ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 5

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

58 årgången
9 januari 2015


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens förordning (EU) 2015/28 av den 17 december 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 vad gäller de internationella finansiella rapporteringsstandarderna 2, 3 och 8 och de internationella redovisningsstandarderna 16, 24 och 38 ( 1 )

1

 

*

Kommissionens förordning (EU) 2015/29 av den 17 december 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 om tillämpning av internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 med avseende på internationell redovisningsstandard 19 ( 1 )

11

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/30 av den 17 december 2014 om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Potjesvlees uit de Westhoek [SGB])

14

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/31 av den 8 januari 2015 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

15

 

 

BESLUT

 

*

Europeiska centralbankens beslut (EU) 2015/32 av den 29 december 2014 om undantag som får beviljas enligt förordning (EU) nr 1073/2013 om statistik över tillgångar och skulder hos investeringsfonder (ECB/2013/38) (ECB/2014/62)

17

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

9.1.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2015/28

av den 17 december 2014

om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 vad gäller de internationella finansiella rapporteringsstandarderna 2, 3 och 8 och de internationella redovisningsstandarderna 16, 24 och 38

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om tillämpningen av internationella redovisningsstandarder (1), särskilt artikel 3.1, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 (2) antogs vissa internationella standarder och tolkningar som förelåg per den 15 oktober 2008.

(2)

Den 12 december 2013 offentliggjorde International Accounting Standards Board (IASB) de årliga förbättringarna av de internationella finansiella rapporteringsstandarderna 2010–2012 (de årliga förbättringarna) inom ramen för sitt fortlöpande förbättringsarbete för att förenkla och förtydliga de internationella redovisningsstandarderna. De årliga förbättringarna syftar till att åtgärda icke brådskande men nödvändiga frågeställningar som har diskuterats i IASB under den projektcykel som inleddes 2010 gällande områden där det föreligger inkonsekvenser i de internationella finansiella rapporteringsstandarderna (International Financial Reporting Standards, IFRS) eller där formuleringar behöver förtydligas. Ändringarna av IFRS-standarden 8 och av de internationella redovisningsstandarderna (International Accounting Standards, IAS) 16, 24 och 38 utgör förtydliganden eller korrigeringar av dessa standarder. Ändringarna av IFRS 2 och IFRS 3 medför ändringar av befintliga krav eller kompletterande vägledning om genomförandet av dessa krav.

(3)

Ändringarna av IAS 3 kräver följdändringar av IAS 37 och IAS 39 i syfte att säkerställa överensstämmelse mellan de internationella redovisningsstandarderna.

(4)

Dessa ändringar av befintliga standarder innehåller vissa hänvisningar till IFRS 9 som för närvarande inte kan tillämpas eftersom IFRS 9 ännu inte har antagits av unionen. Följaktligen bör alla hänvisningar till IFRS 9 i bilagan till denna förordning förstås som en hänvisning till IAS 39 Finansiella instrument: Redovisning och värdering.

(5)

Samrådet med den tekniska expertgruppen vid den europeiska rådgivande gruppen för finansiell rapportering (European Financial Reporting Advisory Group) ger stöd för att förbättringarna uppfyller de tekniska kriterier för antagande som anges i artikel 3.2 i förordning (EG) nr 1606/2002.

(6)

Förordning (EG) nr 1126/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning överensstämmer med yttrandet från Föreskrivande kommittén för redovisningsfrågor.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Bilagan till förordning (EG) nr 1126/2008 ska ändras på följande sätt:

(a)

IFRS 2 Aktierelaterade ersättningar ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(b)

IFRS 3 Rörelseförvärv ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(c)

IFRS 8 Rörelsesegment ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(d)

IAS 16 Materiella anläggningstillgångar ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(e)

IAS 24 Upplysningar om närstående ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(f)

IAS 38 Immateriella tillgångar ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

(g)

IAS 37 Avsättningar, eventualförpliktelser och eventualtillgångar och IAS 39 Finansiella instrument: Redovisning och värdering, ska ändras i enlighet med ändringarna av IFRS 3 i bilagan till den här förordningen.

2.   Alla hänvisningar till IFRS 9 i bilagan till denna förordning ska förstås som en hänvisning till IAS 39 Finansiella instrument: Redovisning och värdering.

Artikel 2

Alla företag ska tillämpa de ändringar som avses i artikel 1.1 senast från och med den första dagen av det första räkenskapsår som inleds på eller efter 1 februari 2015.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 december 2014.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EGT L 243, 11.9.2002, s. 1.

(2)  Kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 av den 3 november 2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (EUT L 320, 29.11.2008, s. 1).


BILAGA

Årliga förbättringar av IFRS-standarder förbättringscykeln 2010–2012 (1)

Ändring i IFRS 2 Aktierelaterade ersättningar

Punkterna 15 och 19 ändras och punkt 63B läggs till.

Transaktioner i vilka tjänster erhålls

15

Om de tilldelade egetkapitalinstrumenten intjänas först när motparten fullgjort en viss tjänstgöringsperiod, ska företaget anta att tjänsterna som motparten ska utföra som ersättning för dessa egetkapitalinstrument kommer att utföras i framtiden, under intjänandeperioden. Företaget ska redovisa dessa tjänster när de utförs av motparten under intjänandeperioden, med en motsvarande ökning av eget kapital. Exempelvis

a)

b)

om en anställd tilldelas aktieoptioner som är villkorade av uppnåendet av ett resultatvillkor samt fortsatt anställning i företaget tills detta resultatvillkor uppfyllts, och längden på intjänandeperioden är beroende av när det resultatvillkoret uppfyllts, ska företaget anta att de tjänster den anställde ska utföra som ersättning för aktieoptionerna kommer att utföras i framtiden, under den förväntade intjänandeperioden. …

Hur intjäningsvillkor beaktas

19

En tilldelning av egetkapitalinstrument kan vara villkorad av att angivna intjäningsvillkor uppfylls. Exempelvis är en tilldelning av aktier eller aktieoptioner till en anställd normalt villkorad av att den anställde kvarstår i sin anställning i företaget under en angiven tidsperiod. Det kan finnas resultatvillkor som måste uppfyllas, såsom att företaget uppnår en viss vinstökning eller en viss ökning av företagets aktiekurs. Intjäningsvillkor, andra än marknadsvillkor, ska inte beaktas vid uppskattningen av det verkliga värdet på aktierna eller aktieoptionerna vid värderingstidpunkten. I stället ska intjäningsvillkor beaktas genom justering av det antal egetkapitalinstrument som ingår i beräkningen av beloppet så att, slutligen, det redovisade beloppet för de varor eller tjänster som erhållits som ersättning för de tilldelade egetkapitalinstrumenten ska baseras på det antal egetkapitalinstrument som slutligen intjänas. Följaktligen, ackumulerat, redovisas inte något belopp för erhållna varor eller tjänster, om de tilldelade egetkapitalinstrumenten inte intjänas på grund av att ett intjäningsvillkor inte uppfylls, exempelvis om motparten inte klarar av att fullgöra en viss tjänstgöringsperiod, eller på grund av att ett resultatvillkorinte är uppfyllt, i enlighet med kraven i punkt 21.

IKRAFTTRÄDANDE

63B

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkterna 15 och 19. I bilaga A ändrades definitionerna av ”intjäningsvillkor” och ”marknadsvillkor”, och definitionerna av ”resultatvillkor” och ”tjänstgöringsvillkor” lades till. Företagen ska tillämpa den ändringen framåtriktat på aktierelaterade ersättningar vars tilldelningstidpunkt är den 1 juli 2014 eller senare. Tidigare tillämpning är tillåten. Om ett företag tillämpar denna ändring för en tidigare period ska det lämna upplysning om detta.

I bilaga A läggs definitionerna av ”marknadsvillkor” och ”intjäningsvillkor” och definitionerna av ”resultatvillkor” och ”tjänstgöringsvillkor” till.

Bilaga A

Definitioner

Denna standard och dess bilagor utgör en helhet.

 

marknadsvillkor

Ett resultatvillkor som lösenpriset, intjänandet av eller möjligheten till inlösen för ett egetkapitalinstrument är beroende av och som är relaterat till marknadspriset (eller värdet) av företagets egetkapitalinstrument (eller egetkapitalinstrumenten för ett annat företag i samma koncern), såsom

a)

uppnående av en angiven aktiekurs eller ett angivet realvärde av en aktieoption, eller

b)

uppnående av ett angivet mål som grundas på marknadspriset (eller värdet) av företagets egetkapitalinstrument (eller egetkapitalinstrumenten för ett annat företag inom samma koncern) i förhållande till ett index av marknadspriser på andra företags egetkapitalinstrument.

Ett marknadsvillkor kräver att motparten fullgör en angiven tjänstgöringsperiod (dvs. ett tjänstgöringsvillkor); tjänstgöringskravet kan vara uttryckligt eller underförstått.

 

resultatvillkor

Ett intjäningsvillkor som kräver

a)

att motparten fullgör en angiven tjänstgöringsperiod (dvs. ett tjänstgöringsvillkor); tjänstgöringskravet kan vara uttryckligt eller underförstått; och

b)

att de angivna resultatmålen ska uppnås medan motparten fullgör den tjänst som krävs i a.

Perioden för fullgörandet av resultatmålen

a)

får inte sträcka sig utöver tjänstgöringsperiodens slut, och

b)

får inledas före tjänstgöringsperioden på villkor att den första dagen för resultatmålet inte ligger väsentligt före den första dagen i tjänstgöringsperioden.

Ett resultatmål definieras med hänvisning till

a)

företagets egna verksamheter (eller aktiviteter) eller verksamheter eller aktiviteter som bedrivs av något annat företag i samma koncern (dvs. ett icke-marknadsrelaterat villkor); eller

b)

priset (eller värdet) på företagets egetkapitalinstrument eller på egetkapitalinstrumenten för något annat företag i samma koncern (inklusive aktier och aktieoptioner) (dvs. ett marknadsvillkor).

Ett resultatmål kan vara relaterat antingen till resultatet för hela företaget eller till någon del av företaget (eller till någon del av koncernen), t.ex. en division eller en enskild anställd.

 

tjänstgöringsvillkor

Ett intjäningsvillkor som kräver att motparten fullgör en angiven tjänstgöringsperiod under vilken tjänster tillhandahålls till företaget. Om motparten, oavsett skälet, upphör att tillhandahålla tjänsten under intjänandeperioden, har motparten inte uppfyllt villkoret. Ett tjänstgöringsvillkor kräver inte att ett resultatmål ska vara uppfyllt.

 

intjäningsvillkor

Ett villkor som bestämmer om företaget får de tjänster som ger motparten rätt att erhålla kontanter, andra tillgångar eller företagets egetkapitalinstrument enligt ett avtal om aktierelaterade ersättningar. Ett intjäningsvillkor är antingen ett tjänstgöringsvillkor eller ett resultatvillkor.

Ändring i IFRS 3 Rörelseförvärv

Punkterna 40 och 58 ändras och punkterna 64I och 67A med tillhörande rubrik läggs till.

Villkorad köpeskilling

40

Förvärvaren ska klassificera en skyldighet att betala villkorad köpeskilling som motsvarar definitionen av ett finansiellt instrument som en finansiell skuld eller som eget kapital i enlighet med definitionerna av ett egetkapitalinstrument och en finansiell skuld i punkt 11 i IAS 32 Finansiella instrument: Klassificering. Förvärvaren ska klassificera en rätt till avkastningen på tidigare överförd ersättning som en tillgång om angivna villkor är uppfyllda. Punkt 58 innehåller vägledning vid efterföljande redovisning av villkorad köpeskilling.

Villkorad köpeskilling

58

Vissa förändringar i det verkliga värdet på villkorad köpeskilling som förvärvaren redovisar efter förvärvstidpunkten kan uppkomma på grund av ytterligare information som förvärvaren erhållit efter den tidpunkten om fakta och förhållanden som förelåg per förvärvstidpunkten. Sådana förändringar är justeringar under värderingsperioden i enlighet med punkterna 45–49. Förändringar som är resultatet av händelser efter förvärvstidpunkten, såsom uppfyllande av ett intäktsmål, uppnående av en viss aktiekurs eller uppnående av en milstolpe i ett FoU-projekt, är emellertid inte justeringar under värderingsperioden. Förvärvaren ska redovisa förändringar i det verkliga värdet för villkorad köpeskilling som inte är justeringar under värderingsperioden enligt nedan:

a)

b)

Annan villkorad köpeskilling som

i)

omfattas av tillämpningsområdet för IFRS 9 ska värderas till verkligt värde vid varje balansdag och förändringar av verkligt värde ska redovisas i resultatet i enlighet med IFRS 9.

ii)

inte omfattas av tillämpningsområdet för IFRS 9 ska värderas till verkligt värde vid varje balansdag och förändringar av det verkliga värdet ska redovisas i resultatet.

Ikraftträdande

64I

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkterna 40 och 58 och punkt 67A med tillhörande rubrik lades till. Företagen ska tillämpa den ändringen framåtriktat på rörelseförvärv vars förvärvstidpunkt är den 1 juli 2014 eller senare. Tidigare tillämpning är tillåten. Ett företag får tillämpa ändringen tidigare om IFRS 9 och IAS 37 (båda såsom de ändrade genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder) också har tillämpats. Om ett företag tillämpar denna ändring tidigare ska det lämna upplysning om detta.

HÄNVISNING TILL IFRS 9

67A

Om ett företag tillämpar denna standard men ännu inte tillämpar IFRS 9, ska varje hänvisning till IFRS 9 tolkas som en hänvisning till IAS 39.

Konsekvensändringar i andra IFRS-standarder till följd av ändringen i IFRS 3

Ändring i IFRS 9 Finansiella instrument (utfärdad i november 2009)

Punkt 5.4.4 ändras och punkt 8.1.4 läggs till.

Investeringar i egetkapitalinstrument

5.4.4

Vid den första redovisningen får ett företag göra ett oåterkalleligt val att i övrigt totalresultat redovisa efterföljande förändringar av det verkliga värdet på en investering i ett egetkapitalinstrument som omfattas av tillämpningsområdet för denna IFRS-standard som inte innehas för handel och som inte heller är villkorad köpeskilling för en förvärvare i ett rörelseförvärv för vilket IFRS 3 Rörelseförvärv är tillämplig.

8.1   IKRAFTTRÄDANDE

8.1.4

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkt 5.4.4 som en konsekvensändring av ändringen av IFRS 3. Företagen ska tillämpa den ändringen framåtriktat på rörelseförvärv för vilka ändringen av IFRS 3 är tillämplig.

Ändring i IFRS 9 Finansiella instrument (utfärdad i oktober 2010)

Punkterna 4.2.1 och 5.7.5 ändras och punkt 7.1.4 läggs till.

4.2   Klassificering av finansiella skulder

4.2.1

Ett företag ska klassificera alla finansiella skulder som därefter värderas till upplupet anskaffningsvärde genom att använda effektivräntemetoden, med följande undantag:

a)

e)

Villkorad köpeskilling för den som gör ett rörelseförvärv för vilket IFRS 3 Rörelseförvärv är tillämpligt. En sådan villkorad köpeskilling ska därefter värderas till verkligt värde.

Investeringar i egetkapitalinstrument

5.7.5

Vid den första redovisningen får ett företag göra ett oåterkalleligt val att i övrigt totalresultat redovisa efterföljande förändringar av det verkliga värdet av en investering i ett egetkapitalinstrument som omfattas av tillämpningsområdet för denna IFRS-standard som inte innehas för handel och som inte heller är villkorad köpeskilling för en förvärvare i ett rörelseförvärv för vilket IFRS 3 är tillämplig.

7.1   IKRAFTTRÄDANDE

7.1.4

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkterna 4.2.1 och 5.7.5 som en konsekvensändring av ändringen av IFRS 3. Företagen ska tillämpa den ändringen framåtriktat på rörelseförvärv för vilka ändringen av IFRS 3 är tillämplig.

Ändring i IAS 37 Avsättningar, eventualförpliktelser och eventualtillgångar

Punkt 5 ändras och punkt 99 läggs till.

TILLÄMPNINGSOMRÅDE

5

När en annan standard behandlar en viss typ av avsättning, eventualförpliktelse eller eventualtillgång tillämpar ett företag denna andra standard i stället för denna standard. Exempelvis behandlas vissa typer av avsättningar i standarder om

a)

d)

ersättningar till anställda (se IAS 19, Ersättningar till anställda),

e)

försäkringsavtal (se IFRS 4, Försäkringsavtal). Denna standard gäller dock en försäkringsgivares andra avsättningar, eventualförpliktelser och eventualtillgångar än de som uppkommer till följd av dennes avtalsenliga förpliktelser och rättigheter enligt försäkringsavtal som faller inom tillämpningsområdet för IFRS 4, och

f)

villkorad köpeskilling för den som gör ett rörelseförvärv (se IFRS 3 Rörelseförvärv).

IKRAFTTRÄDANDE

99

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkt 5 som en konsekvensändring av ändringen av IFRS 3. Företagen ska tillämpa den ändringen framåtriktat på rörelseförvärv för vilka ändringen av IFRS 3 är tillämplig.

Ändring i IAS 39 Finansiella instrument: Redovisning och värdering  (2)

Punkt 9 ändras och punkt 108F läggs till.

Definitioner

9

I denna standard används följande begrepp med de innebörder som anges nedan:

Definitioner av fyra kategorier av finansiella instrument

En finansiell tillgång eller en finansiell skuld värderad till verkligt värde via resultatet är en finansiell tillgång eller finansiell skuld som uppfyller något av följande villkor:

a)

aa)

Den är en villkorad köpeskilling för den som gör ett rörelseförvärv för vilket IFRS 3 Rörelseförvärv är tillämplig.

b)

IKRAFTTRÄDANDE OCH ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER

108F

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkt 9 som en konsekvensändring av ändringen av IFRS 3. Företagen ska tillämpa den ändringen framåtriktat på rörelseförvärv för vilka ändringen av IFRS 3 är tillämplig.

Ändringar i IFRS 8 Rörelsesegment

Punkterna 22 och 28 ändras och punkt 36C läggs till.

Allmän information

22

Företag ska lämna följande allmänna information:

a)

Faktorer som används för att identifiera segment för vilka information ska lämnas, inbegripet organisationens uppbyggnad (exempelvis huruvida företagsledningen har valt att organisera företaget kring olikheter i produkter och tjänster, geografiska områden, regelverk eller en kombination av faktorer, och huruvida rörelsesegmenten har slagits samman).

aa)

Företagsledningens bedömningar vid tillämpning av sammanslagningskriterierna i punkt 12. I detta ingår en kort beskrivning av de rörelsesegment som har slagits samman på detta sätt och de ekonomiska indikatorer som har bedömts för att fastställa att de sammanslagna rörelsesegmenten har likartade ekonomiska egenskaper.

b)

Typer av produkter och tjänster från vilka varje segment för vilket information ska lämnas får sina intäkter.

Avstämningar

28

Ett företag ska göra följande avstämningar:

a)

c)

Mellan de sammanlagda tillgångarna i de segment för vilka information ska lämnas och företagets tillgångar, om tillgångarna i segmenten redovisas i enlighet med punkt 23.

d)

IKRAFTTRÄDANDE OCH ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER

36C

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkterna 22 och 28. Företagen ska tillämpa dessa ändringar för räkenskapsår som börjar den 1 juli 2014 eller senare. Tidigare tillämpning är tillåten. Om ett företag tillämpar dessa ändringar för en tidigare period ska det lämna upplysning om detta.

Ändring i IAS 16 Materiella anläggningstillgångar

Punkt 35 ändras och punkterna 80A och 81H läggs till.

Omvärderingsmetoden

35

När en materiell anläggningstillgång omvärderas ska den tillgångens redovisade värde justeras till det omvärderade beloppet. Vid tidpunkten för omvärderingen behandlas tillgången på något av följande sätt:

a)

Det redovisade bruttovärdet justeras så att det överensstämmer med omvärderingen av tillgångens redovisade värde. Det redovisade bruttovärdet får exempelvis omräknas med hänvisning till observerbara marknadsdata eller omräknas i proportion till förändringen av det redovisade värdet. Den ackumulerade avskrivningen vid tidpunkten för omvärderingen justeras så att den motsvarar skillnaden mellan det redovisade bruttovärdet och tillgångens redovisade värde efter beaktande av ackumulerade nedskrivningar.

b)

Den ackumulerade avskrivningen elimineras mot tillgångens redovisade bruttovärde.

Beloppet på justeringen av ackumulerad avskrivning utgör en del av ökningen eller minskningen av det redovisade värde som anges i enlighet med punkterna 39 och 40.

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER

80A

Punkt 35 ändrades genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder. Företagen ska tillämpa den ändringen på alla omvärderingar under räkenskapsår från och med dagen för den första tillämpningen av ändringen och under den närmast föregående perioden. Företag får även redovisa justerad jämförande information för tidigare perioder som presenteras, men är inte skyldiga att göra detta. Om ett företag redovisar ojusterad jämförande information för några tidigare perioder ska det tydligt ange att informationen inte har justerats, att den har redovisats enligt en annan grund och förklara den grunden.

IKRAFTTRÄDANDE

81H

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkt 35 och punkt 80A lades till. Företagen ska tillämpa den ändringen för räkenskapsår som börjar den 1 juli 2014 eller senare. Tidigare tillämpning är tillåten. Om ett företag tillämpar denna ändring för en tidigare period ska det lämna upplysning om detta.

Ändring i IAS 24 Upplysningar om närstående

Punkt 9 ändras och punkterna 17A, 18A och 28C läggs till.

DEFINITIONER

9

I denna standard används följande begrepp med de innebörder som anges nedan:

En närstående part är en person eller ett företag som är närstående till det företag som upprättar sina finansiella rapporter (i denna standard kallat ”det rapporterande företaget”).

a)

b)

Ett företag är närstående till ett rapporterande företag om något av följande villkor är tillämpliga:

i)

viii)

Företaget, eller något koncernföretag i en koncern i vilken företaget ingår i, tillhandahåller tjänster som brukar utföras av nyckelpersoner i ledande ställning (”key management personnel services”) åt det rapporterande företaget eller till dess moderföretag.

Alla företag

17A

Om ett företag erhåller tjänster som brukar utföras av nyckelpersoner i ledande ställning, från ett annat företag (ledningsföretaget), är företaget inte skyldigt att tillämpa kraven i punkt 17 på den ersättning som betalas eller ska betalas av ledningsföretaget till dess anställda eller styrelse.

18

18A

Upplysning ska lämnas om företagets kostnader för anskaffandet av tjänster som brukar utföras av nyckelpersoner i ledande ställning, vilka tillhandahållits av ett särskilt ledningsföretag.

IKRAFTTRÄDANDE OCH ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER

28C

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkt 9 och punkterna 17A och 18A lades till. Företagen ska tillämpa den ändringen för räkenskapsår som börjar den 1 juli 2014 eller senare. Tidigare tillämpning är tillåten. Om ett företag tillämpar denna ändring för en tidigare period ska det lämna upplysning om detta.

Ändring i IAS 38 Immateriella tillgångar

Punkt 80 ändras och punkterna 130H–130I läggs till.

Omvärderingsmetoden

80

När en immateriell anläggningstillgång omvärderas ska den tillgångens redovisade värde justeras till det omvärderade beloppet. Vid tidpunkten för omvärderingen behandlastillgången på något av följande sätt:

a)

Det redovisade bruttovärdet justeras så att det överensstämmer med omvärderingen av tillgångens redovisade värde. Det redovisade bruttovärdet får exempelvis omräknas med hänvisning till observerbara marknadsdata eller omräknas i proportion till förändringen av det redovisade värdet. Den ackumulerade avskrivningen vid tidpunkten för omvärderingen justeras så att den motsvarar skillnaden mellan det redovisade bruttovärdet och tillgångens redovisade värde efter beaktande av ackumulerade nedskrivningar.

b)

Den ackumulerade avskrivningen elimineras mot tillgångens redovisade bruttovärde.

Beloppet på justeringen av ackumulerad avskrivning utgör en del av ökningen eller minskningen av det redovisade värde som anges i enlighet med punkterna 85 och 86.

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH IKRAFTTRÄDANDE

130H

Genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder, som utfärdades i december 2013, ändrades punkt 80. Företagen ska tillämpa dessa ändringar för räkenskapsår som börjar den 1 juli 2014 eller senare. Tidigare tillämpning är tillåten. Om ett företag tillämpar denna ändring för en tidigare period ska det lämna upplysning om detta.

130I

Företagen ska tillämpa den ändring som gjordes genom den årliga förbättringscykeln 2010–2012 för IFRS-standarder på alla omvärderingar under räkenskapsår från och med dagen för den första tillämpningen av ändringen och under den närmast föregående perioden. Företag får även redovisa justerad jämförande information för tidigare perioder som presenteras, men är inte skyldiga att göra detta. Om ett företag redovisar ojusterad jämförande information för några tidigare perioder ska det tydligt ange att informationen inte har justerats, att den har redovisats enligt en annan grund och förklara den grunden.


(1)  ”Mångfaldigande tillåts inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Alla rättigheter förbehålls utanför EES, med undantag av rätten att mångfaldiga för enskilt bruk eller annars i överensstämmelse med god sed. Ytterligare information kan erhållas från IASB på webbplatsen www.iasb.org”.

(2)  Genom IFRS 9 Finansiella instrument (utfärdad i oktober 2010) och IFRS 9 Finansiella instrument (Säkringsredovisning och ändringar i IFRS 9, IFRS 7 och IAS 39) (utfärdade i november 2013) utgick ”Definition av fyra kategorier av finansiella instrument” i punkt 9 i IAS 39.


9.1.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/11


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2015/29

av den 17 december 2014

om ändring av förordning (EG) nr 1126/2008 om tillämpning av internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 med avseende på internationell redovisningsstandard 19

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om tillämpningen av internationella redovisningsstandarder (1), särskilt artikel 3.1, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 (2) antogs vissa internationella standarder och tolkningar som förelåg per den 15 oktober 2008.

(2)

Den 21 november 2013 offentliggjorde International Accounting Standards Board ändringar i internationell redovisningsstandard (IAS) 19 Ersättningar till anställda med benämningen Förmånsbestämda planer: Avgifter från anställda. Ändringarna är avsedda att förenkla och förtydliga redovisningen av avgifter från anställda eller tredje man för förmånsbestämda planer.

(3)

Överläggningarna med Efrags (European Financial Reporting Advisory Group) tekniska expertgrupp ger stöd för att ändringarna i IAS 19 uppfyller de tekniska kriterier för antagande som anges i artikel 3.2 i förordning (EG) nr 1606/2002.

(4)

Förordning (EG) nr 1126/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen överensstämmer med yttrandet från föreskrivande kommittén för redovisningsfrågor.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I bilagan till förordning (EG) nr 1126/2008 ändras Internationell redovisningsstandard (IAS) 19 Ersättningar till anställda i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Alla företag ska tillämpa de ändringar som avses i artikel 1, senast från och med den första dagen av deras första räkenskapsår som inleds av den 1 februari 2015 eller senare.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 december 2014.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 243, 11.9.2002, s. 1.

(2)  Kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 av den 3 november 2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (EUT L 320, 29.11.2008, s. 1).


BILAGA

Förmånsbestämda planer: Avgifter från anställda  (1)

(ÄNDRINGAR I IAS 19)

Punkterna 93–94 ändras och punkt 175 läggs till. Punkt 92 tas endast med i hänvisningssyfte.

Aktuariella antaganden: löner, ersättningar och sjukvårdskostnader

92

Enligt vissa förmånsbestämda planer ska anställda eller tredje parter bidra till kostnaden för planen. Avgifter från anställda minskar företagets kostnader för ersättningar. Företaget bör överväga om avgifter från tredje parter minskar företagets kostnader för ersättningen eller om de utgör en rätt till ersättning som beskrivs i punkt 116. Avgifter från anställda eller tredje parter finns antingen fastställda i planens formella villkor (eller uppstår genom informella förpliktelser som går utöver dessa villkor) eller så är de skönsmässiga. Skönsmässiga avgifter från anställda eller tredje parter minskar kostnaden avseende tjänstgöring vid betalning av dessa avgifter till planen.

93

Avgifter från anställda eller tredje parter som fastställs i planens formella villkor antingen minskar kostnaden avseende tjänstgöring (om de är kopplade till tjänstgöringen) eller påverkar omvärderingarna av den förmånsbestämda nettoskulden (nettotillgången) (om de inte är kopplade till tjänstgöringen). Ett exempel på avgifter som inte är kopplade till tjänstgöringen är när avgifterna krävs för att minska ett underskott som uppstår till följd av förluster på förvaltningstillgångar eller aktuariella förluster. Om avgifter från anställda eller tredje parter är kopplade till tjänstgöringen, minskar de kostnaden avseende tjänstgöringen enligt något av följande:

a)

Om storleken på avgifterna är beroende av antalet tjänsteår, ska företaget fördela avgifterna på tjänsteåren med tillämpning av samma fördelningsmetod som föreskrivs i punkt 70 för bruttoförmånen (dvs. antingen tillämpa planens formel för beräkning av avgifterna eller fördela dem linjärt)

b)

Om storleken på avgifterna är oberoende av antalet tjänsteår, får företaget redovisa de avgifterna som en minskning av kostnaden avseende tjänstgöring för den period under vilken tjänsterna tillhandahålls. Exempel på avgifter som är oberoende av antalet tjänsteår inkluderar de som utgörs av en fast procentandel av den anställdas lön, ett fast belopp under hela tjänsteperioden eller ett belopp som är beroende av den anställdas ålder.

Punkt A1 innehåller vägledning vid tillämpning.

94

För avgifter från anställda eller tredje parter som fördelas på antalet tjänsteår enligt punkt 93 a) medför ändringar i avgifterna

a)

kostnader avseende tjänstgöring under innevarande period och kostnader avseende tjänstgöring under tidigare perioder (om ändringarna inte anges i planens formella villkor och inte uppstår till följd av en informell förpliktelse), eller

b)

aktuariella vinster och förluster (om ändringarna anges i planens formella villkor eller uppstår till följd av en informell förpliktelse).

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH IKRAFTTRÄDANDE

175

Förmånsbestämda planer: Genom Avgifter från anställda (ändringar i IAS 19), som utfärdades i november 2013, ändrades punkterna 93–94. Ett företag ska tillämpa dessa ändringar för räkenskapsår som börjar den 1 juli 2014 eller senare. Ändringarna ska tillämpas retroaktivt, i enlighet med IAS 8 Redovisningsprinciper, ändringar i uppskattningar och bedömningar samt fel. Tidigare tillämpning är tillåten. Om ett företag tillämpar ändringarna för en tidigare period ska det lämna upplysning om detta.

Ändringar i bilagorna till IAS 19 Ersättningar till anställda

Bilaga A läggs till.

Bilaga A

Vägledning vid tillämpning

Denna bilaga är en del av standarden. I bilagan beskrivs hur punkterna 92–93 ska tillämpas, och bilagan har samma ställning som andra delar av standarden.

A1

Redovisningskraven för avgifter från anställda eller tredje parter illustreras i diagrammet nedan.

Image


(1)  ”Mångfaldigande tillåts inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Alla rättigheter förbehålles utanför EES, med undantag för rätten att mångfaldiga för enskilt bruk eller annars i överensstämmelse med god sed. Ytterligare information kan erhållas från IASB på webbplatsen www.iasb.org”


9.1.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/14


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/30

av den 17 december 2014

om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Potjesvlees uit de Westhoek [SGB])

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 52.2, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012 har Belgiens ansökan om registrering av namnet ”Potjesvlees uit de Westhoek” offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning  (2).

(2)

Inga invändningar enligt artikel 51 i förordning (EG) nr 1151/2012 har inkommit till kommissionen och därför bör namnet ”Potjesvlees uit de Westhoek” registreras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Namnet ”Potjesvlees uit de Westhoek” ska föras in i registret.

Namnet i första stycket avser en produkt i klass 1.2 Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) enligt bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 (3).

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 december 2014.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Phil HOGAN

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUT C 260, 9.8.2014, s. 13.

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).


9.1.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/15


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/31

av den 8 januari 2015

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 januari 2015.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

AL

69,6

EG

163,7

IL

104,4

MA

92,3

TN

130,5

TR

111,3

ZZ

112,0

0707 00 05

TR

165,8

ZZ

165,8

0709 93 10

MA

115,7

SN

80,8

TR

160,3

ZZ

118,9

0805 10 20

EG

41,2

MA

59,5

TR

64,2

ZA

37,5

ZW

32,9

ZZ

47,1

0805 20 10

MA

75,0

ZZ

75,0

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

IL

86,0

JM

105,8

TR

74,3

ZZ

88,7

0805 50 10

TR

63,4

ZZ

63,4

0808 10 80

AR

164,5

BR

65,7

CL

87,3

MK

39,8

US

145,0

ZA

147,0

ZZ

108,2

0808 30 90

US

140,6

ZZ

140,6


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


BESLUT

9.1.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 5/17


EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2015/32

av den 29 december 2014

om undantag som får beviljas enligt förordning (EU) nr 1073/2013 om statistik över tillgångar och skulder hos investeringsfonder (ECB/2013/38)

(omarbetning)

(ECB/2014/62)

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 1073/2013 av den 18 oktober 2013 om statistik över tillgångar och skulder hos investeringsfonder (ECB/2013/38) (1), särskilt artikel 8.2, och

av följande skäl:

(1)

Av artikel 8.2 i förordning (EU) nr 1073/2013 (ECB/2013/38) framgår att undantag från statistikrapporteringskraven får beviljas de investeringsfonder som är föremål för nationella räkenskapsregler som tillåter värdering av deras tillgångar mera sällan än kvartalsvis. Av artikeln framgår även att ECB-rådet ska besluta vilka kategorier av investeringsfonder de nationella centralbankerna ska kunna bevilja undantag till.

(2)

Eftersom omfattande ändringar behöver göras av beslut ECB/2009/4 (2), bör det omarbetas så att det blir mer översiktligt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Undantag

De kategorier av investeringsfonder för vilka de nationella centralbankerna får bevilja undantag enligt artikel 8.2 i förordning (EU) nr 1073/2013 (ECB/2013/38) framgår av bilagan till detta beslut. ECB-rådet ska ompröva dessa kategorier åtminstone vart tredje år.

Artikel 2

Upphävande

1.   Beslut ECB/2009/4 ska upphöra att gälla.

2.   Hänvisningar till det upphävda beslutet ska anses som hänvisningar till det här beslutet.

Artikel 3

Verkan

Detta beslut får verkan samma dag som det delges adressaterna.

Artikel 4

Adressater

Detta beslut riktar sig till de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har euron som valuta.

Utfärdat i Frankfurt am Main den 29 december 2014.

Mario DRAGHI

ECB:s ordförande


(1)  EUT L 297, 7.11.2013, s. 73.

(2)  Europeiska centralbankens beslut ECB/2009/4 av den 6 mars 2009 om undantag som får beviljas enligt förordning (EG) nr 958/2007 om statistik över tillgångar och skulder hos investeringsfonder (ECB/2007/8) (EUT L 72, 18.3.2009, s. 21).


BILAGA

KATEGORIER AV INVESTERINGSFONDER FÖR VILKA UNDANTAG FÅR BEVILJAS ENLIGT ARTIKEL 8.2 I FÖRORDNING (EU) nr 1073/2013 (ECB/2013/38)

Medlemsstat

Investeringsfondskategori

Rättsakt som rör kategorin

Rättsakt som styr hur ofta värdering ska ske

Hur ofta värdering ska ske enligt nationell lagstiftning

Rättsaktens titel

Rättsaktens nr/datum

Relevanta bestämmelser

Rättsaktens titel

Rättsaktens nr/datum

Relevanta bestämmelser

Frankrike

Fonds commun de placement à risque

(Riskkapitalfonder)

Code monétaire et financier

(Lagen om penning- och finansmarknaden)

 

Kapitel IV, avsnitt 2, punkt 2, L214-28 till L214-32

Règlement général de l'Autorité des Marchés Financiers

(Förordning för finansmarknadsmyndigheten)

 

Bok IV, avdelning II, artikel 422-120-13

2 gånger per år

Frankrike

Sociétés civiles de placement immobilier

(Fastighetsinvesteringsföretag)

Code monétaire et financier

(Lagen om penning- och finansmarknaden)

 

Kapitel IV, avsnitt 2, punkt 4 L214-86 till L214-126

Règlement général de l'Autorité des Marchés Financiers

(Förordning för finansmarknadsmyndigheten)

 

Bok IV, artikel 422-234

Årligen

Frankrike

Organismes de placement collectif immobilier

(Företag för kollektiva investeringar i fastigheter)

Code monétaire et financier

(Lagen om penning- och finansmarknaden)

 

Kapitel IV, avsnitt 2, punkt 3 L214-33 till L214-85

Règlement général de l'Autorité des Marchés Financiers

(Förordning för finansmarknadsmyndigheten)

 

Bok IV, artikel 422-186

2 gånger per år

Italien

Fondi chiusi

(Slutna fonder)

Decreto legislativo – Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria

(Lagstiftningsdekret – alla bestämmelser inom området finansiella tjänster)

Nr 58 av den 24 februari 1998

Del I, artikel 1

Del II, artiklarna 36, 37 och 39

Provvedimento della Banca d'Italia – Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio

(Lag om Banca d'Italia – förordning om kollektiv förvaltning av sparmedel)

8 maj 2012

Titel V, kapitel 1, avsnitt II, punkt 4.6

2 gånger per år

Decreto ministeriale – Regolamento attuativo dell'articolo 37 del Decreto legislativo di 24 febbraio 1998, nr. 58

(Dekret – förordning om genomförandet av artikel 37 i lagstiftningsdekret nr 58 av den 24 februari 1998)

Nr 228 av den 24 maj 1999

Kapitel II, artikel 12

Litauen

Informuotiesiems investuotojams skirti kolektyvinio investavimo subjektai

(Företag för kollektiva investeringar avsedda för informerade investerare)

Informuotiesiems investuotojams skirtų kolektyvinio investavimo subjektų įstatymas

(Lag om företag för kollektiva investeringar avsedda för informerade investerare)

Nr XII-376 av den 18 juni 2013

Artikel 2.4

Informuotiesiems investuotojams skirtų kolektyvinio investavimo subjektų įstatymas

(Lag om företag för kollektiva investeringar avsedda för informerade investerare)

Nr XII-376 av den 18 juni 2013

Artikel 31.2

2 gånger per år/årligen

Portugal

Fundos de capital de risco

(Riskkapitalfonder)

Decreto-Lei

(Dekret)

Nr 375/2007 av den 8 november 2007

Artikel 18

Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários

(Förordning om värdepappersmarknadskommission)

Instrução da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários

(Riktlinje om värdepappersmarknadskommission)

Nr 1/2008 av den 14 februari 2008

Nr 2/2013 av den 30 maj 2013

Artiklarna 4 och 11

Regel 1

2 gånger per år