ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 314

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

femtiosjunde årgången
31 oktober 2014


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1164/2014 av den 31 oktober 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 411/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av färskt och fryst nöt- och kalvkött med ursprung i Ukraina

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1165/2014 av den 31 oktober 2014 om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 vad gäller förvaltningen av tullkvoter för mejeriprodukter med ursprung i Ukraina

7

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1166/2014 av den 31 oktober 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina

12

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1167/2014 av den 31 oktober 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 413/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av fjäderfäkött med ursprung i Ukraina

17

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1168/2014 av den 31 oktober 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 414/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av färskt och fryst griskött med ursprung i Ukraina

23

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1169/2014 av den 31 oktober 2014 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 416/2014 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för import av vissa spannmål med ursprung i Ukraina

28

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

31.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1164/2014

av den 31 oktober 2014

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 411/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av färskt och fryst nöt- och kalvkött med ursprung i Ukraina

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187 a, c och d, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 (2) föreskrivs förmånsordningar för 2014 vad gäller tullar för import av vissa varor med ursprung i Ukraina. I enlighet med artikel 3 i den förordningen ska de jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga III till samma förordning få importeras till unionen inom ramen för de tullkvoter som anges i den bilagan.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 411/2014 (3) innehåller bestämmelser om öppnande och förvaltning av unionens tullkvoter för import av nöt- och kalvkött med ursprung i Ukraina till och med den 31 oktober 2014.

(3)

Förordning (EU) nr 374/2014 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 (4). Ändringen syftar i första hand till att förlänga tillämpningen av förordning (EU) nr 374/2014 till och med den 31 december 2015 och till att fastställa kvoternas kvantiteter för 2015. Genomförandeförordning (EU) nr 411/2014 bör därför ändras.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av genomförandeförordning (EU) nr 411/2014

Genomförandeförordning (EU) nr 411/2014 ska ändras på följande sätt:

1)

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Importtullkvotperioder

1.   Den importtullkvot som avses i artikel 1.1 ska vara öppen mellan den 25 april och den 31 december 2014 och mellan den 1 januari och den 31 december 2015.

2.   Den fastställda kvantiteten för den årliga importtullkvoten för 2015 för det löpnummer som anges i bilaga I ska fördelas på fyra delperioder enligt följande:

a)

25 % för perioden 1 januari–31 mars.

b)

25 % för perioden 1 april–30 juni.

c)

25 % för perioden 1 juli–30 september.

d)

25 % under perioden 1 oktober–31 december.”

2)

Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

”Ansökningar om importrättigheter för kvotperioden 2014”

.

b)

I punkt 8 ska datumet ”31 oktober 2014” ersättas med datumet ”31 december 2014”.

3)

Följande artikel ska införas som artikel 3a:

”Artikel 3a

Ansökningar om importrättigheter för kvotperioden 2015

1.   Ansökningar om importrättigheter ska lämnas in under de första sju dagarna i den månad som föregår varje delperiod som anges i artikel 2.2.

2.   En säkerhet på 6 euro per 100 kilogram nettovikt ska ställas samtidigt som ansökan om importrättigheter lämnas in.

3.   De som ansöker om importrättigheter ska, i samband med sin första ansökan för ett visst kvotår, visa att en kvantitet nötkött enligt KN-numren 0201 eller 0202 har importerats av dem eller på deras vägnar enligt de relevanta tullbestämmelserna, under den tolvmånadersperiod som omedelbart föregick deras första ansökan (nedan kallad referenskvantiteten). Ett företag som bildats genom fusion av företag som separat har importerat referenskvantiteter får använda dessa referenskvantiteter som grund för sin ansökan.

4.   En ansökan om importrättigheter som lämnas in under importtullkvot-delperioden får inte omfatta en större sammanlagd kvantitet än 25 % av den sökandes referenskvantitet. Den behöriga myndigheten ska avslå ansökningar som strider mot denna bestämmelse.

5.   Medlemsstaterna ska, även om inga ansökningar har kommit in, senast den fjortonde dagen i den månad då ansökningarna lämnas in, underrätta kommissionen om de sammanlagda kvantiteterna för samtliga ansökningar, uttryckt i kilogram produktvikt.

6.   Importrättigheter ska tilldelas från och med den tjugotredje dagen i den månad då ansökningarna lämnades in, dock senast den sista dagen i den månaden.

7.   Om tillämpningen av den tilldelningskoefficient som avses i artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1301/2006 leder till att de importrättigheter som ska tilldelas är färre än dem som det ansökts om, ska den säkerhet som ställts i enlighet med punkt 2 utan dröjsmål frisläppas i motsvarande grad.

8.   Importrättigheterna ska vara giltiga från och med första dagen i den delperiod för vilken ansökan lämnats in och till och med den 31 december 2015. Importrättigheter ska inte kunna överlåtas.”

4)

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

”Utfärdande av importlicenser för kvotperioden 2014”

.

b)

I punkt 8 ska datumet ”31 oktober 2014” ersättas med datumet ”31 december 2014”.

5)

Följande artikel ska införas som artikel 4a:

”Artikel 4a

Utfärdande av importlicenser för kvotperioden 2015

1.   För att de kvantiteter som tilldelas inom den importtullkvot som avses i artikel 1.1 ska kunna övergå till fri omsättning ska en importlicens uppvisas.

2.   Importlicensansökningarna ska täcka hela den kvantitet för vilken importrättigheter tilldelats. Den skyldighet som avses i artikel 23.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 (*1) ska respekteras.

3.   Licensansökningar får endast lämnas in i den medlemsstat där sökanden har ansökt om och erhållit importrättigheter inom de importtullkvoter som avses i artikel 1.1.

4.   Varje utfärdande av importlicens ska medföra motsvarande minskning av de importrättigheter som erhållits, och den säkerhet som har ställts i enlighet med artikel 3a.2 ska utan dröjsmål frisläppas i motsvarande grad.

5.   Importlicenser ska utfärdas efter ansökan från den aktör som har erhållit importrättigheterna och i dennes namn.

6.   Endast ett löpnummer ska anges i en licensansökan. En ansökan kan avse flera produkter med olika KN-nummer. I sådana fall ska samtliga KN-nummer anges i fält 15 och deras respektive varubeskrivning i fält 16 i licensansökan och licensen.

7.   Licensansökan och importlicensen ska innehålla följande:

a)

I fält 8 ska ’Ukraina’ anges som ursprungsland och rutan ’ja’ markeras med ett kryss.

b)

I fält 20 ska en av de uppgifter som anges i bilaga II införas.

8.   För varje utfärdad licens ska de berörda kvantiteterna anges för varje KN-nummer.

9.   Genom undantag från artikel 5.3 b i förordning (EG) nr 382/2008 ska importlicenserna vara giltiga i 30 dagar från och med den dag då de faktiskt utfärdas i den mening som avses i artikel 22.2 i förordning (EG) nr 376/2008. Importlicenserna ska dock upphöra att gälla senast den 31 december 2015.

(*1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 255, 28.8.2014, s. 18).” "

6)

Artikel 5 ska ersättas med följande:

”Artikel 5

Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2014

1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna

a)

senast den 10 januari 2015, och även om inga ansökningar har lämnats in, meddela kommissionen de produktkvantiteter för vilka importlicenser utfärdats under kvotperioden,

b)

senast den 30 april 2015, och även om inga ansökningar har lämnats in, meddela kommissionen de produktkvantiteter som är outnyttjade eller endast delvis utnyttjade i importlicenserna, dvs. mellanskillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter som licenserna avser.

2.   Senast den 30 april 2015 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under importtullkvotperioden 2014.

3.   När det gäller de meddelanden som avses i punkterna 1 och 2 ska kvantiteten uttryckas i kilogram produktvikt.”

7)

Följande artikel ska införas som artikel 5a:

”Artikel 5a

Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2015

1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna, även om inga ansökningar har lämnats in, senast den tionde dagen i den månad som följer på den sista dagen i varje delperiod, meddela kommissionen de kvantiteter som omfattas av de licenser som de utfärdat under den delperioden.

2.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla de kvantiteter som licenserna avser (även om inga ansökningar lämnats in), som inte eller endast delvis använts och som motsvarar skillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter för vilka de utfärdats; detta ska ske enligt följande:

a)

anmälan ska åtföljas av de meddelanden som avses i artikel 3a.5 i denna förordning för ansökningar som lämnats in för den sista delperioden av tullkvotperioden för import 2015;

b)

kvantiteter som ännu inte anmälts vid tidpunkten för den första anmälan som avses i punkt a ska anmälas senast den 30 april 2016.

3.   Senast den 30 april 2016 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under den importtullkvotperioden.

4.   När det gäller de meddelanden som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska kvantiteten uttryckas i kilogram produktvikt.”

8)

Bilaga I ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 2 november 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 av den 16 april 2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 411/2014 av den 23 april 2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av färskt och fryst nöt- och kalvkött med ursprung i Ukraina (EUT L 121, 24.4.2014, s. 27).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 av den 29 oktober 2014 om ändring av förordning (EU) nr 374/2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 313, 31.10.2014, s. 1).


BILAGA

”BILAGA I

Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varuslag endast anses vara vägledande eftersom förmånsordningarna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd.

Löpnummer

KN-nummer

Varuslag

Importperiod

Kvantitet (i ton netto)

Tullsats

(euro/ton)

09.4270

0201 10 00

0201 20 20

0201 20 30

0201 20 50

0201 20 90

0201 30 00

0202 10 00

0202 20 10

0202 20 30

0202 20 50

0202 20 90

0202 30 10

0202 30 50

0202 30 90

Kött av nötkreatur och andra oxdjur, färskt, kylt eller fryst

Budgetår 2014

Budgetår 2015

12 000

12 000

0”


31.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/7


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1165/2014

av den 31 oktober 2014

om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 vad gäller förvaltningen av tullkvoter för mejeriprodukter med ursprung i Ukraina

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187 a, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 (2) föreskrivs förmånsordningar vad gäller tullar för import av vissa varor med ursprung i Ukraina. I enlighet med artikel 3 i den förordningen ska de jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga III till samma förordning få importeras till unionen inom ramen för de tullkvoter som anges i den bilagan. Kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 (3) har ändrats genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 415/2014 (4) för att för mjölkprodukter som avses i förordning (EU) nr 374/2014 införa tullkvoter som är öppna till och med den 31 oktober 2014.

(2)

Förordning (EU) nr 374/2014 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 (5). Ändringen syftar i första hand till att förlänga tillämpningen av förordning (EU) nr 374/2014 till och med den 31 december 2015 och till att fastställa kvoternas kvantiteter för 2015. Det är därför lämpligt att fastställa bestämmelser för förvaltningen av de tullkvoter som avses i artikel 5 l i förordning (EG) nr 2535/2001 för 2015.

(3)

Förordning (EG) nr 2535/2001 bör därför ändras i enlighet med detta.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av förordning (EG) nr 2535/2001

I bilaga I till förordning (EG) nr 2535/2001 ska del L ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 av den 16 april 2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 av den 14 december 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter (EGT L 341, 22.12.2001, s. 29).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 415/2014 av den 23 april 2014 om ändring av och undantag från förordning (EG) nr 2535/2001 vad gäller förvaltningen av tullkvoter för mejeriprodukter med ursprung i Ukraina (EUT L 121, 24.4.2014, s. 49).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning nr (EU) nr 1150/2014 av den 29 oktober 2014 om ändring av förordning (EU) nr 374/2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 313, 31.10.2014, s. 1).


BILAGA

”I.   L

TULLKVOTER SOM AVSES I BILAGA III TILL FÖRORDNING (EU) nr 374/2014

Årlig kvot från 1 januari till 31 december

Kvot Nummer

KN-nr

Beskrivning (1)

Ursprungsland

Importperiod

Kvotmängd

(i ton produktvikt)

Kvotmängd

Sexmånaders-period

(i ton produktvikt)

Importtull (euro/100 kg nettovikt)

09. 4600

0401

Mjölk och grädde, inte i form av pulver eller granulat eller i annan fast form; yoghurt, inte smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao; fermenterade eller syrade mjölkprodukter, varken smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao och inte i form av pulver eller granulat eller i annan fast form

UKRAINA

Budgetår 2014

Budgetår 2015

8 000

8 000

4 000

0

0

0402 91

 

 

 

 

 

 

0402 99

 

 

 

 

 

 

0403 10 11

 

 

 

 

 

 

0403 10 13

 

 

 

 

 

 

0403 10 19

 

 

 

 

 

 

0403 10 31

 

 

 

 

 

 

0403 10 33

 

 

 

 

 

 

0403 10 39

 

 

 

 

 

 

0403 90 51

 

 

 

 

 

 

0403 90 53

 

 

 

 

 

 

0403 90 59

 

 

 

 

 

 

0403 90 61

 

 

 

 

 

 

0403 90 63

 

 

 

 

 

 

0403 90 69

 

 

 

 

 

 

09. 4601

0402 10

Mjölk och grädde, i form av pulver eller granulat eller i annan fast form; fermenterade eller syrade mjölkprodukter i form av pulver eller granulat eller i annan fast form, varken smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao; produkter bestående av naturliga mjölkbeståndsdelar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

UKRAINA

Budgetår 2014

Budgetår 2015

1 500

1 500

750

0

0

0402 21

 

 

 

 

 

 

0402 29

 

 

 

 

 

 

0403 90 11

 

 

 

 

 

 

0403 90 13

 

 

 

 

 

 

0403 90 19

 

 

 

 

 

 

0403 90 31

 

 

 

 

 

 

0403 90 33

 

 

 

 

 

 

0403 90 39

 

 

 

 

 

 

0404 90 21

 

 

 

 

 

 

0404 90 23

 

 

 

 

 

 

0404 90 29

 

 

 

 

 

 

0404 90 81

 

 

 

 

 

 

0404 90 83

 

 

 

 

 

 

0404 90 89

 

 

 

 

 

 

09. 4602

0405 10

Smör och andra fetter och oljor framställda av mjölk; bredbara smörfettsprodukter med en fetthalt av mer än 75 viktprocent men mindre än 80 viktprocent

UKRAINA

Budgetår 2014

Budgetår 2015

1 500

1 500

750

0

0

0405 20 90

 

 

 

 

 

 

0405 90

 

 

 

 

 

 


(1)  Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varuslag endast anses vara vägledande eftersom förmånsordningarna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd.”


31.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/12


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1166/2014

av den 31 oktober 2014

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187 a, c och d, och

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2014 av den 16 april 2014 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 1216/2009 och (EG) nr 614/2009 (2), särskilt artikel 9 a, b, c och d, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 (3) föreskrivs förmånsordningar för 2014 vad gäller tullar för import av vissa varor med ursprung i Ukraina. I enlighet med artikel 3 i den förordningen ska de jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga III till samma förordning få importeras till unionen inom ramen för de tullkvoter som anges i den bilagan.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 (4) innehåller bestämmelser om öppnande och förvaltning av unionens tullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina till och med den 31 oktober 2014.

(3)

Förordning (EU) nr 374/2014 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 (5). Ändringen syftar i första hand till att förlänga tillämpningen av förordning (EU) nr 374/2014 till och med den 31 december 2015 och till att fastställa kvoternas kvantiteter för 2015. Genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 bör därför ändras.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av genomförandeförordning (EU) nr 412/2014

Genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 ska ändras på följande sätt:

1)

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Importtullkvotperioder

1.   De importtullkvoter som avses i artikel 1.1 ska vara öppna mellan den 25 april och den 31 december 2014 och mellan den 1 januari och den 31 december 2015.

2.   Den fastställda kvantiteten för den årliga importtullkvoten för 2015 för varje löpnummer som anges i bilaga I ska fördelas på fyra delperioder enligt följande:

a)

25 % för perioden 1 januari–31 mars.

b)

25 % för perioden 1 april–30 juni.

c)

25 % för perioden 1 juli–30 september.

d)

25 % under perioden 1 oktober–31 december.”

2)

Titeln till artikel 3 ska ersättas med följande:

”Ansökningar om importlicenser och importlicenser för kvotperioden 2014”

.

3)

Följande artikel ska införas som artikel 3a:

”Artikel 3a

Ansökningar om importlicenser och importlicenser för kvotperioden 2014

1.   För att de kvantiteter som tilldelas inom de importtullkvoter som avses i artikel 1.1 ska kunna övergå till fri omsättning ska en importlicens uppvisas.

2.   En säkerhet på 20 euro per 100 kilogram nettovikt ska ställas samtidigt som ansökan om importrättigheter lämnas in.

3.   Endast ett löpnummer ska anges i en licensansökan. En ansökan kan avse flera produkter med olika KN-nummer. I sådana fall ska samtliga KN-nummer anges i fält 15 och deras respektive varubeskrivning i fält 16 i licensansökan och licensen. I fråga om tullkvot 09.4275 som anges i bilaga I ska den sammanlagda kvantiteten omvandlas och uttryckas som ägg med skal.

4.   Licensansökningar och licenser ska innehålla följande:

a)

I fält 8, ’Ukraina’ som ursprungsland och rutan ’ja’ ikryssad.

b)

I fält 20 ska en av de uppgifter som anges i bilaga II införas.

5.   För varje utfärdad licens ska de berörda kvantiteterna anges för varje KN-nummer.

6.   Ansökningar om importlicenser ska lämnas in under de första sju dagarna i den månad som föregår varje delperiod som anges i artikel 2.2.

7.   Licensansökningar ska ställas för minst 1 ton och högst 10 % av den tillgängliga kvantiteten för den berörda kvoten under den berörda delperioden.

8.   Medlemsstaterna ska, även om inga ansökningar har kommit in, senast den fjortonde dagen i den månad då ansökningarna lämnas in, underrätta kommissionen om de sammanlagda kvantiteterna uttryckta som kilogram ägg med skal för tullkvot 09.4275 enligt bilaga I och uttryckta i kilogram produktvikt för tullkvot 09.4276, och fördelade på löpnummer.

9.   Importlicenser ska utfärdas från och med den tjugotredje dagen i den månad då ansökningarna lämnades in, dock senast den sista dagen i den månaden.

10.   I förekommande fall ska kommissionen fastställa den kvantitet för vilken inga licensansökningar lämnats in och som automatiskt läggs till den kvantitet som fastställts för nästa delperiod.”

4)

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

”Importlicensernas giltighetsperiod för kvotperioden 2014”

.

b)

I punkt 1 ska datumet ”31 oktober 2014” ersättas med datumet ”31 december 2014”.

5)

Följande artikel ska införas som artikel 4a:

”Artikel 4a

Importlicensernas giltighetsperiod för kvotperioden 2015

Genom undantag från artikel 22 i förordning (EG) nr 376/2008 ska importlicenserna vara giltiga i 150 dagar från och med första dagen i den delperiod för vilken de utfärdats. Importlicenserna ska dock upphöra att gälla senast den 31 december 2015.”

6)

Artikel 5 ska ersättas med följande:

”Artikel 5

Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2014

1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna

a)

senast den 14 november 2014, och även om inga ansökningar har lämnats in, meddela kommissionen de produktkvantiteter för vilka importlicenser utfärdats under kvotperioden 2014,

b)

senast den 30 april 2015, och även om inga ansökningar har lämnats in, meddela kommissionen de produktkvantiteter som är outnyttjade eller endast delvis utnyttjade i importlicenserna, dvs. mellanskillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter som licenserna avser.

2.   Senast den 30 april 2015 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under importtullkvotperioden 2014.

3.   För de meddelanden som avses i punkterna 1 och 2 ska kvantiteterna uttryckas som kilogram ägg med skal för tullkvot 09.4275 enligt bilaga I och som kilogram produktvikt för tullkvot 09.4276, fördelat på löpnummer.”

7)

Följande artikel ska införas som artikel 5a:

”Artikel 5a

Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2015

1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna, även om inga ansökningar har lämnats in, senast den tionde dagen efter ansökningsmånadens slut, meddela kommissionen de kvantiteter som omfattas av de licenser som de utfärdat.

2.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla de de kvantiteter som licenserna avser (även om inga ansökningar lämnats in), som inte eller endast delvis använts och som motsvarar skillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter för vilka de utfärdats; detta ska ske enligt följande:

a)

anmälan ska åtföljas av de meddelanden som avses i artikel 3a.8 i denna förordning för ansökningar som lämnats in för den sista delperioden av tullkvotperioden för 2015;

b)

kvantiteter som ännu inte anmälts vid tidpunkten för den första anmälan som avses i punkt a ska anmälas senast den 30 april 2016.

3.   Senast den 30 april 2016 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under den importtullkvotperioden.

4.   För de meddelanden som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska kvantiteterna uttryckas som kilogram ägg med skal för tullkvot 09.4275 enligt bilaga I och som kilogram produktvikt för tullkvot 09.4276, fördelat på löpnummer.”

8)

Bilaga I ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 2 november 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)   EUT L 150, 20.5.2014, s. 1.

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 av den 16 april 2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 118, 22.4.2014, s. 1).

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 412/2014 av den 23 april 2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av ägg, äggprodukter och albuminer med ursprung i Ukraina (EUT L 121, 24.4.2014, s. 32).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 av den 29 oktober 2014 om ändring av förordning (EU) nr 374/2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 313, 31.10.2014, s. 1).


BILAGA

”BILAGA I

Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varuslag endast anses vara vägledande eftersom förmånsordningarna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd.

Löpnummer

KN-nummer

Varuslag

Importperiod

Kvantitet i ton

Tullsats

(euro/ton)

09.4275

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

3502 11 90

3502 19 90

3502 20 91

3502 20 99

Ägg av fjäderfä, med skal, färska, konserverade eller kokta; fågelägg utan skal samt äggula, färska, torkade, ångkokta eller kokta i vatten, gjutna, frysta eller på annat sätt konserverade, även försatta med socker eller annat sötningsmedel, lämpliga som livsmedel; äggalbuminer och mjölkalbuminer, lämpliga som livsmedel

Budgetår 2014

1 500 (uttryckt som ägg med skal)

0

Budgetår 2015

1 500 (uttryckt som ägg med skal)

09.4276

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

Ägg av fjäderfä, med skal, färska, konserverade eller kokta

Budgetår 2014

3 000 (uttryckt i nettovikt)

0”

Budgetår 2015

3 000 (uttryckt i nettovikt)


31.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/17


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1167/2014

av den 31 oktober 2014

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 413/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av fjäderfäkött med ursprung i Ukraina

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187 a, c och d, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 (2) föreskrivs förmånsordningar för 2014 vad gäller tullar för import av vissa varor med ursprung i Ukraina. I enlighet med artikel 3 i den förordningen kommer de jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga III till samma förordning att få importeras till unionen inom de gränser för tullkvoterna som anges i den bilagan.

(2)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 413/2014 (3) öppnades unionstullkvoter för import av fjäderfäkött med ursprung i Ukraina, och fastställdes regler för deras förvaltning, fram till och med den 31 oktober 2014.

(3)

Förordning (EU) nr 374/2014 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 (4). Ändringen syftar i första hand till att förlänga tillämpningen av förordning (EU) nr 374/2014 till och med den 31 december 2015 och till att fastställa kvoternas kvantiteter för 2015. Genomförandeförordning (EU) nr 413/2014 bör därför ändras.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av genomförandeförordning (EU) nr 413/2014

Genomförandeförordning (EU) nr 413/2014 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Importtullkvotperioder

1.   De importtullkvoter som avses i artikel 1.1 ska vara öppna mellan den 25 april och den 31 december 2014 och mellan den 1 januari och den 31 december 2015.

2.   Den fastställda kvantiteten för den årliga importtullkvoten för 2015 och för varje löpnummer som anges i bilaga I ska fördelas på fyra delperioder enligt följande:

a)

25 % för perioden 1 januari–31 mars.

b)

25 % för perioden 1 april–30 juni.

c)

25 % för perioden 1 juli–30 september.

d)

25 % under perioden 1 oktober-31 december.”

2.

Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande: ”Ansökningar om importrättigheter för kvotperioden 2014”.

b)

I punkt 8 ska datumet ”31 oktober 2014” ersättas med datumet ”31 december 2014”.

3.

Följande artikel ska införas som artikel 3a:

”Artikel 3a

Ansökningar om importrättigheter för kvotperioden 2015

1.   Ansökningar om importrättigheter ska lämnas in under de första sju dagarna i den månad som föregår varje delperiod som anges i artikel 2.2.

2.   En säkerhet på 35 euro per 100 kilogram ska ställas samtidigt som ansökan om importrättigheter lämnas in.

3.   De som ansöker om importrättigheter ska, i samband med sin första ansökan för ett visst kvotår, visa att en kvantitet fjäderfäprodukter enligt KN-numren 0207 , 0210 99 39 , 1602 31 , 1602 32 eller 1602 39 21 har importerats av dem eller på deras vägnar enligt de relevanta tullbestämmelserna, under den tolvmånadersperiod som omedelbart föregick deras första ansökan (nedan kallad referenskvantiteten). Ett företag som bildats genom fusion av företag som var för sig har importerat en referenskvantitet får kombinera dessa referenskvantiteter som grund för sin ansökan.

4.   En ansökan om importrättigheter som lämnas in under importtullkvot-delperioden får inte omfatta en större sammanlagd kvantitet än 25 % av den sökandes referenskvantitet. Den behöriga myndigheten ska avslå ansökningar som strider mot denna bestämmelse.

5.   Medlemsstaterna ska, även om inga ansökningar har kommit in, senast den fjortonde dagen i den månad då ansökningarna lämnas in, underrätta kommissionen om de sammanlagda kvantiteterna för samtliga ansökningar, uttryckt i kilogram produktvikt och fördelade per löpnummer.

6.   Importrättigheter ska tilldelas från och med den tjugotredje dagen i den månad då ansökningarna lämnades in, dock senast den sista dagen i den månaden.

7.   Om tillämpningen av den tilldelningskoefficient som avses i artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1301/2006 leder till att de importrättigheter som ska tilldelas är färre än dem som det ansökts om, ska den säkerhet som ställts i enlighet med punkt 2 utan dröjsmål frisläppas i motsvarande grad.

8.   Importrättigheterna ska vara giltiga från och med första dagen i den delperiod för vilken ansökan lämnats in och till och med den 31 december 2015. Importrättigheter ska inte kunna överlåtas.”

4.

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande: ”Utfärdande av importlicenser för kvotperioden 2014”.

b)

I punkt 9 ska datumet ”31 oktober 2014” ersättas med datumet ”31 december 2014”.

5.

Följande artikel ska införas som artikel 4a:

”Artikel 4a

Utfärdande av importlicenser för kvotperioden 2015

1.   För att de kvantiteter som tilldelas inom de importtullkvoter som avses i artikel 1.1 ska kunna övergå till fri omsättning ska en importlicens uppvisas.

Importlicensansökningarna ska täcka hela den kvantitet för vilken importrättigheter tilldelats. Den skyldighet som avses i artikel 23.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 (*1) ska respekteras.

2.   Licensansökningar får endast lämnas in i den medlemsstat där sökanden har ansökt om och erhållit importrättigheter inom de kvoter som avses i artikel 1.1.

3.   Vid inlämnandet av ansökan om importlicens ska aktören ställa en säkerhet på 75 euro per 100 kilogram. Varje utfärdande av importlicens ska medföra motsvarande minskning av de importrättigheter som erhållits, och den säkerhet som har ställts för importrättigheterna ska utan dröjsmål frisläppas i motsvarande grad.

4.   Importlicenser ska utfärdas efter ansökan från den aktör som har erhållit importrättigheterna och i dennes namn.

5.   Endast ett löpnummer ska anges i en licensansökan. En ansökan kan avse flera produkter med olika KN-nummer. I sådana fall ska samtliga KN-nummer anges i fält 15 och deras respektive varubeskrivning i fält 16 i licensansökan och licensen.

6.   Licensansökan och importlicensen ska innehålla följande:

a)

I fält 8 ska namnet ’Ukraina’ anges som ursprungsland och fältet ’ja’ markeras med ett kryss.

b)

I fält 20 ska en av de uppgifter som anges i bilaga II införas.

7.   För varje utfärdad licens ska de berörda kvantiteterna anges för varje KN-nummer.

8.   I enlighet med artikel 22.2 i förordning (EG) nr 376/2008 ska importlicenserna vara giltiga i 30 dagar från och med den dag då licensen utfärdas. Importlicenserna ska dock upphöra att gälla senast den 31 december 2015.

(*1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 255, 28.8.2014, s. 18).” "

6.

Artikel 5 ska ersättas med följande:

”Artikel 5

Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2014

1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna

a)

senast den 10 januari 2015, och även om inga ansökningar har lämnats in, meddela kommissionen de produktkvantiteter för vilka importlicenser utfärdats under kvotperioden 2014,

b)

senast den 30 april 2015, och även om inga ansökningar har lämnats in, meddela kommissionen de produktkvantiteter som är outnyttjade eller endast delvis utnyttjade i importlicenserna, dvs. mellanskillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter som licenserna avser.

2.   Senast den 30 april 2015 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under kvotperioden 2014.

3.   När det gäller de meddelanden som avses i punkterna 1 och 2 ska kvantiteten uttryckas i kilogram och fördelas per löpnummer.”

7.

Följande artikel ska införas som artikel 5a:

”Artikel 5a

Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2015

1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna, även om inga ansökningar har lämnats in, senast den tionde dagen i den månad som följer på den sista dagen i varje delperiod, meddela kommissionen de kvantiteter som omfattas av de licenser som de utfärdat under den delperioden.

2.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla de kvantiteter som licenserna avser (även om inga ansökningar lämnats in), som inte eller endast delvis använts och som motsvarar skillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter för vilka de utfärdats; detta ska ske enligt följande:

a)

tillsammans med de meddelanden som avses i artikel 3a.5 i denna förordning om ansökningar som lämnats in för den sista delperioden,

b)

kvantiteter som ännu inte anmälts vid tidpunkten för den första anmälan som avses i punkt a ska anmälas senast den 30 april 2016.

3.   Senast den 30 april 2016 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under den kvotperioden.

4.   När det gäller de meddelanden som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska kvantiteten uttryckas i kilogram produktvikt och fördelas per löpnummer.”

8.

Bilaga I ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 2 november 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 av den 16 april 2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 413/2014 av den 23 april 2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av fjäderfäkött med ursprung i Ukraina (EUT L 121, 24.4.2014, s. 37).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 av den 29 oktober 2014 om ändring av förordning (EU) nr 374/2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 313, 31.10.2014, s. 1).


BILAGA

”BILAGA I

Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varuslag endast anses vara vägledande eftersom importtullkvoterna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd. Där ex KN-nummer anges ska importtullkvoterna bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.

Löpnummer

KN-nummer

Varuslag

Importperiod

Kvantitet (i ton netto)

Tullsats

(euro/ton)

09.4273

0207 11 30

0207 11 90

0207 12

0207 13 10

0207 13 20

0207 13 30

0207 13 50

0207 13 60

0207 13 99

0207 14 10

0207 14 20

0207 14 30

0207 14 50

0207 14 60

0207 14 99

0207 24

0207 25

0207 26 10

0207 26 20

0207 26 30

0207 26 50

0207 26 60

0207 26 70

0207 26 80

0207 26 99

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 30

0207 27 50

0207 27 60

0207 27 70

0207 27 80

0207 27 99

0207 41 30

0207 41 80

0207 42

0207 44 10

0207 44 21

0207 44 31

0207 44 41

0207 44 51

0207 44 61

0207 44 71

0207 44 81

0207 44 99

0207 45 10

0207 45 21

0207 45 31

0207 45 41

0207 45 51

0207 45 61

0207 45 81

0207 45 99

0207 51 10

0207 51 90

0207 52 90

0207 54 10

0207 54 21

0207 54 31

0207 54 41

0207 54 51

0207 54 61

0207 54 71

0207 54 81

0207 54 99

0207 55 10

0207 55 21

0207 55 31

0207 55 41

0207 55 51

0207 55 61

0207 55 81

0207 55 99

0207 60 05

0207 60 10

ex 0207 60 21  (1)

0207 60 31

0207 60 41

0207 60 51

0207 60 61

0207 60 81

0207 60 99

0210 99 39

1602 31

1602 32

1602 39 21

Kött och ätbara slaktbiprodukter av fjäderfä, färska, kylda eller frysta; annat berett eller konserverat kött av kalkon eller av höns av arten Gallus domesticus

Budgetår 2014

Budgetår 2015

16 000

16 000

0

09.4274

0207 12

Kött och ätbara slaktbiprodukter av fjäderfä, ostyckat, fryst

Budgetår 2014

Budgetår 2015

20 000

20 000

0


(1)  Färskt eller kylt, halvor eller kvarter av pärlhöns.”


31.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/23


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1168/2014

av den 31 oktober 2014

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 414/2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av färskt och fryst griskött med ursprung i Ukraina

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187 a, c och d, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 (2) föreskrivs förmånsordningar för 2014 vad gäller tullar för import av vissa varor med ursprung i Ukraina. I enlighet med artikel 3 i den förordningen ska de jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga III till samma förordning få importeras till unionen inom ramen för de tullkvoter som anges i den bilagan.

(2)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 414/2014 (3) öppnades unionstullkvoter för import av färskt och fryst griskött med ursprung i Ukraina, och fastställdes regler för deras förvaltning, fram till och med den 31 oktober 2014.

(3)

Förordning (EU) nr 374/2014 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 (4). Ändringen syftar i första hand till att förlänga tillämpningen av förordning (EU) nr 374/2014 till och med den 31 december 2015 och till att fastställa kvoternas kvantiteter för 2015. Genomförandeförordning (EU) nr 414/2014 bör därför ändras.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av genomförandeförordning (EU) nr 414/2014

Genomförandeförordning (EU) nr 414/2014 ska ändras på följande sätt:

1)

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Importtullkvotperioder

1.   De importtullkvoter som avses i artikel 1.1 ska vara öppna mellan den 25 april och den 31 december 2014 och mellan den 1 januari och den 31 december 2015.

2.   Den fastställda kvantiteten för den årliga importtullkvoten för 2015 för varje löpnummer som anges i bilaga I ska fördelas på fyra delperioder enligt följande:

a)

25 % för perioden 1 januari–31 mars.

b)

25 % för perioden 1 april–30 juni.

c)

25 % för perioden 1 juli–30 september.

d)

25 % för perioden 1 oktober–31 december.”

2)

Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande: ”Ansökningar om importrättigheter för kvotperioden 2014”.

b)

I punkt 8 ska datumet ”31 oktober 2014” ersättas med datumet ”31 december 2014”.

3)

Följande artikel ska införas som artikel 3a:

”Artikel 3a

Ansökningar om importrättigheter för kvotperioden 2015

1.   Ansökningar om importrättigheter ska lämnas in under de första sju dagarna i den månad som föregår varje delperiod som anges i artikel 2.2.

2.   En säkerhet på 20 euro per 100 kilogram ska ställas samtidigt som ansökan om importrättigheter lämnas in.

3.   De som ansöker om importrättigheter ska, i samband med sin första ansökan för ett visst kvotår, visa att en kvantitet grisköttsprodukter enligt KN-nummer 0203 har importerats av dem eller på deras vägnar enligt de relevanta tullbestämmelserna, under den tolvmånadersperiod som omedelbart föregick deras första ansökan (nedan kallad referenskvantiteten). Ett företag som bildats genom fusion av företag som var för sig har importerat en referenskvantitet får kombinera dessa referenskvantiteter som grund för sin ansökan.

4.   En ansökan om importrättigheter som lämnas in under importtullkvotdelperioden får inte omfatta en större sammanlagd kvantitet än 25 % av den sökandes referenskvantitet. Den behöriga myndigheten ska avslå ansökningar som strider mot denna bestämmelse.

5.   Medlemsstaterna ska, även om inga ansökningar har kommit in, senast den fjortonde dagen i den månad då ansökningarna lämnas in, underrätta kommissionen om de sammanlagda kvantiteterna för samtliga ansökningar, uttryckt i kilogram produktvikt och fördelade per löpnummer.

6.   Importrättigheter ska tilldelas från och med den tjugotredje dagen i den månad då ansökningarna lämnades in, dock senast den sista dagen i den månaden.

7.   Om tillämpningen av den tilldelningskoefficient som avses i artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1301/2006 leder till att de importrättigheter som ska tilldelas är färre än dem som det ansökts om, ska den säkerhet som ställts i enlighet med punkt 2 utan dröjsmål frisläppas i motsvarande grad.

8.   Importrättigheterna ska vara giltiga från och med första dagen i den delperiod för vilken ansökan lämnats in och till och med den 31 december 2015. Importrättigheter ska inte kunna överlåtas.”

4)

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande: ”Utfärdande av importlicenser för kvotperioden 2014”.

b)

I punkt 9 ska datumet ”31 oktober 2014” ersättas med ”31 december 2014”.

5)

Följande artikel ska införas som artikel 4a:

”Artikel 4a

Utfärdande av importlicenser för kvotperioden 2015

1.   För att de kvantiteter som tilldelas inom de importtullkvoter som avses i artikel 1.1 ska kunna övergå till fri omsättning ska en importlicens uppvisas.

2.   Importlicensansökningarna ska täcka hela den kvantitet för vilken importrättigheter tilldelats. Den skyldighet som avses i artikel 23.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 (*1) ska respekteras.

3.   Licensansökningar får endast lämnas in i den medlemsstat där sökanden har ansökt om och erhållit importrättigheter inom de kvoter som avses i artikel 1.1.

4.   Vid inlämnandet av ansökan om importlicens ska aktören ställa en säkerhet på 50 euro per 100 kilo. Varje utfärdande av importlicens ska medföra motsvarande minskning av de importrättigheter som erhållits, och den säkerhet som har ställts för importrättigheterna ska utan dröjsmål frisläppas i motsvarande grad.

5.   Importlicenser ska utfärdas efter ansökan från den aktör som har erhållit importrättigheterna och i dennes namn.

6.   Endast ett löpnummer ska anges i en licensansökan. En ansökan kan avse flera produkter med olika KN-nummer. I sådana fall ska samtliga KN-nummer anges i fält 15 och deras respektive varubeskrivning i fält 16 i licensansökan och licensen.

7.   Licensansökan och importlicensen ska innehålla följande:

a)

I fält 8 ska namnet ’Ukraina’ anges som ursprungsland och fältet ’ja’ markeras med ett kryss.

b)

I fält 20 ska en av de uppgifter som anges i bilaga II införas.

8.   För varje utfärdad licens ska de berörda kvantiteterna anges för varje KN-nummer.

9.   I enlighet med artikel 22.2 i förordning (EG) nr 376/2008 ska importlicenserna vara giltiga i 30 dagar från och med den dag då licensen utfärdas. Importlicenserna ska dock upphöra att gälla senast den 31 december 2015.

(*1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 907/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 255, 28.8.2014, s. 18).” "

6)

Artikel 5 ska ersättas med följande:

”Artikel 5

Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2014

1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna

a)

senast den 10 januari 2015, och även om inga ansökningar har lämnats in, meddela kommissionen de produktkvantiteter för vilka importlicenser utfärdats under kvotperioden 2014,

b)

senast den 30 april 2015, och även om inga ansökningar har lämnats in, meddela kommissionen de produktkvantiteter som är outnyttjade eller endast delvis utnyttjade i importlicenserna, dvs. mellanskillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter som licenserna avser.

2.   Senast den 30 april 2015 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under kvotperioden 2014.

3.   När det gäller de meddelanden som avses i punkterna 1 och 2 ska kvantiteten uttryckas i kilogram och fördelas per löpnummer.”

7)

Följande artikel ska införas som artikel 5a:

”Artikel 5a

Meddelanden till kommissionen för kvotperioden 2015

1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna, även om inga ansökningar har lämnats in, senast den tionde dagen i den månad som följer på den sista dagen i varje delperiod, meddela kommissionen de kvantiteter som omfattas av de licenser som de utfärdat under den delperioden.

2.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla de kvantiteter som licenserna avser (även om inga ansökningar lämnats in), som inte eller endast delvis använts och som motsvarar skillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och de kvantiteter för vilka de utfärdats; detta ska ske enligt följande:

a)

Tillsammans med de meddelanden som avses i artikel 3a.5 i denna förordning om ansökningar som lämnats in för den sista delperioden.

b)

Kvantiteter som ännu inte anmälts vid tidpunkten för den första anmälan som avses i punkt a ska anmälas senast den 30 april 2016.

3.   Senast den 30 april 2016 ska medlemsstaterna meddela kommissionen de produktkvantiteter som faktiskt övergått till fri omsättning under den kvotperioden.

4.   När det gäller de meddelanden som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska kvantiteten uttryckas i kilogram produktvikt och fördelas per löpnummer.”

8)

Bilaga I skall ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 2 november 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 av den 16 april 2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 414/2014 av den 23 april 2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för import av färskt och fryst griskött med ursprung i Ukraina (EUT L 121, 24.4.2014, s. 44).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 av den 29 oktober 2014 om ändring av förordning (EU) nr 374/2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 313, 31.10.2014, s. 1).


BILAGA

”BILAGA I

Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varuslag endast anses vara vägledande eftersom importtullkvoterna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd.

Löpnummer

KN-nummer

Varuslag

Importperiod

Kvantitet (i ton netto)

Tullsats

(euro/ton)

09.4271

0203 11 10

0203 12 11

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 13

0203 19 15

0203 19 55

0203 19 59

0203 21 10

0203 22 11

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 13

0203 29 15

0203 29 55

0203 29 59

Kött av tamsvin, färskt, kylt eller fryst

Budgetår 2014

Budgetår 2015

20 000

20 000

0

09.4272

0203 11 10

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 15

0203 19 59

0203 21 10

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 15

0203 29 59

Kött av tamsvin, färskt, kylt eller fryst, undantaget skinka, sida och benfria styckningsdelar

Budgetår 2014

Budgetår 2015

20 000

20 000

0”


31.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/28


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1169/2014

av den 31 oktober 2014

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 416/2014 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för import av vissa spannmål med ursprung i Ukraina

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187 a och c, och

av följande skäl:

(1)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 (2) föreskrivs förmånsordningar vad gäller tullar för import av vissa varor med ursprung i Ukraina. I enlighet med artikel 3 i den förordningen kommer de jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga III till samma förordning att få importeras till unionen inom de gränser för tullkvoterna som anges i denna bilaga.

(2)

Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 416/2014 (3) öppnades importtullkvoter för vissa spannmål med ursprung i Ukraina fram till och med den 31 oktober 2014, och fastställdes regler för deras förvaltning.

(3)

Förordning (EU) nr 374/2014 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 (4). Ändringen består i huvudsak av en förlängning av tillämplighetsperioden för förordning (EU) nr 374/2014 fram till och med den 31 december 2015 och ett fastställande av kvantiteterna för tullkvoterna för 2015.

(4)

Genomförandeförordning (EU) nr 416/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av genomförandeförordning (EU) nr 416/2014

Genomförandeförordning (EU) nr 416/2014 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 1.1 ska datumet ”31 oktober 2014” ersättas med datumet ”31 december 2015”.

2.

I artikel 2.1 ska andra stycket ersättas med följande:

”Ansökningarna om importlicens ska lämnas till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna varje vecka, senast på fredagen kl. 13.00 (lokal tid Bryssel). De får inte lämnas in

a)

för året 2014, senare än fredagen den 12 december 2014 kl. 13.00 (lokal tid Bryssel),

b)

för året 2015, senare än fredagen den 11 december 2015 kl. 13.00 (lokal tid Bryssel).”

3.

Artikel 3 ska ersättas med följande:

”Artikel 3

Importlicensernas giltighet

Importlicensernas giltighet motsvarar perioden mellan den faktiska utfärdandedagen enligt artikel 22.2 i förordning (EG) nr 376/2008 och slutet av den andra månaden efter den månad i vilken denna utfärdandedag faller. Under alla omständigheter löper giltighetstiden ut senast den 31 december 2014 för år 2014 respektive den 31 december 2015 för år 2015.”

4.

Bilagan ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 2 november 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 av den 16 april 2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 416/2014 av den 23 april 2014 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för import av vissa spannmål med ursprung i Ukraina (EUT L 121, 24.4.2014, s. 53).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 av den 29 oktober 2014 om ändring av förordning (EU) nr 374/2014 beträffande sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 313, 31.10.2014, s. 1).


BILAGA

”BILAGA

Utan att det påverkar reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varuslag endast anses vara vägledande eftersom förmånsordningarna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd. Där ’ex’-KN-nummer anges ska förmånsordningen bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.

Löpnummer

KN-nummer

Varuslag

Period

Kvantitet i ton

09.4306

1001 99 (00)

spält, vanligt vete och blandsäd av vete och råg, andra slag än för utsäde

Budgetår 2014

Budgetår 2015

950 000

950 000

1101 00 (15–90)

mjöl av vanligt vete och spält, mjöl av blandsäd av vete och råg

1102 90 (90)

mjöl av annan spannmål än vete, blandsäd av vete och råg, råg, majs, korn, havre, ris

1103 11 (90)

krossgryn och grovt mjöl av vanligt vete och spält

1103 20 (60)

pelletar av vanligt vete

09.4307

1003 90 (00)

korn, andra slag än för utsäde

Budgetår 2014

Budgetår 2015

250 000

250 000

1102 90 (10)

kornmjöl

ex 1103 20 (25)

pelletar av korn

09.4308

1005 90 (00)

majs, annan än utsädesmajs

Budgetår 2014

Budgetår 2015

400 000

400 000 ”

1102 20 (10–90)

majsmjöl

1103 13 (10–90)

krossgryn samt grovt mjöl av majs

1103 20 (40)

pelletar av majs

1104 23 (40–98)

majs bearbetad på annat sätt