ISSN 1977-0820

doi:10.3000/19770820.L_2012.222.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

L 222

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

55 årgången
18 augusti 2012


Innehållsförteckning

 

II   Icke-lagstiftningsakter

Sida

 

 

FÖRORDNINGAR

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 749/2012 av den 14 augusti 2012 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

1

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 750/2012 av den 14 augusti 2012 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

3

 

*

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 751/2012 av den 16 augusti 2012 om rättelse av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer

5

 

 

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 752/2012 av den 17 augusti 2012 om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

11

 

 

BESLUT

 

 

2012/480/EU

 

*

Kommissionens genomförandebeslut av den 16 augusti 2012 om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats det nya verksamma ämnet Aureobasidium pullulans [delgivet med nr C(2012) 5709]  ( 1 )

13

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

18.8.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 749/2012

av den 14 augusti 2012

om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 a, och

av följande skäl:

(1)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till förordning (EEG) nr 2658/87, är det nödvändigt att anta bestämmelser för klassificering av de varor som avses i bilagan till den här förordningen.

(2)

Genom förordning (EEG) nr 2658/87 har allmänna bestämmelser fastställts för tolkningen av Kombinerade nomenklaturen. Dessa bestämmelser gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som tillfogar underuppdelningar till den och som har upprättats genom särskilda unionsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra åtgärder för varuhandeln.

(3)

Enligt dessa allmänna bestämmelser bör de varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 enligt den motivering som anges i kolumn 3 i tabellen.

(4)

Bindande klassificeringsbesked som har utfärdats av medlemsstaternas tullmyndigheter avseende klassificering av varor i Kombinerade nomenklaturen men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning bör, under en period på tre månader, kunna åberopas av innehavaren i enlighet med artikel 12.6 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (2).

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan ska i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 i tabellen.

Artikel 2

Bindande klassificeringsbesked som har utfärdats av medlemsstaternas tullmyndigheter men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning får under en period på tre månader fortfarande åberopas i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EEG) nr 2913/92.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 14 augusti 2012.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Andris PIEBALGS

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.


BILAGA

Varubeskrivning

Klassificering

(KN-nummer)

Motivering

(1)

(2)

(3)

En produkt (s.k. kitosan), beredd av kräftdjursskal, bestående av aminopolysackarider.

Produkten saluförs i detaljhandeln i gelatinkapslar.

Enligt märkningen saluförs produkten som kosttillskott för människor.

2106 90 92

Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen samt texten till KN-nummer 2106, 2106 90 och 2106 90 92.

Produkten är en livsmedelsberedning saluförd i form av kapslar. Höljet är en faktor som tillsammans med innehållet bestämmer produktens användning och karaktär som kosttillskott (se Europeiska unionens domstols dom i de förenade målen C-410/08–C-412/08, Swiss Caps, REG 2009, s. I-11991, punkterna 29 och 32).

Därför är klassificering av produkten som naturlig polymer enligt nr 3913 utesluten.

Produkten ska därför klassificeras som en livsmedelsberedning, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans enligt nr 2106 (se även de förklarande anmärkningarna till Harmoniserade systemet, nr 2106, andra stycket, punkt 16).


18.8.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/3


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 750/2012

av den 14 augusti 2012

om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1), särskilt artikel 9.1 a, och

av följande skäl:

(1)

För att säkerställa en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till förordning (EEG) nr 2658/87, är det nödvändigt att anta bestämmelser för klassificering av de varor som avses i bilagan till den här förordningen.

(2)

Genom förordning (EEG) nr 2658/87 har allmänna bestämmelser fastställts för tolkningen av Kombinerade nomenklaturen. Dessa bestämmelser gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som tillfogar underuppdelningar till den och som har upprättats genom särskilda unionsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra åtgärder för varuhandeln.

(3)

Enligt dessa allmänna bestämmelser bör de varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 enligt den motivering som anges i kolumn 3 i tabellen.

(4)

Bindande klassificeringsbesked som har utfärdats av medlemsstaternas tullmyndigheter avseende klassificering av varor i Kombinerade nomenklaturen men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning bör, under en period på tre månader, kunna åberopas av innehavaren i enlighet med artikel 12.6 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (2).

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan ska i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 i tabellen.

Artikel 2

Bindande klassificeringsbesked som har utfärdats av medlemsstaternas tullmyndigheter men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning får under en period på tre månader fortfarande åberopas i enlighet med artikel 12.6 i förordning (EEG) nr 2913/92.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 14 augusti 2012.

På kommissionens vägnar För ordföranden

Andris PIEBALGS

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.


BILAGA

Varubeskrivning

Klassificering

(KN-nummer)

Motivering

(1)

(2)

(3)

En produkt (s.k. propolis) som saluförs i detaljhandeln i gelatinkapslar. Varje kapsel består av följande material (viktprocent):

vegetabiliskt hartser och vegetabiliska vaxer

55

vaxer

30

eteriska oljor

8–10

pollen

5

Dessa material som insamlats av bin omvandlas med hjälp av enzymer i binas saliv.

Enligt märkningen saluförs produkten som kosttillskott för människor.

2106 90 92

Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen samt texten till KN-nummer 2106, 2106 90 och 2106 90 92.

Produkten är en livsmedelsberedning saluförd i form av kapslar. Höljet är en faktor som tillsammans med innehållet bestämmer produktens användning och karaktär som kosttillskott (se Europeiska unionens domstols dom i de förenade målen C-410/08–C-412/08, Swiss Caps, REG 2009, s. I-11991, punkterna 29 och 32).

Klassificering enligt KN-nr 0410 00 00 som ätbara produkter av animaliskt ursprung är därför utesluten.

Produkten ska därför klassificeras som en livsmedelsberedning, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans enligt nr 2106 (se även de förklarande anmärkningarna till Harmoniserade systemet, nr 2106, andra stycket, punkt 16).


18.8.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/5


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 751/2012

av den 16 augusti 2012

om rättelse av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (1), särskilt artiklarna 33.3 och 38 d, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga IV till kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 (2), i dess lydelse enligt bilaga II till genomförandeförordning (EU) nr 508/2012 (3), finns en förteckning över de kontrollorgan och kontrollmyndigheter som är behöriga att genomföra kontroller och utfärda intyg om likvärdighet i tredjeländer.

(2)

När det gäller CERES Certification of Environmental Standards GmbH, Ecocert SA och Istituto Mediterraneo di Certificazione Srl har vissa tredjeländer, kodnummer och produktkategorier utelämnats från den förteckningen. För Ecocert SA saknas det dessutom en hänvisning till ett undantag för produkter som omfattas.

(3)

Bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 bör därför rättas i enlighet med detta.

(4)

Av rättssäkerhetsskäl bör denna förordning gälla från och med den dag då bilaga II till genomförandeförordning (EU) nr 508/2012 började tillämpas.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från föreskrivande kommittén för ekologisk produktion.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 ska rättas i enlighet med bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2012.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 16 augusti 2012.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 189, 20.7.2007, s. 1.

(2)  EUT L 334, 12.12.2008, s. 25.

(3)  EUT L 162, 21.6.2012, s. 1.


BILAGA

Bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 ska rättas på följande sätt:

1.

I texten som avser ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” ska punkt 3 ersättas med följande:

”3.

Berörda tredjeländer, kodnummer och produktkategorier:

Tredjeland

Kodnummer

Produktkategori

 

 

A

B

C

D

E

F

Albanien

AL-BIO-140

x

x

Bolivia

BO-BIO-140

x

x

x

Bhutan

BT-BIO-140

x

x

Chile

CL-BIO-140

x

x

x

Kina

CN-BIO-140

x

x

x

Colombia

CO-BIO-140

x

x

x

Dominikanska republiken

DO-BIO-140

x

x

x

Ecuador

EC-BIO-140

x

x

x

Egypten

EG-BIO-140

x

x

x

Etiopien

ET-BIO-140

x

x

x

Grenada

GD-BIO-140

x

x

x

Indonesien

ID-BIO-140

x

x

x

Jamaica

JM-BIO-140

x

x

x

Kenya

KE-BIO-140

x

x

x

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien

MK-BIO-140

x

x

x

Mexiko

MX-BIO-140

x

x

x

Moldavien

MD-BIO-140

x

x

x

Marocko

MA-BIO-140

x

x

x

Papua Nya Guinea

PG-BIO-140

x

x

x

Paraguay

PY-BIO-140

x

x

x

Peru

PE-BIO-140

x

x

x

Filippinerna

PH-BIO-140

x

x

x

Ryssland

RU-BIO-140

x

x

x

Rwanda

RW-BIO-140

x

x

x

Saudiarabien

SA-BIO-140

x

x

x

Serbien

RS-BIO-140

x

x

x

Singapore

SG-BIO-140

x

x

x

Sydafrika

ZA-BIO-140

x

x

x

Saint Lucia

LC-BIO-140

x

x

x

Taiwan

TW-BIO-140

x

x

x

Tanzania

TZ-BIO-140

x

x

x

Thailand

TH-BIO-140

x

x

x

Turkiet

TR-BIO-140

x

x

x

Uganda

UG-BIO-140

x

x

x

Ukraina

UA-BIO-140

x

x

x

Uzbekistan

UZ-BIO-140

x

x

x

Vietnam

VN-BIO-140

x

x

x

—”

2.

Texten som avser ”Ecocert SA” ska rättas på följande sätt:

a)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.

Berörda tredjeländer, kodnummer och produktkategorier:

Tredjeland

Kodnummer

Produktkategori

 

 

A

B

C

D

E

F

Algeriet

DZ-BIO-154

x

x

Andorra

AD-BIO-154

x

Azerbajdzjan

AZ-BIO-154

x

x

Benin

BJ-BIO-154

x

x

Bosnien och Hercegovina

BA-BIO-154

x

x

Brasilien

BR-BIO-154

x

x

Burkina Faso

BF-BIO-154

x

x

Burundi

BI-BIO-154

x

x

Kambodja

KH-BIO-154

x

x

Kamerun

CM-BIO-154

x

x

Kanada

CA-BIO-154

x

Tchad

TD-BIO-154

x

Kina

CN-BIO-154

x

x

Colombia

CO-BIO-154

x

x

Komorerna

KM-BIO-154

x

x

Elfenbenskusten

CI-BIO-154

x

x

Kroatien

HR-BIO-154

x

x

Kuba

CU-BIO-154

x

x

Dominikanska republiken

DO-BIO-154

x

x

Ecuador

EC-BIO-154

x

x

Fiji

FJ-BIO-154

x

x

Ghana

GH-BIO-154

x

x

Guatemala

GT-BIO-154

x

x

Guinea

GN-BIO-154

x

x

Guyana

GY-BIO-154

x

x

Haiti

HT-BIO-154

x

Indien

IN-BIO-154

x

Indonesien

ID-BIO-154

x

x

Iran

IR-BIO-154

x

x

Japan

JP-BIO-154

x

Kazakstan

KZ-BIO-154

x

Kenya

KE-BIO-154

x

x

Kuwait

KW-BIO-154

x

x

Kirgizistan

KK-BIO-154

x

x

Laos

LA-BIO-154

x

x

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien

MK-BIO-154

x

x

Madagaskar

MG-BIO-154

x

x

Malawi

MW-BIO-154

x

x

Malaysia

MY-BIO-154

 

x

Mali

ML-BIO-154

x

x

Mauritius

MU-BIO-154

x

x

Mexiko

MX-BIO-154

x

x

Moldavien

MD-BIO-154

x

x

Monaco

MC-BIO-154

x

Marocko

MA-BIO-154

x

x

Moçambique

MZ-BIO-154

x

x

Namibia

NA-BIO-154

x

Nepal

NP-BIO-154

x

x

Pakistan

PK-BIO-154

x

Paraguay

PY-BIO-154

x

x

Peru

PE-BIO-154

x

Filippinerna

PH-BIO-154

x

x

Ryssland

RU-BIO-154

x

Rwanda

RW-BIO-154

x

x

São Tomé och Príncipe

ST-BIO-154

x

x

Saudiarabien

SA-BIO-154

x

x

Senegal

SN-BIO-154

x

x

Serbien

RS-BIO-154

x

x

Sydafrika

ZA-BIO-154

x

x

Sudan

SD-BIO-154

x

Swaziland

SZ-BIO-154

x

x

Syrien

SY-BIO-154

x

x

Tanzania

TZ-BIO-154

x

x

Thailand

TH-BIO-154

x

x

Togo

TG-BIO-154

x

x

Tunisien

TS-BIO-154

x

Turkiet

TR-BIO-154

x

x

Uganda

UG-BIO-154

x

x

Ukraina

UA-BIO-154

x

Förenade Arabemiraten

AE-BIO-154

x

x

Uzbekistan

UZ-BIO-154

x

Vanuatu

VU-BIO-154

x

Vietnam

VN-BIO-154

x

x

Zambia

ZM-BIO-154

x

x

Zimbabwe

ZW-BIO-154

x

x

—”

b)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.

Undantag: Produkter under omställning till ekologisk produktion, vin och produkter som omfattas av bilaga III”

3.

I texten som avser ”Istituto Mediterraneo di Certificazione Srl” ska punkt 3 ersättas med följande:

”3.

Berörda tredjeländer, kodnummer och produktkategorier:

Tredjeland

Kodnummer

Produktkategori

 

 

A

B

C

D

E

F

Egypten

EG-BIO-136

x

x

x

Libanon

LB-BIO-136

x

x

x

Marocko

MA-BIO-136

x

x

Syrien

SY-BIO-136

x

Tunisien

TN-BIO-136

x

Turkiet

TR-BIO-136

x

x

x

—”


18.8.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/11


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 752/2012

av den 17 augusti 2012

om fastställande av schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1),

med beaktande av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (2), särskilt artikel 136.1, och

av följande skäl:

(1)

I genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs, i enlighet med resultatet av de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärden vid import från tredjeländer, för de produkter och de perioder som anges i del A i bilaga XVI till den förordningen.

(2)

Varje arbetsdag fastställs ett schablonimportvärde i enlighet med artikel 136.1 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 med hänsyn till varierande dagliga uppgifter. Denna förordning bör därför träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonimportvärden som avses i artikel 136 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 fastställs i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 augusti 2012.

På kommissionens vägnar För ordföranden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157, 15.6.2011, s. 1.


BILAGA

Schablonimportvärden för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(euro/100 kg)

KN-nummer

Kod för tredjeland (1)

Schablonimportvärde

0702 00 00

MK

57,4

ZZ

57,4

0707 00 05

MK

66,1

TR

108,7

ZZ

87,4

0709 93 10

TR

104,8

ZZ

104,8

0805 50 10

AR

100,0

CL

88,4

TR

95,0

UY

81,0

ZA

94,7

ZZ

91,8

0806 10 10

BA

58,2

EG

199,9

TR

133,9

ZZ

130,7

0808 10 80

AR

168,7

BR

105,4

CL

125,5

NZ

127,1

US

194,6

ZA

99,6

ZZ

136,8

0808 30 90

AR

111,1

CN

80,2

TR

140,3

ZA

110,2

ZZ

110,5

0809 30

TR

166,2

ZZ

166,2

0809 40 05

BA

62,3

IL

85,8

ZZ

74,1


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ZZ står för ”övrigt ursprung”.


BESLUT

18.8.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 222/13


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

av den 16 augusti 2012

om tillstånd för medlemsstaterna att förlänga provisoriska godkännanden som beviljats det nya verksamma ämnet Aureobasidium pullulans

[delgivet med nr C(2012) 5709]

(Text av betydelse för EES)

(2012/480/EU)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 91/414/EEG av den 15 juli 1991 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (1), särskilt artikel 8.1 fjärde stycket,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (2), särskilt artikel 80.1 a, och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 80.1 a i förordning (EG) nr 1107/2009 ska direktiv 91/414/EEG fortsätta att tillämpas på verksamma ämnen för vilka ett beslut har antagits i enlighet med artikel 6.3 i direktiv 91/414/EEG före den 14 juni 2011.

(2)

I enlighet med artikel 6.2 i direktiv 91/414/EEG lämnade bio-ferm GmbH i april 2008 in en ansökan till Österrike om införande av det verksamma ämnet Aureobasidium pullulans i bilaga I till direktiv 91/414/EEG. Genom kommissionens beslut 2008/953/EG (3) bekräftades det att dokumentationen var fullständig och i princip kunde anses uppfylla uppgiftskraven i bilagorna II och III till det direktivet.

(3)

Bekräftelsen av att dokumentationen var fullständig var nödvändig för att ärendet skulle kunna granskas i detalj och för att medlemsstaterna skulle kunna utfärda provisoriska godkännanden för högst tre år för växtskyddsmedel som innehåller det verksamma ämnet i fråga, samtidigt som villkoren i artikel 8.1 i direktiv 91/414/EEG uppfylls, särskilt kravet på att en detaljerad utvärdering av det verksamma ämnet och av växtskyddsmedlen ska göras i enlighet med direktivets bestämmelser.

(4)

Effekterna av detta verksamma ämne på människors hälsa och på miljön har bedömts i enlighet med artikel 6.2 och 6.4 i direktiv 91/414/EEG för de användningsområden som har föreslagits av sökanden. Den rapporterande medlemsstaten överlämnade sitt utkast till utvärderingsrapport till kommissionen den 16 december 2009.

(5)

Sedan den rapporterande medlemsstaten lämnade in utkastet till utvärderingsrapport har det visat sig nödvändigt att begära in ytterligare uppgifter från sökanden, och att låta den rapporterande medlemsstaten granska dessa uppgifter och lämna in en bedömning av ärendet. Granskningen av ärendet pågår därför fortfarande och kommer inte att kunna avslutas inom den tid som föreskrivs i direktiv 91/414/EEG.

(6)

Eftersom utvärderingen hittills inte har gett någon omedelbar anledning till oro bör medlemsstaterna få möjlighet att förlänga provisoriska godkännanden av växtskyddsmedel som innehåller detta verksamma ämne med 24 månader i enlighet med artikel 8 i direktiv 91/414/EEG, så att granskningen av ärendet kan fortsätta. Utvärderingen och beslutet om att eventuellt godkänna Aureobasidium pullulans i enlighet med artikel 13.2 i förordning (EG) nr 1107/2009 kommer sannolikt att ha avslutats inom 24 månader.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Medlemsstaterna får förlänga provisoriska godkännanden för växtskyddsmedel som innehåller Aureobasidium pullulans, så att de som längst gäller till och med den 31 augusti 2014.

Artikel 2

Detta beslut upphör att gälla den 31 augusti 2014.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 16 augusti 2012.

På kommissionens vägnar

John DALLI

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 230, 19.8.1991, s. 1.

(2)  EUT L 309, 24.11.2009, s. 1.

(3)  EUT L 338, 17.12.2008, s. 62.