|
ISSN 1977-0820 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 51 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
58 årgången |
|
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
BESLUT |
|
|
|
* |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
|
24.2.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 51/1 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2015/288
av den 17 december 2014
om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden vad gäller tidsperioden och datumen för avvisande av ansökningar
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (1), särskilt artikel 10.4, och
av följande skäl:
|
(1) |
Uppnåendet av den gemensamma fiskeripolitikens mål bör inte undergrävas av att aktörer överträder den gemensamma fiskeripolitikens bestämmelser. Enligt artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (2) ska det ekonomiska biståndet från Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) vara villkorat av att aktörerna efterlever bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken. |
|
(2) |
Enligt artikel 42.2 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska aktörers allvarliga överträdelser av den gemensamma fiskeripolitikens bestämmelser medföra att de tillfälligt eller permanent avstängs från tillgång till ekonomiskt stöd från unionen. Sådana åtgärder måste vara avskräckande, effektiva och proportionella. |
|
(3) |
För att skydda unionens och dess skattebetalares ekonomiska intressen bör aktörer som, inom en viss tid innan de lämnar in en ansökan om ekonomiskt bistånd, begått allvarliga överträdelser, straffbara gärningar eller bedrägerier enligt artikel 10 i förordning (EU) nr 508/2014 inte få ekonomiskt bistånd från EHFF. |
|
(4) |
Aktörer som ansöker om stöd från EHFF bör vara tydligt identifierbara så att det kan kontrolleras om deras ansökningar är tillåtliga. För att uppnå målen för det villkorade stödet från EHFF är det lämpligt att fastställa nödvändiga bestämmelser som garanterar att aktörerna uppfyller tillåtlighetsvillkoren för stöd från EHFF när det gäller alla fiskefartyg som i praktiken står under deras kontroll. |
|
(5) |
Enligt artikel 10.4 i förordning (EU) nr 508/2014 ska längden på den period inom vilken ansökningar inte får beviljas (nedan kallad avvisandeperiod) stå i proportion till den allvarliga överträdelsens, den straffbara gärningens eller bedrägeriets art, svårighetsgrad, varaktighet och upprepning. Det är därför nödvändigt att fastställa bestämmelser för beräkning av avvisandeperiodens längd och att fastställa de relevanta start- och slutdatumen för en sådan period. |
|
(6) |
Om den behöriga myndigheten har fastställt att en aktör har begått en allvarlig överträdelse, får det enligt artikel 42.3 i förordning (EU) nr 1380/2013 och artikel 10.4 a i förordning (EU) nr 508/2014, inte beviljas stöd från EHFF för ansökningar från den aktören under en period på minst 12 månader. Förordning (EU) nr 508/2014 är tillämplig från och med den 1 januari 2014. För att säkerställa proportionalitet och rättslig säkerhet bör därför endast allvarliga överträdelser som fastställts genom ett beslut som fattats från och med den 1 januari 2013 beaktas för beräkningen av avvisandeperioden. |
|
(7) |
En omedelbar och automatisk uteslutning från EHFF-stöd skulle dock vara oproportionell när det gäller överträdelser som, även om de fortsätter att vara av allvarlig karaktär enligt vad de behöriga myndigheterna fastställt, inte nödvändigtvis direkt orsakar en allvarlig skada på fiskeresurserna och den marina miljön enligt artikel 90.4 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (3). Sådana fall skulle exempelvis kunna vara smärre fall av felrapportering av fångster som inte i sig bör resultera i ett omedelbart avvisande av ansökningar om stöd från EHFF. |
|
(8) |
Allvarliga överträdelser som rör ombordtagande, omlastning eller landning av fisk som inte uppfyller storlekskraven bör bedömas mot bakgrund av det förbud mot utkast som gradvis införs inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken. Det verkar onödigt och olämpligt att omgående avvisa ansökningar om stöd från EHFF som lämnas in av aktörer som har gjort sig skyldiga till sådana överträdelser. |
|
(9) |
I de undantagsfall som avses i skälen 7 och 8 och i syfte att säkerställa att avvisandet av aktörers ansökningar om stöd från EHFF är förenligt med proportionalitetsprincipen, är det lämpligt att basera beräkningen av avvisandeperioden på det redan etablerade systemet med prickar som tilldelas för vissa allvarliga överträdelser enligt artikel 92 i förordning (EG) nr 1224/2009 och artikel 126 i och bilaga XXX till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 (4). I de undantagsfall som anges i punkterna 1, 2 och 5 i bilaga XXX till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011, bör startdatumet för tillämpningen och beräkningen av avvisandeperioden fastställas med beaktande av artikel 126.4 i genomförandeförordning (EU) nr 404/2011. |
|
(10) |
Om innehavaren av en fiskelicens inte gör sig skyldig till ytterligare en allvarlig överträdelse inom tre år från datumet för den senaste överträdelsen ska, enligt artikel 92.4 i förordning (EG) nr 1224/2009, alla prickar i fiskelicensen raderas. Följaktligen gäller prickarna i en fiskelicens i minst tre år. Bestämmelserna om EHFF tillämpas från och med den 1 januari 2014. För att säkerställa proportionalitet och rättslig säkerhet, bör därför prickarna för de allvarliga överträdelser som anges i punkterna 1, 2 och 5 i bilaga XXX till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 beaktas vid beräkningen av avvisandeperioden endast om de tilldelats från och med den 1 januari 2013. |
|
(11) |
Olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) är ett av de allvarligaste hoten mot ett hållbart utnyttjande av levande akvatiska resurser och äventyrar i grunden uppnåendet av den gemensamma fiskeripolitikens mål. Det är därför lämpligt att fastställa bestämmelser om avvisande av ansökningar om stöd från EHFF som lämnas in av aktörer vars fiskefartyg för flagg från länder som är upptagna i unionens förteckning över fartyg som bedriver IUU-fiske eller som för flagg från länder som identifierats som icke-samarbetande tredjeländer. |
|
(12) |
Enligt artikel 10.3 i förordning (EU) nr 508/2014 får ansökningar som lämnas in av aktörer som gjort sig skyldiga till bedrägeri inom ramen för Europeiska fiskerifonden (EFF) eller EHFF inte beviljas under en viss tidsperiod. Bedrägerier utgör ett av de största hoten mot unionens och dess skattebetalares ekonomiska intressen. För att möjliggöra en harmoniserad och lika behandling av aktörerna i alla medlemsstater, bör därför lämpliga bestämmelser med hänsyn till hotens svårighetsgrad fastställas när det gäller den period inom vilken ansökningar som lämnas in av aktörer som gjort sig skyldiga till sådant bedrägeri kommer att avvisas. |
|
(13) |
För att säkerställa en proportionell och verkningsfull tillämpning av bestämmelserna om avvisande av ansökningar om stöd från EHFF bör det fastställas bestämmelser för beräkning av avvisandeperioderna om en aktör äger mer än ett fiskefartyg. Dessa bestämmelser bör garantera att stöd från EHFF inte beviljas för fiskefartyg som använts för att begå allvarliga överträdelser som leder till att ansökningar från dessa aktörer avvisas. Det är också lämpligt att fastställa bestämmelser för en ändring av avvisandeperioden om ytterligare allvarliga överträdelser begås av en aktör under denna period. |
|
(14) |
Det bör fastställas bestämmelser som säkerställer en rättvis behandling av aktörer som blir nya ägare av fiskefartyg efter en försäljning eller annan typ av överföring av äganderätten, men som inte undergräver unionens system för kontroll, inspektion och verkställighet enligt förordning (EG) nr 1224/2009, som är nödvändigt för att den gemensamma fiskeripolitikens mål ska kunna uppnås. |
|
(15) |
Om en aktörs fiskelicens dras in permanent på grund av att överträdelserna är ofta förekommande och allvarliga är det motiverat att införa ett förbud mot tillgång till stöd från EHFF fram till och med slutet av den stödberättigandeperiod som anges i artikel 65.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 (5) mot bakgrund av behovet att skydda unionens och dess skattebetalares ekonomiska intressen. Förbudet skulle vara motiverat även om den beräkningsmetod som fastställs i denna förordning innebär att avvisandeperioden upphör före stödberättigandeperiodens utgång. |
|
(16) |
Enligt artikel 10.5 i förordning (EU) nr 508/2014 ska medlemsstaterna kräva att de aktörer som lämnar in en ansökan inom ramen för EHFF lämnar in en undertecknad förklaring till den förvaltande myndigheten om att de uppfyller de krav som anges i artikel 10.1 i förordning (EU) nr 508/2014 och om att de inte har begått bedrägeri inom ramen för EFF eller EHFF enligt artikel 10.3 i den förordningen. Medlemsstaterna bör också kontrollera att förklaringen är sanningsenlig. Medlemsstaterna bör se till att tillämpningen av nationella bestämmelser om prövningsförfarandens uppskjutande verkan inte gör bestämmelserna om fastställande av avvisandeperioden verkningslösa. |
|
(17) |
När det gäller fall av allvarliga överträdelser och straffbara gärningar som avses i artikel 10.1 c och d i förordning (EU) nr 508/2014, måste det göras en vidare bedömning och analys för att säkerställa att avvisandeperiodens längd står i proportion till de allvarliga överträdelsernas och de straffbara gärningarnas art, svårighetsgrad, varaktighet och upprepning. Efter analysen bör denna förordning ändras. |
|
(18) |
I syfte att möjliggöra en snar tillämpning av de åtgärder som föreskrivs i den här förordningen och med tanke på vikten av att säkerställa en harmoniserad och lika behandling av aktörerna i alla medlemsstater från programperiodens början, bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts och börja tillämpas den första dagen i stödberättigandeperioden inom ramen för EHFF, dvs. den 1 januari 2014. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
Denna förordning är tillämplig på ansökningar om stöd från Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) och fastställer den tidsperiod inom vilken sådana ansökningar från aktörer som har begått handlingar som avses i artikel 10.1 a och b i förordning (EU) nr 508/2014 eller artikel 10.3 i den förordningen inte får beviljas (nedan kallad avvisandeperiod).
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
1. prickar för överträdelser: prickar som tilldelas aktören för ett fiskefartyg inom ramen för det pricksystem för allvarliga överträdelser som fastställs i artikel 92 i förordning (EG) nr 1224/2009.
2. aktör: en aktör enligt definitionen i artikel 4.30 i förordning (EU) nr 1380/2013 som lämnar in en ansökan om stöd från EHFF.
KAPITEL II
LÄNGD PÅ OCH STARTDATUM FÖR AVVISANDEPERIODEN
Artikel 3
Avvisande av ansökningar från aktörer som har begått allvarliga överträdelser enligt artikel 42.1 i rådets förordning (EG) nr 1005/2008 (6) eller artikel 90.1 i förordning (EG) nr 1224/2009
1. Om en behörig myndighet har fastställt att en aktör har begått en allvarlig överträdelse enligt artikel 42.1 i förordning (EG) nr 1005/2008 eller artikel 90.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska ansökningar om stöd från EHFF som lämnas in av den aktören avvisas under en period på tolv månader.
2. Genom undantag från punkt 1 och när en medlemsstat i enlighet med artikel 42.1 a i förordning (EG) nr 1005/2008 tilldelar prickar för allvarliga överträdelser som anges i punkterna 1, 2 och 5 i bilaga XXX till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 ska följande gälla:
|
a) |
Om en aktör ackumulerat mindre än nio prickar för överträdelser avseende ett fiskefartyg, ska ansökningar om stöd från EHFF som lämnas in av den aktören inte avvisas. |
|
b) |
Om en aktör ackumulerat nio prickar för överträdelser avseende ett fiskefartyg, ska avvisandeperioden vara 12 månader. |
|
c) |
Varje prick för överträdelser som tilldelas utöver de prickar som en aktör ackumulerat avseende ett fiskefartyg enligt led b ska leda till en ytterligare avvisandeperiod på en månad. |
3. Startdatumet för avvisandeperioden ska vara dagen för det första officiella beslut som fattats av en behörig myndighet och som fastställer att en allvarlig överträdelse i den mening som avses i artikel 42.1 i förordning (EG) nr 1005/2008 eller artikel 90.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 har begåtts.
Vid beräkningen av avvisandeperioden ska endast allvarliga överträdelser som begåtts från och med den 1 januari 2013 och avseende vilka ett beslut i den mening som avses i stycket ovan fattats från och med den dagen beaktas.
4. För tillämpningen av punkt 2 ska dock startdatumet för avvisandeperioden vara dagen för en behörig myndighets första officiella beslut om tilldelning av prickar för överträdelser till en aktör i enlighet med artikel 126.4 i genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 som innebär att aktören tilldelats sammanlagt nio eller fler prickar för överträdelser avseende ett fiskefartyg.
Vid beräkningen av avvisandeperioden ska endast prickar för överträdelser som begåtts från och med den 1 januari 2013 och som tilldelats genom ett officiellt beslut som fattats från och med den dagen beaktas.
Artikel 4
Avvisande av ansökningar från aktörer som är upptagna i unionens förteckning över IUU-fartyg eller vars fartyg för flagg från ett icke-samarbetande tredjeland
1. Avvisandeperioden för en aktör vars fiskefartyg är upptaget i unionens förteckning över fiskefartyg som har varit inblandade i olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) enligt artikel 27 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska vara hela den period under vilken fartyget är upptaget i förteckningen och i alla händelser minst 24 månader räknat från och med den dag då fartyget togs upp i förteckningen.
2. Aktörer vars fiskefartyg för flagg från ett land som identifierats som ett icke-samarbetande tredjeland enligt artikel 33 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska avvisas under hela den period då landet är upptaget i förteckningen, och i alla händelser minst tolv månader.
3. Startdatumet för avvisandeperioden ska vara dagen för ikraftträdande av kommissionens förordning (EU) nr 468/2010 (7) om upprättande av unionens förteckning över IUU-fartyg eller rådets genomförandebeslut 2014/170/EU (8) om upprättande av förteckningen över icke-samarbetande tredjeländer eller dagen för en ändring av förordningen eller beslutet genom vilken ett fiskefartyg eller ett land tas upp i en sådan förteckning.
Artikel 5
Avvisande av ansökningar från aktörer som har begått bedrägeri inom ramen för EFF eller EHFF
1. Om en behörig myndighet har fastställt att en aktör har begått bedrägeri inom ramen för EFF eller EHFF ska alla ansökningar om stöd från EHFF avvisas från och med dagen för det första officiella beslut som fastställer bedrägeriet enligt definitionen i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (9).
2. Avvisandeperioden ska vara fram till utgången av stödberättigandeperioden inom ramen för EHFF i enlighet med artikel 65.2 i förordning (EU) nr 1303/2013.
KAPITEL III
GEMENSAMMA BESTÄMMELSER
Artikel 6
Beräkning av avvisandeperioden om aktören äger mer än ett fiskefartyg
1. Om en aktör äger eller kontrollerar mer än ett fiskefartyg ska avvisandeperioden för ansökningar från den aktören fastställas separat för varje enskilt fiskefartyg i enlighet med artikel 3 eller 4.
2. Den aktörens ansökningar om stöd från EHFF ska dock också avvisas
|
a) |
om ansökningar avseende mer än hälften av de fiskefartyg som ägs eller kontrolleras av den aktören avvisas när det gäller stöd från EHFF enligt artiklarna 3 och 4, eller |
|
b) |
om, vid sådana allvarliga överträdelser enligt artikel 42.1 a i förordning (EG) nr 1005/2008 som anges i punkterna 1, 2 och 5 i bilaga XXX till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011, det genomsnittliga antalet tilldelade prickar för överträdelser per fiskefartyg som ägs eller kontrolleras av aktören är sju eller fler. |
3. Genom undantag från punkterna 1 och 2 och om en aktör har begått en allvarlig överträdelse som inte berör ett fiskefartyg som ägs eller kontrolleras av den aktören ska alla ansökningar om stöd från EHFF som lämnas in av den aktören avvisas.
Artikel 7
Överföring av äganderätt
1. Om ett fiskefartyg säljs eller äganderätten på annat sätt överförs får den avvisandeperiod som fastställts för den överförande aktören till följd av allvarliga överträdelser som begåtts före ändringen av äganderätten inte överföras till den nya aktören. Ansökningar från den nya aktören kan endast avvisas om den nya aktören begår allvarliga överträdelser.
2. Om prickar för överträdelser tilldelas för sådana allvarliga överträdelser enligt artikel 42.1 a i förordning (EG) nr 1005/2008 som anges i punkterna 1, 2 och 5 i bilaga XXX till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 och som begåtts före ändringen av äganderätten till fiskefartyget, ska dock dessa prickar beaktas vid beräkningen av avvisandeperioden för den nya aktören i enlighet med artiklarna 3.2 och 6.2 b, om den aktören begår en ny allvarlig överträdelse enligt artikel 42.1 a i förordning (EG) nr 1005/2008 som anges i punkterna 1, 2 och 5 i bilaga XXX till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011.
Artikel 8
Permanent indragning av fiskelicensen
Genom undantag från artikel 6 och om en aktörs fiskelicens permanent har dragits in för något av de fiskefartyg som ägs eller kontrolleras av den aktören
|
a) |
i enlighet med artikel 129.2 i genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 eller, i tillämpliga fall, |
|
b) |
till följd av sanktioner för allvarliga överträdelser som ålagts av medlemsstaterna i enlighet med artikel 45 i förordning (EG) nr 1005/2008, |
ska alla ansökningar från den aktören avvisas när det gäller stöd från EHFF från och med dagen för indragningen till och med utgången av den stödberättigandeperiod som anges i artikel 65.2 i förordning (EU) nr 1303/2013.
Artikel 9
Ändring av avvisandeperioden
Förutsatt att den varar totalt minst tolv månader, ska avvisandeperioden
|
a) |
vid sådana allvarliga överträdelser enligt artikel 42.1 a i förordning (EG) nr 1005/2008 som anges i punkterna 1, 2 och 5 i bilaga XXX till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011, minskas med två månader om två prickar för överträdelser raderas i enlighet med artikel 133.3 i genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 för sådana allvarliga överträdelser, |
|
b) |
förlängas med tolv månader för varje ytterligare allvarlig överträdelse som begås av aktören under avvisandeperioden enligt artikel 42.1 i förordning (EG) nr 1005/2008 eller artikel 90.1 i förordning (EG) nr 1224/2009, eller |
|
c) |
genom undantag från led b, förlängas i enlighet med bestämmelserna i artikel 3.2 c för varje ytterligare allvarlig överträdelse som begås av aktören under avvisandeperioden enligt artikel 42.1 a i förordning (EG) nr 1005/2008 och som anges i punkterna 1, 2 och 5 i bilaga XXX till genomförandeförordning (EU) nr 404/2011. |
KAPITEL IV
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 10
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 17 december 2014.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 149, 20.5.2014, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3) Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 404/2011 av den 8 april 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (EUT L 112, 30.4.2011, s. 1).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 320).
(6) Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 av den 29 september 2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1936/2001 och (EG) nr 601/2004 samt om upphävande av förordningarna (EG) nr 1093/94 och (EG) nr 1447/1999 (EUT L 286, 29.10.2008, s. 1).
(7) Kommissionens förordning (EU) nr 468/2010 av den 28 maj 2010 om upprättande av EU:s förteckning över fartyg som är inblandade i olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (EUT L 131, 29.5.2010, s. 22).
(8) Rådets genomförandebeslut 2014/170/EU av den 24 mars 2014 om upprättande av en förteckning över icke-samarbetande tredjeländer när det gäller bekämpning av IUU-fiske enligt förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (EUT L 91, 27.3.2014, s. 43).
(9) Rådets akt av den 26 juli 1995 om utarbetandet av konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
|
24.2.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 51/7 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/289
av den 23 februari 2015
om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),
med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen. |
|
(2) |
Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2015.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Jerzy PLEWA
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
BILAGA
Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
|
(euro/100 kg) |
||
|
KN-nummer |
Kod för tredjeland (1) |
Schablonimportvärde |
|
0702 00 00 |
EG |
169,3 |
|
IL |
81,7 |
|
|
MA |
82,9 |
|
|
TR |
104,0 |
|
|
ZZ |
109,5 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
191,6 |
|
TR |
189,2 |
|
|
ZZ |
190,4 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
173,0 |
|
TR |
227,9 |
|
|
ZZ |
200,5 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
46,8 |
|
IL |
71,3 |
|
|
MA |
48,4 |
|
|
TN |
53,4 |
|
|
TR |
68,6 |
|
|
ZZ |
57,7 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
132,4 |
|
MA |
102,5 |
|
|
ZZ |
117,5 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
EG |
74,4 |
|
IL |
145,3 |
|
|
JM |
118,8 |
|
|
MA |
98,7 |
|
|
TR |
85,6 |
|
|
US |
143,7 |
|
|
ZZ |
111,1 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
41,5 |
|
TR |
62,0 |
|
|
ZZ |
51,8 |
|
|
0808 10 80 |
BR |
68,9 |
|
CL |
94,5 |
|
|
MK |
29,8 |
|
|
US |
184,5 |
|
|
ZZ |
94,4 |
|
|
0808 30 90 |
CL |
170,1 |
|
CN |
84,8 |
|
|
US |
122,7 |
|
|
ZA |
91,4 |
|
|
ZZ |
117,3 |
|
(1) Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.
BESLUT
|
24.2.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 51/10 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/290
av den 20 februari 2015
om överensstämmelsen för 2014 års enhetsavgifter för avgiftszoner med artikel 17 i genomförandeförordning (EU) nr 391/2013 och om upphävande av beslut 2013/631/EU
[delgivet med nr C(2015) 882]
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 550/2004 av den 10 mars 2004 om tillhandahållande av flygtrafiktjänster inom det gemensamma europeiska luftrummet (förordningen om tillhandahållande av tjänster) (1), särskilt artikel 15, och
av följande skäl:
|
(1) |
I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 391/2013 (2) fastställs ett gemensamt avgiftssystem för flygtrafiktjänster. Det gemensamma avgiftssystemet är en integrerad del i strävan för att nå målen i det prestationssystem som inrättats enligt artikel 11 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 549/2004 (3) och kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 (4). |
|
(2) |
Kommissionens beslut 2011/121/EU (5) om fastställande av EU-täckande prestationsmål och kostnadseffektivitetsmål för tillhandahållande av flygtrafiktjänster för perioden 2012–2014. Genom skrivelser av den 19 juli 2012 och den 17 december 2012 informerade kommissionen medlemsstaterna att deras reviderade prestationsplaner och mål är förenliga med, och i tillräcklig utsträckning bidrar till de EU-täckande prestationsmål som antagits. Kostnadseffektivitetsmål uttrycks i fastställda enhetspriser. |
|
(3) |
I artikel 17.1 b och c i genomförandeförordning (EU) nr 391/2013 föreskrivs att kommissionen årligen ska utvärdera de enhetsavgifter för avgiftszoner som medlemsstaterna lämnat till kommissionen i enlighet med kraven i den förordningen och genomförandeförordningen (EU) nr 390/2013. |
|
(4) |
Kommissionen har under 2013 gjort sin utvärdering av 2014 års enhetsavgifter för avgiftszoner med stöd av organet för prestationsgranskning och Eurocontrols undervägsavgiftskontor och användning av data och ytterligare information som medlemsstaterna lämnat in. Därför antog kommissionen sitt beslut nr 2013/631/EU (6). Genom detta beslut meddelade kommissionen medlemsstaterna, i enlighet med artikel 17.1 d i genomförandeförordning (EU) nr 391/2013 att enhetsavgifter för avgiftszoner för 2014 överensstämmer med genomförandeförordningarna (EU) nr 390/2013 och (EU) nr 391/2013. |
|
(5) |
Efter antagandet av beslut 2013/631/EU år 2014 informerade Bulgarien, Danmark, Litauen, Ungern, Polen och Slovakien kommissionen om förändringar i vissa parameter för att beräkna respektive enhetsavgifter som de inte haft kännedom om när de först lämnade in sina uppgifter och kompletterande information för kommissionens bedömning av överensstämmelse, vilket krävde vissa korrigeringar i de enhetsavgifter som gällde 2014. Dessa sex medlemsstater lämnade därför in korrigerade enhetsavgifter till kommissionen. |
|
(6) |
I enlighet med artikel 17.1 c och d i genomförandeförordning (EU) nr 391/2013 har kommissionen utvärderat dessa korrigerade enhetsavgifter för avgiftszoner år 2014 i Bulgarien, Danmark, Litauen, Ungern, Polen och Slovakien och konstaterat ett dessa överensstämmer med genomförandeförordningarna (EU) nr 390/2013 och (EU) nr 391/2013. Detta resultat bör alltså meddelas de berörda medlemsstaterna. |
|
(7) |
Av tydlighets- och enhetlighetsskäl bör beslut 2013/631/EU upphävas och ersättas med det här beslutet. |
|
(8) |
Underrättelsen att enhetsavgifter för avgiftszoner överensstämmer med genomförandeförordningar (EU) nr 390/2013 och (EU) nr 391/2013 bör inte påverka tillämpningen av artikel 16 i förordning (EG) nr 550/2004. |
|
(9) |
De åtgärder som föreslås i detta beslut är förenliga med yttrandet från kommittén för det gemensamma luftrummet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
2014 års enhetsavgifter för avgiftszoner i bilagan till det här beslutet överensstämmer med genomförandeförordningarna (EU) nr 390/2013 och (EU) nr 391/2013.
Artikel 2
Beslut 2013/631/EU ska upphävas.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 20 februari 2015.
På kommissionens vägnar
Violeta BULC
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 96, 31.3.2004, s. 10.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EG) nr 391/2013 av den 3 maj 2013 om ett gemensamt avgiftssystem för flygtrafiktjänster (EUT L 128, 9.5.2013, s. 31).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 549/2004 av den 10 mars 2004 om ramen för inrättande av det gemensamma europeiska luftrummet (”ramförordningen”) (EUT L 96, 31.3.2004, s. 1).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 390/2013 av den 3 maj 2013 om inrättande av ett prestationssystem för flygtrafiktjänster (EUT L 128, 9.5.2013, s. 1).
(5) Kommissionens beslut 2011/121/EU av den 21 februari 2011 om fastställande av EU-täckande prestationsmål och gränsvärden för varning för tillhandahållande av flygtrafiktjänster för åren 2012 till 2014 (EUT L 48, 23.2.2011, s. 16).
(6) Kommissionens beslut 2013/631/EU av den 29 oktober 2013 om överensstämmelse för 2014 års enhetsavgifter för avgiftszoner med artikel 17 i genomförandeförordning (EU) nr 391/2013 (EUT L 289, 31.10.2013, s. 68).
BILAGA
|
Avgiftszon |
2014 års enhetsavgift i nationell valuta (1) (ISO-kod) |
|
Österrike |
73,39 euro |
|
Belgien och Luxemburg |
72,04 euro |
|
Bulgarien |
73,09 BGN |
|
Cypern |
38,41 euro |
|
Tjeckien |
1 198,16 CZK |
|
Danmark |
531,33 DKK |
|
Estland |
23,97 euro |
|
Finland |
52,06 euro |
|
Frankrike |
65,77 euro |
|
Tyskland |
77,32 euro |
|
Grekland |
34,53 euro |
|
Ungern |
12 539,40 HUF |
|
Irland |
30,62 euro |
|
Italien |
78,83 euro |
|
Lettland |
28,44 euro |
|
Litauen |
157,97 LTL |
|
Malta |
27,61 euro |
|
Nederländerna |
66,47 euro |
|
Polen |
147,43 PLN |
|
Portugal – Lissabon |
38,74 euro |
|
Rumänien |
168,83 RON |
|
Slovakien |
60,93 euro |
|
Slovenien |
67,46 euro |
|
Kontinentala Spanien |
71,69 euro |
|
Spanien (Kanarieöarna) |
58,36 euro |
|
Sverige |
638,85 SEK |
|
Förenade kungariket |
70,46 GBP |
(1) Dessa enhetsavgifter omfattar inte den administrativa enhetsavgiften som avses i artikel 18 i genomförandeförordning (EU) nr 391/2013 och som gäller för de stater som är parter i Eurocontrols multilaterala överenskommelse om undervägsavgifter