ISSN 1977-0820

doi:10.3000/19770820.L_2013.222.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

L 222

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

femtiosjätte årgången
20 augusti 2013


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 789/2013 av den 16 augusti 2013 om ändring av rådets förordning (EG) nr 2368/2002 om genomförande av Kimberleyprocessens certifieringssystem för den internationella handeln med rådiamanter

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 790/2013 av den 19 augusti 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet ättiksyra ( 1 )

6

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 791/2013 av den 19 augusti 2013 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

9

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 792/2013 av den 19 augusti 2013 om avslutande av det tillfälliga stoppet för ansökningar om importlicenser för sockerprodukter inom vissa tullkvoter

11

 

 

BESLUT

 

 

2013/438/EU

 

*

Kommissionens beslut av den 16 augusti 2013 med tillämpning av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/9/EG vad gäller de svenska myndigheternas förbud mot en lysrörsarmatur, GW 80 455 (ATEX-SE-01-2012) [delgivet med nr C(2013) 5315]  ( 1 )

12

 

 

 

*

Meddelande till läsarna – Rådets förordning (EU) nr 216/2013 av den 7 mars 2013 om elektroniskt offentliggörande av Europeiska unionens officiella tidning (se omslagets tredje sida)

s3

 

*

Meddelande till läsaren – Sättet att hänvisa till rättsakter(se omslagets tredje sida)

s3

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

20.8.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 789/2013

av den 16 augusti 2013

om ändring av rådets förordning (EG) nr 2368/2002 om genomförande av Kimberleyprocessens certifieringssystem för den internationella handeln med rådiamanter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2368/2002 av den 20 december 2002 om genomförande av Kimberleyprocessens certifieringssystem för den internationella handeln med rådiamanter (1), särskilt artiklarna 19.6 och 20, och

av följande skäl:

(1)

Vid plenarmötet i Washington i november 2012 godkände de deltagande parterna i Kimberleyprocessen att Panama, Kambodja och Kazakstan skulle läggas till i förteckningen över deltagande parter i Kimberleyprocessen.

(2)

De deltagande parterna i Kimberleyprocessen godkände också genom ett skriftligt förfarande att Mali skulle läggas till i förteckningen över deltagande parter i Kimberleyprocessen, vilket bekräftades genom ett tillkännagivande från ordförandeskapet för Kimberleyprocessen av den 1 augusti 2013.

(3)

Dessutom bör adresserna till flera av deltagarnas kontaktpunkter i bilaga II uppdateras.

(4)

Bilaga II till förordning (EG) nr 2368/2002 bör ändras i enlighet med detta.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i artikel 22 i förordning (EG) nr 2368/2002.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 2368/2002 ska ändras på följande sätt:

Bilaga II ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 16 augusti 2013.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Johannes HAHN

Ledamot av kommissionen


(1)   EGT L 358, 31.12.2002, s. 28.


BILAGA

”BILAGA II

Förteckning över deltagande parter i Kimberleyprocessens certifieringssystem och deras i vederbörlig ordning utsedda behöriga myndigheter enligt artiklarna 2, 3, 8, 9, 12, 17, 18, 19 och 20

ANGOLA

Ministry of Geology and Mines

Rua Hochi Min

C.P # 1260

Luanda

Angola

ARMENIEN

Department of Gemstones and Jewellery

Ministry of Trade and Economic Development

M. Mkrtchyan 5

Jerevan

Armenien

AUSTRALIEN

Department of Foreign Affairs and Trade

Trade Development Division

R.G. Casey Building

John McEwen Crescent

Barton ACT 0221

Australien

BANGLADESH

Export Promotion Bureau

TCB Bhaban

1, Karwan Bazaar

Dhaka

Bangladesh

VITRYSSLAND

Ministry of Finance

Department for Precious Metals and Precious Stones

Sovetskaja Str., 7

220010 Minsk

Vitryssland

BOTSWANA

Ministry of Minerals, Energy and Water Resources

PI Bag 0018

Gaborone

Botswana

BRASILIEN

Ministry of Mines and Energy

Esplanada dos Ministérios - Bloco “U” – 4o andar

70065 - 900 Brasilia - DF

Brasilien

KAMBODJA

Trade Promotion Department, Ministry of Commerce

Building #65-69, Street 136,

Sangkat Phsar Kandal 1, Khan Duan Penh

Phnom Penh

Kambodja

KAMERUN

National Permanent Secretariat for the Kimberley Process

Ministry of Mines, Industry and Technological Development

Intek Building

Navik Street

P.O. Box 8390

Yaoundé

Kamerun

KANADA

Internationellt:

Department of Foreign Affairs, Trade and Development

Human Rights, Governance and Indigenous Affairs Policy Division - MIH

125 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2

Kanada

Allmänna förfrågningar till Natural Resources Canada:

Kimberley Process Office

Minerals and Metals Sector (MMS)

Natural Resources Canada (NRCan)

580 Booth Street, 10th floor

Ottawa, Ontario

Kanada K1A 0E4

KINA

Department of Inspection and Quarantine Clearance

General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ)

9 Madiandonglu

Haidian District, Beijing 100088

Kina

HONGKONG

Department of Trade and Industry

Hong Kong Special Administrative Region

Peoples Republic of China

Room 703, Trade and Industry Tower

700 Nathan Road

Kowloon

Hongkong

Kina

DEMOKRATISKA REPUBLIKEN KONGO

Centre d’Expertise, d’Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses et Semi-précieuses (CEEC)

3989, av des cliniques,

Kinshasa/Gombe

Demokratiska republiken Kongo

KONGO

Bureau d’Expertise, d’Evaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses (BEEC)

BP 2787

Brazzaville

Kongo

EUROPEISKA UNIONEN

Europeiska kommissionen

Tjänsten för utrikespolitiska instrument (FPI)

Kontor EEAS 02/309

1049 Bruxelles/Brussel

Belgien

GHANA

Precious Minerals Marketing Company (Ltd.)

Diamond House,

Kinbu Road,

P.O. Box M. 108

Accra

Ghana

GUINEA

Ministry of Mines and Geology

BP 2696

Conakry

Guinea

GUYANA

Geology and Mines Commission

P O Box 1028

Upper Brickdam

Stabroek

Georgetown

Guyana

INDIЕN

Department of Commerce

Ministry of Commerce & Industry

Udyog Bhawan

Maulana Azad Road

New Delhi 110 011

Indien

INDONESIEN

Directorate-General of Foreign Trade

Ministry of Trade

JI M.I. Ridwan Rais No. 5

Blok I Iantai 4

Jakarta Pusat Kotak Pos. 10110

Jakarta

Indonesien

ISRAEL

Ministry of Industry, Trade and Labor

Office of the Diamond Controller

3 Jabotinsky Road

Ramat Gan 52520

Israel

JAPAN

United Nations Policy Division

Foreign Policy Bureau

Ministry of Foreign Affairs

2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku

100-8919 Tokyo, Japan

Japan

KAZAKSTAN

Ministry of Economy and Budget Planning

Orynbor str., 8, entrance 7

Administrative building ‘The house of ministries’

010000 Astana

Kazakstan

SYDKOREA

Export Control Policy Division

Ministry of Knowledge Economy

Government Complex

Jungang-dong 1, Gwacheon-si

Gyeonggi-do 427-723

Seoul

Sydkorea

LAOS

Department of Import and Export

Ministry of Industry and Commerce

Vientiane

Laos

LIBANON

Ministry of Economy and Trade

Lazariah Building

Down Town

Beirut

Libanon

LESOTHO

Department of Mines

Corner Constitution and Parliament Road

P.O. Box 750

Maseru 100

Lesotho

LIBERIA

Government Diamond Office

Ministry of Lands, Mines and Energy

Capitol Hill

P.O. Box 10-9024

1000 Monrovia 10

Liberia

MALAYSIA

Ministry of International Trade and Industry

Trade Cooperation and Industry Coordination Section

Block 10

Komplek Kerajaan Jalan Duta

50622 Kuala Lumpur

Malaysia

MALI

Ministère des Mines

Bureau d'Expertise d'Evaluation et de Certification des Diamants Bruts

Zone Industrielle Ex. DNGM

Bamako

Mali

MAURITIUS

Import Division

Ministry of Industry, Small & Medium Enterprises, Commerce & Cooperatives

4th Floor, Anglo Mauritius Building

Intendance Street

Port Louis

Mauritius

MEXIKO

Secretaría de Economía

Dirección General de Política Comercial

Alfonso Reyes No. 30, Colonia Hipodromo Condesa, Piso 16.

Delegación Cuactemoc, Código Postal: 06140 Mexico City

Mexiko

NAMIBIA

Diamond Commission

Directorate of Diamond Affairs

Ministry of Mines and Energy

Private Bag 13297

1st Aviation Road (Eros Airport)

Windhoek

Namibia

NYA ZEELAND

Myndighet som utfärdar certifikat:

Middle East and Africa Division

Ministry of Foreign Affairs and Trade

Private Bag 18 901

Wellington

Nya Zeeland

Myndighet för import och export:

New Zealand Customs Service

PO Box 2218

Wellington

Nya Zeeland

NORGE

Section for Public International Law

Department for Legal Affairs

Royal Ministry of Foreign Affairs

P.O. Box 8114

0032 Oslo

Norge

PANAMA

General Direction of International Economic Affairs

Ministry of Foreign Affairs

San Felipe, Calle 3

Palacio Bolívar, Edificio 26

Panamá 4

Panama

RYSSLAND

Internationellt:

Ministry of Finance

9, Ilyinka Street,

109097 Moskva

Ryssland

Myndighet för import och export:

Gokhran of Russia

14, 1812 Goda St.

121170 Moskva

Ryssland

SIERRA LEONE

Ministry of Mineral Resources

Gold and Diamond Office (GDO)

Youyi Building

Brookfields

Freetown

Sierra Leone

SINGAPORE

Ministry of Trade and Industry

100 High Street

#09-01, The Treasury,

Singapore 179434

SYDAFRIKA

South African Diamond and Precious Metals Regulator

SA Diamond Centre

251 Fox Street

Johannesburg 2000

Sydafrika

SRI LANKA

National Gem and Jewellery Authority

25, Galleface Terrace

Colombo 03

Sri Lanka

SWAZILAND

Office for the Commissioner of Mines

Ministry of Natural Resources and Energy

Mining department

Lilunga House (3rd floor, Wing B)

Somhlolo Road

PO Box 9,

Mbabane H100

Swaziland

SCHWEIZ

State Secretariat for Economic Affairs (SECO)

Sanctions Unit

Holzikofenweg 36

3003 Bern/Schweiz

TAIWAN, PENGHU, KINMEN OCH MATSU, SEPARAT TULLOMRÅDE

Export/Import Administration Division

Bureau of Foreign Trade

Ministry of Economic Affairs

1, Hu Kou Street

Taipei, 100

Taiwan

TANZANIA

Commission for Minerals

Ministry of Energy and Minerals

PO Box 2000

Dar es-Salaam

Tanzania

THAILAND

Department of Foreign Trade

Ministry of Commerce

44/100 Nonthaburi 1 Road

Muang District, Nonthaburi 11000

Thailand

TOGO

Ministry of Mine, Energy and Water

Head Office of Mines and Geology

216, Avenue Sarakawa

B.P. 356

Lomé

Togo

TURKIET

Foreign Exchange Department

Undersecretariat of Treasury

T.C. Bașbakanlık Hazine

Müsteșarlığı İnönü Bulvarı No:36

06510 Emek - Ankara

Turkiet

Myndighet för import och export:

Istanbul Gold Exchange

Rıhtım Cad. No:81

34425 Karaköy – İstanbul

Turkiet

UKRAINA

Ministry of Finance

State Gemological Center

Degtyarivska St. 38-44

Kiev 04119

Ukraina

FÖRENADE ARABEMIRATEN

U.A.E Kimberley Process Office

Dubai Multi Commodities Center

Dubai Airport Free Zone

Emirates Security Building

Block B, 2nd Floor, Office # 20

P.O. Box 48800

Dubai

Förenade Arabemiraten

FÖRENTA STATERNA

United States Kimberley Process Authority

11 West 47 Street 11th floor

New York, NY 10036

Förenta staterna

U.S. Department of State

Room 4843 EB/ESC

2201 C Street, NW

Washington D.C. 20520

Förenta staterna

VIETNAM

Ministry of Industry and Trade

Import Export Management Department

54 Hai Ba Trung,

Hoan Kiem

Hanoi

Vietnam

ZIMBABWE

Principal Minerals Development Office

Ministry of Mines and Mining Development

Private Bag 7709, Causeway

Harare

Zimbabwe”


20.8.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/6


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 790/2013

av den 19 augusti 2013

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller villkoren för godkännande av det verksamma ämnet ättiksyra

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (1), särskilt artikel 13.2 c, och

av följande skäl:

(1)

Det verksamma ämnet ättiksyra infördes i bilaga I till rådets direktiv 91/414/EEG (2) genom kommissionens direktiv 2008/127/EG (3) i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 24b i kommissionens förordning (EG) nr 2229/2004 (4). Sedan direktiv 91/414/EEG ersatts med förordning (EG) nr 1107/2009 betraktas detta ämne som godkänt i enlighet med den förordningen och förtecknas i del A i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (5).

(2)

I enlighet med artikel 25a i förordning (EG) nr 2229/2004 lade Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad myndigheten) fram sina synpunkter på utkastet till granskningsrapport om ättiksyra (6) för kommissionen den 18 december 2012. Myndigheten delgav sökanden sina synpunkter på ättiksyra. Kommissionen uppmanade sökanden att inkomma med synpunkter på utkastet till granskningsrapport om ättiksyra. Medlemsstaterna och kommissionen granskade utkastet till granskningsrapport och myndighetens synpunkter i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, och en rapport färdigställdes den 16 juli 2013 i form av kommissionens granskningsrapport om ättiksyra.

(3)

Det bekräftas att det verksamma ämnet ättiksyra ska anses ha blivit godkänt enligt förordning (EG) nr 1107/2009.

(4)

I enlighet med artikel 13.2 i förordning (EG) nr 1107/2009 jämförd med artikel 6 i samma förordning och mot bakgrund av vetenskapens och teknikens ståndpunkt är det nödvändigt att ändra villkoren för godkännande. Främst bör ytterligare bekräftande uppgifter krävas in.

(5)

Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

(6)

Innan denna förordning börjar tillämpas bör medlemsstaterna, sökanden och innehavarna av godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller ättiksyra medges en rimlig tidsfrist för att anpassa sig till de nya krav som följer av ändringen av villkoren för godkännande.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Del A i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 augusti 2013.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)   EUT L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Rådets direktiv 91/414/EEG av den 15 juli 1991 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EGT L 230, 19.8.1991, s. 1).

(3)  Kommissionens direktiv 2008/127/EG av den 18 december 2008 om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG för att ta upp flera verksamma ämnen (EUT L 344, 20.12.2008, s. 89).

(4)  Kommissionens förordning (EG) nr 2229/2004 av den 3 december 2004 om ytterligare genomförandebestämmelser för den fjärde etappen i det arbetsprogram som avses i artikel 8.2 i rådets direktiv 91/414/EEG (EUT L 379, 24.12.2004, s. 13).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).

(6)  Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet: ”Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance acetic acid”, The EFSA Journal, vol. 11(2013):1, artikelnr 3060. [57 s.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3060. Finns på www.efsa.europa.eu/efsajournal


BILAGA

I del A i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 ska rad 218 om det verksamma ämnet ättiksyra ersättas med följande:

Nummer

Trivialnamn, identifikationsnummer

Namn enligt IUPAC

Renhetsgrad

Datum för godkännande

Godkännande till och med

Särskilda bestämmelser

”218

Ättiksyra

CAS-nr 64-19-7

CIPAC 838

ättiksyra

≥ 980 g/kg

1 september 2009

31 augusti 2019

DEL A

Får endast godkännas för användning som herbicid.

DEL B

Vid tillämpningen av de enhetliga principer som avses i artikel 29.6 i förordning (EG) nr 1107/2009 ska hänsyn tas till slutsatserna i granskningsrapporten om ättiksyra (SANCO/2602/2008) från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa av den 16 juli 2013, särskilt tilläggen I och II.

Vid den samlade bedömningen ska medlemsstaterna vara särskilt uppmärksamma på skyddet av personer som hanterar ämnet, skyddet av grundvatten och skyddet av vattenlevande organismer.

Villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder.

Sökanden ska inkomma med bekräftande uppgifter om följande:

den akuta och långsiktiga risken för fåglar och däggdjur,

risken för honungsbin,

risken för leddjur som inte är målarter.

Sökanden ska inkomma med uppgifterna till kommissionen, medlemsstaterna och myndigheten senast den 31 december 2015.”


20.8.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/9


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 791/2013

av den 19 augusti 2013

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 augusti 2013.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)   EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0709 93 10

TR

136,4

ZZ

136,4

0805 50 10

AR

109,9

CL

102,1

TR

70,0

UY

124,3

ZA

104,7

ZZ

102,2

0806 10 10

EG

190,0

MA

163,8

MX

264,4

TR

157,6

ZZ

194,0

0808 10 80

AR

191,5

BR

108,7

CL

133,9

CN

88,3

NZ

131,0

US

141,8

ZA

120,1

ZZ

130,8

0808 30 90

AR

180,6

CL

148,9

TR

151,4

ZA

113,1

ZZ

148,5

0809 30

TR

146,8

ZZ

146,8

0809 40 05

BA

47,9

TR

101,0

ZZ

74,5


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


20.8.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/11


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 792/2013

av den 19 augusti 2013

om avslutande av det tillfälliga stoppet för ansökningar om importlicenser för sockerprodukter inom vissa tullkvoter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 891/2009 av den 25 september 2009 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter inom sockersektorn (2), särskilt artikel 5.2, och

av följande skäl:

(1)

Ett tillfälligt stopp för ansökningar om importlicenser avseende löpnummer 09.4319 och 09.4320 från och med den 27 september 2012 infördes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 879/2012 av den 26 september 2012 om fastställande av tilldelningskoefficienten för utfärdande av importlicenser för sockerprodukter inom vissa tullkvoter för vilka ansökningar lämnats in under perioden 8–14 september 2012, och om tillfälligt stopp för ansökningar om sådana licenser (3), i enlighet med förordning (EG) nr 891/2009.

(2)

Det har inkommit information om outnyttjade och/eller endast delvis utnyttjade licenser och det finns därför återigen kvantiteter som är tillgängliga avseende de aktuella löpnumren. Det tillfälliga stoppet för ansökningar bör därför upphöra.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det tillfälliga stopp för ansökningar om importlicenser avseende löpnummer 09.4319 och 09.4320 från och med den 27 september 2012 som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 879/2012 ska upphöra att gälla.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 augusti 2013.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Jerzy PLEWA

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)   EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUT L 254, 26.9.2009, s. 82.

(3)   EUT L 259, 27.9.2012, s. 3.


BESLUT

20.8.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/12


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 16 augusti 2013

med tillämpning av artikel 7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/9/EG vad gäller de svenska myndigheternas förbud mot en lysrörsarmatur, ”GW 80 455” (ATEX-SE-01-2012)

[delgivet med nr C(2013) 5315]

(Text av betydelse för EES)

(2013/438/EU)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 94/9/EG av den 23 mars 1994 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (1), särskilt artikel 7, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 2.1 i direktiv 94/9/EG ska medlemsstaterna vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa att utrustning, säkerhetssystem och anordningar som omfattas av direktivet endast får släppas ut på marknaden och tas i bruk om de, under förutsättning att de installeras och underhålls på ett korrekt sätt och används i avsett syfte, inte medför fara för människors hälsa och säkerhet och, i tillämpliga fall, för husdjur eller egendom.

(2)

Enligt artikel 7.1 i direktiv 94/9/EG ska en medlemsstat som konstaterar att utrustning, säkerhetssystem eller anordningar med CE-märkning som används på avsett sätt kan medföra fara för människors och i förekommande fall husdjurs och egendoms säkerhet vidta alla lämpliga åtgärder för att avlägsna utrustningen eller säkerhetssystemen från marknaden, för att förbjuda att de släpps ut på marknaden, tas i bruk eller används eller för att begränsa deras fria rörlighet. Medlemsstaten ska omedelbart underrätta kommissionen om varje sådan åtgärd och om skälen för sitt beslut.

(3)

Den 2 oktober 2012 anmälde de svenska myndigheterna till Europeiska kommissionen att man den 19 september 2012 utfärdat ett förbud mot utsläppande på marknaden av en lysrörsarmatur av märket och typen ”GW 80 455”, tillverkat av Gewiss SpA, via A. Volta 1, 24069 Cenate Sotto (Bergamo), Italien.

(4)

De svenska myndigheterna angav som skäl för sitt beslut att produkten inte uppfyller de grundläggande hälso- och säkerhetskrav som avses i artikel 3 i direktiv 94/9/EG och som anges i bilaga II till direktivet, särskilt i punkterna 1.0.5 (Märkning) och 1.0.6 (Instruktioner), till följd av felaktig tillämpning av eller brister i förhållande till den harmoniserade standarden EN 60079–0:2 006 – Elektrisk utrustning för områden med explosiv gasatmosfär – del 0: Allmänna fordringar (IEC 60079–0:2004, i dess ändrade lydelse), som det hänvisas till i tillverkarens EG-försäkran om överensstämmelse.

(5)

De svenska myndigheterna har lämnat in provningsrapporten om granskning av explosionsskyddet för lysrörsarmaturen, daterad den 3 april 2012. Enligt de svenska myndigheterna rör det sig bl.a. om följande avvikelser:

Allvarliga brister:

Medföljande instruktioner [punkt 30.1 i EN 60079–0:2006]: märkningen om potentiell fara med elektrostatisk laddning hänvisar till instruktionerna för ytterligare information. Någon sådan information finns inte i instruktionerna.

Brister:

Märkning [punkt 29.1 i EN 60079–0:2006] – Om lampan är monterad direkt i taket är det svårt att se en del av märkningen på etiketten (Ex-kod och omgivningstemperatur på etikettens övre del).

Märkning [punkt 29.2 z1 i EN 60079–0:2006] – Explosionsgrupp (II, IIA, IIB eller IIC) saknas i Ex-koden.

Märkning [punkt 29.1 i EN 60079–0:2006] – Tillverkarens adress saknas.

Medföljande instruktioner [punkt 30.1 i EN 60079–0:2006] – Instruktionerna är inte på svenska (de är på fem andra språk, däribland italienska, engelska, franska och tyska).

Medföljande instruktioner [punkt 30.1 i EN 60079–0:2006] – De upplysningar som finns på märkningen ska upprepas i instruktionerna. En del av följande upplysningar finns inte i instruktionerna:

a)

Varningstext på märkningen (eller motsvarande text som beskriver varningarna) saknas i instruktionerna.

b)

Temperaturklass ”T3” (för gas) och högsta temperatur ”T78 °C” (för stoft) för lampan anges inte i instruktionerna.

c)

Explosionsgrupp (II, IIA, IIB eller IIC), som enligt 29.2 e i EN 60079–0:2006 ska ingå i Ex-koden finns inte i instruktionerna.

(6)

Den 6 november 2012 bad kommissionen i en skrivelse tillverkaren, Gewiss SpA, att inkomma med sina synpunkter på de svenska myndigheternas förbud.

(7)

Den 11 januari 2013 svarade Gewiss SpA med specifika uppgifter och teknisk analys för var och en av de avvikelser som de svenska myndigheterna framhållit.

När det gäller den ”allvarliga bristen” i fråga om de medföljande instruktionerna, angav tillverkaren att märkningen och instruktionerna hade tagits fram med ledning av riskbedömningen av produkten när det gäller gaser och stoft, för att uppfylla de särskilda kraven i den tillämpliga harmoniserade standarden. I synnerhet är upplysningarna om potentiell fara med elektrostatisk laddning angivna på själva produkten enligt en allmän tolkning av begreppet ”instruktioner”, vilket avviker från de svenska myndigheternas tolkning då de hänvisar till ”medföljande instruktioner”.

När det gäller punkterna under ”brister” angav tillverkaren att avvikelserna inte är några egentliga brister eftersom det rör sig om möjliga skillnader i tolkningen av de relevanta bestämmelserna i standarden.

(8)

Tillverkaren betonade i sitt svar att de medföljande instruktionerna och märkningen av produkten har förbättrats och ändrats i enlighet med de senaste versionerna av de tillämpliga harmoniserade standarderna (2009, 2010 och 2012). Faktum är att den produkt som baserades på 2006 års version av den harmoniserade standarden EN 60079-0 inte längre finns på marknaden i EU. Kopior av den nya märkningen, instruktionerna och försäkran om överensstämmelse bifogades svaret, och de medföljande instruktionerna finns nu även på svenska.

(9)

De svenska myndigheterna inkom inte med någon ytterligare dokumentation efter tillverkarens svar.

(10)

Mot bakgrund av den tillgängliga dokumentationen och de berörda parternas synpunkter anser kommissionen att lysrörsarmaturen av märket och typen ”GW 80 455”, med den konfiguration som de svenska myndigheterna analyserat med hänvisning till den harmoniserade standarden EN 60079–0:2006, inte uppfyllde de grundläggande hälso- och säkerhetskrav som avses i artikel 3 i direktiv 94/9/EG och som anges i bilaga II till direktivet, särskilt i punkterna 1.0.5 (Märkning) och 1.0.6 (Instruktioner). Denna bristande överensstämmelse och de därmed förbundna tekniska bristerna medförde allvarliga risker för användarna eftersom de gällde grundläggande hälso- och säkerhetskrav, vilka fastställs i bilaga II till direktiv 94/9/EG, som produkten inte uppfyllde av följande orsaker:

När det gäller den ”allvarliga bristen” ska hänvisningen till ”instruktioner” tolkas som ”medföljande instruktioner” i enlighet med punkt 1.0.6 a i bilaga II, och inte i generell mening som vilket slags instruktioner som helst.

När det gäller punkterna under ”brister” hänger bristerna i märkningen och instruktionerna inte samman med olika tolkningar av standarden, utan med de specifika föreskrifterna i punkterna 1.0.5 och 1.0.6 a och b i bilaga II.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den åtgärd som de svenska myndigheterna vidtagit för att förbjuda utsläppande på marknaden av en lysrörsarmatur av märket och typen ”GW 80 455”, som tidigare tillverkades av Gewiss SpA med hänvisning till 2006 års version av standarden EN 60079-0 och som nu är föråldrad, är befogad.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 16 augusti 2013.

På kommissionens vägnar

Antonio TAJANI

Vice ordförande


(1)   EGT L 100, 19.4.1994, s. 1.


20.8.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/s3


MEDDELANDE TILL LÄSARNA

Rådets förordning (EU) nr 216/2013 av den 7 mars 2013 om elektroniskt offentliggörande av Europeiska unionens officiella tidning

I enlighet med rådets förordning (EU) nr 216/2013 av den 7 mars 2013 om elektroniskt offentliggörande av Europeiska unionens officiella tidning (EUT L 69, 13.3.2013, s. 1) ska från och med den 1 juli 2013 endast den elektroniska utgåvan av EUT vara giltig och ha rättslig verkan.

När det inte är möjligt att offentliggöra den elektroniska utgåvan av EUT på grund av oförutsedda och exceptionella omständigheter ska den tryckta utgåvan vara giltig och ha rättslig verkan i enlighet med villkoren i artikel 3 i förordning (EU) nr 216/2013.


20.8.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/s3


MEDDELANDE TILL LÄSAREN – SÄTTET ATT HÄNVISA TILL RÄTTSAKTER

Från och med den 1 juli 2013 har sättet att hänvisa till rättsakter ändrats.

Under en övergångsperiod kommer både det nya och det gamla sättet att användas.