|
ISSN 1977-0820 doi:10.3000/19770820.L_2013.275.swe |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 275 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
femtiosjätte årgången |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
|
16.10.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 275/1 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 989/2013
av den 11 oktober 2013
om förbud mot fiske efter sill i EU-vatten och internationella vatten i I och II med fartyg som för fransk flagg
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), särskilt artikel 36.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
I rådets förordning (EU) nr 40/2013 av den 21 januari 2013 om fastställande för 2013 av fiskemöjligheter tillgängliga i EU-vatten och, för EU-fartyg, i vissa icke-EU-vatten när det gäller vissa fiskbestånd som omfattas av internationella förhandlingar eller överenskommelser (2) fastställs kvoter för 2013. |
|
(2) |
Enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har fångsterna av det bestånd som anges i bilagan till den här förordningen, gjorda av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, medfört att kvoten för 2013 är uttömd. |
|
(3) |
Det är därför nödvändigt att förbjuda fiske efter detta bestånd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Uttömd kvot
Den fiskekvot för 2013 som tilldelats den medlemsstat som anges i bilagan till denna förordning för det bestånd som anges i samma bilaga ska anses vara uttömd från och med den dag som fastställs i bilagan.
Artikel 2
Förbud
Fiske efter det bestånd som anges i bilagan till denna förordning, och som bedrivs av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, är förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Det är även förbjudet att omflytta, omlasta eller landa fångster av detta bestånd som har gjorts av sådana fartyg efter den dagen samt att förvara dessa fångster ombord.
Artikel 3
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 oktober 2013.
På kommissionens vägnar För ordföranden
Lowri EVANS
Generaldirektör för havsfrågor och fiske
BILAGA
|
Nr |
56/TQ40 |
|
Medlemsstat |
Frankrike |
|
Bestånd |
HER/1/2 |
|
Art |
Sill (Clupea harengus) |
|
Område |
EU-vatten och internationella vatten i I och II |
|
Datum |
23.9.2013 |
|
16.10.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 275/3 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 990/2013
av den 15 oktober 2013
om ändring av förordning (EG) nr 1187/2009 vad gäller export av mjölk och mjölkprodukter till Förenta staterna och Dominikanska republiken
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artiklarna 161.3, 170 och 171.1 jämförda med artikel 4, och
av följande skäl:
|
(1) |
I kapitel III avsnitt 2 i kommissionens förordning (EG) nr 1187/2009 (2) fastställs bestämmelser i fråga om exportlicenser för export av ost till Förenta staterna inom ramen för vissa Gatt-kvoter. Erfarenheterna av vissa av dessa kvoter har visat att exportören eventuellt inte kommer att kunna använda sin licens på grund av de ständigt föränderliga marknadsförhållandena, särskilt stora prissvängningar, ökad konkurrens och förändringar i omräkningskurserna som förekommer under det långa tidsintervallet mellan perioden för inlämnandet av ansökan om exportlicens (”licensansökan”) och exporttillfället, och att de därmed förlorar de tillhörande säkerheterna. För att exportörerna inte ska avskräckas från att ansöka om dessa kvoter för vilka tidsperioden fastställts i överenskommelse med myndigheterna i Förenta staterna är det nödvändigt att minska det fastställda beloppet för säkerheten från och med kvotåret 2015. |
|
(2) |
I artikel 22.3 i förordning (EG) nr 1187/2009 anges det att för de kvoter som öppnas av Förenta staterna ska det ställas en säkerhet i samband med licensansökan i enlighet med artikel 9 i den förordningen. I artikel 9 i kapitlet om allmänna bestämmelser i förordning (EG) nr 1187/2009 fastställs mekanismen för beräkningen av säkerheten för export som inte omfattas av handelsförmåner som beviljats av tredjeländer. Mot bakgrund av erfarenheterna av de förmånskvoter som öppnats av Förenta staterna och för att göra dem mer attraktiva för exportörerna är det därför utöver en minskning av beloppet på säkerheten nödvändigt att föreskriva att artikel 9 i sin helhet inte bör tillämpas på dessa kvoter. |
|
(3) |
I kapitel III avsnitt 3 i förordning (EG) nr 1187/2009 fastställs de villkor och det förfarande som gäller för exportörer när de utnyttjar den kvot för mjölkpulver som Dominikanska republiken öppnat. Kvoten har utnyttjats fullt ut från och med det att den infördes till och med kvotåret 2010/2011, men från och med kvotåret 2011/2012 är den totala kvantitet som ansökningarna omfattar mindre än den tillgängliga kvantiteten. |
|
(4) |
För att maximalt utnyttja kvoten under de följande åren krävs en anpassning av reglerna avseende berättigande, tillämpliga kvantiteter, perioderna för inlämning av licensansökningar och säkerheter. |
|
(5) |
För att göra kvoten mer lättillgänglig för exportörerna bör dessutom kraven avseende minsta historiska export vid ansökan om den kvotdel som avses i artikel 28.1 a i förordning (EG) nr 1187/2009 mildras. |
|
(6) |
För att utnyttja kvoten maximalt och av förenklingsskäl bör de maximala kvantiteter för vilka licensansökningar kan lämnas in i enlighet med artikel 28.2 i förordning (EG) nr 1187/2009 höjas till kvotmängdsnivåerna. Minimikvantiteten för vilken en licensansökan kan lämnas in bör fastställas till 20 ton. |
|
(7) |
Det långa tidsintervall mellan tidsfristen för licensansökningar, enligt artikel 29 i förordning (EG) nr 1187/2009, och det kvotår som exporten äger rum, samt de stora prissvängningarna inom mejerisektorn och ökad konkurrens för mjölkpulver i Dominikanska republiken har ökat risken för att exportörerna står med licenser som inte, eller endast delvis, använts, vilket resulterar i en förlust av den säkerhet som ställts. Därför är det lämpligt att skjuta upp inlämnandet av licensansökningarna från april till maj och att införa en andra fördelningsperiod. |
|
(8) |
Dessutom skulle en minskning av den säkerhet som avses i artikel 28.3 uppmuntra aktörer att inte avstå från att ansöka om licenser och bör därför fastställas. Det är också nödvändigt att ange att artikel 9 inte bör gälla Dominikanska republikens förmånskvot för att göra denna kvot mer attraktiv för exportörer. |
|
(9) |
Förordning (EG) nr 1187/2009 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändring av förordning (EG) nr 1187/2009
Kapitel III i förordning (EG) nr 1187/2009 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Avsnitt 2 ska ändras på följande sätt:
|
|
2. |
Avsnitt 3 ska ersättas med följande: ” AVSNITT 3 Export till Dominikanska republiken Artikel 27 1. I fråga om export till Dominikanska republiken av mjölkpulver i enlighet med kvoterna i tillägg 2 till bilaga III till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Cariforum-staterna och Europeiska unionen och dess medlemsstater ska en bestyrkt kopia av den exportlicens som utfärdats i enlighet med det här avsnittet och en bestyrkt kopia av exportdeklarationen för varje sändning uppvisas för behöriga myndigheter i Dominikanska republiken. 2. Ansökningar om exportlicenser (”licensansökningar”) kan lämnas in för alla produkter enligt KN-nummer 0402 10 , 0402 21 och 0402 29 . Produkterna ska i sin helhet ha framställts i unionen. På begäran av behöriga myndigheter ska den sökande lämna alla kompletterande underlag som dessa behöver för att utfärda licensen och i förekommande fall tillåta att nämnda myndigheter granskar räkenskaperna samt hur de berörda produkterna har framställts. Artikel 28 1. Den kvot som avses i artikel 27.1 ska uppgå till 22 400 ton och gälla för en period av tolv månader från och med den 1 juli. Kvoten ska bestå av två delar:
Det intyg på handel som avses i första stycket ska lämnas i enlighet med artikel 5 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006. 2. Licensansökningarna ska avse minst 20 ton och får per sökande högst omfatta:
Licensansökningar för den totala återstående kvantitet som avses i första stycket led b kan lämnas in antingen av exportörer som avses i punkt 1 första stycket led a eller av sökande som avses i punkt 1 första stycket led b. Licensansökningar för kvantiteter som överstiger de tak som anges i första stycket leden a och b ska inte godtas. 3. Endast en licensansökan per ansökningsperiod får i enlighet med artikel 29 lämnas in per produktkod i Kombinerade nomenklaturen. Varje sökande ska lämna in alla licensansökningar samtidigt till den behöriga myndigheten i en viss medlemsstat. Licensansökningarna ska bara tas emot om den sökande vid inlämnandet av dem
Artikel 29 Licensansökningar ska lämnas in under perioden 20–30 maj varje år i fråga för export under kvotåret som löper från och med den 1 juli till och med den 30 juni påföljande år. Om det efter den ansökningsperiod som avses i första stycket finns kvantiteter kvar ska licensansökningar lämnas in från och med den 1 till och med den 10 november varje år för export under den återstående perioden av det löpande kvotåret. Artikel 30 Licensansökan och licensen ska innehålla följande uppgifter:
De licenser som utfärdas i enlighet med det här avsnittet medför skyldighet att exportera till Dominikanska republiken. Artikel 31 1. När det gäller de licensansökningar som avses i artikel 29 första stycket ska medlemsstaterna, för var och en av kvotens två delar och per produktkod i Kombinerade nomenklaturen, senast den 6 juni varje år, underrätta kommissionen om de kvantiteter för vilka licensansökningar har lämnats in eller, i förekommande fall, om att inga ansökningar har lämnats in. 2. Kommissionen ska så snart som möjligt bestämma i vilken utsträckning licenser för de inlämnade ansökningarna kan beviljas och ska fastställa en tilldelningskoefficient för varje del av kvoten. Den kvantitet som blir resultatet av tillämpningen av koefficienten ska rundas av nedåt (kg). 3. När det för minst en av de två delarna av kvoten lämnas in licensansökningar för kvantiteter som är mindre än den kvantitet som avses i artikel 28.1, ska kommissionen i sitt beslut som avses i punkt 2 inbegripa den totala återstående kvantitet för vilken licensansökningar kan lämnas in under den period som avses i artikel 29 andra stycket. När det gäller de licensansökningar som avses i artikel 29 andra stycket ska medlemsstaterna, för varje produktkod i Kombinerade nomenklaturen, senast den 17 november varje år, underrätta kommissionen om de kvantiteter för vilka licensansökningar har lämnats in eller, i förekommande fall, om att inga ansökningar har lämnats in. Kommissionen ska så snart som möjligt bestämma i vilken utsträckning licenser för de inlämnade ansökningarna kan beviljas och ska fastställa tilldelningskoefficienter. Den kvantitet som blir resultatet av tillämpningen av koefficienten ska rundas av nedåt (kg). Om de kvantiteter som begärts i enlighet med första stycket inte når upp till den totala återstående kvantiteten, ska kommissionen tilldela, med stöd av det beslut som avses i tredje stycket, den återstående kvantiteten i proportion till de kvantiteter denne ansökt om. Den sökande ska underrätta den behöriga myndigheten om denne kan godta den kompletterande kvantiteten, inom en vecka från dagen för offentliggörandet av kommissionens beslut som avses i tredje stycket. Säkerheten ska ökas i enlighet därmed. Den behöriga myndigheten ska underrätta kommissionen, senast den 31 december, om den kompletterande kvantitet som godtagits. 4. Innan de underrättar kommissionen i enlighet med punkt 1 och punkt 3 andra stycket ska medlemsstaterna kontrollera att de villkor som avses i artikel 27.2 och i artikel 28 är uppfyllda. 5. Om vid tillämpningen av en tilldelningskoefficient kvantiteten för en sökande understiger 20 ton, får den sökande återkalla sin licensansökan. I så fall ska denne underrätta den behöriga myndigheten inom tre arbetsdagar efter offentliggörandet av kommissionens beslut som avses i punkt 2 och i punkt 3 tredje stycket. Säkerheten ska då omedelbart frisläppas. Den behöriga myndigheten ska, inom tio dagar efter offentliggörandet av kommissionens beslut, underrätta kommissionen om vilka kvantiteter, redovisade per produktkod i Kombinerade nomenklaturen, som de sökande avstått ifrån och för vilka säkerheterna har frisläppts. Artikel 32 1. Exportlicenser ska utfärdas senast den 30 juni respektive den 31 december i tillämpliga fall efter offentliggörandet av kommissionens beslut som avses i artikel 31.2 och i artikel 31.3 tredje stycket. De får endast utfärdas till aktörer vars licensansökningar har beaktats för de kvantiteter som anmälts av medlemsstaterna i enlighet med bestämmelserna i artikel 31.1 och artikel 31.3 andra stycket. Om det visar sig att oriktiga uppgifter har lämnats av en aktör till vilken en licens har utfärdats, ska licensen annulleras och säkerheten vara förverkad. 2. Exportlicenser som utfärdats i enlighet med det här avsnittet ska börja gälla den dag då de, i enlighet med artikel 22.2 i förordning (EG) nr 376/2008, faktiskt utfärdats och gälla till och med den 30 juni under det kvotår som licensen avser. Vid tillämpningen av artikel 6.2 ska exportlicensen också gälla för samtliga de produktkoder som avses i artikel 27.2 första stycket. 3. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen senast den 15 juli, och senast den 15 januari i tillämpliga fall, om de kvantiteter för vilka licenser har utfärdats, redovisade per produktkod i Kombinerade nomenklaturen. 4. Säkerheten får endast frisläppas i ett av följande fall:
Säkerheten för den kvantitet som inte exporterats ska vara förverkad. 5. Genom undantag från artikel 8 i förordning (EG) nr 376/2008 får licenser inte överlåtas. 6. Senast den 31 augusti varje år ska medlemsstaterna, för kvotens två delar enligt artikel 28.1 och med avseende på den föregående tolvmånadersperioden enligt artikel 28.1, underrätta kommissionen om följande kvantiteter, redovisade per produktkod enligt Kombinerade nomenklaturen:
Artikel 33 1. Bestämmelserna i kapitel II, förutom artiklarna 7, 9 och 10, ska tillämpas. 2. De meddelanden till kommissionen som avses i detta kapitel ska lämnas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (*1). |
Artikel 2
Övergångsbestämmelser
I fråga om export till Dominikanska republiken för kvotåret 2013/2014 är den totala återstående kvantitet som avses i artikel 28.2 första stycket led b i förordning (EG) nr 1187/2009, ändrad genom artikel 1.2 i den här förordningen, 9 018 ton.
Ansökningar om exportlicenser avseende den kvantitet som avses i första stycket får lämnas in den 1–10 november 2013 i enlighet med kapitel III avsnitt 3 i förordning (EG) nr 1187/2009 ändrad genom artikel 1.2 i den här förordningen.
Artikel 3
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 1.1 ska tillämpas från och med kvotåret 2015.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 oktober 2013.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1187/2009 av den 27 november 2009 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1234/2007 i fråga om exportlicenser och exportbidrag för mjölk och mjölkprodukter (EUT L 318, 4.12.2009, s. 1).
|
16.10.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 275/7 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 991/2013
av den 15 oktober 2013
om fastställande av form för och innehåll i den räkenskapsinformation som ska översändas till kommissionen inom ramen för avslutande av räkenskaperna för EGFJ och EJFLU samt för övervakning och prognostisering
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (1), särskilt artikel 42, och
av följande skäl:
|
(1) |
Enligt artikel 8.1 i kommissionens förordning (EG) nr 885/2006 (2) ska formen för och innehållet i de redovisningsuppgifter som avses i artikel 7.1 c i den förordningen fastställas, liksom anvisningarna för hur de ska sändas till kommissionen. |
|
(2) |
Formen för och innehållet i de redovisningsuppgifter som ska översändas till kommissionen inom ramen för avslutande av räkenskaperna för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt för övervakning och prognostisering fastställs för närvarande i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 799/2012 (3). |
|
(3) |
Bilagorna till genomförandeförordning (EU) nr 799/2012 kan inte användas för de avsedda ändamålen under räkenskapsåret 2014. Genomförandeförordning (EU) nr 799/2012 bör därför upphävas och ersättas med en ny förordning där formen för och innehållet i räkenskapsuppgifterna för det räkenskapsåret fastställs. |
|
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för jordbruksfonderna. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Formen för och innehållet i de räkenskapsuppgifter som avses i artikel 7.1 c i förordning (EG) nr 885/2006 och sättet för att översända dem till kommissionen ska följa bilagorna I (X-tabellen), II (Tekniska föreskrifter för överföring av datafiler till EGFJ och EJFLU), III (Memorandum) och IV (Struktur för EJFLU:s budgetkoder [F109]) till den här förordningen.
Artikel 2
Genomförandeförordning (EU) nr 799/2012 ska upphöra att gälla med verkan från och med den 16 oktober 2013.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 16 oktober 2013.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 oktober 2013.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 209, 11.8.2005, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 885/2006 av den 21 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1290/2005 när det gäller godkännande av utbetalningsställen och andra organ och avslutande av räkenskaperna för EGFJ och EJFLU (EUT L 171, 23.6.2006, s. 90).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 799/2012 av den 5 september 2012 om fastställande av form och innehåll för den räkenskapsinformation som ska översändas till kommissionen inom ramen för avslutande av räkenskaperna för EGFJ och EJFLU samt för övervakning och prognostisering (EUT L 240, 6.9.2012, s. 3).
BILAGA I
X-TABELL
BUDGETÅR 2014
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
|
05020101 |
1000 |
05020101 |
1000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020101 |
1003 |
05020101 |
1003 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020102 |
1011 |
05020102 |
1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1012 |
05020102 |
1012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
1013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1014 |
05020102 |
1014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1021 |
05020103 |
1021 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
05020199 |
1022 |
05020103 |
1022 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
1090 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
1850 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020300 |
3010 |
05020300 |
3010 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020300 |
3011 |
05020300 |
3011 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020300 |
3012 |
05020300 |
3012 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020300 |
3013 |
05020300 |
3013 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020300 |
3014 |
05020300 |
3014 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020499 |
3100 |
05020401 |
3100 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
05020499 |
3119 |
05020499 |
3119 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020501 |
1100 |
05020501 |
1100 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05020101 |
1000 |
05020101 |
1000 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020101 |
1003 |
05020101 |
1003 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020102 |
1011 |
05020102 |
1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1012 |
05020102 |
1012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
1013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1014 |
05020102 |
1014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1021 |
05020103 |
1021 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1022 |
05020103 |
1022 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
1090 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
1850 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020300 |
3010 |
05020300 |
3010 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020300 |
3011 |
05020300 |
3011 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020300 |
3012 |
05020300 |
3012 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020300 |
3013 |
05020300 |
3013 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020300 |
3014 |
05020300 |
3014 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020499 |
3100 |
05020401 |
3100 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020499 |
3119 |
05020499 |
3119 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020501 |
1100 |
05020501 |
1100 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
|
05020503 |
1112 |
05020503 |
1112 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
05020508 |
0000 |
05020508 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05020603 |
0000 |
05020603 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05020603 |
1239 |
05020603 |
1239 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05020605 |
1211 |
05020605 |
1211 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05020699 |
1210 |
05020699 |
1210 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020699 |
1240 |
05020699 |
1240 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
05020703 |
0000 |
05020703 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05020799 |
1401 |
05020701 |
1401 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05020799 |
1403 |
05020701 |
1403 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05020799 |
1409 |
05020701 |
1409 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
05020803 |
0000 |
05020803 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
1502 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
05020811 |
0000 |
05020811 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
1509 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05020812 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05020503 |
1112 |
05020503 |
1112 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020508 |
0000 |
05020508 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020603 |
0000 |
05020603 |
0000 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020603 |
1239 |
05020603 |
1239 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020605 |
1211 |
05020605 |
1211 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
1210 |
05020699 |
1210 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020699 |
1240 |
05020699 |
1240 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020703 |
0000 |
05020703 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1401 |
05020701 |
1401 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1403 |
05020701 |
1403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1409 |
05020701 |
1409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
0000 |
05020803 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
1502 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
0000 |
05020811 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
1509 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05020812 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
|
05020899 |
1500 |
05020801 |
1500 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020899 |
1510 |
05020801 |
1510 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020899 |
1515 |
05020809 |
1515 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05020899 |
1512 |
05020899 |
1512 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
05020908 |
0000 |
05020908 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
05020999 |
0000 |
05020909 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
05020999 |
1600 |
05020999 |
1600 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020999 |
1610 |
05020999 |
1610 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
05020999 |
1630 |
05020999 |
1630 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
05020999 |
1640 |
05020999 |
1640 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
05020999 |
1650 |
05020999 |
1650 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
05020999 |
1690 |
05020999 |
1690 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05021001 |
3800 |
05021001 |
3800 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3801 |
05021001 |
3801 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
0000 |
05021099 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05021103 |
0000 |
05021103 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
05021104 |
0000 |
05021104 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05020899 |
1500 |
05020801 |
1500 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020899 |
1510 |
05020801 |
1510 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020899 |
1515 |
05020809 |
1515 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
1512 |
05020899 |
1512 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020908 |
0000 |
05020908 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
0000 |
05020909 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1600 |
05020999 |
1600 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020999 |
1610 |
05020999 |
1610 |
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1630 |
05020999 |
1630 |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1640 |
05020999 |
1640 |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1650 |
05020999 |
1650 |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1690 |
05020999 |
1690 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3800 |
05021001 |
3800 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3801 |
05021001 |
3801 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
0000 |
05021099 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021103 |
0000 |
05021103 |
0000 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021104 |
0000 |
05021104 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
|
05021199 |
1300 |
05021101 |
1300 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
05021199 |
1751 |
05021105 |
1751 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05021199 |
1710 |
05021199 |
1710 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
05021201 |
2000 |
05021201 |
2000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021201 |
2001 |
05021201 |
2001 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021201 |
2002 |
05021201 |
2002 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021201 |
2003 |
05021201 |
2003 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021202 |
2011 |
05021202 |
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2012 |
05021202 |
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2013 |
05021202 |
2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2030 |
05021204 |
2030 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
05021204 |
2031 |
05021204 |
2031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2032 |
05021204 |
2032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2033 |
05021204 |
2033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021208 |
3120 |
05021208 |
3120 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05021299 |
0000 |
05021299 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2050 |
05021299 |
2050 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05021199 |
1300 |
05021101 |
1300 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
1751 |
05021105 |
1751 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
1710 |
05021199 |
1710 |
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021201 |
2000 |
05021201 |
2000 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021201 |
2001 |
05021201 |
2001 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021201 |
2002 |
05021201 |
2002 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021201 |
2003 |
05021201 |
2003 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021202 |
2011 |
05021202 |
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2012 |
05021202 |
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2013 |
05021202 |
2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2030 |
05021204 |
2030 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2031 |
05021204 |
2031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2032 |
05021204 |
2032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2033 |
05021204 |
2033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021208 |
3120 |
05021208 |
3120 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
0000 |
05021299 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2050 |
05021299 |
2050 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
|
05021299 |
2099 |
05021299 |
2099 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05021301 |
2100 |
05021301 |
2100 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021302 |
2110 |
05021302 |
2110 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05021304 |
2101 |
05021304 |
2101 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021399 |
2126 |
05021303 |
2126 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05021399 |
2129 |
05021399 |
2129 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
05021399 |
2190 |
05021399 |
2190 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05021501 |
2300 |
05021501 |
2300 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021502 |
2301 |
05021502 |
2301 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05021504 |
2310 |
05021504 |
2310 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021505 |
2311 |
05021505 |
2311 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021506 |
2320 |
05021506 |
2320 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
05021599 |
0000 |
05021507 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
05021599 |
2390 |
05021599 |
2390 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
05030101 |
0000 |
05030101 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
05030102 |
0000 |
05030102 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
05030103 |
0000 |
05030103 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05030104 |
0000 |
05030104 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05021299 |
2099 |
05021299 |
2099 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021301 |
2100 |
05021301 |
2100 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021302 |
2110 |
05021302 |
2110 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021304 |
2101 |
05021304 |
2101 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021399 |
2126 |
05021303 |
2126 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2129 |
05021399 |
2129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2190 |
05021399 |
2190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021501 |
2300 |
05021501 |
2300 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021502 |
2301 |
05021502 |
2301 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021504 |
2310 |
05021504 |
2310 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021505 |
2311 |
05021505 |
2311 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
05021506 |
2320 |
05021506 |
2320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021599 |
0000 |
05021507 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021599 |
2390 |
05021599 |
2390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030101 |
0000 |
05030101 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
0000 |
05030102 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030103 |
0000 |
05030103 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
0000 |
05030104 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
|
05030105 |
0000 |
05030105 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030106 |
0000 |
05030106 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
05030199 |
0000 |
05030199 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
05030206 |
2120 |
05030206 |
2120 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030207 |
2121 |
05030207 |
2121 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030213 |
2220 |
05030213 |
2220 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030214 |
2221 |
05030214 |
2221 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030228 |
1420 |
05030228 |
1420 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
05030236 |
0000 |
05030236 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
05030239 |
0000 |
05030239 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030240 |
0000 |
05030240 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
|
05030242 |
0000 |
05030242 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
05030244 |
0000 |
05030244 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030250 |
0000 |
05030250 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
05030252 |
0000 |
05030252 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
05030299 |
0001 |
05030201 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0001 |
05030201 |
1060 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0001 |
05030201 |
1062 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05030105 |
0000 |
05030105 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030106 |
0000 |
05030106 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030199 |
0000 |
05030199 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030206 |
2120 |
05030206 |
2120 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030207 |
2121 |
05030207 |
2121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030213 |
2220 |
05030213 |
2220 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030214 |
2221 |
05030214 |
2221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030228 |
1420 |
05030228 |
1420 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030236 |
0000 |
05030236 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030239 |
0000 |
05030239 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030240 |
0000 |
05030240 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030242 |
0000 |
05030242 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030244 |
0000 |
05030244 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030250 |
0000 |
05030250 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030252 |
0000 |
05030252 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0001 |
05030201 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0001 |
05030201 |
1060 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0001 |
05030201 |
1062 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
|
05030299 |
0004 |
05030204 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0005 |
05030205 |
1800 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
05030299 |
0008 |
05030208 |
2122 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030299 |
0009 |
05030209 |
2124 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030299 |
0010 |
05030210 |
2124 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030299 |
0018 |
05030218 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030299 |
0019 |
05030219 |
1858 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0021 |
05030221 |
1210 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
05030299 |
0022 |
05030222 |
1710 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
05030299 |
0023 |
05030223 |
1810 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
05030299 |
0024 |
05030224 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0025 |
05030225 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0026 |
05030226 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0041 |
05030241 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
05030299 |
0043 |
05030243 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0051 |
05030251 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
05030299 |
0000 |
05030299 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
05030299 |
1310 |
05030299 |
1310 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05030299 |
0004 |
05030204 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0005 |
05030205 |
1800 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0008 |
05030208 |
2122 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0009 |
05030209 |
2124 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0010 |
05030210 |
2124 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0018 |
05030218 |
0000 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0019 |
05030219 |
1858 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0021 |
05030221 |
1210 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0022 |
05030222 |
1710 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0023 |
05030223 |
1810 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0024 |
05030224 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0025 |
05030225 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0026 |
05030226 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0041 |
05030241 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0043 |
05030243 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0051 |
05030251 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0000 |
05030299 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
1310 |
05030299 |
1310 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
|
05030299 |
2125 |
05030299 |
2125 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030299 |
2128 |
05030299 |
2128 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030299 |
2222 |
05030299 |
2222 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
05030299 |
3900 |
05030299 |
3900 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3910 |
05030299 |
3910 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
05030300 |
0000 |
05030300 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040114 |
0000 |
05040114 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
05040501 |
|
05040501 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
05046001 |
|
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
A |
|
05070107 |
|
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
|
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
05070106 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
67010000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67020000 |
0000 |
67020000 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
67030000 |
2071 |
67030000 |
2071 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014 |
A↓ |
2013 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05030299 |
2125 |
05030299 |
2125 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2128 |
05030299 |
2128 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2222 |
05030299 |
2222 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3900 |
05030299 |
3900 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3910 |
05030299 |
3910 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030300 |
0000 |
05030300 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040114 |
0000 |
05040114 |
0000 |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040501 |
|
05040501 |
|
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05046001 |
|
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070107 |
|
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
|
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
05070106 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
67010000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67020000 |
0000 |
67020000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67030000 |
2071 |
67030000 |
2071 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BILAGA II
Tekniska föreskrifter för överföring av datafiler till EGFJ och EJFLU från och med den 16 oktober 2013
INLEDNING
Dessa tekniska föreskrifter gäller för räkenskapsåret 2013, som började den 16 oktober 2012.
1. Överföringsmedium
Det samordnande organet i medlemsstaten måste överföra datafilerna och tillhörande dokumentation till kommissionen via Statel/eDamis. Kommissionen ska lämna understöd åt endast en installation av Statel/eDamis per medlemsstat. Det senaste ”eDamis client”-programmet och mer information om hur man använder Statel/eDamis finns på jordbruksfondernas Circa-webbplats.
2. Struktur för datafilerna
|
2.1. |
Medlemsstaterna måste skapa en datapost för varje enskild komponent av utbetalningar och intäkter som rör EGFJ och EJFLU. Komponenterna utgörs av de enskilda uppgifterna för utbetalningen (inbetalningen) till (från) stödmottagaren. |
|
2.2. |
Dataposterna måste ha en platt filstruktur. Om fälten har mer än ett värde, krävs särskilda dataposter som innehåller alla datafält. Se till att dubbelregistrering inte förekommer. (1) |
|
2.3. |
All information för samma kategori av ut- eller inbetalningar ska finnas i samma datafil. Det är inte tillåtet med separata filer för samma utbetalningar (t.ex. för handelsidkare eller inspektioner, eller för grunddata och mätdata). |
|
2.4. |
Datafilerna måste ha följande egenskaper:
Den första posten i filen (rubrikraden) ska innehålla en filbeskrivning. Fältnamnen ska utgöras av ett ”F” följt av det fältnummer som används i bilaga I (”X-tabellen”). Endast filnamnen i den bilagan får användas. De följande posterna i filen ska innehålla uppgifter (datarader) i den ordning som anges i den första posten, som beskriver filstrukturen. Fälten ska skiljas åt med ett semikolon (;). Rubrikraden och dataraderna ska alla innehålla samma antal semikolon. I dataraderna ska tomma fält anges med dubbla semikolon (;;) inne i posten, eller med ett semikolon (;) i slutet av posten. Posternas längd får variera. Varje post ska avslutas med koden ”CR LF” eller ”Carriage Return – Line Feed” (i hexadecimal form: ”0D 0A”). Rubrikraden får aldrig sluta med ett semikolon (;). Datarader får sluta med ett semikolon (;) endast om det sista fältet är tomt. Filen ska skrivas i ASCII-kod enligt nedanstående tabell. Andra koder (t.ex. EBCDIC, TAR, ZIP, etc.) godtas inte.
Numeriska fält: Decimaltecken: ”.” Tecknet ”+” eller ”-” ska placeras längst till vänster, omedelbart följt av siffror. För positiva tal behöver tecknet ”+” inte sättas ut. Fast antal decimaler (se vidare bilaga III). Inga mellanslag mellan siffror. Inga mellanslag eller andra tecken som tusentalsavskiljare. Datumfält: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror). Budgetkod (fält F109) ska anges i följande format utan mellanslag: ”999999999999999” (där ”9” står för valfri siffra mellan 0 och 9). Citationstecken (” ”) är inte tillåtna i början och slutet av poster. Semikolon (;) får inte användas som skiljetecken i textfält. Alla fält: inga blanksteg i början eller slutet av ett fält. Filer som uppfyller dessa krav ska följa följande struktur (exempel för räkenskapsåret 2004):
|
|
2.5. |
Datafiler med de egenskaper som anges i punkt 2.4 ska sändas enligt sändningstypen ”X-TABLE-DATA” (se ”eDamis client”). |
|
2.6. |
Datorprogram för att kontrollera datafilernas format innan de skickas till kommissionen (”WinCheckCsv”) ingår i dataöverföringsprogrammet (”eDamis client”). Utbetalningsställena kan ladda ner kontrollprogrammet separat från Circa för offline-validering. |
3. Årlig deklaration
|
3.1. |
Det samordnande organet i medlemsstaten måste skicka antingen en fil med den årliga deklarationen för samtliga utbetalningsställen eller separata filer med den årliga deklarationen för varje enskilt utbetalningsställe. Filen med den årliga deklarationen ska innehålla totalbeloppen per utbetalningsställe tillsammans med budget- och valutakoder för åtgärder inom ramen för både EGFJ och EJFLU (artikel 6 b och c i förordning (EG) nr 885/2006). |
|
3.2. |
Filerna ska ha de egenskaper som beskrivs i punkt 2.4. Varje rad ska innehålla följande fält (i den ordningen):
|
|
3.3. |
Filer som uppfyller dessa krav ska följa följande struktur (exempel för räkenskapsåret 2007):
|
|
3.4. |
Filer med den årliga deklarationen ska sändas via Statel/eDamis enligt sändningstypen ”ANNUAL-DECLARATION”. |
4. Redogörelse för skillnader
|
4.1. |
Om den årliga deklarationen skiljer sig från månads- eller kvartalsdeklarationen eller från uppgifterna i X-tabellen, ska medlemsstatens samordnande organ antingen skicka in en enda redogörelse för skillnaderna för samtliga utbetalningsställen eller separata redogörelser för skillnaderna för varje enskilt utbetalningsställe. Redogörelsen eller redogörelserna ska omfatta standardkoder som för varje budgetkod visar skillnaderna mellan den årliga deklarationen och den månatliga deklarationen (T104) eller mellan den årliga deklarationen och kvartalsdeklarationen (SFC2007), eller mellan den årliga deklarationen och summan av alla poster (Σ F106) i X-tabellen. |
|
4.2. |
Filerna ska ha de egenskaper som beskrivs i punkt 2.4. Varje rad ska innehålla följande fält, i följande ordning:
|
|
4.3. |
Koden för redogörelse för överensstämmelse ska bara anges en gång per budgetkod (F109) med en kod om tre tecken i överensstämmelse med nedanstående kodförteckning:
|
|
4.4. |
Filer som uppfyller dessa krav ska följa följande struktur (exempel för räkenskapsåret 2008):
|
|
4.5. |
Filer med redovisning av skillnader ska sändas via Statel/eDamis enligt sändningstypen ”DIFFERENCE-EXPLANATION”. |
5. Dokumentation (kodförteckning)
|
5.1 |
Om det används koder för fält för vilka inga standardkoder anges i bilaga III, ska medlemsstatens samordnande myndighet tillhandahålla en kodförteckning för varje utbetalningsställe via STATEL/eDAMIS för att förklara alla de koder som använts. |
|
5.2 |
Denna kodförteckning kan utformas som ett vanligt brev. Utbetalningsstället och adressatens administrativa enhet ska anges tydligt. |
|
5.3 |
I ”eDamis client” ingår en särskild sändningstyp för denna typ av överföring av tabeller: ”CODE-LIST”. |
6. Dataöverföring
Det samordnade organet måste sända de fullständiga datafilerna vid ett och samma tillfälle.
Om det samordnande organet upptäcker att felaktiga data överförts eller att ett problem uppstått vid dataöverföringen, ska kommissionen genast underrättas. Alla filer som innehåller felaktig information ska anges. Kommissionen ska därför ombes att förstöra dessa filer. För att undvika överlappning av datauppgifter eller datafiler ska det samordnande organet därefter sända den korrigerade datafilen för att helt ersätta den tidigare felaktiga informationen.
Anm.: Läs först den inledande anmärkningen om kvantiteter i kapitel 5 i bilaga III.
(2) Budgetkoder för vilka inga utgifter har deklarerats ska inte tas med i filen med den årliga deklarationen.
(3) Rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003(EUT L 30, 31.1.2009, s. 16).
(4) Rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (EUT L 209, 11.8.2005, s. 1).
BILAGA III
”MEMORANDUM”
RÄKENSKAPSÅRET 2014
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bilaga III ”Memorandum”
|
1. |
Uppgifter avseende betalning: |
|
1.1. |
F100: Utbetalningsställe |
|
1.2. |
F101: Betalningens referensnummer |
|
1.3. |
F103: Typ av betalning |
|
1.4. |
F105: Betalning med påföljd |
|
1.5. |
F105B: Tvärvillkor: minskning av eller uteslutning från stöd |
|
1.6. |
F105C: Icke utbetalt belopp (i euro): minskning av eller uteslutning från stöd till följd av administrativa kontroller och/eller kontroller på plats |
|
1.7. |
F106: Belopp (i euro) |
|
1.8. |
F106A: Offentliga utgifter (i euro) |
|
1.9. |
F107: Valutaenhet |
|
1.10. |
F108: Betalningsdag |
|
1.11. |
F109: Budgetkod |
|
1.12. |
F110: Regleringsår eller -period |
|
2. |
Uppgifter avseende mottagaren (sökanden): |
|
2.1. |
F200: Identifieringskod |
|
2.2. |
F201: Namn |
|
2.3. |
F202A: Sökandens adress (gatuadress) |
|
2.4. |
F202B: Sökandens adress (internationellt postnummer) |
|
2.5. |
F202C: Sökandens adress (ortsadress) |
|
2.6. |
F205: Företag i mindre gynnad region |
|
2.7. |
F207: Region och delregion i medlemsstaten |
|
2.8. |
F220: Den intermediära organisationens identifieringskod |
|
2.9. |
F221: Den intermediära organisationens namn |
|
2.10. |
F222B: Organisationens adress (internationellt postnummer) |
|
2.11. |
F222C: Organisationens adress (ortsadress) |
|
3. |
Uppgifter avseende deklaration/ansökan: |
|
3.1. |
F300: Deklarations-/ansökningsnummer |
|
3.2. |
F300B: Deklarations-/ansökningsdatum |
|
3.3. |
F301: Kontrakts-/projektnummer (i förekommande fall) |
|
3.4. |
F304: Ansvarigt organ |
|
3.5. |
F305: Licens- eller intygsnummer |
|
3.6. |
F306: Datum för utfärdande av licens eller intyg |
|
3.7. |
F307: Organ som förvarar stödjande dokument |
|
4. |
Uppgifter avseende säkerhet: |
|
4.1. |
F402: Säkerhetsbelopp för bearbetning (andra än säkerhetsbelopp för anbudsförfarande) (i euro) |
|
5. |
Uppgifter avseende produkterna: |
|
5.1. |
F500: Produktkod/kod för delåtgärd inom landsbygdsutveckling |
|
5.2. |
F502: Betald kvantitet (antal djur, hektar etc.) |
|
5.3. |
F503: Den kvantitet för vilken ansökan om betalning har lämnats in (angiven kvantitet) |
|
5.4. |
F508A: Areal för vilken ansökan om betalning har lämnats in |
|
5.5. |
F508B: Areal för vilken betalning har verkställts |
|
5.6. |
F509A: Felaktigt deklarerad areal |
|
5.7. |
F510: Unionsförordning och artikelnummer |
|
5.8. |
F511: EGFJ:s stödsats (i euro) per måttenhet |
|
5.9. |
F531: Total alkoholhalt uttryckt i volym |
|
5.10. |
F532: Naturlig alkoholhalt uttryckt i volym |
|
5.11. |
F533: Vinodlingszon |
|
6. |
Uppgifter avseende kontroller: |
|
6.1. |
F600: Kontroll på plats |
|
6.2. |
F601: Datum för kontroll |
|
6.3. |
F602: Sänkt ansökningsbelopp |
|
6.4. |
F603: Skäl till nedsättning |
|
7. |
Uppgifter avseende stödrättigheter: |
|
7.1. |
F700: Belopp för stödrättighet (i euro) |
|
7.2. |
F702: Areal för vilken betalning har verkställts |
|
7.3. |
A) Stödrättigheter grundade på areal (normala stödrättigheter) |
|
7.4. |
F703: Belopp för stödrättighet (i euro) |
|
7.5. |
F703A: Areal för vilken ansökan om betalning har lämnats in |
|
7.6. |
F703B: Fastställd areal |
|
7.7. |
F703C: Areal som inte uppmätts |
|
7.8. |
B) Stödrättigheter som omfattas av särskilda villkor |
|
7.9. |
F707: Belopp för stödrättighet (i euro) |
|
7.10. |
F707A: Antal djurenheter under referensperioden |
|
7.11. |
F707B: Antal djurenheter som deklarerats |
|
7.12. |
F707C: Antal djurenheter som deklarerats |
|
8. |
Ytterligare uppgifter avseende exportbidrag: |
|
8.1. |
F800: Nettovikt/kvantitet |
|
8.2. |
F800B: Måttenhet för F800 |
|
8.3. |
F801: Ansökningsnummer (exportbidrag: SAD (administrativt enhetsdokument)) |
|
8.4. |
F802: Tullkontor som genomför tullövervakning |
|
8.5. |
F802B: Utförseltullkontor |
|
8.6. |
F804: Kod för exportbidrag |
|
8.7. |
F805: Destinationskod |
|
8.8. |
F808: Datum för förutfastställelse |
|
8.9. |
F809: Sista giltighetsdag (förutfastställelse) |
|
8.10. |
F812: Referens till anbudsinfordran i förekommande fall (förutfastställelse) |
|
8.11. |
F814: Datum för godkännande av betalningsdeklaration (COM-7) |
|
8.12. |
F816: Datum för godkännande av exportdeklaration |
|
8.13. |
F816B: Datum för export från unionens territorium |
Allmän anmärkning: Betydelse av koderna X, A och D i bilaga I
Alla uppgifter som markeras ”X” eller ”A” är obligatoriska.
|
”X” |
= |
Uppgift som redan finns i genomförandeförordning (EU) nr 799/2012. |
|
”A” |
= |
Uppgift som ska läggas till jämfört med genomförandeförordning (EU) nr 799/2012. |
|
”D” |
= |
Uppgift som ska tas bort jämfört med genomförandeförordning (EU) nr 799/2012. |
Om en uppgift saknar relevans under vissa omständigheter eller inte är tillämplig för den berörda medlemsstaten, ska ett nollvärde anges med två på varandra följande semikolon (;;) i datafilen i CSV-format eller med siffror (0.00).
1. Uppgifter avseende betalning:
Inledande anmärkning: I detta avsnitt avser ”betalning” både utbetalningar från och inbetalningar till EGFJ och EJFLU.
1.1. F100: Utbetalningsställe
Format: ska anges med en kod (se kodförteckning F100 som hålls uppdaterad på CAP-ED):
https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
1.2. F101: Betalningens referensnummer
Referensnummer som gör det möjligt att spåra betalningen i utbetalningsställets räkenskaper. Utlagring i samband med livsmedelsbistånd ska inte betraktas som försäljning av interventionsprodukter. I detta särskilda fall kan fält F101 lämnas utan avseende.
1.3. F103: Typ av betalning
Format: ska anges med en kod om ett tecken enligt nedanstående kodförteckning:
|
Kod |
Betydelse |
|
0 |
Livsmedelsbistånd |
|
1 |
Förskott |
|
2 |
Slutbetalning (första och enda betalning/slutbetalning efter förskottsbetalning/normal betalning av exportbidrag) |
|
3 |
Återvinning/återbetalning (efter påföljd)/korrigering |
|
4 |
Intäkter (som inte föregåtts av ett förskott eller slutbetalning) |
|
5 |
Förfinansiering av betalning av exportbidrag |
|
6 |
Ingen finansiell transaktion |
|
7 |
Delbetalning |
1.4. F105: Betalning med påföljd
Format: ja = ”Y”, nej = ”N”.
1.5. F105B: Tvärvillkor: minskning av eller uteslutning från stöd
För EGFJ ska fält F105B användas för att ange det belopp som minskats eller uteslutits (negativt belopp) med stöd av artikel 23 i förordning (EG) nr 73/2009. Detta negativa belopp (i euro) som följer av kontrollsystemet för tvärvillkoren får endast anges en gång per bidragsmottagare under direktstöd. Det avser den 100-procentiga minskning som görs hos jordbrukaren, utan det avdrag på 25 % som föreskrivs i artikel 25 i förordning (EG) nr 73/2009.
För EJFLU avser fältet offentliga utgifter. Fältet ska användas för att ange det belopp som minskats eller uteslutits (negativt belopp) med stöd av artikel 51 i rådets förordning (EG) nr 1698/2005 (1). Detta negativa belopp (i euro) till följd av kontrollsystemet för tvärvillkoren får endast anges en gång per bidragsmottagare under de motsvarande EJFLU-budgetkoderna.
Format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
1.6. F105C: Icke utbetalt belopp (i euro): minskning av eller uteslutning från stöd till följd av administrativa kontroller och/eller kontroller på plats
Fältet ska användas för att ange avdragsbeloppet eller det belopp som uteslutits till följd av administrativa kontroller eller kontroller på plats i enlighet med gällande bestämmelser i sektorn. För EJFLU avser fältet offentliga utgifter. Detta (negativa) belopp till följd av administrativa kontroller eller kontroller på plats ska rapporteras i fält F105C för varje budgetpost för vilken en minskning eller ett uteslutande har företagits. Detta negativa belopp (i euro) får endast anges en gång per bidragsmottagare.
Belopp som uppkommit till följd av tvärvillkor ska rapporteras i fält F105B och ska därför inte ingå i det (negativa) beloppet i fält F105C.
Format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
1.7. F106: Belopp (i euro)
Beloppet för varje enskild betalningspost i euro.
Beloppen i fält F106 rör endast EGFJ:s och EJFLU:s utgifter. Nationella utgifter ska inte anges under denna rubrik.
För EGFJ ska summan av dessa belopp (F106) per budgetkod (F109) motsvara de belopp som anges i tabell 104.
För EJFLU ska summan av dessa belopp (F106) per budgetkod (F109) motsvara de belopp som beräknas i kvartalsdeklarationerna över utgifter under den berörda perioden.
Format: +99… 99.99 eller -99… 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
1.8. F106A: Offentliga utgifter (i euro)
Belopp för alla former av offentliga bidrag till finansiering av insatser oavsett om pengarna kommer från medlemsstatens, regionala eller lokala myndigheters eller unionens budget samt andra liknande utgifter.
Summan av dessa belopp (F106A) per budgetkod (F109) ska motsvara de godkända offentliga utgifter som deklarerats i EJFLU-tabellen.
Format: +99… 99.99 eller -99… 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
1.9. F107: Valutaenhet
Format: EUR.
1.10. F108: Betalningsdag
Det datum som avgör månaden för deklarationen till EGFJ/EJFLU.
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
1.11. F109: Budgetkod
För EGFJ ska den fullständiga koden för ABB-strukturen (verksamhetsbaserad budgetering) anges med avdelning, kapitel, artikel, punkt och underavsnitt.
För EJFLU-budgetpost 05040501 ska budgetunderavsnittet anges i enlighet med bilaga IV.
ABB-format utan mellanslag: ”999999999999999”, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
1.12. F110: Regleringsår, kalenderår eller period
För interventionsvaror, det regleringsår produkten tillhörde eller till vilket kvotår den kan hänföras.
För investeringsåtgärder inom EJFLU ska anges det kalenderår då den ursprungliga ansökan om ekonomiskt stöd lämnades in. För fleråriga åtaganden, t.ex. areal- eller djurbaserade åtgärder, ska anges det kalenderår då åtagandet inleddes.
2. Uppgifter avseende mottagaren (sökanden):
Inledande anmärkning: Fälten F200, F201, F202A, F202B och F202C ska alltid användas för att identifiera betalningsmottagaren, dvs. den slutliga stödmottagaren. Fälten F220, F221, F222B och F222C får endast fyllas i om en betalning till en mottagare görs via en intermediär organisation.
Fält F207 hänför sig endast till fält F200.
2.1. F200: Identifieringskod
Den unika identifieringskod som tilldelas varje sökande av medlemsstaterna för alla betalningar inom ramen för EGFJ och EJFLU.
2.2. F201: Namn
Sökandens efternamn och förnamn, eller företagsnamnet.
2.3. F202A: Sökandens adress (gatuadress)
2.4. F202B: Sökandens adress (internationellt postnummer)
2.5. F202C: Sökandens adress (ortsadress)
2.6. F205: Företag i mindre gynnad region
Om det rör sig om stöd till ett företag i ett mindre gynnat område ska det anges här.
Format: ja = ”Y”, nej = ”N”.
2.7. F207: Region och delregion i medlemsstaten
Region och underregion (Nuts 3-kod) för stödmottagarens företag fastställs utifrån företagets huvudsakliga verksamhet.
Koden ”Extra region” (MSZZZ) ska anges endast om det inte finns någon NUTS 3-kod eller i liknande fall.
Format: NUTS 3-kod enligt kodförteckning F207 på GJP-ED: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
2.8. F220: Den intermediära organisationens identifieringskod
Den individuella unika identifieringskod som tilldelas intermediära organisationer i medlemsstaterna.
Betalningen till mottagaren görs via den intermediära organisationen, dvs. genom varje institution som agerar som mellanhand, eller direkt till organisationen.
2.9. F221: Den intermediära organisationens namn
Organisationens namn.
2.10. F222B: Organisationens adress (internationellt postnummer)
2.11. F222C: Organisationens adress (ortsadress)
3. Uppgifter avseende deklaration/ansökan:
3.1. F300: Deklarations-/ansökningsnummer
Detta ska göra det möjligt att spåra deklarationen/ansökan i medlemsstaternas filer. Det ska vara unikt för interventioner på jordbruksområdet, direktstöd och landsbygdsutveckling och säkerställa en tydlig identifiering av deklarations-/ansökningsnumret i redovisningssystemet.
3.2. F300B: Deklarations-/ansökningsdatum
Datum då deklarationen/ansökan tas emot av utbetalningsstället eller av ett av dess delegerade organ, vilket innefattar utbetalningsställets divisions- och regionkontor.
När det gäller stödutbetalningar enligt de nationella stödprogrammen i vinsektorn, ska sista datum för att lämna in ansökan vara det som avses i artikel 37 b i kommissionens förordning (EG) nr 555/2008. (2)
När det gäller landsbygdsutvecklingsstöd för åtgärder som omfattas av del II avdelning I i kommissionens förordning (EU) nr 65/2011 (3) avser deklarationsdatumet den ansökan om utbetalning som avses i artikel 8 i den förordningen. När det gäller åtgärder för landsbygdsutveckling som omfattas av del II avdelning II i den förordningen är ansökningsdatumet knutet till ansökan om utbetalning (termen ”ansökan om utbetalning” definieras i artikel 2 b i förordning (EU) nr 65/2011).
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
3.3. F301: Kontrakts-/projektnummer (i förekommande fall)
För EJFLU-åtgärder och -program måste ett unikt identifieringsnummer tilldelas varje projekt.
3.4. F304: Ansvarigt organ
Detta är det organ som ansvarar för den administrativa kontrollen och beviljar betalningar, t.ex. regionen. Ju mer decentraliserad förvaltningen av ordningen är, desto viktigare är denna uppgift.
3.5. F305: Licens- eller intygsnummer
”N”= nej, om ej tillämpligt.
3.6. F306: Datum för utfärdande av licens eller intyg
Detta fält måste fyllas i om ett licens- eller intygsnummer har angivits i fält F305.
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
3.7. F307: Organ som förvarar stödjande dokument
Endast om uppgiften är en annan än den i fält F304.
4. Uppgifter avseende säkerhet:
4.1. F402: Säkerhetsbelopp för bearbetning (andra än säkerhetsbelopp för anbudsförfarande) i euro
När det gäller förskottsbetalningar inom vinsektorn (budgetpost 05020908) måste beloppet på den ställda säkerheten anges.
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
5. Uppgifter avseende produkterna:
Inledande anmärkning om kvantiteter: Som grundregel gäller att kvantiteter, arealer och antal djur får rapporteras endast en gång. För förskott som följs av slutbetalningar ska kvantiteten anges i posten för förskottsbetalning. Detta gäller även då förskottsbetalning och slutbetalning bokförs på olika budgetdelposter (förskott och slutbetalningar). Ändringar av kvantiteter, arealer och antal djur ska rapporteras i posten för slutbetalning eller efterföljande betalningsposter. För återvinning gäller, i de fall fordran minskas på grund av felaktig uppgift om kvantiteter, arealer eller antal djur, att justeringen av kvantiteterna ska rapporteras som en minuspost.
5.1. F500: Produktkod/kod för delåtgärd inom landsbygdsutveckling
Medlemsstaterna ska upprätta egna kodförteckningar. Koderna ska förklaras i följebrevet till betalningsdokumentet.
För landsbygdsutvecklingsåtgärder inom ramen för EJFLU-budgetposten 05040501 ska i förekommande fall en kod per genomförd delåtgärd anges (t.ex. typ av åtgärd för miljövänligt jordbruk).
När det gäller exportbidrag måste F500 fyllas i endast om den produkt som anges i F804 innehåller beståndsdelar för vilka exportbidrag har fastställts. Då ska i F500 anges produktkoden (det KN-nummer som anges i ruta 33 i det administrativa enhetsdokumentet, 8 siffror) för produkter som inte omfattas av bilaga I, eller produktkoden för de färdigbearbetade jordbruksprodukterna.
5.2. F502: Betald kvantitet (antal djur, hektar etc.)
Se inledande anmärkning under rubrik 5 (Uppgifter avseende produkterna).
För vinsektorn ska de produkter som framställts genom destillering uttryckas i alkoholstyrka.
För alla andra sektorer ska den betalda kvantiteten uttryckas i den enhet som i förordningen fastställs som grund för bidragsutbetalningen.
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9. Vid behov kan antalet decimaler ökas (max 6).
5.3. F503: Den kvantitet för vilken ansökan om betalning har lämnats in (angiven kvantitet)
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9. Vid behov kan antalet decimaler ökas (max 6).
5.4. F508A: Areal för vilken ansökan om betalning har lämnats in
Den areal ansökan om stöd gäller.
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
5.5. F508B: Areal för vilken betalning har verkställts
Se inledande anmärkning under rubrik 5 (Uppgifter avseende produkterna).
Den areal på vilken betalningen grundas.
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
5.6. F509A: Felaktigt deklarerad areal
Skillnaden mellan deklarerad och uppmätt areal. Överdeklaration innebär en deklarerad areal som överskrider den uppmätta arealen och rapporteras med ett positivt tal. Underdeklaration innebär en uppmätt areal som överskrider den deklarerade arealen och rapporteras med ett negativt tal.
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
5.7. F510: Unionsförordning och artikelnummer
För interventionsvaror ska det tillfälliga instrument som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning anges.
5.8. F511: EGFJ:s stödsats (i euro) per måttenhet
Fält F511 måste användas om data anges i något av de föreskrivna kvantitetsfälten F502, F508B eller F800. Stödsatsen ska anges i samma måttenhet som den angivna kvantiteten.
Format: 9…9.999999, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
5.9. F531: Total alkoholhalt uttryckt i volym
Uttryckt i volymprocent/hl.
Format: 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
5.10. F532: Naturlig alkoholhalt uttryckt i volym
Uttryckt i volymprocent/hl.
Format: 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
5.11. F533: Vinodlingszon
Vinodlingszon enligt definitionen i tillägget till bilaga XIb till rådets förordning (EG) nr 1234/2007 (4).
Format: Ska anges med en av följande koder: A, B, CI, CII, CIIIA eller CIIIB.
6. Uppgifter avseende kontroller:
Antal kontroller som genomförts och i vilken utsträckning dessa har lett till påföljder. Om bidraget helt bortfaller eller återvinns ska noll-utbetalningar rapporteras med beslutsdatum i F108.
6.1. F600: Kontroll på plats
De kontroller på plats som anges här är de som anges i de relevanta förordningarna (5). De inbegriper fysiska besök på jordbruksföretaget (kod ”F” eller kod ”C”) och/eller kontroll genom fjärranalys (kod ”T”) och fysiska kontroller på plats av varor (kod ”G”) och kontroller beträffande utbyte (kod ”S”) och särskilda kontroller beträffande utbyte (kod ”U”) för exportbidrag.
Fält F601 behöver fyllas i endast om det i fält F600 anges att en kontroll på jordbruksföretaget eller en kontroll av tvärvillkor (”F” eller ”C”) har gjorts.
Fält F602 behöver fyllas i om det i fält F600 anges att en kontroll på plats (”F”, ”C”, ”T”, ”G” eller ”S”) har gjorts.
Om flera besök har gjorts för samma åtgärd och samma producent behöver detta bara rapporteras en gång. Varje post, vare sig det gäller förskott eller slutbetalning eller annat, som kan hänföras till ett särskilt besök, ska ha lämplig kod i fält F600.
Administrativa kontroller, i den mening som avses i de ovannämnda förordningarna (se fotnot nedan), ska inte anges i F600. Stödbegäran som omfattas av påföljder ska emellertid identifieras i fält F105 (kod ”Y”) och minskade eller uteslutna belopp ska anges i fält F105C (negativa belopp), oberoende av huruvida de härrör från administrativa kontroller eller kontroller på plats.
Format: ”N” = ingen kontroll, ”F” = kontroll på jordbruksföretaget, ”C” = kontroll av tvärvillkor, ”T” = kontroll genom fjärranalys, ”G” = fysisk kontroll på plats av varor och ”S” = kontroll av produktutbyte.
Vid en kombination av kontroll på jordbruksföretaget, kontroll av tvärvillkor och/eller kontroll genom fjärranalys ska en av koderna ”FT”, ”CT”, ”CF” eller ”FTC” anges.
Om flera kontroller kombineras för exportbidrag måste en av följande koder anges: ”GS”, ”GSU”, ”GU” eller ”SU”.
6.2. F601: Datum för kontroll
Detta fält måste fyllas i om det i fält F600 anges att en kontroll på jordbruksföretaget eller en kontroll av tvärvillkor (”F” eller ”C”) har gjorts. Datum behöver inte anges för fjärranalyser.
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
6.3. F602: Sänkt ansökningsbelopp
Om ansökningsbeloppet har sänkts efter kontroll ska detta anges här. Detta fält måste fyllas i om det i fält F600 anges att en kontroll på plats har gjorts.
Format: ja = ”Y”, nej = ”N”.
6.4. F603: Skäl till nedsättning
Om det finns fler än ett skäl ska det som motiverar den strängaste påföljden anges. Detta fält måste fyllas i om ansökningsbeloppet har sänkts till följd av en kontroll på plats.
Format: Ska uttryckas som en kod. Koderna ska förklaras i följebrevet.
7. Uppgifter avseende stödrättigheter:
Följande uppgifter ska lämnas:
|
— |
Totalbelopp för varje typ av stödrättighet enligt definitionen i avdelning III i förordning (EG) nr 73/2009. |
|
— |
Ekonomiska uppgifter om de belopp som inte betalats ut till följd av administrativa kontroller eller kontroller på plats (IACS-kontroller). |
7.1. F700: Belopp för stödrättighet (i euro)
Beloppet för stödrättigheten i euro, dvs. det sammanlagda belopp som ska betalas ut med avseende på stödrättigheter enligt definitionen i avdelning III i förordning (EG) nr 73/2009 efter IACS-kontroller.
Format: +99… 99.99 eller -99… 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
7.2. F702: Areal för vilken betalning har verkställts
För stödrättigheter grundade på areal: Den areal på vilken betalningen grundas.
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
Om en betalning består av normala stödrättigheter och stödrättigheter som omfattas av särskilda villkor ska respektive uppgifter under avsnitt A och B fyllas i. Om uppgifterna i ett avsnitt inte är relevanta ska ett nollvärde anges.
Stödrättigheter som anges i punkt 7.3–7.12 är de som avses i avdelning III i förordning (EG) nr 73/2009:
A) Stödrättigheter grundade på areal (normala stödrättigheter)
7.3. F703: Belopp för stödrättigheter i euro
Totalbelopp i euro för stödrättighet enligt ansökan.
Format: +99… 99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
7.4. F703A: Areal för vilken ansökan om betalning har lämnats in
Den s.k. aktiva areal som ansökan om stöd gäller: För stödrättigheter grundade på areal är den aktiva arealen den areal som använts för uttagsrättigheter, dvs. den maximala areal som kan beviljas bidrag (se även artikel 57.2 i kommissionens förordning (EG) nr 1122/2009 (6)).
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
7.5. F703B: Fastställd areal
Den areal som fastställts genom administrativa kontroller eller kontroller på plats.
Format: +99…99.99 or -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
7.6. F703C: Areal som inte uppmätts
Differensen mellan den aktiva arealen i ansökan och den areal som uppmätts vid administrativa kontroller eller kontroller på plats.
Överdeklaration innebär en deklarerad areal som överskrider den uppmätta arealen och rapporteras som ett positivt tal. Underdeklaration innebär en uppmätt areal som överskrider den deklarerade arealen och rapporteras som ett negativt tal.
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
B) Stödrättigheter som omfattas av särskilda villkor
7.7. F707: Belopp för stödrättighet i euro
Totalbelopp i euro för stödrättighet enligt ansökan.
Format: +99… 99.99 eller -99… 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
7.8. F707A: Antal djurenheter under referensperioden
Detta motsvarar den jordbruksverksamhet som bedrevs under referensperioden uttryckt i djurenheter i enlighet med artikel 44.2 i förordning (EG) nr 73/2009.
Format: +99… 99.99 eller -99… 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
7.9. F707B: Antal djurenheter som deklarerats
I detta fält anges det exakta antalet djurenheter som deklarerats för det berörda kalenderåret i enlighet med artikel 44.2 i förordning (EG) nr 73/2009.
Format: +99… 99.99 eller -99… 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
7.10. F707C: Antal djurenheter som fastställts
Antalet djurenheter som fastställts genom de administrativa kontroller eller kontroller på plats som genomförts för att kontrollera efterlevnaden av artikel 44.2 i förordning (EG) nr 73/2009.
Format: +99… 99.99 eller -99… 99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9.
8. Ytterligare uppgifter avseende exportbidrag:
8.1. F800: Nettovikt/kvantitet
Se inledande anmärkning under rubrik 5 (Uppgifter avseende produkterna).
Vikt eller kvantitet ska uttryckas i måttenheten.
När det gäller bearbetade produkter (produkter som inte omfattas av bilaga I eller bearbetade jordbruksprodukter): kvantitet av den beståndsdel som är stödberättigande. Om produktkoden (F500) omfattar mer än en beståndsdel som är stödberättigande (F804) ska det skapas flera uppgiftsposter med motsvarande belopp (F106) och kvantiteter (F800).
Format: +99…99.99 eller -99…99.99, där 9 står för en siffra mellan 0 och 9. Vid behov kan antalet decimaler ökas (max 6).
8.2. F800B: Måttenhet för F800
Format: ska anges med en kod om ett tecken enligt nedanstående tabell:
|
Kod |
Betydelse |
|
K |
Kilogram |
|
L |
Liter |
|
P |
Styck |
8.3. F801: Ansökningsnummer (exportbidrag: SAD (administrativt enhetsdokument))
Ju mer detaljerat ansökningsnumret är, desto viktigare blir denna information. Exempelvis möjliggör en utvidgning av ansökningsnumret med ett ingrediensnummer en exaktare identifiering av exportbidragsuppgifterna.
8.4. F802: Tullkontor som genomför tullövervakning
Medlemsstaterna måste använda förteckningen över transittullkontor (COL) (7). Det är förteckningen över godkända tullkontor för unionstransitering eller gemensam transitering. Det kan hända att vissa tullkontor saknas på grund av att det gäller transiteringar, men detta ska vara ett undantag. I så fall ska medlemsstaten ange tullkontorets fullständiga namn.
Format: Formatet på COL-koden består av två tecken för landet (medlemsstatens ISO-kod) följt av en sexsiffrig kod för tullkontoret, t.ex. ”EE1000EE”.
8.5. F802B: Utförseltullkontor
Ange det tullkontor som intygar att de produkter för vilka ansökan om exportbidrag har gjorts har lämnat unionens territorium. Medlemsstaterna måste använda förteckningen över transittullkontor (COL) (8). Det är förteckningen över godkända tullkontor för unionstransitering eller gemensam transitering. Det kan hända att vissa tullkontor saknas på grund av att det gäller transiteringar, men detta ska vara ett undantag. I så fall ska medlemsstaten ange tullkontorets fullständiga namn.
Detta är nödvändiga uppgifter för revisorerna för kontroller med avseende på utbyte. Uppgifterna finns i T5 eller motsvarande dokument.
Format: Formatet på COL-koden består av två tecken för landet (medlemsstatens ISO-kod) följt av en sexsiffrig kod för tullkontoret, t.ex. ”GB000392”.
8.6. F804: Kod för exportbidrag
När det gäller obearbetade jordbruksprodukter: Den 12-siffriga koden för den produkt för vilken exportbidrag fastställts.
När det gäller bearbetade produkter (produkter som inte omfattas av bilaga I eller bearbetade jordbruksprodukter): KN-nummer för den eller de beståndsdelar för vilka exportbidrag fastställts. I detta fall ska slutproduktens kod anges i F500. Se även den förklarande anmärkningen till F800 beträffande det förfarande som ska följas då en bearbetad produkt innehåller mer än en beståndsdel som berättigar till bidrag.
8.7. F805: Destinationskod
Format: ”XX”, där X står för en bokstav mellan A och Z (koder i nomenklaturen avseende länder och territorier för statistik över unionens utrikeshandel, som avses i kommissionens förordning (EG) nr 2020/2001 (9) ).
Av harmoniseringsskäl ska medlemsstaterna också använda kategorin ”Övrigt” (koden Q*) i nomenklaturen för länder och territorier för statistik över unionens utrikeshandel. Det är känt att den nomenklaturen inte omfattar alla särskilda fall av exportbidrag, men kommissionen kräver inte så detaljerad information. Medlemsstaterna ska därför byta ut sina särskilda nationella koder mot de mer vittomfattande kategorierna i nomenklaturen avseende länder och territorier för statistik över unionens utrikeshandel innan de skickar sina uppgifter till kommissionen.
8.8. F808: Datum för förutfastställelse
Det datum då bidragssatsen fastställdes, om detta gjordes på förhand.
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
8.9. F809: Sista giltighetsdag (förutfastställelse)
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
8.10. F812: Referens till anbudsinfordran i förekommande fall (förutfastställelse)
Det förfarande som föreskrivs i artikel 5 i kommissionens förordning (EU) nr 234/2010 (10) eller motsvarande förfarande för andra sektorer. Referens till anbudsinfordran ska lämnas.
8.11. F814: Datum för godkännande av betalningsdeklaration (COM-7)
För nötköttssektorn: Vid förfinansiering behöver endast F814 fyllas i (alltså inte F816 och F816B). Utan förfinansiering ifylls F816 och F816B i (alltså inte F814).
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
8.12. F816: Datum för godkännande av exportdeklaration
Datum i den mening som avses i artikel 5.1 i kommissionens förordning (EG) nr 612/2009 (11).
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
8.13. F816B: Datum för export från unionens territorium
Det exportdatum som anges i exportdeklarationen eller på T5-blanketten. Se även artikel 7.1 i förordning (EG) nr 612/2009.
Format: ”ÅÅÅÅMMDD” (år anges med fyra siffror, månad med två siffror och datum med två siffror).
(1) Rådets förordning (EG) nr 1698/2005 av den 20 september 2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (EUT L 277, 21.10.2005, s. 1).
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 555/2008 av den 27 juni 2008 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 479/2008 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin när det gäller stödprogram, handel med tredjeländer, produktionskapacitet och kontroller inom vinsektorn (EUT L 170, 30.6.2008, s. 1).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2011 av den 27 januari 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1698/2005 vad gäller kontroller och tvärvillkor i samband med stöd för landsbygdsutveckling (EUT L 25, 28.1.2011, s. 8).
(4) Rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (EUT L 299, 16.11.2007, s. 1).
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 65/2011 av den 27 januari 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1698/2005 vad gäller kontroller och tvärvillkor i samband med stöd för landsbygdsutveckling (EUT L 25, 28.1.2011, s. 8).
Rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003 (EUT L 30, 31.1.2009, s. 16).
Kommissionens förordning (EG) nr 1122/2009 av den 30 november 2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller tvärvillkor, modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem inom de system för direktstöd till jordbrukare som införs genom den förordningen och om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller tvärvillkoren för stöd inom vinsektorn (EUT L 316, 2.12.2009, s. 65).
Kommissionens förordning (EEG) nr 2159/89 av den 18 juli 1989 om tillämpningsföreskrifter för de särskilda åtgärder för nötter och johannesbröd som föreskrivsi avdelning 2a i förordning (EEG) nr 1035/72 (EGT L 207, 19.7.1989, s. 19).
Kommissionens förordning (EG) nr 1621/1999 av den 22 juli 1999 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2201/96 när det gäller stöd för odling av druvor avsedda för framställning av vissa torkade druvsorter (EGT L 192, 24.7.1999, s. 21).
Kommissionens förordning (EG) nr 1276/2008 av den 17 december 2008 om övervakning genom fysiska kontroller av export av jordbruksprodukter som berättigar till exportbidrag eller andra belopp (EUT L 339, 18.12.2008, s. 53).
Kommissionens förordning (EG) nr 968/2006 av den 27 juni 2006 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 320/2006 om inrättande av en tillfällig ordning för omstrukturering av sockerindustrin i gemenskapen (EUT L 176, 30.6.2006, s. 32).
(6) Kommissionens förordning (EG) nr 1122/2009 av den 30 november 2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller tvärvillkor, modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem inom de system för direktstöd till jordbrukare som införs genom den förordningen och om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller tvärvillkoren för stöd inom vinsektorn (EUT L 316, 2.12.2009, s. 65)..
(7) http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/col/col_home.jsp?Lang=en&redirectionDate=20110330
(8) http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/col/col_home.jsp?Lang=en&redirectionDate=20110330
(9) Kommissionens förordning (EG) nr 2020/2001 av den 15 oktober 2001 om nomenklaturen avseende länder och territorier för statistik över gemenskapens utrikeshandel och handeln medlemsstater emellan (EGT L 273, 16.10.2001, s. 6).
(10) Kommissionens förordning (EU) nr 234/2010 av den 19 mars 2010 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser beviljande av exportbidrag och de åtgärder som ska vidtas vid störningar inom spannmålssektorn (EUT L 72, 20.3.2010, s. 3).
(11) Kommissionens förordning (EG) nr 612/2009 av den 7 juli 2009 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter (EUT L 186, 17.7.2009, s. 1).
BILAGA IV
Struktur för EJFLU:s budgetkoder (F109)
EJFLU:S PROGRAMPERIOD 2007-2013
1. Inledning
För EJFLU (2007–2013) anges endast en budgetrubrik i kontoplanen: ”05040501”.
Eftersom budgetkoderna kan innehålla upp till 15 siffror, kan de återstående 7 siffrorna utnyttjas till att ange program och åtgärder. Detta gör det möjligt att förena uppgifter ur olika källor om budgetår, utbetalningsställe, åtgärd och programnivå.
2. Budgetkodernas struktur
Budgetkoderna måste ha följande struktur:
De första 8 siffrorna är alltid ”05040501”.
De följande 3 siffrorna anger åtgärd, enligt bifogad förteckning.
Nästa siffra kan ha följande värden (den ökar med ökande samfinansieringsnivå):
|
1 |
icke-konvergensregion |
|
2 |
konvergensregion |
|
3 |
yttersta randområde |
|
4 |
frivillig modulering |
|
5 |
kompletterande bidrag (endast för Portugal) |
|
6 |
ytterligare belopp som avses i artikel 69.5a i förordning (EG) nr 1698/2005, icke-konvergensregion |
|
7 |
ytterligare belopp som avses i artikel 69.5a i förordning (EG) nr 1698/2005, konvergensregion |
Nästa siffra anger 0 = verksamhetsprogram eller 1= nätverksprogram.
De två sista siffrorna anger programnummer: siffror mellan ”01” och ”99” får användas.
3. Exempel
F109 = ”050405011132001” betyder: budgetrubrik ”05040501” (EJFLU), åtgärd ”113” (förtidspensionering), konvergensregion (”2”), verksamhetsprogram (”0”) och program nr ”01”.
4. Förteckning över EJFLU-åtgärder
AXEL 1 ATT FÖRBÄTTRA KONKURRENSKRAFTEN INOM JORD- OCH SKOGSBRUKET
|
Kod |
Åtgärd |
|
111 |
Yrkesutbildning och information |
|
112 |
Startstöd till unga jordbrukare |
|
113 |
Förtidspension |
|
114 |
Rådgivningstjänster |
|
115 |
Inrättande av företagslednings-, avbytar- och rådgivningstjänster |
|
121 |
Modernisering av jordbruksföretag |
|
122 |
Ökning av skogens ekonomiska värde |
|
123 |
Ökning av värde på jordbruks- och skogsbruksprodukter |
|
124 |
Samarbete om utveckling av nya produkter, processer och tekniker inom jordbruks- och livsmedelsindustrin samt inom skogsbrukssektorn |
|
125 |
Infrastruktur som är av betydelse för utveckling och anpassning inom jord- och skogsbruket |
|
126 |
Återställande av jordbruksproduktionspotential som skadats genom naturkatastrofer samt införande av lämpliga förebyggande åtgärder |
|
131 |
Normer som ska uppfyllas enligt unionslagstiftningen |
|
132 |
Jordbrukares deltagande i kvalitetssystem för livsmedel |
|
133 |
Information och säljfrämjande åtgärder |
|
141 |
Delvis självförsörjande jordbruksföretag |
|
142 |
Producentgrupper |
|
143 |
Tillhandahållande av rådgivnings- och spridningstjänster avseende jordbruket i Bulgarien och Rumänien |
|
144 |
Jordbruksföretag som genomgår omstrukturering till följd av en reform av en gemensam organisation av marknaden |
AXEL 2 ATT FÖRBÄTTRA MILJÖN OCH LANDSBYGDEN GENOM MARKFÖRVALTNING
|
Kod |
Åtgärd |
|
211 |
Stöd för naturbetingade svårigheter till jordbrukare i bergsområden |
|
212 |
Stöd till jordbrukare i områden som inte är bergsområden men där det finns andra svårigheter |
|
213 |
Natura 2000-stöd och stöd som är kopplat till direktiv 2000/60/EG (RDV) |
|
214 |
Stöd för miljövänligt jordbruk |
|
215 |
Stöd för djurens välbefinnande |
|
216 |
Stöd för icke-produktiva investeringar |
|
221 |
En första beskogning av jordbruksmark |
|
222 |
Ett första införande av agri-silvo-pastorala brukningssystem på jordbruksmark |
|
223 |
En första beskogning av annan mark än jordbruksmark |
|
224 |
Natura 2000-stöd |
|
225 |
Stöd för miljövänligt skogsbruk |
|
226 |
Restaurering av skogstillståndet och införande av förebyggande åtgärder |
|
227 |
Stöd för icke-produktiva investeringar |
AXEL 3 ATT FÖRBÄTTRA LIVSKVALITETEN PÅ LANDSBYGDEN OCH FRÄMJA DIVERSIFIERING AV EKONOMISK VERKSAMHET
|
Kod |
Åtgärd |
|
311 |
Diversifiering till annan verksamhet än jordbruk |
|
312 |
Etablering och utveckling av företag |
|
313 |
Främjande av turismverksamhet |
|
321 |
Grundläggande tjänster för ekonomin och befolkningen på landsbygden |
|
322 |
Förnyelse och utveckling av byar |
|
323 |
Bevarande och uppgradering av natur- och kulturarvet på landsbygden |
|
331 |
Utbildning och information |
|
341 |
Kompetensutvecklings- och informationsinsatser för förberedelse och genomförande av lokala utvecklingsstrategier |
AXIS 4 LEADER
|
Kod |
Åtgärd |
|
411 |
Genomförande av lokala utvecklingsstrategier. Konkurrenskraft |
|
412 |
Genomförande av lokala utvecklingsstrategier. Miljö/markförvaltning |
|
413 |
Genomförande av lokala utvecklingsstrategier. Livskvalitet/diversifiering |
|
421 |
Genomförande av samarbetsprojekt |
|
431 |
Driva den lokala aktionsgruppen, satsa på kompetensutvecklings- och informationsinsatser i området såsom avses i artikel 59 i rådets förordning (EG) nr 1698/2005. |
5 TEKNISKT BISTÅND
|
Kod |
Åtgärd |
|
511 |
Tekniskt stöd |
6 KOMPLETTERINGAR AV DIREKTSTÖD I BULGARIEN OCH RUMÄNIEN
|
Kod |
Åtgärd |
|
611 |
Kompletteringar av direktstöd |
EJFLU:S PROGRAMPERIOD 2014-2020
1. Inledning
För EJFLU (2014-2020) anges endast en budgetrubrik i kontoplanen: ”05046001”.
Eftersom budgetkoderna kan innehålla upp till 15 siffror, kan de återstående 7 siffrorna utnyttjas till att ange program och åtgärder. Detta gör det möjligt att förena uppgifter ur olika källor om budgetår, utbetalningsställe, åtgärd och programnivå.
2. Budgetkodernas struktur
Budgetkoderna måste ha följande struktur:
De första 8 siffrorna är alltid ”05046001”.
De sista 3 siffrorna anger program:
Nästa två siffror kan ha följande värden:
Första siffran:
|
1 |
regioner som utvecklas långsammare |
|
2 |
övergångsregioner |
|
3 |
övriga regioner |
|
4 |
överföringar från direktstödanslag |
|
5 |
belopp som följer av frivillig anpassning |
|
6 |
finansieringsinstrument på unionsnivå |
Andra siffran:
|
1 |
normala bidrag |
|
2 |
insatser som bidrar till miljömålen och begränsning av och anpassning till klimatförändringar |
|
3 |
finansieringsinstrument på medlemsstatsnivå |
De två sista siffrorna anger programnummer (siffror mellan ”00” och ”99” får användas) och där
|
1 |
00 står för nationella program |
|
2 |
01 till 30 står för regionala program |
|
3 |
31 till 90 är fria |
|
4 |
98 står för program för tekniskt stöd |
|
5 |
99 står för nationellt nätverksprogram |
|
16.10.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 275/47 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 992/2013
av den 15 oktober 2013
om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),
med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen. |
|
(2) |
Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 oktober 2013.
På kommissionens vägnar För ordföranden
Jerzy PLEWA
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
BILAGA
Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
|
(euro/100 kg) |
||
|
KN-nummer |
Kod för tredjeland (1) |
Schablonimportvärde |
|
0702 00 00 |
MK |
62,5 |
|
ZZ |
62,5 |
|
|
0707 00 05 |
MK |
50,7 |
|
TR |
121,6 |
|
|
ZZ |
86,2 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
124,7 |
|
ZZ |
124,7 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
112,7 |
|
CL |
119,1 |
|
|
IL |
100,2 |
|
|
TR |
90,1 |
|
|
ZA |
111,1 |
|
|
ZZ |
106,6 |
|
|
0806 10 10 |
BR |
248,4 |
|
MK |
32,3 |
|
|
TR |
142,7 |
|
|
ZZ |
141,1 |
|
|
0808 10 80 |
BR |
89,2 |
|
CL |
168,1 |
|
|
NZ |
139,2 |
|
|
US |
178,1 |
|
|
ZA |
146,9 |
|
|
ZZ |
144,3 |
|
|
0808 30 90 |
TR |
128,0 |
|
US |
162,0 |
|
|
ZZ |
145,0 |
|
(1) Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.
|
16.10.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 275/49 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 993/2013
av den 15 oktober 2013
om fastställande av importtullar inom spannmålssektorn som skall gälla från och med den 16 oktober 2013
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),
med beaktande av kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 av den 20 juli 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn (2), särskilt artikel 2.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
Enligt artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska importtullen för produkter som omfattas av KN-numren 1001 19 00 , 1001 11 00 , ex 1001 91 20 (vanligt vete, för utsäde), ex 1001 99 00 (vanligt vete av hög kvalitet, av annat slag än för utsäde), 1002 10 00 , 1002 90 00 , 1005 10 90 , 1005 90 00 , 1007 10 90 samt 1007 90 00 motsvara det interventionspris som gäller för sådana produkter vid import och ökas med 55 % minus det cif-importpris som gäller för sändningen i fråga. Denna tull får dock inte vara högre än tullsatsen i Gemensamma tulltaxan. |
|
(2) |
För beräkning av den importtull som avses i artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska enligt punkt 2 i den artikeln representativa cif-importpriser upprättas regelbundet för produkterna i fråga. |
|
(3) |
Enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 642/2010 ska importtullen för produkter som omfattas av KN-numren 1001 19 00 , 1001 11 00 , ex 1001 91 20 (vanligt vete, för utsäde), ex 1001 99 00 (vanligt vete av hög kvalitet, av annat slag än för utsäde), 1002 10 00 , 1002 90 00 , 1005 10 90 , 1005 90 00 , 1007 10 90 samt 1007 90 00 beräknas på det dagliga representativa cif-importpris som fastställs på det sätt som anges i artikel 5 i den förordningen. |
|
(4) |
De importtullar bör fastställas som ska gälla från och med den 16 oktober 2013 och som ska tillämpas till dess att ett nytt fastställande träder i kraft. |
|
(5) |
Den här förordningen bör träda i kraft samma dag som den offentliggörs, eftersom denna åtgärd måste tillämpas fortast möjligt efter det att uppdaterade uppgifter har tillhandahållits. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Inom den spannmålssektor som avses i artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska från och med den 16 oktober 2013 de importtullar gälla som fastställs i bilaga I till den här förordningen och på grundval av beräkningsgrunderna i bilaga II.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 oktober 2013.
På kommissionens vägnar För ordföranden
Jerzy PLEWA
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
BILAGA I
Importtullar från och med den 16 oktober 2013 för de produkter som avses i artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007
|
KN-nummer |
Varuslag |
Importtull (1) (EUR/t) |
|
1001 19 00 1001 11 00 |
Durumvete av hög kvalitet |
0,00 |
|
av medelhög kvalitet |
0,00 |
|
|
av låg kvalitet |
0,00 |
|
|
ex 1001 91 20 |
Vanligt vete, för utsäde |
0,00 |
|
ex 1001 99 00 |
Vanligt vete av hög kvalitet, av annat slag än för utsäde |
0,00 |
|
1002 10 00 1002 90 00 |
Råg |
0,00 |
|
1005 10 90 |
Utsädesmajs annan än hybridmajs |
0,00 |
|
1005 90 00 |
Majs av annat slag än för utsäde (2) |
0,00 |
|
1007 10 90 1007 90 00 |
Sorghum av andra slag än hybrider för utsäde |
0,00 |
(1) Enligt artikel 2.4 i förordning (EU) nr 642/2010 ska importtullen sätta ned med
|
— |
3 euro/ton om lossningshamnen i unionen ligger vid Medelhavet (bortom Gibraltarsundet) eller vid Svarta havet och varorna anländer från Atlanten eller via Suez-kanalen, |
|
— |
2 euro/ton om lossningshamnen i unionen ligger i Danmark, Estland, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Förenade kungariket eller vid atlantkusten på den iberiska halvön och varorna anländer från Atlanten. |
(2) Om villkoren i artikel 3 i förordning (EU) nr 642/2010 är uppfyllda, har importören rätt till en schablonmässig minskning med 24 euro/ton.
BILAGA II
Beräkningsgrunder för importtullarna enligt bilaga I
1.10.2013-14.10.2013
|
1. |
Medelvärden under referensperioden enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 642/2010:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Medelvärden under referensperioden enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 642/2010:
|
(1) Bidrag med 14 euro/ton ingår (artikel 5.3 i förordning (EU) nr 642/2010).
(2) Avdrag med 10 euro/ton (artikel 5.3 i förordning (EU) nr 642/2010).
(3) Avdrag med 30 euro/ton (artikel 5.3 i förordning (EU) nr 642/2010).
BESLUT
|
16.10.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 275/52 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 14 oktober 2013
om godkännande av den provisoriska åtgärd som vidtagits av Republiken Frankrike i enlighet med artikel 129 i förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) vad gäller begränsning av användningen av ammoniumsalter i isolermaterial av cellulosavadd
[delgivet med nr C(2013) 6658]
(Endast den franska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2013/505/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (1), särskilt artikel 129.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 14 augusti 2013 underrättade Republiken Frankrike kommissionen, Europeiska kemikaliemyndigheten (nedan kallad myndigheten) och de andra medlemsstaterna i enlighet med artikel 129.1 i förordning (EG) nr 1907/2006 (nedan kallad skyddsklausulen) om att man har goda skäl att tro att brådskande åtgärder är väsentliga för att skydda allmänheten mot exponering för ammoniak som frigörs från ammoniumsalter i isolermaterial av cellulosavadd som används i byggnader. Republiken Frankrike antog en provisorisk åtgärd den 21 juni 2013 och offentliggjorde den i Republiken Frankrikes officiella tidning den 3 juli 2013. |
|
(2) |
Genom kungörelsen av den 21 juni 2013 om förbud mot utsläppande på marknaden, import, försäljning, distribution och tillverkning av isolermaterial av cellulosavadd med tillsats av ammoniumsalter (nedan kallad kungörelsen) förbjuds utsläppande på marknaden, import, innehav syftande till försäljning eller distribution, försäljning, distribution och tillverkning av isolermaterial av cellulosavadd som innehåller ammoniumsalter som tillsatser. Sådana produkter måste också dras tillbaka från marknaden i Frankrike och återkallas på bekostnad av den person som ansvarade för att produkten först släpptes ut på marknaden. |
|
(3) |
Utkastet till kungörelse överlämnades ursprungligen till kommissionen enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG (2). I enlighet med artikel 9.7 i det direktivet anförde Frankrike att kungörelsen var brådskande, och kommissionen ansåg att Frankrikes skäl att åberopa brådska var tillfredsställande. |
|
(4) |
På uppmaning av kommissionen lämnade Frankrike in kungörelsen på nytt i enlighet med artikel 129.1 i förordning (EG) nr 1907/2006. Kommissionen har granskat kungörelsen och den vetenskapliga och tekniska information som också lämnats in. Kommissionen höll ett kortfattat samråd med medlemsstaterna och de berörda parterna om kungörelsen. |
|
(5) |
Med tanke på den korta tidsfrist inom vilken kommissionen måste fatta beslut om provisoriska åtgärder enligt artikel 129.2 i förordning (EG) nr 1907/2006 måste kommissionen basera sitt beslut främst på den information som Frankrike lämnat. |
|
(6) |
Fram till september 2011 innehöll isolermaterial av cellulosavadd i Frankrike borsyra, som fungerade som flamskyddsmedel och biocid. Efter förbudet mot borsyra för användning som biocid, och för att man skall kunna bevara flamhämmande egenskaper i vissa isolermaterial (däribland cellulosavadd), ersatte den franska industrin borföreningar med ammoniumsalter. |
|
(7) |
Den franska åtgärden är motiverad på grund av incidenter som registrerats av de nationella giftinformationscentralerna (flera fall av förgiftningar sedan november 2011) och klagomål som registrerats av branschorganisationen för producenter av isolering av cellulosavadd (ca 150 fall). De franska myndigheterna har även mätt koncentrationen av ammoniak i hus för vilka klagomål har inkommit, och det visade sig då att exponeringen för ammoniak är högre än de toxikologiska riktvärdena för säker långvarig exponering. Därför bör ammoniumsalter ersättas. |
|
(8) |
Frankrikes uppgifter visar att ammoniumsalter i isolermaterial av cellulosavadd medför en risk för människors hälsa som kanske inte kan kontrolleras tillfredsställande och behöver åtgärdas. Mot bakgrund av behovet att uppnå en snabb harmonisering av den inre marknaden och ge ett starkt skydd för människors hälsa bör Frankrikes åtgärd i detta ärende anses vara brådskande i den mening som avses i artikel 129.1 i förordning (EG) nr 1907/2006. |
|
(9) |
Eftersom Frankrikes provisoriska åtgärd är en begränsning av utsläppandet på marknaden eller användningen av ett ämne, krävs enligt artikel 129.3 i förordning (EG) nr 1907/2006 att Frankrike inleder ett begränsningsförfarande på unionsnivå genom att lämna dokumentation i enlighet med bilaga XV till myndigheten inom tre månader efter dagen för detta beslut. |
|
(10) |
Av dessa skäl bör kungörelsen godkännas. |
|
(11) |
I ett beslut enligt artikel 129.2 om godkännande av en provisorisk åtgärd ska en giltighetstid anges för godkännandet; med tanke på tidsfristen för att inleda ett begränsningsförfarande på unionsnivå enligt artikel 129.3 och för att tillräcklig tid ska ges för ett beslut enligt det normala begränsningsförfarandet efter det att Frankrike lämnat in dokumentation enligt bilaga XV utan att godkännandet behöver förlängas, bör giltighetstiden sätts till 21 månader. |
|
(12) |
Detta beslut bör inte på något sätt påverka ett kommissionsbeslut enligt artikel 73 i förordning (EG) nr 1907/2006 om villkoren i artikel 68 i den förordningen är uppfyllda. |
|
(13) |
Detta beslut är förenligt med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 133 i förordning (EG) nr 1907/2006. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Om inte annat följer av punkt 2 ska den provisoriska åtgärd som Republiken Frankrike anmälde den 14 augusti 2013 godkännas för en period av 21 månader från den dag då detta beslut får verkan.
2. Godkännandet ska upphöra att gälla den tidigaste av följande tidpunkter, om någon av dem inträffar före utgången av den period som anges i punkt 1:
|
— |
den dag då en anpassning av bilaga XVII till förordning (EG) nr 1907/2006 på ett sätt som är förenligt med den godkända provisoriska åtgärdens syfte börjar tillämpas, eller |
|
— |
sex månader efter det att begränsningsförfarandet enligt artiklarna 69–73 i förordning (EG) nr 1907/2006 avslutas utan att kommissionen lägger fram ett utkast till begränsning. |
Artikel 2
Detta beslut får verkan den 15 oktober 2013.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.
Utfärdat i Bryssel den 14 oktober 2013.
På kommissionens vägnar
Antonio TAJANI
Vice ordförande
(1) EUT L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37).