ISSN 1977-0820

Europeiska unionens

officiella tidning

L 218

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

femtiosjunde årgången
24 juli 2014


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 796/2014 av den 23 juli 2014 om ändring av förordning (EG) nr 501/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 3/2008 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland

1

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 797/2014 av den 23 juli 2014 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

3

 

 

BESLUT

 

*

Rådets beslut 2014/491/Gusp av den 22 juli 2014 om ändring av beslut 2013/189/Gusp om inrättande av en europeisk säkerhets- och försvarsakademi (Esfa)

6

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

24.7.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 218/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 796/2014

av den 23 juli 2014

om ändring av förordning (EG) nr 501/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 3/2008 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3/2008 av den 17 december 2007 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland (1), särskilt artikel 15, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 501/2008 (2) föreskrivs regler för utarbetande, urval, genomförande, finansiering och kontroll av de program som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 3/2008.

(2)

Reformen av unionens politik för främjande av jordbruksprodukter börjar tillämpas från och med den 1 december 2015. Mot den bakgrunden är det lämpligt att se över tidsplanen för inlämning av program som fastställs i artiklarna 8 och 11 i förordning (EG) nr 501/2008. Den reviderade tidsplanen kommer även att göra det möjligt för de berörda branschorganisationerna och branschövergripande organen att vänja sig vid den nya inlämningsfrekvensen som börjar tillämpas från och med 2016 i och med reformen av politiken.

(3)

Förordning (EG) nr 501/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 501/2008 ska ändras på följande sätt:

(a)

I artikel 8.1 ska andra stycket ersättas med följande:

”Unionens branschorganisationer eller branschövergripande organ från de olika sektorerna (nedan kallade förslagsställande organisationer) ska lägga fram sina program för medlemsstaten senast den 28 februari.”

(b)

Artikel 11 ska ersättas med följande:

”Artikel 11

Kommissionens urval av program

1.   Medlemsstaterna ska till kommissionen översända den förteckning som avses i artikel 9.1, i tillämpliga fall även förteckningen över de verkställande organen, om dessa redan har utsetts i enlighet med artikel 8.3, samt en kopia av varje program. Förteckningen ska skickas både elektroniskt och per brev och vara kommissionen tillhanda senast den 30 april.

Om ett program berör flera medlemsstater, ska de berörda medlemsstaterna samråda om de uppgifter som ska överlämnas.

2.   Kommissionen ska senast den 15 juli underrätta de berörda medlemsstaterna, om den konstaterar att ett program som lämnats in, eller delar därav, inte är förenligt med

a)

unionslagstiftningen, eller

b)

riktlinjerna, när det gäller program på den inre marknaden, eller

c)

de kriterier som anges i artikel 9.2, när det gäller program i tredjeländer.

3.   I enlighet med artikel 7.2 tredje stycket i förordning (EG) nr 3/2008 ska medlemsstaterna skicka de omarbetade programmen till kommissionen inom 55 kalenderdagar efter underrättelse enligt punkt 2 i den här artikeln.

Efter genomgång av de omarbetade programmen ska kommissionen senast den 30 november besluta om vilka program som kan delfinansieras i enlighet med förfarandet i artikel 16.2 i förordning (EG) nr 3/2008.

4.   Den eller de förslagsställande organisationerna ska ansvara för att programmet genomförs och förvaltas korrekt.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas på de förslag till program som avses i förordning (EG) nr 3/2008 och som lämnas in från och med 2015.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 juli 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 3, 5.1.2008, s. 1.

(2)  Kommissionens förordning (EG) nr 501/2008 av den 5 juni 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 3/2008 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland (EUT L 147, 6.6.2008, s. 3).


24.7.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 218/3


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 797/2014

av den 23 juli 2014

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 juli 2014.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

MK

59,9

TR

55,3

XS

56,8

ZZ

57,3

0707 00 05

MK

48,7

TR

83,0

ZZ

65,9

0709 93 10

TR

96,7

ZZ

96,7

0805 50 10

AR

119,1

BO

98,4

CL

116,3

NZ

145,2

TR

74,0

UY

128,7

ZA

127,6

ZZ

115,6

0806 10 10

BR

153,4

CL

81,7

EG

186,0

MA

148,9

TR

167,5

ZZ

147,5

0808 10 80

AR

213,6

BR

89,2

CL

117,9

NZ

129,2

PE

57,3

US

145,0

ZA

138,1

ZZ

127,2

0808 30 90

AR

73,9

CL

94,2

NZ

163,0

ZA

86,4

ZZ

104,4

0809 10 00

MK

91,5

TR

240,2

XS

80,5

ZZ

137,4

0809 29 00

CA

344,6

TR

343,0

US

344,6

ZZ

344,1

0809 30

MK

74,6

TR

138,1

ZZ

106,4

0809 40 05

BA

50,6

MK

53,5

ZZ

52,1


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


BESLUT

24.7.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 218/6


RÅDETS BESLUT 2014/491/GUSP

av den 22 juli 2014

om ändring av beslut 2013/189/Gusp om inrättande av en europeisk säkerhets- och försvarsakademi (Esfa)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 42.4,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 22 april 2013 antog rådet beslut 2013/189/Gusp (1) om inrättande av en europeisk säkerhets- och försvarsakademi (Esfa).

(2)

Genom beslut 2013/189/Gusp fastställs ett finansiellt referensbelopp som är avsett att täcka Esfas utgifter under de första tolv månaderna efter ingåendet av finansieringsavtalet, från och med den 1 augusti 2013 till och med den 31 juli 2014.

(3)

Den 25 mars 2014 enades den styrkommitté som inrättades genom beslut 2013/189/Gusp om att den period som omfattas av finansieringsavtalet bör anpassas till räkenskapsåret, som löper från och med den 1 januari till och med den 31 december, så att det krävs bara en uppsättning räkenskaper från och med 2016.

(4)

Ett nytt finansiellt referensbelopp bör därför fastställas för perioden 1 augusti 2014–31 december 2015.

(5)

Beslut 2013/189/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 16.2 i beslut 2013/189/Gusp ska ersättas med följande:

”2.   Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka Esfas utgifter under de första tolv månaderna efter ingåendet av det finansieringsavtal som avses i punkt 3 ska vara 535 000 EUR.

Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka Esfas utgifter för perioden 1 augusti 2014–31 december 2015 ska vara 756 000 EUR.

De finansiella referensbelopp som är avsedda att täcka Esfas utgifter för de därpå följande perioderna ska fastställas av rådet.”

Artikel 2

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 22 juli 2014.

På rådets vägnar

C. ASHTON

Ordförande


(1)  Rådets beslut 2013/189/Gusp av den 22 april 2013 om inrättande av en europeisk säkerhets- och försvarsakademi (Esfa) och om upphävande av gemensam åtgärd 2008/550/Gusp (EUT L 112, 24.4.2013, s. 22).