ISSN 1725-2628 doi:10.3000/17252628.L_2009.209.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
L 209 |
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
52 årgången |
Innehållsförteckning |
|
I Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras |
Sida |
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
|
||
|
* |
|
|
Rättelser |
|
|
* |
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
I Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras
FÖRORDNINGAR
13.8.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 209/1 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 739/2009
av den 12 augusti 2009
om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1),
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1580/2007 av den 21 december 2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordningar (EG) nr 2200/96, (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 1182/2007 avseende sektorn för frukt och grönsaker (2), särskilt artikel 138.1, och
av följande skäl:
I förordning (EG) nr 1580/2007 anges som tillämpning av resultaten av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärdena vid import från tredje land för de produkter och de perioder som anges i bilaga XV, del A till den förordningen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De schablonvärden vid import som avses i artikel 138 i förordning (EG) nr 1580/2007 ska fastställas i bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 13 augusti 2009.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2009.
På kommissionens vägnar
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 350, 31.12.2007, s. 1.
BILAGA
Fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
(EUR/100 kg) |
||
KN-nr |
Kod för tredjeland (1) |
Schablonvärde vid import |
0702 00 00 |
MK |
29,6 |
XS |
21,6 |
|
ZZ |
25,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
23,0 |
TR |
97,1 |
|
ZZ |
60,1 |
|
0709 90 70 |
TR |
101,3 |
ZZ |
101,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
77,0 |
NZ |
63,1 |
|
TR |
92,6 |
|
UY |
61,0 |
|
ZA |
65,5 |
|
ZZ |
71,8 |
|
0806 10 10 |
EG |
152,1 |
MA |
141,6 |
|
TR |
142,2 |
|
US |
223,1 |
|
ZA |
142,2 |
|
ZZ |
160,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
116,4 |
BR |
75,1 |
|
CL |
82,8 |
|
NZ |
83,0 |
|
US |
87,1 |
|
ZA |
80,2 |
|
ZZ |
87,4 |
|
0808 20 50 |
AR |
105,1 |
CL |
101,7 |
|
CN |
60,2 |
|
TR |
141,0 |
|
ZA |
91,6 |
|
ZZ |
99,9 |
|
0809 30 |
TR |
133,6 |
ZZ |
133,6 |
|
0809 40 05 |
IL |
123,6 |
ZZ |
123,6 |
(1) Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ”ZZ” betecknar ”övrigt ursprung”.
13.8.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 209/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 740/2009
av den 12 augusti 2009
om ändring av förordning (EG) nr 1282/2006 i fråga om exportbidrag för mjölk och mjölkprodukter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artiklarna 170 och 171 jämförda med artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
I artikel 5 i kommissionens förordning (EG) nr 1282/2006 av den 17 augusti 2006 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1255/1999 i fråga om exportlicenser och exportbidrag för mjölk och mjölkprodukter (2) fastställs ett minimipris fritt gränsen för ostar för att de ska kunna åtnjuta exportbidrag. |
(2) |
Detta pris har fastställts till en nivå som syftar till att säkerställa att den ost som man begär exportbidrag för är ost av god kvalitet i motsats till skadad ost, ostavfall eller ostskorpa så att systemet med exportbidrag kan uppnå sin fulla ekonomiska verkan. De ofördelaktiga marknadsförhållandena sedan hösten 2008 har resulterat i en fortlöpande och kraftig nedgång i ostpriserna på den inre marknaden i en sådan omfattning att det gällande minimipriset fritt gränsen inte längre motsvarar tröskelvärdet med avseende på målsättningen med minimipriset. Ostmarknaden och ostpriserna förväntas för lång tid framåt förbli låga och volatila, vilket gör det utomordentligt svårt att fastställa ett lämpligt tröskelpris. Avskaffandet av minimipriskriteriet kommer att väsentligt minska den administrativa bördan för handlare och behöriga myndigheter. Utvecklingen av marknaden för ost liksom för exporten av ost med exportbidrag bör noga övervakas för att avslöja eventuellt missbruk av slopandet av minimipriskravet. |
(3) |
Förordning (EG) nr 1282/2006 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 5 i förordning (EG) nr 1282/2006 ska utgå.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas på exportdeklarationer som godkänns från och med dess ikraftträdande.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2009.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 234, 29.8.2006, s. 4.
Rättelser
13.8.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 209/4 |
Rättelse till Europaparlamentets, rådets, kommissionens, domstolens, revisionsrättens, Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs och Regionkommitténs beslut 2009/496/EG, Euratom av den 26 juni 2009 om organisationen och driften av Europeiska unionens publikationsbyrå
( Europeiska unionens officiella tidning L 168 av den 30 juni 2009 )
På sidan 42, artikel 1.1, ska det
i stället för:
”Byrån för Europeiska unionens officiella publikationer (nedan kallad byrån)”
vara:
”Europeiska unionens publikationsbyrå (nedan kallad byrån)”.