|
ISSN 1725-2628 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 231 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
femtionde årgången |
|
Innehållsförteckning |
|
I Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som skall offentliggöras |
Sida |
|
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
I Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som skall offentliggöras
FÖRORDNINGAR
|
4.9.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 231/1 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1023/2007
av den 3 september 2007
om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 3223/94 av den 21 december 1994 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för frukt och grönsaker (1), särskilt artikel 4.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
I förordning (EG) nr 3223/94 anges som tillämpning av resultaten av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärdena vid import från tredje land för de produkter och de perioder som anges i bilagan till den förordningen. |
|
(2) |
Vid tillämpningen av dessa kriterier bör schablonvärdena vid import fastställas till de nivåer som anges i bilagan till denna förordning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De schablonvärden vid import som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 3223/94 skall fastställas enligt tabellen i bilagan.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 4 september 2007.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 september 2007.
På kommissionens vägnar
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling
(1) EGT L 337, 24.12.1994, s. 66. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 756/2007 (EUT L 172, 30.6.2007, s. 41).
BILAGA
till kommissionens förordning av den 3 september 2007 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-nr |
Kod för tredjeland (1) |
Schablonvärde vid import |
|
0702 00 00 |
MK |
15,7 |
|
TR |
85,9 |
|
|
XS |
24,2 |
|
|
ZZ |
41,9 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
150,3 |
|
ZZ |
150,3 |
|
|
0709 90 70 |
TR |
80,8 |
|
ZZ |
80,8 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
69,3 |
|
UY |
59,4 |
|
|
ZA |
56,9 |
|
|
ZZ |
61,9 |
|
|
0806 10 10 |
EG |
164,2 |
|
TR |
97,7 |
|
|
ZZ |
131,0 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
52,9 |
|
AU |
166,3 |
|
|
BR |
77,5 |
|
|
CL |
79,2 |
|
|
CN |
89,9 |
|
|
NZ |
96,1 |
|
|
US |
99,5 |
|
|
ZA |
86,2 |
|
|
ZZ |
93,5 |
|
|
0808 20 50 |
AR |
46,9 |
|
CN |
67,5 |
|
|
TR |
126,9 |
|
|
ZA |
85,8 |
|
|
ZZ |
81,8 |
|
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
TR |
139,4 |
|
US |
222,5 |
|
|
ZZ |
181,0 |
|
|
0809 40 05 |
IL |
89,0 |
|
MK |
44,8 |
|
|
TR |
47,1 |
|
|
ZZ |
60,3 |
|
(1) Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1833/2006 (EUT L 354, 14.12.2006, s. 19). Koden ” ZZ ” betecknar ”övrigt ursprung”.
|
4.9.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 231/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1024/2007
av den 3 september 2007
om ändring av förordning (EG) nr 409/2007 om ersättning av bilagorna I och II till rådets förordning (EG) nr 673/2005 om införande av tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 673/2005 av den 25 april 2005 om införande av tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater (1), särskilt artikel 3, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 409/2007 lades 32 produkter till i förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 673/2005. Från och med den 1 maj 2007 måste därför en tilläggstull, i form av en värdetull på 15 %, betalas vid import av dessa produkter med ursprung i Förenta staterna. |
|
(2) |
För att importörernas berättigade förväntningar skall infrias bör det klargöras att varor som redan stod under tullövervakning den dag då förordning (EG) nr 409/2007 började tillämpas och vars bestämmelseort inte kan ändras, skall undantas från denna utvidgning av tilläggstullen. |
|
(3) |
För att tullklareringen av de berörda varorna inte skall försenas ytterligare bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs. |
|
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för handelspolitiska motåtgärder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 3.2 I förordning (EG) nr 409/2007 skall ersättas med följande:
”Produkter för vilka det kan visas att de redan avsänts till gemenskapen eller befinner sig i tillfällig förvaring eller i en frizon eller ett frilager eller omfattas av ett suspensivt förfarande enligt gemenskapens tullkodex den dag då denna förordning börjar tillämpas, och vars bestämmelseort inte kan ändras, skall inte omfattas av tilläggstullen, förutsatt att de klassificeras enligt något av följande KN-nummer (*1): 4803 00 31 , 4818 30 00 , 4818 20 10 , 9403 70 90 , 6110 90 10 , 6110 19 10 , 6110 19 90 , 6110 12 10 , 6110 11 10 , 6110 30 10 , 6110 12 90 , 6110 20 10 , 6110 11 30 , 6110 11 90 , 6110 90 90 , 6110 30 91 , 6110 30 99 , 6110 20 99 , 6110 20 91 , 9608 10 10 , 6402 19 00 , 6404 11 00 , 6403 19 00 , 6105 20 90 , 6105 20 10 , 6106 10 00 , 6206 40 00 , 6205 30 00 , 6206 30 00 , 6105 10 00 , 6205 20 00 och 9406 00 11 .
(*1) Beskrivningen av produkter som klassificeras enligt dessa nummer finns i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 493/2005 (EUT L 82, 31.3.2005, s. 1).” "
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 maj 2007.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel 3 september 2007.
På kommissionens vägnar
Peter MANDELSON
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 110, 30.4.2005, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 409/2007 (EUT L 100, 17.4.2007, s. 16).
|
4.9.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 231/4 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1025/2007
av den 3 september 2007
om ändring för åttiofemte gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 467/2001
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 467/2001 om förbud mot export av vissa varor och tjänster till Afghanistan, skärpning av flygförbudet och förlängning av spärrandet av tillgångar och andra finansiella medel beträffande talibanerna i Afghanistan (1), särskilt artikel 7.1 första strecksatsen, och
av följande skäl:
|
(1) |
I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 anges de personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser enligt den förordningen. |
|
(2) |
Den 27 augusti 2007 beslutade Förenta nationernas säkerhetsråds sanktionskommitté att ändra förteckningen över de personer, grupper och enheter för vilka frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser bör gälla. Bilaga I bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(3) |
För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning skall vara verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft omedelbart. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 september 2007.
På kommissionens vägnar
Eneko LANDÁBURU
Generaldirektör för yttre förbindelser
(1) EGT L 139, 29.5.2002, s. 9. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 996/2007 (EUT L 224, 29.8.2007, s. 3).
BILAGA
Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 skall ändras på följande sätt:
Under rubriken ”Fysiska personer” skall följande läggas till:
”Abdelmalek Droukdel (alias Abou Mossaab Abdelouadoud) Adress: Zayane i staden Meftah i provinsen Blida, Algeriet. Född den 20 april 1970 i Meftah i provinsen Blida, Algeriet. Medborgarskap: Algeriskt. Övriga upplysningar: a) Medlem i Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb. b) Domstolen i Tizi-Ouzou (Algeriet) utfärdade en arresteringsorder för honom den 15 januari 2005 och dömde honom i hans frånvaro till livstids fängelse den 21 mars 2007. c) Faderns fullständiga namn: Rabah Droukdel. d) Moderns fullständiga namn: Z’hour Zdigha.”