam DSMZ 13134, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (44) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(45) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 832/2013 av den 30 augusti 2013 om godkännande av det verksamma ämnet dinatriumfosfonat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (45) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(46) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 833/2013 av den 30 augusti 2013 om godkännande av det verksamma ämnet pyriofenon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (46) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(47) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1031/2013 av den 24 oktober 2013 om godkännande av det verksamma ämnet penflufen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (47) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(48) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1136/2013 av den 12 november 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller en förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena klotianidin, dimoxistrobin, oxamyl och petoxamid (48) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(49) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1175/2013 av den 20 november 2013 om godkännande av det verksamma ämnet benalaxyl-M i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (49) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(50) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1176/2013 av den 20 november 2013 om godkännande av det verksamma ämnet pyroxsulam i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (50) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(51) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1177/2013 av den 20 november 2013 om godkännande av det verksamma ämnet spirotetramat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (51) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(52) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1187/2013 av den 21 november 2013 om godkännande av det verksamma ämnet pentiopyrad i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (52) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(53) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1192/2013 av den 22 november 2013 om godkännande av det verksamma ämnet tembotrion i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (53) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(54) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1195/2013 av den 22 november 2013 om godkännande av det verksamma ämnet natriumsilvertiosulfat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (54) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(55) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1199/2013 av den 25 november 2013 om godkännande av det verksamma ämnet klorantraniliprol i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (55) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(56) |
Kommissionens genomförandebeslut 2012/480/EU av den 16 augusti 2012 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats det nya verksamma ämnet Aureobasidium pullulans (56) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(57) |
Kommissionens genomförandebeslut 2012/677/EU av den 30 oktober 2012 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats de nya verksamma ämnena ametoctradin (utvecklingskod BAS 650 F i den ursprungliga ansökan) och dinatriumfosfat (57) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(58) |
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksatser ska lägga till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):
|
|
2. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 13p (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 788/2011): ”, ändrad genom
|
|
3. |
Följande punkter ska införas efter punkt 13zj (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 746/2012):
|
Artikel 2
Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 87/2012, (EU) nr 127/2012, (EU) nr 287/2012, (EU) nr 359/2012, (EU) nr 369/2012, (EU) nr 571/2012, (EU) nr 578/2012, (EU) nr 582/2012, (EU) nr 589/2012, (EU) nr 595/2012, (EU) nr 597/2012, (EU) nr 608/2012, (EU) nr 637/2012, (EU) nr 1037/2012, (EU) nr 1043/2012, (EU) nr 1197/2012, (EU) nr 1237/2012, (EU) nr 1238/2012, (EU) nr 17/2013, (EU) nr 22/2013, (EU) nr 175/2013, (EU) nr 188/2013, (EU) nr 200/2013, (EU) nr 201/2013, (EU) nr 350/2013, (EU) nr 355/2013, (EU) nr 356/2013, (EU) nr 366/2013, (EU) nr 367/2013, (EU) nr 368/2013, (EU) nr 373/2013, (EU) nr 375/2013, (EU) nr 378/2013, (EU) nr 533/2013, (EU) nr 546/2013, (EU) nr 568/2013, (EU) nr 570/2013, (EU) nr 762/2013, (EU) nr 767/2013, (EU) nr 802/2013, (EU) nr 826/2013, (EU) nr 827/2013, (EU) nr 828/2013, (EU) nr 829/2013, (EU) nr 832/2013, (EU) nr 833/2013, (EU) nr 1031/2013, (EU) nr 1136/2013, (EU) nr 1175/2013, (EU) nr 1176/2013, (EU) nr 1177/2013, (EU) nr 1187/2013, (EU) nr 1192/2013, (EU) nr 1195/2013 och (EU) nr 1199/2013 och genomförandebesluten 2012/480/EU och 2012/677/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 1 oktober 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (58) träder i kraft, beroende på vilket som inträffar senast.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 30 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(2) EUT L 41, 15.2.2012, s. 12.
(3) EUT L 95, 31.3.2012, s. 7.
(4) EUT L 114, 26.4.2012, s. 1.
(5) EUT L 116, 28.4.2012, s. 19.
(6) EUT L 169, 29.6.2012, s. 46.
(7) EUT L 171, 30.6.2012, s. 2.
(8) EUT L 173, 3.7.2012, s. 3.
(9) EUT L 175, 5.7.2012, s. 7.
(10) EUT L 176, 6.7.2012, s. 46.
(11) EUT L 176, 6.7.2012, s. 54.
(12) EUT L 177, 7.7.2012, s. 19.
(13) EUT L 186, 14.7.2012, s. 20.
(14) EUT L 308, 8.11.2012, s. 15.
(15) EUT L 310, 9.11.2012, s. 24.
(16) EUT L 342, 14.12.2012, s. 27.
(17) EUT L 350, 20.12.2012, s. 55.
(18) EUT L 350, 20.12.2012, s. 59.
(19) EUT L 9, 15.1.2013, s. 5.
(20) EUT L 11, 16.1.2013, s. 8.
(21) EUT L 56, 28.2.2013, s. 4.
(22) EUT L 62, 6.3.2013, s. 13.
(23) EUT L 67, 9.3.2013, s. 1.
(24) EUT L 67, 9.3.2013, s. 6.
(25) EUT L 108, 18.4.2013, s. 9.
(26) EUT L 109, 19.4.2013, s. 14.
(27) EUT L 109, 19.4.2013, s. 18.
(28) EUT L 111, 23.4.2013, s. 30.
(29) EUT L 111, 23.4.2013, s. 33.
(30) EUT L 111, 23.4.2013, s. 36.
(31) EUT L 112, 24.4.2013, s. 10.
(32) EUT L 112, 24.4.2013, s. 15.
(33) EUT L 113, 25.4.2013, s. 5.
(34) EUT L 159, 11.6.2013, s. 9.
(35) EUT L 163, 15.6.2013, s. 17.
(36) EUT L 167, 19.6.2013, s. 33.
(37) EUT L 168, 20.6.2013, s. 18.
(38) EUT L 213, 8.8.2013, s. 14.
(39) EUT L 214, 9.8.2013, s. 5.
(40) EUT L 225, 23.8.2013, s. 13.
(41) EUT L 232, 30.8.2013, s. 13.
(42) EUT L 232, 30.8.2013, s. 18.
(43) EUT L 232, 30.8.2013, s. 23.
(44) EUT L 232, 30.8.2013, s. 29.
(45) EUT L 233, 31.8.2013, s. 3.
(46) EUT L 233, 31.8.2013, s. 7.
(47) EUT L 283, 25.10.2013, s. 17.
(48) EUT L 302, 13.11.2013, s. 34.
(49) EUT L 312, 21.11.2013, s. 18.
(50) EUT L 312, 21.11.2013, s. 23.
(51) EUT L 312, 21.11.2013, s. 28.
(52) EUT L 313, 22.11.2013, s. 42.
(53) EUT L 314, 23.11.2013, s. 6.
(54) EUT L 315, 26.11.2013, s. 27.
(55) EUT L 315, 26.11.2013, s. 69.
(56) EUT L 222, 18.8.2012, s. 13.
(57) EUT L 305, 1.11.2012, s. 27.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
(58) Se s. 57 i detta nummer av EUT.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/87 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 206/2014
av den 30 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1274]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 686/2012 av den 26 juli 2012 om utseende av de medlemsstater som vid tillämpningen av förnyelseförfarandet ska utvärdera verksamma ämnen vars godkännandeperiod löper ut senast den 31 december 2018 (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 187/2013 av den 5 mars 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet eten (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 190/2013 av den 5 mars 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet natriumhypoklorit (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 365/2013 av den 22 april 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet glufosinat (4) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(5) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 369/2013 av den 22 april 2013 om godkännande av det verksamma ämnet kaliumfosfonater i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (5) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(6) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 485/2013 av den 24 maj 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av de verksamma ämnena klotianidin, tiametoxam och imidakloprid samt om förbud mot användning och försäljning av utsäde som behandlats med växtskyddsmedel innehållande dessa verksamma ämnen (6) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(7) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 532/2013 av den 10 juni 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet koldioxid (7) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(8) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 781/2013 av den 14 augusti 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet fipronil samt om förbud mot användning och försäljning av utsäde som betats med växtskyddsmedel innehållande detta verksamma ämne (8) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(9) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 790/2013 av den 19 augusti 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet ättiksyra (9) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(10) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 798/2013 av den 21 augusti 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet pyretriner (10) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(11) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1089/2013 av den 4 november 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet kiselgur (diatoméjord) (11) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(12) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1124/2013 av den 8 november 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet bifenox (12) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(13) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1150/2013 av den 14 november 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet raps- och rybsfröolja (13) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(14) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1165/2013 av den 18 november 2013 om godkännande av det verksamma ämnet apelsinolja i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (14) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(15) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1166/2013 av den 18 november 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet diklorprop-P (15) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(16) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1178/2013 av den 20 november 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet etoprofos (16) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(17) |
Kommissionens genomförandebeslut 2012/191/EU av den 10 april 2012 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats de nya verksamma ämnena amisulbrom, klorantraniliprol, meptyldinokap, pinoxaden, silvertiosulfat och tembotrion (17) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(18) |
Kommissionens genomförandebeslut 2012/363/EU av den 4 juli 2012 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats de nya verksamma ämnena bixafen, Candida oleophila stam O, fluopyram, halosulfuron, kaliumjodid, kaliumtiocyanat och spirotetramat (18) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(19) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/38/EU av den 18 januari 2013 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden för de nya verksamma ämnena emamektin och maltodextrin (19) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(20) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/205/EU av den 25 april 2013 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats de nya verksamma ämnena acekinocyl, aminopyralid, askorbinsyra, flubendiamid, gamma-cyhalotrin, ipkonazol, metaflumizon, ortosulfamuron, Pseudomonas sp., stam DSMZ 13134, pyridalil, pyroxsulam, spiromesifen, tienkarbazon och topramezon (20) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(21) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/431/EU av den 12 augusti 2013 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats de verksamma ämnena benalaxyl-M och valifenalat (21) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(22) |
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksatser ska lägga till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):
|
|
2. |
Följande punkter ska införas efter punkt 13zzzb (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1199/2013):
|
Artikel 2
Texterna till förordningarna (EU) nr 686/2012, (EU) nr 187/2013, (EU) nr 190/2013, (EU) nr 365/2013, (EU) nr 369/2013, (EU) nr 485/2013, (EU) nr 532/2013, (EU) nr 781/2013, (EU) nr 790/2013, (EU) nr 798/2013, (EU) nr 1089/2013, (EU) nr 1124/2013, (EU) nr 1150/2013, (EU) nr 1165/2013, (EU) nr 1166/2013 och (EU) nr 1178/2013 och genomförandebesluten 2012/191/EU, 2012/363/EU, 2013/38/EU, 2013/205/EU och 2013/431/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 1 oktober 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (22) träder i kraft, beroende på vilket som inträffar senast.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 30 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 200, 27.7.2012, s. 5.
(2) EUT L 62, 6.3.2013, s. 10.
(3) EUT L 62, 6.3.2013, s. 19.
(4) EUT L 111, 23.4.2013, s. 27.
(5) EUT L 111, 23.4.2013, s. 39.
(6) EUT L 139, 25.5.2013, s. 12.
(7) EUT L 159, 11.6.2013, s. 6.
(8) EUT L 219, 15.8.2013, s. 22.
(9) EUT L 222, 20.8.2013, s. 6.
(10) EUT L 224, 22.8.2013, s. 9.
(11) EUT L 293, 5.11.2013, s. 31.
(12) EUT L 299, 9.11.2013, s. 34.
(13) EUT L 305, 15.11.2013, s. 13.
(14) EUT L 309, 19.11.2013, s. 17.
(15) EUT L 309, 19.11.2013, s. 22.
(16) EUT L 312, 21.11.2013, s. 33.
(17) EUT L 102, 12.4.2012, s. 15.
(18) EUT L 176, 6.7.2012, s. 70.
(19) EUT L 18, 22.1.2013, s. 17.
(20) EUT L 117, 27.4.2013, s. 20.
(21) EUT L 218, 14.8.2013, s. 28.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
(22) Se s. 57 i detta nummer av EUT.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/92 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 207/2014
av den 30 september 2014
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2015/1275]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 85/2014 av den 30 januari 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioden för det verksamma ämnet kopparföreningar (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 108/2014 av den 5 februari 2014 om att inte godkänna det verksamma ämnet kaliumtiocyanat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 116/2014 av den 6 februari 2014 om att inte godkänna det verksamma ämnet kaliumjodid i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 140/2014 av den 13 februari 2014 om godkännande av det verksamma ämnet spinetoram i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (4) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(5) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 141/2014 av den 13 februari 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet växtoljor/klöverolja (5) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(6) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 143/2014 av den 14 februari 2014 om godkännande av det verksamma ämnet pyridalyl i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (6) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(7) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 144/2014 av den 14 februari 2014 om godkännande av det verksamma ämnet valifenalat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (7) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(8) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 145/2014 av den 14 februari 2014 om godkännande av det verksamma ämnet tienkarbazon i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (8) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(9) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 149/2014 av den 17 februari 2014 om godkännande av det verksamma ämnet L-askorbinsyra i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (9) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(10) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 151/2014 av den 18 februari 2014 om godkännande av det verksamma ämnet S-abskisinsyra i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (10) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(11) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 154/2014 av den 19 februari 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet extrakt av teträd (11) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(12) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 192/2014 av den 27 februari 2014 om godkännande av det verksamma ämnet 1,4-dimetylnaftalen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (12) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(13) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 193/2014 av den 27 februari 2014 om godkännande av det verksamma ämnet amisulbrom i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och om ändring av bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (13) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(14) |
Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel XV i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande strecksatser ska lägga till i punkt 13a (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011):
|
|
2. |
Följande punkter ska införas efter punkt 13zzzl (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1165/2013):
|
Artikel 2
Texterna till förordningarna (EU) nr 85/2014, (EU) nr 108/2014, (EU) nr 116/2014, (EU) nr 140/2014, (EU) nr 141/2014, (EU) nr 143/2014, (EU) nr 144/2014, (EU) nr 145/2014, (EU) nr 149/2014, (EU) nr 151/2014, (EU) nr 154/2014, (EU) nr 192/2014 och (EU) nr 193/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 1 oktober 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (14) träder i kraft, beroende på vilket som inträffar senast.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 30 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EGT L 28, 31.1.2014, s. 34.
(3) EUT L 38, 7.2.2014, s. 26.
(4) EUT L 44, 14.2.2014, s. 35.
(5) EUT L 44, 14.2.2014, s. 40.
(6) EUT L 45, 15.2.2014, s. 1.
(7) EUT L 45, 15.2.2014, s. 7.
(8) EUT L 45, 15.2.2014, s. 12.
(9) EUT L 46, 18.2.2014, s. 3.
(10) EUT L 48, 19.2.2014, s. 1.
(11) EUT L 50, 20.2.2014, s. 7.
(12) EUT L 59, 28.2.2014, s. 20.
(13) EUT L 59, 28.2.2014, s. 25.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.
(14) Se s. 57 i detta nummer av EUT.
|
30.7.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 202/96 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 208/2014
av den 30 september 2014
om ändring av bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet [2015/1276]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG av den 21 oktober 2009 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder för att uppnå en hållbar användning av bekämpningsmedel (1), rättat i EUT L 161, 29.6.2010, s. 11, bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Bilaga XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande ska införas efter punkt 1k (Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/35/EG) i bilaga XX till EES-avtalet:
|
”1l. |
32009 L 0128: Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG av den 21 oktober 2009 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder för att uppnå en hållbar användning av bekämpningsmedel (EUT L 309, 24.11.2009, s. 71), rättat i EUT L 161, 29.6.2010, s. 11.
Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning: När det gäller Norge ska ’ 26 november 2012 ’ i artikel 4.2 ersättas med ’ 1 januari 2016 ’.” |
Artikel 2
Texten till direktiv 2009/128/EG på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 1 oktober 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 203/2014 av den 30 september 2014 (2) träder i kraft, beroende på vilket som inträffar senast.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 30 september 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Kurt JÄGER
Ordförande
(1) EUT L 309, 24.11.2009, s. 71.
(*1) Konstitutionella krav finns angivna.
(2) Se s. 57 i detta nummer av EUT.